Ranzie Mensah Le Lacrime della Regina Leonessa The Tears of the

Transcription

Ranzie Mensah Le Lacrime della Regina Leonessa The Tears of the
Ranzie Mensah
Le Lacrime della Regina Leonessa
The Tears of the Lioness Queen
Le Larmes de la Reine Lionne
testo in italiano, inglese e francese
Milano, Rediviva Edizioni
(«Farfalle di carta»), 2015, 32 p.
ISBN: 978-889-7908-14-2
© 2015 Rediviva Edizioni, Milano
sito web: www.redivivaedizioni.com
inizio del libro: pp. 9-10, 17-18, 25-26.
Ranzie Mensah
LE LACRIME DELLA
REGINA LEONESSA
THE TEARS OF
THE LIONESS QUEEN
LES LARMES DE LA
REINE LIONNE
REDIVIVA EDIZIONI
RANZIE MENSAH
Le lacrime della regina Leonessa
Les larmes de la Reine Lionne
Traduction en français:
Jean-Christophe Casu
Corrections and proof-reading in English:
Lua Shayenne
Correzione bozze in italiano:
Davide Arrigoni
Illustrazioni/Illustrations/Illustrations:
Cristina Casu Sanai
Foto quarta di copertina:
Efrain Vidal, Ranzie Mensah, London
Impaginazione:
Simona Bănică
2015
© 2015 Rediviva Edizioni, Milano
www.redivivaedizioni.com
All rights reserved
ISBN: 978-889-7908-14-2
Ranzie Mensah, Le Lacrime della Regina Leonessa.
The Tears of the Lioness Queen. Le Larmes de la Reine Lionne, Milano, Rediviva Edizioni, 2015, pp. 9-10, 17-18, 25-26
ISBN: 978-889-7908-14-2
© 2015 Rediviva Edizioni, Milano
LE LACRIME DELLA
REGINA LEONESSA
“Ngorongoro! Ngorongoro! Ngorongoro!”.
Il sole della savana africana bruciava la terra sotto le
zampe di Giuba, la regina leonessa. “Dove è finita la
mia cucciola Ngorongoro? Penso che morirò di tristezza
se non torna a casa, sotto il baobab gigante”.
Così Giuba intraprese un lungo viaggio alla ricerca
della sua cucciola smarrita da diversi giorni.
Camminando, camminando, incontrò vicino a un
cespuglio Cheetah Bianco a cui raccontò il suo dolore.
Cheetah Bianco le suggerì di andare insieme a trovare
la strega Cincilla che, con le sue pozioni magiche,
avrebbe sicuramente trovato il segreto della scomparsa
della cucciola Ngorongoro.
Cheetah Bianco e la regina leonessa Giuba si misero
in viaggio cantando: “Ngorongoro! Ngorongoro!
Ngorongoro!”.
9
Ranzie Mensah, Le Lacrime della Regina Leonessa.
The Tears of the Lioness Queen. Le Larmes de la Reine Lionne, Milano, Rediviva Edizioni, 2015, pp. 9-10, 17-18, 25-26
ISBN: 978-889-7908-14-2
© 2015 Rediviva Edizioni, Milano
Dopo svariati chilometri incontrarono Cheetah
Rosso che si stava riposando sotto un enorme baobab.
“Vuoi accompagnarci, Cheetah Rosso, dalla strega
Cincilla per sapere dove si trova Ngorongoro, la
cucciola della regina leonessa?”.
Cheetah Rosso fece un balzo con le sue lunghe
zampe e raggiunse il piccolo gruppo di Giuba, la regina
leonessa e Cheetah Bianco, alla ricerca della strega.
Durante il lungo viaggio si aggiunsero al gruppo
Cheetah Crema che avevano incontrato sotto un albero
di mango, Cheetah Blu che banchettava, finendo il suo
pezzo di carne di antilope, Re Cheetah che rifletteva
quando alzarsi per andare a caccia, Cheetah Deserto
che piangeva la perdita della sua caccia alla iena e,
infine, Cheetah Nero con macchie da fantasma, che
giocava con la sua coda.
Tutti assieme, camminando, cantavano: “Ngorongoro!
Ngorongoro! Ngorongoro!”.
Attraversarono regioni semi-desertiche, la savana, la
prateria, i laghi e i fiumi. Quel gruppo affiatato alla
ricerca della strega Cincilla era composto da Giuba, la
regina leonessa, Cheetah Bianco, Cheetah Rosso,
Cheetah Crema, Cheetah Blu, Re Cheetah, Cheetah
Deserto e Cheetah Nero con macchie da fantasma, tutti
desiderosi di sapere dove si era nascosta la cucciola
Ngorongoro.
10
Ranzie Mensah, Le Lacrime della Regina Leonessa.
The Tears of the Lioness Queen. Le Larmes de la Reine Lionne, Milano, Rediviva Edizioni, 2015, pp. 9-10, 17-18, 25-26
ISBN: 978-889-7908-14-2
© 2015 Rediviva Edizioni, Milano
THE TEARS OF THE LIONESS QUEEN
“Ngorongoro! Ngorongoro! Ngorongoro!”.
