manual de talleres

Transcription

manual de talleres
MANUAL DE TALLERES
MANUAL DE TALLERES
INDICE
INTRODUCCIÓN ...................................................................................................... 1
CAPÍTULO 1
CIRCUITO DE LUBRIFICACIÓN
1 CIRCUITO DE LUBRIFICACIÓN ....................................................
1.1 ACEITE DE MOTOR .................................................................................
1.2 COMPROBACIÓN DEL NIVEL
DEL ACEITE DE MOTOR ...................................................................
1.3 CAMBIO DEL ACEITE DE MOTOR ......................................
6
6
7
7
CAPÍTULO 2
DESMONTAJE Y MONTAJE DEL MOTOR
2 DESMONTAJE Y MONTAJE DEL MOTOR ...................... 10
2.1 DESMONTAJE DEL MOTOR ...................................................... 10
2.2 MONTAJE DEL MOTOR ................................................................... 17
CAPÍTULO 3
DESARMADO DEL MOTOR
3 DESARMADO DEL MOTOR ............................................................ 18
3.1 DRENAJE DEL ACEITE ...................................................................... 18
3.2 ENCENDIDO ................................................................................................. 19
3.3 CABEZA DEL CILINDRO ............................................................... 19
3.4 CILINDRO ........................................................................................................ 22
3.5 VOLANTE .......................................................................................................... 22
3.6 BOMBA DE ACEITE
(SEMICÁRTER IZQUIERDO) ................................................... 23
3.7 EMBRAGUE .................................................................................................. 24
3.8 TRANSMISIÓN PRIMARIA ........................................................ 26
3.9 ARRANQUE ................................................................................................... 27
3.10 MECANISMO DE CAMBIO DE MARCHAS ...... 27
3.11 BOMBA DE ACEITE
(SEMICÁRTER DERECHO) .................................................... 28
3.12 PIÑÓN DE LA DISTRIBUCIÓN ......................................... 29
3.13 APERTURA DEL CÁRTER DEL MOTOR .................. 29
3.14 CAJA DE CAMBIOS Y MECANISMO
DE CAMBIO DE ARCHAS ....................................................... 30
3.15 CIGÜEÑAL ................................................................................................... 31
CAPÍTULO 4
ARMADO DEL MOTOR
4.1 SEMICÁRTER DERECHO ..............................................................
4.2 SEMICÁRTER IZQUIERDO .........................................................
4.3 CÁRTER DEL EMBRAGUE ..........................................................
4.4 CAJA DE CAMBIOS Y MECANISMO
DE CAMBIO DE MARCHAS ....................................................
4.4.1 Cigüeñal primario ..................................................................
4.4.2 Cigüeñal secundario ..........................................................
32
34
35
37
37
38
4.5 ARMADO DEL CIGÜEÑAL ......................................................... 40
4.6 CIERRE DEL CÁRTER DEL MOTOR ................................. 41
4.7 MECANISMO DE CAMBIO DE MARCHAS .......... 42
4.8 PIÑÓN DE LA DISTRIBUCIÓN ............................................. 44
4.9 BOMBAS DE ACEITE ........................................................................ 45
4.10 ARRANQUE ............................................................................................... 48
4.10.1 Prearmado del cigüeñal
de arranque ............................................................................... 48
4.10.2 Armado del arranque ................................................... 49
4.11 PIÑÓN DE LA TRANSMISIÓN PRIMARIA ....... 49
4.12 EMBRAGUE ............................................................................................... 50
4.13 VOLANTE ...................................................................................................... 53
4.14 PISTÓN Y CILINDRO...................................................................... 54
4.14.1 Mediciones y comprobaciones ........................ 54
4.14.1.1 Cilindro ......................................................................................... 54
4.14.1.2 Pistón .............................................................................................. 54
4.14.2 Montaje ............................................................................................. 56
4.14.2.1 Prisioneros ............................................................................... 56
4.14.2.2 Pistón .............................................................................................. 56
4.14.2.3 Cilindro .......................................................................................... 57
4.15 CUBIERTA DE LA CABEZA DEL CILINDRO ..... 58
4.16 CABEZA DEL CILINDRO .......................................................... 59
4.16.1 Comprobaciones .................................................................. 59
4.16.2 Montaje .............................................................................................. 61
4.17 DISTRIBUCIÓN ..................................................................................... 62
4.17.1 Prearmado del árbol de levas ........................... 62
4.17.2 Montaje de la distribución ...................................... 63
4.18 CÁRTER DEL EMBRAGUE ...................................................... 66
4.19 ENCENDIDO ............................................................................................ 68
4.20 DETALLES FINALES ......................................................................... 69
III
betamotor.com
INTRODUCCIÓN
PRÓLOGO
Esta publicación está dirigida tanto al usuario de la motocicleta como al personal de la
asistencia técnica. Se ha elaborado con el objetivo de dar a conocer, de un modo comprensible, las operaciones de inspección, mantenimiento y reparación de la motocicleta a
la que hacen referencia.
Nota: lea detenidamente este manual de principio a fin antes de realizar cualquier trabajo en
el motor.
Un buen conocimiento de todos los componentes que conforman el motor, así como de todos
los procedimientos que deben seguirse durante los distintos trabajos de inspección y mantenimiento, ayudarán a prolongar la vida útil del motor.
Este manual se ha elaborado de la forma más exhaustiva posible mediante la adición de ilustraciones esquemáticas que ayudan a clarificar el tema tratado.
Nota informativa
Betamotor S.p.A. se ha comprometido en una política de mejora continua de sus productos. Por este motivo, es posible que encuentre pequeñas diferencias entre lo que se
especifica en este manual y el vehículo en el que esté realizando trabajos de reparación
o mantenimiento. Los modelos de Betamotor se exportan a un gran número de países,
en los que se aplican normas distintas con respecto al código de circulación y los procedimientos de homologación. Confiando en que sabrá comprenderlo, Betamotor S.p.A.
cree que debe reservarse el derecho de realizar modificaciones en sus productos y documentación técnica en cualquier momento sin previo aviso.
Respetamos y defendemos el medio ambiente.
Todo lo que hacemos repercute en el conjunto del planeta y sus recursos. En interés de
la comunidad, Betamotor desea que sus clientes y el personal de la asistencia técnica
sean conscientes de la necesidad de adoptar procedimientos para el uso del vehículo y el
desarmado de sus piezas que cumplan totalmente las normativas aplicables en términos
de contaminación medioambiental y el desecho y reciclado de residuos.
SEGURIDAD
Monóxido de carbono
• Los gases de escape contienen monóxido de carbono (CO), que es un gas venenoso. El
monóxido de carbono puede provocar la pérdida de conciencia y causar la muerte.
• Si va a trabajar con el motor arrancado, asegúrese de que el área esté bien ventilada.
No arranque nunca el motor en un espacio cerrado.
betamotor.com
INTRODUCCIÓN
• Sólo se permite arrancar el motor en un espacio cerrado si se utilizan los dispositivos
adecuados para extraer los gases de escape.
Gasolina
• La gasolina es altamente inflamable y, en determinadas condiciones, puede causar una
explosión.
• Mantenga las fuentes de calor, llamas y chispas a bastante distancia del área de trabajo.
• Trabaje siempre en un área bien ventilada.
• No utilice nunca gasolina como disolvente de limpieza. En general, evite su manipulación a menos que sea estrictamente necesaria.
• No utilice gasolina para limpiar los componentes mediante aire comprimido.
• Manténgala fuera del alcance de los niños.
Aceite de motor
• El aceite de motor puede causar daños en la piel si entra en contacto con ella repetidamente durante periodos prolongados.
• Si su piel toca aceite de motor, lave la zona afectada lo antes posible con agua y
jabón.
• Si le cae en los ojos, lávelos abundantemente con agua y acuda al médico.
• Si lo ingiere, no se provoque el vómito, a fin de evitar la inhalación del producto. Acuda
al médico inmediatamente. Si cree que alguien ha inhalado el producto, lleve a esa
persona urgentemente al hospital.
• El aceite usado contiene sustancias peligrosas que son dañinas para el medio ambiente.
Al cambiar el aceite, es necesario contar con el equipo adecuado para desechar los
residuos conforme a la normativa pertinente.
• No deseche el aceite usado en el medio ambiente.
• Manténgalo fuera del alcance de los niños.
Refrigerante
• En determinadas circunstancias, el glicol de etileno que contiene el refrigerante es inflamable, y su llama es invisible. Si el glicol de etileno comienza a arder, la llama, a pesar
de ser invisible, puede causar quemaduras graves.
• Evite que el refrigerante entre en contacto con componentes que estén calientes. La
temperatura de estos componentes podría ser suficiente para que ardiera el producto.
• El refrigerante (glicol de etileno) puede causar irritación de la piel y es venenoso en
caso de ingesta.
betamotor.com
INTRODUCCIÓN
• Si su piel toca el refrigerante, quítese inmediatamente la ropa o el calzado afectados y
lávelos lo antes posible con agua y jabón. Si le cae en los ojos, lávelos abundantemente
con agua y acuda al médico de inmediato. Si lo ingiere, no se provoque el vómito, a fin
de evitar la inhalación del producto. Haga que la persona afectada beba agua, llévela
urgentemente al hospital y muestre la etiqueta del producto al personal médico.
• En caso de exposición a altas concentraciones de vapores, lleve a la persona afectada a
un intorno despejado y, si fuera necesario, acuda al médico.
• No retire el tapón de alimentación del radiador cuando el motor esté aún caliente. El
refrigerante, sometido a presión, puede salir violentamente y causas quemaduras.
• El refrigerante contiene sustancias peligrosas que son dañinas para el medio ambiente.
Al cambiar el refrigerante, es necesario contar con el equipo adecuado para desechar
los residuos conforme a la normativa pertinente.
• No deseche el refrigerante en el medio ambiente.
• Manténgalo fuera del alcance de los niños.
Piezas a altas temperaturas
• El motor y el sistema de escape alcanzan altas temperaturas y retienen el calor durante
un tempo considerable, incluso después de apagar el motor. Espere a que se enfríen
antes de manipular estas piezas o trabajar en zonas próximas a ellas. De forma adicional, use guantes aislantes.
ADVERTENCIAS
La información contenida en este apartado resulta esencial para que las operaciones
realizadas en la motocicleta se lleven a cabo sin dañar la propia motocicleta.
• Antes del desarmado, limpie en profundidad el vehículo.
• Durante el desarmado, limpie todas las piezas y colóquelas en contenedores, siguiendo
exactamente el orden de desarmado.
• Utilice siempre herramientas especiales cuando sea necesario y siempre que se indique
su utilización.
• Utilice siempre adhesivos, selladores y lubricantes cuando se indique. Siga las recomendaciones relacionadas con las características técnicas de estos productos.
