Combiotic

Transcription

Combiotic
Contents: One individual package.
Until use the product remains safe
and hermetically sealed.
3
Composition · Zusammensetzung
g Please pay careful attention to the instructions when preparing infant milk formula. Incorrect preparation or storing a prepared feeding bottle for a longer period
of time can be harmful to health, eg. due to undesired bacterial growth.
For this reason, always prepare the formula from scratch before every meal and feed immediately. Do not re-use leftovers. Clean bottle, teat and ring
thoroughly. Close the opened sachet tightly after every use, store in a dry place at room temperature (max. 25 °C) and use up within 3 weeks.
Please do not warm up milk formula in the microwave oven (danger of scalding).
d Beachten Sie bei der Zubereitung von Säuglingsmilchnahrung genau die Gebrauchsanweisung. Unsachgemäße Zubereitung oder Aufbewahrung des
zubereiteten Fläschchens über einen längeren Zeitraum kann zu gesundheitlichen Beeinträchtigungen, z.B. durch das Wachstum unerwünschter Keime führen.
Nahrung daher vor jeder Mahlzeit frisch zubereiten und sofort füttern. Nahrungsreste nicht wieder verwenden. Flasche, Sauger und Ring gründlich reinigen. Den
geöffneten Beutel nach Produktentnahme wieder gut verschließen und trocken bei Zimmertemperatur (max. 25°C) lagern und innerhalb von 3 Wochen aufbrauchen.
Erwärmen Sie die Milchnahrung nicht in der Mikrowelle (Verbrühungsgefahr).
Boil fresh drinking-water and leave it to cool to
approx. 40°-50°C*.
Frisches Trinkwasser abkochen und auf ca.
40°-50°C abkühlen*.
Close bottle and shake.
Flasche verschließen und schütteln.
Pour 2/3 of the prepared water into the feeding
bottle.
2/3 des bereitgestellten Wassers ins Fläschchen
geben.
Add the remaining water and again shake
several times.
Restliches Wasser hinzufügen, erneut mehrmals
schütteln.
Fill the measuring spoon loosely and level with the
Cool down to drinking temperature
back of a knife. Put the recommended amount of
(approx. 37 °C). Check temperature.
powder into the feeding bottle.
Auf Trinktemperatur (ca. 37°C ) abkühlen.
Messlöffel locker füllen und mit dem
Temperatur überprüfen.
Messerrücken abstreifen. Empfohlene
Pulvermenge ins Fläschchen geben.
*To prevent the natural lactic acid cultures (lactobacilli) from being harmed, please do not prepare formula with too hot water.
*Um die natürlichen Milchsäurekulturen (Lactobazillen) nicht zu schädigen, bitte die Nahrung nicht mit zu heißem Wasser zubereiten.
Drinking amount & dosing · Trinkmenge & Dosierung
g
Important information · Wichtige Hinweise
g ... on your baby’s nutrition
Exclusive breastfeeding during the first six months is perfect for your baby. Like any other follow-on formula, HiPP 3 Combiotic® should not be used as a substitute
for breast milk during the first six months. We recommend using HiPP 3 Combiotic® from the 10th month onwards as part of a mixed diet. Individual growth and
development requirements of your baby might make it necessary to introduce follow-on formulae to your baby’s nutrition as part of a mixed diet as soon as at the end
of the 6th month or possibly even earlier. Suitable for such purposes is HiPP 2 Combiotic®. Please consult your paediatrician.
