OFFRE DE LONGUE DURÉE

Transcription

OFFRE DE LONGUE DURÉE
DAUERBRENNER
OFFRE DE LONGUE DURÉE
2014/2015
ABNOX ARTILUX
CHANNELLOCK CONDOR
DRILL-OUT DURLACH HAZET
HUBITOOLS H.K. PORTER JWL
SCANGRIP KUKKO MARKLINE MINI-MULE OSBORN
MOB PEDDINGHAUS RUKO
SCHRAUBENDOKTOR SCHRÖDER
SYKES-PICKAVANT TOUFIX
TURNUS ULLMAN VIGOR WEICON
WINKELGREIF X-OUT
WIR FÜHREN NUR QUALITÄTSPRODUKTE! NOTRE DEVISE C’EST LA QUALITÉ!
www.hazet.ch
Werkzeugwagen HAZET
Chariots à outils HAZET
Werkzeugwagen 177
Abmessungen H 913 x B 778 x T
496mm, Schubladen-Innenmasse
519 x 348 mm.
Nr./no.
Schubladen/tiroirs
Chariots à outils 177
Dimensions H 913 x L 778 x P 496
mm, dimension intérieures des tiroirs
519 x 348 mm.
Liste
Action
g
Robuste Stahlblechkonstruktionen
mit Rechtecklochraster auf Seitenwänden für Haken der Serie 112.
Mit Zentralverriegelung und Einzelverriegelung. Hochwertige Fahrwerke mit großen, stark belastbaren Kugellagerrollen. Alle Schubladen 100% ausziehbar, mit je einem
Trennblech, belastbar mit 20 kg.,
geeignet für HAZET-Werkzeugordnung. Farbe blau.
177-6SA
178-7
177-6SA
4 x 80 mm, 2 x 165 mm
60,0
1293.00
830.00
177-7SA
6 x 80 mm, 1 x 165 mm
62,0
1339.00
860.00
Werkzeugwagen 178
Abmessungen H 1040 x B 817 x T 502
mm mit Kantenschutzecken oben und
unten. Schubladen-Innenmasse
519 x 348 mm.
179-8-RAL7021
Chariots à outils 178
Dimensions H 1040 x L 817 x P 502
mm, tous les bords supérieurs et inférieurs avec protection anti-choc.
Dimension intérieures des tiroirs 519 x
348 mm
Action
g
Nr./no.
Schubladen/tiroirs
178-6SA
3 x 75 mm, 3 x 160 mm
81,0
1070.00
178-7SA
5 x 75 mm, 2 x 160 mm
82,0
1170.00
Werkzeugwagen 179
Abmessungen H 1040 x B 817 x T 502
mm, zusätzlich mit Einzelschubladensperre und durchgehendem Kantenschutz. Schubladen belastbar mit 25
kg, Innenmasse 519 x 398 mm.
179-7
Constructions rigides d’acier avec
parois latérales percées pour les
crochets série 112. Avec verrouillage central et sécurité de blocage
individuel. Roulettes de grand
diamètres et de haute qualité.
Tous les tiroirs extensibles à 100%
avec une tôle de séparation, chargeables de 20 kg., appropriés au
système de rangement d’outils
HAZET. Couleur bleu.
Chariots à outils 179
Dimensions H 1040 x L 817 x P 502
mm, en plus avec verrouillage antibasculement et tous les bords avec
protection anti-choc complet. Tiroirs
chargeables de 25 kgs., dimension intérieures tiroirs 519 x 398 mm.
Action
g
Nr./no.
Schubladen/tiroirs
179-6SA
3 x 80 mm, 3 x 165 mm
88,0
1270.00
179-7SA
5 x 80 mm, 2 x 165 mm
90,0
1370.00
179-8SA
7 x 80 mm, 1 x 165 mm
92,0
1470.00
179-8-RAL7021SA
7 x 80 mm, 1 x 165 mm
Schwarzgrau/noir-gris
92,0
1470.00
Lieferung ohne Werkzeuge und Zubehör / Livré sans outils ni accessoires
2
Offre de longue durée
2014
www.hazet.ch
Werkzeugwagen HAZET 179XL
Werkzeugwagen HAZET 179XXL
Mit 40% mehr Schubladenvolumen als bei herkömmlichen
Werkzeugwagen! Abmessungen H 1027 x B 980 x T 503 mm.
Mit Zentralverriegelung und Einzelschubladensperre. SchubladenInnenmasse 694 x 398 mm.
Mit 80% mehr Schubladenvolumen als bei herkömmlichen
Werkzeugwagen! Abmessungen H 1027 x B 1155 x T 503 mm.
Mit Zentralverriegelung und Einzelschubladensperre. Schubladen-Innenmasse 871 x 398 mm.
Chariots à outils HAZET 179XL
Chariots à outils HAZET 179XXL
Avec 40% plus de volume par rapport aux chariots standard! Dimensions H 1027 x L 980 x P 503 mm. Avec verrouillage central et
verrouillage anti-basculement. Dimension intérieures des tiroirs
Avec 80% plus de volume par rapport aux chariots standard!
Dimensions H 1027 x L 1155 x P 503 mm. Avec verrouillage
central et verrouillage anti-basculement. Dimension intérieures
694 x 398 mm.
Nr./no.
Schubladen / tiroirs
des tiroirs 871 x 398 mm.
Nr./no.
Schubladen / tiroirs
Action
Action
179XL-6SA
3 x 75 mm, 3 x 160 mm
95
1790.00
179XXL-6SA 3 x 75 mm, 3 x 160 mm
118
2070.00
179XL-7SA
5 x 75 mm, 2 x 160 mm
101
1890.00
179XXL-7SA 5 x 75 mm, 2 x 160 mm
122
2170.00
179XL-8SA
7 x 75 mm, 1 x 160 mm
107
1995.00
179XXL-8SA 7 x 75 mm, 1 x 160 mm
127
2270.00
Fahrbare Werkbank HAZET 179W
Etabli mobile HAZET 179W
Robuste Stahlblechkonstruktion mit
Eckenschutz, Arbeitsplatte Birke Multiplex 30 mm, Zentralverriegelung, Schubladen-Einzelverriegelung und Einzelschubladensperre. Alle Schubladen
100% ausziehbar, mit je 1 Trennblech,
Innenmasse 519 x 398 mm, belastbar
mit 25 kg. Seitenfach mit einem Tablar,
Belastung 15 kg., Boden 35 kg. Hochwertiges Fahrwerk mit großen, stark belastbaren Kugellagerrollen. Zulässiges Gesamtgewicht 750 kg. dynamisch, 1000
kg. statisch = stehend auf ebener Fläche.
Abmessungen Höhe 970 x Breite 1150 x
Tiefe 600mm, Farbe Blau.
Construction rigide d’acier avec protection anti-choc, plateau en bois de bouleau Multiplex 30 mm, verrouillage central, verrouillage des tiroirs individuel et
verrouillage anti-basculement. Tiroirs
extensibles à 100%, avec 1 tôle de séparation chacun, dimensions intérieurs
519 x 398 mm, chargeable de 25 kg
chacun. Compartiment latéral avec un
rayon, chargeable de 15 kg, en dessous
35 kg. Roulettes de grand diamètres et
de haute qualité. Poids total maxi. 750
kg, dynamique, 1000 kg. statique = fixe
sur une surface plane. Dimensions
H 970 x L 1150 x P 600 mm, bleu.
Nr./no.
Schubladen/tiroirs
179W-5SA
179W-7SA
Action
5 Schubladen/tiroirs
2 x 75 mm, 3 x 160 mm
104,0
1690.00
7 Schubladen/tiroirs
6 x 75 mm, 1 x 160 mm
107,0
1770.00
179W-5SA
179W-7SA
Lieferung ohne Werkzeuge und Zubehör / Livré sans outils ni accessoires
2014
Dauerbrenner
3
www.hazet.ch
Werkzeugwagen HAZET 177
Chariot à outils HAZET 177
Mit 130-teiligem Werkzeugsatz
Complet avec un jeu de 130 outils
Beschriebe siehe Seite 9.
Déscriptions voir page 9.
Nr./no.
Mit Wagen / avec chariot:
Liste
Action
177-6SA
3325.00 1950.00
177-6/130SA
161-49P/28SA
161-24P/8SA
161-50P/30SA
161-26P/18SA
177-6SA
161-54P/4SA
2240/36SA
803SPC/6
Werkzeugwagen HAZET 178
Chariot à outils HAZET 178
Mit 169-teiligem Werkzeugsatz
Complet avec un jeu de 169 outils
Beschriebe siehe Seiten 6-9.
Déscriptions voir pages 6-9.
Nr./no.
Mit Wagen / avec chariot:
Liste
Action
178-6/169SA
178-6SA
3995.00 2150.00
163-57/56SA
163-30/25SA
2240/36SA
2128-1SA
163-31/27SA
178-6SA
Werkzeugwagen HAZET 179
Chariot à outils HAZET 179
Mit 220-teiligem Werkzeugsatz
Complet avec un jeu de 220 outils
Beschriebe siehe Seiten 6-9.
Déscriptions voir pages 6-9.
Nr./no.
Mit Wagen / avec chariot:
Liste
Action
179-7SA
6289.00 3230.00
179-7/220SA
163-138/77SA
163-140/33SA
2240/36SA
2128-1SA
163-141/31SA
163-143/18SA
179-7SA
4
Offre de longue durée
2014
www.hazet.ch
Werkzeugwagen HAZET 179XL
Chariot à outils HAZET 179XL
Mit 232-teiligem Werkzeugsatz
Complet avec un jeu de 232 outils
Beschriebe siehe Seiten 6-9.
Déscriptions voir pages 6-9.
Nr./no.
Mit Wagen / avec chariot:
Liste
Action
5750.00 3590.00
179XL-7/232SA 179XL-7SA
163-181/17SA
163-192/24SA
163-224/57SA
163-30/25SA
179XL-7SA
163-97/6SA
3 x 163-172X50
163-141/31SA
163-96/3SA
163-131/8SA
858-1; 8858-1, -2;
958-1, -2; 1058-2;
903SLG-17, -19
163-141/31SA
2128-1SA
163-522X50
Werkzeugwagen HAZET 179
Chariot à outils HAZET 179
Mit 300-teiligem Werkzeugsatz
Complet avec un jeu de 300 outils
Beschriebe siehe Seiten 6-9.
Déscriptions voir pages 6-9.
Nr./no.
Mit Wagen / avec chariot:
Liste
Action
179-8-RAL7021SA
7930.00 5180.00
179-8-RAL7021/300SA
163-258/92SA
163-30/25SA
163-257/4SA
163-181/17SA
163-95/8SA
163-119/23SA
163-97/6SA
163-121/4SA
163-141/31SA
163-124/4SA
empfiehlt HAZET
Service-Werkstattwagen
und Sortiment
163-122/3SA
163-143/18SA
179-8-RAL7021SA
2014
Dauerbrenner
5
Das modulare Werkzeug-Ordnungs-System
Le système de rangement d'outillage modulaire
179, 179W, 180
163-522x40 (180)
163-522x50 (179)
173, 179XL
50
162C, 166C, 168, 169N,
174, 176, 177(W), 178
348 mm
519 mm (3 x 172 mm)
1x163-522x50 (3/3)
2x163-172x50
(2x1/3)
1x163-522x50 (3/3)
348 mm
(3/3)
179XXL, 179TXXL
163172x50
519 mm (3/3)
694 mm (4/3)
Werkzeugsätze auf zweikomponenten
Weichschaum-Einlagen
871 mm (5/3)
Jeux d’outils sur des plateaux
en mousse souple bimatière
Ringgabelschlüssel, Doppelringschlüssel
Clés mixtes et polygonales
163-57/56SA
163-53/75SA
163-30/25SA
163-31/27SA
850-4,-5,-5,5,-6,-7,-8,-9,-10,-11,-12,13,-14; 8501-3,-4,-5,-6,-8; 85030,6x3,5,-1x5,5,-1,2x8; 8506-PH1,-PH2;
8507-PZ1,-PZ2; 863P; 865; 866U; 8672; 868; 869. 900-10,-11,-12,-13,-1415,-16,-17,-18,-19,-20,-21,-22,-23,24,-26,-27,-28,-30,-32,-34; 916SP;
915; 917-5; 918-10; 920
609-E6xE8,-E10xE12,-E14xE18,E20xE24; 803-T6,-T7,-T8,-T9,-T10,T15,-T20,-T25,-T27,-T30; 850-E4,-E5,E6,-E7,-E8; 880-10,-11,-12,-13,-14,15,-16,-17,-18,-19,-21,-22; 8802-T40,T45; 8816P; 8820; 8821-3,-6,-10;
900-E16,-E18,-E20,-E24; 992-T50,T55,-T60; 2115-T6,-T7,-T8,-T9,-T10,T15,-T20,-T25,-T27,-T30,-T40; 2223T6; 2223LG-T25; 2223-T7H,-T8H,-T9H,T10H,-T15H,-T20H,-T25H,-T30H,-T40H;
2250-1,-2; 2264
600N-6,-7,-8,-9,-10,-11,-12,-13,-14,15,-16,-17,-18,-19,-21,-22,-24; 6306x7,-8x9,-10x11,-12x13,-14x15,16x17,-18x19,-21x22
759N-2; 1802N-2; 1841NB-3; 1850N-2;
2140-5; 730-3,-6; 746-1; 748B-3,-4,5,-6; 803-25,-30,-35,-40,-65,-80; 803PH1;-PH2; 803-T10,-T15,-T20,-T25,T30; 801K-55; 801K-PH2
Liste/Action
Liste/Action
Liste/Action
Liste/Action
1123.00/750.00
1378.00/850.00
Sechskantstiftschlüssel, Splintentreiber
Clés coudées, chasse-goupilles
672.00/495.00
Doppelgabelschlüssel
Clés à fourche
617.00/450.00
Rätschen-Ringgabelschlüssel
Clés mixtes à cliquet
163-58/27SA
163-60/22SA
163-95/8SA
163-97/6SA
600N-7,-8,-9,-10,-11,-12,-13,-14,-15,16,-17,-18,-19,-21,-22,-24; 801K-55;
801K-PH2; 803-25,-30,-35,-40,-65,-80;
803-PH1,-PH2
730-3,-6; 746-1; 748B-3,-4,-5,-6; 824;
1952-35; 1976; 2105LG/9H; 2140-5;
2147MS; 2154-2
450N-6x7,8x9,10x11,12x13,14x15,
16x17,18x19,21x22
606-8,10,12,13,17,19
Liste/Action
Liste/Action
Liste/Action
Liste/Action
601.00/450.00
Ringgabelschlüssel
Clés mixtes
578.00/390.00
112.50/84.50
Ringgabelschlüssel
Clés mixtes
295.70/222.00
Doppelringschlüssel
Clés polygonales
163-98/17SA
163-99/18SA
163-100/13SA
163-101/9SA
600N-6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,
18,19,21,22,24
603-6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,
18,19,21,22,24,27
803-25,30,35,40,65,80; 803PH1,PH2,PH3,PZ1.PZ2; 801K-55,PH2
630-6x7,8x9,10x11,12x13,14x15,
16x17,18x19,20x22,21x23
Liste/Action
Liste/Action
Liste/Action
Liste/Action
6
456.50/350.00
455.00/354.00
236.00/176.00
Offre de longue durée
269.70/203.00
2014
Das modulare Werkzeug-Ordnungs-System
Le système de rangement d'outillage modulaire
Werkzeugsätze auf zweikomponenten
Weichschaum-Einlagen
Jeux d’outils sur des plateaux
en mousse souple bimatière
Seegersicherungs-Zangen
Pinces pour circlips Seeger
163-102/27SA
163-119/23SA
163-122/3SA
163-124/4SA
900-10 bis 34 (21 Stk); 916SP; 915;
917-5; 918-10; 920
986-5,-6,-7,-8,-10,-12,-14,-17,-19;
986KK-6,-7,-8,-10; 990-8,-10,-12,-14,16,-18; 990LG-8,-14; 990LG-10,-12
428-8,-10,-13
1845A-19; 1845B-19; 1845C-19;
1845D-19
Liste/Action
Liste/Action
Liste/Action
631.00/475.00
693.00/499.00
159.00/119.00
Liste/Action
204.90/155.00
Gabel-und Ringgabelschlüssel
Clés à fourche et mixtes
163-138/77SA
163-139/90SA
163-140/33SA
163-141/31SA
850-4-14 (12Stk); 850LG-4-13 (11Stk);
8501-3,-4,-5,-6,-8; 8503-0,6x3,5,1x5,5,-1,2x8; 8506-PH1,-PH2; 8507PZ1,-PZ2; 863P; 858-1; 865; 866U;
867-2; 868; 869. 900-10-32 (17 Stk)
903SLG-17,-19; 986-5-6,-7,-8,-10,12,-14,-17; 916SP; 915; 917-5; 918-10;
919-1; 920; 958-1,-2
609-E6xE8,-E10xE12,-E14xE18,E20xE24; 850-E4,-E5,-E6,-E7,-E8;
880-10-14 (5 Stk); 880-7-22 (15 Stk);
880LG-10,-11,-12,-13; 880G-10-16 (7
Stk); 880G-E8,-E10; 8801K-9; 8802T40,-T45; 8808-6,-8,-10; 8816GK;
8816P; 8820; 8858-1,-2; 8821-3,-6,-10;
900-E16,-E18,-E20,-E24; 992-T50,T55,-T60; 2115-T6-T40 (11Stk); 2215PH1,-PH2,-PH3; 2223-T6,-T7H-T40H
(10 Stk); 2223LG-T25; 2250-1,-2; 2264
450N-6x7,-8x9,-10x11,-12x13,-14x15,16x17,-18x19,-21x22; 600N-6,-7,-8,9,-10,-11,-12,-13,-14,-15,-16,-17,-18,19,-21,-22,-24; 630-6x7,-8x9,-10x11,12x13,-14x15,-16x17,-18x19,-21x22
802-30,-40,-55,-65,-80,-100,-120; 802PH1,-PH2,-PH3; 801K-55; 801K-PH2;
803-T6-T30 (10 Stk); 2105LG-015,-02,025,-03,-04,-05,-06,-08,-10
Liste/Action
Liste/Action
Liste/Action
Liste/Action
1790.-/1340.-
2286.-/1695.-
816.00/599.00
552.00/410.00
163-142/9SA
163-143/18SA
163-181/17SA
163-182/9SA
757-10; 760N-2; 1802-22; 1841A-22;
1846A-2; 1846B-2; 1846C-2; 1846D-2;
1850-22
426-6,-7; 612N-10x11; 730-3,-6;
746-1; 748B-3,-4,-5,-6,-8; 824;
1557TS-1; 1952-40; 2140-4; 5152/3;
2154N-5; 4968-2
880-10,-11,-12,-13,-14,-15,-16,-17,18,-19,-21,-22; 8816P; 8820;
8821-3,-6,-10
828-T6,-T7,-T8,-T9,-T10,-T15,-T20,T25,-T30
Liste/Action
Liste/Action
Liste/Action
Liste/Action
688.00/510.00
735.00/550.00
413.00/309.00
189.70/142.00
Rätschen-Ringgabelschlüssel
Clés mixtes à cliquet
163-184/6SA
163-185/5SA
163-186/16SA
163-189/6SA
802-40,-55,-65,-80,-PH1,-PH2
802-T10H,-T15H,-T20H,-T25H,-T30H
606-8,-9,-10,-11,-12,-13,-14,-15,-16,17,-18,-19; 606-63,-850,-880,-900
829-2,-2,5,-3,-4,-5,-6
Liste/Action
Liste/Action
Liste/Action
Liste/Action
2014
185.00/138.00
180.00/135.00
Dauerbrenner
615.00/455.00
168.80/125.00
7
Das modulare Werkzeug-Ordnungs-System
Le système de rangement d'outillage modulaire
Werkzeugsätze auf zweikomponenten
Weichschaum-Einlagen
Jeux d’outils sur des plateaux
en mousse souple bimatière
163-190/6SA
163-191/18SA
163-192/24SA
163-193/40SA
829-T15,-T20,-T25,-T27,-T30,-T40
900-12,-11,-12,-13,-14,-15,-16,-17,18,-19,-21,-22,-24,-27; 916SP; 917-5;
918-10; 920
8502-T10,-T15,-T20,-T25,-T27,-T30,T40; 992-T30,-T40,-T45,-T50,-T55;
850-E5,-E6,-E7,-E8,-E10; 900E-10,E12,-E14,-E16,-E18,-E20; 2115-T8,T10,-T15,-T20,-T25,-T27,-T30,-T40
850,5,5,-6,-7,-8,-9,-10,-11,-12,-13,-14;
850LG-8,-10,-13; 863P; 866U; 867-2,-4;
865; 2204-3,-3,-5,-6,-7; 2208-6,-10,
-11; 2215-PH1,-2,-3; 2216-PZ-1,-2,-3;
2223-T10H,-T15H,-T20H,-T25H,-T27H,
-T30H,-T40H; 2250-1
Liste/Action
Liste/Action
Liste/Action
Liste/Action
195.30/145.00
483.00/355.00
384.00/285.00
348.00/260.00
163-220/13SA
163-221/10SA
163-222/13SA
163-224/57SA
986-5,-6,-7,-8,-10,-12,-14,-17,-19
986KK-6,-4,-8,-10
990-8,-10,-12,-14,-16,-18;
990LG-8,-14; 990SLG-10,-12
990-5,-6,-8,-10,-12; 990LG-8;
990SLG-10,-12; 986KK-5,-6,-7,-8,-10
850-5,5,-6,-7,-8,-9,-10,-11,-12,-13;
863P; 867-2; 868; 869; 810SPC-6,3
900-10-32; 916SP; 915; 917-5; 918-10;
920; 2204-3,-4,-5,-6,-8; 2208-6,-9,-10;
2215-PH-,-3; 2216PZ-1,-2; 2223-T15,T20,-T25,-T30; 2250-1; 2304
Liste/Action
Liste/Action
Liste/Action
Liste/Action
274.00/199.00
248.00/186.00
277.00/199.00
830.00/595.00
163-226/4SA
163-229/7SA
163-230/18SA
163-233/36SA
759N-2VDE; 1803VDE-22;
1841BVDE-33; 1850VDE-22
810VDE-25,-30,-35,-40;
810VDE-PH1,-2,-3
880VDE-6,-7,-8,-9,-10,-11,-12,-13,14,-16,-17,-18,-19,-20,-22; 8816VDE;
8821VDE-3,-5
880-8,-10,-11,-12,-13,-14,-15,-16,-17,18,-19,-21,-22; 880-E6,-E7,-E8,-E10,E12,-E14; 8816P; 8820; 8821-5,-10;
2204-5,-6,-7,-8; 2215-PH1,-2; 2223T10,-T15,-T20,-T25,-T30,-T40
Liste/Action
Liste/Action
Liste/Action
Liste/Action
289.00/215.00
163-237/47SA
125.00/95.00
419.00/310.00
163-266/6SA
163-269/3SA
810SPC-0,5X3,0/0,8X4,0/1,0X5,5/
850-5,-7,-8,-9,-10,-11,-12,-13; 863P;
1,2X6,5; PH1/PH2
867-4; 810SPC-6,3;
900-10,-11,-12,-13,-14,-15,-16,-17,18,-19,-21,-22,-24,-27; 916SP; 917-5;
918-10; 2204-2,-3,-4,-5,-6; 2208-4,-6,8; 2215-PH1,-2; 2216-PZ1,-2; 2223T10,-T15,-T20,-T25,-T30; 2250-1; 2304
810TSPC-T10,-T15,-T20,-T25,-T27,T30
759SPC-2; 1802SPC-11; 1841SPCA-22
Liste/Action
Liste/Action
Liste/Action
8
163-265/6SA
769.00/555.00
525.00/388.00
Liste/Action
118.50/87.00
138.00/98.00
Offre de longue durée
169.00/125.00
2014
Das modulare Werkzeug-Ordnungs-System
Le système de rangement d'outillage modulaire
Werkzeugsätze auf zweikomponenten
Weichschaum-Einlagen
Jeux d’outils sur des plateaux
en mousse souple bimatière
163-215/5SA
163-216/5SA
163-217/6SA
163-218/10SA
163-243/7SA
163-245/12SA
163-250/7SA
986-5,-6,-7,-8,-10
992-T30H,-T40H,T45H,-T50H,-T55H
858-1; 8858-1,-2;
958-1,-2; 1058-2
990-6,-8,-10,-12,14,-16,-18
139.50 / 105.00
145.00 / 108.00
900-E10,-E12,-E14,E16,-E18,-E20;
992-T30,-T40,-T45,T50,-T55,-T60
202.00 / 157.00
991-6,-7,-8,-9,-10,12,-14
103.00 / 77.00
8502-T8,-T10,-T15;
8802-T20,-T25,-T30;
992-T40,-T50,-T55,T60
189.00 / 129.00
Werkzeugsätze auf KunststoffSchubladeneinlagen Serie 161
161.00 / 120.00
161.00 / 120.00
Jeux d’outils sur des plateaux
en matière plastique, série 161
Ringgabelschlüssel
Clés mixtes
Kombi,Flachrund,Seitenschneider
Pince universelle, ronde, coupant coté
161-49P/28SA
161-50P/30SA
161-26P/18SA
161-54P/4SA
900-12 bis 32 (11Stk); 900Z-8 bis 30
(13Stk) 916SP; 917-5; 918-10; 920
850-4/5/5,5/6/7/8/9/10/11/12/13/14;
8501-3,4,5,6,8; 8503-8,6x3,5/1x5,5/
1,2x8; 8506-PH1,PH2; 8507-PZ1,PZ2;
863P; 865; 866U; 867-2; 868; 869
603-6 bis 27 (18 Stk)
759N-2; 1802M-22; 1841M-B33;
1850M-22
Liste/Action
Liste/Action
Liste/Action
567.00/425.00
Splintentreiber, Meissel
Chasse-goupilles, burins
492.00/365.00
437.00/333.00
Kleinteilefach
Compartiment pour petit pièces
Anti-Rutschmatte
Tapis anti-dérapant
Liste/Action
188.30/140.00
Ergänzungen
Compartiments
161-24P/8SA
161-1SA
163-130LSA
163-172X50SA
163-522X50SA
730-3,6;746-1; 748b-3,4,5,6;2140-5
519 x 348 mm
33x340x172
33x172x50 mm
33x522x50 mm
Liste/Action
Liste/Action
15.40/12.00
27.90/21.00
197.50/147.00
21.60/15.80
Liste/Action
65.80/49.50
Magnet-Anhängekästen
Für Werkzeuge, Kleinteile und vieles mehr. T0453 mit 2 Aufnahmen Ø 70 mm für Sprays und extra Ablagefach. Mehrere,
mit Gummi umzogene Magnete (1000-1200 Gauss) und der
Kantenschutz schützen sensible Metallflächen vor Kratzern.
Bacs à outils aimantés
Pour outils et des petits pièces etc. Modèle T0453 avec 2 ouvertures pour sprays Ø 70 mm et espace de rangement supplementaire. Dotés de multiples aimants (force 1000-1200
Gauss), recouverts de caoutchouc pour éviter des rayures sur
des surfaces sensibles.
Nr./no.
Magnete/aimants Belastung/charge
Liste
6
1500 g
39.00
T0453
4
1170 g
28.00
T0454
3
770 g
28.00
T0455
2014
Dauerbrenner
9
www.hazet.ch
Werkzeugkiste HAZET
Caisse à outils HAZET
5-teilig, 530x200x200 mm. Stabile
Avec 5 compartiments, 530x200x200 mm,
Profiqualität aus 1,0 mm-Stahlblech,
très rigide, tôle 1,0 mm avec cadenas.
inkl. Vorhängeschloss.
Nr./no.
Liste
Action
7500
111.40
190LSA
84.00
Kniebrett und Mechaniker-Matte
Protège-genoux et
tapis de mécanicien
En mousse souple, résistant à l’huile
et à l’essence, facile à nettoyer.
Aus Schaumstoff, Beständig gegen Öl,
Benzin, Bremsenreiniger. Einfach zu
reinigende Oberfläche.
Nr./no.
Abmessungen / dimensions
Kniebrett
450 x 210 x 30 mm
195-1SA
Matte
975 x 385 x 30 mm
195-5SA
Liste
31.20
64.30
Action
23.00
46.00
Rollbrett
Aus hochfestem Kunststoff, ergonomisch geformt mit Werkzeug-Ablagen
und Kleinteilefächern und grossen,
leichtgängigen Lenkrollen, ölfest und
geräuscharm. Belastbar bis 130 Kg.,
Abmessungen 115x1030x480 mm.
Nr./no.
4650
195-2SA
Chariot de visite
En matière plastique très résistant, de
forme ergonomique avec des bacs
pour outils et petites pièces. Munie
des roulettes pivotantes, résistantes à
l'huile et peu bruyant. Charge maxi
130 kgs., dimensions 115x1030x480.
Liste
Action
224.00 166.00
Roll-Liege
Liege und Sitz in Einem! Schneller
Wechsel, leicht zu reinigende, gepolsterte Liegefläche. Robuster Stahlrohrrahmen mit 6 grossen Lenkrollen. Abmessungen 1198x450x130 (in Liegeposition), Sitzfläche 300x310 mm, Sitzhöhe 420 mm.
Nr./no.
9000
195-3SA
Chariot de visite transformable
Chariot et siège "en un"! Changement
rapide, surface capitonnée avec un
entretien facile. Châssis en tubes
d'acier robuste avec 6 grandes roulettes pivotantes. 1198x450x130 (position chariot), dimension du siège
300x310 mm, hauteur 420 mm.
Liste
Action
187.00 139.00
Arbeits-Sitz
Sitzfläche Ø 320 mm, gepolstert, leicht
zu reinigen, höhenverstellbar 380-510
mm, kippsicher dank 6 grossen Rollen,
Tragkraft bis 150 kg. Inkl. 2 Werkzeugablagen, drehbar.
Nr./no.
6000
195-4SA
Siège de travail
Siège capitonné Ø 320 mm, facilement
à nettoyer, hauteur réglable 380-510
mm, stable grâce aux 5 grandes roulettes, capacité de charge 150 kg.
Avec 2 plateaux pour poser des outils.
Liste
Action
137.60 103.00
Universal-Kotflügelschoner
Couverture de protection d’aile
Mit Magnethaftung (6 Magnete). SicheFixation magnétique (6 aimants). Prorer Schutz gegen Kratzer, Beulen, Öl
tection sûre contre les rayures, les
und Schmutz. Lange Lebensdauer
bosses, l’huile et la salissure. Longue
durch hochwertige Materialien im Verdurée de vie grâce à l’utilisation de
bund mit Spitzenqualität bei der Verarmatériaux de haute qualité et à la
beitung.
fabrication soignée.
Nr./no.
Abmessungen/Dimensions
Liste
Action
1000 x 640 mm
85.70
196-1SA
64.00
10
Offre de longue durée
2014
www.hazet.ch
Motoröl-Fülltrichter
Für VW-Fahrzeuge (MQB). Notwendig
durch einen im Druchmesser kleineren
Oeleinfüllstutzen bei AUDI A3 (8V), Golf
7, Seat Leon (5F), SKODA Octavia 3.
Nr./no.
Inhalt/contenu
1L
198-9/2SA
Entonnoir pour l’huile moteur
Pour voitures VW (MQB), p.ex. AUDI A3
(8V), Golf 7, Seat Leon (5F), SKODA
Octavia 3, possedant une tubulure de
remplissage à diamètre réduit.
Liste
Action
162.50 125.00
Flexibler Tichter
Frei formbar für den Einsatz an schwierigen, engen Stellen. Beständig gegen
Benzin, Diesel, Öl, Kühl-, Hydraulikund Bremsflüssigkeiten.
Nr./no.
1500
198-3SA
Entonnoir flexible
Pour les endroits restreints. Résistant
à l’essence, le diesel, l’huile, le liquide
de refroidissement, hydraulique et liquide de frein.
Liste
Action
100.40
79.00
Mehrzweckwanne VIGOR
Geeignet für Oel, Kühlflüssigkeit usw.,
extra flach, mit Sieb und 4 Rollen.
Nr./no.
V2681
Inhalt/contenu
30 L
Achsölwanne VIGOR
Zur sauberen Demontage der Antriebswelle bei Lkw‘s, passend für
unterschiedliche Felgendurchmesser.
Aus Spezial-Kunststoff.
Nr./no.
V3306
Inhalt/contenu
3L
Bac multi-usage VIGOR
Approprié à l’huile, liquide de refroidissement etc., extra plat, avec tamis
et 4 roulettes.
Abm./dimensions
Action
850x600x125 mm
115.00
Collecteur d’huile VIGOR
Pour récupérer l’huile en cas de la
démontage des arbres d’entraînement
des poids lourds. Approprié pour
divers diamètres de jantes. En matière
synthétique spéciale.
Abm./dimensions
Action
160x310 x240 mm
25.00
Arbeitshandschuhe
Mit Mikro-Schaumbeschichtung,
atmungsaktiv. Höchstmass an Flexibilität und Bewegungsfreiheit bei gleichzeitig hohem mechanischem Schutz,
wasserabweisend.
Nr./no.
1987-4SA
Gants de travail
Revètus de micro-mousse avec aération. D’une flexibilité et une dextérité
optimales tout en conservant
d’excellents niveaux de protection
mécanique, hydrofuge.
Liste
Action
8.70
6.90
Druckspeicher Sprühgeräte
Aus Polypropylen, ölbeständig, mit
Sicherheitsventil (3 bar), VitonDichtungen.
Pulverisateurs à pression
En polypropylène résistant à l’huile.
Avec soupape de sécurité (3 bar),
joints en Viton.
Sprühgerät 1,5 l
Pulverisateur 1,5 l
Mit flexiblem Pumphebel gegen BruchAvec levier flexible contre la rupture,
gefahr, Nutzinhalt 1 l.
volume utilisable 1 l.
Nr./no.
Liste
Action
Abmessungen/dimension
Ø 165 x 265 mm
300
56.70
199-1SA
46.00
Sprühgerät 9 l
Mit zusätzlichem Schlauch für Säuren.
Lanze 580 mm lang, Nutzinhalt 6 l.
Nr./no.
199-2SA
2014
Pulverisateur 9 l
Avec tuyau supplementaire pour des
produits acidifères, lance 580 mm,
volume utilisable 6 l.
Liste
Action
Abmessungen/dimension
Ø 200 x 520 mm
1650
157.50 123.00
Dauerbrenner
11
www.hazet.ch
Schraubenzieher-Satz ULTRA
Nach Schweizer Norm VSM 35601 aus
Spezial-Stahl mattverchromt. Neuer
2-Komponenten-Griff! Ballig für hohe
Drehmomentübertragung, rutschsicher
auch mit ölverschmierten Händen.
Resistent gegen Benzin, Säure,
Skydrol, Bremsflüssigkeit etc.
Jeu de tournevis ULTRA
Selon la norme VSM 35601 en alliage
de haute qualité chromées mat.
Nouveau manche à 2 composants!
Grand diamètre pour un couple dynamométrique élevé, antidérapant.
Résistant à l'essence, l'acide et
au liquide de frein.
Nr./no.
801VSM-1
801VSM-2
801VSM-3
801VSM-4
801VSM-PH1
801VSM-PH2
B
3,5
4,0
5,5
6,5
Nr./no.