• Sustituya siempre las piezas como juntas, anillos y arandelas de seguridad por piezas
nuevas.
• Al aflojar o apretar tuercas y pernos, comience siempre por el de mayor tamaño o el
situado en el centro. Respete siempre los pares de apriete recomendados.
• Utilice únicamente piezas de repuesto originales de Betamotor.
betamotor.com
INTRODUCCIÓN
Bloque
Grupo de la distribución
Cubiertas de registros de válvulas
Piñón del árbol de levas
Cubierta de la bomba de agua
Desvío de admisión
Desvío de escape
Caja de grasa, zapata móvil
Tensor de la cadena de distribución
Tornillo del respiradero del circuito de agua
Tornillo de drenaje del circuito de agua
Tapón del perno del balancín
Contratuerca del registro de válvula
Cubierta de la cabeza del cilindro
Cabeza – Cilindro
Grupo del cigüeñal
Mitad del cigüeñal, lado del embrague
Mitad del cigüeñal, lado del volante
Perno de bloqueo del PMS
Grupo del cárter
Semicárter derecho – izquierdo
Semicárter derecho – Cárter del embrague
Perno de fijación de la leva de la caja de cambios
Cubierta del volante
Cubierta del embrague
Cabeza – Cilindro – Cárter
Tapón para el escape de aceite
Tapón de alimentación del aceite
Tapón del nivel de aceite
Placa de fijación Corteco
Empuje del circuito de aceite
Grupo de encendido/arranque
Perno de fijación de la pastilla
Tornillo de fijación del estátor
Rampa
Perno de fijación del pivote del arranque
Bujía de encendido
Grupo del mecanismo de cambio de marchas
Leva de la palanca de cambio
Grupo de la bomba de aceite
Cubierta, mitad izquierda de la bomba de aceite
Cubierta, mitad derecha de la bomba de aceite
betamotor.com
Componente
Ctd
Sellador de tornillos
Par (Nm)
Perno M6x16
Tornillo M6x10
Tornillo M6x20
Perno M6x16
Tornillo M6x15
Tornillo TSPCE M6x25
Perno M6x16
Tornillo
Tornillo M6x12
M16x1
Tuerca M6x0,75
Perno M6x35
Perno M6x25
Perno M6x55
Perno M6x25
4
2
3
2
4
1
2
1
1
2
4
4
2
4
1
10
10
10
10
10
10
8
8
8
10
11
10
10
10
10
Tuerca M18x1,5
1
150
Tuerca M14x1,5
Perno especial M8
1
1
120
25
Perno M6x45
Perno M6x60
Perno M6x25
Perno M6x40
Perno M6x30
Perno M6x10
Perno M6x30
Perno M6x35
Tornillo M6x20
Prisionero M10x1,25
Tuerca M10x1,25
M16x1,25
M16x1,25
M16x1,5
Tornillo especial M4x8
M5x0,75
2
9
8
1
1
2
5
2
4
4
4
1
1
1
2
2
10
10
10
10
10
10
10
10
10
30
30
20
10
10
3
6
Perno TCEI M6x12
Tornillo M5x25
Perno TSPCE M6x20
Perno M8x20
M10x1
2
3
2
1
1
Perno M6x35
1
Tornillo TSPCE M6x14
Tornillo M6x20
Tornillo M6x15
2
1
1
X
X
X
X
8
6
8
25
10-12
X
10
X
10
10
10
INTRODUCCIÓN
Assembly
Component
Qty
Thread lock
Cubierta, mitad izquierda de la bomba de aceite
Cubierta, mitad derecha de la bomba de aceite
Torque (Nm)
Tornillo TSPCE M6x14
Tornillo M6x20
1
1
X
Tornillo M6x15
1
Pivote, engranaje de reenvío de la bomba de aceite
Cubierta del filtro de admisión,
bomba de aceite de descarga
Cubierta del filtro de admisión,
bomba de aceite de recuperación
Cubierta del filtro, bomba de aceite de descarga
Tornillo, rebajado, M6x25
1
M20x1,5
1
15
M20x1,5
1
15
Tornillo M6x20
3
10
Válvula de escape
Grupo del embrague
Perno especial M12x1,25
1
20
Tapa del embrague
Tambor del embrague
Perno M6x16
Tuerca especial M14x1,25
6
1
10
90
Cuerpo del actuador del embrague
Bastidor – Motor
Perno M6x16
3
10
Perno del basculante
Mitad derecha del bloque
Tuerca M16
Perno M8
1
2
90
25
Mitad izquierda del bloque
Perno M8
2
25
Perno de montaje del motor, delantero
Perno de montaje del motor, inferior
Perno M10
Tuerca M10
1
1
25
25
10
15
15
X
10
01.00040.000
Placa del volante
01.00041.000
Llave para el eje de la
bomba de agua
01.00042.000
Desacoplador del cárter
01.00043.000
Utensilio para el montaje
del muelle de la válvula
01.00044.000
Llave para el bloqueo del
tambor del embrague
01.00045.000
Llave de registro
del carburador
betamotor.com
CIRCUITO DE LUBRIFICACIÓN
1 CIRCUITO DE LUBRIFICACIÓN
9
8
12
5
7
3
6
2
1
La bomba de aceite de descarga (1) aspira el aceite
de la zona situada en la base de la caja de cambios
a través de su propio filtro de aceite de engranaje
(2) y entonces lo envía al filtro de aceite de papel
(3). Desde aquí el aceite, pasando por la válvula de
bypass (4), se encamina hacia tres direcciones distintas: a través de un empuje (5) lubrifica el pasador
y adquiere calor de la corona del pistón, y seguidamente pasa a través de dos conductos: uno de ellos
(6) lo lleva al cigüeñal del motor para lubrificar la
caja de rodillos en el perno de manivela; y el otro
(7), cuyo flujo está regulado por un empuje (8), alimenta la distribución (9). Entonces el aceite regresa
a la base de la cámara del cigüeñal desde el pistón,
el montaje de bielas y las paredes del cilindro, y es
aspirado por la bomba de recuperación (10) a través del filtro de engranaje (11). El aceite se
bombea a través de empujes especiales (12) y lubrifica los engranajes de la transmisión. No obstante, el aceite presente en la cabeza del cilindro
regresa a la base de la caja de cambios pasando
a través del cárter de la distribución y el cárter del
embrague interno.
8
12
1.1 ACEITE DE MOTOR
11
4
10
betamotor.com
Use únicamente aceites totalmente sintéticos de
una marca reconocida (BARDAHL XTC60 15W50).
CIRCUITO DE LUBRIFICACIÓN
1.2 COMPROBACIÓN DEL NIVEL DEL ACEITE
DE MOTOR
El nivel del aceite de motor se debe comprobar con
el motor caliente. Ponga en marcha el motor durante varios minutos y después apáguelo. Coloque
la motocicleta sobre una superficie plana de modo
que quede totalmente vertical.
Espere unos minutos y después compruebe el nivel
del aceite en el tapón situado en el cárter del embrague (lateral derecho del motor). El nivel debe
estar entre los límites indicados en la imagen.
Si fuera necesario, retire el tapón de alimentación
del aceite y rellene hasta el nivel superior.
MAX
MIN
Nota: poner en marcha el motor con una cantidad
reducida de aceite provocará un desgaste excesivo
en los componentes del motor.
1.3 CAMBIO DEL ACEITE DE MOTOR
Nota: en cada cambio de aceite, es preciso limpiar
los filtros de engranaje y sustituir el filtro de papel.
Nota: el cambio de aceite se debe llevar a cabo
cuando el motor se encuentre a la temperatura de
funcionamiento. Tenga cuidado de no quemarse con
el aceite caliente.
Una vez que el motor haya alcanzado la temperatura de funcionamiento, apague la motocicleta y colóquela en posición vertical.
Desatornille el tapón para el escape de aceite y
drene todo el aceite en un recipiente de drenaje.
Limpie en profundidad el magneto del tapón para
el escape de aceite a fin de eliminar las impurezas
metálicas que haya recogido.
betamotor.com
CIRCUITO DE LUBRIFICACIÓN
Desatornille el tapón del cárter izquierdo y use unos
alicates para extraer el filtro. Límpielo en profundidad y sople a través de él con aire comprimido.
Compruebe si hay daños en los anillos y sustitúyalos si fuera necesario.
Vuelva a colocar todas las piezas y apriete el tapón
a 15 Nm.
Realice el mismo procedimiento con el filtro de
engranaje de descarga, accediendo a él desde el
cárter derecho.
betamotor.com
CIRCUITO DE LUBRIFICACIÓN
Sitúe un recipiente bajo la motocicleta, cerca de la
cubierta del filtro de papel, y desatornille los pernos
de anclaje de la cubierta del filtro.
Seguidamente, extraiga el filtro de papel usando
unos alicates. Compruebe también el estado del
anillo y sustitúyalo si fuera necesario.
Cambie el filtro y vuelva a colocar la cubierta, apretando los tres pernos de anclaje M6x20 a 10 Nm.
Vuelva a colocar el tapón para el escape de aceite, apretándolo a 20 Nm, y rellene el depósito con
0,81 litros de aceite de motor (BARDHAL XTC60
15W50).
A
Nota: si se ha abierto el motor para una inspección
interna, la cantidad de aceite que rellenar es de 0,9
litros.
Finalmente, apriete el tapón de alimentación del
aceite (A) a 10 Nm.
betamotor.com
DESMONTAJE Y MONTAJE DEL MOTOR
2 DESMONTAJE Y MONTAJE DEL MOTOR
2.1 DESMONTAJE DEL MOTOR
Limpie en profundidad toda la motocicleta y colóquela sobre un soporte estable.
Retire el guardabarros trasero.
Desenganche el muelle de tensión (A) situado en
el lateral del sistema de escape y los dos muelles
situados en la parte delantera de la cabeza del cilindro (B).
A continuación, retire el colector de escape (C) tirando de él hacia delante.
A
Retire la placa situada debajo del motor.
B
B
C
10
betamotor.com
DESMONTAJE Y MONTAJE DEL MOTOR
Desconecte todos los cables eléctricos situados entre la columna de dirección y el depósito de combustible bajo la cubierta del depósito de plástico:
1A conector entre la unidad de control y el grupo de
cables del generador
1B conector de la unidad de control
2A conector entre el regulador y el arnés de cables
(voltaje regulado)
2B conector del regulador (voltaje regulado)
3A conector entre el regulador y el volante (corriente alterna)
3B conector del regulador (corriente alterna)
4A conector entre el cable del interruptor cortacorriente y el generador
4B conector entre el cable del interruptor cortacorriente y el arnés de cables del vehículo
2A
4A
3B
4B
1B
2B
1A
5A conector entre el ventilador eléctrico y el arnés
de cables del vehículo
5B conector del ventilador eléctrico
6A conector del interruptor térmico
6B conector entre el interruptor térmico y el arnés
de cables del vehículo
3A
5A
6B
5B
6A
Desconecte el cilindro de arranque en caliente (A)
del desvío de admisión (B) aflojando la abrazadera
(C) y sacando el manguito (D) que lo conecta al
desvío de admisión.
