project beirut la revolución del sector
Transcription
project beirut la revolución del sector
DESDE 1969 MARCANDO LA DIFERENCIA GRUPO FUERTES SOLIDEZ Y FUTURO CONQUISTANDO LOS ESPACIOS Rafael Vicente Almazan Gallardo, Almazán & Asociados S.L., arquitectos Ian Clarke, Associate Director (Chapman Taylor) PROJECT BEIRUT LA REVOLUCIÓN DEL SECTOR A This magazine demonstrates the potential of the Todagres brand name in the ceramic tile sector. These pages will serve to reveal the skills and talent that are present in the various areas of the company, the company’s origins and the current state of play, the company’s research and development capacity and its presence in projects and trade fairs throughout the world as well as the opinions of selected sector professionals regarding its products. Esta revista muestra el potencial de la marca Todagres en el sector de la cerámica. QUE ES TODATECH 18 A través de estas páginas se muestra la habilidad y el talento en las distintas áreas que desarrolla su actividad, sus principios, el presente, su capacidad de investigación y desarrollo, su presencia mundial en ferias y proyectos, así como la opinion de distintos profesionales sobre sus productos. DESDE 1969 MARCANDO LA DIFERENCIA 02 TODAGRES EN LONDRES 22 GRUPO FUERTES SOLIDEZ Y FUTURO 6 PROYECTO LONDON MALL EN SAN PETESBURGO 28 10 MEJOR ELECCION PARA EL PROFESIONAL New Technology 33 PROYECTO DAMAC TOWER BEIRUT DESDE 1969 MARCANDO LA DIFERENCIA Setting the pace since 1969 1969 PRIMERA EMPRESA ESPAÑOLA EN PRODUCIR GRES PASTA ROJA. Fabricación de pavimento cerámico. Proceso de bicocción: primero se cuece el bizcocho, luego se aplican los diferentes tratamientos superficiales y, por último, se somete a una nueva cocción”. 1978 PROCESO MONOCOCIÓN: PRIMER HORNO DE MONOCCIÓN DE LA PROVINCIA. Campaña publicitaria: Todagres es una de las primeras empresas del sector que lanza un anuncio en TV. Anuncios en revistas especializadas. Vallas publicitarias por toda España. 1987 DAMOS EL SALTO A LA PRODUCCIÓN DE GRES PASTA BLANCA. (MAYOR RESISTENCIA, BAJA ABSORCIÓN) Pavimento y revestimiento. Amplia gama, novedad en formatos más grandes. 7 hornos en funcionamiento. Patrocinamos durante dos años al equipo de baloncesto ESTUDIANTES. 1992 FUERTE CAMPAÑA PUBLICITARIA EN DISTINTOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN, QUE SE TRADUCE EN UN INCREMENTO DE LAS VENTAS. Publicaciones en “ Casa y Jardin”, “ El Mueble”, “Cocinas y baños”, “ Nuevo Estilo”, “ Casa Viva” 1998 NACE UN NUEVO PRODUCTO: PORCELÁNICO TODAGRES®. Ampliamos linea nueva con Porcelanico (Todo masa). 2001 DESARROLLO DE PRODUCTO: NOS CENTRAMOS EN MEJORAR EL DISEÑO DEL PORCELÁNICO TODANATO, su alta calidad y ventajas técnicas, le confieren el título de mejor porcelánico del mercado. Inversiones encaminadas a potenciar estas cualidades. Lanzamiento Serie Palazzo: La serie más completa y versátil del momento ( gran variedad en colores, formatos y acabados). Las opciones son infinitas Capacidad de producción: Pioneros en el servicio de suministro rápido de porcelánico, gracias al diseño de la planta de fabricación. Servicio optimo a la demanda del momento. Duplicar la fabricación de porcelánico a 900.000 m2/año. La gran cantidad de silos instalados en fábrica, permite la versatilidad de trabajar con una gran gama de colores (gama de 100 colores de tierra atomizada, único en el sector). Incorporamos tecnologías láser. Conformación de piezas ( Prensado) Nuevas lineas de decoración y creación de efectos para el porcelánico. Equipo de clasificación completo. Política de expansión comercial: • Asesoramiento, promoción y servicio. 2002 INVERSIONES DE 8,41 MILL DE EUROS, PARA LLEGAR A LOS 25.000 M2/DÍA DE PRODUCCIÓN, DE ESTA CANTIDAD EL 70% ES PORCELANICO TÉCNICO. Gracias a ello, la empresa se convierte en una de las más modernas del sector en la fabricación de este tipo de productos debido a la avanzada tecnología que se ha adquirido. Intensa campaña en revistas de decoración. La buena trayectoria del porcelánico Todanato impulsa la inversión en nueva maquinaria, para duplicar la producción y en acciones de promoción: Maquinaria de última tecnología en el mercado , provista de los últimos adelantos para la fabricación de porcelánico. Para pasar de 12.000 m2/día a los 25,000m2/día. 2 Todas ellas permiten integran las decoraciones en la masa de la pieza cerámica, junto con efectos de relieves, produciendo materiales de efectos naturales sorprendentes. Por otra parte tenemos las técnicas de aplicación en masa con mezcla de distintos sólidos: atomizado, micronizado, granulado seco, granulado húmedo, minerales, etc. Entre las diversas técnicas que compartes esta filosofía están: “DOBLE CARGA”, “ROLL-FEED”, “SPOTFEEDER”, “CONTINUA”,”MONOLITOS” Todas ellas dirigidas a la obtención de efectos tipo granito o mármol sobre el material pulido. Estas tecnologías, por separado o en conjunción, completan un elenco de posibilidades estéticas que convierten en este momento al Porcelánico, ya no sólo en la referencia “técnica”, sino también estética por abanico de posibilidades. Por último, la introducción del corte, envejecido y enmallado aporta una serie de productos que pretenden convertir al cliente final en un alumno de Gaudí a la hora de decorar un espacio, creando mosaicos, combinaciones y efectos cerámicos que tanto utilizo el genial arquitecto. La cerámica se convierte así en decoración viva al servicio del que quiera disponer de ella. 2005 LA SECCIÓN DE PULIDORAS POSEE EN LA ACTUALIDAD DOS PULIDORAS DE ÚLTIMA GENERACIÓN CEMAR EVEREST 622, tres cortadoras, y tres rectificadoras y biseladoras. En esta sección se producen aproximadamente 11.000 m2/día con maquinaria de última generación, llegando a utilizar la visión artificial para clasificar los tonos y así asegurar la homogeneidad del producto. ¿Cual es la fórmula para conseguir Porcelánico Técnico de alta Calidad? - Todos los pequeños detalles y el afán de superación de cada uno de los empleados nos permiten obtener un gran producto, el Porcelánico TODANATO. - Unas materias primas únicas, que han sido escogidas entre las mejores del mundo. - Una combinación perfecta mediante la formulación rigurosa llevada a cabo en nuestros laboratorios - Un exhaustivo proceso de I+D+i - Una tecnología de última generación, desarrollando el producto a través de un sistema productivo único (silos móviles y torres tecnológicas de diseño industrial propio). - Un personal experto altamente cualificado que se identifica con un objetivo común, la mejora continua. - La combinación perfecta de todos estos factores permite la obtención de un material exclusivo, con líneas de alta expresión estética y diseño de vanguardia, el Porcelánico TODANATO. Inversión: Adquisición Molino Continuo, acompañado de una inversión en la capacidad de almacenamiento de silos fijos de 2.300 Tn. Producto consolidado en el mercado cuya aceptación es elevada. Todagres ofrece al consumidor lo que necesita en cada momento: Máquina de rodapies y peldaños: Continua inversión de Todagres en el área de I+D+i. Todagres en su afán por ofrecer nuevas soluciones ha adquirido una nueva máquina para fabrica rodapies y peldaños, con el fin de ofrecer un mejor servicio a sus clientes. 2006 EN EL 2006, EL SECTOR CERÁMICO ESPAÑOL, SE ENFRENTA A UNOS RETOS MUY IMPORTANTES; de un lado, la evolución de los precios de la energía (no se olvide que uno de los componentes básicos del porcelánico es el gas), el transporte y los tipos de interés. Por lo que Todagres se centra en conseguir tres objetivos: de un lado profundizar en la mejora de la atención y el servicio a nuestros CLIENTES; la segunda, la creación y diseño de nuevos productos de alto valor añadido percibido por nuestros CLIENTES; y en tercer lugar, una clara orientación empresarial, entendiendo que sólo el beneficio de nuestros CLIENTES, hará que TOGARES - TODANATO, salga reforzada de cuantos retos e incertidumbres ponga ante nosotros el mercado. Publicidad: Yo Dona Siguiendo con la política de posicionamiento de marca e imagen Todagres Todanato viene haciendo una campaña de publicidad en la revista Yo Dona , revista dedicada a las tendencias más actuales: moda, decoración y reportajes de actualidad. REMODELACIÓN MECANIZADO Y CLASIFICACIÓN. Implantamos mayor parque de cocido. Automatizamos la sección con LGV´s (Vehiculos LGV horquillas) 2003 2015 INVERSIONES DE 11 MILLONES DE EUROS PARA CULMINAR LA AMPLIACIÓN Y REMODELACIÓN DE SUS INSTALACIONES de producción que le han permitido pasar de producir 9.000 a 16.000 m2 de los cuales más de 10,000 m2 son de porcelánico técnico, comercializado baja la marca Porcelánico Todanato®. Eventos: Participación en Casa Decor (Madrid) Con las inversiones anteriormente mencionadas, se ha conseguido un crecimiento del 24,05%, con un beneficio de explotación del 11,3% comparándolo con el mismo periodo del pasado año. Tecnologia Roll- feed , con la que se pueden destonificar todas y cada una de las piezas. Por una parte tenemos las técnicas de aplicaciones en seco que se integran en la masa y que permiten imitar piedras naturales hasta puntos increíbles, en este sentido tenemos tres tecnologías: la “DOBLE PRENSADA”, la “CONTINUA” y la “PICASSO”. TODAGRES GIRA SU NEGOCIO POR LOS MERCADOS EXTERIORES. Hemos pasado de facturar el 15% ( 2007) fuera de España a cerrar el 2014 con el 55%. La empresa facturó 24 millones de euros en 2014, un 6% más que el año anterior. Para este prevé duplicar el crecimiento hasta el 12%. Nueva inversión de un millón de euros para lanzar una nueva línea de porcelánico técnico, Todatech, con la que busca dirigirse a mercados exteriores para los que no tenía producto específico y adaptado a los gustos de determinados mercados. Todagres crea su nueva marca TodatechPorcelanico Técnico de ALTO TRANSITO. Adquisición: Maquinaria de impresión digital de última tecnología. 3 1969 1969 THE FIRST SPANISH COMPANY TO MANUFACTURE RED-BODY TILES. Manufacture of ceramic paving. Double firing process: the biscuit, or base, is first fired, after which the various surface treatments are applied. The result is then subjected to a second firing. 1978 SINGLE-FIRING PROCESS: THE FIRST SINGLEFIRING OVEN IN THE PROVINCE. Advertising campaign: Todagres is one of the first sector manufacturers to launch a televised advertising campaign. Advertisements in specialist magazines. Advertising billboards throughout Spain. 2002 2003 INVESTMENTS OF 8.41 MILLION EUROS IN ORDER TO ACHIEVE A PRODUCTION LEVEL OF 25,000 M2 PER DAY, 70% OF WHICH IS TECHNICAL PORCELAIN Thanks to these investments the company has become one of the most advanced in the sector due to the state-of-theart technology that has been acquired specifically for the manufacture of this type of product. Intense advertising campaign in magazines dedicated to decoration. The solid development of Todanato technical porcelain has led to investments in new equipment designed to double production INVESTMENTS OF 11 MILLION EUROS TO FINALISE THE EXPANSION AND REMODELLING OF THE MANUFACTURING FACILITIES, allowing for an increase in production from 9,000 to 16,000 m2, of which more than 10,000 m2 is technical porcelain marketed under the brand name Porcelánico Todanato®. Events: Participation in the design exhibition Casa Decor The aforementioned investments have led to a growth of 25.05% with an operating profit of 11% as compared to the same period last year. Roll-feed technology makes it possible to ‘untone’ each and every piece. On the one hand we have dry application techniques in which colours are integrated into the base and allow us to imitate 1987 WE TAKE THE LEAP TO MANUFACTURING WHITE-BODY TILES (GREATER RESISTANCE, LOW ABSORPTION) Floor and wall tiles. Extensive range that includes new large-format additions. Seven kilns in operation. Two-year sponsorship deal with the ESTUDIANTES basketball team. 2005 1992 EFFECTIVE ADVERTISING CAMPAIGN IN SELECTED MEDIA, LEADING TO AN INCREASE IN SALES. Advertisements in “Casa y Jardin”, “El Mueble”, “Cocinas y baños”, “ Nuevo Estilo”, “ Casa Viva” (magazines) 1998 A NEW PRODUCT IS BORN: TODAGRES® TECHNICAL PORCELAIN. We extend our product range with the new TECHNICAL PORCELAIN range (through-body porcelain). 