... on your baby’s dental health
Just like breast milk, all follow-on formulae contain carbohydrates. They are an important part of your baby’s nutrition. Frequent or constant contact of your baby’s
teeth with liquids containing carbohydrates may lead to tooth decay and result in further health problems. Never allow children to feed on a bottle on their own for
longer periods of time, and teach your child to drink from a cup as early as possible.
d … für die Ernährung Ihres Babys
Ausschließliches Stillen in den ersten sechs Monaten ist ideal für Ihr Baby. Wie jede Folgenahrung sollte HiPP 3 Combiotic® nicht in den ersten sechs Monaten als
Muttermilchersatz verwendet werden. Wir empfehlen HiPP 3 Combiotic® ab dem 10. Monat als Bestandteil einer gemischten Ernährung. Die individuellen
Wachstums- und Entwicklungsbedürfnisse Ihres Babys können es erforderlich machen, Folgenahrungen als Teil einer gemischten Ernährung bereits zum Ende des
6. Monats oder ggf. zu einem früheren Zeitpunkt in den Speiseplan Ihres Babys einzuführen. Hierfür eignet sich HiPP 2 Combiotic®. Bitte lassen Sie sich von Ihrem
Kinderarzt beraten.
…für die Zahngesundheit Ihres Babys
Wie Muttermilch enthalten auch alle Folgenahrungen Kohlenhydrate. Sie sind ein wichtiger Bestandteil der Ernährung Ihres Babys. Häufiger oder andauernder Kontakt
der Zähne mit kohlenhydrathaltigen Flüssigkeiten kann zu Karies und damit zu Gesundheitsbeeinträchtigungen führen. Überlassen Sie Ihrem Kind die Flasche nicht
zum Dauernuckeln und lassen Sie es so früh wie möglich aus der Tasse trinken.
Organic production in HiPP Top Quality · Bio-Erzeugung in HiPP Spitzenqualität
g Out of conviction, we firmly believe in strictly controlled organic ingredients. With regard to the choice of raw materials, we clearly exceed the strict statutory
requirements for infant milk formulae. We guarantee the highest possible safety for you and your baby by means of very strict quality controls starting with the
raw materials right through to the finished product.
d Aus Überzeugung setzen wir auf streng kontrollierte biologische Zutaten. Wir gehen damit bei der Auswahl der Rohstoffe deutlich über die strengen
Anforderungen des Gesetzgebers für Säuglingsmilchnahrungen hinaus. Strengste Qualitäts-Kontrollen vom Rohstoff bis zum Endprodukt garantieren
größtmögliche Sicherheit für Sie und Ihr Baby.
The HiPP organic seal guarantees the highest quality and
exceeds the EU organic requirements.
Das HiPP Bio-Siegel garantiert höchste Qualität und
übertrifft die EU-Bio-Anforderungen.
(DE-ÖKO-001)
EU/Non-EU agriculture
(DE-ÖKO-001)
EU-/Nicht-EU-Landwirtschaft
pro 100 g
2 064 kJ
493 kcal
protein/Eiweiß
10,6 g
carbohydrates/Kohlenhydrate
55,0 g
lactose/Lactose
42,3 g
starch/Stärke
9,9 g
fat (of which)/Fett (davon)
25,0 g
saturated fatty acids/gesättigte Fettsäuren
8,4 g
mono-unsaturated fatty acids/
einfach ungesättigte Fettsäuren
11,7 g
1,6 g
polyunsaturated fatty acids/
mehrfach ungesättigte Fettsäuren
4,9 g
0,7 g
linoleic acid (Omega-6 FA)/
Linolsäure (Omega-6-FS)
4,4 g
0,6 g
linolenic acid (Omega-3 FA)/
Linolensäure (Omega-3-FS)
0,52 g
0,07 g
dietary fibre/Ballaststoffe
3,0 g
0,4 g
galacto-oligosaccharides/
Galactooligosaccharide
3,0 g
0,4 g
mineral substances/Mineralstoffe
sodium/Natrium
0,15 g
0,02 g
potassium/Kalium
575 mg
81 mg
calcium/Calcium
520 mg
73 mg
phosphorus/Phosphor
305 mg
43 mg
chloride/Chlorid
315 mg
44 mg
magnesium/Magnesium
43 mg
6,1 mg
trace elements/Spurenelemente
iron/Eisen
6,9 mg
1,0 mg
zinc/Zink
3,8 mg
0,5 mg
copper/Kupfer
285 µg
40 µg
iodine/Jod
90 µg
13 µg
manganese/Mangan
55 µg
7,8 µg
selenium/Selen
11 µg
1,6 µg
fluoride/Fluorid
40 µg
5,6 µg
vitamins/Vitamine
vitamin C/Vitamin C
70 mg
10 mg
vitamin A/Vitamin A
495 µg
70 µg
vitamin D/Vitamin D
8,2 µg
1,2 µg
vitamin E/Vitamin E
6,9 mg
1,0 mg
vitamin B1/Vitamin B1
430 µg
61 µg
vitamin B2/Vitamin B2
815 µg
115 µg
vitamin B6/Vitamin B6
280 µg
39 µg
vitamin B12/Vitamin B12
1,05 µg
0,15 µg
folic acid/Folsäure
74 µg
10 µg
pantothenic acid/Pantothensäure
3 560 µg
502 µg
vitamin K/Vitamin K
36 µg
5,1 µg
biotin/Biotin
11 µg
1,6 µg
niacin/Niacin
4 270 µg
620 µg
The analysis values are subject to fluctuations typical of natural products. Packaged in
a protective atmosphere./Die Analysenwerte unterliegen den bei Erzeugnissen aus
Naturprodukten üblichen Schwankungen. Unter Schutzatmosphäre verpackt.