B
C
D
A
11
betamotor.com
DESMONTAJE Y MONTAJE DEL MOTOR
Cierre el tapón del depósito de combustible atornillando el pomo correspondiente.
Desconecte los manguitos y el conector eléctrico de
la tapa eléctrica (A), tras asegurarse de que la tapa
suplementaria/de reserva (B) esté cerrada (tire del
pomo hacia abajo).
B
A
Desconecte el manguito respiradero de vapor de
aceite.
12
betamotor.com
DESMONTAJE Y MONTAJE DEL MOTOR
Afloje la abrazadera que fija el carburador al desvío
de admisión de goma.
Afloje la abrazadera (A) que fija el manguito de
goma a la caja del filtro y tire del carburador hacia
atrás (consulte la flecha en la imagen) hasta que
el carburador quede completamente desconectado
del desvío de admisión de goma.
A
Retire el cárter de la cubierta del piñón desatornillando los dos pernos de fijación (A).
Deslice la cadena fuera del piñón tras haber aflojado el eje de la rueda trasera.
Retire el actuador del embrague desatornillando los
tres pernos de fijación (B).
B
B
B
A
A
13
betamotor.com
DESMONTAJE Y MONTAJE DEL MOTOR
Sitúe un recipiente de drenaje bajo el motor y desatornille el perno de drenaje del sistema de refrigeración (A).
A
Seguidamente abra el tapón del radiador (B) para
permitir que salga todo el líquido del sistema.
B
Afloje las abrazaderas que fijan los manguitos del
sistema de refrigeración al cilindro (A) y a la bomba
de agua (B).
A
14
betamotor.com
DESMONTAJE Y MONTAJE DEL MOTOR
B
Saque el capuchón de la bujía de encendido y desatornille el perno superior (A) que fija el soporte de
la bobina.
A
Desatornille los pernos que fijan el bloque al bastidor (A) y saque el perno de montaje del motor
delantero (B) tras desatornillarlo.
A
A
B
15
betamotor.com
DESMONTAJE Y MONTAJE DEL MOTOR
Desatornille el perno que fija el radiador y desmonte todo el bloque del radiador tras desconectar los
conectores del ventilador eléctrico y el sensor del
radiador.
Saque el perno que fija la cabeza del cilindro al bastidor.
Afloje la tuerca que fija el perno de montaje del
motor/bastidor inferior.
16
betamotor.com
DESMONTAJE Y MONTAJE DEL MOTOR
Retire el perno del basculante (A) y tire del basculante hacia atrás.
Saque el perno de montaje del motor inferior (B) y
levante el motor del bastidor.
A
B
2.2 MONTAJE DEL MOTOR
Para montar de nuevo el motor, siga los pasos de
desmontaje del motor en orden inverso. Para conocer los pares de apriete, consulte la tabla pertinente.
Una vez montado el motor, rellene el sistema con
refrigerante introduciéndolo por el radiador hasta
que el líquido salga por el agujero del respiradero
situado en el lateral izquierdo de la cabeza del cilindro.
Apriete el tornillo del respiradero y continúe vertiendo el líquido en el radiador hasta que alcance
la sección acampanada que está junto al tapón de
alimentación. La cantidad total de líquido que introducir es de 0,6 litros.
PRECAUCIÓN
No ponga en marcha el motor con el regulador de
voltaje conectado al Generador eléctrico sin conectar también el arnés de cables del vehículo (sistema
central). De lo contrario podría dañar el propio regulador.
17
betamotor.com
DESARMADO DEL MOTOR
Antes de comenzar a desarmar el motor, es imprescindible leer también el siguiente capítulo, relativo
al armado del motor, ya que en él se describen todas las comprobaciones que se deben realizar con
cada componente individual.
3.1 DRENAJE DEL ACEITE
Retire el tapón para el escape de aceite y drene el
aceite en un recipiente de drenaje.
Saque los filtros de aceite del semicárter izquierdo
(1) y el semicárter derecho (2) tras haber retirado
primero las cubiertas de los filtros.
1
2
18
betamotor.com
DESARMADO DEL MOTOR
3.2 ENCENDIDO
Desatornille los 7 pernos que fijan la cubierta del
volante y retírela, junto con el estátor y la pastilla
que están montados en ella.
3.3 CABEZA DEL CILINDRO
Retire la arandela del perno de PMS (punto muerto superior) y busque el PMS entre las carreras de
compresión y combustión. En este punto, todas las
válvulas están completamente cerradas y todo el
sistema de distribución está descargado.
Para encontrar el PMS, coloque un medidor de dial
con el soporte adecuado en el agujero de la bujía
de encendido y gire el volante a mano hasta que
el medidor indique que el pistón ha alcanzado su
punto más alto.
A continuación apriete el perno de bloqueo del cigüeñal sin la arandela y compruebe que el cigüeñal
esté bloqueado intentando girar el volante.
Retire el piñón del extremo de salida del cigüeñal
secundario tras haber retirado primero el anillo
elástico de fijación y, seguidamente, retire el anillo
elástico exterior situado detrás del piñón.
19
betamotor.com
DESARMADO DEL MOTOR
Retire las cubiertas de las válvulas y saque todos los
pernos que fijan la cubierta de la cabeza del cilindro: 2 pernos M6x25 (A), 4 pernos M6x55 (B) y 4
pernos M6x35 (C).
B
A
C
Retire la cubierta de la cabeza y, a continuación, el
tapón de distribución. Si esta operación le resulta
difícil, debería realizarla con la ayuda de un martillo
de goma dando golpes suaves en las aletas situadas en el lateral izquierdo del motor a fin de permitirle separar la cubierta de la cabeza. Si necesita inspeccionar los balancines, desatornille los tapones
circulares de los balancines y extraiga estos tapones
usando un perno M4 atornillado en ellos desde el
lado del cárter de la distribución. Haga esto con la
cubierta acoplada a la cabeza y fijada por los pernos. La razón para ello es que los tapones no puedan girar, lo que ayuda notablemente al atornillar el
perno que se extrae.
Antes de proceder al desmontaje del árbol de levas,
ocúpese primero la bomba de agua. Esto se debe
a que la cadena de distribución tiende a bloquear
el engranaje de la bomba de agua, lo que sirve de
gran ayuda al retirar el eje de la bomba de agua.
Tras haber retirado la cubierta de la bomba de agua
y sus pernos de fijación, retire primero el anillo elástico que fija el impulsor y después el propio impulsor. Seguidamente utilice la herramienta especial
(A) para desatornillar el eje de la bomba de agua
del engranaje que transmite la fuerza motriz desde
la cadena de distribución.
A
20
betamotor.com
DESARMADO DEL MOTOR
Retire el tensor de la cadena de distribución desatornillando los dos pernos de fijación.
Retire el árbol de levas y sus cojinetes de la cabeza del cilindro, procurando que la cadena no caiga
dentro del cárter de la distribución. Para inspeccionar y desarmar el árbol de levas, consulte la sección
correspondiente en el capítulo dedicado al armado
del motor.
Retire el eje de la bomba de agua, procurando que
el engranaje no caiga dentro del cárter del motor.
Retire lazapata fija de la cadena.
Desatornille las tuercas de fijación de la cabeza del
cilindro, que están atornilladas en los prisioneros,
así como el perno del lateral de la bomba de agua.
A continuación retire la cabeza del cilindro y la junta, procurando retirar también los bulones de centraje.
Si necesita sustituir los cojinetes del eje de la bomba de agua, extraiga el cojinete de la parte externa
presionándolo con un punzón acolchado hacia el
interior del cárter de la distribución hasta que quede liberado por completo. En el caso del cojinete
interno, use un martillo deslizante con un extractor
interno adecuado.
21
betamotor.com
DESARMADO DEL MOTOR
3.4 CILINDRO
Deslice el cilindro hacia arriba hasta que el pasador
quede visible. Seguidamente retire el anillo elástico
de fijación y extraiga el pasador todo lo necesario
para liberar la biela.
De esta forma, puede sacar el cilindro y el pistón
juntos sin tener que separarlos. Sólo necesitará separarlos cuando lleve a cabo operaciones o mediciones en los dos componentes de manera individual (consulte la sección dedicada a este asunto en
el capítulo relativo al armado del motor).
3.5 VOLANTE
Desatornille la tuerca de fijación del volante (A) y
extraiga el volante usando el extractor especial (B).
Atornille el extractor en las roscas del volante y extráigalo apretando el perno central que sobresale
en el cigüeñal.
A
22
betamotor.com
DESARMADO DEL MOTOR
B
3.6 BOMBA DE ACEITE
(SEMICÁRTER IZQUIERDO)
1
Retire la cubierta de la bomba de aceite de la mitad
izquierda (2) tras haber desatornillado primero los
tornillos de fijación (1). Seguidamente, extraiga el
rotor externo de la bomba (4) usando unos alicates
para anillos elásticos, tras haber retirado el pasador
(3). Finalmente, retire el rotor interno (5) y el anillo
(6) que sella la cubierta.
2
1
4
6
5
3
23
betamotor.com
DESARMADO DEL MOTOR
3
1
3.7 EMBRAGUE
3
3
1
3
2
2
3
1
3
3
3
3
1
Desatornille los pernos que fijan la cubierta del
embrague (1) y la cubierta del filtro de aceite (2)
y retire las dos cubiertas y sus anillos. A continuación desatornille los pernos que sujetan el cárter
del embrague (3) después de retirar la palanca del
arranque.
2
3
Desatornille los pernos (1) que fijan los muelles
del embrague (3) en una secuencia diagonal para
evitar que los discos de fricción (8) se atasquen al
retirar los muelles.
24
betamotor.com
DESARMADO DEL MOTOR
2
1
4
A continuación extraiga, en este orden, las arandelas especiales (2), los muelles (3) y la tapa del embrague (4). Seguidamente, retire los discos de fricción (8) y, después, la placa disco (7), la caja de la
chumacera (6) y la arandela correspondiente (5).
7
Utilizando un destornillador, libere las lengüetas de
la arandela de empuje (10) que bloquea la tuerca
de fijación (9) del tambor del embrague (11) y desatornille la tuerca, usando la herramienta especial
para bloquear el tambor del embrague.
25
betamotor.com
DESARMADO DEL MOTOR
Extraiga el tambor del embrague (11), la arandela
de empuje (12), la campana del embrague (13), la
caja de grasa (14) y la arandela de empuje (15).
3.8 TRANSMISIÓN PRIMARIA
Desatornille la tuerca del cigüeñal (1) y extraiga el
piñón de la transmisión primaria (2).