801VSM/6SA
Gr. 1
Gr. 2
Gr. 3
Gr. 4
1
2
A
0,5
0,6
0,8
1,0
1/2/3/4
Schraubenzieher-Sätze HAZET
Klingen aus hochwertigem Stahl mattverchromt, Spitzen brüniert, ballige
Griffe mit Schnelldrehzone.
Nr./no.
810SPC/6S
Liste
8.00
9.00
11.70
14.10
12.50
18.00
Liste
75.00
Action
48.00
Jeux de tournevis HAZET
Lames en alliage de haute qualité,
chromées mat, pointes brunies.
Manches à grand diamètre pour un
couple dynamométrique élevé.
Liste
Action
0,5x3,0; 0,8x4,0; 1,0x5,5; 1,2x6,5; PH1; PH2
6-teilig/6 pièces
810TSPC/6
T10, T15, T20, T25, T27, T30
6-teilig/6 pièces
810SPC/6S
0,8x4,0; 1,0x5,5; PZ1; PZ2; T20; T25
810SPC/16
803T
PH1/PH2
6-teilig/6 pièces
810SPC/6
16-teilig/16 pièces
810U-1/5
L mm
90
100
120
140
80
100
38.00
28.00
56.90
39.00
39.20
29.90
0,5x3,0; 0,8x4,0; 1,0x5,5; 1,2X6,5; PH1; PH2;
T6; T7; T8; T9; T10; T15; T20; T25; T27; T30
108.50
79.00
5-teilig/5 pièces
0,8x4,5; 1,0x5,5; 1,2x7,0; PH1; PH2
Mit Schlagkappe und Sechskant.
Percuteur en acier et collet à 6-pans.
61.50
810U-1/5SA
49.50
7-teilig/7 pièces
803T/7SA
803-T8,-T9,-T10,-T15,-T20,-T25,-T30
87.10
69.00
Schraubenzieher-Satz HAZET VDE
Jeu de tournevis HAZET VDE
6-teilig, Klingen aus hochwertigem
6 pcs. Lames en alliage de haute quaStahl mattverchromt, Spitzen brüniert,
lité chromées mat, pointes brunies,
ballige Griffe mit Schnelldrehzone.
manches avec zone de rotation rapide.
2,5x0,4; 3,5x0,6; 4,0x0,8; PH1; PH2; Spannungsprüfer/détecteur tension 220-250 V
Nr./no.
Liste
Action
60.50
810/6VDESA
40.00
Bit-Halter
Mit ergonnomisch geformtem DreiKomponenten-Griff, Sechskant-Klinge
mattverchromt, Aufnahme mit Magnet.
Nr./no.
810SPC-6,3
12
Offre de longue durée
Porte-embout
Avec manche ergonomique à trois
composants, lame hexagonal chromée
mat, avec aimant.
Liste
Action
17.70
13.50
2014
www.hazet.ch
Ringgabelschlüssel mit Rätsche
Aus CrV-Stahl, verchromt. Ringseite
mit Feinzahnrätsche, 72 Zähne,
umschaltbar, 13º abgebogen.
Nr./no.
mm
Liste
Action
8
606-8SA
27.00
36.10
9
27.00
606-9SA
36.10
10
28.00
606-10SA
37.30
11
29.00
606-11SA
39.00
12
30.50
606-12SA
40.90
13
32.50
606-13SA
43.70
14
34.00
606-14SA
45.50
15
35.00
606-15SA
47.40
16
36.50
606-16SA
49.30
Clé mixte à cliquet
En acier au CrV, chromée. Côté anneau avec cliquet à denture fine,
72 dents, réversible, coudée de 13º.
Nr./no.
mm
Liste
Action
17
606-17SA
38.00
51.20
18
606-18SA
41.00
54.90
606-19SA
19
41.00
54.90
21
606-21SA
62.00
82.20
22
606-22SA
62.00
82.20
24 103.70 79.00
606-24SA
27 139.00 106.00
606-27SA
30 164.90 125.00
606-30SA
606-32SA
32 189.20 144.00
Ringgabelschlüssel-Satz
Der Satz enthält je ein Stück:
606-8, -10, -13, -17, -19 mm
Nr./no.
606/5SA
Jeu de clés mixtes à cliquet
Le jeu contient une pièce de chaque:
Ringgabelschlüssel-Sätze
17-teilig, aus CrV-Stahl, verchromt,
schlank, dünnwandig, Köpfe poliert.
Nr./no.
Jeux de clés combinées
17 pièces, en acier CrV, chromées,
minces, tètes polies.
Liste
Action
Liste
204.00
Action
145.00
606/5
Ring 15º gebogen, lang DIN 3113/A.
Ccoudé de 15º, longue DIN 3113/A.
600N-7 -8 -9 -10 -11 -12 -13 -14 -15 -16 -17 -18 -19 -21 -22 -24 -27 mm
2500
437.00 330.00
600N/17NSA
Ring 10º gekröpft, Kurz DIN 3113/B.
Contre-coudé 10º. courte 3113/B.
603-6 -7 -8 -9 -10 -11 -12 -13 -14 -15 -16 -17 -18 -19 -21 -22 -24 mm
mit Halter/avec support
2100
380.00 295.00
603/17HSA
ohne Halter/sans support
1800
365.00 285.00
603/17SA
Gabelschlüssel nach DIN 894
Aus Spezialstahl geschmiedet,
brüniert. Hohe Zugfestigkeit.
Nr./no
900706001SA
900707001SA
900708001SA
900709001SA
900710001SA
900711001SA
900712001SA
900713001SA
900714001SA
900715001SA
900716001SA
900717001SA
900718001SA
900719001SA
900721001SA
900722001SA
900724001SA
900727001SA
900728001SA
900730001SA
900732001SA
2014
S
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
21
22
24
27
28
30
32
A
L
3,5 7,5
3,5 8,0
4 9,0
4,5 10
5 11
5,5 12
5,5 12
6 13
6 14
6 15
6,5 16
6,5 16
6,5 17
7,5 18
8,5 19
8,5 20
9,5 22
11 24
11 24
11 26
13 28
603/17H
Clés à fourche selon DIN 894
En acier spécial, forgée, brunie.
De haute résistance.
Action
3.50
3.50
3.50
3.50
3.60
4.00
4.20
4.20
4.40
5.50
5.50
5.40
5.40
5.90
7.20
7.90
8.50
10.00
11.40
11.90
13.80
Nr./no.
S
900734001SA 34
900735001SA 35
900736001SA 36
900738001SA 38
900740001SA 40
900741001SA 41
900742001SA 42
900746001SA 46
900748001SA 48
900750001SA 50
900755001SA 55
900760001SA 60
900765001SA 65
900770001SA 70
900775001SA 75
900780001SA 80
900785001SA 85
900790001SA 90
900795001SA 95
900799001SA 100
A
13
14
14
14
15
15
15
16
16
17
18
19
20
21
22
22
22
23
25
26
L
29
31
32
33
35
35
35
38
40
42
46
50
54
54
58
62
67
70
73
76
Action
15.80
17.20
18.60
20.50
21.50
22.10
25.00
27.20
33.20
37.20
42.00
54.00
64.00
82.00
97.00
122.00
153.00
200.00
252.00
295.00
Dauerbrenner
13
www.hazet.ch
Seegerzangen-Sätze HAZET
Mit verschraubten, metallverstärkten,
Kunststoffgriffen. Die DoppelkonusSpitzen verhindern Abrutschen vom
Ring.
Jeux de pinces pour circlips
Avec des branches vissées renforcées
de métal. Les pointes à double-cône
évitent le glissement de l'anneau.
1845
A-10 A-19 B-10 B-19
Aussen, gerade/Extérieur, droite
Aussen, gebogen/Extérieur, courbée
Innen, gerade/Intérieur, droite
Innen, gebogen/Intérieur, courbée
Spitzen/Pointes
ø mm
Länge/Longueur
mm
10-25
C-8
C-19
8-11
19-60
0,9
140
1,8
180
D-8
D-19
8-11
0,9
133
19-60
1,8
170
19-60
10-25
1,3
140
1,8
180
1,3
130
19-60
1,8
172
Nr./no.
1845/4SA A-19, B-19, C-19, D-19
1845/8SA A-10, A-19, B-10, B-19, C-8, C-19, D-8, D-19
Wasserpumpenzangen HAZET
CrV-Stahl, verchromt, Kopf poliert,
induktiv gehärtet. Hinterfräste Führungsrillen, mit Fingerklemmschutz,
Schenkel mit Kunststoff-Griffhülle.
SW/ouverture
Nr./no.
L mm
z
760N-1SA
180
30
45
260
50
65
760N-2SA
310
65
80
760N-3SA
415
110
120
760N-4SA
Liste
Action
110.00
271.20
79.00
199.00
Pinces multiprises HAZET
En acier CrV, chromée, tête trempée
et polie, rainures de guidage dépouillé
à la fraise, butée de sécurité,
branches gainées de CPV.
Liste
Action
160
360
640
1260
59.00
73.50
103.30
144.60
47.00
59.00
84.00
110.00
Zangensatz HAZET
Jeu de pinces HAZET
Mit ergonomischen 2-KomponentenManches à deux composants, en acier
Griffhüllen, aus Spezialstahl.
spécial.
759SPC-2
Wasserpumpenzange/pince multiprise
250 mm
1802SPC-11
Seitenschneider/pince coupant de côté
160 mm
Halbrundzange/pince demi-ronde
165 mm
1841SPCA-22
Nr./no.
Liste
Action
850
1859SPC/3
79.90
106.50
Schlauchklemmen-Zangen HAZET
Für Federbandschellen, mit drehbaren
Backen, z.B. bei VW-AUDI, OPEL.
Nr./no.
L mm
Für/pour VW-AUDI, OPEL
210
798-5SA
Spannweite
ouverture
Liste
Action
6 – 12 mm
180
67.70
53.00
180
72.70
57.00
Für/pour VW-AUDI, SEAT, SKODA
210
40 mm
798-17SA
Schlauchklemmen-Zange HAZET
Für selbstspannende Federbandschellen, mit Fernbedienung über flexiblen
Bowdenzug.
Nr./no.
798-16SA
14
Pinces pour colliers HAZET
Pour les brides à ressorts avec mâchoires pivotantes. (VW-AUDI, OPEL)
Pince pour colliers HAZET
Pour les brides à ressorts autoserrants, commandée par câble flexible
sous gaine.
L mm
Spannweite
ouverture
Liste
Action
600
17 mm
700
249.10
186.00
Offre de longue durée
2014
www.hazet.ch
Umschaltknarren HAZET
Knarren höchster Qualität. Das Herzstück jedes Steckschlüsselsatzes.
L mm Ausfg./exe.
Nr./no.
115
Standard
863PSA
kurz/court
95
863KSA
135 Gelenk/joint
863GSA
Mit Sicherheitsverbindung
115
863SSA
Cliquets réversibles HAZET
Cliquets de qualité supérieur. L'outil
fondamental de chaque jeu de douilles.
E-Teile/Pcs.dét.
Liste
Action
863P/7N
57.00
76.10
863P/7N
55.00
65.80
863P/7N
97.00
122.70
Avec raccordement de sécurité
863S/7
68.00
86.90
863GSA
T-Griff-Knarre HAZET
Aus Kunststoff, Rechts-Linkslauf,
Sicherheitsverbindung.
L mm
Nr./no.
100
863QSA
Cliquet à poignée T HAZET
Cliquet composite, à droite/à gauche,
raccordement de sécurité.
E-Teile/Pcs.dét.
Liste
Action
863S/7
82.60
63.00
863QSA
Bit-Knarren HAZET
Cliquets pour embouts HAZET
mit ¼"-Sechskantaufnahme für Bits.
Avec six-pans ¼" pour embouts.
Nr./no.
6kt.
L
Ausfg./exe. E-Teile/Pcs.dét.
Liste
Action
115
Standard
2264/7
99.00
2264SA
70.00
kurz/court
2264/7
76.90
863BKSA
95
61.00
Umschaltknarren HAZET
863PSA
2264SA
Cliquets réversibles HAZET
L mm Ausfg./exe. E-Teile/Pcs.dét.
Liste
Nr./no.
Action
199
Standard
8816P/7N
66.00
8816PSA
87.10
Mit Sicherheitsverbindung:
Avec raccordement de sécurité:
199
8816S/7
79.00
8816SSA
102.40
Umschaltknarren HAZET
8816PSA
Cliquets réversibles HAZET
L mm Ausfg./exe. E-Teile/Pcs.dét.
Liste
Nr./no.
Action
275
Standard
916SP/7-1
79.00
916SPSA
103.30
lang/long
916SP/7-1
390
916LSA
148.00 115.00
Mit Sicherheitsverbindung:
Avec raccordement de sécurité:
275
916S/7
92.00
916SSA
121.40
Umschaltknarre HAZET
Ausziehbar 410-590 mm ideal für tiefliegende Stellen. Max. Drehmoment 600 Nm.
Nr./no.
916LGSA
Cliquet réversible HAZET
Extensible 410-590 mm idéal pour des
endroits profonds. Couple maxi. 600 Nm.
E-Teile/Pcs. dét.
Liste
Action
916SP/7-1
213.00 159.00
916LGSA
Feinzahn-Vollstahl-Knarren HAZET
Aus CrV-Stahl, verchromt, mit tiefer liegendem Umschaltknopf, fein verzahnt.
Nr./no.
863-1SA
916-1SA
L mm
120
245
Cliquet en acier entier HAZER
En acier au chrome-vanadium, chromé, bouton de manœuvre surbaissé, à
denture fine.
Zähne/dents
Liste
Action
72 /Drehwinkel-angle 5º
114.60
79.00
72 /Drehwinkel-angle 5º
116.20
89.00
916SSA
863-1SA
Umschaltknarre HAZET
Cliquet réversible HAZET
Schwere Ausführung, bestehend aus
Execution lourde, se composant d’un
Knarrenkopf 1016 und Drehstange 1014.
cliquet 1016 et de la broche 1014.
L
Ausfg./exe. E-Teile/Pcs. dét.
Liste
Nr./no.
Action
620
2-tlg/pcs
1016/8N
280.00 234.00
1016/2SA
2014
Dauerbrenner
15
www.hazet.ch
Steckschlüssel-Satz
Jeu de douilles
HAZET SmartCase
HAZET SmartCase
38-teilig. Neues ergonomisches
38 pièces. Nouveau design ergonoDesign, komfortables Handling durch
mique. Maniement confortable, les
jederzeit griffbereite Betätigungsoutils de manœuvre sont joujours à la
Werkzeuge. Box mit Anti-Rutschbeportée de main. Boîte avec revêtement
schichtung, klappbar bis 220º,
anti-glisse, à ouvrir jusqu’à 220º,
Abmessungen 180 x 98 x 52 mm.
dimensions 180 x 98 x 52 mm.
850-5,5-6-7-8-9-10-11-12-13-14; 863P; 866; 867-2-4; 869
2204-3-4-5-6-7; 2208-6-10-11; 2215-PH1-PH2-PH3; 2216-PZ1-PZ2-PZ3;
2223-T10H-T15H-T20H-T25H-T27H-T30H-T40H; 2250-1; 2304
Nr./no.
Liste
Action
856-1SA
780
306.00 199.00
Steckschlüsselsätze HAZET
In schlagfesten Kunststoff-Kästen
mit PUR-Einlagen. Alle Sätze mit
Sechskant-Einsätzen aus CrV-Stahl,
randriert, poliert und verchromt.
853-1
854
Jeux de douilles HAZET
Dans boîtes en plastique avec plateaux en mousse de polyuréthane.
Jeux avec douilles à six-pans en
acier CrV, moletées et chromées.
Steckschlüssel-Satz HAZET
Jeu de douilles HAZET
Mit ¼“ Schraubendreher-Einsätzen, in
Avec embouts¼“, dans mousse à
2K-Schaumstoff-Einlagen. Inhalt:
deux composants, contenu:
850-5,5-6-7-8-9-10-11-12-13-14; 2204-3-4-5-6-7; 2208-6-10-11; 2215-PH1-PH2PH3; 2216-PZ1-PZ2-PZ3; 2223-T10H-T15H-T20H-T25H-T27H-T30H-T40H; 2250-1;
863P; 866U; 867-2,-4;
Nr./no.
Liste
Action
853-1SA
750
322.00 245.00
Steckschlüssel-Sätze HAZET
Jeux de douilles HAZET
Mit TIN-beschichteten SchraubenDouilles-tournevis revêtues TIN.
dreher-Einsätzen.
850-4-5-5,5-6-7-8-9-10-11-12-13-14 mm; 8501-3-4-5-6-8 mm; 8503-0,6x3,5/
1x5,5/1,2x8 mm; 8506-PH1-PH2; 8507-PZ1-PZ2; 863P; 865; 866U; 867-2; 868; 869
Nr./no.
Liste
Action
854SA
980
408.00 330.00
854T
854X
Mit TORX-Einsätzen
Avec des douilles TORX
850-5-5,5-6-7-8-9-10-11-12-13-14 mm; 850-E5-E6-E7-E8-E10; 8502-T10-T15T20-T25-T30; 8501-3-4-5-6; 8503-1x5,5; 8506-PH2; 863P; 866U; 867-2; 868; 869;
871-4
Nr./no.
Liste
Action
854TSA
950
492.00 369.00
Aus Edelstahl, rostfrei, poliert
En acier inoxydable, polies
850X-4-4,5-5-5,5-6-7-8-9-10-11-12-13-14 mm; 8501X-3-4-5-6-8 mm;
863X; 865X; 866X; 867X-2; 868X; 869X
Nr./no.
Liste
Action
854XSA
900
443.00 338.00
Mit ¼“ Einsätzen (Bits)
Avec embouts ¼“
850-5-5,5-6-7-8-9-10-11-12-13-14 mm; 2208-4-6-8-10; 2204-2-2,5-3-4-5-6-8;
2215PH-1-2; 2216-PZ1-2;2223T10H-T15H-T20H-T25H-T30H-T40H; 2238-1; 2239-3;
2264; 2304
Nr./no.
Liste
Action
2200/36SA
650
377.00 279.00
2200/36
16
Offre de longue durée
2014
www.hazet.ch
Steckschlüssel-Satz
Jeu de douilles
HAZET SmartCase
HAZET SmartCase
In 1/3 Safety-Insert-System , AbmesDans 1/3 Safety-Insert-System ,
sungen 355 x 235 x 65 mm.
dimensions 355 x 235 x 65 mm.
Der Satz enthält:
Le jeu contient:
880-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-21-22; 8816P; 8820; 8821-3-6-10
Nr./no.
Liste
Action
2000
374.00 298.00
880/17SA
880/17
Steckschlüsselsätze HAZET
In schlagfesten Kunststoff-Kästen
mit PUR-Einlagen. Alle Sätze mit
Sechskant-Einsätzen aus CrV-Stahl,
randriert, poliert und verchromt.
Jeux de douilles HAZET
Dans boîtes en plastique avec plateaux en mousse de polyuréthane.
Jeux avec douilles à six-pans en
acier CrV, moletées et chromées.
Steckschlüssel-Satz HAZET
Jeu de douilles HAZET
Inhalt:
Contenu:
880-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20-21-22;
8816P; 8815; 8820; 8821-3-6
Nr./no.
Liste
2400
459.00
880-2SA
880-2
Action
359.00
Steckschlüssel-Sätze HAZET
Jeux de douilles HAZET
Inhalt:
Contenu:
900 / 900Z-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20-21-22-23-24-26-27-28-30-32;
916SP; 915; 917-5; 918-10; 920
Nr./no.
Liste
Action
900SA
Sechskant/Six-pans
5200
597.00 469.00
Zwölfkant/Douze-pans
900ZSA
5200
597.00 469.00
Jeu de douilles HAZET
Dans mousse souple à 2 composants,
contenu:
850-5-6-7-8-9-10-11-12-13; 866U; 867-4; 863ST
900-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-21-22-24-27; 917-5; 918-10
2208-4-6-8; 2204-2-3-4-5-6; 2215-PH1-PH2; 2216-PZ1-PZ2;
2223-T10-T15-T20-T25-T30; 2250-5
Nr./no.
Liste
Action
3300
378.00 315.00
953SPC
900
Steckschlüssel-Satz HAZET
In 2K-Schaumstoff-Einlage, Inhalt:
Steckschlüssel-Satz HAZET
Jeu de douilles HAZET
Inhalt:
Contenu:
900-10-11-12-13-14-15-17-19-20-21-22-23-24-26-27-28-30-32; 915; 916SP;
917-5; 918-10; 920; 986-5-6-7-8-10-12-14; 2217-PH1-PH2-PH3-PH4;
2218-PZ1-PZ2-PZ3-PZ4; 2224-T27-T30-T40-T45-T50; 2250-5
Nr./no.
Liste
Action
6100
825.00 650.00
954NSA
Steckschlüssel-Satz HAZET
Jeu de douilles HAZET
In robustem Blechkasten mit
Dans cassette en tôle d’acier avec
Kunststoffeinlage. Inhalt:
garniture en plastique. Contenu:
1000-22-24-27-30-32-36-38-41-46-50; 1014; 1015-1; 1016; 1017-8; 1018
Nr./no.
Liste
Action
12.800
995.00 749.00
1000SA
2014
Dauerbrenner
953SPC
954N
1000
17
www.hazet.ch
Elektronisches DrehmomentAppareil électronique de contrôle
prüfgerät HAZET
de couple HAZET
Einfache Bedienung, 3 AnwendungsManiement facile, 3 modes d'utilisamodi: Mitlaufend, Knickpunkterkention: Affichage, point d'inflexion, vanung, Spitzenwert, Vorgabe eines
leur de pic et introduction d'un couple
Drehmoments mit Toleranzen. Anzeige
avec tolérances. Affichage en Nm,
in Nm, lbf.ft und lbf.in. Genauigkeit
lbf.ft et lbf.in. Précision +/-1%, livré
+/- 1%, mit Prüfzertifikat und RS-232C
avec certificat et câble RS 232C pour
Verbindungskabel zu PC/Drucker.
ordinateur ou imprimante.
Nr./no.
Nm
Dimension
Liste
Action
10-350 Ø 160 x 98 mm 2500 2139.00 1530.00
7901ESA
27 100-1000 Ø 160 x 98 mm 2500 3083.00 1950.00
7902ESA
¼”
1-25
Ø 160 x 98 mm 3300 2068.00 1500.00
7903ESA
Software für PC auf Anfrage/Logiciel pour ordinateur sur demande
7901E-D
Drehmomentschraubenzieher HAZET
Schnelle Einstellung, Auslösung bei
Rechtsanzug, beim Lösen keine Drehmomentfunktion. Genauigkeit in Anlehnung an DIN EN ISO 6789 / KR-F050329, mit Prüfzertifikat.
Nr./no.
Nm
¼"
0,6-1,5
0,1
6001-1,5/3SA
¼"
1,5-3,0
0,1
6001-3,0/3SA
¼"
3,0-5,4
0,2
6001-5,4/3SA
Tournevis dynamométrique HAZET
Réglage rapide, déclenchement en
serrant à droite, en désserant pas de
fonction dynamométrique. Précision
en référence à DIN EN ISO 6789 / KRF-050329, avec certificat.
Toleranz L mm
Liste
Action
10%
192
84.00
110.20
6%
192
84.00
110.20
6%
192
84.00
110.20
Drehmomentschlüssel 5000-1CT
Preisgünstiger Schlüssel, spürbare
Kurzwegauslösung (Klick-Type),
schnelles einstellen des Drehmomentes. Genauigkeit +/- 4%. Geliefert mit
Prüfzertifikat nach DIN EN 6789:2003.
Nr./no.
Nm
10-60
5110-1CTSA
20-120
5121-1CTSA
40-200
5122-1CTSA
60-320
5123-1CTSA
Clés dynamométriques 5000-1CT
Clé robuste avantageuse pour l'atelier,
déclenchement à faible course (type
"clic") et perceptible, réglage de la
valeur rapide. Précision +/-4% avec
certificat DIN EN 6789:2003.
Liste
Action
L mm
0,5
300
245.00
333.00
1,0
392
245.00
333.00
1,0
498
229.00
353.00
2,0
615
299.00
426.00
Drehmomentschlüssel 5000-2CT
Clé dynamométrique 5000-2CT
Wie 5000-1CT jedoch mit UmschaltComme 5100-1CT mais avec cliquet
knarre.
revérsible.
Nr./no.
Nm
L mm
Liste
Action
2,5-25
0,25
232
5108-2CTSA
230.00
313.00
10-60
0,5
320
5110-2CTSA
239.00
332.00
10-60
0,5
320
5120-2CTSA
254.00
332.00
20-120
0,1
408
269.00
5121-2CTSA
376.00
40-200
0,1
513
5122-2CTSA
278.00
402.00
5123-2CTSA
60-320
0,2
632
309.00
444.00
Drehmomentschlüssel 5000 CLT
Schnelles und sicheres Einstellen des
Drehmoments dank mechanischer
Digitalanzeige mit grossen Ziffern.
Genauigkeit +/- 4%. Geliefert mit Prüfzertifikat nach DIN EN 6789:2003.
Nr./no.
Nm
20-120
5121-2CLTSA
40-200
5122-2CLTSA
60-320
5123-2CLTSA
18
Offre de longue durée
Clé dynamométrique 5000 CLT
Réglage de la valeur de couple rapide
et simple grâce à l'affichage digital
mécanique avec des grands
chiffres. Précision +/-4% avec certificat DIN EN 6789:2003.
L mm
Liste
Action
1
425
354.00
482.00
1
545
369.00
505.00
2
660
419.00
574.00
2014
www.hazet.ch
HAZET das bessere
Drehmoment-Werkzeug
Mit Kurzwegauslösung, akustisch
und optisch wahrnehmbar. Schnelles, sicheres Einstellen des Wertes.
Mit Zertifikat nach DIN 55350-18.
HAZET le meilleur
outil dynamométrique
Avec déclenchement audible et
perceptible au toucher. Réglage de
la valeur rapide et simple. Avec
certificat selon DIN 55350-18.
Drehmomentschlüssel 6000CT
Höchste Präzision für professionellen
Einsatz in Industrie und Handwerk.
Genauigkeit +/-2%.
Nr./no.
Nm
2-10
6108-1CTSA M
4-40
6109-2CTSA M
5-60
6110-1CTSA N
20-120
6121-1CTSA N
40-200
6122-1CTSA N
60-320
6123-1CTSA N
100-400
6143-1CTSA O
200-500
6144-1CTSA O
300-800
6145-1CTSA O
Clés dynamométriques 6000CT
La précision la plus haute pour l'utilisation professionnelle dans l'industrie
et l'atelier. Précision +/-2%.
L mm
Liste
Action
0,2
198
345.00
479.00
0,4
256
369.00
522.00
0,5
335
389.00
593.00
1,0
435
399.00
602.00
1,0
545
430.00
671.00
2,0
663
560.00
848.00
2,5
803
1201.00 795.00
2,5
1040 1614.00 1115.00
2,5
1280 1699.00 1146.00
Drehmomentschlüssel 6000CT
Zweiteilig, in solider Tragtasche
(6170-1CT 3-teilig, Genauigkeit +/-4%).
Genauigkeit +/-3%
400-1000
6150-1CTSA P
600-1600
6160-1CTSA P
800-2000
6170-1CTSA P
Clés dynamométriques 6000CT
En deux parties (6170-1CT trois parties, précision +/-4%), dans trousse
robuste. Précision +/-3%
5,0
1788 2172.00 1660.00
5,0
2455 2704.00 2060.00
6,0
3034 3710.00 2650.00
M ohne Signalknopf, ohne Safe Box
N mit Signalknopf, in Safe Box
O ohne Signalknopf, in Safe Box
P ohne Signalknopf
Auch lieferbar mit Drehmomentwerten lb.ft.
M sans bouton de signalisation, sans boîte
N avec bouton de signalisation, dans boîte
O sans bouton de signalisation, dans boîte
P sans bouton de signalisation
Aussi livrables avec valeurs en lb.ft.
Drehmomentschlüssel
Mit Steckverbindungs-Aufnahme für
Einsteckwerkzeuge. Universellster
Einsatz. Genauigkeit +/-2%.
Nr./no.
Nm
9 x 12 mm
2-10
6280-1CTSA M
9 x 12 mm
5-13
6281-2CTSA
9 x 12 mm
4-40
6282-1CTSA M
9 x 12 mm
5-60
6290-1CTSA N
9 x 12 mm
20-120
6291-2CTSA N
6291-1CTSA N 14 x 18 mm
20-120
40-200
6292-1CTSA N 14 x 18 mm
60-320
6293-1CTSA N 14 x 18 mm
100-400
6294-1CTSA O 14 x 18 mm
200-500
6295-1CTSA O 14 x 18 mm
300-800
6296-1CTSA O 14 x 18 mm
Clés dynamométriques
Avec conducteur rectangulaire pour
embouts. Utilisation universelle.
Précision +/-2%.
Liste
Action
L mm
0,2
180
285.00
391.00
0,4
125
300.00
392.00
0,4
240
293.00
426.00
0,5
303
354.00
506.00
1,0
385
362.00
506.00
1,0
400
369.00
519.00
1,0
510
410.00
590.00
2,0
620
535.00
767.00
2,5
720 1'081.00 740.00
2,5
955 1'714.00 1195.00
2,5
1200 1'893.00 1295.00
M ohne Signalknopf, ohne Safe Box
N mit Signalknopf, in Safe Box
O ohne Signalknopf, in Safe Box
M sans bouton de signalisation, sans boîte
N avec bouton de signalisation, dans boîte
O sans bouton de signalisation, dans boîte
2014
Dauerbrenner
Einsteckwerkzeuge
HAZET-Preisliste,
Seiten 166-169.
Embouts voir
liste de prix HAZET,
pages 166-169.
19
www.hazet.ch
Druckluft-Ratschenschrauber
Handliche, kraftvolle Druckluftratschen
mit kälteisolierenden Griffen.
Rechts-/ Linkslauf. Stufenlose
Einstellung des Drehmomentes.
Nr./no.
NEU!
9021-4 Vierkant 3/8" mit
Innensechskant 1/4" für Bits.
NOUVEAU!
9021-4 Carré 3/8" avec six-pans
1 /4"pour embouts.
9020-2SA
9021-2SA
9021-3SA
9021-4SA
9022-2SA
9022-3SA
Anzug
serrer
1/min
L mm
Liste
Action
35Nm
70Nm
35Nm
47Nm
70Nm
110Nm
170
160
170
200
160
160
165
230
165
165
230
270
500
1200
500
500
1200
1250
207.00
207.00
207.00
219.50
207.00
311.50
156.00
156.00
156.00
164.00
156.00
237.00
Druckluft-Ratschenschrauber
Neue Generation-Neues DesignMehr Power!
Nr./no.
9021P-2
9020P-2SA
9021P-2SA
9022P-2SA
Visseuse pneumatique à cliquet
Visseuses puissantes avec poignées
isolées contre le froid. Réversible
à gauche/à droite. Réglage en continu
du couple dynamométrique.
Visseuse pneumatique à cliquet
Nouveau modèles-Nouveau designPlus de puissance!
Anzug
serrer
1/min
L mm
Liste
Action
40Nm
54Nm
108Nm
250
300
280
150
150
260
500
500
1250
238.00
238.00
345.00
179.00
179.00
260.00
Ratschenschrauber-Satz
9020P-2 mit Steckschlüssel und
¼“-Bits in HAZET Smart-Case.
Jeu de visseuse à cliquet
9020P-2 avec des douilles et embouts
¼“ dans coffret HAZET Smart-Case.
850-5,5-6-7-8-9-10-11-12-13; 2204-3-4-5-6-7; 2215-PH1-PH2;
2223-T10-T15-T20-T25-T30; 2250-1; 871-4
1100
Nr./no.
9020P-2/24SA
Druckluft-Schlagschrauber
Mit leichten Magnesium-Gehäusen
und kälteisolierten Handgriffen.
Mehrstufiger Rechts-/ Linkslauf.
Nr./no.
9011MG
9011MGSA
9012MGSA
9013MGSA
9014MGSA
Anzug
serrer
Lösen
desserrer
Nr./no.
9012KS
9012KSSA
9012UL
20
9012ULSA
1/min
Liste
Action
1300
2500
5160
8500
311.00
520.00
1098.00
2094.00
245.00
376.00
750.00
1395.00
Boulonneuse pneumatique
Boîtier léger en matière plastique,
poignée isolée contre le froid.
Plusieurs niveaux de puissance
(à droite/à gauche).
Anzug
serrer
Lösen
desserrer
1/min
Liste
Action
690Nm
1490Nm
7700
2300
574.00
369.00
Druckluft-Schlagschrauber
Ultra-leichtes Kunststoff-Gehäuse,
kälteisolierter Handgriff. Mehrstufiger
Rechts-/ Linkslauf.
Nr./no.
Action
299.00
Boulonneuses pneumatiques
Boîtiers légers en magnésium,
poignées isolées contre le froid.
Plusieurs niveaux de puissance
(à droite/à gauche).
310Nm 350 Nm 11000
750Nm 1590Nm 7500
1620Nm 1800Nm 6100
2300Nm 2600Nm 4500
Druckluft-Schlagschrauber
Mit Kunststoff-Gehäuse und kälteisoliertem Handgriff. Mehrstufiger Rechts/ Linkslauf.
Liste
395.00
Boulonneuse pneumatique
Boîtier ultra-léger en matière plastique, poignée isolée contre le froid.
Plusieurs niveaux de puissance
(à droite/ à gauche).
Anzug
serrer
Lösen
desserrer
1/min
Liste
Action
460Nm
490Nm
9500
1250
465.00
349.00
Offre de longue durée
2014
www.hazet.ch
Druckluft-Schlagschrauber
Mit Einhand-Umschaltung für mehrstufigen Rechts-/ Linkslauf.
Nr./no.
9012ELSA
Anzug
serrer
1050Nm
Lösen
desserrer
1700Nm
Druckluft-Schlagschrauber
9012-1SPC mit DoppelhammerSchlagwerk, 9013SPC mit Hochleistungs-Stift-Schlagwerk. Mit kälteisolierten Handgriffen und mehrstufigem Rechts-/ Linkslauf.
Nr./no.
9012-1SPC
9013SPC
Anzug
serrer
685 Nm
1490Nm
Lösen
desserrer
1000Nm
1800Nm
Boulonneuse pneumatique
Bouton de manoeuvre d’une seule
main pour plusieurs niveaux de puissance à droite/à gauche.
1/min
Liste
Action
7800
2000
504.00
370.00
Boulonneuses pneumatiques
9012-1SPC avec mécanisme de frappe
à marteaux jumelés, 9013SPC avec
mécanisme de frappe puissant. Avec
poignées isolées contre le froid et
plusieurs niveaux de puissance
(à droite/à gauche).
1/min
Liste
Action
7500
3800
2540
5400
363.00
645.00
244.00
445.00
Werkzeug-Halterung HAZET
Mit zwei starken Magneten, für
Schlagschrauber, Drehmomentschlüssel und vier Steckschlüssel.
Nr./no.
9070-10SA
Porte-outil HAZET
Avec deux aimants puissants pour une
boulonneuse, clé dynamométrique et
quattre douilles à choc.
Liste
Action
1500
79.00
57.00
Druckluft-Bohrmaschine
Robustes Gehäuse mit kälteisoliertem
Handgriff. Mit Schnellspann-Bohrfutter und Drehzahl-Regelung über
den Druckschalter. Rechts-/ Linkslauf.