Giuba, the lioness queen’s paws trod the earth of
the savannah burnt by the African sun. “Where is my
little cub Ngorongoro? I feel so sad, I’ll die of pain if
she doesn’t return home, under the great baobab tree.”
So Giuba began a long journey in search of her cub
who had been missing for several days.
After walking for a long time, she met White
Cheetah near a bush and told her about her pain. White
Cheetah suggested they go in search of Chinchilla, the
witch who could use her magical potions to discover the
secret of the disappearance of Ngorongoro.
White Cheetah and Giuba, the lioness queen, begin
their journey, raising their voices to chant the cub’s
name: “Ngorongoro! Ngorongoro! Ngorongoro!”.
After walking for a few kilometres they met Red
Cheetah who was resting under an enormous baobab
tree.
17
Ranzie Mensah, Le Lacrime della Regina Leonessa.
The Tears of the Lioness Queen. Le Larmes de la Reine Lionne, Milano, Rediviva Edizioni, 2015, pp. 9-10, 17-18, 25-26
ISBN: 978-889-7908-14-2
© 2015 Rediviva Edizioni, Milano
“Would you like to accompany us, Red Cheetah, to
Red Cheetah leapt forward with her long limbs and
joined the small group of Giuba, the lioness queen and
White Cheetah in search of the witch.
During the long journey they were joined by Cream
Cheetah, who was lying under the mango tree, Blue
Cheetah who was feasting over a piece of antilope
meat, King Cheetah, who was mourning over the loss
ghost spots, who was playing with his tail.
All together they walked as they chanted “Ngorongoro!
Ngorongoro! Ngorongoro!”.
They trotted through semi-desert regions, the
savannah, prairies, lakes and rivers. This close-knit
group of animals, in search of Chincilla was composed
of Giuba, the lioness queen, White Cheetah, Red
Cheetah, Cream Cheetah, Blue Cheetah, King Cheetah,
Desert Cheetah and Black Cheetah with ghost spots, to
was hiding.
18
Ranzie Mensah, Le Lacrime della Regina Leonessa.
The Tears of the Lioness Queen. Le Larmes de la Reine Lionne, Milano, Rediviva Edizioni, 2015, pp. 9-10, 17-18, 25-26
ISBN: 978-889-7908-14-2
© 2015 Rediviva Edizioni, Milano
LES LARMES DE LA REINE LIONNE
« Ngorongoro! Ngorongoro! Ngorongoro! »
Sous les pattes de Giuba, la reine lionne, le soleil de
la savane africaine brûlait la terre.
« Où a disparue ma petite Ngorongoro? Je pense
mourir de douleur si elle ne retourne pas à la maison
sous l’arbre baobab géant! »
Ainsi Giuba entreprend un long voyage pour chercher
sa petite, égarée depuis plusieurs jours.
En marchant longtemps, elle rencontre près d’un
buisson Cheetah Blanche à qui elle raconte sa
douloureuse perte.
Cheetah Blanche conseille la lionne Giuba d’aller
ensemble chercher la sorcière Chinchilla qui, avec ses
potions magiques, trouvera sûrement le secret de la
disparition de la petite Ngorongoro.
Cheetah Blanche et la reine Giuba se mettent en
voyage en chantonnant pour l’appeler: « Ngorongoro,
Ngorongoro, Ngorongoro! »
Après de nombreux kilomètres, elles rencontrent
Cheetah Rouge qui se repose sous un énorme baobab.
25
Ranzie Mensah, Le Lacrime della Regina Leonessa.
The Tears of the Lioness Queen. Le Larmes de la Reine Lionne, Milano, Rediviva Edizioni, 2015, pp. 9-10, 17-18, 25-26
ISBN: 978-889-7908-14-2
© 2015 Rediviva Edizioni, Milano
« Veux-tu nous accompagner Cheetah Rouge chez la
sorcière Chinchilla pour savoir où se trouve Ngorongoro,
la petite de la reine lionne? »
Cheetah Rouge saute sur ses deux longues pattes et
rejoint le petit groupe de Giuba, la reine lionne et
Cheetah Blanche pour chercher la sorcière.
Pendant le long voyage, s’ajoutent au groupe Cheetah
Crème qu’ils ont rencontré sous un arbre de mangues,
Cheetah Bleue qui terminait son banquet avec un
morceau de viande d’antilope, Roi Cheetah qui
chasse, Cheetah Désert qui pleurait parce qu’il avait
avec ses taches de fantôme qui jouait avec sa queue.
Tous ensemble, en marchant, ils chantent pour
l’appeler au cas où elle serait dans les parages:
« Ngorongoro! Ngorongoro! Ngorongoro! »
Ils traversent des régions à moitiés désertiques, puis
Ce groupe consolidé allant à la recherche de la
sorcière Chinchilla est composé de Giuba, la reine
lionne, Cheetah Rouge, Cheetah Crème, Cheetah
Bleue, Roi Cheetah, Cheetah Désert et Cheetah Noire
avec ses taches de fantôme, pour savoir où est caché la
petite Ngorongoro.
26