Retire también la arandela situada entre estos dos
componentes.
1
2
26
betamotor.com
DESARMADO DEL MOTOR
3.9 ARRANQUE
Extraiga el cigüeñal de arranque completo (1) junto
con la arandela de empuje (2), asegurándose de
que el bloque no se desarme de forma accidental.
Nota: tenga cuidado al extraer de su alojamiento
el muelle de retorno del arranque. Debido a que se
encuentra en tensión, puede causar daños como resultado de un destensado rápido a su posición de
descanso.
Retire el engranaje de reenvío del arranque (5) tras
haber retirado primero el anillo elástico de fijación
(3). Al mismo tiempo, retire las dos arandelas de
empuje (4 y 6) situadas a ambos lados del engranaje de reenvío. Retire la rampa del arranque (8) tras
liberarla sacando los pernos de fijación (7).
Nota: para facilitar la retirada de la rampa, caliéntela para aflojar el bloqueo de rosca de los dos pernos
de fijación.
3.10 MECANISMO DE CAMBIO
DE MARCHAS
27
betamotor.com
DESARMADO DEL MOTOR
Saque el cigüeñal del mecanismo de cambio de
marchas (1), empujando hacia atrás el abanico móvil con un destornillador a fin de evitar que interfiera con la leva de la palanca de cambio de marchas.
Tire hacia fuera del engranaje de reenvío (5) junto
con su arandela de empuje (4), tras haber retirado
primero el anillo elástico de fijación (3).
Desatornille el perno (6) que fija la leva de la palanca de cambio (7) y retire la leva, apartando la
palanca de cambio.
Desatornille el perno de fijación (8) y extraiga primero el pasador pivote de reenvío (9) y después la
palanca de cambio (10).
3.11 BOMBA DE ACEITE
(SEMICÁRTER DERECHO)
Extraiga el engranaje de la bomba de aceite (2), tras
haber retirado primero el anillo elástico de fijación
(1).
3
28
betamotor.com
Retire primero el pasador (3) que transmite la fuerza motriz desde el engranaje (2) hasta el eje de la
bomba de aceite (8), y después la arandela de empuje (4). Retire la cubierta de la bomba de aceite
(7) tras haber desatornillado primero los tornillos
de fijación (5 y 6).
Extraiga el eje de la bomba de aceite (8) junto con
el pasador (9), y después retire los rotores de la
bomba de aceite (10), siguiendo el mismo procedimiento utilizado para la bomba de aceite en el
semicárter izquierdo.
DESARMADO DEL MOTOR
3.12 PIÑÓN DE LA DISTRIBUCIÓN
Una vez retirada la cadena de distribución, saque la
zapata móvil (3) y la caja de grasa (2) desatornillando el perno de fijación (1).
Use un cincel adecuado para retirar la chaveta paralela (4) de su alojamiento en el extremo del cigüeñal del lado del embrague, y extraiga seguidamente
el engranaje de distribución (5).
4
3.13 APERTURA DEL CÁRTER DEL MOTOR
Retire la esfera y la varilla del mecanismo de embrague.
Desatornille los 11 pernos que sujetan ambas mitades del cárter.
29
betamotor.com
DESARMADO DEL MOTOR
Una vez retirada la junta del cilindro, use la herramienta especial para abrir el cárter, asegurándolo al
semicárter izquierdo usando las roscas de los pernos de fijación de la cubierta del volante. Gire el
motor de modo que el semicárter derecho quede
mirando hacia abajo.
Finalmente atornille el perno situado en el estremo
de la herramienta especial hasta que las dos mitades del cárter queden separadas, y saque entonces
manualmente el semicárter izquierdo.
3.14 CAJA DE CAMBIOS Y MECANISMO DE
CAMBIO DE MARCHAS
Extraiga los tapones de las horquillas (1) y la leva de
la caja de cambios (2).
1
2
30
betamotor.com
1
DESARMADO DEL MOTOR
Retire las horquillas (3) y extraiga el cigüeñal primario y el cigüeñal secundario como una unidad, junto
con todos los engranajes.
3
3
3
3.15 CIGÜEÑAL
Coloque el tampón (A) (suministrado con el desacoplador del cárter) en el extremo del cigüeñal
en el lado del embrague, de modo que el extractor
del cigüeñal (que es la misma herramienta que el
desacoplador del cárter) tenga una superficie plana
sobre la que ejercer presión.
A
Coloque la herramienta de separación en el semicárter derecho, usando las roscas de los pernos del
cárter del embrague para sujetarlo. Entonces atornille el perno situado en el extremo de la herramienta
especial hasta que el cigüeñal quede separado.
Si es preciso sustituir los cojinetes, caliente el cárter
a 150°C. A esta temperatura resultará fácil extraer
los cojinetes.
31
betamotor.com
ARMADO DEL MOTOR
4.1 SEMICÁRTER DERECHO
2
8
7
3
1
5
4
6
8
Caliente el cárter en un horno a 150° C. Coloque
los cojinetes de bolas en sus alojamientos (cojinete
principal 1, cojinete del cigüeñal primario 2, cojinete del cigüeñal secundario 3 y cojinete de la leva
de la caja de cambios 4) y ajústelos en su lugar
correspondiente ejerciendo presión con un mandril
adecuado, teniendo el cárter
totalmente apoyado sobre una superficie plana. El
alojamiento para la caja de la chumacera (cigüeñal
del mecanismo de cambio de marchas 5) no tiene
un punto de parada: se puede encontrar alineado
con cualquier superficie del semicárter.
Si tras haberse enfriado el cárter, la carrera externa
de uno de los cojinetes tiende a girar en su alojamiento, será necesario sustituir el cárter.
Nota: antes de colocar los cojinetes en su sitio, compruebe el estado de desgaste de las piezas giratorias
y asegúrese de que las esferas circulen correctamente por sus recorridos en el cojinete.
Con el cárter aún caliente, ejerza una leve presión
para encajar el eje (6) del engranaje de reenvío del
arranque en el lateral derecho.
Coloque el orificio del respiradero (7), aplicando
a las roscas un sellador de tornillos de resistencia
media.
Coloque los empujes de aceite (8) y asegure la leva
de la caja de cambios (4) con sus pernos de fijación
(9), apretándolos a 10 Nm y aplicando un sellador
de tornillos de resistencia media.
9
9
32
betamotor.com
ARMADO DEL MOTOR
Coloque el tapón extensible del aceite (10), ajustándolo en su sitio con un punzón de pasadores
adecuado, tras haber comprobado que los conductos del aceite no estén bloqueados soplando a través de ellos con aire comprimido.
Bloqueo para
tornillos mediano
Asegúrese de que el alojamiento de la bomba de
aceite no tenga rasguños ni signos de desgaste.
Coloque la válvula de escape (11).
Nota: asegúrese de que el número y el grosor de las
arandelas (12x18x1 y 12x18x1,5) pertenecientes a
la válvula de escape sean los mismos que los originales de fábrica.
Coloque la funda del cigüeñal (12), lubrificando su
superficie externa con grasa para facilitar la inserción en su alojamiento. Ejerza presión sobre ella
hasta que quede alineada, con la cara abierta mirando hacia dentro.
Nota: recuerde aplicar grasa siempre a la superficie
externa de las fundas para ayudarle a colocarlas correctamente en sus alojamientos.
33
betamotor.com
ARMADO DEL MOTOR
4.2 SEMICÁRTER IZQUIERDO
2
Coloque los cojinetes (cojinete principal 1, cojinete
del cigüeñal primario 2, cojinete del cigüeñal secundario 3 y caja de la chumacera del cigüeñal del
cambio de marchas 4), siguiendo el mismo procedimiento utilizado para el semicárter derecho.
1
3
Nota: al colocar el cojinete principal, coloque un
tampón en el lado opuesto a fin de evitar la aplicación de una fuerza excesiva en la superficie plana
del alojamiento.
4
Coloque las fundas correspondientes al cigüeñal
(5), el cigüeñal secundario (6) y el cigüeñal del
mecanismo de cambio de marchas (7), todas ellas
con la cara abierta mirando hacia dentro. Recuerde
aplicar grasa a la superficie externa para facilitar su
correcta colocación.
6
5
7
Coloque el tapón extensible del aceite, ajustándolo
en su sitio con un punzón de pasadores adecuado.
34
betamotor.com
ARMADO DEL MOTOR
Asegúrese de que el alojamiento de la bomba de
aceite no tenga rasguños ni signos de desgaste.
Sople aire comprimido a través de todos los conductos del aceite para limpiarlos, y compruebe que
no haya obstrucciones.
Nota: antes de colocar los cojinetes en su sitio, compruebe el estado de desgaste de las piezas giratorias
y asegúrese de que las bolas circulen correctamente
por sus recorridos en el cojinete.
4.3 CÁRTER DEL EMBRAGUE
Coloque la funda del arranque (1) en su alojamiento con la cara abierta mirando hacia dentro, asegurándose de que se coloque completamente en su
sitio.
Bloqueo para
tornillos mediano
1
35
betamotor.com
ARMADO DEL MOTOR
3
2
Coloque la funda del cigüeñal (2) en su alojamiento,
con la cara abierta mirando hacia dentro. Recuerde
aplicar grasa a la superficie externa para facilitar su
correcta colocación. A continuación asegure la funda con su placa de fijación y apriete los tornillos con
un par de apriete de 3 Nm, tras aplicar un sellador
de tornillos de resistencia media.
Coloque el desvío del filtro de aceite (3) con su anillo.
Nota: el montaje del desvío se realiza por interferencia.
4
4
36
betamotor.com
Cierre los conductos del aceite con los tapones extensibles especiales (4), usando un punzón de pasadores.
Asegúrese de que el conducto del aceite no esté
obstruido soplando a través de él con aire comprimido.
Coloque el tapón del nivel de aceite (5), apretándolo a 10 Nm.
ARMADO DEL MOTOR
4.4 CAJA DE CAMBIOS Y MECANISMO DE
CAMBIO DE MARCHAS
Antes de proceder al armado del cigüeñal primario
y el cigüeñal secundario de la caja de cambios, lleve
a cabo las siguientes inspecciones:
- Compruebe el desgaste en las superficies deslizantes del cigüeñal primario y el cigüeñal secundario.
- Compruebe que los dientes de los engranajes no
estén picados ni muestren un desgaste determinado (A).
- Compruebe que los salientes de los engranajes no
estén redondeados (B).
- Compruebe si hay desgaste en las ranuras de contacto con las horquillas (C).
- Compruebe que todas las piezas se deslicen correctamente.
Nota: durante el proceso de armado del motor, limpie y engrase todas las piezas con aceite de motor
adecuado.
Nota: es recomendable colocar anillos elásticos nuevos cada vez que se arme la caja de cambios.
