Fireplace, Chimney - Hogar, Chimenea
Transcription
Fireplace, Chimney - Hogar, Chimenea
CHAPTER 5 CAPÍTULO 5 Fireplace, Chimney Hogar, Chimenea © Tom Feiza, Mr. Fix-It Inc. No Part of this document may be reproduced or transmitted in any form without written permission from the author. For more information, visit www.htoyh.com. My Home Mi Casa MASONRY CHIMNEY CHIMENEA DE MAMPOSTERÍA 1. A masonry (brick or stone) chimney safely moves the products of combustion to the outdoors. 1. La chimenea de mampostería (de ladrillo o piedra) traslada con seguridad los productos de combustión hacia el exterior. 2. Modern masonry chimneys are lined with a clay tile flue to control the products of combustion. 2. Las chimeneas modernas de mampostería están revestidas con un conducto de humo de baldosas de arcilla para controlar los productos de combustión. 3. A chimney is used for wood- and gas-burning appliances, such as a fireplace, a furnace, and a gas water heater. 3. La chimenea se usa para aparatos de gas o de leña, como hogares, hornos, o calentadores de agua a gas. 4. Some homes may have a larger chimney with multiple flues, like the chimney shown here with one flue for a fireplace and another for the heating plant. 4. Algunas casas pueden tener una chimenea más grande con conductos de humo múltiples, como la chimenea que se muestra aquí con un conducto de humo para el hogar y otro para la planta de calefacción. 5. Some modern gas-burning appliances are directly vented through a side wall without a chimney. 5. Algunos aparatos modernos a gas son directamente ventilados a través de una pared sin chimenea. MUST KNOW – MUST DO LO QUE USTED DEBE SABER – LO QUE USTED DEBE HACER 1. A chimney should be cleaned and inspected on a routine basis. 1. La chimenea debe limpiarse e inspeccionarse habitualmente. 2. The chimney must have a good crown and cap to protect it from water. 2. La chimenea debe tener una buena corona y tapa para protegerla del agua. 48 © Tom Feiza, Mr. Fix-It Inc. No Part of this document may be reproduced or transmitted in any form without written permission from the author. For more information, visit www.htoyh.com. Chapter 5 – Fireplace, Chimney Capítulo 5 – Hogar, Chimenea MASONRY FIREPLACE PARTS PARTES DE UN HOGAR DE MAMPOSTERÍA 1. A masonry (brick, stone) fireplace starts with a masonry foundation for support. 1. El hogar (ladrillo, piedra) de mampostería comienza con una cimentación de mampostería que funciona como apoyo. 2. The fireplace is constructed with fire-resistant brick in the firebox. 2. El hogar está construido con ladrillos resistentes al fuego en la caja de fuego interior. 3. The firebox controls combustion and allows combustion gas to flow up the chimney while reflecting heat into the room. 3. La caja del fuego controla la combustión y permite que los gases de combustión circulen hacia arriba mientras libera el calor hacia la habitación. 4. A metal damper controls the opening to the flue. 4. Un amortiguador metálico controla la abertura hacia el conducto de humo. 5. A hearth extension protects the wood frame from sparks and heat. 5. La base de la caja de fuego tiene una extensión que protege de chispas y del calor al marco de madera. 6. As an option, a fireplace may have an outside air supply to limit the amount of air and heat going up the chimney from the living space. 6. Como opción, la chimenea puede tener un suministro de aire externo para limitar la cantidad de aire y de calor que sube por la chimenea desde la habitación. 7. In general, a masonry fireplace creates big heat losses as heated air moves up the chimney. 7. En general, el hogar de mampostería genera grandes pérdidas de calor mientras el aire calentado sube por la chimenea. 49 © Tom Feiza, Mr. Fix-It Inc. No Part of this document may be reproduced or transmitted in any form without written permission from the author. For more information, visit www.htoyh.com. My Home Mi Casa MASONRY CHIMNEY PARTS PARTES DE UNA CHIMENEA DE MAMPOSTERÍA 1. The exposed top of a masonry chimney is subjected to weather extremes. 1. La parte superior exterior de una chimenea de mampostería está expuesta a condiciones extremas del clima. 2. The top of a chimney must be watertight and able to shed water, or it will be damaged. 2. La parte superior debe ser sellada y hacer resbalar el agua, de lo contrario la chimenea se dañará. 3. Water intrusion and freeze-thaw cycles are very damaging. 3. El ingreso de agua y los ciclos de congelamiento y derretimiento del agua son muy perjudiciales. 4. The chimney is protected from water and animals with a rain cap over the flue opening. 4. La chimenea está protegida del agua y de los animales con una tapa de lluvia sobre la abertura del conducto de humo. 5. A solid concrete or stone cap that overhangs the chimney protects it from water. 5. Una tapa sólida de piedra o de concreto que sobresale de la chimenea la protege del agua. 6. A continuous clay tile liner protects the masonry from the products of combustion. 6. Un revestimiento continuo de baldosas de arcilla protege la mampostería de los productos de la combustión. MUST KNOW – MUST DO LO QUE USTED DEBE SABER – LO QUE USTED DEBE HACER 1. From the ground, using binoculars, inspect your chimney annually. 1. Desde abajo, usando binoculares, inspeccione anualmente la chimenea. 2. All mortar joints and brick should appear solid and tight. 2. Todas las uniones de mezcla y todos los ladrillos deben estar sólidos y seguros. 3. If the chimney is used for a wood-burning appliance, it should be cleaned and checked on a routine basis. 3. Si la chimenea se usa con un aparato para quemar leña, debe examinarse y limpiarse rutinariamente. 