Bohrfutter/mandrin
Nr./no.
9030-1SA
1 - 10 mm
Perceuse pneumatique
Boîtier robuste, poignée isolée contre
le froid. Avec mandrin à serrage rapide et réglage de nombre de tours
par la gâchette. A droite/ à gauche.
Liste
Action
1350
207.00
156.00
Winkelbohrmaschine
Wie 9030-1SA, jedoch t/min 1'200.
Eckmass inkl. Bohrfutter 100 mm.
Bohrfutter/mandrin
Nr./no.
1 - 10 mm
9030-5SA
Perceuse d’angle
Comme 9030-1SA, mais t/min 1'200.
Hauteur tête avec mandrin 100 mm.
Liste
Action
1100
269.00
195.00
Druckluft-Schleifer
Zum Schleifen, Polieren und Entgraten.
Ergonomisches Design. Drehzahl regulierbar. Länge 160 mm.
Zange/Pince Bei 6,2 bar
Nr./no.
6 mm
160 Watt
9032-1SA
6 mm
160 Watt
9032-5SA
Meuleuses pneumatiques
Pour le polissage, meulage, lustrage
et l’ébavurage. Design ergonomique.
Vitesse réglable. Longueur 160 mm.
Liste
Action
380
243.00
149.00
560
279.00
185.00
Hartmetall-Frässtifte RUKO Seite 95
Fraises en métal dur RUKO page 95
2014
Dauerbrenner
9012EL
9013SPC
21
www.hazet.ch
Druckluft-Excenterschleifer
Mit Staubabsaugung, inkl. Schlauch
und Auffangbehälter. Stufenlose Drehzahlregulierung, Schleifhub 5 mm,
Klett-Schleifteller mit 6 Bohrungen.
Ponceuse excentrique
Avec aspiration des poussières, tuyau
et bac inclus. Nombre de tours réglables en continu, excentricité 5 mm,
plateau à système autogrippant.
Druck/pression
6,3 bar
t/min
12’000
Gewinde/filetage
G 1/4" konisch
Nr./no.
9033-2SA
Schleifteller/plateau
ø 150 mm (5/16“)
Luft/air
56l/min.
1850
Druckluft-Bandschleifer
Mit automatischer Bandjustierung und
stufenloser Drehzahlregulierung, Kopf
360° drehbar. Inkl. je ein Schleifband
mit Körnung 80, 100 und 120.
Druck/pression
6,3 bar
Nr./no.
9033-4SA
Band/ruban
V=1188 m/min
Liste
410.00
Action
299.00
Ponceuse à ruban pneumatique
Avec réglage du ruban automatique et
nombre de tours réglables en continu,
tête pivotant de 360°. Livrée avec un
ruban de chaque grain 80, 100 et 120.
Luft/air
240l/min.
Gewinde/filetage
G 1/4" konisch
Band/ruban
10 x 330 mm
800
Schlauch/tuyau
10 mm
Liste
312.00
Action
215.00
Druckluft-Winkelschleifer
Handlicher Schleifer mit ZusatzHandgriff, Schutzhaube und Spindelarretierung für Scheibenwechsel.
Meuleuse d’angle pneumatique
Très maniable avec poignée supplementaire, capot de protection et blocage de la broche.
Druck/pression
6,3 bar
t/min
10’000
Gewinde/filetage
G 1/4" konisch
Nr./no.
9033-7SA
Schleifscheibe/disque
ø 125 x 22 mm
Luft/air
113l/min.
1900
Schlauch/tuyau
10 mm
Liste
433.00
Action
299.00
Druckluft-Trennschleifer
Lange Ausführung, 400 mm, geringe
Bauhöhe, besonders geeignet für unzugängliche Stellen.
Meuleuse à tronçonner
Execution longue, 400 mm, faible hauteur, idéale pour des travaux dans des
endroits restreints.
Druck/pression
6,3 bar
Gewinde/filetage
G 1/4" konisch
Nr./no.
9033-8SA
t/min
16'000
Luft/air
113l/min.
Trennscheibe/disque
ø 100 x 0,8 x 3/8"(9,53) mm
Trennscheiben
5 Stück, für dünnwandige Bleche.
ø x Breite/largeur
Nr./no.
100 x 0,8 mm
9033-08/5SA
850
Schlauch/tuyau
10 mm
Liste
444.00
Action
309.00
Meules à tronçonner
5 pièces, pour des tôles minces.
Bohrung/alésage
Liste
Action
3/8" (9,53 mm)
28.50
22.50
Druckluft-Stichsäge
Einhandbedienung, drehbarer Anschluss, Aufnahme für Stichsägeblätter
mit Loch.
Scie sauteuse pneumatique
Utilisation à une main, très maniable
grâce au raccord pivotable. Pour
lames de scies avec queue à trou.
Druck/pression
6,3 bar
Gewinde/filetage
G 1/4" konisch
Nr./no.
9034-1SA
Hübe/courses
9’500/min
Blech/tôle
2,9 mm
Luft/air
170l/min.
Alu
3,2
L mm
215
600
Schlauch/tuyau
10 mm
Liste
357.00
Action
245.00
Druckluft-Nadelpistole
Zum Reinigen von Schweissnähten,
Entrosten, Entschlacken. In Pistolenform mit kälteisoliertem Handgriff.
Marteau pneumatique
Pour nettoyer des cordons de soudure,
dérouiller et décrasser. Forme pistolet
avec poignée isolée contre le froid.
Druck/pression
6,3 bar
Gewinde/filetage
G 1/4" konisch
Nr./no.
9035-5SA
22
Schlauch/tuyau
10 mm
Schläge/coups
3’200/min
Luft/air
170 l/min.
Nadeln/aiguilles
19 Stk/pcs, ø 3 mm
Offre de longue durée
2600
Schlauch/tuyau
10 mm
Liste
519.00
Action
355.00
2014
www.hazet.ch
MINI Polier-Set
Für schwer zugängliche Stellen und
Ausbesserungsarbeiten, mit Klettaufnahme für die Schleifpads.
Nr./no.
9033-9SA
Jeu de ponceuses-polisseuses MINI
Pour des travaux dans les endroits
d’accès difficile et les travaux de
réparation. Fixation du plateau autogrippante.
Polierscheibe/plateau
Liste
Action
Ø 75 mm
900
329.00
239.00
Pneumatischer Werkzeug-Satz
Das Profi-Set zum einfachen Austrennen von geklebten Fahrzeugscheiben.
Inkl. 5 Messer.
Nr./no.
9034-2/9SA
Machine oscillante pneumatique
Le jeu professionnel pour séparer les
vitres automobiles collés. Avec 5 couteaux.
Liste
Action
1000
554.00
399.00
Druckluft-Blindnietpistole
Pistolet à riveter pneumatique
Mit integriertem Vakuum-System zur
Avec système d'aspiration intégré
Stiftabsaugung. Leichtes, stossfestes
pour les clous. Boîtier en matière plasKunststoffgehäuse, Schalldruckpegel
tique léger et anti-chocs, niveau so75dB(A). Gesamtlänge 260 mm.
nore 75dB(A). Longueur 270 mm
Für Nieten/pour rivets
Nr./no.
Liste
Action
ø 2,4-3,2-4,0-4,8-5,6-6,4 mm
2640
860.00
9037-2SA
640.00
Druckluft-Blindnietpistole
Pistolet à riveter pneumatique
Für Popnietarbeiten, robustes MetallPour les rivets Pop, boîtier robuste en
gehäuse mit Drehgelenk, Schalldruckmétal avec raccord tournant, niveau
pegel 85dB(A). Gesamtlänge 270 mm.
sonore 85dB(A). Longueur 270 mm
Für Nieten/pour rivets
Nr./no.
Liste
Action
ø 2,4-3,0-3,2-4,0-4,8 mm
1840
259.00
9037SPC
190.00
Heissluftgebläse
Zum Schweissen, Löten, Kleben,
Schrumpfen, Farbe entfernen, Trocknen u.v.m. Optimale
Souffleries à air chaud
Pour souder, braser, coller, soudorétracter, façonner, enlever couleurs,
sécher etc.
Standardausführung
Inkl. Breitschlitz- und Reflektorendüse
aus INOX.
Exécution standard
Avec une buse à fente large et une
buse à réflecteur en acier INOX.
Nr./no.
1990-1/3SA
Leistung
Puissance
1600 Watt
Temp. °C
350+500
Luftmenge
Vol. d’air
350+500 l
Profi-Ausführung
Mit 7 vorprogrammierten Einstellungen
zum Plastikschweissen und elektronisch stufenloser Regelung der Temperatur und Luftmenge. Geliefert mit
Schweiss-, Überlappschweiss-, Lötschrumpfreflektor- und Reflektordüse
aus INOX sowie Andrückrolle.
Nr./no.
1990-2/6SA
2014
Leistung
Puissance
2000 Watt
Temp. °C
80-650
Liste
Action
680
159.70
120.00
Exécution pour les pros
Avec 7 programmes préréglés pour le
soudage du plastique et réglage électronique de la température et du volume d’air. Livré avec des buses INOX
de soudage, de soudage à recouvrement, de soudo-retraction, à réflecteur et un rouleau de pression.
Luftmenge
Vol. d’air
200-550
Liste
Action
780
441.00
330.00
Dauerbrenner
23
www.hazet.ch
Das Reifendruck-Kontrollsystem
Eine EU-Vorschrift schrieb ab November 2012 Reifendruck-Kontrollsysteme
für alle homologierten Fahrzeuge vor.
Ab 1.11.2014 ist ein solches System
Pflicht für alle Neuwagen (siehe dazu
EU-Verordnung Nr. 661/2009 und ECERegelung Nr. 64).
La surveillance de la pression
des pneus
Dépuis le mois de novembre 2012 la
UE a préscrit un système de contrôle
de surveillance de la pression des
pneus. A partir du 1.11.2014 un tel
system est obligatoire pour tous les
voitures neuves (voir règlement de
l’UE no. Nr. 661/2009 et ECE no. 64).
Reifendruck-Kontrollsystem-Satz
Jeu d’outils de surveillance
de la pression des pneus
Dieser 8-teilige Satz enthält alle WerkLe jeu à 8 pièces contient tous les ouzeuge für die einfache und fachgerechtils pour un montage simple et précis
te Montage von Sensor und Ventil:
du capteur et de la valve:
6001-5,4/3; 666-1; 850LG-11,-12; 2223-T15,-T20; 2304
Nr./no.
Liste
Action
2000
214.00 165.00
669-2SA
Radnabenschleifer
Spezialschleifer für die optimale Reinigung der Felgen-Anlagefläche. Verhindert korrosionsbedingte
Verfälschung der RadanzugsDrehmomente.
Geeignet für Radnaben mit Stehbolzen,
neue Achtkant-Aufnahme für sicheren
Halt der Schleifscheiben. Scheiben mit
Klettverschluss.
Ponceuse de moyeux de roues
Ponceuse spéciale pour le nettoyage
optimal de la surface de contact des
jantes. Evite la perturbation le la valeur du couple lors du serrage des
boulons de roues causée pa la corrosion.
Appropriée pour des moyeux avec
goujons, nouvelle fixation à 8-pans
pour un appui sûre. Disques avec
fermeture scratch.
Für Personenkraftwagen
Mit Schleifkörper und je 5 Scheiben
Ø 40 und 50 mm.
Nr./no.
4960N-45/12SA
Pour voitures particulières
Avec le plateau de ponçage et
5 disques de chaque Ø 40 et 50 mm.
Liste
Action
400
240.00 182.00
Ersatzscheiben
Nr./no.
4960N-40/5SA
4960N-50/5SA
Disques de ponçage
Liste
Durchmesser/Diamètres
40 mm
77.80
50 mm
81.80
Für Nutzfahrzeuge
Mit Schleifkörper und je 5 Scheiben,
Durchmesser 56 mm, für mittlere und
starke Verschmutzungen.
Nr./no.
4961N-23/12SA
Ersatzscheiben
Nr./no.
4961N-023M/5SA
4961N-023S/5SA
24
Pour véhicules utilitaires
Avec le plateau de ponçage et
5 disques de chaque, Ø 56 mm, pour
des surfaces peu sales et très sales.
Liste
Action
900
310.00 235.00
Disques de ponçage
Liste
Verschmutzung/Pour surfaces
mittel / peu sales
90.20
stark / très sales
119.50
Offre de longue durée
Action
59.50
63.00
Action
69.00
92.00
2014
vigor-equipment.com
Steckschlüssel-Sätze VIGOR
Aus Chrom-Vanadium-Stahl
V2414
Jeux de douilles VIGOR
En acier au chrome-vanadium
Action
46-teilig / pièces
49.90
4-14 mm
1
2
3
4 5.5 7
1
2
3
3
4
5
6
7
8
T10 T15 T20 T25 T30 T40
1 Rätsche, 1 Steckgriff, 1 Gleitgriff, 1 Kardan, 2 Verlängerungen 100, 145 mm, 1 Bit-Adapter ¼“
1 Cliquet, 1 porte-douille, poignée coulissante, 1 cardan, 2 rallonges 100, 145 mm, 1 adaptateur ¼“
V2305
Action
61-teilig / pièces
6-24 mm
L 8-19mm
] 16
21
5,5
7
8
V2414
115.00
1
2
3
T15 T20 T25 T27 T30 T40 T45 T50 T55
1
2
3
3
4
5
6
7
8
10
1 Rätsche, 1 Gleitgriff, 1 Kardan, 2 Verlängerungen 75, 250 mm, 1 Bit-Adapter 5/16“
1 Cliquet, 1 cardan, poignée coulissante, 2 rallonges 75, 250 mm, 1 adaptateur 5/16“
V2460
25-teilig / pièces
V2305
Action
95.00
Action
329.00
10-32mm
] 16 21
1 Rätsche, 1 Gleitgriff, 1 Kardan, 1 Verlängerung 250 mm
1 Cliquet, 1 cardan, poignée coulissante, 1 rallonge 250 mm
V2318
21-teilig / pièces
19-50mm
1 Rätsche, 1 Gleitgriff,3 Verlängerungen 100, 200, 400 mm
1 Cliquet, 1 cardan, poignée coulissante, 3 rallonges 100, 200, 400 mm
V2460
Action
485.00
Action
V2461
172-teilig / pièces
Steckschlüssel und -Einsätze
Douilles et douilles tournevis
255.00
V3278
11-teilig / pièces
50-80mm
1 Rätsche, 1 Drehstange, 1 Schiebestück, 2 Verlängerungen 200, 400 mm
1 Cliquet, 1 broche, 1 pièce coulissante, 2 rallonges 200, 400 mm
4
4
4
3
4.5
5
5.5
4
5
6
6.5
5
5.5
7
7
6
6
8
7
9
0
E4
8
10
1
E5
9
11
2
E6
10
12
11
13
E7
E8
V2318
12 13 14
Lange Ausführung/Exécution longue
0
1
2
T8
T9
T10
T15
T20
T25
T27
T30
T9H
T10H
T15H
T20H
T25H
T27H
T30H
1 Rätsche, 1 Steckgriff, 1 Gleitgriff, 1 Kardan, 3 Verlängerungen 50, 100 und 145 mm, 1 Bithalter ¼.
1 Cliquet, 1 poignée, 1 poignée coulissante, 1 cardan, 3 rallonges 50, 100 et 145 mm, 1 adaptateur ¼.
Steckschlüssel und -Einsätze
Douilles et douilles tournevis
V3278
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
10 11 12 13 14 15 Lange Ausführung/Exécution longue
E10
E11
E12
E14
E16
E18
1 Rätsche, 1 Kardan, 1 Verlängerung 125, 1 Bithalter ¼.
1 Cliquet, 1 cardan, 1 rallonge 125 mm, 1 adaptateur embouts ¼.
Steckschlüssel und -Einsätze
]
Douilles et douilles tournevis
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
14 15 16 17 18 19 22 Lange Ausführung/Exécution longue
1 Rätsche, 1 Kardan, 2 Verlängerungen 125, 250, 1 Bithalter 5/16“.
1 Cliquet, 1 cardan, 1 rallonges 125, 250 mm, 1 adaptateur embouts 5/16“.
Sechskant-Einsätze (Bits)
8
8
T10
2014
10
10
12
12
T15
3
14
T20
T25
18
24 27
]
30
16
32
21
Embouts à six-pans
4
3
4
Stiftschlüssel/clés coudées:
T30
T40
V2461
1,27
1,5
2
2,5
Dauerbrenner
25
vigor-equipment.com
Steckschlüssel-Sätze VIGOR
Aus Chrom-Vanadium-Stahl
V3277
Ringgabelschlüssel
8
V3277
Jeux de douilles VIGOR
En acier au chrome-vanadium
Action
216-teilig / pièces
Clés mixtes
9
10
11
12
13
Steckschlüssel und -Einsätze
14
15
16
17
18
305.00
19
Douilles et douilles tournevis
4 4.5 5 5.5 6
7
8
9
10 11 12 13 14
4
5
6
7
8
9
10 Lang/longue
3
4
5
6
4 5.5 6.5 7
0
1
2
0
1
2
E4 E5 E6 E7 E8
T8
T9
T10
T15
T20
T25
T27
T30
T8H
T9H
T10H
T15H
T20H
T25H
T27H
T30H
1 Rätsche, 1 Steckgriff, 1 Gleitgriff, 1 Kardan, 2 Verlängerungen 50, 100 mm, 1 Bithalter ¼.
1 Cliquet, 1 poignée, 1 poignée coulissante, 1 cardan, 2 rallonges 50, 100 mm, 1 adaptateur ¼.
V1919
Steckschlüssel und -Einsätze
Douilles et douilles tournevis
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
10 11 12 13 14 15 Lang/longue
] 18
E10
E11
E12
E14
E16
E18
1 Rätsche, 1 Kardan, 1 Verlängerung 125 / 1 Cliquet, 1 cardan, 1 rallonge 125 mm
Steckschlüssel und -Einsätze
Douilles et douilles tournevis
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 24 27 30
16 17 18 19 22
Lang/longue
] 16 21
1 Rätsche, 1 Kardan, 2 Verlängerungen 125, 250, 1 Bithalter 5/16“.
1 Cliquet, 1 cardan, 1 rallonges 125, 250 mm, 1 adaptateur embouts 5/16“.
V1917
74 Sechskant-Einsätze (Bits) 1/4“+5/16“
32
E20
T70
E22
E24
74 Embouts à six-pans 1/4“+5/16“
V1919
30-teilig / pièces
L 55 mm
5
6
7
L 100 mm
5
6
7
L 140 mm
5
6
7
L 200 mm
5
6
7
8
8
8
8
10
10
10
10
INBUS
12
11
12
12
14
12
14
V1917
32-teilig / pièces
L 55 + 100
T20 T25 T27
L 140 + 200 T40 T45 T50
T30
T55
T40
T60
TORX
T45
T70
T50
Action
129.00
17
19
13
V1918
V2201
Action
129.00
T55 T60 T70
XZN
V1918
Action
26-teilig / pièces
L 55 mm
M5 M6 M8 M9 M10 M12 M14 M16
L 100 + 140 M5 M6 M8 M9 M10 M12 M14
L 200 mm
M8 M10 M12 M14
129.00
V2201
RIBE
Action
139.00
32-teilig / pièces
L 55 + 100
M5 M6 M7 M8 M9 M10 M12 M13 M14
L 140 + 200 M8 M9 M10 M10.3 M12 M13 M14
V2496
26
V2496
L 55 mm
L 55 mm
L 55 mm
L 55 mm
Action
139.00
36-teilig / pièces
INBUS-TORX-XZN-RIBE
5
6
7
8
10
12
14
17
19
T20 T25 T27 T30 T40 T45 T50 T55 T60
M5 M6 M8 M9 M10 M12 M14
M5 M6 M7 M8 M9 M10 M12 M13
Offre de longue durée
2014
vigor-equipment.com
Steckschlüssel-Sätze VIGOR
Aus Chrom-Vanadium-Stahl
Jeux de douilles VIGOR
En acier au chrome-vanadium
Action
V1781
34-teilig / pièces
TORX
Steckschlüssel und -Einsätze
Douilles et douilles tournevis
E4
T10H
E5
T15H
E6
T20H
E7
T25H
E8
T27H
T10
E12
T45H
E14
T50H
E16
E20
T25
T27
T45
T47
T50
V1781
T55
Douilles et douilles tournevis
T55H
T60
V2687
Action
34-teilig / pièces
TORX
Steckschlüssel und -Einsätze
Douilles et douilles tournevis
E4
E5
E6
E7
E8
E10
Steckschlüssel und -Einsätze
E4
E5
E6
E7
E8
E11
E12
E14
E16
75.00
E11
Douilles et douilles tournevis
E10
Steckschlüssel und -Einsätze
E10
T30
Douilles et douilles tournevis
T40
Steckschlüssel und -Einsätze
E18
T20
T30H
Steckschlüssel und -Einsätze
E10
T40H
T15
78.00
E11
E12
E14
E16
E18
E20
Douilles et douilles tournevis
E18
E20
E22
V2687
E24
Flexibler Magnet- und Krallengreifer
Aimant-Pince à griffes flexible
Mit der Kralle können auch nicht magLes griffes permettent de saisir toute
netische Teile mit einem Gewicht bis
pièce non magnetique avec un poids
zu 800 Gramm gegriffen werden.
jusqu’à 800 grammes.
Nr./no.
Kralle/griffes
L
Action
Ø 15 mm
700 mm
130
V1764
22.00
Gummihammer
Marteau en coutchouc
Kurze Ausführung, rückschlagfrei, speExécution courte, sans rebond, spéziell geeignet zum Lösen von Felgen
cialement pour débloquer des jantes
beim Reifenwechsel.
en changeant les pneus.
Nr./no.
Abm./dim.
L
Action
70x70 mm
480 mm
2500
V2235
69.00
Werkzeugwagen VIGOR
Mit 286-teiligem Werkzeugsatz
V1894
Chariot à outils VIGOR
Complet avec un jeu de 286 outils
Action
2249.00
Beschriebe der Werkzeugsortimente finden Sie im VIGORWerkzeugkatalog 2014, Seite 34 oder über diesen QR-Code:
Vous trouverez les déscriptions de ces assortiments d‘outils
dans le catalogue VIGOR 2014, page 34 ou par ce code QR:
2014
Dauerbrenner
27
Sekundenkleber WEICON
EASY-MIX
Mischdüse / Buse mélangeuse
Mischen-Dosieren-Auftragen
in einem Arbeitsgang!
Mélanger-doser-appliquer
en une seule opération!
Colles super-rapide WEICON
CONTACT VA 100
Universell, mittelflüssig, geeignet um
Kunststoffe und Metalle mit- und untereinander zu verkleben.
Nr./no.
Gebinde/emballage
Tube
12050001SA
Pen
12050012SA
Pen
12050030SA
CONTACT VA 100
Universelle, viscosité moyenne, particulièrement pour coller matières plastiques avec des métaux.
gr
Liste
Action
3
8.30
6.40
12
13.00
9.90
30
33.00
25.00
Sekundenkleber WEICON
CONTACT VA 8312
Cyanacrylat-Kleber, niedrigviskos, für
Gummi und Kunststoffe, Elastomere
(APTK, EPDM). Sehr geeignet zur Verwendung mit WEICON Contact Füller.
Nr./no.
Gebinde/emballage
12200012SA
Pen
Pen
12200030SA
Colle super-rapide WEICON
CONTACT VA 8312
Adhésif de cyanoacrylate, viscosité
basse, pour caoutchouc et matières
plastiques, élastomères (APKT, EPDM).
Idéale pour l'enduit WEICON Contact.
gr
Liste
Action
12
13.00
9.90
30
33.00
25.00
Füller WEICON CONTACT
Füllstoff zum Füllen von Rissen, Spalten, Löchern, schichtweises Auftragen:
Klebstoff-Füller-Klebstoff.
Nr./no.
Gebinde/emballage
Flacon
12650030SA
Enduit WEICON CONTACT
Enduit pour remplir fissures, fentes,
trous. Application couche par couche:
colle-enduit-colle.
gr
Liste
Action
30
16.20
12.00
Epoxyd-Klebstoffe WEICON
2-komponenten Klebstoff, starke Klebkraft. Für Konstruktion, Montage und
Reparatur von Metall, Glas, Stein, Keramik, Holz und vielen Hartkunststoffen. Temperaturbeständig -50º bis
+80ºC (Metal und Fast-Metal -50º bis
+145ºC).
Colles époxy WEICON
Colle bi-composante à grande ténacité.
Pour construire, assembler et réparer
des métaux, verre, pierre, céramique,
bois et des matières plastiques rigides.
Résistance thérmique -50º à +80ºC
(Métal et Fast-Métal -50º à +145ºC).
Type
S
N 5000
Metal
Minuten
Fast-Metal
Nr./no.
Farbe/couleur
leicht gelblich/jaunâtre
farblos/incolore
schwarz/noir
farblos/incolore
schwarz/noir
Viskosität/viscosité
zähflüssig/visqueux
flüssig/liquide
zähflüssig/visqueux
zähflüssig/visqueux
pastös/pâteux
Lieferform/emballage
Easy-Mix S
10650050SA Doppel-Kartusche/Cartouche double
Easy-Mix N 5000
10650250SA Doppel-Kartusche/Cartouche double
Easy-Mix METAL
10652050SA Doppel-Kartusche/Cartouche double
Fast Metal Kleber
Stahlgefüllt, spaltfüllend bis 4 mm
Doppel-Spritze/Seringue double
10551024SA
Minutenkleber
Doppel-Spritze/Seringue double
10550024SA
28
Offre de longue durée
Festigkeit/résistance
2
20 N/mm (Stahl/acier)
2
21 N/mm (Stahl/acier)
2
20 N/mm (Stahl/acier)
2
19 N/mm (Stahl/acier)
2
20 N/mm (Stahl/acier)
ml
Liste
Action
28.50
23.00
25.40
20.50
Easy-Mix S
50
Easy-Mix N 5000
50
Easy-Mix METAL
50
28.80
23.00
Adhésif Fast Metal
Chargé d’acier, jeux jusqu’à 4 mm
24
19.20
14.00
Adhésif "minute"
24
17.20
12.50
2014
Konstruktionskleber
Easy-Mix PE-PP 45
2-komponenten Kleber speziell für
Kunststoffe wie PE, PP, Hart-PVC, PA,
PC, ABS, PMMA ohne Vorbehandlung
(schleifen, strahlen, fluorieren oder
beflammen). Kurze Verarbeitungszeit,
hohe Endfestigkeiten, restelastisch.
Temperaturbeständig –50º bis +80ºC.
Type
PE-PP 45
Farbe/couleur
gelblich/jaunâtre
Nr./no.
10660038SA
Colle de construction
Easy-Mix PE-PP 45
Colle bi-composante pour PE, PP, CPV
dur, PA, PC, ABS, PMMA sans traitement préalable de la surface (ponçage, sablage, fluorage ou flammage).
Bref temps de mise en œuvre, élasticité résiduelle. Résistance thermique
-50º à +80ºC.
Viskosität/viscosité
zähflüssig/visqueux
Lieferform/emballage
Doppel-Kartusche/Cartouche double
ml
38
Easy-Mix PU-90 / PU-240
2-komponenten Kleber speziell für
Faserverbundwerkstoffe wie GFK, CFK,
SMC, Fiberglas und Kunststoffe wie
PVC, PU, PC, ABS, PMMA. Kurze Verarbeitungszeit, hohe Endfestigkeiten,
restelastisch. Temperaturbeständig
–55º bis +125ºC.Farbe schwarz.
Type
PU-90
PU-240
Liste
77.50
Type
PU-90
PU-240
Lieferform/
emballage
Easy-Mix
Easy-Mix
Nr./no.
10565024SA
10565050SA
10566050SA
Type
RK-7000
RK-7000
RK-7100
Festigkeit/résistance
2
19 Nm/mm (Stahl/acier)
2
23 Nm/mm (Stahl/acier)
ml
50
50
Konstruktionskleber WEICON RK
Schnellhärtender Zwei-KomponentenKleber auf Methyl Methacrylate-Basis
für unterschiedlichste Werkstoffe wie
Kunststoffe (PVC, ABS, PMMA, Fiberglas, Phenol), Polyurethan, Epoxyde,
Stahl, Alu, Holz, Beton, Keramik. Temperaturbeständig –55º bis +125ºC.
Farbe/couleur
milchig/laiteux
milchig/laiteux
Liste
31.90
31.90
Easy-Mix
Easy-Mix
Action
25.00
25.00
Colle de construction WEICON RK
Colle bi-composante à durcissement
rapide sur la base de Méthyl Méthacrylate. Colle des matériaux synthétiques
(tels que CPV, ABS, PMMA, fibre de
verre, phénol), polyuréthane, époxydes,
acier, alu, bois, béton, céramique.
Résistance thermique –55º à +125ºC.
Viskosität/viscosité
40.000-60.000 mPa.s
40.000-60.000 mPa.s
Lieferform/
emballage
Doppel-Spritze
Seringue double
Action
62.00
Easy-Mix PU-90 / PU-240
Colle bi-composante pour matériaux à
fibres comme GFK, CFK, SMC, fibre de
verre, ainsi que matière plastique PVC,
PU, PC, ABS, PMMA. Bref temps de
mise en œuvre, élasticité résiduelle.
Résistance thermique –55º à +125ºC.
Couleur noir.
Reaktionszeit/Temps réaction Viskosität/viscosité
90 Sekunden/secondes
15.000-25.000 mPa.s
240 Sekunden/secondes
15.000-25.000 mPa.s
Nr./no.
10751050SA
10753050SA
Type
RK-7000
RK-7100
Temp.Best./résistance témp.
-35º bis +80ºC
Festigkeit/résistance
2
19 Nm/mm (Stahl/acier)
2
23 Nm/mm (Stahl/acier)
ml
24
50
50
Liste
22.40
43.70
38.70
Action
17.90
35.50
31.50
Dosierpistole Easy-Mix
Pistolet de dosage Easy-Mix
Robuste Konstruktion aus glasfaserConstruction robuste en matière synverstärktem Kunststoff, Transporthebel
thétique, levier en métal. Pour des
aus Metall. Für 50 ml-Kartuschen.
cartouches doubles 50 ml.
Liste
Nr./no.
Type
Mischverhältnis/
Action
Proportions du mélange
D 50
1:1
67.60
10653050SA
54.00
PE-PP
10:1
79.00
63.00
10663038SA
Kolben zu D 50 für PE-PP
10663110SA
Mischdüsen
10650005SA
10650006SA
10660002SA
2014
Piston D 50 pour PE-PP
10:1
11.30
9.00
Buses mélangeuses
Minutenkleber-adhésif „minute“, Fast Metal, RK-7000,
RK-7100, Easy-Mix S 50, N 50, N 5000, PU-90, PU-240
Easy Mix Metal
PE-PP 45
1.90
1.50
2.20
4.80
1.70
3.80
Dauerbrenner
29
ANSI
American
National
Standards
Institute
Schraubensicherungen
WEICONLOCK 1er-Linie
Die neue 1er-Line ist NSF/ANSI 61
für den Einsatz im Trinkwasserbereich geprüft und besonders für die
Lebensmittel-, Kosmetik- und
Pharmaindistrie geeignet.
Spaltüberbrückungen:
{ 0,25 mm | 0,15 mm
Nr./no.
Typ
mittelfest, blau, ø max. M36
DVGW-Zulassung
30143020SA 301-43 {
Pen
30143150SA 301-43 {
Pen
Liste
Action
résistance moyenne, bleu, M36
agrée par le DVGW
20
27.90
NEU!
22.00
50
49.80
NEU!
39.00
hochfest, grün, ø max M25
30170020SA 301-70 |
Pen
30170150SA 301-70 |
Pen
20
50
Rohr- und Flächendichtung
Pen
punktgenaue
Dosierung!
Pen
Le dosage
mis au point!
DVGW:
BAM:
30
Freinfilets
WEICON LOCK White Line
La nouvelle White Line est homologuée par la NSF/ANSI 61 pour
l’utilisation dans le secteurs de
l’eau potable, alimentaire,
la cosmétique et la pharmacie.
Jeux recommandés:
ml
très fort, vert, ø max M25
27.90
NEU!
49.80
NEU!
22.00
39.00
Spaltüberbrückung 0,3 mm. DVGWZulassung für Gas-Leitungen, temperaturbeständigkeit -60º - +200º.
Mit PTFE.
Nr./no.
Typ
mittelfest, weiss, M80/R3"
30172150SA 301-72
Pen
Scellement de tuyaux et plans de
joint
Jeu recommandé 0,3 mm. Agrée par
le DVGW pour la tuyauterie du gaz,
résistant aux températures de
-60º - +200º. Avec PTFE.
ml
Liste
Action
moyenne, blanc, M80/R3"
50
29.90
NEU!
23.50
Fügeverbindung
Spaltüberbrückung 0,20 mm.
Nr./no.
Typ
hochfest, grün
30138020SA 301-38
Pen
30138150SA 301-38
Pen
Assemblage de joints
Jeu recommandé 0,20 mm.
ml
Liste
à haute résistance, vert
20
27.90
NEU!
50
49.80
NEU!
Action
22.00
39.00
Schraubensicherungen
WEICONLOCK
Spaltüberbrückungen:
{ 0,20 mm / | 0,25 mm / } 0,15 mm
Nr./no.
Typ
niedrigfest, purpur, ø max. M36
Pen
30222020SA 302-22 {
Pen
30222150SA 302-22 {
Liste
Action
résistance faible, pourpre, M36
20
25.40
20.00
50
44.40
35.00
mittelfest, blau, ø max. M36
Pen
30242020SA 302-42 {
Pen
30242150SA 302-42 {
20
50
mittelfest, blau, ø max. M36, für
verzinkte Schrauben, KTW geprüft
Pen
30243020SA 302-43 |
Pen
30243150SA 302-43 |
résistance moyenne, bleu, M36
pour des vis zinguées, agrée KTW
20
25.40
20.00
50
44.40
35.00
hochfest, grün, ø max M20/R3/4"
Pen
30270020SA 302-70 }
Pen
30270150SA 302-70 }
20
50
Zulassung für Gas- und Wasserleitungen
Zulassung für gasförmigen Sauerstoff
Freinfilets
WEICONLOCK
Jeux recommandés:
ml
résistance moyenne, bleu, M36
25.40
20.00
44.40
35.00
très fort, vert, ø max M20/R3/4"
25.40
20.00
44.40
35.00
Approuvé pour tuyauteries de gaz et de l'eau
Approuvé pour l'oxygène gazéiforme
Offre de longue durée
2014
Schraubensicherung
Spaltüberbrückung 0,15 mm, DVGW
geprüft für Gas- und Wasserleitungen.
Transparent
Nr./no.
Typ
mittelfest, ø max M20, R3/4"
Pen
30240020SA 302-40
Pen
30240150SA 302-40
Freinfilet
Jeu recommandé 0,15 mm, approuvé
DVGW pour tuyauteries de l'eau et gaz
Transparent
ml
Liste
Action
résistance moyenne, ø M20, R3/4"
20
27.90
22.00
50
49.80
39.00
Rohr-Gewindedichtung
Spaltüberbrückung 0,5 mm. BAMZulassung für Sauerstoffleitungen.
Scellement de tuyaux
Jeu recommandé 0,5 mm.
Agrée par le BAM pour tuyauteries
d'oxygène gazeux.
ml
Liste
Action
résistance moyenne, jaune, M80,R3
50
29.90
23.50
Nr./no.