4.4.1 Cigüeñal primario
Sitúe el eje (1) con el extremo acanalado mirando
hacia abajo y encaje en él las siguientes piezas desde arriba, en el siguiente orden:
- Engranaje de reenvío de quinta marcha (2), con
los salientes mirando hacia arriba, seguido de la
correspondiente arandela acanalada (3). Asegure
el engranaje con el anillo elástico (4). Esta última
pieza debe colocarse de modo que el lado que no
tiene el radio en esquina mire hacia arriba.
- Engranaje deslizante doble de segunda y tercera marchas (5) con el engranaje de mayor tamaño mirando hacia abajo, y arandela de empuje
17x20,5x1 (6).
- Engranaje de reenvío de cuarta marcha (7) con las
aberturas para los salientes mirando hacia abajo,
distanciador (8) y arandela de empuje 15x25x1
(9).
Nota: compruebe que los engranajes se deslicen correctamente.
Nota: aplique grasa de molycote entre el eje y los
engranajes.
37
betamotor.com
ARMADO DEL MOTOR
A
B
4.4.2 Cigüeñal secundario
Sitúe el eje (1) con el extremo acanalado mirando
hacia abajo después de encajar la arandela 20x27x1
(2) y el distanciador (3), asegurándolos de modo
que no se caigan mientras coloca el resto de las
piezas. Encaje las piezas desde arriba, en el siguiente orden:
- Engranaje deslizante de cuarta marcha (4), con
los salientes mirando hacia arriba, y arandela de
empuje 22,2x29x1 (5).
- Caja de grasa (6), engranaje de reenvío de segunda marcha (7) con la cara plana mirando hacia
abajo, arandela acanalada (8) y arandela de detención (9) con las espigas mirando hacia abajo.
- Caja de grasa acanalada (10), engranaje de reenvío de tercera marcha (11) con la cara plana mirando hacia arriba, arandela acanalada (8) y anillo
elástico (12).
- Engranaje deslizante de quinta marcha (13), con
la ranura para la horquilla mirando hacia abajo, y
arandela de empuje 17x24x0,5 (14).
- Caja de grasa (15) y engranaje de reenvío de primera marcha (16), con el lado más cóncavo mirando hacia abajo.
Nota: compruebe que los engranajes se deslicen correctamente.
Nota: aplique grasa de molycote entre el eje y los
engranajes.
Coloque el cigüeñal primario (A) y el cigüeñal secundario (B) como un conjunto en sus respectivos
cojinetes en el semicárter derecho.
Compruebe el estado de desgaste de las áreas de
contacto entre las horquillas y las ranuras en las que
se introducen de los engranajes (A), así como entre
los rodillos y las ranuras de la leva de la caja de
cambios (B).
Coloque los rodillos (2) en las horquillas (1), aplicando grasa.
38
betamotor.com
ARMADO DEL MOTOR
Coloque el conjunto completo de horquillas en la
caja de cambios, situándolas en sus zapatas de los
engranajes.
Compruebe el desgaste en las zapatas de la leva
de la caja de cambios. Sitúe la leva en su cojinete
y los rodillos en las zapatas. Empuje los dos pasadores a través de las horquillas, asegurándose de
utilizar el más largo para las horquillas del cigüeñal
secundario.
Nota: antes de colocar los tapones de las horquillas,
asegúrese de que las horquillas se deslicen perfectamente y compruebe si hay desgaste en los tapones.
Nota: recuerde siempre engrasar las distintas piezas
en contacto entre sí (rodillos/ranuras de la leva, horquillas/engranajes, etc.).
Nota: gire los dos cigüeñales con la mano para asegurarse de que todas las piezas se muevan correctamente.
39
betamotor.com
ARMADO DEL MOTOR
4.5 ARMADO DEL CIGÜEÑAL
A
Si ha desarmado el cigüeñal para sustituir la biela
o inspeccionar el desgaste de la caja de rodillos y
el perno de manivela, asegúrese de que, al volver a
armar el cigüeñal, los agujeros para los conductos
del aceite situados en el perno de manivela (A) y
en la mitad del cigüeñal del lado del embrague (B)
estén correctamente alineados.
Si el armado no es correcto, la lubrificación en el
área de la cabeza de biela podría resultar inadecuada, con el consiguiente daño en la caja de rodillos.
B
1
1
Compruebe la correcta alineación de los ejes en las
mitades del cigüeñal colocándolo en un soporte o
herramienta adecuados y usando un par de medidores de dial (1) situados en las superficies de contacto de los cojinetes principales (2) con el fin de
medir la variación máxima durante una revolución
completa del cigüeñal.
El valor límite es de 0,08 mm.
2
2
Si se detecta una diferencia variable entre las mediciones puntuales de las dos mitades del cigüeñal,
puede deberse a que el propio cigüeñal esté torcido.
El valor límite para esta diferencia
es de 0,03 mm.
También es preciso comprobar la válvula de flotador situada en la cabeza de biela, cuyo valor debe
estar comprendido en el siguiente rango:
Holgura recomendada
entre 0,15 y 0,35 mm
Holgura máxima 0,50 mm
40
betamotor.com
ARMADO DEL MOTOR
4.6 CIERRE DEL CÁRTER DEL MOTOR
Caliente el cojinete principal situado en el semicárter derecho para facilitar la inserción del cigüeñal.
Coloque el distanciador (1) en el cigüeñal y los bulones de centraje en sus alojamientos (2).
1
2
2
Aplique grasa a la zona del cigüeñal que debe deslizarse en la funda del semicárter izquierdo (1) y
coloque la junta central del cárter, cortándola en el
área del cilindro (2) para evitar que interfiera con la
biela durante el armado del motor.
Nota: aplique grasa a la cara de la junta del semicárter derecho para mejorar la adhesión de la junta.
Nota: es recomendable cambiar las juntas cada vez
que se abra el cárter.
2
1
Tras calentar el cojinete principal del lado izquierdo,
coloque el semicárter izquierdo sobre el derecho y
use un martillo de plástico para cerrar ambas mitades hasta que se encuentren en la posición correcta.
41
betamotor.com
ARMADO DEL MOTOR
Gire con la mano el cigüeñal primario y el cigüeñal
secundario para comprobar que la caja de cambios
se mueva correctamente y que todos sus componentes se deslicen con total libertad.
Nota: compruebe que la funda del cigüeñal secundario de la caja de cambios esté situada correctamente una vez cerrado el cárter.
Introduzca los pernos en las posiciones que se indican en el dibujo y apriételos a 10 Nm.
Corte con precisión la parte que sobresale de la junta del cilindro, procurando no dañar la superficie
sobre la que descansará el cilindro.
Golpee ligeramente varias veces los dos extremos
del cigüeñal en la dirección del eje con un martillo
de goma a fin de liberarlo de las presiones residuales inducidas en el cárter al calentarlo.
4.7 MECANISMO DE CAMBIO DE MARCHAS
Para armar el cigüeñal del mecanismo de cambio
de marchas, siga estos pasos:
- Sujete el eje (1) con el extremo dentado mirando
hacia arriba.
- Coloque el abanico móvil (2) con el pasador mirando hacia abajo, e introduzca el pasador en la
ranura correspondiente del abanico fijo.
- Sitúe el muelle (3) con un extremo en el alojamiento del eje (A) y el otro extremo en la espiga
(B) del abanico móvil.
- Coloque la guía del muelle (4) y el muelle de retorno (5), enganchándolo en el pasador del abanico fijo (D) mediante sus dos extremos (C).
42
betamotor.com
ARMADO DEL MOTOR
Una vez colocado el cigüeñal del mecanismo de
cambio de marchas, compruebe el juego axial entre los dos abanicos, que debe estar comprendido
entre 0,50 y 0,70 mm. Si se excede esta holgura,
sustituya el abanico móvil.
Sitúe el muelle (1) y la palanca de cambio (2) en su
alojamiento y manténgalos en su sitio con el pasador pivote de reenvío (3). Asegure el conjunto con
el perno M6x25 (4) apretado a 10 Nm, tras aplicar
un sellador de tornillos de resistencia media.
Bloqueo para
tornillos mediano
Mueva la palanca de cambio hacia fuera y coloque
la leva de la palanca de cambio (5). Asegure el conjunto con el perno M6x35 (6) apretado a 10 Nm,
tras aplicar un sellador de tornillos de resistencia
media.
5
2
43
betamotor.com
ARMADO DEL MOTOR
Coloque el cigüeñal del mecanismo de cambio de
marchas en su caja de rodillos tras engrasarlo abundantemente, y empuje hacia atrás el abanico móvil
de modo que adquiera su posición correcta contra
la leva de la palanca de cambio, para que de esta
forma el cigüeñal del mecanismo de cambio de
marchas se coloque completamente en posición.
Antes de armar estas piezas, coloque la arandela de
empuje 14x30x1 en el eje. Sitúe el eje de tal forma
que los extremos del muelle (A) se coloquen a ambos lados de la agarradera (B) situada en el cárter.
Coloque la palanca del mecanismo de cambio de
marchas y pruebe el funcionamiento de la caja de
cambios girando con la mano el cigüeñal primario y
cambiando de una marcha a otra.
4.8 PIÑÓN DE LA DISTRIBUCIÓN
Bloqueo para
tornillos mediano
3
5
4
44
betamotor.com
1
Coloque el piñón de la distribución (1) tras haber
aplicado una cantidad suficiente de grasa a la superficie exterior que entra en contacto con la funda.
Bloquee el piñón con la chaveta paralela (2), dándole unos golpes suaves si fuera necesario con un
martillo de goma para colocarla correctamente.
Coloque la zapata móvil de la cadena (3) con su
caja de grasa (4) y asegure el conjunto con el perno
M6x25 (5), tras aplicar un sellador de tornillos de
resistencia media. Apriete el perno a 10 Nm.
Coloque la cadena de distribución, situándola alrededor del piñón y pasándola a través de la ranura
del cárter de la distribución.
ARMADO DEL MOTOR
4.9 BOMBAS DE ACEITE
Nota: las bombas tienen marcas de referencia tanto
en el rotor externo (A) como en el rotor interno (B).
Durante el armado, estas dos marcas deben permanecer en el mismo lado de la bomba y mirar siempre
hacia el interior del alojamiento de la bomba.
Sitúe el extremo inferior del motor
con la parte externa del semicárter
derecho mirando hacia arriba. Sitúe
la bomba (1) en su alojamiento en
el semicárter derecho, tras engrasarlo
abundantemente, con las marcas de
referencia mirando hacia el interior, de
modo que no queden visibles una vez
colocada la bomba.
Introduzca el eje (2) con la parte que
tiene los dos agujeros mirando hacia
arriba, encajando el pasador (3) en el
segundo agujero desde la parte superior.
Use una galga de espesores para medir la holgura
entre el rotor interno y el rotor externo. Si el juego
sobrepasa los límites permitidos, sustituya la bomba.