2001 PRODUCT DEVELOPMENT: EMPHASIS IS PLACED ON IMPROVING THE DESIGN OF OUR TODANATO TECHNICAL PORCELAIN RANGE. Thanks to its quality and technical advantages the range is awarded the title of Best Technical Porcelain on the Market. Investments designed to strengthen these qualities. Launch of the Palazzo Series: The most complete and versatile series available (extensive choice of colours, formats and finishings). The options are infinite. Production capacity: Pioneers in fast delivery of technical porcelain thanks to the design of the manufacturing plant. Service optimised to cater for the demand of the moment. Duplication of technical porcelain manufacture to 900,000 m2 per year. The large number of silos in the plant allows us to work with an extensive range of colours (our range of 100 colours is unique in the sector). We incorporate laser technologies. Ceramic forming (Pressing) New decorative product lines and technical porcelain effects. Comprehensive classification equipment. Business expansion policy: • Consulting, advertising and service. On the other hand we have techniques of ceramic base application with a mixture of different solids: spray-drying, micronization, dry granulation, wet granulation, minerals, etc. Among the techniques that share this philosophy are “DOUBLE LOADED”, “ROLLFEED”, “SPOT-FEEDER”, “CONTINUOUS”, and “MONOLITH” – all of which are geared towards obtaining granite- and marble-type effects on the polished material. These technologies, whether used separately or in combination, offer a range of aesthetic possibilities that, at this point in time, make Technical Porcelain not just a benchmark on a technical level but also on an aesthetic level, given the range of possibilities available. And finally, the introduction of different cuts as well as ageing and meshed effects has led to a product range that, when it comes to decorating a space, will transform the customer into a veritable Gaudí apprentice, offering them the possibility of creating the mosaics, combinations and ceramic effects that the renowned architect was so noted for. Given these options, porcelain becomes a ‘living’ decorating material at the service of the user. and in the financing of promotional actions: The most cutting-edge technology available and featuring the latest advances in the manufacture of technical porcelain – designed to increase production from 12,000 m2 to 25,000 m2 per day. 4 natural stone to an incredible degree. For this we use three technologies: “DOUBLE PRESSING”, “CONTINUOUS” and “PICASSO”, all of which allow for the integration of the decorative elements into the ceramic base along with relief effects and leading to materials with surprisingly natural effects. OUR POLISHING SECTOR CURRENTLY HOUSES TWO STATE-OF-THE-ART CEMAR EVEREST 622 POLISHERS, three cutting and three rectifying and chamfering machines. This section produces around 11,000 m2 per day using cutting-edge equipment and even employs computerised vision as a means of classifying tones and ensuring product homogeneity. What is the formula for obtaining high quality Technical Porcelain? - Attention to detail, combined with the desire to overcome challenges that all our employees possess, allows us to obtain the excellent product that is TODANATO Technical Porcelain. - Top quality raw materials that have been selected from among the best available. - A perfect combination obtained through rigorous formulation in our laboratories. - An exhaustive R+D+i process. - Cutting edge technology and product development that employs a unique production system (in-house design mobile silos and technological towers). - Expert, highly-qualified personnel who are joined by a common objective - ongoing improvement. - The perfect combination of all these factors allows us to obtain an exclusive material with aesthetic lines and contemporary design – TODANATO Technical Porcelain. Investment: Acquisition of a Continuous Milling System coupled with an investment in storage capacity through the purchase of fixed 2300 T silos. A market-consolidated product with a high level of acceptance. Todagres offers the customer precisely what they need during all project phases: Step and skirting board machine: Ongoing investment by Todagres in R+D+i. As a result of our commitment to offering original solutions, Todagres has acquired a new machine for the manufacture of skirting and step tiles in an effort to improve the service offered to our customers. 2012 2006 IN 2006 THE SPANISH CERAMICS SECTOR FACED SOME IMPORTANT CHALLENGES: on the one hand the increase in the cost of energy (one of the basic elements in technical porcelain production is gas) and transport and the rise in interest rates. As a result of the above, Todagres began focussing on three main objectives: first of all, improving CUSTOMER SERVICE; secondly, the design and creation of new products with increased added value as perceived by our CUSTOMERS, and, finally, a clear focus on business strategy with the understanding that it is only by offering benefits to our CUSTOMERS that TODAGRES – TODANATO will eventually be strengthened by the challenges and uncertainties of the market. Advertising: Yo Dona (magazine) Following our policy of brand name and image positioning, Todagres – Todanato carried out an advertising campaign in Yo Dona, a magazine dedicated to the latest trends in fashion and decoration and including articles on the latest novelties. 5 REMODELLING OF MECHANIZATION AND CLASSIFICATION: Expanded firing facilities. Automation of the sector with fork-equipped LGVs. 2015 TODAGRES TURNS TOWARDS FOREIGN MARKETS. We have gone from invoicing 15% in foreign markets in 2007 to 55% in 2014. The company had a turnover of 24 million euros in 2014, 6% up on the previous year. This year, said growth figure is expected to rise up to 12%. A new investment of one million euros for the launch of a new technical porcelain range, Todatech. With this investment the company aims to both penetrate foreign markets for which it previously had no specific products and adapt its production to the preferences of specific markets. Todagres creates a new product line – Todatech – HIGH TRANSIT Technical Porcelain. Acquisition: Cutting-edge digital printing equipment. GRUPO FUERTES GROUP En el 2013 el Grupo Fuertes asumió la totalidad del accionariado de Todagres, pasando a formar parte de su área de diversificación de negocios. El apoyo del Grupo Fuertes ha sido clave para mantener una posición sólida en el mercado e incrementar las ventas en los últimos años. Las inversiones realizadas y la reducción de costes debido a las sinergias con el grupo, lo han hecho posible. El Holding Grupo Fuertes gestiona más de 20 compañías y tiene una facturación de 1.413 millones de euros en el ejercicio 2014. Con 5.965 empleos directos y 30.000 indirectos es el primer grupo empresarial en la creación de empleo en la Región de Murcia y uno de los más importantes de España. Durante el último ejercicio realizó inversiones superiores a los 100 millones de euros. El grupo está organizado estratégicamente en dos grandes Áreas de Negocio. En el Área Agroalimentaria destacan ElPozo Alimentación (alimentación cárnica con base en las proteínas), Agrifusa (dedicada a la agricultura), Cefusa (ganadería), Procavi La filosofía del GRUPO FUERTES se basa en la competitividad, la reinversión, la creación de empleo y el desarrollo sostenible. El holding consta de un potente núcleo agroalimentario y un conjunto de inversiones diversificadas que garantizan su SOLIDEZ y FUTURO. &futuro Solidity (líder en España en producción de carne de pavo), Sediasa (centros de fraccionamiento y preparación alimentaria como servicio a la distribución), Fripozo (alimentos ultracongelados), Aquadeus (embotelladora y comercializadora de agua mineral natural), Bodegas Luzón (ubicada en la Denominación de Origen Jumilla) y Palancares Alimentación (elaboración de quesos y productos lácteos). En el Área de Diversificación se engloban las compañías gestionadas por el holding cuya actividad no es agroalimentaria. Entre ellas, la inmobiliaria Profusa, la petroquímica Aemedsa, Vis Hoteles y la cerámica Todagres. En el campo del ocio y el LIVESTOCK FARMING TURKEY PRODUCTS entretenimiento Grupo Fuertes cuenta con Terra Natura Benidorm y Murcia, dos parques zoológicos de nueva generación. Además, Grupo Fuertes tiene la sociedad de capital riesgo Infu Capital, brazo de inversiones del holding, para gestionar las participaciones financieras del grupo en compañías no cotizadas que operan en sectores estratégicos para el mismo, participaciones empresariales que van desde el ocio, las telecomunicaciones, autopistas, sector residencial, I+D+i y biotecnología. En cuanto a las empresas cotizadas, destacan las participaciones significativas en Sacyr. The Fuertes Group philosophy is based on competitiveness, reinvestment, job creation and sustainable development. The holding group consists of a strong agri-food sector nucleus complemented by a series of diverse investments designed to guarantee SOLIDITY AND FUTURE. AGRO ALIMENTARIO / FOOD & DRINK AGRICULTURE future Solidez DIVERSIFICACIÓN / DIVERSIFICATION MEATS AND MEAT PRODUCTS FROZEN GOODS CERAMICS & PORCELAIN PETROCHEMICAL PRODUCTS PROPERTY SALE AND DEVELOPMENT HOTELS LEISURE & ENTERTAINMENT PARTICIPADAS / INVESTMENTS IN DISTRIBUTION DAIRY PRODUCTS WINES In 2013 the Fuertes Group became the sole shareholder of Todagres in an operation that formed part of the holding company’s diversification strategy. The support of the Fuertes Group has been a key element in both maintaining a solid market position and increasing sales in recent years. The move was made possible by a combination of investments and cost reductions achieved through collaboration with the Group. 6 MINERAL WATER The Fuentes Group Holding Company administers more than 20 companies and showed a turnover of 1,413 million euros in 2014. With 5,965 direct and 30,000 indirect employees, it is the foremost business group in terms of job creation in the Murcia region of Spain and one of the most important in the country. Investments in the past financial year exceeded 100 million euros. The group is strategically organised into two business areas. Companies in the Agri-Food Area include El Pozo Alimentación (protein-based meat products), Agrifusa (agriculture), Cefusa (livestock farming), Procavi (Spanish leader in turkey INFRASTRUCTURE TURKEY PRODUCTS (RUSSIA) ROADWAYS ASSISTED LIVING FACILITIES products), Sediasa (food processing and preparation as well as distribution), Fripozo (frozen goods), Aquadeus (bottler and seller of natural mineral water), Bodegas Luzón (located in the Jumilla Designation of Origin) and Palancares Alimentación (cheese and dairy products). The Diversification Area includes those companies administered by the holding company whose activities are not limited to the agri-food sector. These companies include Profusa (property sale and development), Aemedsa (petrochemicals), Vis Hotels and ceramic tile manufacturer Todagres. In the leisure and entertainment sector the Fuertes Group includes HOTELS AND ENTERTAINMENT VEHICLE INSPECTIONS the two new-generation Terra Natura zoos in Benidorm and Murcia. In addition, the Fuertes group administers the capital risk entity Infu Capital, the holding’s investment branch used to administer the group’s financial participation in nonquoted companies that operate in strategic sectors for the Group as well as business participations in sectors such as leisure, telecommunications, roadways, housing, R+D+i and biotechnology. With regard to quoted companies it is worth highlighting the significant participation in the international construction company Sacyr. 