* Standard solution: 14,1 g HiPP 3 Combiotic® + 90 ml water = 100 ml ready-to-drink
formula. 1 level measuring spoon = approx. 4,7 g HiPP 3 Combiotic®
* Standardauflösung: 14,1 g HiPP 3 Combiotic® + 90 ml Wasser = 100 ml trinkfertige
Nahrung. 1 gestrichener Messlöffel = ca. 4,7 g HiPP 3 Combiotic®
energy/Energie
Projekt:
AL2082 HiPP 3 Combiotic
Mat.-Nr.: 217456 -1082Prägung:
Ja
Nein
AL2087 217160
Prägung aus Mat.-Nr.:
Stanzkontur: Faltschachteltiefe 55
because it contains everything your baby needs for healthy development: e.g. lots of important nutrients, essential fatty acids as well as beneficial probiotics and prebiotics to help support healthy intestinal flora.
This is how breast milk helps your baby from the inside.
d Muttermilch
ist in den ersten Lebensmonaten das Beste, denn
sie enthält alles, was Ihr Baby für eine gesunde Entwicklung braucht: z.B.
viele wichtige Nährstoffe, lebenswichtige Fettsäuren sowie hilfreiche
Probiotika und Präbiotika zur Unterstützung einer gesunden Darmflora.
So unterstützt Muttermilch Ihr Baby von innen heraus.
milk*, vegetable oils*, lactose*, whey powder*
partly demineralised, starch*, prebiotic dietary fibres
(galacto-oligosaccharides from lactose), emulsifier (soya lecithin,
lecithin), calcium carbonate, vitamin C, potassium citrate,
potassium chloride, L-tryptophan, iron lactate, vitamin E,
probiotic lactic acid culture (Lactobacillus fermentum
hereditum®1), magnesium carbonate, niacin, vitamin A,
zinc oxide, pantothenic acid, vitamin D, copper sulphate, vitamin
B1, vitamin K, vitamin B6, manganese sulphate, potassium iodate,
vitamin B2, vitamin B12, folic acid, sodium selenate, biotin.
1
Lactobacillus fermentum CECT5716
*from organic production
gluten-free
Importer · Importeur:
HiPP GmbH & Co. Export KG, A-4810 Gmunden,
Theresienthalstrasse 68 / Austria
Producer · Produzent:
Milchwirtschaftliche Industrie Gesellschaft Herford
GmbH & Co. KG, Westring 152, 32051 Herford/Germany
AL2082-M
Originally sealed best before end of:
see bottom of package
Originalverschlossen mindestens
haltbar bis Ende: siehe
Packungsunterseite
217456
-1082-
Organic Follow-on milk
Bio-Folgemilch
300 g
g
Based on the latest insights in breast milk research, HiPP Nutritional
Science developed HiPP Combiotic®, a new-generation milk formula, which
is carefully formulated to suit the particular nutritional needs of your baby.