Holgura máxima: 0,20mm
45
betamotor.com
ARMADO DEL MOTOR
Mida la holgura entre el rotor externo y el alojamiento de la bomba, usando también una galga de
espesores.
Holgura estándar 0,09 - 0,23 mm
Mida la holgura axial, definida como la diferencia
entre la profundidad del alojamiento de la bomba
en el cárter y el grosor del rotor externo.
Holgura estándar 0,05 - 0,10 mm
Vuelva a colocar la cubierta (4), tras haber bloqueado el agujero con el tapón extensible del aceite
(5), y apriete los tornillos M6x20 (6) y los tornillos
M6x15 (7) a 10 Nm.
Una vez colocados la arandela (8) y el pasador (9)
en el agujero superior del eje (2), asegure el engranaje (10) con el anillo elástico (11). Asegúrese
de que el engranaje esté situado correctamente: el
lado con la parte levantada de mayor tamaño debe
mirar hacia abajo.
Gire el engranaje (10) con la mano y compruebe
que la bomba se mueve sin resistencia.
Sitúe el extremo inferior del motor con el semicárter
izquierdo mirando hacia arriba, y coloque la bomba
(12) tras engrasarla abundantemente.
Introduzca el pasador (13) y mida la holgura del
mismo modo que lo hizo con la bomba del semicárter izquierdo.
Coloque el anillo (14) en su sitio y vuelva a colocar
la cubierta (15) en la bomba.
Apriete los tornillos M6x14 (16) a 10 Nm.
Gire el engranaje (10) con la mano y vuelva a comprobar que se mueva correctamente.
14
46
betamotor.com
ARMADO DEL MOTOR
Introduzca los dos filtros (17) en sus agujeros, tras
lubrificarlos con aceite y colocarles los anillos (18).
Nota: los dos filtros tienen una cavidad interna afilada. Use un punzón de pasadores con protección
para facilitar el montaje.
Vuelva a colocar las cubiertas de filtro (20) y apriételas a 10 Nm, después de colocarles los anillos (19).
Cierre también el agujero de drenaje con el tapón
para el escape de aceite (21) y la junta 16x22,5x1,
apretándolo a 20 Nm.
17
21
20
47
betamotor.com
ARMADO DEL MOTOR
Bloqueo para
tornillos mediano
4.10 ARRANQUE
4.10.1 Prearmado del cigüeñal de arranque
Sujete el cigüeñal de arranque (2) con el extremo
dentado mirando hacia abajo y coloque el manguito para el arranque (3) desde arriba, aplicando grasa de molycote a la sección acanalada. Coloque el
muelle (4) y la arandela de empuje 20x30x0,5 (5),
asegurándolos con el anillo elástico (6).
Nota: procure que el manguito quede instalado de
tal modo que la posición relativa del agujero (A)
para asegurar el muelle de retorno (11) quede de la
forma que se muestra en el dibujo.
A
Sitúe el cigüeñal de arranque (2) con el extremo
dentado mirando hacia arriba, y coloque la arandela
de empuje 16x25x0,5 (7), la caja de rodillos (8), el
engranaje (9) con el lado del trinquete mirando hacia abajo y la arandela de empuje 16x25x0,5 (10).
Coloque el muelle de retorno (11), asegurando el
extremo en el agujero (A), y coloque el distanciador
con el hueco para el muelle mirando hacia abajo.
Coloque la rampa (14) con dos pernos M6x20.
Apriete los pernos a 8 Nm tras aplicar a las roscas
un sellador de tornillos.
48
betamotor.com
CAP 4_OK ESP.indd 48
9-02-2007 17:08:34
ARMADO DEL MOTOR
4.10.2 Armado del arranque
Introduzca el cigüeñal de arranque (1) en su alojamiento tras engrasarlo abundantemente y después
de colocarle la arandela de empuje 16x25x0,5 (13),
procurando que el muelle quede asegurado en el
agujero correspondiente (B).
B
Nota: aplique grasa de molycote a las superficies
de contacto entre la rampa y el manguito para el
arranque.
Coloque la palanca del arranque para comprobar
que las piezas se muevan con total libertad.
Coloque el engranaje de reenvío del arranque (17)
en su eje, junto con las dos arandelas de empuje
18x27x0,5 (16 y 18), tras haber lubrificado las piezas en contacto entre sí, y asegúrelo con el anillo
elástico (19).
Asegúrese de que el lado convexo del engranaje
quede mirando hacia el cárter.
Compruebe que las piezas se muevan correctamente con respecto a las demás.
Nota: antes de armar las distintas piezas, compruebe el desgaste en los dientes de los engranajes y en
las superficies de contacto entre la rampa (14) y el
manguito para el arranque (3). En caso de desgaste
excesivo, sustituya los componentes dañados.
4.11 PIÑÓN DE LA TRANSMISIÓN
PRIMARIA
49
betamotor.com
ARMADO DEL MOTOR
Coloque el engranaje de reenvío (1) en su pasador
pivote con el lado cóncavo mirando hacia fuera, coloque la arandela especial 11x17x0,5 (2) y asegure
el conjunto con el anillo elástico (3).
Coloque el piñón de la transmisión primaria (4) con
el lado convexo mirando hacia dentro, procurando
alinear la muesca con la propia chaveta paralela.
Coloque la arandela 18x30x3 (5).
Bloquee el cigüeñal en el PMS (punto muerto superior) usando el perno adecuado (7) y apriete la
tuerca (6) a 150 Nm.
1
4
Nota: compruebe el desgaste en los dientes de los
engranajes antes de llevar a cabo el armado, y engrase bien todas las piezas que estén en contacto
entre sí.
4.12 EMBRAGUE
Coloque la arandela 20x32x2 (1) y la caja
de grasa (2) en el cigüeñal primario de
la caja de cambios después de engrasar
los dos componentes y el propio cigüeñal.
Compruebe que la caja de grasa no presente daños ni un desgaste excesivo. Si
fuera así, sustituya la caja de grasa. Mida
también la holgura entre la caja de grasa
de acero (2) y la caja de grasa en la campana del embrague (3).
Holgura estándar: 0,010 - 0,112 mm
Antes de colocar la campana del embrague, compruebe el desgaste en los dientes del piñón de la
transmisión primaria (A) y en el engranaje (B) que
transmite la fuerza motriz a las bombas de aceite.
Compruebe también el estado de los dientes (C)
en la campana del embrague que engrana con los
discos canlizadores (8). Compruebe manualmente
que no haya un juego tangencial excesivo en el movimiento rotacional relativo entre la campana del
embrague y el piñón de la transmisión primaria al
que se acopla a través del embrague silent block.
Desatornille el perno de bloqueo del PMS para facilitar el armado del embrague.
Coloque la arandela 18,3x35x1,5 (4) tras engrasar
su alojamiento en el bloque de la campana del embrague (3).
50
betamotor.com
ARMADO DEL MOTOR
Compruebe el desgaste de los dientes (A) del tambor del embrague que engrana con los discos canalizados.
Coloque el tambor del embrague (5) y asegúrelo
con la tuerca (7) después de colocar la arandela de
empuje (6).
Bloquee el tambor del embrague con la herramienta especial y apriete la tuerca a 90 Nm.
Bloquee la tuerca (7) tirando hacia arriba de las lengüetas de la arandela de empuje (A).
Compruebe el grosor de los discos canalizadores
del embrague (8), el cual no debe ser inferior a 2,8
mm (grosor cuando están nuevos: 3 mm). Compruebe también los discos canalizadores (8) y los
discos canalizados (9) por si están lisos: los discos
no deben ondular excesivamente, ya que esto daría
lugar a una fricción reducida cuando ambos discos
están engranados.
Coloque primero un disco canalizador en la campana del embrague y después los otros, procurando
que no entren en contacto dos discos del mismo
tipo.
Nota: recuerde engrasar los discos durante el proceso
de armado. El procedimiento recomendado consiste
en mantener los discos canalizadores en un baño de
aceite entre 10 y 12 horas antes del armado.
A
51
betamotor.com
ARMADO DEL MOTOR
Tras haber colocado todos los discos de fricción, coloque la placa disco (10) en el agujero central de
la campana del embrague, junto con la caja de la
chumacera (11) y la arandela correspondiente (12).
Compruebe el desgaste de la caja de la chumacera
y las superficies de contacto. Sustituya los componentes si muestran un desgaste excesivo.
Compruebe la longitud de los muelles (14):
Valor mínimo: 33,3 mm
(33,8 mm cuando están nuevos)
Coloque la tapa del embrague (13), los muelles del
embrague (14), las arandelas especiales (15) y los
pernos M6x16 (16).
Apriete los pernos (16) en secuencia diagonal a 10
Nm.
Apriete el perno de bloqueo del PMS una vez más.
52
betamotor.com
ARMADO DEL MOTOR
4.13 VOLANTE
Desengrase a conciencia la bobina del cigüeñal antes de proceder a la colocación del volante.
Introduzca la lengüeta (1) en la muesca creada para
ella en el semicárter izquierdo, usando un martillo
de goma si fuera necesario.
Coloque el volante (2) y asegúrelo con la tuerca de
pestaña (3), apretándolo a 120 Nm.
53
betamotor.com
ARMADO DEL MOTOR
4.14 PISTÓN Y CILINDRO
4.14.1 Mediciones y comprobaciones
4.14.1.1 Cilindro
Compruebe que las superficies inferior y superior
del cilindro no muestren deformaciones. Use una
plancha de superficie y un medidor de dial para realizar las mediciones.
El valor límite de deformación es de 0,05 mm.
Reacondicione el cilindro si obtiene valores que
sobrepasen el límite. Compruebe que la superficie
interna del cilindro no muestre daños ni un desgaste excesivo. Si detecta estos fallos, reacondicione la
superficie. Mida el diámetro interno del cilindro en
dos ejes situados en ángulo recto entre sí, X (paralelo al cigüeñal) e Y (perpendicular al cigüeñal), y a
tres niveles distintos. Use el valor más alto obtenido
para determinar posteriormente la holgura máxima
entre el pistón y el cilindro.
Nota: la parte delantera del cilindro (lado de escape) está marcada con la letra correspondiente al
grado de selección. Esto es preciso para hacer que
coincida correctamente con el pistón, ya que ambos
deben ser del mismo grado (el pistón lleva marcado
su diámetro en la corona).
GRADO DE SELECCIÓN
A
76,960±0,005mm
B
76,970±0,005mm
C
76,980±0,005mm
4.14.1.2 Pistón
Compruebe que las superficies deslizantes no tengan rasguños ni signos de desgaste, y busque áreas
oscuras debajo de la ranura del anillo protector del
aceite. Si encuentra áreas oscuras, sustituya el pistón. Use un micrómetro para medir el diámetro del
pistón en dirección perpendicular al pasador, a una
distancia de 7 mm desde la base de la falda. Una
vez que haya medido los diámetros del cilindro y el
pistón, puede determinar la holgura entre ellos:
Límite de juego: 0,1 mm
7mm
Mida el grosor de los dos segmentos de compresión.