Typ
mittelfest, gelb, ø max M80, R3"
Pen
30577150SA 305-77
Hydraulik- und Pneumatikdichtung
Spaltüberbrückung 0,15 mm.
Nr./no.
Typ
mittelfest, braun, ø max M20,R3/4"
Pen
30542020SA 305-42
Pen
30542150SA 305-42
Rohr- und Flächendichtung
Scellement de tuyauteries
hydrauliques et pneumatiques
Jeu recommandé 0,15 mm.
ml
Liste
Action
résistance moyenne, brun, M20
20
25.40
20.00
50
44.40
35.00
Spaltüberbrückung 0,3 mm. DVGWZulassung für Gas- und Wasserleitungen. Mit PTFE.
Nr./no.
Typ
mittelfest, weiss, M80/R3"
Pen
30572150SA 305-72
Scellement de tuyaux et plans de
joint
Jeu recommandé 0,3 mm. Agrée par
le DVGW pour la tuyauterie de l'eau et
du gaz. Avec PTFE.
ml
Liste
Action
moyenne, blanc, M80/R3"
50
29.50
23.50
Flächendichtung
Spaltüberbrückung 0,5 mm, temperaturbeständig bis +180ºC.
Nr./no.
Typ
hochfest, orange
Pen
30574150SA 305-74
Scellement de plans de joint
Jeu recommandé 0,5 mm, Résistant
aux températures jusqu'à +180ºC.
ml
Liste
Action
très fort, orange
50
29.50
23.50
Fügeverbindung
Spaltüberbrückung 0,20 mm.
Nr./no.
Typ
hochfest, grün
Pen
30638020SA 306-38
Pen
30638150SA 306-38
Assemblage de joints
Jeu recommandé 0,20 mm.
ml
Liste
à haute résistance, vert
20
25.40
50
44.40
Gewinde-Dichtfaden DF 175
Patentiert, aus 100% PTFE für nahezu
alle Metall- und Kunststoff-Gewinde,
bildet beim Verschrauben einen Film
in der benötigten Stärke. Beständig
gegen beinahe alle Chemikalien (Lösemittel, Laugen, Säuren). Temperaturbeständigkeit -200 bis +240ºC.
Nr./no.
30010175SA
2014
Länge/longueur
175 m
Action
20.00
35.00
Fil d’étanchéité DF 175
Breveté, en PTFE 100% pour la plupart
des raccords filetés en métal ou en
plastique, forme lors du vissage une
pellicule de l’épaisseur nécessaire.
Résiste à la quasi-totalité des agents
chimiques (solvants, alcalis, acides).
Résistance aux températures de
-200 jusqu'à +240ºC.
Liste
Action
27.90
NEU!
22.00
Dauerbrenner
31
Universal-Dichtung
WEICON PLAST-O-SEAL
Gel, blau auf Polyesterharz-Basis. Zum
Dichten von Flanschen, Maschinen-,
Getriebe- und Motorgehäuse. Sofortige
Montage möglich. Lösemittelfrei, unbegrenzt plastisch. Beständig gegen
Treibstoffe, Mineralöle, Frostschutzmittel, Kühlmittel usw. Max. Spalt 0,10
mm, Temperaturbereich -50°C bis
+200°C, kurzzeitig bis +250ºC.
Nr./no.
30000090SA
30000120SA
Gebinde/emballage
Tube/tube
Dose/boîte{
{ Pinseldose
{ Boîte à pinceau
Spezial-Silicon
WEICON Black-Seal
Ein-Komponenten Spezial-Silicon,
dauerelastisch. Temperaturbereich
von -40°C bis +280°C. Für Aluminium, Stahl, Holz, Glas, Keramik und viele andere Werkstoffe. Öl- und fettbeständig, besonders für Getriebe-, Ventil- und Gehäusedeckel geeignet. Hautbildung nach ca. 7 Minuten. Durchhärtung 2-3 mm/24 h.
Nr./no.
13051085SA
13051200SA
13051310SA
Gebinde/emballage
Tube
Druckdose
Kartusche
Klebe- und Dichtmasse
WEICON Flex 310M CLASSIC
Pastös, ohne Silicon. Verklebt Metall,
Holz, Kunststoffe, Glas, Keramik usw.
Hohe Klebkraft, hochelastisch und witterungsbeständig. Fast schrumpffrei
aushärtend (1%), Isocyanat- und lösemittelfrei. Kann “Nass in Nass“
überlackiert werden. Temperaturbeständig von -40ºC bis +90ºC, kurzzeitig
(2-3 Stunden) bis +130ºC.
Nr./no.
13303310SA
13304310SA
13305310SA
Farbe/couleur
weiss/blanc
schwarz/noir
grau/gris
WEICON Flex+bond
Wie CLASSIC in praktischer Tube, ideal
für Hausgebrauch.
Nr./no.
Farbe/couleur
weiss/blanc
13350085SA
grau/gris
13351085SA
schwarz/noir
13352085SA
transparent
13353085SA
32
Gel d'étanchéité universel
WEICON PLAST-O-SEAL
Gel bleu, à base de résine de polyèster. Pour étancher des flasques, des
boîtes de machines, à vitesses, culasses. Montage immédiat possible.
Sans Solvents, durablement élastique. Résistant à l'essence, huiles
minérales, liquides anti-gels etc. Jeu
max. 0.10 mm, résistance thérmique 50°C jusqu'à +200°C, à courte terme
+250ºC.
gr
Liste
Action
90
21.00
15.50
120
28.00
21.00
Offre de longue durée
Silicone spécial
WEICON Black-Seal
Silicone spécial à un composant,
durablement élastique. Résistance
thermique -40°C jusqu'à +280°C.
Pour l'alu, l'acier, le bois, le verre,
la céramique et d'autres matériaux.
Résiste à l'huile et aux graisses, convient pour les couvercles de
carters, de soupapes et de boîtiers.
Formation d’une peau après env.
7 min., durcissement 2-3 mm/24 h.
ml
Liste
Action
85
15.50
12.00
200
33.00
25.00
310
29.50
23.00
Adhésif et scellant
WEICON Flex 310M CLASSIC
Pâteux, sans silicone. Colle les métaux, bois, matières plastiques, verre,
céramique etc. Grande force d'adhésion et élasticité, résiste aux intempéries. Ne se rétrécit pas (1%), exempt
d'isocyanate et de solvants. Peut
être recouvert de peinture “humide
sur humide“. Résiste aux températures de -40ºC jusqu'à +90ºC, à court
terme (2-3 heures) +130ºC.
ml
Liste
Action
310
28.10
22.00
310
28.10
22.00
310
28.10
22.00
WEICON Flex+bond
Comme CLASSIC, dans tube pratique,
idéal pour particuliers.
ml
Liste
Action
85
16.80
13.50
85
16.80
13.50
85
16.80
13.50
85
16.80
13.50
2014
WEICON Flex 310M KRISTALL
Wie CLASSIC jedoch schnellere
Durchhärtung, bessere UV-Stabilität,
weniger Vergilbung.
Nr./no.
Farbe/couleur
13308290SA
transparent
WEICON Flex 310M CRYSTAL
Comme CLASSIC mais durcissement
plus rapide, plus stable aux UV et
meilleure résistance au vieillissement.
ml
Liste
Action
290
31.00
24.80
WEICON Flex 310M SUPER-HAFT
WEICON Flex 310M SUPER TACK
Wie CLASSIC, stark haftend, für MetalComme CLASSIC, très fort, pour méle, Kunststoffe an senkrechten Flächen
taux et plastiques sur des surfaces
im Aussen- und Innenbereich.
verticales à l'extérieur et à l'intérieur.
Nr./no.
Farbe/couleur
ml
Liste
Action
weiss/blanc
290
31.00
13650290SA
24.80
grau/gris
290
31.00
24.80
13652290SA
WEICON Flex 310M Edelstahl
WEICON Flex 310M Inox
Wie CLASSIC, hohe Klebekraft, nicht
Comme CLASSIC Bonne adhèrence,
korrosiv, alterungsbeständig und UVnon-corrosif, résistant au vieillissestabil für Naht- und Fugenabdichtunment, stable aux UV. Pour des colgen bei denen die Farbe dem Werkstoff
lages et des joints où la couleur doit
angepasst sein soll (Edelstahl, Alu)
être adaptée au matériau.
Nr./no.
Farbe/couleur
ml
Liste
Action
Edelstahl/Inox
290
31.00
13656290SA
24.80
Repair Sticks WEICON
Abschneiden-verkneten-verarbeiten!
Ausgehärtet lassen sie sich bearbeiten
(bohren, feilen, fräsen). Temperaturbeständig von -50ºC bis +120ºC.
Nr./no.
Farbe/Couleur
Repair Sticks WEICON
Couper-pétrir-mettre en oeuvre!
Une fois durcie, ils se laissent travailler (percer, limer, fraiser). Résistance
thermique de -50ºC à +120ºC.
gr
Liste
Action
Titan
Titane
Hohe Temperaturbeständigkeit -50° bis +280°C.
Haute résistance thErmique de -50° à +280°C.
10535115SA
d'grau/gris foncé
115
39.00
29.50
Edelstahl
10538115SA
grau/gris
Acier inoxydable
115
39.00
29.50
Stahl
10533115SA
d'grau/gris foncé
115
27.60
21.00
Aluminium
10534115SA
Alu
115
27.60
21.00
Kupfer
10530115SA
kupfer/cuivre
115
27.60
21.00
27.60
21.00
27.60
21.00
Acier
Aluminium
Cuivre
Aqua
Aqua
Keramisch gefüllt
Charge céramique
10531115SA
weiss/blanc
115
Holz
Bois
Mineralisch gefüllt
Charge minérale
10532115SA
beige
56
Kunststoff
Plastique
Temperaturbeständigkeit -50° bis +120°C.
Résistance thermique de -50° à +120°C.
10536115SA
hellblau/bleu clair
Beton
10537115SA
grau/gris
2014
115
27.60
21.00
Béton
115
27.60
21.00
Dauerbrenner
33
Gummi-Metall-Kleber GMK 2410
Für hochfeste, vollflächige und flexible
Verklebungen von Gummi/ Gummi und
Gummi/Metall als auch für Moosgummi
(Neopren), Leder, Filz, Dämmmaterialien, Textilien, Holz und viele Kunststoffe. Schnellhärtend und feuchtigkeitsbeständig.
Nr./no.
Gebinde/emballage
Tube
16100185SA
Pinseldose/boîte
16100350SA
Dose/boîte
16100700SA
gr.
185
350
700
Adhésif métal-caoutchouc GMK
Utilisé pour des collages haute résistance, flexibles et pleine surface
caoutchouc/caoutchouc et caoutchouc/métal, ainsi que néoprène, cuir,
feutre, materiaux d’isolation, textiles,
bois et des matières synthétiques.
Prise rapide et résistant à l’humidité.
Liste
Action
24.50
19.50
39.50
31.00
54.80
44.00
Druckgas-Spray
Trockene, berührungsfreie Reinigung in
unzugänglichen Orten und auf empfindlichen Oberflächen. Zum Beispiel in
Geräten der Unterhaltungselektronik,
Optik, Medizintechnik usw.
Nr./no.
Gebinde/emballage
ml
Spray
400
11620400SA
Spray à gaz comprimé
Pour enlever la poussière d'une façon
sûre et rapide de surfaces délicates et
d'endroits difficiles d'accès sur des
appareils Hi-Fi, dans l'électronique, en
optique, la téchnique médicale.
Liste
Action
23.00
18.50
Multischaum
Universell einsetzbarer, kraftvoller
Schaumreiniger, umweltneutral, biologisch abbaubar, phosphat- und formaldehydfrei, frei von korrosiven und
ätzenden Zusätzen.
Nr./no.
Gebinde/emballage
ml
Spray
400
11200400SA
Spray Multi-Mousse
Nettoyeur universel très efficace, écophile, bio-dégradable, exempt de
phosphate et de formaldéhyde et ne
contient pas d'additifs corrosifs ni
caustiques.
Liste
Action
12.50
10.00
Etiketten-Entferner
Löst Papieretiketten und Rückstände
von Klebstoffen auf Acrylat- und Kautschukbasis von vielen Oberflächen wie
z.B. Glas, Metall, Holz, Folien und
Kunststoffen.
Nr./no.
Gebinde/emballage
ml
Spray
500
11206500SA
Dissolvant d’étiquettes
Enlève de la plupart des supports,
p.ex. verre, métaux, bois, pellicules et
matières plastiques, les étiquettes de
papier et les résidus des adhésifs à
base d’acrylates et de caoutchoucs.
Liste
Action
24.50
18.50
Citrus-Reiniger WEICON
Entfernt Öle, Fette, Schmierstoffe,
Harze, Teer, Klebstoffrückstände und
Verschmutzungen durch z.B. Bleistifte,
Kugelschreiber und Filzstifte. Auf Metall, Kunststoff, Glas, Keramik, lackierten und beschichteten Oberflächen.
Nr./no.
11217400SA
Gebinde/emballage
Spray
Nettoyant Citrus WEICON
Enlève huiles, graisses, lubrifiants, résines, goudron, résidus d’adhésifs et
d’étiquettes ainsi que salissures dues
aux crayons et stylos. Pour surfaces
en métaux, matières synthéthiques,
verre, céramique, surfaces peintues
ou revêtues.
ml
Liste
Action
400
21.50
17.50
Rauchmelder-Testspray
Spray pour détecteurs
de fumée
Ideal für die sichere Überprüfung der
Spray d’essai pour tester régulièreeinwandfreien Funktion von optischen
ment le bon fonctionnement des débzw. fotoelektrischen Rauchmeldern.
tecteurs de fumée.
Nr./no.
Gebinde/emballage
ml
Liste
Action
Spray
150
32.40
11640150SA
24.00
Spray
250
43.20
32.00
11640250SA
34
Offre de longue durée
2014
W44T Turbo-Power-Spray
Universal-Spray mit Superkraft! Löst,
reinigt, pflegt, schützt und schmiert.
W44T Turbo-Power-Spray
Spray universel extraordinaire! Dégrippant, nettoie, soigne, protège et
lubrifie.
Vol.
Liste
Nr./no.
Gebinde/emballage
Action
Spray
200 ml
11.00
11251200SA
7.50
Spray
400 ml
14.50
9.50
11251400SA
Kanne/Bidon{
5L
115.00
79.90
15251005SA
{ mit Gratis-Sprühflasche/avec pulvérisateur gratuit!
AT-44 Allround-Spray
mit PTFE Super Power
Löst, reinigt, pflegt, schützt und
schmiert. Dank PTFE erhöhte Gleitfähigkeit. Insbesondere geeignet für
Druckluftwerkzeuge!
Nr./no.
Gebinde/emballage
Spray
11250150SA
Spray
11250400SA
AT-44 Aérosol universel
à force PTFE Super Power
Dégrippe, nettoie, soigne, protège et
lubrifie. PTFE augmente la capacité de
planement. Spécialement approprié
pour des outils pneumatiques!
ml
Liste
Action
150
10.00
7.50
400
21.50
16.00
Ketten- und Seilspray
Synthetisches Schmiermittel, druckbeständig, gute Haftung und Kriechfähigkeit, temperaturbeständig bis 200OC.
Spray lubrifiant chaînes et câbles
Lubrifiant à base synthétique. Très
bonne adhérence et pénétration. Résistant à la pression et aux températures à 200OC.
ml
Liste
Action
400
19.60
14.50
Nr./no.
11500400SA
Gebinde/emballage
Spray
Zink-Spray
Langzeit-Korrosionschutz mit plättchenförmigen Zink- und Alu-Pigmenten, hoher Reinheitsgrad 99,9%. Metallanteil
im Trockenfilm 70%. Über 550 Stunden
Salzsprühtest ohne Korrosion!
Nr./no.
Gebinde/emballage
ml
Spray
400
11000400SA
Spray zinc
Protection anticorrosive durable avec
pigments de zinc et d’alu, degré de
pureté 99,9%. Teneur de métal dans
le film sec 70%. Plus de 550 heures
au brouillard salin sans corrosion!
Liste
Action
25.20
18.50
Zink-Spray "spezial hell"
Zum Ausbessern beschädigter Feuerverzinkungen in angeglichenen Farben.
Hochwertige Rostschutzgrundierung,
zB. bei Karosserien. Temperaturbeständig bis 300OC.
Nr./no.
Gebinde/emballage
ml
Spray
400
11001400SA
Spray zinc "spécial clair"
Pour le reconditionnement, dans un
ton rapproché, de galvanisations à
chaud endommagées. Couche de fond
anti-rouille, p. ex. pour carrosseries.
Résistant aux températures à 300OC.
Liste
Action
25.50
18.90
Lecksuch-Spray
Spray détecte-fuites
Zum schnellen Auffinden von UndichPour localiser rapidement des fissures
tigkeiten, Rissen oder porösen Stellen,
ou des endroits poreux dans des conan Druckleitungen, Armaturen und Verduites, des robinetteries et raccords.
schraubungen. Er ist nicht brennbar,
Il est non-flammable, anti-corrosif et
antikorrosiv, hautverträglich und DINn'irrite pas la peau. Approuvé selon la
DVGW-geprüft (NG 5170AO0666).
norme DIN-DVGW (NG 5170AO0666).
Vol.
Liste
Nr./no.
Gebinde/emballage
Action
Spray
400 ml
13.40
11651400SA
10.50
Kanne/bidon
5L
61.00
49.00
15400005SA
2014
Dauerbrenner
35
Dicht- und Klebstoffentferner
Spray décapant de colles
et mastics
Löst und beseitigt Dichtungs- und
Enlève les résidus de colles et de
Klebstoffreste, Lacke und Farben sowie
joints, de peinture et de vernis, ainsi
Öle, Harze, Fette, Teer, Cyanacrylatcalamine, huile, résine, graisse, gouund anaerobe Kleber auf Metall, Holz,
dron, des colles cyanoacrylates et
Glas, Keramik, PE, PP. Nicht verwenden
anaérobies durcies. Ne pas utiliser sur
auf PVC, Synthetics, Linoleum, Farben
des matières synthétiques, PVC, linound Lacken. Dichlormethanfrei.
léum et des surfaces vernies. Exempt
de dichlorméthane.
Nr./no.
Gebinde/emballage
ml
Liste
Action
Spray
400
18.70
11202400SA
14.00
Schweiss-Schutz-Spray
Zur Reinigung und Pflege der
Schweissdüsen, schützt vor Spritzern.
Verhindert das aufwendige Nachreinigen der Werkstücke für Oberflächenbehandlungen. Siliconfrei.
Nr./no.
Gebinde/emballage
ml
Spray
400
11700400SA
Keilriemen-Spray
Verhindert rutschen, quietschen und
statische Aufladung. Schützt Riemen
und Scheiben vor Verschleiss.
Nr./no.
11511400SA
Gebinde/emballage
Spray
Spray anti-adhérent soudure
Pour nettoyer et garder propre les
buses et à protéger la pièce à souder
contre les projections de soudage.
Les traitements des surfaces sont
possibles sans nettoyage préalable.
Liste
Action
12.00
9.50
Spray pour courroies
Elimine et prévient les glissements,
les grincements et le chargement
d’électricité statique. Réduit l’usure
des courroies et des poulies.
ml
Liste
Action
400
21.90
17.00
PTFE-Spray
Fettfreies Trockenschmiermittel mit
gleichzeitiger Antihaftwirkung. Ist
schmutz- und staubabweisend sowie
resistent gegen Öle, Fette und vielen
Chemikalien. Ideal für Gleit- und Laufschienen sowie Führungen an Förderbändern, Transport-Rollen und
-Rutschen, Schlössern, Scharnieren.
Temperatur -180OC bis + 250OC
Nr./no.
Gebinde/emballage
ml
Spray
400
11300400SA
Spray PTFE
Lubrifiant sans graisse, durable et adhérent. Est antisalissante, hydrofuge
et résistante aux produits chimiques,
caustiques et aux huiles. Idéal pour
glissières, rails et guides, sur convoyeurs, rouleaux de transport et
plans inclinés, serrures et charnières.
Résiste aux températures de
O
O
-180 C à + 250 C
Liste
Action
25.00
19.80
Schneidöl Bio-Cut
Lubrifiant Bio-Cut
Zum Bohren, Reiben, GewindeschneiPour le forage, l'alésage, le taraudage,
den, Drehen und Fräsen in allen
tournage et fraisage dans tous les
Stahlsorten, Guss, Buntmetallen und
aciers, fonte, cuivre, laiton et de
Aluminium. Schwefelfrei, daher keine
l'aluminium. Ne contient pas de
ätzenden Dämpfe, biologisch abbausoufre, donc pas des vapeurs nuibar!
sibles, biologiquement dégradable!
Vol.
Liste
Nr./no.
Gebinde/emballage
Action
Spray
400
ml
24.00
11750400SA
18.00
Kanne/bidon
5L
140.00 112.00
15750005SA
36
Offre de longue durée
2014
Sprühreiniger S
Spray dégraisseur-nettoyeur S
Entfettet und reinigt alle Metalle, Glas,
Dégraisse et nettoie tous les métaux,
Keramik und viele Kunststoffe. Beseiverres, céramiques et la plupart des
tigt öl- und fetthaltige Verschmutzunsynthétiques. Enlève des lubrifiants
gen, lüftet schnell ab und arbeitet
résinifiés et de l'huile, évapore vite,
rückstandsfrei.
ne laisse pas de résidus.
Vol.
Liste
Nr./no.
Gebinde/emballage
Action
Spray
500 ml.
16.20
11202500SA
12.90
Kanne/bidon
5L
124.00
94.00
15200005SA
Edelstahlpflegespray
Für die Reinigung, Pflege und Schutz
von matten und polierten Edelstahlflächen im Aussenbereich. Der Schutzfilm lässt Wasser abperlen und verhindert das Anhaften von Schmutz.
Nr./no.
Gebinde/emballage
ml.
Spray
400
11590400SA
Kontakt-Spray
Verdrängt Feuchtigkeit, verhindert
Kriechströme und Spannungsverluste.
Löst Oxid- und Sulfidschichten und
schützt vor Oxidation und Korrosion.
Nr./no.
11152400SA
Gebinde/emballage
Spray
Beschläge-Spray
Wartungs- und Pflegemittel für bewegliche Teile an Fenstern, Türen, Toren.
Silikon-, harz-, säure- und lösemittelfrei, auch geeignet für Schlosszylinder.
Temperaturbereich -25ºC - +120ºC.
Nr./no.
11560200SA
Gebinde/emballage
Spray
Spray d'entretien acier-inox
Pour le nettoyage, le soin et la protection de tous surfaçes en acier inoxydable mates ou polies à l'extérieur.
Le film protecteur refoule l'eau et
évite l'adhérence de la saleté.
Liste
Action
24.90
18.50
Spray contact
Chasse l’humidité, prévient les courants de fuite et les pertes de tension.
Détache les couches d’oxyde ou de
sulfure et protège contre l’oxydation
et la corrosion.
ml.
Liste
Action
400
16.00
12.00
Spray pour ferrures
Maintient et entretient les pièces mobiles des fenêtres, portes, portails. Ne
contient pas de silicones, de résines,
d’acides et de solvants, convient pour
les cylindres de serrures. Plage de
température -25ºC - +120ºC.
ml.
Liste
Action
200
19.80
14.50
Edelstahl-Spray
Oberflächenbeschichtung auf Basis von
rostfreien Edelstahlpigmenten, schützt
vor Korrosion im Innen- und Aussenbereich.
Nr./no.
Gebinde/emballage
ml.
Spray
400
11100400SA
Spray Acier Inox
Revêtement de surface à base de
pigments d’acier inox. Protection corrosion à l’intérieur et à l’extérieur.
Edelstahl-Spray „special hell“
Wie 11100400. Verleiht die Optik bereits behandeltem Edelstahls. Optische
Angleichung an Werkstücken aus rostfreiem Stahl, z.B. V2A und V4A.
Nr./no.
Gebinde/emballage
ml.
Spray
400
11104400SA
Spray Acier Inox „spécial clair“
Comme 11100400. Améliore l’optique
des surfaces d’acier inox déjà entretenues. Pour l’adaptation optique aux
matériaux V2A et V4A.
Liste
Action
25.50
18.90
Liste
25.50
Action
18.90
Starter-Spray
Starter-Spray
Sicherer Kaltstart, schont Motoren und
Démarrage à froid garanti, ménage
Batterien bei tiefen Temperaturen.
moteurs et batteries.
Nr./no.
Gebinde/emballage
ml.
Liste
Action
Spray
400
19.00
11660400SA
14.00
2014
Dauerbrenner
37
Sprühkleber „stark“
Universell in der Anwendung, verbindet
leichte Materialien mit- und untereinander .z.B. Filz, Kork, Kunststofffolien.
Nr./no.
Gebinde/emballage
ml
Spray
500
11800500SA
Spray adhésif „fort“
Usage universel. Assemble des matériaux légers entre eux ou avec euxmèmes. p.ex. feutre, liège, feuilles.
Liste
Action
20.50
15.50
Sprühkleber „extra stark“
Für dauerhafte, starke Verklebungen
von rauhen und unebenen Oberflächen,
z.B. Leder, Teppichbeläge, Dämmstoffe, Kunststoffe, PVC-Folien.
Nr./no.
Gebinde/emballage
ml
Spray
500
11801500SA
Spray adhésif „extra-fort“
Pour assemblages durables et solides
des surfaces rugueuses et inégales,
p.ex. cuir, tapis, matériaux isolants,
matériaux synthétiques, feuilles PVC.
Liste
Action
20.50
15.50
Sprühkleber „wieder lösbar“
Für wieder lösbare, repositionierbare
Verbindungen von Werbetafeln, Postern, Fotos, Papier und Pappe.
Einseitiger Auftrag: wiederlösbar
Beidseitiger Auftrag: dauerhaft
Nr./no.
Gebinde/emballage
Spray
11802500SA
Spray adhésif „démontable“
Pour assemblages redétachables et
repositionnables des affiches, photos,
papier et carton.
Application d’un coté: démontable
Application des deux cotés: durable
ml
Liste
Action
500
20.50
15.50
Bildschirmreiniger TFT/LCD
Ideal zur Reinigung und Pflege von allen Bildschirmen (PC, Notebooks,
Handys etc.) sowie Kunststoff- und
Glasoberflächen.
Nr./no.
Gebinde/emballage
Spray
11208200SA
Nettoyant d'écran TFT/LCD
Pour nettoyer et entretenir des écrans
(ordinateurs, notebooks, portables
etc.), des bâtis et des surfaces en
matière synthétique et verre.
Vol.
Liste
Action
200
16.50
12.50
Kältespray
Für die Fehlersuche in der Elektronik
(thermische Überlastungen) und zum
Abkühlen von Konstruktionsteilen aus
Metall für engste Passungen.
Nr./no.
Gebinde/emballage
Spray
11610400SA
Spray givreur
Pour la localisation des défauts dans
les installations électriques (surcharges thérmiques) et le refroidissement des éléments de construction.
Vol.
Liste
Action
400
24.00
18.50
Kabelmesser WEICON
Couteaux à dégainer WEICON
Sicheres Abmanteln ohne BeschädiPrécis et rapide en toute sécurité sans
gung der Leiter, Schnitttiefe stufenlos
abîmer les fils, pour coupes circueinstellbar, für Rund/Längsschnitte.
laires et longitudinales.
Nr./no.
Kabel/câbles
Type
Liste Action
ø 4-16 mm
4-16
100
17.90
50050116SA
13.00
ø 4-28 mm
4-28H
100
20.00
16.00
50054328SA
Sicherheits-Kabelmesser WEICON
Wie vor, jedoch mit einziehbarer
Hakenklinge.
Nr./no.
Kabel/câbles
ø 4-28 mm
50055328SA
S4-28 Multi
38
Couteau à dégainer de sécurité
Comme dessus, mais avec une
lame à crochet rétractable.
Type
Liste Action
S4-28
100
25.00
20.00
Kabelmesser WEICON
Couteau à dégainer
Pour dégainer des câbles ø 4-28 mm
Zum Abmanteln von Kabel ø 4-28 mm
et dénuder de ø 0,5-6,0 mm2.
und Abisolieren von ø 0,5-6,0 mm2.
Nr./no.
Type
Liste Action
S4-28 Multi
100
25.00
50057328SA
20.00
Offre de longue durée
2014
Abisolierzange WEICON
Automatische Zange für flexible und
massive Leiter. Längenanschlag 5-12
mm. Seitenschneider bis ø 2 mm.
Mit Griffarretierung!
Nr./no.
Leiter/fils
Type
2
5
51000005SA 0,2-6 mm
Pince à dénuder WEICON
Pince automatique pour fils mono- et
multibrins. Butée réglable de 5 à 12
mm. Coupe-fil ø 2 mm.
Manches verrouillables!
Liste
Action
150
40.00
32.00
Hochleistungsfett AL-H
Graisse haute performance AL-H
Geruchs- und geschmacksneutral für
Inodore et insipide pour la technique
Lebensmitteltechnik (Brauerei- und Gealimentaire. Pour l'industrie des boistränkeindustrie, Schlachtereien, Grosssons et brasserie, abattoirs, cuisines.
küchen). Klassifizierung DIN 51502: KP
Classification DIN 51502: KP HC 1PHC 1P-40, Farbe gelblich-weiss. Tem40, couleur jaunâtre-blanche. Résisperaturbereich -40°-+160°C.
tance thérmique -40° jusqu'à +160°C.
Vol.
Liste
Nr./no.
Gebinde/emballage
Action
Spray
400 ml
42.30
27500400SA
33.00
ANSI
Dose/boîte
1000gr.
108.00
84.00
26500100SA
Montagepasten Anti-Seize
Pâtes de montage Anti-Seize
Protègent contre la corrosion des vis,
Verhindern wirksam Korrosion und
boulons, douilles. Elimine le "siffleQuietschen an Schrauben, Bolzen,
ment" des freins. Résistant aux temBuchsen, Bremsanlagen. Temperaturpératures -180OC à +1200OC.
bereich -180OC bis +1200OC,
Reibungskoeffizient 0,14 (SRV).
Coefficient de friction 0,14 (SRV).
Vol.
Liste
Nr./no.
Gebinde/emballage
Action
Dose/boîte {
120 gr
20.30
26000012SA
15.00
Presspack
235 gr
47.60
35.00
26000200SA
Dose/boîte
450 gr
43.70
33.00
26000045SA
Spray
400 ml
30.40
22.70
27000400SA
{ Pinseldose
{ Boîte à pinceau
Anti-Seize "High-Tech"
Anti-Seize "High-Tech"
Temperaturbereich -40OC bis
Résistant aux températures -40OC à
+1400OC, metallfrei, besonders geeig+1400OC, sans particules métalnet für rostfreie Konstruktionsteile.
liques, spécialement pour inox. CoéfReibungskoeffizient 0,10 - 0,13 (SRV).
ficient de friction 0,10 - 0,13 (SRV).
Farbe weiss, mit NSF-Zertifikat.
Couleur blanche, avec certificat NSF.
Vol.
Liste
Nr./no.
Gebinde/emballage
Action
Dose/boîte {
120 gr
30.50
26100012SA
23.00
Presspack
235 gr
61.90
46.00
26100200SA
ANSI
Dose/boîte
450 gr
65.70
49.90
26100045SA
Spray
400 ml
45.80
34.50
27050400SA
{ Pinseldose
{ Boîte à pinceau
Kupferpaste
Pâte cuivre
Pour des assemblages vissés et surFür Schraubverbindungen und Gleitfläfaces de frottement, protège contre la
chen, schützt vor Korrosion und Pascorrosion et la rouille. Résistant aux
sungsrost, haftfest. Temperaturbereich
températures -20OC à +1100OC, coéffi-20OC bis +1100OC, metallfrei,
Reibungskoeffizient 0,11 - 0,13.
cient de friction 0,11 - 0,13.
Vol.
Liste
Nr./no.
Gebinde/emballage
Action
Dose/boîte {
120 gr
18.40
26200012SA
14.00
Dose/boîte
450 gr
39.40
31.00
26200045SA
Spray
400 ml
27.30
21.00
27200400SA
{ Pinseldose
2014
{ Boîte à pinceau
Dauerbrenner
39
Taschenlampen FLASH
Mit lichtstarken CREE XP-G LED. Stark
und robust, mit Zoomfunktion. Geliefert
in praktischer Gürteltasche.
Stiftleuchte FLASH PEN
In neuem exklusivem Design mit Clip
(ohne Gürteltasche).
IP
Nr./no.
75 m
54
03.5110SA
03.5105
Taschenlampe FLASH 100
03.5110
Nr./no.
03.5105SA
125 m
180 m
IP
54
ØxL
32x111 mm
IP
54
ØxL
40x165 mm
03.5107
03.5106
210 m
Lumen
130
Liste
53.00
Action
37.00
Lampe de poche FLASH 200
Taschenlampe FLASH 300
Nr./no.
03.5107SA
Lampe stylo FLASH PEN
Dotée d’un nouveau design avec clip
(sans pochette).
ØxL
Lumen
Liste
Action
16x142 mm
100
46.00
32.00
Lampe de poche FLASH 100
Taschenlampe FLASH 200
Nr./no.
03.5106SA
Lampes de poche FLASH
Avec LED CREE XP-G à intensité
lumineuse extrême. Puissantes, avec
fonction zoom. Pochettes inclus.
Lumen
200
Liste
90.00
Action
63.00
Lampe de poche FLASH 300
IP
54
ØxL
42x216 mm
Lumen
300
Liste
109.00
Action
76.00
LED Akku-Arbeitslampe MAG
LED Lampe à accu MAG
Mit 21 LEDs im Haupt- und 5 LEDs im
Avec 21 LED pour l’éclairage principal,
Taschenlampenlicht. Mit 3 starken
5 LED sur la lampe de poche. Avec
Magneten und 2 drehbaren Haken.
3 aimants et 2 crochets pivotants.
Strahler 180º schwenkbar.
Spot à LED orientable à 180º.
Nr./no.
IP
Abmessungen/dimensions
Liste
Action
20
56 x 250 x 45 mm
350
90.00
03.5004SA
63.00
LED Akku-Arbeitslampe MAG-UV
LED Lampe à accu MAG-UV
Wie MAG (03.5004), jedoch mit UVComme MAG (03.5004), mais avec
Taschenlampenlicht für Lecksuche in
lampe de poche UV pour découvrir des
Klimaanlagen.
fuites dans les climatisations.
Nr./no.
IP
Abmessungen/dimensions
Liste
Action
20
56 x 250 x 45 mm
350
120.00
03.5008SA
84.00
03.5004
03.5008
mit UV-Licht
avec lumière UV
LED Akku-Arbeitslampe MAG 2
LED Lampe à accu MAG 2
Wie MAG (03.5004), jedoch mit 2 UltraComme MAG (03.5004), mais avec
High-Power-LEDs und optischen Linsen
2 Ultra-High-Power-LEDs et lentilles
im Hauptlicht.
optiques pour l’éclairage principal.
Nr./no.
IP
Abmessungen/dimensions
Liste
Action
20
56 x 250 x 45 mm
380
107.00
03.5009SA
75.00
LED Akku-Arbeitslampe MAG 3
LED Lampe à accu MAG 3
Wie MAG (03.5004), jedoch mit
Comme MAG (03.5004), mais avec
6 x 0,5-W-Hochleistungs-SMD-LEDs im
LED SMD 0,5 W à haute performance
Hauptlicht und 1-W-Hochleistungs-LED
pour l’éclairage principal et 1 LED 1 W
im Taschenlampenlicht.
sur la lampe de poche.