HiPP 3 Combiotic® with the unique combination of:
prebiotic dietary fibres (GOS*) modelled on breast milk. These
prebiotic dietary fibres support healthy intestinal flora.
*galacto-oligosaccharides – derived from lactose
lactic acid cultures that were originally isolated from
✔ natural
breast milk. Breast milk contains a large number of probiotic
cultures that may differ individually.
essential Omega-3 fatty acids that are particularly
✔ Omega-3:
important, because the body is unable to produce them on its
own, and they are needed for brain and nerve cells and thus for the
healthy growth of your baby.
HiPP 3 Combiotic® is easy to digest and filling to suit age: due
to a higher proportion of easy-to-digest, gluten-free starch, HiPP 3
Combiotic® is nice and creamy and pleasantly filling without being heavy.
✔
y develop
h
t
l
a
m
e
h
d
Aufbauend auf neuesten Erkenntnissen der Muttermilchforschung
hat die HiPP Ernährungswissenschaft mit HiPP Combiotic® eine neue
Generation Milchnahrung entwickelt, die genau auf die besonderen
Ernährungsbedürfnisse Ihres Babys abgestimmt ist.
HiPP 3 Combiotic® mit der einzigartigen Kombination aus:
Ballaststoffen (GOS*) nach dem Vorbild der Mutter✔ präbiotischen
milch. Diese präbiotischen Ballaststoffe unterstützen eine gesunde
Darmflora.
*Galactooligosaccharide - aus Lactose gewonnen
Milchsäurekulturen, die ursprünglich aus Muttermilch
✔ natürlichen
gewonnen wurden. Muttermilch enthält eine Vielzahl probiotischer
Kulturen, die individuell unterschiedlich sein können.
essentielle Omega-3-Fettsäuren, die besonders wichtig
✔ Omega-3:
sind, weil sie für Gehirn und Nervenzellen und damit für ein gesundes
Wachstum Ihres Babys benötigt werden, vom Körper aber selbst nicht
hergestellt werden können.
OMEGA-3
d Magermilch*, pflanzliche Öle*, Lactose*, Molkenpulver* teilentmineralisiert, Stärke*, präbiotische Ballaststoffe
(Galacto-Oligosaccharide
aus
Lactose),
Emulgatoren
(Sojalecithin, Lecithin), Calciumcarbonat, Vitamin C,
Kaliumcitrat, Kaliumchlorid, L-Tryptophan, Eisenlactat,
Vitamin E, probiotische Milchsäurekultur (Lactobacillus
fermentum hereditum®1), Magnesiumcarbonat, Niacin,
Vitamin A, Zinkoxid, Pantothensäure, Vitamin D, Kupfersulfat,
Vitamin B1, Vitamin K, Vitamin B6, Mangansulfat, Kaliumjodat,
Vitamin B2, Vitamin B12, Folsäure, Natriumselenat, Biotin.
1
Lactobacillus fermentum CECT5716
*aus biologischer Erzeugung
glutenfrei
If you have any questions
concerning your baby’s diet
Bei Fragen zur Ernährung Ihres Babys
HiPP 3 Combiotic® – for healthy
development · HiPP 3 Combiotic®
– für eine gesunde Entwicklung
Combiotic®
g Skimmed
FS5 02/12
12_0258EM
HiPP
g Breast milk is best for your baby during the first months of life,
Ingredients · Zutaten
Produktinfo:
Kunde:
Breast milk: best for your baby
Muttermilch: das Beste für Ihr Baby
per 100 ml
ready-to-drink product*
pro 100 ml
trinkfertiger Nahrung*
291 kJ
70 kcal
1,5 g
7,8 g
6,0 g
1,4 g
3,5 g
1,2 g
t
en
The drinking amount per feeding bottle may vary from baby to baby.
Dosage per meal · Dosierung pro Mahlzeit
Ready-to-drink
The recommended drinking amounts and the number of bottles per day are
food, ml
guideline values. Your baby does not necessarily have to empty the feeding bottle
Boiled water, ml
Measuring
completely.