50 © Tom Feiza, Mr. Fix-It Inc. No Part of this document may be reproduced or transmitted in any form without written permission from the author. For more information, visit www.htoyh.com. Chapter 5 – Fireplace, Chimney Capítulo 5 – Hogar, Chimenea METAL CHIMNEYS CHIMENEAS DE METAL 1. In newer construction, metal chimneys and metal flues are often used in place of masonry chimneys. 1. En construcciones nuevas, las chimeneas de metal y los conductos de humo metálicos se usan a menudo en lugar de las chimeneas de mampostería. 2. A metal chimney and metal flue are specially designed for the connected fireplace or gas appliance. 2. La chimenea de metal y el conducto de humo metálico son especialmente diseñados para el hogar o aparato a gas conectado. 3. Often, a wood structure surrounds the metal flue. 3. Normalmente, una estructura de madera rodea al conducto de humo metálico. 51 © Tom Feiza, Mr. Fix-It Inc. No Part of this document may be reproduced or transmitted in any form without written permission from the author. For more information, visit www.htoyh.com. My Home Mi Casa METAL PREFABRICATED FIREPLACE HOGAR METÁLICO PREFABRICADO 1. In modern construction, most fireplaces are prefabricated in a factory and then installed in a home. 1. En la construcción moderna, la mayoría de los hogares son prefabricados en una fábrica y luego instalados en la casa. 2. These prefabricated fireplaces use a metal box and special flue. 2. Estos hogares prefabricados utilizan una caja metálica y un conducto de humo especial. 3. The fireplace may be rated to burn wood or gas. Look for the label on the unit. 3. El hogar puede ser calificado para quemar leña o gas. Mire la etiqueta de la unidad. 4. Many units use an outside air supply for combustion. 4. Muchas unidades utilizan un suministro de aire externo para la combustión. 5. Some units have a circulating fan that moves room air around the metal firebox to transfer heat into the room. 5. Algunas unidades tienen un ventilador de circulación que hace circular el aire de la habitación alrededor de la caja metálica de fuego para transportar calor dentro de la habitación. 6. Many units have faces of brick, stone or faux stone. These appear to be masonry fireplaces. 6. Muchas unidades tienen el frente de ladrillo, piedra o piedra falsa. Éstas se parecen a los hogares de mampostería. MUST KNOW – MUST DO LO QUE USTED DEBE SABER – LO QUE USTED DEBE HACER 1. Know how to operate the damper, as well as the outside air supply and gas valve if they are used on your fireplace. 1. Conozca como operar el amortiguador, así también como el suministro de aire externo y la válvula de gas si son utilizados en su hogar. 2. Have the unit cleaned and checked on a routine basis. 2. Mantenga la unidad limpia y bien inspeccionada frecuentemente. 52 © Tom Feiza, Mr. Fix-It Inc. No Part of this document may be reproduced or transmitted in any form without written permission from the author. For more information, visit www.htoyh.com. Chapter 5 – Fireplace, Chimney Capítulo 5 – Hogar, Chimenea DIRECT VENT FIREPLACE HOGAR DE VENTILACIÓN DIRECTA 1. Some modern gas fireplaces have a sealed combustion chamber and can be vented through a side wall. 1. Algunos hogares a gas modernos tienen una cámara de combustión sellada y pueden ser ventilados a través de una pared. 2. Sealed combustion fireplaces are specially designed with a combustion air supply and a metal vent for the products of combustion. 2. Los hogares de combustión sellada están especialmente diseñados con un suministro de aire de combustión y un respiradero de metal para los productos de combustión. 3. Outside, on the wall adjacent to the fireplace, the metal vent will appear as a rectangular metal box with slots. 3. En el exterior, sobre una pared adyacente al hogar, el respiradero metálico aparecerá como una caja metálica rectangular con ranuras. 4. Many systems use one connection to the outside for an air supply and vent. 4. Muchos sistemas utilizan solamente una conexión hacia el exterior por el suministro de aire y el respiradero. 5. These units are very efficient heating appliances and often include a fan that circulates room air around the firebox to heat the living space. 5. Estas unidades son aparatos de calefacción muy eficientes y a menudo incluyen un ventilador que hace circular el aire de la habitación alrededor de la caja de fuego para calentar la habitación. 6. Units are designed for a specific gas log set and controls. 6. Las unidades son diseñadas para un tipo específico de leños a gas y sus controles. 7. A remote control or a room thermostat controls some units. 7. Un control remoto o un termostato controla algunas unidades. 8. When the unit first starts, some condensation or fog may appear inside the glass cover. 8. Cuando la unidad se enciende, puede aparecer condensación o vapor en la parte interior del vidrio. MUST KNOW – MUST DO LO QUE USTED DEBE SABER – LO QUE USTED DEBE HACER 1. Always follow the manufacturer’s directions for operations and maintenance. 1. Siempre siga las instrucciones del fabricante para la operación y el mantenimiento. 2. Be aware that the glass cover will be hot and can cause burns. 2. Tenga cuidado con la tapa de vidrio porque puede estar caliente y puede quemar. 53 © Tom Feiza, Mr. Fix-It Inc. No Part of this document may be reproduced or transmitted in any form without written permission from the author. For more information, visit www.htoyh.com. © Tom Feiza, Mr. Fix-It Inc. No Part of this document may be reproduced or transmitted in any form without written permission from the author. For more information, visit www.htoyh.com.