7 Porcelánico de última generación Alta precisión dimensional Gran resistencia mecánica Sencillo mantenimiento Higiénico y antialérgico Gran variedad de acabados Amplia gama de colores Alta resitencia al choque térmico Nula expansión por humedad Total resistencia a la helada Resitente al fuego Extraordinaria belleza Resistente a graffitis Colores inalterables Compacto y homogéneo Propiedades aislantes Numerosos formatos Made in Spain Producto multiuso 8 PORCELANICO TÉCNICO VENTAJAS TODAGRES ADVANTAGES OF TODAGRES TECHNICAL PORCELAIN Equema morfológico de porosidad cerrada. Morphological diagram of closed porosity Equema morfológico de porosidad abierta. Morphological diagram of open porosity Porcelánico técnico Technical porcelain El Porcelánico Todanato® es un producto cerámico resultado de la aplicación de la más avanzada e innovadora tecnología del sector. El Porcelánico técnico Todanato® no está esmaltado, está coloreado en toda su masa y completamente vitrificado. Por eso es un producto que comparándolo con otros más clásicos recubrimientos (mármol, granito, madera, pizarra, piedra) destaca sobre todo por su versatilidad y posibilidades de uso en diferentes condiciones por desfavorables que sean. Otra de las características que lo hacen un producto polivalente es la variedad de acabados en los que está disponible: mate, brillo, antideslizante, especial tránsito, rústico El acabado pulido tiene un brillo cercano al 72% de reflexión de la luz. Estéticamente imita a la perfección a mármoles, granitos, piedras, barros, pizarras y cementos. Y está disponible en una extensa gama de formatos: 2’5×2’5, 10×10, 20×20, 30×30, 40×40, 30×60, 40×60, 60×60, 40×80, 40×120, 60×120 y 80×80 cm. y con espesores especiales de hasta 12’5 mm de grosor. Todanato Technical Porcelain® is a ceramic product that is the result of the application of the most advanced and innovative technology in the sector. Todanato Technical Porcelain® is unglazed, but rather coloured throughout its body and fully vitrified, making it a product that, when compared with other classic solutions (marble, granite, wood, slate, stone), stands out for its versatility and possibilities for use in a wide variety of conditions, however unfavourable these may be. Another characteristic that makes this product so versatile is the variety of available finishes: matte, polished, non-slip, high-transit, rustic, etc. The polished finish has a surface gloss approaching 72% of reflected light. Aesthetically the product can imitate marble, granite, stone, mud, slate and cement to perfection and it is available in a wide range of formats (2.5×2.5, 10×10, 20×20, 30×30, 40×40, 30×60, 40×60, 60×60, 40×80, 40×120, 60×120 y 80×80 cm) and with special thicknesses of up to 12.5 mm. ¿Dónde colocar el Porcelánico Técnico Todanato®? Where to install Todanato Technical Porcelain®? Todanato Technical Porcelain® may be used equally for both floors and walls and, given its modularity and variety of formats, its use is recommended for virtually any architectural application. Sizes ranging from 2.5x2.5 cm up to 60x120 cm mean it can be used for covering any surface, from columns up to large surface areas. Thanks to the aforementioned technical qualities Todanato Technical Porcelain® may be considered the most versatile ceramic product available. El Porcelánico Todanato® se puede colocar indistintamente tanto en pavimento como en revestimiento. Su uso está recomendado en cualquier aplicación arquitectónica por su modularidad y variedad de formatos (desde 2’5x2’5 hasta 60×120 cm, se puede cubrir desde columnas hasta grandes superficies). Gracias a las cualidades técnicas antes citadas se puede considerar este producto como el producto cerámico más polivalente que existe. Por todo esto se coloca en: • Áreas públicas de elevado tránsito y/o sometidas a elevadas cargas, ya sean estáticas o móviles: aeropuertos, supermercados, colegios, universidades, museos, bancos, oficinas, restaurantes, instalaciones deportivas. • Zonas de condiciones climáticas severas ya sea por heladas o cambios bruscos de temperaturas:exteriores, cámaras frigoríficas, etc. • Arquitectura vanguardista y de diseño singular. • Lugares, espacios y locales donde la higiene y la salubridad son especialmente importantes: baños, cocinas, piscinas, hospitales y centros sanitarios en general. • Un mismo modelo como pavimento y revestimiento. En proyectos completos de viviendas. El abanico de ubicación es muy amplio. Cada día aparecen nuevos usos y aplicaciones por la variedad de diseños que este producto puede aportar a la arquitectura práctica y más actual que lo utiliza. Si lo descubre es que no conoce las ventajas del producto del futuro, el Porcelánico Todanato®. For all the above reasons, Todanato Technical Porcelain® is used in: • Public areas that have high transit and/or are subject to elevated static or mobile loads: airports, supermarkets, schools, universities, museums, banks, offices, restaurants, sporting facilities. • Areas with severe climatic conditions such as frosts and brusque temperature changes: exteriors, cold storage areas, etc. • Contemporary architectural projects featuring unique designs. • Locations, spaces and establishments in which hygiene and health standards are especially important: bathrooms, kitchens, swimming pools, hospitals and health centres in general. • Projects in which the same model can be used for floors and walls, such as complete residential projects. The range of possible locations in which this product can be used is very extensive and new uses and applications appear every day thanks to the variety of designs that this product can offer both practical and contemporary architectural projects. If you don’t try it you will never experience the advantages of a product of the future Todanato Technical Porcelain® 9 PARA EL PROFESIONAL BEST CHOICE RAFAEL VICENTE-ALMAZÁN GALLARDO FOR PROFESSIONALS Mi nombre es Rafa Almazán y soy arquitecto en Almazán y Asociados. Muchas veces me preguntan… ¿Cómo sabías que querías ser arquitecto? Pues bien, creo que desde que tengo uso de razón, tenía clara cuál iba a ser mi profesión por varios motivos. Desde el principio, mis primeros juegos, entretenimientos, inquietudes… fueron sobre un papel, con un lápiz en la mano. Me gustaba dibujar todo lo que me pasaba por la mente, lo que veía, darle forma a las cosas, color… recuerdo que ganaba los concursos del colegio de Navidad de pintura, lo que me animaba a seguir con esta afición. Cuando fue pasando el tiempo, me daba cuenta de que los juguetes con los que pasaba tiempo y me entretenía eran construcciones de Lego, playmobiles con los que creaba espacios para poder jugar, etc… Si a esto le añadimos una clara influencia familiar de arquitectos, con mi padre y mis tíos ejerciendo la profesión, con los que aprendía y descubría un poco más de todo este mundo… la mezcla era un proyecto claro de arquitecto. Recuerdo una gran recomendación de mi padre cuando dije que quería ser arquitecto, de un magnífico libro que se titula: Así que quieres ser arquitecto, de R.K.Lewis que acabó por convencerme del todo. Es un libro que debería ser de lectura obligada para todo aquel que esté pensando es estudiar la profesión. Cursé los estudios en la Universidad Politécnica de Valencia, y uno de los años en los que pude disfrutar del Erasmus, me fui a vivir a Roma. Sin duda ese año marcó mi gran fascinación por el periodo Romano y sus construcciones. El hecho de conocer muchas partes del mundo, abrió mi mente hacia nuevas culturas, estilos y formas de trabajo que me proporcionaron una gran riqueza. Una vez terminados los estudios, comencé mi carrera en Almazán y Asociados, donde desde el primer momento he intentado aportar mi savia nueva para crecer, tanto en imagen, métodos de trabajo, como en expansión internacional. Hemos remodelado toda la imagen corporativa del estudio y he realizado varios viajes, a la india (Nueva Delhi) y Dubai, para presentar la marca Almazán y Asociados a inversores y promotores internacionales. Ha sido una gran experiencia que espero que junto con otros nuevos retos, nos ayuden a crecer como empresa. My name is Rafa Almazán and I am an architect in Almazán and Associates. I am often asked how I knew I wanted to be an architect. Well, since I can remember I knew what my chosen profession was going to be for several reasons. From the very beginning, my first games, pastimes and concerns were expressed on paper with pencil in hand. I loved to draw anything that came into my mind, everything I saw; I loved giving shape to things, and colour... I remember winning Christmas painting competitions in school, and this encouraged me to continue with my hobby. As time went on I realised that the toys that entertained me were Lego constructions, Playmobiles that I used to create spaces in which to play, etc... If we add to this the family architectural influence – my father and uncles both exercised the profession and with them I learned and discovered much about the world of architecture – the outcome was that I was destined to be an architect. I also remember one excellent recommendation of my father’s when I told him I wanted to be an architect, and that was a magnificent book entitled So you want to be an architect, by R. K. Lewis, which finally convinced me. This is a book that is a must for anyone considering studying the profession. I studied in Valencia Polytechnic and, during one of the years I was lucky enough to obtain an Erasmus grant, I lived in Rome, where I became fascinated by the Roman period and its constructions. The opportunity to travel to many parts of the world opened my eyes to new cultures, styles and working methods and greatly enriched me professionally. Upon finishing my studies I began my career in Almazán and Associates, where, from the very first day, I attempted to offer my new-found knowledge to help the company grow in image, working methods and international status. Since then we have remodelled the corporate image of the firm and I have travelled to India (New Delhi) and Dubai to present the Almazán and Associates brand name to international investors and promoters. So far it has been a wonderful experience and I hope that in the future new challenges will help us grow as a business. sional puede entender qué son, lo que hacen, de donde vienen, como se comportan con el tiempo, como se destruyen, ya que de su buen conocimiento, se deriva una buena aplicación de los mismos, tanto estética como funcional. Personalmente me suscita un interés especial el desarrollo tecnológico de la cerámica, ya que es un material que utilizamos en la mayoría de nuestros proyectos, principalmente de los porcelánicos técnicos, como por ejemplo el Todatech ¿Qué ofrece Todagres a un arquitecto? La seguridad y tranquilidad de que los porcelánicos técnicos que prescribimos en nuestra obras van a cumplir con creces para el uso al que van destinados, tanto para zonas de uso público, privado, fachadas ventiladas, etc... Siendo un producto de alta calidad ¿Por qué los materiales de Todagres? Debido a que es una empresa que camina de la mano de la arquitectura, atendiendo a cualquier demanda (dentro de sus posibilidades de producción) que necesitamos. Y aunque para algunos proyectos echamos de menos los grandes formatos, su amplia gama de colecciones nos facilita el desarrollo de los múltiples diseños que realizamos. Arquitectura bioclimática, sistemas domóticos... ¿se avecina una revolución profunda en la arquitectura? Más que una revolución, creo en una constante evolución. En una sociedad en la que cada vez estamos más concienciados sobre el consumo responsable de las energías y en la que el término económico se mira con lupa, la tecnología se pone al servicio del ahorro y del bienestar del ciudadano, por lo que la importancia de todas las innovaciones en la vida cotidiana, va progresivamente calando e introduciéndose en la sociedad. En el desarrollo de un proyecto, ¿te sientes más cerca de tus clientes, o del publico que ha de usarlo? Creo que la responsabilidad del arquitecto debe estar centrada en los usuarios, pero debemos acompañar y asesorar a los clientes para que puedan ver esto, llegando a un aporte que sirva a ambas partes. ¿Qué tipo de proyecto seria tu sueño en estos momentos? Cada nuevo proyecto que entra en este estudio representa un nuevo reto fascinante. Si que es verdad que personalmente por mi afición al balonmano, me gustaría algún día diseñar un pabellón deportivo de alta capacidad. Almazán and Associates is a studio for architecture, urban development and engineering and our principal objective is to offer our customers quality service in all areas of their business. Our multidisciplinary team consists of architects, engineers and draughtspersons and our collaboration with large companies allows us to offer integral services in all project-related areas. Established in 1976 the offices have evolved to adapt to the new market requirements and working practises. With a professional career spanning almost 30 years, the group combines