Nr./no.
IP
Abmessungen/dimensions
Liste
Action
20
56 x 250 x 45 mm
290
115.00
03.5044SA
79.00
03.5009
40
03.5044
Offre de longue durée
2014
LED Akku-Arbeitslampe MAG PEN
LED Lampe à accu MAG PEN
Mit 7 x 0,6 Watt LEDs und 1 x 0,5 Watt
Avec 7 x 0,6 Watt LEDs et 1 x 0,5 Watt
LED Spotlight und Clip.
LED spot et clip.
Nr./no.
IP
Abmessungen/dimensions
Liste
Action
03.5104SA
20
Ø 23 x 168 mm
55
64.00 45.00
Arbeits-Lampe
Lampe de travail
COB LED „MINIFORM“
COB-LED „MINIFORM“
Die Lampe lässt sich mit dem einziehGrâce au crochet retractable et un aibaren Haken oder dem kräftigen Magmant puissant, la lampe se laisse ponet überall sicher anbringen. 1.3W COB
ser ferme et sûre. 1.3W COB LED
LED Straight Light, 100 Lumen.
Straight Light, 100 Lumen.
Nr./no.
IP
Abmessungen/dimensions
Liste
Action
20
117 x 59 x 31 mm
120
90.00
03.5036SA
63.00
03.5104
03.5036
Arbeits-Lampe
Lampe de travail
COB LED „UNIFORM“
COB-LED „UNIFORM“
Die Lampe lässt sich mit dem drehbaGrâce au crochet robuste et tournant
ren Haken oder dem kräftigen Magnet
et un aimant puissant, la lampe se
überall sicher anbringen. 2.4W LED
laisse poser ferme et sûre. 2.4W LED
COB Straight Light, 200 Lumen.
COB Straight Light, 200 Lumen.
Nr./no.
IP
Abmessungen/dimensions
Liste
Action
65
187 x 63 x 24 mm
280
120.00
03.5038SA
85.00
Stirnlampe LED SENSOR
Lampe frontale LED SENSOR
Berührungsloses Ein/Ausschalten!
Mise en marche sans contact!
Der Lichtstrahl ist von 45º-Weitwinkel
Le faisceau se laisse focaliser d’un
bis auf eine Entfernung von 40 Meter
grand angle de 45º jusqu’à une disfokussierbar, Lampenkopf schwenkbar,
tance de 40 mètres, tête pivotante,
die Leuchtstärke kann auf 50%/100%
l’intensité lumineuse est réglable
eingestellt werden, schont die Batte50%/100% pour économiser les piles
rien (3xAAA 1,5V).
(3xAAA 1,5V).
Nr./no.
IP
Abmessungen/dimensions
Liste
Action
03.5025SA
54
60 x 50 x 45 mm
120
56.00
39.00
Arbeits-Leuchten COB LED
Mit modernster LED-Technik für den
professionellen Einsatz. Die neuen COB
LEDs bieten ein einzigartiges, absolut
gleichmässiges Licht. Mit 5 m Kabel,
Anschluss 240V.
Nr./no.
IP
Lampes de travail COB-LED
Equipée d’une technologie LED à
pointe pour une utilisation professionelle. Les nouvelles COB LEDs diffusent une lumière absolument uniforme. Câble 5 m, tension 240V.
Abmessungen/dimensions
Liste
03.5038
03.5025
Action
NOVA 20 C+R mit Akku
NOVA 20 C+R avec accumulateur
20 Watt
Kabel/Akku
800/1500 Lumen
2000/3500 Lux
67
220 x 235 x 75 mm
2170
366.00
255.00
03.5056SA
NOVA 20 C
20 Watt
03.5057SA
NOVA 30
30 Watt
03.5042SA
NOVA 50
50 Watt
03.5055SA
2014
67
NOVA 20 C
Kabel/câble
2000 Lumen
220 x 235 x 75 mm
1950
4000 Lux @ 0,5 m
237.00
165.00
67
NOVA 30
Kabel/câble
3300 Lumen
260 x 270 x 80 mm
2800
5000 Lux @ 0,5 m
279.00
195.00
67
NOVA 50
Kabel/câble
5000 Lumen
260 x 270 x 80 mm
2800
8000 Lux @ 0,5 m
420.00
294.00
Dauerbrenner
03.5042
41
TOUFIXOriginal Das System, das hält!
Die Klemmschiene mit den unbegrenzten Möglichkeiten
x robustes Aluminiumprofil!
x Laschen aus Spezialkunststoff,
unzerbrechlich, öl- und kältebeständig!
x Laschen innen offen:
Werkzeuge können auch durchgesteckt werden!
TOUFIXOriginal Le système qui tient!
Support de rangement avec possibilités infinies
x profil robuste en aluminium!
x clips coulissants en matière plastique spéciale, incassables, résistante à l'huile et au froid!
x clips ouverts à l'intérieur:
Possibilité de passer des outils
à travers!
SWISS MADE
Patentiert/breveté 0211018
Das Original / L'authentique!
Werkzeugschienen TOUFIXOriginal
Râteliers à outils TOUFIXOriginal
Ausführung schwarz/gelb
Exécution noir/jaune
Nr./no.
L mm
Laschen/clips
Action
150
6
40
4406
10.80
220
9
50
4409
12.80
300
13
70
4413
15.10
385
17
90
4417
17.00
440
20
110
4420
18.50
960
44
230
4444
38.00
Werkzeugschienen TOUFIXOriginal
Râteliers à outils TOUFIXOriginal
Ausführung schwarz/silber
Exécution noir/argent
Nr./no.
L mm
Laschen/clips
Action
150
6
40
4406S
10.80
220
9
50
4409S
12.80
300
13
70
4413S
15.10
440
20
110
4420S
18.50
Hebeldruckfettpressen-Set
ABNOX MURALT AX II
Bewährte, robuste Industrieausführung
für höchste Ansprüche. Der Kopf aus
hochwertigem Alu-Druckguss mit dem
präzis eingepassten Kolben erlaubt hohen Betriebsdruck von 400 bar (max.
600 bar). Fördermenge pro Hub 1,4
cm3. Anschlussgewinde G 1/8".
Nr./no.
Inhalt/Contenu
37550.00SA
400/500 cm3
Jeu de pompe à levier
ABNOX MURALT AX II
La pompe de graissage robuste pour
des applications de pointes dans l'industrie. La tête en aluminium injecté
et la précision du piston rassurent une
pression haute de 400 bar (max. 600
bar). Débit par course 1,4 cm3.
Raccord G 1/8".
Action
1700
99.00
Universal-Schaltschrankschlüssel
Aus Aluminium-Spritzguss. Für Schaltschränke, Absperrsysteme der WasserGas- und Elektrizitätsversorgung.
Nr./no.
Inhalt/Contenu
17050000SA
Clé pour armoires de distribution
En fonte d'aluminium. Pour les armoires de disjoncteurs, les systèmes
de verrouillage gaz, eau et éléctricité.
Liste
Abm./dim.
Action
36.50
29.20
73x73 mm
Universalschlüssel
"Gebäudetechnik"
Für Absperrsysteme im Baubereich.
Fenster- und Türgriffe, Klima, Sanitär,
Heizung.
Nr./no.
Inhalt/Contenu
17060000SA
Clé universelle
"Entretien bâtiment"
Pour les systèmes de verrouillage
dans le bâtiment. Les portes, les poignées, la climatisation, le sanitaire.
Liste
Abm./dim.
Action
62x90 mm
36.50
29.20
37550.00SA
42
Offre de longue durée
2014
Universelle, handliche Instrumente,
robust gebaut, zum Kontrollieren,
Inspizieren, Aufheben, Positionieren
usw. Kleine Alleskönner, die Sie nie
mehr missen möchten!
Des instruments très utiles et maniables, de construction robuste, pour
le contrôle, l'inspection, le positionnement, etc. Des vrais "gagnetemps" qui facilitent votre travail!
Teleskop-Gelenkspiegel HT
Mirroirs téléscopiques HT
Der Klarglas-Spiegel garantiert perfekBon reflet du verre à glace, l'articulates Spiegelbild. Das Kugelgelenk ertion à rotule permet une vue de 360º,
laubt das Drehen um 360 Grad.
monture en acier inox.
Fassung aus Inox.
»¼
ø
Griff
Nr./no.
Clip
Liste
Action
mm
mm
manche
22
1
schwarz/noir 80-650
HTA-2TSA
18.00
21.50
32
1
schwarz/noir 80-700
19.00
HTE-2TSA
23.00
25 x 50
1
schwarz/noir 80-715
19.00
HTB-2TSA
23.00
57
schwarz/noir 170-925
25.00
HT-C2SA
31.90
Teleskop-Gelenkspiegel LED
Mit LED-Lampe, die den Kontrollbereich hell ausleuchtet. Der robuste
Teleskopstab ist mit einem
2-Komponenten-Griff versehen.
Der Klarglas-Spiegel garantiert ein
perfektes Spiegelbild und ist um 360º
drehbar, die Fassung ist aus Inox.
Geliefert inkl. 2 Batterien CR2016, 3V.
ø
Nr./no.
LED
mm
32
1
HTE-2LTSA
60
1
HTC-2LTSA
85
3
HTS-2LTSA
Mirroirs téléscopiques LED
Avec lampe LED, qui éclaire le champ
de contrôle, surtout dans des endroits
restreints. La tige télescopique est
munie d'un manche à deux composants. Bon reflet du verre à glace,
l'articulation à rotule permet une vue
de 360º, monture en acier inox.
Avec 2 piles CR2016, 3V.
»¼
Griff
Liste
Action
mm
manche
rot/rouge
76-890
39.00
45.00
rot/rouge
170-925
39.00
45.00
rot/rouge
170-750
41.00
49.00
HTA-2T
HTE-2LT
HTE-2T
HTB-2T
HTC-2LT
HT-C2
HTS-2LT
Teleskop-Magnetsucher HT
Aimants téléscopiques HT
Avec des aimants extrêmement fort
Starker Neodym-Magnete mit Poweren neodymium et douille protectrice
hülse, die das Magnetfeld bündelt und
intensiviert. Gleichzeitig schirmt sie
qui augmente la capacité de levage et
den Magneten seitlich ab, so dass er
couvre l'aimant latéralement ce qui
leicht an metallenen Teilen vorbeigepermet de passer sans problèmes à
führt werden kann.
côté des pièces métalliques.
»¼
ø
hebt
Griff
Nr./no.
Liste
Action
mm
mm
lève
manche
8
900 g schwarz/noir 150-700
20.30
HT-5SSA
17.00
8
900 g
rot/rouge
20.30
150-700
17.00
HT-5RSA
13
1500 g schwarz/noir 170-845
33.50
28.00
HT-2SA
13
1500 g
rot/rouge
43.00
180-690
32.00
PLP-2SA
PLP-2 mit LED-Lampe!
PLP-2 avec lampe LED!
Hakensatz
Mit LED Licht! Perfekt zum Sortieren,
Aufheben und Positionieren von Kleinteilen, zum Entfernen von Dichtringen
usw, inkl. 3 Batterien AG3/LR41.
Nr./no.
CHP4-LTSA
2014
Jeu de crochets
Avec Illumination LED! Parfait pour
séparer, trier, ramasser et positionner
des pièces petites, pour enlever des
joints etc, 3 piles AG3/LR41 inclus.
Liste
Action
98.00
76.00
Dauerbrenner
43
Schlosserhammer ULTRATEC
Nach DIN 1041, geschmiedet, gehärtet
und angelassen. Mit unlösbar im
Hammerkopf verankertem, rutschsicherem Glasfaserstiel.
Nr./no.
5039980200SA
200
300
5039980300SA
400
5039980400SA
500
5039980500SA
600
5039980600SA
800
5039980800SA
5039981000SA
1000
1500
5039981500SA
2000
5039982000SA
Fäustel und Vorschlaghammer
ULTRATEC
Nach DIN 6475 und DIN 1042.
Mit Glasfaserstiel.
Nr./no.
1000
5293981000SA
1250
5293981250SA
5293981500SA
1500
3000
5027983000SA
5027984000SA
4000
5000
5027985000SA
Massette et Masse
ULTRATEC
Selon DIN 6475 et DIN 1042.
Avec manche en fibre de de verre.
Liste
Action
39.00
50.20
Fäustel
40.00
50.80
Massette
44.00
56.30
96.00
122.00
Vorschlaghammer
134.00 106.00
Masse
153.00 121.00
Schlosserhammer
Nach DIN 1041, geschmiedet, gehärtet
und angelassen, mit Eschenstiel.
Nr./no.
100
5039020100SA
200
5039020200SA
300
5039020300SA
400
5039020400SA
5039020500SA
500
600
5039020600SA
800
5039020800SA
1000
5039021000SA
1500
5039021500SA
2000
5039022000SA
Marteau de serrurier
Selon DIN 1041, forgé, trempé et revenu avec manche en frêne.
Stiel*/manche*
Liste
Action
7000535800
16.00
20.70
7000537900
16.00
20.70
7000538100
18.00
22.30
7000538300
20.00
24.90
7000538500
20.00
26.00
7000538700
25.00
31.30
7000538900
28.00
35.40
7000539100
33.00
41.50
7000539300
44.00
55.40
7000539500
56.00
71.20
Sicherheits-Schlosserhammer
Mit Schlagschutzhülse nach DIN
1041 mit Hickorystiel.
Nr./no.
200
5039930200SA
300
5039930300SA
5039930400SA
400
500
5039930500SA
600
5039930600SA
800
5039930800SA
1000
5039931000SA
1500
5039931500SA
5039932000SA
2000
Marteau de serrurier de sécurité
Avec douille de protection en acier,
selon DIN 1041, manche en hickory.
Stiel*/manche*
Liste
Action
7900537900
22.00
27.90
7900538100
24.00
30.60
7900538300
26.00
33.10
7900538500
28.00
35.90
7900538700
33.00
41.80
7900538900
37.00
47.00
7900539100
43.00
54.10
7900539300
54.00
69.10
7900539500
69.00
88.30
*Preise für Ersatzstiele siehe aktuelle PEDDINGHAUS-Preisliste.
44
Marteau de serrurier ULTRATEC
Selon DIN 1041, forgé, trempé et revenu. De haute sécurité avec manche
armé en fibre de verre à revêtement
anti-glisse, indissociable avec la tête.
Stiel/manche
Liste
Action
24.00
31.00
27.00
34.10
Nicht
29.00
37.40
auswechselbar
32.00
40.50
34.00
42.80
42.00
54.00
Pas
50.00
63.90
interchangeable
64.00
81.60
83.00
105.00
*Les prix pour les manches voir liste de prix actuel PEDDINGHAUS.
Offre de longue durée
2014
Plastikhammer
Mit auswechselbaren Köpfen aus Spezialkunststoff, Mittelstück aus Gussstahl und Eschenstiel.
Nr./no.
ø mm
22
140
5234020022SA
27
220
5234020027SA
32
330
5234020032SA
35
400
5234020035SA
40
550
5234020040SA
50
880
5234020050SA
Marteau en plastique
Avec têtes en matière synthétique
spéciale interchangeables, corps en
fonte et manche en frêne.
Ers.-Köpfe/têtes
Liste
Action
5234120022
13.00
16.50
5234120027
14.00
17.80
5234120032
16.00
19.60
5234120035
18.00
21.50
5234120040
22.00
26.60
5234120050
30.00
36.70
Rückschlagfreie Schonhämmer
Mit auswechselbaren Köpfen aus Polyurethan. Der mit Stahlkugeln gefüllte
Hammerkopf vervielfacht die Schlagenergie.
Nr./no.
ø mm
Marteaux sans rebond
Avec têtes en polyurethane interchangeables. La tète, remplie de billes
d'acier, multiplie l'énergie.
Ers.-Köpfe/têtes
Mit Hickorystiel
5135030030SA
5135030035SA
5135030040SA
5135030050SA
5135030060SA
30
35
40
50
60
440
560
730
1080
1750
Avec manche en hickory
5135150030
44.70
5135150035
50.00
5135150040
56.20
5135150050
71.30
5135150060
123.00
Mit Stahlrohrstiel
5135050030SA
5135050035SA
5135050040SA
5135050050SA
5135050060SA
30
35
40
50
60
490
600
800
1120
1700
Avec manche en tube d’acier
5135150030
39.00
49.40
5135150035
39.00
49.90
5135150040
45.00
56.60
5135150050
58.00
73.80
5135150060
91.00
115.00
Rückschlagfreie Schonhämmer
Kerbfest und schlagzäh, temperaturbeständig von -20O bis +90OC. Körper aus Metall, Kopf mit Stahlkugelfüllung, komplett kunststoffummantelt.
Grösse 100 mm mit Glasfaserstiel und
eckiger Kopfform.
Nr./no.
5036040030SA
5036040035SA
5036040045SA
5036040050SA
5036040060SA
5036380100SA
ø mm
30
35
45
50
60
100x100
Schreinerhammer
Nach DIN 5109, geschmiedet, mit
Eschenstiel.
Nr./no.
mm
18
5116020018SA
20
5116020020SA
5116020022SA
22
25
5116020025SA
28
5116020028SA
30
5116020030SA
Action
35.00
39.00
44.00
56.00
96.00
270
385
620
860
1340
5500
Marteaux sans rebond
Résistant aux encoches et à l'usure,
résiste au températures de -20O à
+90OC. Corps en métal, tête remplie
de billes d'acier, entièrement revêtus
de matière synthétique. Diamètre 100
mm avec manche en fibres de verre et
tête carré.
Stiel/manche
Liste
Action
39.00
49.50
Nicht
43.00
55.10
auswechselbar
53.00
67.90
Pas
62.00
78.40
interchangeable
147.00 116.00
324.00 255.00
140
190
230
320
450
520
Marteau de menuisier
Selon DIN 5109, forgé, avec manche
en frêne.
Stiel*/manche*
Liste
Action
7000537900
17.00
21.40
7000537900
17.00
21.40
7000538100
18.00
23.40
7000538100
19.00
24.60
7000538500
21.00
26.40
7000538500
25.00
31.20
*Preise für Ersatzstiele siehe aktuelle PEDDINGHAUS-Preisliste.
2014
Liste
*Les prix pour les manches voir liste de prix actuel PEDDINGHAUS.
Dauerbrenner
45
5133090000SA
5130070000SA
Latthämmer
Geschmiedet, TüV-geprüft (GS), mit angeschliffenen Nagelzügen und Spitzen,
gerauhte Bahnen.
Nr./no.
Marteaux de charpentier
Forgés, contrôlés TüV (GS), avec
arrache-clous et pointes, faces
rugueuses.
Liste
Action
Stahlrohrstiel mit Schutzring,
mit Nagelhalter, schwarz lackiert.
0231250001SA
Manche en tube d'acier,
porte-clou, laqué noir.
800
19.00
Stahlrohrstiel mit Schutzring, Nagelhalter mit Magnet, Kopf poliert.
0230250001SA
Manche en tube d'acier,
porte-clou avec aimant, tête polie.
800
25.50
20.00
X-Striker
Mit Glasfaserstiel, Nagelhalter
mit Magnet, schwarz lackiert.
5129280001SA
X-Striker
Manche en fibre de verre,
porte-clou avec aimant, laqué noir.
800
34.30
27.00
X-Striker Kopf und Stiel aus einem
Stück geschmiedet! Nagelhalter mit
Magnet, ganz poliert.
5130090000SA
5133090000SA
handlicher!
X-Striker Tête et manche forgés
d'une seule pièce! Porte-clou avec
aimant, entièrement poli.
1000
89.70
71.00
850 très maniable! 99.90
79.00
15.00
X-Striker mit lederbezogenem Stiel
X-Striker manche gainé de cuir
Kopf und Stiel aus einem Stück
Tête et manche forgés d'une seule
geschmiedet! Nagelhalter mit Magnet,
pièce! Porte-clou avec aimant,
ganz poliert.
entièrement poli.
1000
99.50
5130070000SA
78.00
5133070000SA
handlicher! 850 plus maniable! 131.00 103.00
Universal Sägeböcke
Robust, aus 5,8 mm starken Stahlblechen zum Messen, Sägen, Bohren,
Schleifen…
Chevalets de sciage
Très robustes en tôle d’acier avec une
épaisseur de 5,8 mm. Pour mesurer,
scier, percer, poncer…
Timber LoK
RECHTECKIG 350x300 mm, für Flachund Vierkantmaterial:
Timber LoK
RECTANGULAIRE 350x300 mm, pour
matériaux plats et carrés:
70x35/90x35/90x45/90x90/100x100/140x25/140x45/150x25/190x45/200x50/200x70/240x45 mm
Liste
81.20
Nr./no.
6460020001SA
Tri Vise
DREIECKIG 400x400 mm, für Flach-,
Vierkant- und Rundmaterial:
Action
65.00
Tri Vise
TRIANGULAIRE 400x400 mm, pour
matériaux plats, carrés et ronds:
45x25/100x100/145x50 mm und / et Ø 20/25/30/50/70/115 mm
Liste
61.80
Nr./no.
6460010001SA
DEMO
für Smartphones mit
QR-Reader (App)
46
Timber LoK
Offre de longue durée
Action
49.50
Tri Vise
2014
Nageleisen BIBER-BAR
Aus Stahl geschmiedet. Mit 2 schlanken, flachen Klauen und Nagelschlitz.
Nr./no.
Länge/longueur
380 mm
5338SA
450 mm
0113010018SA
Pied de biche BIBER-BAR
En acier forgé avec 2 arrache-clous
plats et minces et 1 fente à clous.
Liste
Action
650
18.00
23.40
800
27.00
34.00
Nagel-Hebeleisen GORILLA-BAR
aus bestem Stahl, in einem Stück
geschmiedet!
Levier-arrache-clou GORILLA-BAR
en acier d'outil supérieur forgé d'une
seule pièce!
M Der Anstellwinkel ermöglicht das Arbeiten
auch in beengten Platzverhältnissen!
N Handgelenkschonendes Arbeiten dank
Kraftübertragung im rechten Winkel.
O Hohe Arbeitssicherheit weil breite, flache
Aufstandfläche, die ein seitliches Wegrollen
verhindert und gleichzeitig die Werkstückoberfläche schont.
M L'angle d'attaque permet de travailler
même dans des endroits difficilement accessibles.
N Permet un travail sans fatique et protège
le poignet grâce au positionnement correct
de la main.
O La surface d'appui plate et large l'outil
ne bascule plus et protège la surface!
Nr./no.
0112010014SA
0112010024SA
0112010036SA
0112010048SA
Länge/longueur
350 mm
600 mm
900 mm
1200 mm
700
1900
2900
4000
Liste
24.90
34.10
42.50
55.10
Action
19.00
25.00
32.00
41.00
Nageleisen-Satz GORILLA-BAR
Die Sätze enthalten je ein Stück:
Nr./no.
Jeux d'arrache-clous GORILLA-BAR
Avec une pièce de chaque:
Liste
Action
2er-Satz 350, 600 mm
0112010012SA
Jeu de 2 pièces 350, 600 mm
2600
44.00
56.00
3er-Satz 350, 600, 900 mm
0112010999/3SA
Jeu de 3 pièces 350, 600, 900 mm
5600
75.00
101.50
Hebeleisen PEDDINGHAUS
Mit 6-kant Profil, gelb-chromatiert,
leicht gebogen, mit Konus zum Zentrieren.
Nr./no.
Länge/longueur
370 mm
5100SA
500 mm
5102SA
740 mm
5104SA
Ausführung verzinkt chromatisiert.
400 mm
0198010000SA
Leviers PEDDINGHAUS
Avec 6 pans, chromatisés jaunes,
légèrement courbés, un bout conique
pour le centrage.
Liste
Action
320
17.00
22.00
1000
29.00
37.20
1550
36.00
45.90
Execution zinguée et chromatisée
600
37.00
47.50
Rollkopf-Hebeleisen PEDDINGHAUS
Verzinkt chromatisiert, 90º abgebogen, mit Konus zum Zentrieren.
Nr./no.
Länge/longueur
400 mm
0197010000SA
Barre à débosseler PEDDINGHAUS
Zinguées et chromatisé, courbés de
90º, conique pour le centrage.
Liste
Action
500
38.00
47.70
Werkzeugsatz „DEMOLITION-PACK“
Enthält je ein Nageleisen 375 mm, ein
Hebeleisen 600 mm, ein Fäustel 1,25
kg. und ein Flachmeissel mit Handschutz 300 mm.
Nr./no.
0000977501SA
Jeu d’outils „DEMOLITION-PACK“
Contient un pied de biche 375 mm, un
levier 600 mm, une massette 1,25 kg.
et un burin plat avec une poignée protectrice 300 mm.
Liste
Action
59.00
78.00
2014
Dauerbrenner
M
N
5100/102/104
0198….
O
0197….
47
Werkstattfeilen-Satz
Bestehend aus 6 Feilen mit ZweiKomponenten-Heften, in KunststoffEtuis.
Flachstumpf
Flachstumpf
Dreikant
Vierkant
Halbrund
Rund
Nr./no.
4092000002SA
4100/6SA
plate
plate
triangulaire
carrée
mi-ronde
ronde
Jeu de limes de mécanicien
Contient 6 limes avec manches à
deux composants, dans étuis en matière plastique.
Hieb 1
Hieb 2
Hieb 2
Hieb 2
Hieb 2
Hieb 2
Bastard
Halbschlicht
Halbschlicht
Halbschlicht
Halbschlicht
Halbschlicht
L mm/ "
200/8
250/10
1600
1700
Liste
113.00
134.00
Action
89.00
105.00
Schlüsselfeilen-Satz
Kompletter Satz in Plastiktasche. Je
eine Feile mit Holzheft: Rechteck, Messer, Dreikant, Vierkant, Halbrund,
Rund.
Nr./no.
L mm
100
4130100002SA
Assortiment de limes à clés
L'étui en plastique contient 6 limes de
100 mm de long avec manche en bois:
rectangulaire, couteau, triangulaire,
carrée, mi-ronde, ronde.
Liste
Action
150
66.70
52.00
Werkzeugsätze Peddinghaus
Aus Chrom-Vanadium-Stahl gehärtet (Meissel aus CrVMoLufthärtestahl). Köpfe schlagfest!
Jeux d'outils Peddinghaus
En acier au CRV trempés (burins et
bédanes au CrVMo). Têtes résistantes au chocs!
Achtkant-Splintentreiber-Sätze
Bestehend aus:
Jeux de chasse-goupilles
Le jeu contient:
Artikel
6 Splintentreiber
Nr./no.
6635110000SA
6634110000SA
article
6 chasse-goupilles
ø
3,4,5,6,7,8
Schaft / tige
10/12
geliefert / livré:
Blechkassette / cassette en tôle
Plastiksockel / socle en plastique
Liste
42.00
45.60
L
120
Action
33.00
36.00
Achtkant-Werkzeug-Satz
In Stahlblechkassette, bestehend aus:
Jeu d'outils octogonaux
Dans cassette en tôle, le jeu contient:
Artikel
2 Flachmeissel
1 Kreuzmeissel
2 Durchschläger
1 Körner
b/ø
10/12
10
2/4
10
article
2 burins plats
1 bédane
2 chasse-pointes
1 pointeau
Schaft / tige
12/16
10/12
Nr./no.
6619110000SA
Liste
80.60
Splintentreiber-Satz
4 Stück aus hochwertigem Stahl mit
Handschutzgriff in grossen Durchmessern, Länge 310 mm. Der Satz enthält
je ein Stück:
6635800010
6635800012
6635800014
6635800016
L
125/150
125
120/150
120
Action
64.00
Jeu de chasse-goupilles
4 pièces en acier de haute qualité
avec poignées de protection, grandes
diamètres, longueur 310 mm. Le jeu
contient une pièce de chaque:
ø 10 mm
ø 12 mm
ø 14 mm
ø 16 mm
Nr./no.
6635800000SA
Schlitzmeissel
Aus CrV-Molybdän-Lufthärtestahl,
mit Handschutz.
Nr./no.
b
26
6616110000SA
48
bâtarde
demi-douce
demi-douce
demi-douce
demi-douce
demi-douce
Offre de longue durée
Liste
133.00
Action
98.00
Burin plat à entailler
En acier au CrV-molybdène
avec poignée protectrice.
L mm
Schaft/tige
Liste
240
26x7
28.30
Action
22.00
1500
2014
Forstwerkzeuge Timberchief
Aus einem Stück geschmiedet und fein
poliert, Stiel aus Kunststoff.
Mit Schneidenschutz aus Leder.
L
Nr./no.
Outils forestier Timberchief
Forgés d’une seule pièce et polies,
manches en plastique. Livrés avec
protection de la lame en cuir.
Liste
Action
Handbeil
0221090020SA
Hachette
330 mm
Holzaxt
0223090002SA
450 mm
790
64.00
49.50
1500
75.80
59.00
Hache
Locheisensätze
Scheiben und Dichtungen schneiden
Sie im Handumdrehen in Pappe, Kunststoffe, Gummi, Leder....
Nr./no.
Jeux d'emporte-pièces
Découper des joints, des rondelles
dans du carton, des matières plastiques, du caoutchouc, cuir…
Liste
Action
Satz 3-30 mm ø 3,4,6,8,10,12,14,16,18,20,22,24,26,28,30 mm
3 - 30 mm
1200
243.30 191.00
8004309001SA
Satz 3-40 mm ø 3,4,6,8,10,12,14,16,18,20,22,24,26,28,30,32,34,36,38,40 mm
8004409001SA
3 - 40 mm
2000
396.70 312.00
Stahlwinden RED JACK
Standfeste, robuste Stahlwinde mit hebendem Gehäuse und Sicherheitskurbel.
Nr./no.
H
Hub/course
1,5 Tonnen
600 mm
350 mm
8000300005SA
Cric en acier RED JACK
Cric robuste avec cage montante et
manivelle de sécurité.
Action
Liste
1,5 tonnes
70 mm 15 Kg. 439.00 346.00
3 Tonnen
8100300005SA
720 mm
430 mm
3 tonnes
90 mm 22 Kg.
495.00
390.00
5 Tonnen
8200300005SA
720 mm
430 mm
5 tonnes
90 mm 30 Kg.
552.00
434.00
Entspricht den neuen
Sicherheitsbestimmungen:
Conforme aux nouvelles
exigences de sécurité:
EN 131
Teleskop-Leiter Extender
Aus Aluminium, patentierter Auszug
mit Bedienung über Fusspedal,
13 Sprossen, ausziehbar von 105 cm
bis 4 Meter, 55 cm breit.
Nr./no.
6530400001SA
2014
Échelle téléscopique Extender
En aluminium, extensible de 105 cm
jusqu’à 4 mètres, commandé par
pédale brevetée. 13 échelons, largeur
55 cm.
Action
Liste
14 kg. 545.00
435.00
Dauerbrenner
49
Die MDS-Spindel
Spindelschlüssel mit Schnellverschluss. Spindelende mit ½"-InnenVierkantaufnahme für z.B. Rätsche.
Schraubstöcke DURLACH
Nach vorne öffnend, stahlgeschmiedet, gehärtet, unzerbrechlich. Nachstellbare Führungen. Mit Amboss für
Richt- und Staucharbeiten.
Backenbreite
Nr./no.
Largeur mors
Spannweite B x Spanntiefe T
Capacité serrage B x profondeur serrage T
50
La vis MDS
Levier de serrage avec retrait
rapide. Vis avec carré intérieur ½",
p. ex. pour un cliquet.
Etaux DURLACH
S'ouvrant en avant, forgés, trempés,
incassables. Glissières ajustables.
Avec enclume pour travaux de dressage et de refoulement.
BxT
Action
mm
Werkbank-Schraubstock MAGNAT
100 mm
3010000100SA
120 mm
3010000120SA
140 mm
3010000140SA
160 mm
3010000160SA
180 mm
3010000180SA
Etau d'établi MAGNAT
132x65
5500
146x82
9600
200x96
16800
200x117 24500
200x117 25000
Schraubstock CLASSIC
Mit angeschmiedeten, gehärteten Rohrspannbacken.
100 mm
3040000100SA
120 mm
3040000120SA
140 mm
3040000140SA
160 mm
3040000160SA
Etau CLASSIC
Avec mâchoires pour tubes, trempées,
forgées sur l'étau.
127x55
5000
222.00
150x70
9000
295.00
200x87
16000
412.00
228x113 26000
542.00
239.00
284.00
386.00
466.00
555.00
Magnet-Schraubstockbacken
(Schutzbacken) Aus Aluminium mit
Magnet-Streifen. Per Paar.
Nr./no.
Breite/Largeur
Mordaches magnétiques
(Mors de protection) En aluminium
avec aimants. Par paire.
Action
Fläche gerillt mit Horizontal-Prisma.
100 mm
3010060100SA
120 mm
3010060120SA
140 mm
3010060140SA
160 mm
3010060160SA
Surface rainurée, prisme horizontal.
33.00
34.00
35.00
36.00
Eine Backe mit Horizontal-, andere mit
3 Vertikal-Prismen.
100 mm
3010080100SA
120 mm
3010080120SA
140 mm
3010080140SA
160 mm
3010080160SA
D’un côté avec prisme horizontal,
l'autre avec 3 prismes verticaux.
40.00
42.00
43.00
45.00
Hebelblechscheren DURLACH
Geeignet für Flach- und Rundmaterial.
Robuste Schweisskonstruktion, Hebelarm mit Sicherungsfeder. Messer aus
hochwertigem Werkzeugstahl, gehärtet
und geschliffen.
Nr./no.
Type
3070040000SA
2/4
4 mm
2/5
5 mm
3070050000SA
2/6
6 mm
3070060000SA
Cisailles à levier DURLACH
Pour tôles et fers ronds. Bâti robuste,
levier avec ressort de sécurité. Couteaux en acier d'outils de haute qualité, trempées et affûtées.
Offre de longue durée
z
11 mm
11 mm
13 mm
9,3
12,0
17,0
Action
325.00
375.00
495.00
2014
Gehörschutz ARTON metal
Mit neuartigem Drahtbügel, die grossen Entlüftungs-Schlitze verhindern
das Schwitzen, mit Höhenverstellung.
Dämmung
Amortissement
Nr./no.
2110SA
SNR
23 dB
tief/basses
13 dB
CE-Cat.
EN 352-1
Nr./no.
2768SA
SNR
36 dB
mittel/moyennes
20 dB
Farbe/couleur
schwarz/noir
Gehörschutz-Pfropfen ECOPLUG
Aus hautfreundlichem Schaumstoff.
200 Paar in Dispenser-Box.
Dämmung
Amortissement
Protecteur auditif ARTON metal
Avec nouveau type d'arceau, les
ouvertures généreuses évitent la
transpiration. Réglage en hauteur.
hoch/aiguës
28 dB
Liste
27.00
Action
21.00
Bouchons de protection ECOPLUG
En mousse agréable à la peau.
200 paires dans carton.
tief/basses
31 dB
CE-Cat.
EN 352-2
mittel/moyennes
34 dB
Farbe/couleur
gelb/jaune
hoch/aiguës
34 dB
Liste
92.00
Action
69.00
Hygienemasken
Diese Masken dürfen nicht als Atemschutzmasken verwendet werden.
Nr./no.