Grosor mínimo del segmento superior: 0,87 mm
Grosor mínimo del segmento inferior: 0,77 mm
Cambie los segmentos de compresión si su grosor
es inferior al límite indicado.
54
betamotor.com
ARMADO DEL MOTOR
Coloque el segmento de pistón en el cilindro y use
una galga de espesores para medir la separación
entre los dos extremos del segmento. Al introducir
el segmento en el agujero, use la parte superior del
pistón para asegurarse de que el segmento quede
paralelo con respecto a su plano de funcionamiento, y colóquelo a unos 10 m de la superficie superior del cilindro.
Separación máxima de los segmentos
de compresión: 0,8 mm
Separación máxima del anillo protector
del aceite: 1,0 mm
Sustituya los segmentos o el anillo si la separación
sobrepasa los límites indicados.
Si la separación sobrepasa el límite incluso al usar
un segmento de pistón nuevo, debe sustituir el cilindro.
Limpie las ranuras para los segmentos de compresión y el anillo protector del aceite por si tuvieran
residuos de carbón de la combustión.
Use una galga de espesores para medir el juego entre los segmentos de compresión y las ranuras de
los segmentos en el pistón. Si el juego sobrepasa el
límite máximo (con los grosores de los segmentos
dentro de los límites indicados), debe sustituir el
pistón.
Juego máximo 0,12 mm
Mida el diámetro del pasador y, si es inferior al límite, sustituya el pasador.
Diámetro mínimo del pasador: 15,995 mm
Sustituya también el pasador si detecta marcas o
decoloración excesiva en la superficie que está en
contacto con la caja de grasa del pie de biela.
Mida el diámetro del agujero del pistón en el que
se aloja el pasador. Si el juego entre el pasador y
su alojamiento sobrepasa el límite (con el diámetro
del pasador dentro de los límites indicados), sustituya el pistón.
Límite de juego: 0,04 mm
55
betamotor.com
ARMADO DEL MOTOR
Mida el diámetro interno del pie de biela y determine el juego con el pasador. Si el juego sobrepasa
el límite (con el diámetro del pasador dentro de los
límites indicados), sustituya la biela.
Límite de juego: 0,07 mm
3
1
2
4.14.2 Montaje
4.14.2.1 Prisioneros
Introduzca los dos pasadores de bulón de centraje
(1) en el semicárter derecho, usando un martillo
para garantizar que se introduzcan completamente
en sus alojamientos.
Introduzca los prisioneros en sus alojamientos por
la sección de rosca de mayor tamaño, tras haber
aplicado un sellador de tornillos. Use una tuerca y
una contratuerca (2) para atornillar los prisioneros.
Apriételos a 30 Nm.
Coloque la junta del cilindro, procurando que no
obstruya el conducto del aceite (3).
4.14.2.2 Pistón
Coloque el anillo protector del aceite (3) en la ranura inferior para segmentos del pistón, introduciendo
el muelle (1) en primer lugar, seguido de las dos
secciones planas (2) con sus separaciones mirando
en direcciones opuestas. Coloque los dos segmentos de compresión (4 y 5) en sus ranuras con la
marca de letra mirando hacia arriba y con las separaciones de segmentos mirando en direcciones
opuestas.Tras colocar los segmentos compruebe
que puedan girar en sus ranuras sin encontrar demasiada resistencia.
Nota: una vez colocado, el pisón debe tener la flecha
(6) mirando hacia la parte delantera del motor (lado
de escape).
56
betamotor.com
ARMADO DEL MOTOR
4.14.2.3 Cilindro
Coloque el empuje de aceite (1) y el perno M6x12
(2) para drenar el agua refrigerante con la arandola
adecuada. Apriete el perno a 8 Nm.
1
2
Introduzca el pistón en el cilindro desde abajo,
situándolo en la dirección correcta (con la flecha
apuntando en el sentido de marcha de la motocicleta). Lubrifique abundantemente las superficies
de contacto, y tenga cuidado de no dañar los segmentos de pistón. Seguidamente, introduzca el anillo elástico para fijar el pasador, sólo en un lado.
Asegúrese de que la parte abierta del anillo elástico
esté mirando hacia arriba o hacia abajo.
Deslice el cilindro hacia abajo entre los prisioneros
hasta que el pie de biela quede alineado con el alojamiento del pasador. A continuación introduzca el
pasador desde el lado que aún sigue abierto, y bloquéelo con su anillo elástico, habiendo lubrificado
previamente las superficies del propio pasador y su
alojamiento.
Nota: asegúrese de que la junta del cilindro esté en
su sitio antes de colocar el cilindro.
Nota: asegúrese de que ambos anillos elásticos estén colocados con la abertura mirando hacia arriba
o hacia abajo.
Lleve el cilindro hacia abajo hasta que haga contacto con el cárter (si fuera necesario, con la ayuda
57
betamotor.com
ARMADO DEL MOTOR
de un martillo de goma para asentarlo en su sitio).
Asegúrese de que la cadena de distribución pasa
perfectamente a través del cárter de la distribución
situado en la parte derecha del motor.
2
1
3
1
Introduzca los dos bulones de centraje (1) y la zapata móvil de la cadena (2). Coloque la junta de la
cabeza del cilindro, procurando que no obstruya el
conducto del aceite (3).
4.15 CUBIERTA DE LA CABEZA DEL CILINDRO
Antes de proceder a la colocación de la cubierta de
la cabeza, lleve a cabo las siguientes comprobaciones:
- Compruebe el estado de las superficies de los pernos del balancín (8). Sustitúyalos si detecta daños
o desgaste excesivo. Mida su diámetro externo y,
si es inferior al límite, sustituya el perno del balancín.
Valor límite: 11,93 mm
- Compruebe que las arandelas (4) de los brazos del
balancín giran con libertad. Si detecta una holgura
radial excesiva, sustituya los brazos del balancín.
- Compruebe las tuercas de registro (6) para garantizar que las superficies que sobresalen en los
brazos del balancín estén lisas.
- Mida el diámetro del agujero del perno en el brazo
del balancín. Si el juego del perno en el agujero
está fuera del valor límite, sustituya el brazo del
balancín.
Límite de juego: 0,10 mm
Introduzca el tapón del aceite (1) en su alojamiento
usando un punzón de pasadores.
Coloque los tornillos de registro (5) y las tuercas de
registro en ambos balancines.
58
betamotor.com
ARMADO DEL MOTOR
Coloque el balancín lateral de admisión (2) y el balancín lateral de escape (3) tal como se indica en la
fotografía, introduciendo las arandelas de empuje
12x17x0,5 (7) entre los balancines y la cubierta de
la cabeza, tras haberlos lubrificado abundantemente con aceite de motor.
Introduzca los pernos del balancín (8) con los recortes (A) adyacentes a los agujeros pasantes (B)
para los pernos de sujeción de la cabeza del cilindro, y con el extremo que contiene un agujero de
rosca mirando hacia fuera. Este agujero se utiliza
para situar los pernos del balancín en la posición
correcta usando un perno M4.
B
A
7
7
B
3
B
7
7
2
B
4.16 CABEZA DEL CILINDRO
4.16.1 Comprobaciones
Compruebe las guías de las válvulas con un medidor de pasa/no pasa de ø5H7. Si el medidor se
introduce fácilmente en la guía, es preciso sustituir
la guía.
Compruebe que los tubos de las válvulas no muestren signos de desgaste, rasguños o daños. Seguitamente mida su diámetro y, si este valor está por
debajo del límite, sustituya la válvula.
Diámetro mínimo: 4,978 mm
Compruebe el juego del tubo de la válvula/guía de
la válvula. Para ello, sitúe la válvula en su guía con
la superficie superior del tubo de la válvula alineada
con la guía, y mida la oscilación radial máxima de la
cabeza de la válvula.
Juego cuando están nuevos: 0,08 mm
Límite de juego: 0,25 mm
Si el juego sobrepasa este límite y el diámetro del
tubo de la válvula se encuentra dentro de los límites
indicados, sustituya la guía. De lo contrario, sustituya ambas piezas, a menos que el diámetro de la
guía sea correcto, en cuyo caso sólo deberá sustituir
la válvula.
Compruebe el desgaste y la superficie de sellado
59
betamotor.com
ARMADO DEL MOTOR
de los asientos de las válvulas. Para ello, aplique
una fina capa de pigmento azul de Prusia al área de
contacto de la válvula con el asiento. Seguidamente
introduzca la válvula en la guía hasta que quede
presionando el asiento, y gírela con respecto a su
eje. Al retirar la válvula, el pigmento no estará en
el área de contacto. El ancho del área de contacto
debe estar entre los siguientes límites:
Estándar: 1,15 - 1,40 mm
Límite de servicio: 1,80 mm
Si el área de sellado está fuera del límite de servicio,
es preciso volver a cortar el asiento.
También es preciso volver a cortar el asiento si se
aprecia una aspereza excesiva o si hay daños a causa de los impactos.
Compruebe la longitud libre L0 de los muelles de
válvula interno y externo. Sustituya los muelles si la
longitud libre es inferior al valor mínimo:
L0 mínima del muelle externo: 38,6 mm
(39 mm cuando está nuevo)
L0 mínima del muelle interno: 31,5 mm
(31,8 mm cuando está nuevo)
Mida la fuerza de compresión de los muelles de válvula con un dinamómetro de presión en la longitud
L1:
Muelle externo: F = 200 ±9 N en L1 = 30 mm
Muelle interno: F = 110 ±6 N en L1 = 26,5 mm
Usando un probador adecuado, compruebe el correcto sellado de las válvulas una vez armada la cabeza del cilindro.
60
betamotor.com
ARMADO DEL MOTOR
4.16.2 Montaje
Introduzca el tapón del aceite (1) usando un punzón de pasadores.
Coloque las cazoletas inferiores (2) y después las
fundas de las válvulas (3). Tenga cuidado de no confundir las cazoletas inferiores con las superiores. Las
cazoletas superiores se diferencian de las inferiores
en que tienen un borde biselado más marcado en
el lado opuesto al muelle.
Nota: sustituya las fundas de las válvulas cada vez
que lleve a cabo la inspección de la cabeza y la sustitución de las válvulas.
Coloque los muelles externos (4) y los muelles internos (5), y después las cazoletas.
Nota: los muelles tienen una marca de pintura a color. Colóquelos con esta Marca mirando hacia arriba.
Tras engrasar las válvulas y colocarlas en sus guías
(admisión 7 y escape 8), asegúrelas con las tuercas
de separación (9) usando la herramienta especial
(A). Esta operación se debe realizar de forma individual en cada válvula.