experience, youth, talent and creativity in the optimum implementation of each project and a wide range of quality services. For all the available service, please consult the “Services” section. What is your architectural speciality? Almazán and Associates focus on 3 areas: Urban development, architecture and engineering. Of the many different fields that architecture encompasses, without a doubt the one we have most focussed on since the foundation of Almazán and Associates has been residential buildings in all their possible categories. What, in your opinion, constitutes a good architectural design? A good architectural design is one that, through the study of possible solutions, offers a balance between functionality, aesthetic, integration, quality and use of resources and energy. A good design encompasses all natural, climactic, social, historical and economic factors. Which era of architecture holds the most fascination for you? Without a doubt all eras of architectural history have something fascinating about them as each of them respond to a specific time and place. That said, the constructions and historical legacy of the Egyptian and Roman civilisations in general still surprise me. In your professional philosophy, which comes first, the function or the form? The two concepts are closely linked and the form should always express the function, though I always place more emphasis on the functional aspect, as I think this is what differentiates whether or not a construction responds efficiently to the original requirements. What new materials particularly interest you? Materials that offer intelligent solutions. Materials that a professional can understand precisely what they consist of, what they do, where they come from, CONQUISTANDO LOS ESPACIOS MEJOR ELECCIÓN Almazán y Asociados es un estudio de arquitectura, urbanismo e ingeniería, cuyo objetivo principal es ofrecer a sus clientes un servicio de calidad en todos sus ámbitos de trabajo. El equipo multidisciplinar formado por arquitectos, ingenieros y delineantes y la colaboración directa con grandes empresas, nos permite ofrecer un servicio integral en todas las áreas proyectuales. Creado en 1976, el estudio ha evolucionado para adaptarse a las nuevas necesidades y formas de trabajo. Con cerca de 30 años de trayectoria profesional, el grupo combina la experiencia, la juventud, el talento y la creatividad, para la consecución óptima de cada proyecto y una variada oferta de servicios de gran calidad. Consulte en el apartado de “servicios” todo lo que podemos ofrecerle. ¿Cuál es tu especialidad en arquitectura? Almazán y Asociados se enfoca en 3 líneas: Urbanismo, Arquitectura e Ingeniería. Dentro de la multitud de aéreas que abarca la arquitectura, sin duda la que más hemos desarrollado a lo largo de la vida de Almazán y Asociados, ha sido la edificación residencial en todas sus tipologías. ¿Qué es para ti un buen diseño arquitectónico? Un buen diseño arquitectónico es aquel que mediante el estudio de soluciones, encuentra un equilibrio entre funcionalidad, estética, integración, calidad, uso de recursos y energía. Un buen diseño está vinculado a un entorno natural, climático, social, histórico y económico. ¿Qué época histórica de la arquitectura es la que más te fascina? No se puede negar que todas las etapas de la historia de la arquitectura tienen algo que las hace fascinantes, ya que cada una responde a un tiempo y lugar determinados, aunque particularmente, me siguen sorprendiendo las construcciones y en general todo el legado de las civilizaciones Egipcia y Romana. ¿En tu filosofia profesional, qué es antes, la función o la forma? Son dos conceptos que están estrechamente ligados, la forma siempre debe expresar la función. Aunque yo siempre dedico el mayor esfuerzo al aspecto funcional. Creo que es lo que marca sensiblemente que una construcción responda de modo eficiente a los requerimientos originales. ¿Qué nuevos materiales te suscitan mayor interés? Aquellos que ofrecen soluciones inteligentes. Los que un profe- how they will behave over time and how they are disposed of – in the end it is the combination of all this knowledge that leads to correct application of the materials on both a functional and an aesthetic level. On a personal level I am particularly interested in the technological development of ceramics, as this is the raw material that is used in the majority of our products, principally in the technical porcelain range, Todatech. What does Todagres have to offer an architect? The assurance and peace of mind that the technical porcelains used in our projects will more than comply with the uses to which they are destined, i.e. public or private areas, ventilated façades, etc... In all, the knowledge that this is a quality product. Why use Todagres materials? We use Todagres materials because this is a company that works hand in hand with architects and can meet any demands we may place on them providing they are within their production capability. While it is true that we miss large formats for some projects, their wide range of product series facilitates the implementation of the many design projects we undertake. Bioclimatic architecture, home automation systems...are we on the road to a true revolution in architecture? More than one single revolution, I would say a constant revolution. In a society in which we are increasingly more aware of responsible energy consumption and in which financial aspects are examined evermore closely, technology becomes an element of both financial saving and general wellbeing and innovations that affect our everyday lives become an increasingly more important aspect of society. When developing a project, are you more aware of the customer’s needs or those of the end user? I feel the responsibility of the architect should lie with the end user, though we should offer the customer guidance and advice in order that they may realise this, and thereby arrive at a solution that serves both parties. What would be your dream project at this juncture? Every project that reaches our offices represents a fascinating new challenge. I would have to say, however, that, given my love of basketball, I would love to design a high-capacity sports arena one day. DEPARTAMENTO TÉCNICO Y DISEÑO TECHNICAL AND DESIGN DEPARTMENT RICARDO ES EL DIRECTOR DEL DEPARTAMENTO DE I+D DE TODAGRES. Es un gran profesional dentro del mundo de la cerámica y el vidrio Desde bien joven trató de especializarse en estas materias, consiguiendo tras algunos años de estudios el 2º grado en Cerámica y vidrio. Trabajó durante 8 años en el departamento de asistencia técnica de una empresa del sector, hasta que inició su andadura en Todagres. ¿En qué está especializada Todagres? nos ha dado la opción de ser los únicos que hemos desarrollado y lanzado al mercado esta tecnología. ¿Cómo ha sido la respuesta? Sensacional, es muy gratificante para nosotros haber logrado este avance, ya que han sido años de trabajo y desarrollo. Esperábamos una buena respuesta, pero nos ha sorprendido gratamente la gran aceptación y demanda que estamos teniendo por parte de nuestros clientes y prescriptores. Todagres está especializada en el porcelánico técnico, se trata de un producto de segmento alto y con valores añadidos. ¿Cuál es vuestra labor en este departamento? RICARDO IS MANAGER OF THE TODAGRES R+D DEPARTMENT. Ricardo is a consummate professional in the ceramics and glass sector. He has been specialising in these subjects since beginning his third level education and obtained 2nd degree specialisation in ceramics and glass following several years of study. He worked for 8 years in the technical assistance department of a sector company before joining Todagres. In your professional opinion, what makes Todagres different? Todagres has invested and continues to invest in technology and this has allowed us to stand out from the remainder of technical porcelain manufacturers. Thanks to these advances we now work with soluble salts in digital printing, which has given us the option of being the only manufacturer to develop and launch this technology on the market. What do Todagres specialise in? Todagres specialise in Technical Porcelain, a topend product that offers added value. What has the response been like? Sensational! It’s very gratifying for us to have achieved this after years of effort and development. We were expecting a good response but the level of acceptance by our customers and referral agents has been pleasantly surprising. What is the department’s job? The product development department is responsible for both traditional products as well as technical porcelain (double-loads, digital print ing of pigmented inks directly onto the support, etc.) En el departamento de desarrollo de producto, nos encargamos tanto del producto tradicional de porcelánico técnico (dobles cargas, impresión digital de tintas pigmentadas directamente sobre el soporte, etc...) ¿Qué hace diferente a Todagres bajo tu punto de vista profesional? Todagres ha invertido y sigue invirtiendo en tecnología. Esto nos ha permitido diferenciarnos absolutamente del resto de fabricantes de porcelánico Técnico ya que gracias a estos avances trabajamos con sales solubles en impresión digital, lo cual 12 13 CALIDAD TODAGRES Ha estudiado Ingeniería Química Superior en la Universidad de Valencia. Dentro de la industria, el sector del azulejo siempre ha sido su gran objetivo personal. Ser parte de una empresa dedicada a la producción de un tipo de producto complejo y con tantas variables siempre fue un reto para él. Todagres colma todas sus aspiraciones. Es una empresa dinámica, donde la función del departamento de calidad es amplia. Va desde el control del proceso hasta el continuo análisis e investigación para mejorar las prestaciones del producto acabado, por lo que coordinar esta área es un trabajo motivador y variado. Es una empresa global, donde alguien con conocimientos técnicos puede seguir aprendiendo continuamente cosas nuevas. Además, se dispone de la maquinaria de laboratorio más avanzada para poder realizar cualquier control o análisis, lo cual es un plus de motivación profesional. Juanjo Ferrandis DIRECTOR DEPARTAMENTO DE CALIDAD Todo el proceso productivo está bajo control, siendo especialmente importante la parte dedicada al producto acabado, al ser directamente lo que percibe el cliente y lo que va a determinar su satisfacción. Se controlan en laboratorio: Dimensiones Propiedades físicas Absorción de agua Abrasión Resistencia mecánica Resbaladicidad Otras propiedades (choque térmico, helada, resistencia a impactos…) Propiedades químicas Resistencia a productos químicos Resistencia a agentes de manchado Por otro lado, lo que es el proceso, el 100% de la producción está controlada en línea mediante maquinaria de control dimensional/de tonalidad. Hay controles durante y al final del proceso para reducir al máximo la presencia de potenciales no conformidades en los clientes. ¿Cómo definirías las funciones de tu departamento? El Departamento de calidad de Todagres tiene diversas funciones, que se pueden resumir en: Control del proceso Atención a clientes ¿En qué consisten estos controles? Desde la recepción de materias primas hasta el almacenamiento de material encajado, se realizan diversos y continuos controles para asegurar que el producto acabado presente la calidad exigida por los clientes. En la laboratorio de materias primas se realizan controles a toda la materia prima que entra en la fábrica, posteriormente se controlan los depósitos de barbotina una vez coloreada (hay que recordar que Todagres es especialista en porcelánico técnico, por lo que la coloración de la tierra es muy importante). ¿Como ingeniero y conocedor de muchas empresas del sector, ¿qué procesos de control destacarías como valiosos y muy importantes? Se controlan parámetros importantes en el atomizado, como la humedad; y se valoran las pruebas de prensado, comparándolas con los estándares antes de la cocción de cada partida. A la salida del horno, se muestrea y controla de manera continua un parámetro crítico como es la curvatura; así como todas las características definidas por la norma UNE-EN ISO 14411:2012; realizándose los ensayos indicados en ISO 10545 (resistencia mecánica, abrasión profunda,…). Para ello, el laboratorio de producto acabado dispone de la maquinaria más avanzada para controlar piezas de grandes formatos (medidor dimensional digital y máquina de flexión para baldosas de hasta 100x100 cm), así como otros dispositivos para medir deslizamiento (péndulo, BOT 3000), u otros parámetros. Durante la etapa de mecanizado, se controla el funcionamiento de las tonificadoras (máquinas electrónicas diseñadas para separar las piezas por tonalidades); y los medidores dimensionales. Al encajar se realiza un muestreo de material, valorando de nuevo la correcta clasificación del material y reduciendo y acotando al máximo los riesgos que un eventual error en la clasificación del material pueda ocasionar a los clientes. Además, las piezas acabadas se llevan al laboratorio para realizar ensayos de calidad superficial establecidos en la normativa (resistencia química,…) o internos (seguimiento de brillo superficial, manchas específicas,…) ¿Cómo saben vuestros clientes que todos y cada unos de estos controles han sido realizados? 