Box zu / à
50
Stk. / pièces
A9000SA
Masques hygièniques
Ces masques ne doivent pas être utilisées comme masques respiratoires.
Liste
Action
21.50
16.50
Atemschutzmasken
Gegen Staub, feste und wässrige
Partikel und Aerosole.
Nr./no.
CE-Cat.
Bis 4 mal MAK
EN 149 FF P1
9080SA
Bis 10 mal MAK, mit Ausatemventil
EN 149 FF P2
9030SA
Masques respiratoires
Contre poussières fines, particules
aqueuses, aérosols.
Anzahl/Quant.
Liste
Action
Jusqu'à 4 fois MAK
20 Stk/pcs.
42.50
32.00
Jusqu'à 10 fois MAK, avec soupape
10 Stk/pcs.
49.90
38.00
Gesichtsschutzschild
Schwenkbares Schild aus Polycarbonat, verstellbare Riemen.
Nr./no.
CE-Cat.
EN 166 F
3811SA
Protège-visage
Visière pivotante en polycarbonate,
sangles réglables.
Liste
Action
39.00
29.00
Ersatzschutzschild zu 3811
3810
Visière de remplacement pour 3811
17.00
Schutzbrillen
Lunettes de sécurité
Nr./no.
CE
Farbe/couleur
Liste
Action
"Besucherbrille" mit Seiten- und Augenbrauenschutz, über Korrekturbrille
tragbar. Polycarbonatscheibe.
EN 166 F
1630
Lunettes "visiteurs" avec protections
latéraux, convient pour lunettes correctrices. En polycarbonate.
farblos/incolore
5.80
Mit blauem Bügel und Seitenschutz,
beschlagfrei. Polycarbonatscheibe.
EN 166 F
1322SA
Monture bleue avec protection latérale. En polycarbonate, antibuée.
farblos/incolore 14.70
12.00
Vollsichtbrille, beschlagfreie Kunststoffscheibe, über Korrekturbrille tragbar, optische Güteklasse 1.
EN 166 S
1020SA
A grande visibilité, verres en matière
plastique, antibuée, convient pour lunettes correctrices, classe 1.
farblos/incolore
9.90
7.90
Schweisserbrille, aufklappbar, grüne
Athermal-Gläser mit Schutzstufe 5
(A1951), Innengläser farblos (A1950).
5 SCS 1 DIN 0196 CE
1110SA
Lunettes pour soudeurs, rabattables,
verres Athermal verts, protection 5
(A1951), verres int. incolores (A1950).
grün/vert
14.70
12.00
2014
Dauerbrenner
1630
1322
1020
1110
51
Channellock - Made in USA
seit 1868 führend in der Herstellung
von Qualitäts-Zangen!
Channellock - Made in USA
depuis 1868 le leader comme
fabricant de pinces de qualité
Seitenschneider
Einzigartig! Zangenkopf abgewinkelt
und in 2 Achsen gerundet, ergibt
grossen Freiraum für die Hand.
Nr./no.
L
200 mm
447SA
Pince coupante de coté
Unique! Tête coudée et arrondie
dans deux axes, donnant un bon
dégagement pour la main.
Liste
Action
300
71.00
49.90
Wie 447, lange Ausführung für schwer
Comme 447, exécution longue pour
erreichbare Stellen.
des endroits restreints.
240 mm NEU/NOUVEAU!
400
76.00
54.00
449SA
Wasserpumpenzangen
GRIPLOCK
Die V-förmig gefrästen, gegenverzahnten Backen ergeben hohe Klemmkraft, Betätigung ohne zusammendrücken der Schenkel möglich!
Nr./no.
L
sw/ouverture
165 mm
27 mm
GL-6SA
240 mm
32 mm
GL-10SA
300 mm
57 mm
GL-12SA
Pinces multiprises GRIPLOCK
Drei-Nocken-Zangen
Gesenkgeschmiedet, die Drei-PunktAuflage bietet sicheren Halt auf
Oelfiltern und PVC- oder PE-Rohren!
Schenkel mit Handschutzüberzug.
Nr./no.
L
sw/ouverture
225 mm
43-89 mm
209SA
300 mm
70-108 mm
212SA
375 mm
65-140 mm
215SA
Pinces multiprises à ergots
Forgé, l'appui sur 3 ergots garantit
un serrage ferme p. ex. sur des filtres
d'huile et tuyaux en PE ou CPV!
Branches gainées.
Liste
Action
250
49.00
39.00
500
69.00
49.00
950
79.00
59.00
NEUHEIT VON CHANNELLOCK
Die neue Anordnung des Gelenkbolzens
ergibt eine Hebelübersetzung die
enorme Kraftersparnis ermöglicht.
Neue starkwandige, zweikomponentige
Griffhüllen Code Blue Grip.
NOUVEAUTE DE CHANNELLOCK
Le nouveau positionnement du boulon
mène à une plus haute force de levier,
qui permet d’économiser beaucoup
d’effort. Manches confort à deux composants Code Blue Grip.
Seitenschneider
Pince coupante de coté
Nr./no.
E338CBSA
E337CBSA
360
320
L
210 mm
180 mm
Langbeck-Spitzzange
Mit Drahtschneider
Nr./no.
L
200 mm
E318CBSA
200 mm
E388CBSA
Liste
60.00
59.00
Action
45.00
45.00
Pince à long becs
Avec coupe-fils
Liste
gerade/droit
230
61.00
gebogen/coudée
230
63.00
Action
46.00
47.00
Kombizange
Nr./no.
E348CBSA
Pince universelle
L
200 mm
Vornschneider
Nr./no.
358CBSA
52
Les mâchoires à V, à denture opposée, rendent une prise extraordinaire.
La pince peut être manipulée sans
serrer les branches.
Liste
Action
100
28.20
21.00
350
31.70
24.00
710
36.50
27.50
L
210 mm
Offre de longue durée
350
Liste
74.00
Action
56.00
Pince coupant devant
400
Liste
78.00
Action
59.00
2014
Schrauben-Doktor
Erleichtert das Ausdrehen von Schrauben mit verschlissenen Köpfen.
Nr./no.
20
4000SA
Le Dr. Reparavis
Pour dévisser des vis avec des têtes
usées et endommagées.
Liste
Action
29.80
19.00
Schraubenausdrehersatz
Aus CrV-Stahl, vierkantig, konisch mit
Nuten. Je ein Stück:
Jeu d’extracteurs de vis
En acier au CrV, carré, conique avec
des rainures. Une pièce de chaque:
Nr./no.
Bohr-ø-percer
10561/M6-8
3,0 mm-1/8"
10562/M8-10
4,5 mm-3/16”
10563/M12-14 10564/M16
6,0 mm-15/64" 6,5 mm-5/16"
Nr./no.
10560SA
180
Schraubenausdreher-Satz
HI-TRAC von SCHROEDER
Aus CrV-Stahl, gehärtet 54-56 HRC.
Neue Geometrie! Niederere Ausdrehmomente und geringe Bohrtiefen.
Nr./no.
Stk./pc.
M
5
4 - 20
4.615.4SA
6
4 - 24
4.616.4SA
DRILL-OUT® Bohrer und Ausdreher
in einem Werkzeug!
Sie ermöglichen mit einer linkslaufenden Bohrmaschine das Bohren und
Ausdrehen in nur einem Arbeitsgang,
ohne Werkzeugwechsel.
Nr./no.
Bohren/perçage
Micro-Power-Set M3, M4, M5, M6
75-100 min-1
P450SA
10565/M18-20
9,0 mm-3/8"
Liste
44.00
Action
38.00
Jeu d'extracteurs de vis
HI-TRAC de SCHROEDER
En acier CrV, trempé à 54-56 HRC.
Nouvelle géométrie! Des couples et
profondeurs de perçage réduits.
Liste
Action
120
26.50
19.90
230
36.70
28.00
DRILL-OUT® Mèche et extracteur
un seul outil!
Ils vous permettent, à laide d'une perceuse tournant à gauche, de percer
et extraire en une seule opération,
sans changement d'outils.
Ausdrehen/extraire
Liste
Action
50 min-1
105.00
Power-Extractor Set M6, M8, M10, M12
475-800 min-1
350-1400 min-1
132.00
P401SA
Power-Extractor Profi-Set M3, M4, M5, M6, M8, M10, M12
75-800 min-1
50-1400 min-1
185.00
P701SA
79.00
99.00
139.00
Bolzenausdreher-Satz HAZET
Jeu d'extracteurs de goujons
Zum Ausdrehen von abgerissenen
Pour extraire des goujons et des
Bolzen und Schrauben.
vis cassés.
M5, M6, M7, M8, M9, M10, M11, M12, M14
Nr./no.
Liste
Action
700
218.50 164.00
841/25SA
Stehbolzen-Ausdreher HAZET
Douilles d'extraction de goujons
En acier au chrome-vanadium, pour
Aus CrV-Stahl, für den Ein- und Ausbau
von Stehbolzen und Gewindestiften.
visser et dévisser des goujons.
Ø
Nr./no.
L
Ø aussen/ext.
Liste
Action
6 mm
23,6 mm
65 mm
64.40
844-6SA
48.00
7 mm
23,6 mm
65 mm
844-7SA
64.40
48.00
8 mm
23,6 mm
65 mm
64.40
844-8SA
48.00
10 mm
27,0 mm
75 mm
69.30
844-10SA
52.00
12 mm
27,0 mm
75 mm
69.60
844-12SA
52.00
Mutternsprenger
Zum Sprengen festsitzender Muttern
bis Güteklasse 6.
Nr./no.
Ø
M6 – M12
55-1SA
2014
Casse-écrous
Pour casser des écrous grippés, jusqu'à la classe de qualité 6.
Liste
Action
220
113.00
84.00
Dauerbrenner
53
Universal-Karosserie-Werkzeugsatz
MARKLINE
Jeu d’outils universels
pour carrossiers MARKLINE
Für Radio-oder Lautsprecher-Montage,
Arbeiten am Armaturenbrett, Entfernen
von Verkleidungsklips, Emblemen und
Zierleisten. Bei Lackier- und Glasarbeiten, zum Schaben und Hebeln. Verhindert Beschädigung von Lack, Kunststoffund Metallteilen. Der Satz enthält je ein
Stück in verschiedenen Härten.
Pour le montage des radios, hautparleurs, des traveaux au tableau de
bord, enlever des clips de garnitures, des
emblèmes, des vignettes. Evite
l’endommagement des surfaces vernies,
en plastique ou métalliques. Le jeu contient une pièce de chaque en matière
plastique de duretées differentes.
Nr./no.
2100000
54
6-tlg./6 pcs.
175
Action
67.00
Schlauchklemmen-Zange
Für selbstspannende Federband-Klemmen
Typen A oder B. Mit Fernbedienung über
flexiblen Bowdenzug, 600 mm.
Nr./no.
12942-XFSA
Pince à colliers
Pour colliers à ressort autoserrants,
types A ou B. Commandée par câble
flexible sous gaine, longueur 600 mm.
Liste
Action
550
188.00 139.00
Schlauchabklemm-Zangensatz
CONDOR
Aus Kunststoff zum Abklemmen von
z.B. Kühlwasserschläuchen. Je ein
Stück:
Nr./no.
Länge/longueur
150 – 180 – 250 mm
C4755SA
Jeu de pinces à serrer des tuyauxCondor
En matière plastique pour serrer les
conduits flexibles. Une pièce de
chaque:
Liste
Action
260
59.00
42.00
Schlauchklemmen
Aus Metall. Ideal bei engen Platzverhältnissen, schwenkbare Bügel.
Nr./no.
ø
20 mm
12901SA
30 mm
12902SA
Brides pour tuyaux
En métal. Avec étriers pivotants,
idéal pour des endroits réstreints.
Liste
Action
50
13.00
9.90
100
18.50
14.00
Schlauchklemmen-Satz VIGOR
4-teilig, Für Schläuche:
-10, -15, -25, -45mm
Nr./no.
V3381
Brides pour tuyaux VIGOR
4 pcs. pour tuyaux:
-10, -15, -25, -45mm
Digital Multimeter PRO HUBITOOLS
Speziell für den Garagenbereich zum
Messen von:
Multimètre digital PRO HUBITOOLS
Spécialement conçu pour les garages
pour mesurer:
Wechselspannung
Gleichspannung
Wechselstrom
Gleichstrom
Widerstand
Drehzahl
Schliesswinkel
Tastverhältnis
Frequenz
Temperatur
Diodenprüfung
Durchgansprüfer
Courant alternativ
Courant continue
Tension alternatif
Tension continue
Résistance
Nombre de tours
Action
28.00
1000V
750V
10A
300mA
32MǷ
12000
Angle de came
Angle d'avance
Fréquence
Température
Contrôle diodes
Continuité
180º
90%
32KHz
750ºC
0,6mA
20Ƿ
In Etui mit Prüfkabeln und Sonde.
Nr./no.
HU70617SA
Dans étui avec câbles et et sonde.
Liste
Action
450
285.00
195.00
Batterietester HUBITOOLS
Zum Prüfen von 12- und 6-Volt SäureBatterien, testen des Ladesystemes
und des Anlassers.
Nr./no.
HU44610SA
Testeur de batterie HUBITOOLS
Pour l'analyse des batteries à l'acide
de 12 et V, vérifier le système de
charge et tester le démarreur.
Liste
Action
1300
120.00
85.00
Offre de longue durée
2014
Batterietester Start - Stop
Speziell für Wagen mit Start-Stop
Technologie und EFG-AGM-Batterien
mit Spannungen von 6 bis 12 Volt und
prüfen von Ladegeräten 12-24 Volt.
Nr./no.
HU34012SA
Testeur de batteries Start - Stop
Spécialement conçue pour les voitures dotées d'une technologie StartStop avec des batteries EFB et AGM
avec tensions de 6-12 V et des chargeurs 12-24 V.
Liste
Action
690.00 490.00
Auspuff-Kettenrohrschneider
Kleiner Drehwinkel für enge Stellen.
Für Rohre bis Wandstärken von 2,3 mm
Nr./no.
ø max.
L
90 mm
310 mm
12431-USSA
Coupe-tube échappements
Cours faible, idéal pour des endroits
restreints. Pour tubes jusqu’à 2,3 mm
Liste
Action
530
137.00
99.00
OelablassgewindeJeu d'outils de réparation
Reparaturwerkzeug-Sätze
pour filetages de boulon de vidange
Das defekte Gewinde wird in einem
Le filetage défectueux est remplacé
Arbeitsgang herausgeschnitten und um
par la grandeur suivante dans une
das nächstgrössere ersetzt. Der Holzseule opération. La cassette en bois
kasten enthält einen Spezialcontient: un taraud spécial et 5 bouGewindebohrer und 5 Verschlusslons avec des joints d'étanchéité.
Schrauben mit Dichtringen.
für Gewinde Gewinde neu
Nr./no.
Liste
Action
pour filetage filetage neuf
MF12x1,5
MF13x1,5
380
79.00
1305SA
59.00
MF14x1,5
MF15x1,5
420
79.00
59.00
1505SA
MF16x1,5
MF17x1,5
440
92.00
69.00
1705SA
MF18x1,5
MF19x1,5
520
105.00
79.00
1905SA
MF22x1,5
MF23x1,5
520
109.00
89.00
125-2305SA
OelablassgewindeReparaturwerkzeug-Sortiment
43-teilig, zur Reparatur der Gewinde
MF12, MF14, MF16. Der Holzkasten
enthält:
Assortiment d'outils de réparation
pour filetages de boulon de vidange
43 pièces, pour la réparation des filetages MF12, MF14, MF16. La cassette
en bois contient:
Nr./no.
Stk.
Artikel
article
Gewinde/filetage
125-1315
125-1301
125-1302
125-1515
125-1501
125-1502
125-1715
125-1701
125-1702
1
5
5
1
10
10
1
5
5
Gewindebohrer
Verschluss-Schraube
Kupfer-Dichtring
Gewindebohrer
Verschluss-Schraube
Kupfer-Dichtring
Gewindebohrer
Verschluss-Schraube
Kupfer-Dichtring
taraud
boulon
joint en cuivre
taraud
boulon
joint en cuivre
taraud
boulon
joint en cuivre
MF13x1,5
MF13x1,5
13,2x17,8x1,3
MF15x1,5
MF15x1,5
15,2x21,0x1,3
M17x1,5
M17x1,5
17,2x23,0x1,3
1060
Nr./no.
125-2443SA
Zündkerzengewinde-Reparatursatz
Das defekte Gewinde MF14x1,25 wird
in einem Arbeitsgang herausgeschnitten und durch MF16x1,25 ersetzt.
Nr./no.
2114
1113
1119
Stk.
1
8
8
Artikel
Gewindebohrer
Einsätze 12,7 mm
Einsätze 19,0 mm
Liste
234.00
Action
179.00
Jeu d'outils de réparation pour
filetages à bougies
Le filetage MF14x1,25 défectueux est
remplacé par MF16x1,25 dans une
seule opération. La cassette contient:
article
taraud
embouts 12,7 mm
embouts 19,0 mm
Gewinde/filetage
MF16x1,25
MF16x1,25-MF14x1,25
MF16x1,25-MF14x1,25
Nr./no.
243SA
340
2014
Dauerbrenner
Liste
102.00
Action
76.00
55
Hahnenfuss-Schlüssel-Sätze
Industriequalität aus CrV-Stahl.
Nr./no.
Jeux de clés pied de corneille
Qualité industrielle en acier au CrV.
Liste
Action
10-teilig, je ein Stück auf Klemmschiene:
10
11
12
13
14
15
16
17
18
10 pièces, sur râtelier:
19
mm
700
C38/10SA
13-teilig, mit Verlängerung 125 mm und
Gelenkgriff, je ein Stück in Kunststoffkoffer:
20
21
22
23
24
25
26
27
28
C38/13SA
Druckluft-Schlagausdreher
Für die Demontage von verkokten oder
festgerosteten Glühkerzen, auch geeignet für Zündkerzen. Einstellbare Lösemomente in 4 Stufen 10/20/30/40
Nm (bei 8 bar). Inkl. je ein Steckschlüssel 8/9/10/11 und 12 mm, 50
mm lang, eine Verlängerung 50 mm,
ein Gelenkadapter und Stecknippel ¼“.
59.00
46.00
13 pièces, avec rallonge 125 mm etpoignée articulée, dans coffret en plastique:
30
32
mm
2800
185.00
149.00
Nr./no.
C8820SA
Devisseuse à choc à air comprimé
Elimine les dépôts de combustion et
les cokéfactions et facilite ainsi le démontage des bougies de préchauffage.
Couple de dévissage réglable en 4 positions: 10/20/30/40 Nm (à 8 bar).
Livrée avec une douille de chaque
8/9/10/11 mm, 50 mm de longue, une
rallonge 50 mm, un adaptateur articulé
et un raccord rapide ¼“.
Liste
Action
1600
320.00
240.00
Ausbohrwerkzeug-Satz
Zum Ausbohren und Ausziehen nicht
lösbarer oder abgerissener Glühkerzen
M8x1 und M10x1 bei Audi, Seat,
Skoda, VW, MB, Opel, Peugeot, Renault
und weiterer Hersteller.
Nr./no.
C2088ASA
Jeu d’outils
Pour le percage et l’extraction des
bougies de préchauffage cassées
M8x1 et M10x1 des voitures Audi,
Seat, Skoda, VW, MB, Opel, Peugeot,
Renault et d’autres constructeurs.
Liste
Action
2060
365.00
285.00
Einspritzdüsen- und InjektorWerkzeugsatz
16-teilig. Speziell für Motoren in VW,
Audi, Seat und Skoda mit Benzin- und
Diesel-Motoren und FSI, SDI und TDI
Einspritzsystemen. Inkl. Schlaggewicht
für festsitzende Teile.
Jeu d’outils pour injecteurs
Nr./no.
C3385SA
16 pièces. Spécialement pour moteurs
dans les voitures VW, Audi, Seat et
Skoda avec des moteurs à essence ou
diesel et systèmes d’injection FSI, SDI
et TDI. Masse coulissante pour
l’extraction des injecteurs bloqués.
Liste
Action
2950
249.00
195.00
Mini Druckluft-Schlagschrauber
Boulonneuse pneumatique „Mini“
Extra klein und leicht, mit HochLégère et très maniable, avec mécaleistungs-Schlagwerk für Schrauben
nisme de frappe très puissant pour vis
bis M18.
jusqu’à M18.
6,3 bar max. Nm 1/min
Liste
Nr./no.
Action
678 Nm
1248
10000 1550 349.00
C8835SA
275.00
56
Offre de longue durée
2014
Schraubwerkzeug-Satz
Jeu d'outils de vissage
122-teilig, in Kunststoffkoffer. Mit Bithalter und Steckschlüssel/Einsätze:
Sechskant-Steckschlüssel mit
¼"-Sechskant E 6,3.
122 pièces, dans coffret avec un porteembout et des douilles/embouts:
Douilles à six-pans avec queue
6-pans ¼" E 6,3.
mm
Inch
4
5/32“
5
3/16“
6
7/32“
7
1/4“
Einsätze mit ¼"-Sechskant C 6,3.
8
9/32“
9
5/16“
10
11/32
11
3/8“
12
7/16“
13
1/2“
Embouts avec 6-pans ¼" C 6,3.
3,0
00
00
5-6
8
10
1,5 1/16 2,0
1
6
M5
0
4
bis/à bis/à bis/à bis/à bis/à bis/à bis/à bis/à bis/à bis/à
8
M6 bis/à bis/à
8,0
3
3
45
45
50
8,0
1/4
6,0
4
10
M8
3
10
¼" Magnet-Bithalter/adapteur magnétique
Bit-Halter/adaptateur embouts ¼"
¼" Vierkant-Adapter/adapteur 25 mm
¼" Vierkant-Adapter/adapt. 50 mm
¼" Hakenschrauben-Bit/embout pour crochets C1100-1 (Dimension max. ø 20 x ø 4,0)
Nr./no.
C2122SA
1200
Liste
65.00
Steckschlüssel-Bit-Satz
Jeu de douilles et embouts
35-teilig, aus Chrom-Vanadium-Stahl.
Mit Sechskant 1/4", 10, 14 mm.
35 pièces, en acier au CrV.
Six-pans 1/4", 10, 14 mm.
Steckschlüssel und Einsätze
¼"
10
14
Adapter
E4
E5
E10
E12
30 mm T8H
30 / 75 T25H
75 mm T55H
¼"-1/4"
1
2
3
Action
45.00
Douilles et embouts
E6
E7
E14
E16
T9H
T10H
T27H
T30H
T60H
T70H
3/8"-10 mm
E8
E18
T15H
T40H
E20
T20H
T45H
½"-10 mm
Nr./no.
C1012SA
T50H
½"-14 mm
1400
Liste
89.00
Action
72.00
Schraubenzieher-Einsätze-Satz
Jeu d'embouts
100-teilig. Aus CrV-Stahl, mit ¼"Sechskant C 6,3, 25 mm lang.
100 pièces. En acier au CrV, queue 6pans ¼" C 6,3, longeur 25 mm.
9
3,0-8,0
8
Gr. 0,1,2,3
8
Gr. 0,1,2,3
9
T8-T45
9
T8-T40
9
1,5-8,0
10 1/16-1/4"
6
2,0-6,0
6
5/64-5/32"
4
Gr. 1,2,3,4
3
Gr. 6,8,10
3
M5,M6,M8
2
Gr. 1,2
4
Gr. 4,6,8,10
3
Gr. 1,2,3
Bit-Halter/adapteur embouts ¼"
2 Vierkant-Adapter/adapteur ¼"
Hakenschrauben-Bit/embout pour crochets C1100-1 (Dimension max. ø 20 x ø 4,0)
2
1
Nr./no.
C1100SA
750
Liste
23.50
Action
19.90
Engraum-Steckschlüssel-Satz
Jeu de douilles
44-teilig. Aus Chrom-Vanadium-Stahl, besonders niedrige Bauweiseund für enge
Platzverhältnisse. Steckschlüssel innen
durchgehend, was die Verwendung auf
Stehbolzen ermöglicht.
Sechskant-Steckschlüssel mit 13 mmSechskant-Antrieb, 20 mm lang:
44 pièces. En acier au chrome-vanadium,
spécialement conçu pour des travaux dans
des endroits restreints. Les douilles
creuses peuvent être utilisées sur des
goujons.
Douilles à six-pans avec entraînement à
six-pans 13 mm, longueur 20 mm:
mm
ID
6
5,5
7
5,5
8
6,5
9
8,5
10
8,5
Schraubendreher-Einsätze mit 13 mmSechskant-Antrieb, 26 mm lang:
4, 5, 6, 7, 8, 10 mm
T15H, T20H, T25H, T27H, T30H, T40H, T45H
M4, M5, M6, M8, M10, M12 (XZN)
11
8,0
12
8,0
13
8,5
14
8,3
Douilles-tournevis avec entraînement à
six-pans 13 mm, longueur 26 mm:
T15, T20, T25, T27, T30, T40, T45
M5, M6, M7, M8, M10, M12, M13 (RIBE)
Adapter / adaptateur 13 mm
Nr./no.
C2144SA
1100
2014
Dauerbrenner
Liste
229.00
Action
179.00
57
Werkzeugsätze in Zoll / Jeux d’outils en pouce
Steckschlüssel-Satz
92-teilig Industriequalität aus CrV-Stahl.
In Kunststoff-Koffer.
Ringgabelschlüssel/Stiftschlüssel
Jeu de douilles
92 pièces, qualité industrielle en acier
au CrV, dans coffret.
Clés mixtes/clés coudées
1/4, 5/16, 3/8, 7/16, 1/2, 9/16, 5/8, 11/16, 3/4"
1/16, 5/64, 3/32, 1/8, 5/32, 3/16, 1/4, 5/16, 3/8"
Steckschlüssel
Douilles
5/32, 3/16, 7/32, 1/4, 9/32, 5/16, 11/32, 3/8, 7/16, 1 /2"
lang/longue 1/4, 5/16, 3/8, 7/16, 1/2"
Rätsche, Verlängerung 75, Gleitgriff 110 mm,
Cliquet, rallonge 75 mm, poignée coulissante,
Steckgriff, Bit-Adapter 1/4", Kardangelenk.
porte-douille, adaptateur embouts 1/4", cardan
Steckschlüssel
Douilles
1/2, 9/16, 19/32, 5/8, 11/16, 3/4, 25/32, 13/16, 7/8, 15/16, 1"
] 5/8, 3/4, 13/16"
9/16, 5/8, 11/16, 3/4" lang/longue
Rätsche, Verlängerungen 75, 150 mm,
Cliquet, rallonges 75, 150 mm, adaptateur
Bit-Adapter 8 mm, Adapter 3/8"x1/4", Kardan.
embouts 8 mm, adaptateur 3/8"x1/ 4", cardan.
Einsätze (Bits)
1/4"
8 mm
Embouts
1/8, 5/32, 3/16, 1/4"
T10, T15, T20, T25, T30, T40
1/4, 9/32, 5/16, 3/8"
1, 2, 3
5/32, 1/4, 5/16"
5/16, 3/8"
Steckschlüssel-Satz
71-teilig Industriequalität aus CrV-Stahl.
In Kunststoff-Koffer.
Steckschlüssel und Einsätze
T40, T45, T50, T55
5066
Nr./no.
C2172SA
1, 2, 3
Liste
249.00
Action
195.00
Jeu de douilles
71 pièces, qualité industrielle en acier
au CrV, dans coffret.
Douilles et douilles-tournevis
1/4, 9/32, 5/16, 11/32, 3/8, 13/32, 7/16, 15/32, 1/2, 9/16, 19/32, 5/8, 11/16, 3/4, 25/32, 13/16, 7/8, 15/16"
lang/longue
] 5/8, 13/16"
5/16, 3/8, 13/32, 7/16, 15/32, 1/2, 9/16, 5/8, 11/16, 3/4"
7/32, 9/32, 5/16"
1, 2, 3
1, 2, 3
1/8, 5/32, 3/16, 1/4", 9/32, 5/16, 3/8"
T15, T25, T27, T30, T40, T45, T50, T55
Rätsche, Verlängerungen 75, 250 mm,
Cliquet, rallonges 75, 250 mm, Tête coulissante,
Gleitkopf, 2 Adapter, Kardan.
2 adaptateurs, cardan.
Einsätze (Bits)
Embouts
T15H, T20H, T25H, T27H, T30H, T40H, T45H, T50H, T55H
4100
Nr./no.
C2171ZOLLSA
Steckschlüssel-Satz
24-teilig Industriequalität aus CrV-Stahl.
In Kunststoff-Koffer.
Steckschlüssel
Liste
178.00
Action
139.00
Jeu de douilles
24 pièces, qualité industrielle en acier
au CrV, dans coffret.
Douilles
5/32, 3/16, 7/32, 1/4, 9/32, 5/16, 11/32, 3/8, 13/32, 7/16, 15/32"
Steckschlüssel
Douilles
1/2, 9/16, 19/32, 5/8, 11/16, 3/4, 13/16, 7/8, 15/16, 1, 1.1/16, 1.1/8, 1.1/4"
Nr./no.
C1194SA
Steckschlüssel-Sätze
Industriequalität aus CrV-Stahl.
Auf Klemmhalter.
Nr./no.
1990
Liste
119.00
Action
89.00
Jeux de douilles
Qualité industrielle en acier au CrV,
sur râtelier.
Liste
Action
760
49.00
39.00
1170
59.00
46.00
5/16, 3/8, 7/16, 1/ 2, 9/16, 5/8, 11/16, 3/4, 13/16"
C21612SA
1/2, 9/16, 5/8, 11/16, ¾, 13/16, 7/8, 15/16"
C22112SA
Ringgabelschlüssel-Satz
Aus CrV-Stahl, verchromt, in Rolltasche.
Jeu de clés mixtes
En acier au CrV, chromées, dans étui.
1/4, 5/16, 3/8, 7/16, 1/2, 9/16, 5/8, 11/16, 3/4, 13/16, 7/8, 15/16, 1, 1.1/16, 1.1/8, 1.1/4"
Nr./no.
C35/16TZSA
58
Offre de longue durée
Liste
Action
3670
75.00
58.00
2014
Schraubendreher-Einsätze
Industriequalität aus CrV-Stahl, in
Kunststoff-Koffern
Nr./no.
Jeux de douilles tournevis
Qualité industrielle en acier au CrV,
dans coffrets en matière plastique.
Action
INBUS
INBUS
12 teilig, Standardlängen
12 pièces, longueurs standard
5 6 7 8 10 12 14 16 17 18 19 22 mm
C4810
69.00
1800
INBUS
6 teilig, 140 mm lang
5 6 7 8
C5050
TX-Profil
9 teilig, 100 mm lang
T20 T25 T27
C5065
C5050
INBUS
6 pièces, longueur 140 mm
10 12 mm
49.00
1000
T30
T40
Profil TX
9 pièces, longueur 100 mm
T45 T50 T55 T60
1200
C5065
64.00
Innenvielzahnschrauben XZN
6 teilig, 140 mm lang
M 5 M 6 M 8 M10 M12
C5060
Pour vis à denture multiple XZN
6 pièces, longueur 140 mm
M14
52.00
1100
Innenkeilprofilschrauben RIBE
9 teilig, 100 mm lang
M5 M6 M7 M8 M9
C5070
Vis à empreinte à crénaux RIBE
9 pièces, longueur 100 mm
M10 M11 M12 M13
59.50
1200
Schraubendreher-Einsätze
38-teilig, aus Chrom-Vanadium-Stahl,
verchromt, in Kunststoffkoffer.
Einsätze 140 mm lang
T40 T45 T50 T55
M9 (100 mm) M10 M12
M7 (240 mm) M8 (240 mm)
7 (230 mm)
10
11
14 (50 mm)
17 (50 mm)
Einsätze (Bits) ¼" x 30 mm
TS10 TS15 TS20 TS25
Nr./no.
C5084SA
C5060
C5070
Douilles tournevis
38 pièces, en acier au chromevanadium, dans coffret en plastique
Embouts longueur 140 mm
T60 T70
T30H (300 mm) T80H (100 mm)
M14 M16 (100 mm) M18 (75 mm)
M16 55mm
M9 (100 mm) M10
13
KK 5 (160 mm)
19 (50 mm)
22 (50 mm)
24 (50 mm)
Embouts avec six-pans ¼" x 30 mm
TS27 TS30 TS40 TS45 TS50
6000
Liste
275.00
C5084
Action
198.00
Öldienst-Schlüsselsatz
Jeu d'outils de vidange
18 pièces, en acier au CrV, livré dans
18-teilig, aus CrV-Stahl, geliefert in
Kunststoffkassette mit Quergriff 3/8".
cassette avec une poignée coulissante
8
9
10
12
14
17
5/16" 3/8"
1/2"
8
11
13
5/16" 3/8"
M16 VW/Audi/Skoda
aussen/extérieur 10 BMW/Ford/Renault/Toyota
10 Renault
Nr./no.
Liste
Action
1100
77.00
C4712ASA
58.00
2014
C4810
Dauerbrenner
C4712A
59
Spezial-Einsätze-Satz
Zum Ein/Ausbau von Lambdasonden,
Thermoschaltern und Diesel-Einspritzdüsen. Der Satz enthält je ein Stück:
C4707
-29x90
29x90 mm
geschlitzt
fendue
C4765
22x90 mm
geschlitzt
fendue
C4707
-22x80
22x80 mm
geschlitzt
fendue
Jeu de douilles spéciales
Pour le montage et démontage des
sondes Lambda, interrupteurs thermiques et injecteurs Diesel. Le jeu
contient une pièce de chaque:
C4707
-27x78
27x78 mm
offen
ouvert
Nr./no.
C4707SA
C4707
-27x75
27x75 mm
geschlossen
fermée
2000
C4707
-W1
22x50 mm
abgewinkelt
coudée
C4707
-W2
22x30 mm
abgewinkelt
coudée
Liste
159.00
Action
107.00
Druck- und Zughülsen-Satz
Jeu de douilles de pression et de
traction
Zum Aus- und Einziehen von Lagern
Pour le démontage et le montage des
(Kugellager, Silentlager etc.). Der Satz
roulements à billes, des silent blocs
enthält 4 Spindeln mit Druckmuttern
etc. Le jeu contient 4 vis M10, M12,
M10, M12, M14, M16 und je eine
M14, M16 avec des écrous à rouleDruckhülse:
ments et une douille de chaque:
Ø 44x34/46x36/48x38/50x40/52x42/54x44/56x46/58x48/60x50/62x52/64x54/
66x56/68x58/70x60/72x62/74x64/76x66/78x68/80x70/82x72 mm
Verwendung mit z.B. C5508SA.
Utilisation p.ex. avec C5508SA
Nr./no.
Liste
Action
14800
670.00
C5505SA
499.00
Oelfilterschlüssel CONDOR
Für Oelfilter mit ø 65 - 120 mm
Nr./no.
Vierkant/carré
Reduction
C4251SA
Clé à filtre d'huile CONDOR
Pour filtres avec ø 65 - 120 mm
Liste
Action
400
39.00
29.00
Oelfilterschlüssel HAZET
Zum Lösen von Ölfiltern auch bei engen
Platzverhältnissen, verstellbar mit
Drehknopf oder Sechskant 13 mm,
Stahlband auswechselbar.
Nr./no.
Spannbereich/capacité
2171-5SA
Ø 65-105 mm
Clé à filtre d'huile HAZET
Pour des filtres à huile dans des endroits difficiles d'accès. Réglable avec
un bouton-poussoir ou un 6-pans 13
mm. Sangle en acier interchangeable.