Nota: las válvulas usadas siempre se deben volver
a colocar en la misma guía en la que estaban antes
del desarmado.
A
9
61
betamotor.com
ARMADO DEL MOTOR
Golpee con suavidad las cazoletas superiores con
un doble martillo de goma para ayudar a asentar las
tuercas de separación.
Coloque las dos cajas de rodillos (10 y 11) para el
eje de la bomba de agua en sus alojamientos de la
cabeza.
La caja de rodillos de menor diámetro (10) debe
introducirse totalmente en su alojamiento. La otra
caja de rodillos (11) no tiene un punto de parada, así que debe asegurarse de que se encuentre
alineada con la superficie interna del cárter de la
distribución.
Coloque la primera funda (12) con el lado abierto
mirando hacia la cabeza para garantizar el perfecto
sellado del aceite, y la segunda funda (13) con el
lado abierto mirando hacia fuera a fin de evitar pérdidas de agua desde la bomba hasta el cárter de la
distribución. Recuerde aplicar grasa a las superficies
externas de la funda.
4.17 DISTRIBUCIÓN
4.17.1 Prearmado del árbol de levas
Compruebe el desgaste en las superficies de contacto de las levas con los balancines y, si detecta
daños o un desgaste excesivo, sustituya el árbol de
levas (1).
A
Mida la longitud máxima de las levas (A) y el diámetro de la base circular (B).
Longitud estándar de levas 33,258±0,030 mm
Diámetro de la base circular
de levas 28±0,015 mm
Coloque el piñón del árbol de levas (2) en el árbol
de levas (1) con la cara plana mirando hacia las
levas, asegurándolo con los tornillos M6x10 y apretándolo a 10 Nm tras aplicar un sellador de tornillos
de resistencia media.
B
62
betamotor.com
ARMADO DEL MOTOR
Coloque la masa de descompresión (4) y el correspondiente muelle (5). El muelle debe estar pretensado media vuelta una vez colocado. Seguidamente
compruebe que la masa de descompresión regresa
automáticamente a su posición inicial tras ser desplazada. Si no ocurre así, sustituya el muelle.
Nota: engrase las áreas de contacto entre la masa
de descompresión y las demás piezas del bloque del
árbol de levas.
5
4
4.17.2 Montaje de la distribución
Coloque la cabeza (1) en el cilindro, dándole unos
golpes suaves en la zona de los bulones de centraje
para facilitar su asentamiento.
Coloque las arandelas (2) y atornille las tuercas (3)
en los prisioneros, apretándolas en secuencia diagonal comenzando por los prisioneros situados cerca de los bulones de centraje. Apriételas a 30 Nm.
Apriete el perno M6x25 (4) a 10 Nm.
Coloque el piñón de la bomba de agua (5) en su
alojamiento del cárter de la distribución, con la cara
de menor diámetro mirando hacia el interior, y después el eje de la bomba de agua (6) tras haberlo
lubrificado con aceite.
Compruebe el diámetro del eje de la bomba de
agua en la zona en que hace contacto con los sellos. Es posible que haya signos de desgaste en esta
zona. Si el diámetro es inferior al valor límite, sustituya el eje para evitar problemas de sellado.
Diámetro mínimo 9,7 mm
63
betamotor.com
ARMADO DEL MOTOR
9
Pase la cadena de distribución alrededor del piñón
del árbol de levas, y coloque en el árbol de levas,
por este orden, la caja de rodillos sellada (8) y la
caja de rodillos del lado de la cadena (9).
8
A
Asegúrese de sincronizar correctamente el árbol
de levas. El cigüeñal se encuentra bloqueado en el
PMS por el perno especial que se colocó anteriormente (consulte 4.11). Sitúe el árbol de levas de
modo que la marca de sincronización (A) quede
horizontal en el lado de la válvula de escape. De
esta forma, todo el bloque queda situado en el PMS
entre la carrera de compresión y la de combustión,
es decir, cuando las válvulas están en reposo y hay
holgura en los balancines que se deberán ajustar
más tarde, tal como se explica más adelante en este
manual. Esto facilita el montaje de la cubierta de la
cabeza y, por consiguiente, los balancines.
Nota: la forma correcta de comprobar la sincronización es tensar la cadena de distribución presionando
la zapata móvil con un destornillador.
Atornille el eje de la bomba de agua (6) en el engranaje (5) (que está bloqueado por la cadena de
distribución) usando la herramienta especial adecuada.
Sitúe los bulones de centraje (12) en la cabeza y
coloque el tapón de distribución (11) con su anillo
(10) en el lugar correspondiente en su ranura.
Coloque un poco de sellador de silicona en la superficie de contacto con la cubierta de la cabeza y
vuelva a colocar la cubierta (13) en la cabeza del
cilindro, asegurándose de que los pernos del balancín queden situados correctamente, es decir, de
modo que permitan el posterior montaje de los
pernos de la cubierta.
Coloque los pernos de la cubierta de la cabeza: dos
64
betamotor.com
ARMADO DEL MOTOR
M6x25 (14), cuatro M6x55 (16) con las correspondientes arandelas (15) y cuatro M6x35 (17), apretándolos a 10 Nm.
Selle los agujeros de la cubierta de la cabeza para
los pernos del balancín con las juntas (18) y tapones (19) adecuados.
Ajuste las holguras de las válvulas, introduciendo
una galga de espesores entre el registro y la parte
superior de la válvula, y usando el tornillo del registro para regular el juego.
Holgura de la válvula de admisión 0,10 mm
Holgura de la válvula de escape 0,15 mm
Tras ajustar las holguras, apriete las contratuercas a
11 Nm y coloque los anillos para sellar las cubiertas
de las válvulas en las ranuras creadas en la cubierta de la cabeza. Use un sellador de silicona para
facilitar la adhesión de los anillos en sus ranuras,
así como para impedir que se muevan cuando se
retiren las cubiertas de las válvulas.
Coloque las cubiertas de las válvulas usando los
pernos M6x16 y apriételos a 8 Nm.
Coloque el impulsor de la bomba de agua (20), asegurándolo con el anillo elástico (21). Aplique grasa
al área de las roscas para facilitar la adhesión de la
junta (22), y coloque la cubierta (23) en la bomba,
apretando los tres pernos M6x20 a 10 Nm.
65
betamotor.com
ARMADO DEL MOTOR
Compruebe que el émbolo del tensor (A) se mueva
con libertad, y que los dientes (B) del émbolo no
estén desgastados. Antes de proceder al montaje,
empuje el émbolo dentro del cuerpo del tensor
hasta el tope.
B
A
Coloque el cuerpo del tensor y su junta, sujetándolo con pernos M6x16 apretados a 8 Nm. Use un
destornillador para empujar el émbolo de modo
que tense la cadena de distribución. Seguidamente introduzca el muelle y la arandela y, por último,
atornille el perno.
4.18 CÁRTER DEL EMBRAGUE
Antes de proceder a la colocación del cárter del embrague, engrase abundantemente todas las piezas
móviles y as zonas por las que pase aceite, como el
cigüeñal y el empuje de aceite. Después sitúe los
bulones de centraje A).
A
A
66
betamotor.com
ARMADO DEL MOTOR
Aplique grasa a las zonas adyacentes a los agujeros
de rosca de modo que faciliten la adhesión de la
junta del cárter del embrague (1), y evitar así que se
desprenda la próxima vez que se abra la cubierta.
Coloque el cárter del embrague (2) con sus pernos
de fijación, apretándolos a 10 Nm.
Introduzca los anillos de la cubierta del embrague
(3) y la cubierta del filtro de aceite (4) en las ranuras creadas en el cárter del embrague, aplicando
grasa para garantizar que se adhieren a sus alojamientos.
Coloque el filtro de aceite de descarga (5) y el muelle (6) tras haber lubrificado el asiento del filtro.
Coloque la cubierta del embrague (8) y la cubierta del filtro de aceite (7), sujetándolas con pernos
M6x20 (cuatro para la cubierta del embrague y tres
para la del filtro de aceite). Apriete los pernos a 10
Nm. Vuelva a olocar el tapón de alimentación del
aceite (10), apretándolo a 10 Nm, tras colocar primero la junta 16x22,5x1 (9).
67
betamotor.com
ARMADO DEL MOTOR
4.19 ENCENDIDO
Introduzca los dos bulones de centraje (1) en el semicárter izquierdo y aplique grasa en la zona de los
agujeros de rosca para facilitar la adhesión de la
junta de la cubierta del volante (8).
Nota: antes de colocar la junta, corte la parte que
sobra tal como se muestra en la imagen anterior.
Coloque el estátor (3) en la cubierta del volante (2),
sujetándolo con tres tornillos M5x25 (4). Apriete los
tornillos a 6 Nm. Procure que la placa guía del cable
del estátor quede mirando hacia el interior de la
cubierta.
Coloque la placa de fijación del cable (5) y la pastilla (6), apretando los dos pernos de fijación M6x12
a 8 Nm.
68
betamotor.com
ARMADO DEL MOTOR
Coloque la cubierta del volante en el semicárter izquierdo y sujételo con los pernos indicados en la
imagen anterior. Apriete los pernos a 10 Nm.
Nota: no apriete los dos tornillos M6x35 en esta fase,
ya que también se utilizarán para sujetar la cubierta
del piñón que se colocará únicamente después de
pasar la cadena alrededor del piñón, una vez que la
motocicleta se arme por completo.
4.20 DETALLES FINALES
Introduzca primero la esfera (1) y después la varilla
del mecanismo de embrague (2), tras haberlos lubrificado con aceite de motor.
Coloque el piñón delantero (4) en el extremo de
salida del cigüeñal secundario, sujetándolo con los
dos anillos elásticos (3 y 5).
Coloque el tornillo del respiradero para el circuito
de refrigeración (9) con su arandela (8) y el tornillo
de drenaje de agua (7) con su arandela (6), apretando ambos tornillos a 8 Nm.
Conecte el desvío de admisión (10) y apriete los
dos pernos M6x16 (11) a 10 Nm.
69
betamotor.com
ARMADO DEL MOTOR
Coloque el desvío de escape (12) con cuatro tornillos M6x15 (14) apretados a 10 Nm. Bajo las cabezas de los tornillos, coloque las dos placas (13)
para anclar los muelles del soporte del colector de
escape. Estas placas se colocan en los pernos de la
parte superior derecha y la parte inferior izquierda,
mirando hacia el motor desde la parte delantera
(lado de escape).
Coloque la arandela especial entre el perno del
PMS y su alojamiento en el cárter. Como resultado,
el cigüeñal dejará de estar bloqueado.
Coloque la palanca del arranque y compruebe que
todo el sistema de arranque se mueva correctamente.
70
betamotor.com