14 Porque todos los controles mencionados se documentan debidamente, siendo la comunicación con el Departamento de Producción continua en todo momento. Nos has hablado de una función muy importante realizada por vuestro departamento y es la atención al cliente. ¿En qué consiste este cometido? Se resuelven de manera rápida todas las consultas técnicas, de llegada directa o a través del departamento comercial, via e-mail o telefónica. También, si se requiere, se realizan visitas directas a la planta de fabricación de clientes, arquitectos, representantes,... para que se pueda ver in situ el funcionamiento de la fábrica. ¿Os solicitan los clientes algún tipo de informe técnico antes de realizar un pedido? Si, se elaboran informes técnicos de diversa índole solicitados por clientes al departamento comercial (recomendaciones de colocación, resistencia de material a factores externos como ácidos, sangre; en general cualquier informe referente a características técnicas,....). ¿Qué hacéis en caso de recibir alguna reclamación? Tenemos habitualmente muy pocas reclamaciones, pero cuando esto ocurre se recepcionan, analizan y documentan debidamente, realizando los informes pertinentes. En caso necesario, se realizan visitas a reclamaciones que requieran una valoración técnica “in situ” para su resolución. La comunicación en este sentido con el Departamento comercial es continua en todo momento. TODAGRES QUALITY He studied Higher Level Chemical Engineering at the University of Valencia. On an industry level the tile sector has always been his main objective and working in a company dedicated to the manufacture of a complex product with so many variables presents an ongoing challenge. Todagres has signified the fulfilment of all his aspirations – a dynamic company in which the functions of the quality control department are wide-ranging, from process control to ongoing research and analysis designed to improve the performance of the finished product. As a result, coordination of this area of the company is a job that is both varied and motivating. This is a global company in which a person with technical expertise can acquire new knowledge on an ongoing basis. In addition, the company possesses state-of-the-art laboratory equipment for the carrying out of controls and analyses, a factor that supposes an additional professional motivation. Piezas bajo control The entire production process is controlled, with special attention paid to the finished product as this is what the customer perceives directly and what will determine their level of satisfaction. The laboratory is responsible for the control of: Dimensions Physical properties Water absorption Abrasions Mechanical resistance Slipperiness Other properties (thermal shock, frost, impact resistance...) Chemical properties Resistance to chemical products Resistance to staining agents With regard to the process, 100% of production is controlled in-line using dimension/tonality control machinery. Controls are carried out during and on finalisation of the process in order to reduce as far as possible the appearance of potential non-conformity claims on behalf of the customers. How would you define the functions of the department? The Todagres quality control department has several functions that can be summarised as: Process control Customer service What do these controls consist of? From reception of raw materials to the storage of packaged material, numerous ongoing controls are carried out in order to ensure that the finished product presents the level of quality that the customers expect. The raw materials laboratory carries out controls of all the raw materials that enter the factory as well as the tanks that store the Barbotine once it has been coloured (one should remember that Todagres is a company specialising in technical porcelain, so the colouring of the clay is most important). As an engineer who is acquainted with many companies in the sector, what control processes would you highlight? Important parameters such as humidity are controlled during the spray-drying process and pressing tests are also important in order to be able to compare results with established standards before firing each piece. On leaving the kiln, samples are taken and critical parameters such as curvature are constantly monitored, as are all characteristics defined by UNE-EN ISO 14411:2012 regulations, for which tests indicated in ISO 10545 (mechanical resistance, deep abrasion...) are carried out. In order to carry out these tests the finished product laboratory possesses the most state-of-the-art equipment for the control of large-format pieces (digital dimension measurer and flexural strength testing machine for tiles up to 100x100 cm), as well as other devices for measuring slipperiness (pendulum, BOT 3000) and other parameters. During the mechanised phase the operation of the tone analysers (electronic machines designed to separate pieces by tonalities) and the dimension measurers are controlled. During the packaging phase further samples are taken and correct classification is monitored so as to reduce as far as possible the risks that a possible classification error may cause the customer. In addition, finished products are taken to the laboratory in order to carry out the surface quality (chemical resistance...) 15 Product control and internal (surface gloss monitoring, specific stains...) tests established in the regulations. How can your customers be sure that all these tests have been carried out? Because all controls are duly documented and communication with the Production Department is maintained at all times. You spoke about a very important function of your department, customer service. What does this entail? All technical consultations, whether they arrive directly or via the sales department, email, or by phone, are resolved quickly. Also, on request, visits to the manufacturing plant are arranged for customers, architects or representatives, so they can see the operation of the plant first hand. Do customers request any technical reports before placing orders? Yes, we produce a variety of technical reports that customers request through the sales department, including installation recommendations, material resistance to external factors such as acid, blood, etc. In general, any report dealing with technical characteristics. What do you do in the event of a claim? We generally receive very few claims, but when they do happen they are duly received, analysed and documented and the corresponding reports are produced. Visits are also made to the claimant’s premises in the event that an on-site technical evaluation is required in order to arrive at a solution. In this respect, communication with the sales department is maintained at all times. DISEÑO ATRACTIVO PARA ESPACIOS TRANSITADOS 16 ATTRACTIVE DESIGN FOR HIGH-TRANSIT AREAS 17 WHAT IS TODATECH? ¿QUÉ ES TODAGRES, bajo su nueva tipología de producto, con su marca, TODATECH, ha conseguido combinar el aspecto, belleza y profundidad de las piedras naturales, maderas y cementos, con las características técnicas inherentes al material que le sirve como base, el porcelánico técnico de alto tránsito, dando como resultado un producto realmente novedoso. Realizado con una tecnología innovadora, la diversidad entre piezas, así como su elevada definición, hacen que tenga efectos y funcionalidades jamás logrados hasta este momento. ¿QUÉ ES TODATECH? Es la nueva marca de TODAGRES, que aúna los productos fabricados con tecnología de sales solubles penetrantes de alta definición, por lo que todos los productos de esta serie, son PORCELÁNICO TÉCNICO de ALTO TRANSITO, tanto en su versión Natural como Pulida. ¿CÓMO SE FABRICA TODATECH? TODATECH se fabrica con maquinaria de impresión digital de última tecnología, desarrollada específicamente para realizar material de PORCELÁNICO TÉCNICO con graficas de alta definición. El acabado pulido, le garantiza un brillo superficial del 85%, similar al de la granilla pulida, y muy por encima de la mármol pulido. El resultado, es, además un valor máximo en la escala de facilidad de limpieza (nivel-5). ¿QUÉ PRODUCTOS Y CARACTERÍSTICAS SE PUEDEN DESARROLLAR EN TODATECH? Con esta tecnología se pueden fabricar materiales de tipología variada como mármoles, maderas, pizarras, cementos… es pues un gran avance para el futuro de TODAGRES. Sus principales características son: PORCELÁNICO TÉCNICO ALTO TRÁNSITO PULIDO CON BRILLO SUPERIOR AL 85% FÁCIL LIMPIEZA ( NIVEL 5 ) MOHS 5 O SUPERIOR GRAN RESISTENCIA QUÍMICA, MECÁNICA Y AL MANCHADO ADVANTAGES OF TODATECH AS COMPARED TO OTHER PRODUCTS ? Under their new brand name and product range, TODATECH, TODAGRES has managed to combine the appearance, beauty and depth of natural stone, wood and cement, along with their corresponding inherent technical characteristics, in the material that serves as the basis for the product range, High-Transit Technical Porcelain, in order to produce a truly original product. Manufactured using innovative technology, the diversity of available pieces and the high level of definition make possible a range of effects and functionalities that was previously unobtainable. WHAT IS TODATECH? TODATECH is the new TODAGRES brand name for products manufactured using high-definition, penetrating soluble-salt technology so that the entire product range can be classified as HIGH-TRANSIT TECHNICAL PORCELAIN in both its Natural and Polished versions. HOW IS TODATECH MADE? TODATECH is manufactured using stateof-the-art digital printing equipment that has been specifically designed for the manufacture of TECHNICAL PORCELAIN with high-definition graphics. Polished finishing ensures a surface gloss of 85%, which is similar to that of polished fine grain tiles and far in excess of that offered by polished marble. The end result, in addition, offers the maximum value on the cleanability scale (level 5). WHAT PRODUCTS AND CHARACTERISTICS CAN BE DEVELOPED IN TODATECH? This technology allows TODAGRES to imitate a variety of types of material including marbles, woods, slates, cements, etc., and signifies an important advance for the future of the company. Its principal characteristics are: HIGH-TRANSIT TECHNICAL PORCELAIN A POLISHED PRODUCT WITH A SURFACE GLOSS OF 85% EASY TO CLEAN (LEVEL 5) MOHS 5 OR HIGHER EXCELLENT CHEMICAL, MECHANICAL AND STAIN RESISTANCE 18 VENTAJAS DE TODATECH FRENTE A OTROS PRODUCTOS FRENTE A LAS GRANILLAS PULIDAS La resistencia al rayado (MOHS), que para las granillas pulidas es de un coeficiente-3 o inferior, para nuestro material es de un coeficiente-5 o superior, igual al del porcelanico técnico pulido, lo que le hace material apto para el ALTO TANSITO. Nuestro material no es atacable por los ácidos (ej. Limon), mientras a la granilla pulida SI que le atacan estos productos, dejando manchas difíciles de quitar. FRENTE A LA PIEDRA NATURAL Tiene una resistencia al rayado (MOHS), de coeficiente-5 frente al coeficiente-3 del mármol. Es un material al que no atacan los ácidos (ej. Limón), por contra, las piedras naturales, si son atacadas por este tipo de productos, dejando manchas permanentes. La facilidad de limpieza que en los mármoles es de nivel-3, en TODATECH pasa a ser de nivel-5 (representa el máximo en el nivel de escala de facilidad de limpieza). El brillo superficial