Liste
Action
300
77.20
58.00
Ölfilter-Schlüssel-Satz
Aus robustem Stahlblech, schwarz lackiert, mit 3/8"-Vierkantantrieb. Der
Satz enthält 30 Schlüssel für Filter der
Marken Champ Lee, Champion, Hastings, AM, AC, WIX, NAPA, Purolator,
Motorcraft, Fram und andere, wie folgt:
Durchmesser x Anzahl Kanten
Jeu de clés à filtres d'huile
En tôle d'acier laquées noir, avec carré d'entraînement 3/8". Le jeu contient 30 clés pour filtres à l'huile des
marques Champ Lee, Champion, Hastings, AM, AC, WIX, NAPA, Purolator,
Motorcraft, Fram et autres, comme
suite: Diamètre x nombre de pans
C66-6 ø 66 x 6; C65-14 ø 65 x 14; C6567-14 ø 65+67 x 14; C68-14 ø 68 x 14; C73-14 ø 73 x 14;
C74-15 ø 74 x 15; C7476-15 ø 74+76 x 15; C7577-15 ø 75+77 x 15; C76-8 ø 76 x 8; C76-12 ø 76 x 12;
C76-14 ø 76 x 14; C76-30 ø 76 x 30; C78-15 ø 78 x 15; C80-15 ø 80 x 15; C8082-15 ø 80+82 x 15;
C86-16 ø 86 x 16; C86-18 ø 86 x 18; C90-15 ø 90 x 15; C92-10 ø 92 x 10; C93-15 ø 93 x 15;
C93-36 ø 93 x 36; C93-45 ø 93 x 45; C95-15 ø 95 x 15; C96-18 ø 96 x 18; C100-15 ø 100 x 15;
C106-15 ø 106 x 15; C108-15 ø 108 x 15; C108-18 ø 108 x 18; C65120 ø 65-120 mm mit 3/8"Vierkant, inkl. Reduktion von 1/2"/avec carré 3/8", réduction de 1/2" inclus.
Nr./no.
C353/30SA
60
30-teilig / 30 pièces
Offre de longue durée
7200
Liste
229.00
Action
170.00
2014
Druck- und Unterdruck-Tester
Pumpe mit Doppelfunktion. Erzeugung
von Vakuum und Druck zum Entlüften
von Bremsanlagen und zur Überprüfung verschiedener Druck- und Unterdruck-Funktionen. Passend für alle
gängigen Fahrzeuge. In Koffer.
Testeur de pression et dépression
Pompe à double fonctions. Permet de
purger le système de freins et le contrôle des fonctions diverses du
véhicule commandées par pression et
le vide. Convient pour beaucoup de
voitures. Dans coffret.
Manometer/manomètre
Druck/pression
Vakuum/vide
Ø 60 mm
0-4,1 bar / 0-60 psi
-1 bar / -30 inHG
Nr./no.
C3550SA
1900
Liste
220.00
Action
176.00
Digitaler KompressionsDruckprüfer
für Benzinmotoren. Mit DigitalManometer, Anzeige in PSI/bar/KPA.
Inkl. Schlauch, 2 Druckstücke gerade
und gebogen sowie Adapter für Zündkerzengewinde M10x1,0-M12x1,25M14x1,25-M18x1,5
Nr./no.
Bereich/capacité
0-20 bar
C3548SA
Testeur de compression digital
Zylinderkopfreparatur
Systemablage
Zur sicheren und verwechslungsfreien
Ablage von Bauteilen (Ventile, Schaftdichtungen, Ventilfedern, Zylinderkopfschrauben), damit sie wieder an
der gleichen Stelle verbaut werden.
Nr./no.
C3817SA
Rack pour poser des pièces
détachées
Pour la réparation des têtes de culasse.
Il assure que les pièces (soupapes, ressorts, joints d’étanchéité, vis) seront
placées au même endroit lors de la
remontage.
Liste
Action
99.00
1960
129.00
Motoreinstell-Werkzeug-Sätze
Jeux d’outils pour le calage
de la distribution
Pour la fixation des arbres à cames,
des vilebrequins, chaînes et courroies.
Zum Arretieren von Nockenwellen,
Kurbel- und Ausgleichswellen,
Steuerketten und Zahnriemen.
Pour moteurs à essence. Avec manomètre digital, affichage en PSI/bar/KPA.
Livré avec tuyau, 2 raccords droit et
coudé et adaptateurs pour filetages de
bougies M10x1,0-M12x1,25-M14x1,25M18x1,5
Liste
Action
165.00
1000
207.00
Für VAG 1.6/2.0L TDI Common-Rail
Pour VAG 1.6/2.0L TDI Common-Rail
VW Golf V / VI / Plus, Eos, Polo V, Jetta V / VI, Scirocco III, Beetle II, Caddy II, Passat
B6 / B7 / CC, Touran II, Tiguan, Sharan II, T5, Amarock; Audi A1, A3 (8P), A4 (B8),
A5, A6 (C6/C7), TT (8J), Q3, Q5; Skoda Fabia II, Roomster, Praktik, Octavia II,
Superb II, Yeti; Seat Ibiza (6J), Leon III, Exeo, Altea, Alhambra II.
Nr./no.
Liste
Action
C6610SA
118.00
1870
148.00
Für Audi und VW 2.7/3.0L TDI V6
Pour Audi et VW 2.7/3.0L TDI V6
Diesel
Diesel
VW Touareg / Phaeton; Audi A4 / A5 / A6 / A8 / Q5 / Q7 mit Motorkennbuchstaben/avec codeS moteur: ASB, BKN, BKS, BMK, BMZ, BNG, BPP, BSG, BUG, BUN,
CAMA, CAMB, CANA, CANB, CANC, CAND, CAPA, CARA, CARB, CASA, CASB, CASC,
CATA, CCMA, CCWA, CCWB, CDYA, CDYB, CDYC, CEXA, CGKA, CGKB.
Nr./no.
Liste
Action
C6627SA
145.00
1640
182.00
2014
Dauerbrenner
61
Benzin-Druckprüfgerät
Für Benzin-Motoren mit MehrdüsenEinspritzsystemen Bosch CIS, GM TBI,
Ford EFI und Bosch Mono-Jetronic.
Komplett mit Manometer, 9 AnschlussSchläuchen und Fittings sowie 26
Adapter, teilweise mit Schnellkupplungen, für:
Testeur de pression
Pour moteurs à essence avec systèmes d'injection multipoint Bosch
CIS, GM TBI, Ford EFI et Bosch MonoJetronic. Complète avec manomètre, 9
tuyaux et raccords ainsi que 26 raccords partiellement à système rapide,
pour:
Audi 100 5 Cyl, Audi 6 Cyl, BMW, Chrysler, Citroën XM, Daimler, Fiat Croma, Ford, Ford Scorpio, Honda, Hyundai, Isuzu I-Tec, Jaguar, Mercedes Benz, Opel, Opel-Vauxhall, Peugeot,
Saab, Suzuki, Toyota, Triumph, Volvo, VW Golf, VW Golf 16V, VW Motor RP2
Nr./no.
C351SA
Druck/pression
0-120 psi (0-8,6 bar)
Prüfgerät COMMON RAIL
Zum Messen der Rücklaufmengen von
bis zu 6 Common Rail-Injektoren entweder über direkt anschliessbare
Messkolben oder über 6 Messbecher
mit jeweils 70 cm langem Schlauch.
Inkl. Adapter-Satz 4 x 6 Stück für Injektoren der Marken Bosch, Siemens,
Denso und Delphi.
Nr./no.
C3532SA
5000
Liste
725.00
Action
450.00
Appareil de contrôle
RAMPE COMMUN
Pour mesurer le debit de retour des
injecteurs de la pompe commun, soit
directement avec des cuvettes ou
avec les 6 gobelets en plastique gradués, chacun avec tuyau 70 cm de
long. Adaptateurs 4 x 6 pièces pour injecteurs des marques Bosch, Siemens, Denso und Delphi inclus.
Liste
Action
1620
260.00
195.00
Kühlsystem-Prüfgerät
Testeur de système de
refroidissement
Einfache und schnelle KühlsystemApplication facile et rapide. La pompe
prüfung. Handpumpe mit Druckabà main possède une soupape
lassventil. Inkl. Thermometer und 12
d'échappement. Livré avec 1 thermoAdapter mit Schnellkupplungen, für:
mètre et 12 Adaptateurs à raccord
rapide, pour:
C355-02 GM (Cadillac); C355-03 Mercedes-Benz, Ford, GM (Buick), Jeep; C355-04
Peugeot, Mitsubishi, Nissan, Mazda, Toyota Subaru, Suzuki, Isuzu, Lexus, Chrysler,
GM; C355-05 Honda, Toyota, Suzuki, Mitsubishi; C355-06 Opel, VW, Ford, BMW,
Saab, Jaguar; C355-07 Volvo, Saab, Audi, Citroën, Renault, Fiat,, Peugeot, Alfa Romeo, Jeep; C355-08 VW Vento, T4, Passat -96, Golf, Beetle, Sharan; C355-09 Audi
A4, A5, A6, BMW, VW Passat 97- 02; C355-10 BMW; C355-11 Audi, VW; C355-12
Ford, International, LandRover, Opel, Jaguar; C355-13 Mercedes Benz C, E und SKlasse
Nr./no.
Druck/pression
Liste
Action
0-2,5 bar / 0-36 psi
4100
495.00 365.00
C355ASA
Radlager-Werkzeugsatz
Für die Demontage und Montage von
Radlager und Naben, ohne Demontage der Federbeine! Enthaltend:
Jeu d'outils pour roulements
de roue
Pour le montage et démontage des
roulements et des moyeux, sans démontage des amortisseurs!
1 Zugspindel/vis de traction; 1 Hülse/douille 76,0 mm; 2 Glockenringe/anneaux "cloche" 86,0/91,0
9 Druckplatten/plateaux de pression ø 55,5/59,0/62,0/65,0/66,0/71,5/73,0/78,0/84,0
6 Druckschrauben/vis de pression 3 x M12x1,5; 3 x M14x1,5 (für Naben/pour moyeux)
Nr./no.
C350SA
62
Offre de longue durée
8400
Liste
390.00
Action
275.00
2014
Bremskolben-RückstellwerkzeugSatz
Zum Zurückdrücken der Kolben bei
Scheibenbremsen. Mit 2 Druckspindeln
rechts/links, 4 Druckplatten, 2
Sechskant-Stiftschlüsseln, 2 Splintentreiber, Spindelöl und 27 Adapter:
Jeu d'outils pour freins à disques
Pour repousser les pistons des freins
à disques. Avec 2 vis de pression à
droite/à gauche, 4 plaques de pression, 2 clés à 6-pans, 2 chassegoupilles, huile et 27 adaptateurs:
C359-0 ø 63 mm General Motor Cars; C359-2 ø 51 mm Citroën XM, Xantia etc.; C359-3 ø 55
mm Alfa Romeo, VW/Audi, Austin, BMW, Ford, Honda, Jaguar, Mercedes Benz, Mitsubishi,
Nissan, Rover, Toyota; C359-4 ø 32 mm Alfa Romeo 164-2.0, Ford, Mazda, Saab 9000, Subaru; C359-5 Adapter / adaptateur ø 36 mm-3/8"; C359-6 ø 42 mm Nissan Primera, VW Golf IV
+ V; C359-7 ø 42 mm Audi 80, 90, 100, V8, Ford Sierra ABS, Scorpio ab/dès 85, Honda Prelude, Nissan Silvia 1.8 Turbo, Rover 8000, Saab 9000, Subaru L + Z, VW Golf + Passat; C3598 ø 47,5 mm General Motors; C359-9 ø 54 mm General Motors; C359-A ø 40 mm Opel Astra;
C359-B ø 38,3 mm Ford Mercuri, Thunderbird, Lincoln Continental, Subaru; C359-C ø 38,0
mm Nissan Primera 02-, Oper Vectra 02-, Toyota Avensis; C359-D ø 50,8 mm Citroën BX 83,
BX16V 88-; C359-E ø 42 mm Nissan Cefiro; C359-F ø 32 mm Renault; C359-G ø 32 mm Fiat
Stilo; C359-J ø 43,9 mm Alfa Romeo 155, 164TD, 164, Audi 80,90,V8,A3,A4,A6,A8, Citroën
ZX, Fiat Tipo TD, Uno Turbo 85-, Croma TD, Ford Sierra, Granada, Honda CRX, Accord, Prelude, Legend V6, Jaguar XJ40, Lancia Dedra, Delta, Thema, Kappa, Nissan 280ZX, Bluebird,
Silvia, 100NX, Primiera, 200SX, Peugeot 306, 309Gti, Renault Master VanRober 216Gti, 820Si,
825SD, Saab 9000CS, 9000CSE, Seat Toledo, Ibiza, Subaru L & Serie 2, VW Passat, Golf Ralley, Volvo S40, V40; C359-K ø 54,0 mm Citroën C5 hinten; C359-K1 ø 54,0 mm Citroën C5
vorne rechts; C359-K2 ø 45,0 mm Audi A8, S8 99-; C359-M ø 32 mm Ford Mondeo, Mazda;
C359-N ø 32 mm Saab, Honda; C359-P ø 38,1 mm Citroën C3; C359-R ø 35,9 mm Ford Telstar, Laser, Mazda 323, 929, 626, Mitsubishi Galant, Toyota Celica, Corolla, MR2; C359-S ø
37,8 mm Audi 100Tdi, BMW 740i, Lancia Delta 1,9Td, Renault, Rover 623 Si, VW Golf Gti
II+IV, Passat, Vento; C359-Z ø 32,0 mm BMW Mini.
37-teilig
wie oben Beschrieben
Nr./no.
C359/37SA
37 pièces
selon déscription au dessus
Liste
Action
4500
319.00 235.00
18-teilig
Mit 2 Druckspindeln rechts/links, einer
Druckplatte und 15 Adapter:
18 pièces
Avec 2 vis à gauche/à droite, une
plaque de pression et 15 adaptateurs:
C359/37
C359/18
C359-0 / C359-2 / C359-3 / C359-4 / C359-5 / C359-6 / C359-7 / C359-8 / C359-9 /
C359-A / 359-E / C359-F / C359-K / C359-M / C359-N
Nr./no.
C359/18SA
2400
Liste
185.00
Action
120.00
16-teilig
NEU mit druckluftbetätigter Spindel
und 15 Adaptern wie C359/18SA
C359DLSA
16 pièces
NOUVEAU avec vis pneumatique
et 15 adaptateurs comme C359/18SA
2400
269.00 175.00
Druckluftspindel, links/rechts
Einzel, für C359-Sätze, inkl. Druckplatte. Betriebsdruck 5-8 bar,
max. 12 bar.
Nr./no.
C359DLSPSA
Vis pneumatique à gauche/à droite
Seule, pour jeux C359, plaque de
pression inclus. Pression de travail
5-8 bar, max. 12 bar.
Liste
Action
1200
114.00
79.00
2014
Dauerbrenner
C359DLSA
63
64
Diesel Injektoren-Auszieher
Zum Herausziehen von Injektoren im
Zylinderkopf. Enthält 1 DemontageKralle mit Adaptern, 2 GewindeAdapter M17x1 und M27x1, 1 Kugelgelenk, 1 Schlaghammer 1,75 kg. und ein
Handgriff.
Nr./no.
C5427SA
Extracteurs d'injeteurs Diesel
Pour arracher des injecteurs dans la
tête de culasse. Contient 1 griffe de
démontage avec adaptateurs, 2 adaptateurs filetés M17x1 et M27x1, 1 joint
à rotule, 1 masse coulissante 1,75
kgs. et une poignée.
Liste
Action
3700
206.00 155.00
Lösehebel
Für Halteschrauben an Riemenscheiben bei engen Platzverhältnissen.
Mit Durchsteckvierkant 1/2“.
Nr./no.
C5473SA
Levier
Pour les vis de fixation des poulies de
courroies dans des endroits réstreints.
Avec carré d’entraînement 1/2“.
Liste
Action
2350
132.00
99.00
Montagehebel-Satz
11-teilig. Zum Lösen von Zierleisten,
Türverkleidungen, Betätigen von Verschluss-Stopfen, Clips usw. Aus Spezial-Kunststoff, verhindert Beschädigung
von Lack, Kunststoff- und Metallteilen.
Nr./no.
C3709SA
Jeu de leviers de montage
11 pièces. Pour le démontage des vignettes et des garnitures de porte,
l'application des bouchons et tampons. Evite l'endommagement des
surfaces environnantes.
Liste
Action
670
85.50
65.00
Spurstangen-Lösewerkzeug
Zum Lösen und Drehen von schwergängigen Spurstangen mit Ø 9-22 mm.
Selbstspannende breite Greifbacken,
verzahnt. Für PkW und Kleintransporter.
Nr./no.
C4576SA
Outil de démontage biellettes
Pour débloquer et tourner les biellettes avec Ø 9-22 mm, difficiles à
démonter. Mors larges et autoserrantes, striés. Pour voitures particulières et camionnettes.
Liste
Action
1150
188.00
145.00
Spurstangengelenk-Schlüssel
Zur Demontage und Montage der Spurstangenaxialgelenke. Antriebsrohr zur
Betätigung mit 1/2“-Rätsche oder SW
27 mm.
Nr./no.
Ø
Clés de démontage pour biellettes
Pour monter et démonter la rotule
axiale (ou biellette de direction).
Entraînement avec cliquet 1/2“ ou
avec clé, ouverture 27 mm.
Liste
Action
C4577SA
28 – 35 mm
1840
139.00
109.00
C4574SA
35 – 45 mm
2200
145.00
116.00
C4578SA
45 – 50 mm
2450
169.00
135.00
Spurstangenlehre
Zum Austausch der Spurstangenköpfe
ohne Achsvermessung. Enthält ein
Grundhalter, Verstellrohr 140 mm und
4 Adapter Ø 10x135, 12x135, 12x235
und 17,5x140 mm.
Nr./no.
C5339SA
Jauge pour biellettes
Pour le changement des rotules de
direction sans mesurage de l’axe.
Contient une fixation de base, tube
140 mm et 4 adaptateurs Ø 10x135,
12x135, 12x235 et 17,5x140 mm.
Liste
Action
3130
398.00
315.00
Offre de longue durée
2014
Digital-Schieblehre
Rostfrei mattverchromt, mit Spitzen für
Innen- und Stufenmessungen und Tiefenmass. 2 Arbeitsmodi: Absolut- und
Unterschiedsmessungen. Umstellbar
mm/Inch. Ablesung 0,01 mm. Mit grossen Ziffern und Datenausgang RS232.
Nr./no.
03.0610SA
Bereich/Capacité
0-150 mm / 0-6"
Universal-Schiebelehre
Rostfrei mattverchromt, mit Momentverstellung. Spitzen für Innen- und Stufenmessungen, Tiefenmass. Messschenkel 40 mm. Nonius 0,05 mm.
Nr./no.
C1345SA
Bereich/Capacité
0-150 mm
Bremsscheiben-Schiebelehre
Mit Feineinstellung, Messschenkel
55 mm lang, Nonius 1/10 mm.
Nr./no.
Bereich/Capacité
60 mm
C1375SA
Blindniet-und Mutternzange
Kräftige Ausführung mit Hebelübersetzung. Komplett im Set mit 4 Mundstücken für Aluminium- und Stahlnieten
ø 3,2-4,0-4,8-5,0-6,4 mm und 5 Gewindedorne für Blindnietmuttern
C5760M4, C5760M5, C5760M6,
C5760M8 und C5760M10.
Nr./no.
L
510 mm
C5760SA
Pied à coulisse digital
Inoxydable chromé mat, pour mesures
intérieures, d'épaulement et de profondeur. 2 modes de travail: absolu et
différentiel. Conversion mm/Pouce.
Résolution 0,01 mm. Grands chiffres bonne lisibilité et sortie de données RS232
320
Liste
69.00
Action
45.00
Pied à coulisse universel
Inoxydable chromé mat, à réglage instantané, pointes pour mesures intérieures et d'épaulement, tige de profondeur. Longueur becs 40 mm.
Vernier 0,05 mm.
Liste
Action
160
28.20
22.00
Pied à coulisse pour disques de
freins
Avec réglage fin, longueur des becs
55 mm, vernier 1/10 mm.
Liste
Action
160
83.00
69.00
Pince pour rivets et écrous
aveugles
Execution robuste avec démultiplication à levier. Complèt avec 4 buses
pour rivets en aluminium et de l’acier
ø 3,2-4,0-4,8-5,0-6,4 mm et 5 mandrins pour écrous aveugles C5760M4,
C5760M5, C5760M6, C5760M8 et
C5760M10.
Liste
Action
2800
249.00
170.00
Universal-Handnietzangen
Mit 360º schwenkbarem Gelenkkopf, geeignet für Blindnieten Ø 2,43,2-4,0-4,8 mm.
Nr./no.
C233SA
Pince à riveter universelle
Tête tournante de 360º, convient
pour rivets Ø 2,4-3,2-4,0-4,8 mm..
Blindnietzange
Robuste Nietzange aus AluminiumLegierung, inkl. 4 Mundstücke und je
25 Nieten ø 2,4 - 3,2 - 4,0 und 4,8 mm.
Nr./no.
C236SA
Pince à riveter
En alliage d'aluminium, incl. 4 buses
et 25 rivets de chaque ø 2,4 - 3,2 - 4,0
et 4,8 mm.
Liste
Action
900
32.00
24.00
2014
800
Liste
47.50
Action
39.00
Dauerbrenner
65
Blindnietzange
Hohe Kraftübertragung, Schenkel
265 mm lang mit 2-KomponentenGriffhüllen, inkl. 4 Mundstücke
ø 3,2 - 4,0 - 4,8 und 6,4 mm.
Mit Auffangbehälter.
Nr./no.
L
320 mm
C5762SA
Pince à riveter
Grande force de levier, manches 265
mm de long gainés de matière synthétique à deux composants.
4 buses ø 3,2 - 4,0 - 4,8 et 6,4 mm.
Avec récuperateur des tiges.
Liste
Action
1120
79.00
63.00
Universal-Messkabel-Sortiment
Nr./no.
C3580SA
Assortiment de câbles de mesure
universel
92 pièces. Usage avec des multimètres, pinces etc. pour la détection
des défauts tels que courts-circuits,
coupures de courants, câbles rompus
et d'autres travaux sur des installations électriques.
Liste
Action
3000
437.00
270.00
Entriegelungs-Satz
23-teilig. Universelles Sortiment, passend für alle gängigen Kontaktsysteme.
Verhindert Beschädigungen an Kontakt
und Gehäusen.
Nr./no.
C5023SA
Jeu de déconnecteurs de câbles
23 pièces. Assortiment universel,
convenable pour tous les systèmes
courants. Evite des dégats aux
contacts et cosses.
Liste
Action
1660
265.00 210.00
Crimpzangen-Satz VIGOR
Zange mit Zwangssperre und bequemen, starkwandigen Zweikomponenten-Griffhüllen.
Mit 5 auswechselbaren Backen-Paare:
A: isolierte Kabelschuhe 0,5-6,0 mm2
B: geschlossen, unisoliert 0,5-10,0 mm2
C: offen, unisoliert 0,5-6,0 mm2 (B=6,3)
D für Aderendhülsen 0,5-4,0 mm2
F: für Aderendhülsen über 4,0 mm2
Nr./no.
V2499
Jeu de pinces à sertir VIGOR
Pince avec cliquet et des manches
gainés de matière plastique à deux
composants. Le jeu contient cinq
paires de mors interchangeables:
Cosses isolées 0,5-6,0 mm2
fermée, et non-isolée 0,5-10,0 mm2
ouvertes, non-isolées 0,5-6,0 mm2
embouts de câbles 0,5-4,0 mm2
embouts câbles au dessus 4,0 mm2
Action
1130
149.00
Montagewerkzeug-Satz
Für Arbeiten an Lichtmaschinen, Montage und Demontage der Freilaufriemenscheiben bei vielen PKWs, u.a.
Audi, BMW, Ford, Mercedes, Seat, VW.
Der Koffer enthält:
Schraubendreher-Einsätze mit 33Zahn-Adapter 110 mm lang TX50 und
XZN M10; Bits Inbus 8, 10 mm, TX40,
TX50, XZN M8, M10; 5 Spezialadapter.
Jeu d’outils de montage
Pour les travaux sur dynamos, montage et démontage des poulies de
courroies. Convient pour beaucoup de
voitures, p.ex. Audi, BMW, Ford, Mercedes, Seat, VW. Le coffret contient:
Douilles-tournevis en 2 parties avec
adaptateurs à 33 dents 110 mm TX50
et XZN M10; embouts Inbus 8, 10 mm,
TX40, TX50, XZN M8, M10; 5 adaptateurs spéciaux.
Liste
Action
1250
115.00
90.00
92-teilig. Zur Verwendung mit Multimetern, Zangen usw. für die Fehlersuche wie z.B. Kurzschlüsse, Stromunterbrüche, Kabelbrüche und sonstigen
Arbeiten an der Elektrik.
Nr./no.
C4713SA
66
Offre de longue durée
2014
Elektronisches Prüfgerät
Mit LED-Anzeige zur Prüfung von elektrischen Komponenten, Polarität, Masseverbindungen und Durchgangsprüfung für Fahrzeuge mit 6-24 Volt.
Mit automatischer Sicherung.
Nr./no.
HU28500SA
Testeur électronique
Avec LED pour contrôler les systèmes
électriques, la polarisation, masse
défectueux et de la continuité sur des
véhicules avec 6-24 volts. Protégé par
un fusible automatique.
Liste
Action
350
95.00
72.00
Digitale Intelllimesssonde 12-24V
Mit LCD-Anzeige/Voltmeter (0,1V), für
Spannungs- und Polaritätsprüfung,
Hochspannung (Zündung), aktiviert
Komponenten mit Massekontakt, sonore Warnung.
Inteliprobe digitale 12-24V
Avec display digital LCD indiquant la
tension au 0,1V, détermine la polarité
(si le circuit est ouvert ou fermé),
fréquence de la haute tension (allumage), activation des consommateurs,
avertissement sonore.
Liste
Action
600
148.00
110.00
Nr./no.
HU31014SA
Datensicherer
Verhindert Datenverlust in der Bordelektronik. Direkter OBD2 Anschluss,
interne Batterie 12V 4,5A, Zweifachanschlussmöglichkeit, Überspannungsschutz und Warnanzeige bei
Falschpolung.
Nr./no.
HU34011SA
Appareil de sauvegarde
des données
Evite la perte de données lors d’un
changement de la batterie. Branchement direct à la fiche de connexion
OBD2, batterie interne 12V 4,5A, interrupteur, indique un bon branchement
de l’appareil.
Liste
Action
2850
175.00
125.00
Glühkerzentester
Für alle üblichen Arten von Spannungen. Er zeigt an, ob ein offener Stromkreis bzw. ein Kurzschluss vorliegt und
die Glühkerze in einem guten Zustand
ist (Anzeige des aktuellen Widerstands).
Nr./no.
HU35005SA
Testeur de bougies
Convient pour tous les types de bougies de préchauffage quelle que soit la
tension de celles-ci. Il précis s’il s’agit
d’un circuit ouvert ou d’un courtcircuit et si la bougie est en bon état
(affichage la résistance exacte).
Liste
Action
550
350.00
249.00
KFZ-Relaisprüfer 12V
Schnelle und exakte Prüfung von den 3
Endrelais, die bei den meisten Autos
verwendet werden. Die Prüfergebnisse
werden von einer roter und grünen LED
angezeigt. KontaktwiderstandsGrenzwert: 200 Milliohm.
Nr./no.
HU31012SA
Testeur de relais automobile 12V
Teste rapidement et de façon efficace
des 3 catégories de relais les plus
communs. L’appareil indique automatiquement les résultats grâce aux
LEDs rouges et vertes.
Palier de résistance: 200 Milliohms.
Liste
Action
450
85.00
62.00
2014
Dauerbrenner
67
Kühlsystem-Prüfgerät
Eignet sich für die meisten Personenkraftwagen und für leichte Lieferwagen. Der Satz besteht aus Pumpe,
Schlauch mit Anschluss-Stück und
9 Adaptern aus Kunststoff.
Nr./no.
HU70889SA
Testeur de système
de refroidissement
Dispositif universel pour la plupart des
voitures et camionnettes. Le jeu contient une pompe, un tuyau avec raccord et 9 adaptateurs en matière plastique.
Liste
Action
2200
300.00
225.00
Druck- und Unterdruck-Tester
MITYVAC
Pumpe mit Doppelfunktion. Erzeugung
von Vakuum und Druck zum Entlüften
von Bremsanlagen und zur Überprüfung verschiedener Druck- und Unterdruck-Funktionen. Passend für alle
gängigen Fahrzeuge. In Koffer.
Manometer/manomètre
Druck/pression
Vakuum/vide
Nr./no.
HU85500SA
Testeur de pression et dépression
MITYVAC
Pompe à double fonctions. Permet de
purger le système de freins et le contrôle des fonctions diverses du
véhicule commandées par pression et
le vide. Convient pour beaucoup de
voitures. Dans coffret.
Ø 60 mm
0-4,0 bar / 0-60 psi
-1 bar / -30 inHG
Liste
Action
2100
320.00
198.00
Pneumatisches Absauggerät
Zum Entleeren des Tanks nach einem
Fehler beim Befüllen (z.B. Benzin statt
Diesel), um die Pumpe auszuwechseln
oder den Behälter zu reinigen. Die Entleerung kann vollständig über Einspritz- oder Kraftstoffleitungen und
Einfüllstutzen erfolgen. Mit 40-LiterBehälter, antistatischem Massekabel,
Anti-Überlaufschlauch und 3 Sonden.
Nr./no.
HU46005SA
Aspirateur pneumatique
Pour vidanger suite à une erreur de
remplissage (essence confondu avec
diesel), changer la pompe, rincer le
réservoir. La vidange peut se faire via
les rampes d’injection, l’orifice de
remplissage ou les conduites de carburant. Avec réservoir de 40 litres, un
tuyau anti-débordement et 3 sondes à
carburants.
Liste
Action
18000
1350.00 995.00
Injektorensitz-Fräser
Zur Bearbeitung des Injektorsitzes, beseitigen von Kohlenstoffablagerungen
und Korrosion. Der Satz enthält je einen Fräser:
Jeu de fraises de puits d‘injecteurs
Permet d´éliminer tous les résidus de
calamine et corrosion sur les puits
d´injecteur. Le jeu contient une fraise
de chaque:
15 mm, flach, universal; 17 mm, flach, Delphi,
Bosch, BMW/PSA/Renault/Ford; 17 mm, abgew.
Fiat/Iveco/Ford; 17 mm, 19 mm, flach Bosch, MB
CDI; 17 mm, 21 mm ,abgew. Fiat/Iveco; 1 T-Griff
15mm plat universelle; 17mm plat Delphi/Bosch
BMW/PSA/Renault/Ford; 17mm coudée Fiat/
Iveco, Ford; 17mm,19mm plat Bosch, MB CDI;
17mm, 21mm coudée Fiat/Iveco; 1 porte-fraise.
Nr./no.
HU41004SA
68
1200
Liste
239.00
Action
155.00
Werkzeugsatz für Dichtringe
Zum Ausziehen und Setzen von Dichtringen mit Durchmessern 21.5 mm bis
64 mm an Kurbel- und Nockenwellen.
Nr./no.
HU41003SA
Jeu d’outils pour des joints
Pour le montage et le démontage de
joints, diamètres 21,5 mm jusqu’à 64
mm de villebrequin et arbre à came.
Liste
Action
1800
393.00
248.00
Offre de longue durée
2014
Video-Endoskope EXCLUSIVE
Hochwertige Endoskope mit vielseitigem Einsatz. Breite TFT-Bildschirme
3,5’’ aus Glas, kratzfest. Videoaufnahmen oder Foto, Speicherung auf SDKarte mit Platz für bis zu 25000 Aufnahmen oder entsprechende Videos
(2GB). Zum Vergrössern mit digitalem
Zoom (3- und 5-fach). Mit Spiegel- und
Drehfunktion. Halbstarre Metallsonden,
Schutzart IP67, öl- und kraftstoffbeständig. Geliefert mit AV- und USBKabel, 3 Batterien AA
Vidéo Endoscopes EXCLUSIVE
Comprennent toutes les fonctions haut
de gamme. Ecran TFT extra-large
3,5", carte mémoire SD qui permet
d’enregistrer jusqu’à 25000 photos ou
vidéos (2GB). Agrandissement par
zoom digital (3x et 5x), fonction symétrie verticale, horizontale et de rotation. Sondes semi-rigides, protection
IP67 résistant à l’huile et des carburants. Livrés avec 2 câbles AV et USB,
3 piles AA.
Video-Endoskop EXCLUSIVE
Mit Sonde 5,5 mm x 1000 mm
und einem Spiegel 110º.
Nr./no.
HU23080SA
Vidéo Endoscop EXCLUSIVE
Avec sonde 5,5 mm x 1000 mm,
et un miroir 110º.
Liste
Action
3000
940.00
699.00
Video-Endoskop EXCLUSIVE
Mit 2-in-1 Schaltersonde HU23058.
Beschrieb siehe unten.
Nr./no.
HU23085SA
Vidéo Endoscop EXCLUSIVE
Avec Switch-Probe 2 en 1 HU23058,
déscription voir ci-dessous.
Liste
Action
4000
1290.00 965.00
2-in-1 Schaltersonde 4,9 mm
Für Videoskope mit abnehmbarer Sonde. Die Spitze enthält zwei Kameras
und zwei LED-Lichtquellen. Der integrierte Schalter ermöglicht während
der Inspektion den Wechsel von der
Seiten- zur Vorderansicht. Schutzart
IP67, öl- und kraftstoffbeständig.
Nr./no.
L
1000 mm
HU23058SA
Switch-Probe 2 en 1, 4,9mm
Pour vidéoscopes à câble détachable.
La sonde comprend 2 caméras et 2
sources LED. L’interrupteur "en ligne"
permet de passer de la vue frontale à
la vue latérale pendant l’inspection.
Protection IP67, résistant à l’eau,
à l´huile et au carburant.
Liste
Action
1000
780.00
590.00
Schnurloses Elektronik-Stethoskop
STEELMAN
Zum Aufspüren von Defekten und
Quietsch- und Klappergeräuschen
während der Fahrt an Chassis oder Motor. Defekte Radlager, Bremssättel, Gelenke, Getriebe, Einspritzventile, Wasser- und Servopumpen und vieles
mehr. Das Set enthält die Empfängereinheit, 4 Sender, Kabel, Kopfhörer,
Aufbewahrungskoffer.
Stéthoscope électronique sans fil
STEELMAN
Pour localiser des défauts, des bruits,
cliquetis et grincements en roulant
(par test routier) au chassis et au moteur. Des roulements de moyeu défectueux, étriers de frein, joints, transmissions, injecteurs de carburant,
pompes à eau et de servo et beaucoup
d'autres. Le jeu contient le boîtier de
réception, 4 transmetteurs, câbles,
écouteurs, coffret.
Liste
Action
2500
925.00
695.00
Nr./no.