Trinkfertige
spoon
Abgekochtes
Nahrung,
ml
Please use the enclosed measuring spoon only!
Messlöffel
Wasser, ml
d Trinkmenge pro Fläschchen kann individuell unterschiedlich sein.
170
150
5
Empfohlene Trinkmengen und Anzahl der Fläschchen pro Tag sind
200
180
6
Richtwerte. Ihr Baby muss nicht zwingend das Fläschchen leer trinken.
Bitte verwenden Sie nur den beiliegenden Messlöffel!
235
210
7
g Babies need about 5 meals a day. With every newly introduced jar
g Use 30 ml boiled water per measuring spoon
or pap meal, you should drop one bottle feeding.
d pro Messlöffel Pulver - 30 ml abgekochtes Wasser
d Babys benötigen ca. 5 Mahlzeiten am Tag. Mit jeder neu eingeführten
Gläschen- und Breimahlzeit sollte eine Fläschchenmahlzeit entfallen.
per 100 g
for
Preparation · Zubereitung
Combiotic®
ombiotic®
HiPP 3 Combiotic® ist gut bekömmlich und altersgerecht
sättigend: durch einen höheren Anteil leicht verträglicher, glutenfreier
Stärke ist HiPP 3 Combiotic® schön sämig und sättigt angenehm, ohne
zu belasten.
Use · Anwendung
g HiPP 3 Combiotic® is formulated to suit the particular nutritional needs
3
of babies from the 10th month and supports their healthy development.
• after HiPP 2 Combiotic®
• after any other follow-on formula if your baby is no longer properly
satisfied.
It is never a problem to change over to HiPP 3 Combiotic® from any other
follow-on milk. If you notice any changes in your baby’s stool consistency
when you switch to HiPP 3 Combiotic®, please note that this is typical of the
product, as HiPP 3 Combiotic® may lead to softer stools, similar to those of
breastfed babies, due to the contained prebiotic dietary fibres (GOS).
d
Organic Follow-on Milk
from the 10th month
valuable energy
300 g
HiPP 3 Combiotic® ist auf die speziellen Ernährungsbedürfnisse
Ihres Babys ab dem 10. Monat abgestimmt und unterstützt seine gesunde
Entwicklung.
• im Anschluss an HiPP 2 Combiotic®
• im Anschluss an jede andere Folgenahrung, wenn Ihr Baby nicht mehr
richtig satt wird.
Sie können von jeder anderen Folgemilch auf HiPP 3 Combiotic® umstellen.
Sollte sich bei der Umstellung auf HiPP 3 Combiotic® die Stuhlkonsistenz
verändern, so ist dies produkttypisch, da HiPP 3 Combiotic® aufgrund der
präbiotischen Ballaststoffe (GOS) zu weicheren Stühlen ähnlich wie bei
Muttermilchernährung führen kann.
This product left our house in perfect condition – please make sure the packaging is undamaged before using the
product.
Freshness Guarantee
The foil sachet guarantees optimal freshness and aroma protection. Store at room temperature (up to max. 25 °C) in
a dry place and avoid temperature fluctuations. Foil sachet and foldable box must be recycled separately.
Dieses Produkt hat unser Haus in einwandfreiem Zustand verlassen – bitte überzeugen Sie sich vor Verwendung,
dass die Verpackung unversehrt geblieben ist.
Frischegarantie
Durch den Folienbeutel ist ein optimaler Frische- und Aromaschutz garantiert. Bei Zimmertemperatur (bis max.
25°C) trocken lagern und Temperaturschwankungen vermeiden. Folienbeutel und Faltschachtel getrennt recyclebar.
Stored at room temperature (max. 25 °C), the unopened sachet is best before end of:
Bei Zimmertemperatur (max. 25°C) gelagert ist ein original verschlossener Beutel mindestens haltbar bis:
657
AL2082-M
bu09061601
Farbigkeit:
Cyan
Magenta
Yellow
Pantone 280 C Stanzform
Bearbeiter: W. Vogl
[email protected]
AL2082_M_217456.indd 1
01.08.12 14:57