de una piedra natural pulida es del 70%. Sin embargo, en el material de TODATECH pulido es del 85%. La absorción de agua de un mármol natural es del 1% aproximadamente, mientras que el del material de TODATECH es menor del 0.1%. Para obtener una perfecta visión de TODATECH, les recomendamos ver nuestro video explicativo de 3 minutos de duración en nuestra página web www.todagres.com 19 AS COMPARED TO POLISHED FINE GRAIN TILES The scratch resistance coefficient (MOHS) for polished fine-grain tiles is 3 or less, whereas our material offers a coefficient of 5 or higher, i.e. the same as Polished Technical Porcelain, making the material suitable for HIGH TRANSIT AREAS. Our material cannot be attacked by acids (e.g. lemon juice), while polished fine-grain tiles CAN be attacked by these products, leaving stains that are difficult to remove. AS COMPARED TO NATURAL STONE TODATECH possesses a scratch resistance coefficient (MOHS) of 5, as compared to a coefficient of 3 for marble. It is a material that is not affected by acids (e.g. lemon juice), whereas natural stone can be attacked by this type of product, leaving permanent stains. The ease of cleaning, or cleanability, of marble is level-3, while in TODATECH this reaches level-5, the maximum on the cleanability scale. The surface gloss of polished natural stone is 70%, while with polished TODATECH this figure reaches 85%. The water absorption factor for marble is approximately 1% while this figure in the TODATECH range is less than 0.1%. For a complete overview of the TODATECH range, we recommend the 3-minute explanatory video on our website. www.todagres.com Ferias, exposiciones , TRADE FAIRS, EXHIBITIONS, TODAGRES AROUND THE WORLD TODAGRES en el mundo. Todagres está presente en las principales ferias del sector, presentando siempre productos de calidad y último diseño, adaptados a las necesidades del mercado. Invertimos en I+D+I, creando productos de vanguardia para los nuevos espacios de la arquitectura más actual. Todagres assures its presence in the principal sector trade fairs and is continually presenting quality products that offer the latest designs and are adapted to market requirements. We invest in R+D+i and create cutting-edge products designed for the new spaces created by contemporary architecture. • Cevisama ( Valencia, España), una de las muestras de cerámica más importantes a nivel internacional y en la que Todagres esta presente año tras año. Este año ha celebrado su XXXIII edición, con la presencia de 682 empresas. Todagres revoluciona el mercado de pavimentos con Todatech, un innovador material de alta resistencia. El lanzamiento de TODATECH se realiza en el marco de Cevisama. TODAGRES S.A. participó en el Pabellón Oficial español que organiza ICEX en la feria The Big 5 en Dubai. La participación de TODAGRES S.A. en The Big 5 tiene como principal objetivo reforzar la presencia, así como mejorar su imagen en los países de Oriente Próximo, ya que este conjunto de países es un mercado con un gran potencial para nuestros productos. • Batimat ( Moscú, Rusia), Es la feria Internacional de la Industria de la construcción donde se encuentran todas las novedades, tendencias y soluciones eficientes para dar respuesta al exigente mercado de la construcción. TODAGRES S.A 28 SEPT. 2 OCT. 2015 • Cersaie (Bolonia, Italia), es el mayor escaparate • ICFF New York (NY, EEUU), Visita obligada para Todagres. Arquitectos, interioristas... buscan inspiración y nuevas ideas para aplicar a sus nuevos proyectos, participamos en este evento con mucha ilusión, para mostrar un producto acorde con el entorno, un entorno de diseño, vanguardista y de calidad. internacional del Sector Cerámico y del Baño, acogiendo a los profesionales de la distribución, arquitectos y diseñadores de interiores, empresas de exposición y las grandes sociedades de la construcción provenientes de los cinco continentes. Todagres presenta TODATECH, un producto novedoso, con el que ha conseguido combinar el aspecto, belleza y profundidad de las piedras naturales, maderas y cementos, con las características técnicas inherentes al material que le sirve como base, el porcelánico técnico de alto tránsito. • Cevisama (Valencia, Spain) is one of the most important international ceramics exhibitions in the world and is attended by Todagres every year. This year the fair celebrated its 23rd edition with the presence of 682 companies. Todagres revolutionises the paving market with Todatech, an innovative material that offers maximum resistance. TODATECH will be launched during Cevisama. • The Big 5 Show (Dubai, Emiratos Árabes), • The Big 5 Show (Dubai, UAE) – TODAGRES S.A. took part in the Official Spanish Pavilion organised by the Spanish public entity ICEX in the The Big Five trade fair in Dubai. The principal objectives of the participation by TODAGRES S.A. in The Big Five are to reinforce the company’s presence and improve the company image in Middle Eastern countries, where there is a market of great potential for our products. • KICC 2015 Building Material Exhibition Fair (Nairobi, Kenia), Todagres se presenta en la edición de este año. • ICFF New York (NY, USA) is an obligatory visit for Todagres in which architects, interior designers and other professionals seek inspiration for their new projects. We are always excited to partake in this event in order to present products that blend perfectly with the contemporary surroundings of the fair, where design and quality are at the forefront. 20 • Cersaie (Bologna, Italy) is the most important international showcase for the Ceramic and Bath Sector, attracting a range of professionals that includes distributors, architects, interior designers, exhibition contractors and large construction conglomerates from the five continents. Todagres presents TODATECH, an original product that combines the appearance, beauty and depth of natural stone, wood and cement, along with their corresponding inherent technical characteristics, in the material that serves as the basis for the product range, High-Transit Technical Porcelain. • Batimat (Moscow, Russia) is an international construction industry trade fair where all the novelties, trends and efficiency solutions designed to provide a response to the requirements of the demanding construction market are showcased. • Coverings (Orlando, EEUU), feria del azulejo y piedra natural, es uno de los eventos más importantes de los Estados Unidos y ha sido durante más de 20 años, el acontecimiento más importante de la cerámica y la industria de la piedra natural en el hemisferio occidental. Miles de nuevos productos, nuevos proveedores de todo el mundo. “ Si es nuevo en azulejo y piedra, es en Coverings” • Coverings (Orlando, USA) - This tile and natural KICC 2015 Building Materials Exhibition Fair (Nairobi, Kenya) – TODAGRES • stone trade fair is one of the most important events in the USA and, for more than 20 years now, the most important ceramic and natural stone trade fair in the Western hemisphere, featuring thousands of new products and new providers from around the world – “if it’s new in tiles and stone, it’s in Coverings”. will attend this year’s edition. NUEVA UBICACIÓN PABELLON 15 STAND B19-C20 your appointment with the world of business 28 September 2 October 2015 International Exhibition of Ceramic Tile and Bathroom Furnishings 21 TODAGRES tiles & baths direct in LONDON TODAGRES TILES & BATHS direct en Londres En una ciudad tan transitada como Londres, donde la calidad, la modernidad, el diseño y el buen gusto se respiran en cada rincón, no podía faltar una exposición Todagres. Una apuesta internacional que cada día nos ubica en más lugares del mundo. Tiles and bath direct cuenta con una exposición de 30.000 m2, donde se exponen las novedades de Todagres. In a city as busy as London, where quality, modernity, design and refined taste are to be found on every corner, a Todagres exhibition is a must. This is part of our international expansion policy of introducing Todagres to new corners of the world every day. Building and maintaining good customer relations is our principal objective and we are fully committed to getting to know our customers’ requirements in order to offer the best possible service and increase brand name loyalty. Tiles & Baths Direct features an exhibition area of 30,000 m2 and includes the entire range of new Todagres products. “After some years we are satisfied that we have achieved a stable relationship built on trust that will make everybody’s job easier.” 22 Construir y mantener una buena relación con el cliente es nuestro principal objetivo. Nos implicamos en conocer sus necesidades para prestar el mejor servicio y así incrementar la lealtad a la marca. Tras años de relación, estamos satisfechos de lo que hemos conseguido, una relación estable, de confianza, que hace el trabajo de todos más fácil.” 23 EN BUSCA DE LA EXCELENCIA Miguel Marti The search for excellence Since your appointment as sales manager, what are the main challenges that you have had to face, bearing in mind the recent crisis? - Customer orientation and adaptation to the changing tastes of each country or region - Price wars - Design differentiation - Adaptation of services for each customer type - Maximum quality - Expansion into new markets in order to alleviate the European crisis DIRECTOR COMERCIAL DE TODAGRES SALES MANAGER TODAGRES Desde su nombramiento como director comercial ¿Cuáles son los principales retos que ha tenido que afrontar teniendo en cuenta la grave crisis que hemos atravesado? - Orientación al cliente y adecuación a los gustos cambiantes de cada país o región - Guerra de precios - Diferenciación en diseño - Adecuación del servicio para cada tipología de cliente - Máxima calidad - Apertura de nuevos mercados para paliar la crisis Europea How do you see the national market? - It would appear that the national market is beginning to recover following several very tough years with demand for products in our sector constantly falling. Our market niche was badly affected by the crisis, given that we target top- and mid-range construction projects, precisely the sector that has been most affected during these years. It is impossible to continue merely on the basis of standalone refurbishments, so we need the top-end market to recover as soon as possible. ¿Cómo ve usted el mercado nacional? - Parece que el mercado nacional empieza a remontar tras unos años durísimos, con caídas constantes en la demanda de producto de nuestro segmento. Nuestro nicho de mercado se vio duramente afectado por la crisis, ya que vamos dirigidos a construcciones de alto y medio standing, que son las que más han caído en estos años. Tan sólo con las reformas individuales, las ventas no podrían mantenerse, por lo que necesitamos que la obra nueva de nivel alto, remonte cuanto antes mejor. What are the company’s main projects and plans for the short term? We are fully committed to investing in technology that will help us stand out from the competition while defending reasonable prices for our products. One result of this policy is TODATECH, a brand name and product line that is based on the penetration of soluble salts into the porcelain base in order to offer a product with previously unheard levels of design and surface gloss, without compromising our main differentiating factor – the fact that this is technical porcelain. So, while in no way disregarding the presentation of other TODAGRES products suited to the particular tastes of each market, in the short term we will be concentrating on promoting our new brand name and product line, TODATECH. Cada país, tiene su propia idiosincrasia, pero consideramos que hay unas pautas comunes. Por una parte, la tendencia hacia viviendas de menor superficie es evidente; por otra parte, la construcción deberá ajustarse a las medidas de eficiencia energética, procurando el máximo ahorro en los consumos ¿Está Todagres posicionado a nivel internacional? Actualmente, exportamos a más de 60 países. Tenemos un gran posicionamiento en Europa, Magreb y Oriente Medio. Estamos abriendo nuevos mercados para nosotros como Sudamérica, Asia y Oceanía. Buscamos afianzarnos en USA y países del este. ¿Qué ofrece Todagres a diferencia de otras empresas del sector? Todagres, se diferencia del resto de competidores en que es fabricante de porcelánico técnico, siempre a la vanguardia en diseño, prestaciones de producto y calidad. Todo ello con un gran servicio, y unos RRHH capaces de asesorar a nuestros clientes en el uso y la elección del mejor producto para cada caso. ¿Cuáles son los principales proyectos y apuestas de futuro de su empresa a corto plazo? Hemos apostado fuertemente por inversiones en tecnología que nos permitan diferenciarnos del resto de competidores y defender un precio razonable. Fruto de ello, nació TODATECH, la marca que recoge la penetración de sales solubles en base porcelánica, dotando de diseño y brillo no conocidos hasta la fecha. Todo ello, sin perder nuestra principal arma diferenciadora, ser porcelánico técnico. Así pues, sin descuidar la presentación de productos adecuados a los gustos para cada mercado con TODAGRES, vamos a hacer un importante esfuerzo por dar a conocer nuestra nueva marca y nuestro nuevo tipo de producto, TODATECH. ¿Hacia dónde cree usted que va a evolucionar el mercado , cuáles van a ser los cambios más importantes en nuestras viviendas en un plazo de 20 años? 24 In what direction do you think the market will evolve, and what do you think will be the most significant changes in our homes in the next 20 years? While every country has its own idiosyncrasies we feel there are some common patterns. On one hand the trend towards homes with less surface area is evident while, on the other hand, construction will have to adapt to the new energy efficiency measures designed to maximise savings in energy consumption. Does Todagres have an international presence? We currently export to over 60 countries and are very well positioned in Europe, North Africa and the Middle East. We are also expanding into new markets in South America, Asia and Oceania and seeking footholds in the USA and Eastern European countries. What sets Todagres apart from other sector companies? Todagres is different from other competitors in that it is a manufacturer of Technical Porcelain and is always at the cutting edge in terms of product design, performance and quality while simultaneously offering excellent service and a human resources team that is trained to advise our customers in the selection and implementation of the most suitable product for each project. 25 CITROËN APUESTA POR TODAGRES Citroën believes in Todagres Como la mayoría conocen, Citroën es una importante empresa francesa de automóviles fundada en 1919 por André Citroën. Desde el año 1974, Citroën forma parte del Grupo PSA Peugeot-Citröen. Destacan también sus vehículos comerciales y de competición. El logotipo de Citroën consiste en dos galones o espiguillas invertidas superpuestas (chevrones) y se inspiran en un invento de André, referente a un engranaje con los dientes en forma de V, que fueron montados en modelos de altas prestaciones de Citroën, y que aventaja en prestaciones a los engranajes de diente plano. Citroën ha sido recompensado con numerosos premios por sus vehículos, por ejemplo, una vez Coche del Año de los Estados Unidos de América Motor Trend coche del año, 3 veces Coche del Año en Europa, 10 veces Coche del Año en España, 8 veces Coche del Año en Italia o 3 veces como Coche del Año en Irlanda. Citroën es el único fabricante de automóviles que ha ganado tres campeonatos diferentes oficial de la Federación Internacional del Automóvil; En Rally raid, en Campeonato Mundial de Rally “WRC”, en Campeonato Mundial de Turismos “WTCC”. Citroën es también el fabricante de automóbiles que ha ganado más titulos de campeón del mundo: 15 títulos de campeón del mundo en 15 participaciones. Citroën obtuvo 5 veces el Campeonato Mundial de Rally Raid, 8 veces el Campeonato Mundial de Rally “WRC”, una vez el Campeonato Mundial de Turismos “WTCC”. Acuerdo Citroën y Todagres En 2011, Automóviles Citroën España S.A. y Todagres S.A. llegan a un acuerdo para la remodelación de sus concesionarios. Los resultados son tan satisfactorios que durante el 2011 las dos empresas llegan a un acuerdo para remodelar todos y cada uno de sus puntos de venta. Todagres crea un material en exclusiva de primera calidad para esta marca, se trata de un modelo ARX SAND NATURAL, en un acabado natural. Un material elegante y prestigioso a la altura de los clientes de CITROËN. El material elegido para la zona de exposiciones es ARX SAND NATURAL de 60x60. En la zona de recepción, postventa y mostrador clientes se inclinaron por el modelo Project Black Natural 60x60. Todagres cuenta con un servicio de Stock exclusivo Citroën para suministro inmediato y excelente. Las dos empresas se sienten totalmente satisfechas por este acuerdo y ven cumplidas con creces sus expectativas. 26 As most people know, Citroën is a major French vehicle manufacturer that was founded in 1919 by André Citroën. Since 1974 Citroën has been part of the Group PSA PeugeotCitroën, a group that is also known for its commercial and competition vehicles. The Citroën logo consists of two inverted chevrons and was inspired by an invention of André consisting of a gear mechanism with V-shaped teeth that was used in high-performance Citroën models and offered better performance than flat-toothed gear mechanisms. Citroën has received numerous awards for its vehicles, including Car of the Year and Motor Trend Car of the Year in the USA, 3 times European Car of the Year, 10 times Car of the Year in Spain, 8 times in Italy and 3 times in Ireland. Citroën is the only manufacturer of vehicles that has won three different official Federation Internationale de l’Automobile championships: Rally Raid, World Rally Championship (WRC) and the World Touring Car Championship (WTCC). Citroën is also the automobile manufacturer to have won the most world championship titles: 15 championships in 15 appearances. Citroën is 5-time champion of the Rally Raid World Championship, 8-time winner of the World Rally Championship (WRC) and 1-time winner of the World Touring Car Championship (WTCC). The Citroën-Todagres agreement. In 2011 Automóviles Citroën España S.A. and Todagres S.A signed an agreement for the remodelling of Citroën showrooms. The results were so satisfactory that the two companies reached an agreement in 2011 for the remodelling of all Citroën sales outlets. For the Citroën brand name, Todagres created an exclusive, highquality product line in a natural finish, ARX SAND NATURAL – a prestigious-looking, elegant material that lives up to the standards expected by Citroën customers. In the reception, post-sales and showroom areas the customer opted for the model Project Black Natural 60x60. Todagres has implemented an exclusive stock service especially for Citroën that features immediate product supply and service excellence. The two companies have repeatedly stated their satisfaction with an agreement that has more than surpassed their expectations. “A FIRM COMMITMENT” 27 “UNA APUESTA FUERTE” PROJECT LONDON MALL ST. PETERSBURG, RUSSIA from scratch and saw built, which in my case was a multiplex cinema in Croydon, just to the south of London, thougt perhaps, rather like selecting a favourite child, one should always be cautious and say all of them. Describe the project with ideal architectural design: what number of characteristics should it possess? To get to the ideal architectural design a project would have to be blessed with that rarest of all characteristics: time. It is a luxury that many of our jobs do not enjoy; however, its absence can help to focus the mind on the matter in hand. In many ways the ideal architectural design is the simplest and most straightforward, although getting from a combination of client brief and site constraints to such a point may be a very tricky path it is also a very satisfying one. Fitting everything required inside a regular form whilst not compromising on space or efficiency and delivering that right mix of calmness, drama and pleasure in use is about as close as one can hope to get. Ian Clarke Associate Director Chapman Taylor Project - London Mall What projects are you currently working on? London Mall was very much a collaborative project between Chapman Taylor’s offices in Moscow and London and this is a pattern we are continuing on a number of other projects. The largest of these, currently under construction, is a 138,000m2 retail and leisure complex in Astana, Kazakhstan, located directly alongside the EXPO 2017 site. Elsewhere we are undertaking a number of retail mall refurbishments and extensions in St. Petersburg for the London Mall client and also developing designs for them for a 21-storey grade-A office tower, also in St. Petersburg. What is your specialisation? Chapman Taylor specialises in the design of large scale buildings ranging from retail malls and theme parks to airports and apartment complexes. This, however, is both too specific a description and an oversimplification of what we do, which may sound contradictory but is nonetheless true. Our role as architect is always about design and more specifically, peopleoriented design the client and the end-user of the building may have widely differing needs and aspirations. Understanding and responding to people’s needs and behaviour plays a large part in our 28 design work and is a major factor in the success of our projects. Which projects were the most remarkable for you? The remarkable qualities of a project can include location, such as a recently completed retail mall in Almaty, Kazakhstan, where the site was surrounded by sheer, snow-capped mountains. In a follow-up project for the same client the water-feature centrepiece in the food court alone is bigger than one of the courtyards in the previus building! As an individual the most remarkable project might be the first one you designed yourself What is good about TODAGRES materials? Choice, quality and affordability would be a neat and succinct way to sum this up. For many years the use of ceramic tiles was looked upon as a secondbest solution and not one suitable for prestigious buildings but that no longer need be the case. By selecting from the right manufacturer a durable, attractive and dependable product is now available that will fit any style of building however grand or humble and has the potential to make it feel like a palace. Why did you choose our materials? A shopping centre floor is one of the most heavily punished surfaces in commercial architecture, under attack from constant foot traffic, discarded chewing gum and spilt drinks to the daily passage of heavily laden delivery trollies and maintenance equipment and yet all the while it must remain looking as fresh and elegant as it did on opening day. Materials that can deliver this level of toughness, durability of finish and long term quality are not commonplace, particularly not when budget considerations must be factored in as well. To have access to products that can deliver these qualities and offer a tremendous variety of colours, textures and sizes makes our lives as architects so much easier. What is the most remarkable things about the building you’ve created (London Mall)? Perhaps the best way to sum up what was done at London Mall is to think of it in terms of contrast: firstly in relation to the transformation that was delivered from its original state but also in terms of the transition for the visitor from dayto-day life outside into a very theatrical and themed interior experience. A nice way to sum up the London Mall experience is to see it as a joy that works: it has fun and excitement from its design features and authentic props but it is also a pleasure to move around and to use, which is how a good building should be. 29 Which new materials are interesting to you? The on-going improvement in porcelain tiles ability to replicate a host of natural finishes in an ever more realistic fashion is particularly interesting. Nowadays this is not just for those materials like natural stone that manufacturers like Todagres have traditionally looked towards but also elements like timber and metal. In Russia the fire safety regulations preclude the use of timber finishes in most commercial spaces so having access to a natural looking and hard-wearing alternative allows us to broaden our thinking about what designs and finishes we can consider. ¿Cuál es su campo de especialidad? Como estudio, la especialidad de Chapman Taylor es, ante todo, el diseño de construcciones de gran escala, desde centros comerciales y parques temáticos hasta aeropuertos y complejos de apartamentos. Sin embargo, esta es una definición demasiado precisa que simplifica en exceso lo que hacemos, algo que puede parecer contradictorio, aunque no por ello deja de ser cierto. Nuestro papel como arquitectos siempre gira en torno al diseño, en concreto al diseño para las personas, tanto para el cliente como para el usuario final, que pueden tener necesidades y aspiraciones muy diferentes. Comprender y responder a las necesidades y comportamientos de las personas es una parte fundamental de nuestro trabajo de diseño, así como un factor importante en el éxito de nuestros proyectos. ¿Qué proyectos han sido los más destacados para usted? Los factores que hacen que un proyecto sobresalga entre los demás van desde su ubicación, como el centro comercial que acabamos de realizar en Almaty, Kazajstán, cuyo emplazamiento está rodeado de montañas nevadas, hasta sus dimensiones. En un proyecto complementario para el mismo cliente, la fuente de agua central de la zona de restaurantes era más grande que el atrio del primer edificio. Como individuo, el proyecto más destacado tal vez sea el primero que uno diseña sobre el plano y luego ve construido. En mi caso, serían los multicines de Croydon, al sur de Londres, aunque en lugar de elegir uno solo, quizá lo más adecuado sería ser prudente y decir que todos son mis favoritos. Describa el proyecto con el diseño arquitectónico ideal: ¿Qué características debería tener? Para que un diseño de arquitectura sea ideal debería contar con la característica menos frecuente: el tiempo. Es un lujo que suele escasear en la mayor parte de nuestros trabajos. Sin embargo, la falta de tiempo hace que nos concentremos en el asunto que nos ocupa. En muchos sentidos, el diseño de arquitectura ideal es el más sencillo, aunque conseguir que la combinación de instrucciones del cliente y restricciones en cuanto a la ubicación también lo sea puede resultar complicado, pero muy gratificante. Conseguir que todo encaje dentro del plan sin comprometer el espacio o la eficacia y alcanzar la mezcla perfecta entre tranquilidad, drama y placer es más fácil de lo que cabría esperar. ¿En qué proyectos trabaja ahora? El London Mall fue una colaboración entre las oficinas de Chapman Taylor de Londres y Moscú, y es una pauta que estamos siguiendo en otros proyectos. El más grande en construcción es un complejo comercial y de ocio de 138 000 m2 en Astana, Kazajstán, ubicado junto al recinto de la EXPO 2017. También estamos llevando a cabo una serie de restauraciones y ampliaciones de un centro comercial en San Petersburgo para el cliente del London Mall, para quien también estamos desarrollando diseños para una torre de oficinas de 21 pisos y primeras calidades en San Petersburgo. ¿Qué es lo más destacable del London Mall? Quizá la mejor manera de resumir lo que hicimos en el London Mall sea pensar en él en términos de contraste: primero, en cuanto a la transformación que se consiguió a partir de su estado original, pero también en cuanto a la transición que experimenta el visitante al pasar de la vida cotidiana del exterior a una experiencia muy teatral y temática en el interior. Una buena manera de resumir el proyecto del London Mall es verlo como todo un éxito: aporta diversión y emoción gracias a las características de su diseño y accesorios, pero también es agradable pasear por dentro y utilizarlo, que es como debería ser un buen edificio. ¿Cuáles son las ventajas de los materiales de TODAGRES? Creo que se pueden resumir en surtido, calidad y precio. Durante muchos años, el uso de baldosas cerámicas se consideró una solución de segunda clase, no adecuada para edificios prestigiosos, pero esto ya no es así. Al elegir el fabricante adecuado, es posible obtener un producto duradero, atractivo y fiable que encaja en cualquier estilo de construcción, ya sea elegante o modesta, y tiene el potencial de hacer que parezca un palacio. ¿Por qué se decidieron por nuestros productos? El suelo de un centro comercial es una de las superficies más castigadas de la arquitectura comercial, ya que por ella transitan muchas personas, se tiran chicles y se derraman bebidas, y todos los días circulan carretillas cargadas y equipos de mantenimiento. Con todo, debe mantener el mismo aspecto limpio y elegante que el día de la inauguración. Los materiales que pueden ofrecer este tipo de resistencia, durabilidad del acabado y calidad a largo plazo no son comunes, sobre todo cuando también existen límites en el presupuesto. Tener acceso a productos que proporcionen estas calidades y ofrezcan una amplia variedad de colores, texturas y tamaños nos facilita mucho las cosas como arquitectos. ¿Qué materiales nuevos le parecen más interesantes? Las mejoras constantes del material porcelánico que permiten reproducir muchos acabados naturales de forma cada vez más realista son especialmente interesantes. En la actualidad, no se aplican sólo a materiales como la piedra natural, que fabricantes como TODAGRES siempre han buscado, sino también a elementos como la madera y el metal. En Rusia, las regulaciones sobre seguridad contra incendios prohíben el uso de acabados en madera en la mayor parte de los espacios comerciales, por lo que tener acceso a una alternativa resistente y de aspecto natural nos permite tener en cuenta un mayor número de diseños y acabados. 30 31 MAS DE 500 m DE EXPOSICIÓN 2 CON LO MEJOR DEL MUNDO MORE THAN 500 M2 OF EXHIBITION SPACE WITH THE BEST PRODUCTS AVAILABLE ANYWHERE Todagres inaugura en 2014 su gran showroom de mas de 500 m2. En esta sala se exponen todos los acabados y colecciones de la firma. Un recorrido de colores y sensaciones idóneo para la elección de materiales, medidas y formatos que protagonizaran futuros grandes proyectos. In 2014 Todagres inaugurated a new showroom of more than 500 m2 destined for the display of the company’s complete range of finishings and collections – a display full of colours and sensations that is the ideal setting for selecting the materials, dimensions and formats that will be the protagonists of future projects. 32 PROJECT BEIRUT Ihab Salameh (Gerente Salameh) y Issam Salameh (Director proyectos Salameh) han participado en el proyecto Damac Tower. Hemos tenido el placer de entrevistarles y contar con sus experiencias y sensaciones. Ihad Salameh, Manager of Salameh and Issam Salameh, Project Manager of Salameh, have both participated in the Damac Tower project, and we have had the pleasure of interviewing them to hear about their thoughts and experiencies. ¿Cuál es la característica principal que destacarían de esta impresionante construcción? El diseño de la Torre Damac, ubicada en el centro de Beirut, desprende lujo y glamur. El concepto arquitectónico ondeante, con elegantes curvas fluidas, ofrece vistas del mar desde todos los apartamentos. Los interiores de la Torre Damac están diseñados por Versace Home, símbolo del lujo italiano en todo el mundo. Fundado en Milán en 1978 por Gianni Versace, uno de los diseñadores más talentosos del siglo XX, el universo creativo de Versace ha abarcado muchas disciplinas, no sólo la moda, sino también el diseño en su sentido más amplio, así como el esencial arte de vivir. ¿Qué se siente al haber formado parte de un proyecto tan espectacular? Es un gran privilegio ser parte de este espectacular proyecto y proporcionar las paredes y suelos de cerámica para los baños. La oportunidad de participar y ganar una reñida competición entre muchos proveedores de cerámicas en Líbano ha sido muy especial para nosotros. Nos sentimos muy orgullosos de haber participado en este proyecto, que es uno de los edificios más destacados del centro de Solidere. ¿Qué factores se tienen en cuenta a la hora de elegir un material para un público con este nivel de demanda? La preocupación principal al elegir un material para el público es la calidad. Debe ser muy fuerte, para resistir todo tipo de presiones y arañazos. La absorción también puede suponer un desafío cuando se necesita un material que no presente manchas con el paso del tiempo. Por último, el precio también juega un papel importante en nuestras decisiones. Puede resultar complicado encontrar un producto que encaje en un diseño de lujo y no se salga del presupuesto. ¿Cuál es la mejor garantía que pueden ofrecer como fabricante? Los fabricantes siempre buscamos socios serios y que trabajen duro. Salameh siempre ha demostrado darlo todo cuando el fracaso no es una posibilidad. Nos gustan los desafíos y siempre buscamos la experiencia. Nuestro potencial es llegar a lo más alto, y ahí entra nuestra motivación. ¿Por qué eligieron TODAGRES? Salameh siempre prefiere elegir TODAGRES para sus proyectos más grandes y competitivos por tres motivos: el servicio, la calidad y el precio. Comenzamos a colaborar en 2008, y desde entonces no hemos parado de crecer. Ahora mantenemos una relación de socios en el mercado libanés. El gran servicio que recibimos por parte de todo el equipo de TODAGRES nos ayudó a competir y ganar muchos grandes proyectos. Además, su calidad excelente y precio competitivo nos hacen sentir muy orgullosos de contar con una empresa tan profesional a nuestro lado. What is the main feature you would highlight of this impressive building? Located in the heart of the Capital Beirut, Damac Tower design reveals glamour and luxury. Sleek flowing curves in an undulating architectural concept to provide sea views from every apartment. The interiors of Damac tower have been designed by Versace Home, a symbol of Italian luxury worldwide. Founded in Milan in 1978 by Gianni Versace, one of the twentieth Century’s most talented designers, Versace creative universe has encompassed many disciplines not just fashion but design in the broadest sense and the essential art of living. What does it feel having become part of such a spectacular project? It is a great privilege to be part of this spectacular project and submit the ceramic walls and floors of the bathrooms. To be able to compete and win a very strong competition between many ceramic suppliers in Lebanon was something very special for us. It is something we are proud of to have in our records such a project which is one of the glorious buildings in downtown Solidere. What is taken into account when it comes to choose a material for a public with such a level of demand? The main concern in choosing a material for public is quality. It has to be very strong to resist all kinds of pressure and scratches. Absorption can also be a challenge where we need a material with no stains in the future. Finally the price is also a big issue in our decisions. It could be very hard to find an item that satisfies the luxurious design with the budget price. What is the best guarantee you can offer to a manufacturer? Manufactures always search for serious hard working partners. Salameh has always been proving as a hard worker where the word failure is not a possibility. We love the challenge and always search for knowledge. Our potential is to reach the top and here comes our motivation. Why did you choose Todagres? Salameh always prefer choosing Todagres in their big competitive projects for three main reasons: Service, Quality, and Cost. Our business together started in 2008 and since then it has been growing bigger and bigger. We could now refer to our relation as partners in the Lebanese market. The great service we receive from all the staff at Todagres helped us reach, compete and win many big projects. In addition offering excellent quality at very competitive prices made us very proud of having such a great factory on our side. 33 EQUIPO Ninguno de nosotros vale más 34 is “The whole greater than the sum of its parts” que la suma de todos 35 Next Magazine Review AGENDA 2015/2016 2016 TRADE FAIR CALENDAR EXPANSION EN EEUU USA EXPANSION ACCIONISTAS: SHAREHOLDERS: GRUPO CORPORATIVO FUERTES TODATECH 2.0: LA EVOLUCIÓN AL GRAN FORMATO THE EVOLUTION TO LARGE FORMAT Pablo Vicent / AGV comunicación Coordinación: Loren Buigues / AGV comunicación Maquetación: Vicente Borja / AGV comunicación Textos: Departamento marqueting TODAGRES Loren Buigues / AGV comunicación te conduce al lugar más insospechado Carretera de Onda, km. 5 12540 Vila-Real www. todagres. com