HU97215SA
2014
Dauerbrenner
HU23085
HU23058
69
Akku Kunststoffreparatur-Set
Für die solide und dauerhafte Reparatur von Brüchen und Rissen in starren
oder flexiblen Kunststoffteilen (Stossfänger, Fixierstifte, Klammern,
Laschen). Schwenkbarer Kopf mit LEDBeleuchtung. Geliefert mit je 100
Klammern V-förmig 0,6 mm, U-förmig
0,6 und 0,8 mm.
Nr./no.
HU14005SA
Outil de réparation des plastiques
à accu
Pour des réparations permanentes et
solides de perforations et fissures
présentes sur des pièces en plastique
rigide ou flexible (pare-chocs, doigts
de positionnement, clips et agrafes).
Tête inclinable avec illumination LED.
Livré avec 100 agrafes de chaque:
en V 0,6 mm, en U 0,6 et 0,8 mm.
Liste
Action
3000
595.00
445.00
Turbosystem-Dichtigkeits-Prüfgerät
Testeur d’étanchéité de systèmes
Turbo
Zum Beaufschlagen von Druck auf das
Pour mettre sous pression l’ensemble
gesamte Turbo- und Ansaugsystem um
du système turbo et d’admission afin
schnell und präzise Lecks zu erkennen.
de détecter rapidement toute fuite
Geliefert mit Manometer mit Druckabéventuelle. Livré avec manomètre
lassventil und Druckschlauch mit
avec soupape d’échappement, tuyau
Schnellkupplung, 4 Verschlussstopfen
avec raccord rapide et 4 bouchons
und 4 Prüfstopfen:
d’étanchéité, 4 adaptateurs de test:
Ø 35, 40, 45 mm / Ø 50, 55, 60 mm / Ø 65, 70, 75 mm / Ø 80, 85, 90 mm
Liste
Nr./no.
Manometer
Action
0-5 bar / 0-70 psi
3000
290.00
HU12012SA
215.00
Befüllgerät MITYVAC 3 in 1
Alle Flüssigkeiten auf Niveau setzen:
Motorkühlmittel, automatische Getriebe, Brems- und Servolenkungsflüssigkeit. Das Set enthält 10 Adapter um
abgedichtete Automatikgetriebe zu
befüllen und einen HauptzylinderAdapter für die Bremsentlüftung.
Nr./no.
HU64030SA
70
Behälter/réservoir
5L
Appareil de remplissage
MITYVAC 3 en 1
Pour mise à niveau de tous liquides:
des maîtres cylindres, systèmes de
refroidissement, transmissions automatiques et manuelles et autres réservoirs. Contient 10 adaptateurs spécifiques pour des boîtes automatiques
hermétiques et un adaptateur pour la
purge des freins.
Liste
Action
5000
720.00
540.00
Arretierwerkzeug
Zum Drehen oder Demontieren von
Nockenwellenantriebsräder, schlanke
Bauform für maximalen Zugang.
Nr./no.
HU70906SA
Outil de maintien
Pour fair tourner la poulie de distribution ou de la démonter, très fin pour
un maximum d’accès.
Liste
Action
1000
129.00
98.00
Doppelbördelgerät „In Line“
Für Bördelungen nach SAE und DIN mit
Matritzen und Stempel für Bremsleitungen mit Durchmesser 4,75 und
6 mm. Kompakte Bauform die das
Arbeiten am Fahrzeug ermöglicht.
Nr./no.
HU42018SA
Outil à colleter „In Line“
Pour des collets selon SAE et DIN avec
matrices et poinçons pour tuyaux de
freins avec diamètres 4,75 et 6 mm.
Compact, permet à l’utilisateur de travailler dans des endroits réstreints.
Liste
Action
550
99.00
74.00
Offre de longue durée
2014
Zylinder-Druckverlust-Tester
CONDOR
Zum Erkennen von ZylinderkopfDichtungsschäden und Kühlsystem
(Ein- und Auslassventilen, Kolben,
Kolbenringe). Anzeige von Druck 07bar und Druckverlust 0-100%. Mit 7
Adapter M10x1,0/M12x1,25/M14x1,25/
M18x1,5 in verschiedenen Längen.
Nr./no.
C3549SA
Testeur de fuites de culasses
CONDOR
Pour détecter les fuites entre la
chambre de combustion et le système
de refroidissement (soupapes, piston,
segments). Indication de la pression
0-7 bar et de la perte de pression
0-100%. Avec 7 adaptateurs M10x1,0/
M12x1,25/M14x1,25/ M18x1,5 avec
different longeurs.
Liste
Action
2380
298.00
238.00
Schichtdicken-Messgerät
Geeignet für nicht magnetische Beschichtungen (z.B. Lack und Zink) auf
Nichteisenmetallen und Nichteisenmetall-Beschichtungen auf isolierenden
Trägermaterialien. Messbereich
0-1.250 μm, Toleranz des Messwerts
(+/- 3% + 1) μm (+/- 3% + 1,5) μm,
Mindestfläche 7 mm. Mit USB-Kabel für
Anschluss an PC (Windows 98/2000/
XP/Vista). Inkl. Kalibriermaterial und
zwei Batterien.
Nr./no.
HU14002SA
Appareil de mesure de revêtements
Pour les couches non-magnétiques
(p.ex. peinture, zinc) sur acier, les
couches isolantes (p.ex. vernis) sur
métaux non ferreux et les couches de
métaux non-ferreux sur substrats isolants. Gamme de mesure 0-1250 μm,
tolérance de lecture (+/- 3% + 1) μm
(+/- 3% + 1,5) μm, diamètre de zone
minimum 7 mm. Avec câble USB pour
PC (Windows 98/2000/XP/Vista).
Calibres en acier et piles inclus.
Liste
Action
700
310.00
230.00
Ultraschall-Undichtigkeitsprüfgerät
Für die Inspektion und Prüfung von
Vakuum- und Druckluftaustritten,
elektrischen Systemen (Isolierungsausfälle, Funkenbildung usw.), undichte
Reifen. Das Set enthält ein Receiver für
die akkustische Rückkopplung mit
LED-Anzeige, ein Ultraschallsender (für
Risse in Behältern, Türdichtungen),
2 Sonden (Luft und Kontakt), Kopfhörer
und 9V-Batterien.
Nr./no.
HU33003SA
Détecteur de fuits à ultrasons
Pour les fuites d’air conditionné, comprimé et de dépression (installation de
gaz, systèmes électriques (isolant
abimé, arcs électriques, relais), fuites
de pneumatiques. Le jeu contient un
récepteur pour feedback audio (affichage LED), un émetteur à ultrasons
(pour fissures dans des containers),
une sonde à contact et une sonde à
air, écouteurs et piles 9V.
Liste
Action
900
325.00
239.00
LED-Stabarbeitslampen
Lampes d’inspection LED
Für engste Platzverhältnisse. Mit 12
Pour des endroits très restreints. Avec
lichtstarken LEDs, 250 Lux bei 0,5 m,
12 LEDs à haute intensité, 250 Lux
geringer Stromverbrauch.
à 0,5 m, consommation électrique
Inkl. Netzadapter/Ladegerät 220V
réduite. Adaptateur/chargeur 220V
mit 1,5 m Kabel.
avec 1,5 m câble inclus.
Nr./no.
Abmessungen/dimensions
Liste
Action
Mit 5 Meter langem Kabel
Avec câble 5 mètres
300 x 24 x 6 mm
50
110.00
HU21041SA
84.00
Mit wiederaufladbarem Akku,
Avec accu rechargeable, charge
Ladedauer 3 Std., Betriebszeit 4 Std.
rapide 3h, durée d’éclairage 4h en
im vollen Modus, 8 Std. im halben
mode complet, 8h en mode partiel
Modus (umschaltbar).
(sélectionnable).
300 x 24 x 13 mm
50
205.00
HU21036SA
155.00
2014
Dauerbrenner
HU21041
HU21036
71
vigor-equipment.com
Keilrippenriemen-Werkzeug
Für den Ein- und Ausbau aller elastischen Riemen bei Klimaanlagen,
Lichtmaschinen sowie einfache und
doppelte Riemenscheiben.
Nr./no.
V2646
Outils pour courroies
Pour le montage et le démontage des
courroies élastiques sur des climatisations, des alternateurs ainsi que les
poulies simples et doubles.
Action
86
109.00
Inspektions-Werkzeug
Für Brems- und Kraftstoffleitungen.
Mit 12 Abstreichflächen, gebogen für
Zugriff an schwer erreichbare Stellen,
zum Beseitigen von Schmutz und
Korrosion und Aufspüren verborgener
Korrosionsstellen.
Nr./no.
V2789
Outil d’inspection
Pour la tuyauterie de frein et de carburant. Avec 12 bords de nettoyage,
cambrés permettant de nettoyer les
endroits à accès difficile, pour éliminer la salissure et la corrosion.
Scheibenwischerarm-Abzieher-Satz
Jeu d’outils de démontage les bras
d’essui-glaces
14 pièces, avec extracteur universel,
extracteur à frapper, vis de pression,
rallonge, embout vis creux, 8 cloches
d’extraction et clé à six-pans coudée.
Action
3620
189.00
14-teilig, mit Universalabzieher,
Schlagauszieher, Druckspindel, Verlängerung, Spindelaufsatz hohl, 8 Zugglocken und Sechskant-Stiftschlüssel.
Nr./no.
V2523
Injektorschacht-Reinigungs-Satz
21-teilig. Mit Fräser und Bürsten zur
Verwendung an HDI Diesel-Direkteinspritzung und Common-RailMotoren mit Bosch- und DelphiInjektoren.
Nr./no.
V2704
Rohrleitungsstopper-Satz
12-teilig. Abklemmzangen und Stopfen
zum Verschliessen von Rohrleitungen
für Kraftstoffsysteme, Bremsen, Klimaanlagen und Servolenkungen.
Nr./no.
V2510
72
Offre de longue durée
130
Action
55.00
Jeu d’outils de nettoyage de puits
d’injecteurs
21pièces. Avec des fraises et brosses
pour les moteurs HDI moteurs diesel à
injection directe et moteurs CommonRail avec injecteurs Bosch et Delphi.
2240
Action
365.00
Outils de serrage des conduites
12 pièces. Pinces de serrage et bouchons pour bloquer les conduites de
carburant, de freins, de climatisations
et les tuyaux de la direction assisté.
Action
920
109.00
2014
vigor-equipment.com
Ratschen-Ringgabelschlüssel-Satz
Lange Ausführung, fein verzahnte
Rätsche mit 72 Zähnen. In Rolltaschen.
Jeu de clés mixtes à cliquet
Exécution longue, cliquet à denture
fine avec 72 dents. Dans trousses à
outils.
5-teilig/pièces:
SW
8
10 13 17 19 mm
L
140 160 177 225 245 mm
Nr./no.
V2820
800
Action
105.00
12-teilig/pièces:
SW
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 mm
L
140 151 160 165 170 177 192 200 210 225 235 245 mm
Nr./no.
Action
V1031
1570
245.00
Ratschen-Ringgabelschlüssel-Satz
Kurze Ausführung, fein verzahnte
Rätsche mit 72 Zähnen. In Rolltaschen.
Jeu de clés mixtes à cliquet
Exécution courte, cliquet à denture
fine avec 72 dents. Dans trousses à
outils.
5-teilig/pièces:
SW
8
10 13 17 19 mm
L
89 97 110 126 136 mm
Nr./no.
V2815
12-teilig/pièces:
SW
8
9
10
L
89 93 97
Nr./no.
V2821
550
Action
105.00
11 12 13 14 15 16 17 18 19 mm
102 106 110 114 120 122 126 131 136 mm
Action
1200
205.00
Gelenk-RatschenRinggabelschlüssel-Satz
Fein verzahnte Rätsche mit 72 Zähnen.
In Rolltaschen.
5-teilig/pièces:
SW
8
10 13 17 19 mm
L
143 158 182 228 250 mm
Nr./no.
V2819
Jeu de clés mixtes à cliquet
articulées
Cliquet à denture fine avec 72 dents.
Dans trousses à outils.
850
Action
145.00
12-teilig/pièces:
SW
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 mm
L
143 150 158 165 170 182 190 200 215 228 241 250 mm
Nr./no.
Action
1850
V2818
309.00
Ratschen-Doppelringschlüssel-Satz
Fein verzahnte Rätsche mit 72 Zähnen.
In Plastikeinlage.
6-teilig/pièces:
SW
8x9
10x11
12x13
L
235
270
300
Nr./no.
V1424
2014
Jeu de clés polygonales à cliquet
Cliquet à denture fine avec 72 dents.
Sur plateau en matière plastique.
14x15
330
16x18
375
1450
17x19
405
mm
mm
Action
193.00
Dauerbrenner
73
Universal-Abzieher-Satz KUKKO
Werkstatt-Grundausstattung mit
zwei- und dreiarmigen Aussen/InnenAbziehern und Trennvorrichtung auf
Lochplatte 1000 x 500 mm.
Assortiment d'extracteurs KUKKO
L'équipement de base pour ateliers
avec extracteurs extérieur / intérieur
et décolleur sur panneau perforé
1000 x 500 mm.
Nr./no
Artikel/article
20-10
030 100 03
1-90-E
1-190-E
20-20
030 200 03
2-150-E
2-300-E
15-2
1 Abzieher, 2-armig/extracteur à 2 bras
1 Traverse 3-armig/traverse pour 3 bras (30-10)
1 Abzughaken/bras
3 Abzughaken/bras
1 Abzieher, 2-armig/extracteur à 2 bras
1 Traverse 3-armig/traverse pour 3 bras (30-20)
1 Abzughaken/bras
3 Abzughaken/bras
1 Trennvorrichtung/décolleur
Nr./no.
30-20-TSA
ø 115 mm
Artikel/article
20-10-P3
030 010 03
1-90-E
1-190-E
1-250-E
614 250
Abzieher, 2-armig/extracteur à 2 bras
Traverse 3-armig/traverse pour 3 bras (30-10)
Abzughaken/bras
Abzughaken/bras
Abzughaken/bras
Spindel/vis
Nr./no.
K-2030-10SA
Abziehen mit
Trennvorrichtung
Arracher avec
décolleur.
120 mm
130 mm
Nr./no
Artikel/article
020 102 03
030 100 03
614 160
614 250
1-93-R+L
1-192-R+L
1-255-R+L
K-699999
Traverse 2-armig/traverse pour 2 bras
Traverse 3-armig/traverse pour 3 bras
Spindel/vis
Spindel/vis
2 Haken/crochets
2 Haken/crochets
2 Haken/crochets
Spezialfett/Graisse spéciale
Action
598.00
120 mm
120 mm
160 mm
250 mm
100 mm
200 mm
250 mm
8500
Liste
1089.00
Action
798.00
Assortiment d'extracteurs KUKKO
Avec un extracteur extérieur / intérieur
à 2 et 3 bras et un cliquet ¼“ avec
tête pivotable, qui se laisse bloquer à
0º et 90º, douille 13 mm livrée avec..
Nr./no
Artikel/article
20-1PLUS-S
030 010 03
1-93-E
K-699999
Abzieher, 2-armig/extracteur à 2 bras
Traverse 3-armig/traverse pour 3 bras
Abzughaken/bras
Spezialfett/Graisse spéciale
Offre de longue durée
Liste
847.00
Assortiment d'extracteurs KUKKO
Avec extracteurs extérieur / intérieur à
2 et 3 bras, dans KUKKO-L BOXX.
Nr./no.
K-2030-10+S+TSA
Nr./no.
KS-2030/8000ASA
100/200/250
100 mm
200 mm
250 mm
250 mm
9400
Universal-Abzieher-Satz KUKKO
Mit Aussen/Innen-Abzieher, 2- und 3armig und einer ¼“-Rätsche mit
schwenkbarem Kopf, arretierbar bei 0º
und 90º, inkl. Steckschlüssel 13 mm.
Liste
Action
1555.00 1049.00
Assortiment d'extracteurs KUKKO
Avec des extracteurs extérieur/ intérieur à 2 et 3 bras, dans coffret.
Nr./no
Universal-Abzieher-Satz KUKKO
Mit Aussen/Innen-Abziehern, 2- und
3-armig in KUKKO-L BOXX.
100 mm
200 mm
150 mm
150 mm
300 mm
Innenausziehen.
Extraction
à l'intérieur.
Universal-Abzieher-Satz KUKKO
Mit Aussen/Innen-Abziehern, 2- und
3-armig in solidem Blechkoffer.
100 mm
200 mm
200 mm
17500
Aussenabziehen.
Arracher
à l'extérieur.
74
120 mm
120 mm
90 mm
100 mm
100 mm
2140
Liste
305.00
Action
228.00
2014
Aussen/Innen-Abzieher
KUKKO 20
Zweiarmig, hochbelastbar, umkehrbare, immer parallele, Haken aus ölgehärtetem CrV-Stahl.
Nr./no.
90x100 mm 1-90-E
20-1SA
120x100 mm 1-90-E
20-10SA
160x150 mm 2-150-E
20-2SA
200x150 mm 2-150-E
20-20SA
250x200 mm 3-200-E
20-3SA
Extracteurs extérieur/intérieur
KUKKO 20
A deux bras, de haute qualité, bras réversibles, toujours parallèles, fabriqué
en acier CrV, trempé à l'huile.
Liste
Action
614 160 1100
89.00
125.00
614 160 1200
97.00
135.00
621 220 2800
234.00 169.00
621 220 3100
256.00 182.00
626 280 7000
428.00 315.00
Aussen/Innen-Abzieher
KUKKO 20 PLUS
Wie Serie 20, mit Schnellverstellschraube zum Lösen und Verschieben
der Haken ohne Werkzeuge.
Nr./no.
90x100 mm 1-92-E
20-1PLUSSA
20-10PLUSSA 120x100 mm 1-92-E
160x150 mm 2-152-E
20-2PLUSSA
20-20PLUSSA 200x150 mm 2-152-E
250x200 mm 3-202-E
20-3PLUSSA
Extracteurs extérieur/intérieur
KUKKO 20 PLUS
Comme la série 20, avec des vis pour
dévisser et déplacer les bras sans
aucun outil.
Liste
Action
614 160 1100
146.00 105.00
614 160 1200
158.00 115.00
621 220 2800
266.00 189.00
621 220 3100
301.00 215.00
626 280 7000
485.00 349.00
Abzieher-Satz „Cobra“
Mit seitlichen Spannzwingen.
210-1 mit verstellbarer Spanntiefe.
204-V mit einem VAG Adapter (VAG
V10.1) für die Demontage der Radlager
an der vorderen Achse (z.B. Golf IV).
Jeu d’extracteurs „Cobra“
Avec étriers de serrage latérales.
210-1 à profondeur réglable.
204-V avec un adaptateur (VAG V10.1)
pour le démontage des roulements de
l’essieu avant (p. ex. Golf IV).
Nr./no
Artikel/article
204-V
210-1
1 Stk./pc.
1 Stk./pc.
1 Stk./pc.
K-699999
Abzieher/Extracteur
Trennabzieher/Extracteur décolleur
Ringgabelschlüssel/Clé mixte 19 mm
Ringgabelschlüssel/Clé mixte 22 mm
Inbus Schraubenzieher/Clé inbus 5 mm
Spezialfett/Graisse spéciale
Nr./no.
K-204-V-210-1SA
90 mm
95 mm
5300
Liste
577.00
100 mm
170 mm
Action
425.00
Universal-Kugellagerabzieher-Sätze
Jeux d'extracteurs de roulements
universels
Zum einfachen und raschen Ausziehen
Pour arrachage facile et rapide des
von Lager, die auf einer Welle im Geroulements placés dans un corps de
häuse sitzen. Sätze geliefert in Koffer,
palier sur l'arbre. Jeux dans coffret,
komplett mit Traversen, Zugstangen
complets avec traverses, tirants et
und paarweisen Ziehstücken.
paires d'embouts.
Nr./no.
Spannbereich/capacité
Liste
Action
Für ISO-Kugellager:
6004-6013; 6201-6206; 6300-6305
20-95 mm
69-ASA
Pour roulements ISO:
6004-6013; 6201-6206; 6300-6305
900
415.00
295.00
Für ISO-Kugellager: 6011-6020;
6206-6212; 6305-6309; 6303-6407
35-120 mm
69-BSA
Pour roulements ISO: 6011-6020;
6206-6212; 6305-6309; 6303-6407
1900
565.00
399.00
2014
Dauerbrenner
Aufbohren
Percer
Einsatz einsetzen und 90º drehen
Poser l'embout et tourner de 90º
75
Trenn- und Abzieh-Sätze
Zum Abziehen von dicht aufsitzenden
Teilen. In KUKKO L-BOXX.
Nr./no.
Jeux de décolleurs et extracteurs
Pour extraire des pièces appuyées.
Dans coffret KUKKO-L-BOXX.
Liste
Action
Für Durchmesser bis 75 mm:
Pour diamètres jusqu'à 75 mm:
Nr./no
17-1
18-1
19-1-P
Artikel/article
Trennvorrichtung/décolleur
Abziehvorrichtung/extracteur
Verlängerungen/rallonges
12-75 mm
200 mm
100 mm
5000
496.00 366.00
Pour diamètres jusqu'à 115 mm:
17-ASA
Für Durchmesser bis 115 mm:
Nr./no
17-2
18-2
19-2-P
75 mm
60-150 mm
Artikel/article
Trennvorrichtung/décolleur
Abziehvorrichtung/extracteur
Verlängerungen/rallonges
115 mm
60-200 mm
9200
17-BSA
22-115 mm
250 mm
100 mm
731.00
549.00
Kugelbolzen-Abzieher KUKKO
Arracheur de joints à rotule KUKKO
Für Kugelgelenke nach DIN ISO 7803
Pour rotules selon DIN ISO 7803
Gabelöffnung Spannbereich Kugelgelenke
Nr./no.
Liste
Action
cap. serrage pour rotules
ouverture
Für PKW, speziell für:
Pour voitures, spécialement pour:
Audi, BMW, Fiat, Ford, Daimler-Chrysler, Nissan-Datsun, Opel, Toyota, VW, Volvo
129-0/129-0-25/129-0-29/
129-0SA
20 mm
50 mm
27-30 mm
196.00
149.00
Für VAG, universell, kleinere Modelle
129-0-25SA
25 mm
Pour VAG, universel, petites voitures
196.00 149.00
Für VAG:
Pour VAG:
Polo (02), Golf (04/05), Caddy, A2 (01), A6 (98), A8 (94), Passat (06), TT (99) Touran (04), LT
(97) u.a.
129-1/129-1-B-1
129-2
129-0-29SA
29,5 mm
Für PKW und leichte Lieferwagen
129-1SA
18-22 mm
196.00
50 mm
149.00
Pour voitures et camionettes
19-27 mm
133.00
99.00
Für PKW, Lieferwagen und leichte LKW
Pour voitures, camionettes et camions
16,22,32 mm
70 mm
19-40 mm
166.00 125.00
129-2SA
129-3
Für LKW und Baufahrzeuge
129-3SA
34 mm
70 mm
PKW mit Alu-Fahrwerk
31 mm
129-3-ASA
Pour camions et machines de chantier
35-40 mm
181.00 139.00
Pour voitures avec trapèze en alu
203.00 155.00
Für schwere LKW und Baufahrzeuge
Pour camions et machines de chantier
129-4SA
40 mm
85 mm
50 mm
231.00 176.00
Für LKW
Pour camions
Universal, mechanisch / universel, mécanique
129-5SA
129-25
36 mm
70 mm
Universal
40-50 mm
431.00
335.00
175.00
135.00
Universel
Auch alle italienischen PKW / Incl. tous les voitures italiennes
129-25SA
Für LKW und Baufahrzeuge
Pour camions et machines de chantier
Avec vis hydraulique à 10 tonnes
34 mm
70 mm
35-40 mm
423.00
329.00
Für LKW und Baufahrzeuge
Pour camions et machines de chantier
Mit 15-Tonnen-Hydraulik-Spindel
Avec vis hydraulique à 15 tonnes
129-4-HSA
40 mm
85 mm
50 mm
717.00
556.00
Für LKW Universalmodell
Pour camions, modèle universel
Mit 15-Tonnen-Hydraulik-Spindel
Avec vis hydraulique à 15 tonnes
129-5-HSA
76
24,30,40,45
Mit 10-Tonnen-Hydraulik-Spindel
129-3-HSA
129-3-H/129-4-H
19 mm
36 mm
70 mm
Offre de longue durée
40-50 mm
815.00
619.00
2014
Kugellager-Ausziehvorrichtungen
Zum Ausziehen von Kugellagern,
Kugellageraussenringen und Büchsen
auch bei dicht auf der Rückwand
sitzenden Lager, ohne Gegenstützen.
Nr./no.
21-0SA
21-00SA
21-01SA
21-02SA
21-1SA
21-2SA
21-3SA
21-4SA
21-5SA
21-6SA
21-7SA
21-8SA
21-9SA
M
mm
5-8
6 - 10
8 - 12
10 - 14
12 - 16
14 - 19
18 - 23
20 - 30
28 - 40
36 - 46
45 - 58
56 - 70
70 - 100
7
7
7
7
7
7
10
10
10
15*
15*
15*
R1/2
Stütze
Appui
22-1
22-1
22-1
22-2
22-2
22-2
22-3
Extracteurs de roulements
Pour l'extraction de roulements à
billes, des bagues extérieures et des
douilles, même appuyant sur la paroi
arrière, sans contre-appuis.
Reduktion
Réduction
Hammer
Masse
Liste
Action
22-1
22-1
22-1
22-1
22-1
22-1
22-2
22-2
22-2
22-3
22-3
22-3
22-0
22-0
22-0
22-0
22-0
22-0
22-0-1
22-0-1
22-0-1
22-0-1
22-0-1
22-0-1
22-0-1
91.00
91.00
91.00
91.00
91.00
91.00
91.00
100.00
113.00
125.00
169.00
213.00
338.00
68.00
68.00
68.00
68.00
68.00
68.00
68.00
75.00
85.00
96.00
129.00
159.00
251.00
* Sondergewinde (Withworth 55°) 15 mm-16G
* Filetage spécial (Withworth 55°) 15 mm-16G
Gegenstützen
Für Innenauszieher, inkl. Reduktionen.
Contre-appuis
Pour extracteurs, réductions inclus.
Nr./no.
Gewinde
filetage
22-1SA
22-2SA
22-3SA
M10
M7
15-16G M10
R1/2 15-16G
Red.
Für Auszieher
pour extracteurs
mit Reduktion
avec réduction
Liste
Action
21-1 - 21-5
21-6 - 21-8
21-9
21-0 - 21-02
21-3 - 21-5
21-6 - 21-8
102.00
131.00
278.00
75.00
96.00
199.00
Gleithämmer
Für Innenauszieher, inkl. Reduktionen.
Nr./no.
22-0SA
22-0-1SA
Gewinde
filetage
Red.
Für Auszieher
Pour extracteurs
mit Reduktion
avec réduction
Liste
Action
M10
R1/2
M7
15/M10
21-3 - 21-5
21-9
21-0 - 21-2
21-3 - 21-9
97.00
211.00
73.00
159.00
Kugellager-Ausziehvorrichtung
Kompletter 10-teiliger Satz in der
KUKKO L-BOXX.
Nr./no.
21-1 – 21-8
22-1 + 22-2
Dispositifs à masse coulissante
Pour extracteurs, réductions inclus.
Artikel/Article
Ausziehvorrichtungen/Extracteurs
Gegenstützen/Contre-appuis
Universal-Abzieher-Satz KUKKO
Für Abzieharbeiten an kleinen Lagern
mit Ø 9-48 mm, im Tanos®-Systainer.
Stk./pcs.
8
2
Liste
1323.00
Artikel/article
21-01E-21-5E
22-0-1
069 01 103
069 061
610 145
43-001
204-0
6 Auszieher 9-48 mm/6 Extracteurs 9-48 mm
Gleithammer/Masse coulissante
Adaptersatz/Jeu d’adaptateurs M2-M12/M10,12,15-16G
Traverse
100 mm
2 Zugbolzen mit Muttern/2 Boulons avec écrous
Spindel/Vis
Kleinteileabzieher/Extracteur petites pièces
60 mm
Lagerabzieher/Extracteur de roulements
50 mm
2014
22-0-1
1700 g
ø
12 - 70 mm
Action
979.00
Assortiment d'extracteurs KUKKO
Pour extraire des petits roulements
Ø 9-48 mm, dans Tanos®-Systainer.
Nr./no
Nr./no.
27-ASA
22-0
500 g
Jeu d'extracteurs de roulements
Jeu de 10 pièces dans coffret KUKKO
L-BOXX.
9900
Nr./no.
25-BSA
22-2
5530
Liste
1512.00
100 mm
50 mm
70 mm
Action
1129.00
Dauerbrenner
77
Gleithammer-Sätze
Zum Ausziehen von Kugellagern und
Passstiften.
Nr./no
KS-22-01
21-00 – 21-2
Jeux de marteau à inertie
Pour arracher de roulements à billes
et de goujons d’assemblage.
Artikel/article
Gleithammer/Marteau à inertie
5 Auszieher/5 extracteurs
10 Gewindeeinsätze M10/10 embouts filetés M10
6-19 mm
M3 – M18
Nr./no.
28-ASA
Liste
646.00
Gleithammer-Satz
Nr./no
22-0-1
21-1 – 21-5
Artikel/article
Gleithammer/Marteau à inertie
5 Auszieher/5 extracteurs
9 Gewindeeinsätze/9 embouts filetés
Jeu de marteau à inertie
12-40 mm
M8 – M24
Nr./no.
28-BSA
Liste
675.00
Action
498.00
Kleinteile-Abzieher
Mit extra dünnen Greifern, 2,0 mm.
Nr./no.
Extracteur pour petites pièces
Avec des griffes extra minces 2,0mm.
Liste
Action
Zweiarmig
43-001SA
Dreiarmig
43-011SA
60x50 mm
A deux bras
200
107.00
79.00
60x50 mm
A trois bras
250
136.00
99.00
Aussen-Abzieher
Mit selbstzentrierender Schnellspannung und automatischer Griffnachstellung. Mit zunehmendem
Spindeldruck werden die Haken unter
das Werkstück gepresst.
Nr./no.
Zweiarmig
44-1SA
44-2SA
44-3SA
Dreiarmig
45-1SA
45-2SA
45-3SA
Extracteurs extérieurs
A serrage rapide autocentreur et
réajustement automatique de la
prise. Le plus de pression sur la vis,
le plus les bras pincent la pièce à arracher.
Liste
Action
A deux bras
100x100 mm 04410001 612 130
500
120x120 mm 04420001 614 160
800
160x160 mm 04430001 618 210 1800
A trois bras
100x100 mm 04410001 612 130
600
120x120 mm 04420001 614 160 1100
160x160 mm 04430001 618 210 2300
Universal-Wischerarm-Abzieher
78
Action
478.00
76.00
120.00
185.00
58.00
89.00
139.00
116.00
173.00
258.00
85.00
127.00
189.00
Selbst festsitzende, eingerostete, festoxidierte und vertieft eingebaute
Wischerarme lassen sich schnell und
problemlos ausbauen.
Nr./no.
20-60x50 mm
128-F-SWSA
Extracteur pour bras d'essuiglaces
Permet de démonter rapidement et
sans problèmes des bras d’essuieglace même bloqués par la rouille ou
l’oxydation ou montés en retrait.
Liste
Action
250
111.00
84.00
Aussen-Abzieher
3-armig. Mit voreinstellbaren Haken,
grosse Spannkraft für besonders festsitzende Teile.
Nr./no.
100x100 mm
12-1SA
150x125 mm
12-2SA
Extracteurs extérieurs
A 3 bras. Avec préréglage des griffes,
grande capacité de serrage pour des
pieces difficile à extraire.
Liste
Action
1200
198.00 147.00
1700
291.00 216.00
Offre de longue durée
2014
Universal-Gleithammer
Schwere Ausführung, Schlaggewicht
5 kg. Gewinde G1/2“, mit Adapter
G1/2“-G3/4“.
Nr./no.
L
530 mm (340 mm)
22-0-2SA
Marteau à inertie universelle
Exécution lourde, poids de la masse
5 kgs. Filetage G1/2“, avec adaptateur
G1/2“-G3/4.
Liste
Action
6500
402.00 298.00
Gleithammer
Nr. 22-0-2 mit Haken 229-01 und
Adapter 229-100 für Flansch 229-03.
Marteau à inertie
No. 22-0-2 avec crochet 229-01 et
adaptateur 229-100 pour arrachemoyeux 229-03.
Liste
Action
8850
628.00 449.00
Nr./no.
229-1SA
L
950 mm (340 mm)
Gleithammer (Radnabenabzieher)
Nr. 22-0-2 mit Adapter 229-100 und
Flansch 229-03.
Nr./no.
L
950 mm (340 mm)
229-1-2SA
Marteau à inertie avec arrachemoyeux
No. 22-0-2 avec adaptateur 229-100
et arrache-moyeux 229-03.
Liste
Action
9800
946.00 689.00
Zusatzgewicht
Zu 22-0-2, erhöht das Schlaggewicht
auf 8 kg.
Nr./no.
22-0-2-100SA
Poids supplémentaire
Pour 22-0-2, augmente le poids de la
masse à 8 kgs.
Liste
Action
3000
198.00 148.00
Haken
Einzel
Nr./no.
229-01SA
Crochet
Seul
Flansch
Einzel
Nr./no.
229-03SA
Flasque
Seul
22-0-2
229-1
229-1-2
22-0-2-100
3100
Liste
139.00
Action
102.00
3000
Liste
274.00
Action
209.00
229-03
229-01
Hydraulik-Radnabenabzieher
Arrache-moyeux hydraulique
Zum Abziehen von Radnaben mit 3, 4
Pour arracher des moyeux avec 3, 4
oder 5 Radbolzen.
ou 5 goujons. Ø extérieur 165 mm.
Lochkreis-Durchmesser 85-160 mm
Diamètres de l’entreaxe 85-160 mm
Nr./no.
Spindel/vis
Zugkraft/force
Liste
Action
800
10 to
4200
521.00 395.00
229-2SA
801
15 to
4200
694.00 519.00
229-3SA
Hydraulik-Zusatzpressen
Presses hydraulique auxiliaire
Diese Pressen sind gute Hilfsmittel, um
Ces presses sont de bons accessoires
beim Abziehen von besonders festsitpour accroître notablement la force de
zenden Teilen die Druckleistung wepression d’extracteurs mécaniques.
sentlich zu erhöhen. Sie sollten erst ab
Pour éviter la surcharge, il ne faut les
der Baureihe Grösse 3 verwendet werutiliser qu’avec des extracteurs
den um Überlastung zu vermeiden.
à partir de la série 3.
Nr./no.
Ø
Druckkraft/force
Liste
Action
10 mm
10 to
261.00 195.00
9-1SA
15 mm
15 to
322.00 239.00
9-2SA
2014
Dauerbrenner
229-2 / 229-3
79
Reifenfüller
Griff mit Betätigungshebel und Ablassknopf, Manometer ø 80 mm, Schlauchlänge 400 mm mit Ventilstecker.
Anschlussgewinde M12x1.
Nr./no.
Bereich/capacité
9041-1SA
0-8 bar/0-116 psi
Gonfleur de pneus
Poignée avec levier et bouton de dépression, manomètre ø 80 mm, longueur tuyau400 mm avec embout rapide. Filetage raccord M12x1.
Liste
Action
56.80
340
44.00
Druckluft-Blaspistolen
Gehäuse aus Nylon, Düse aus Stahl.
Mit rutschsicherem Griff. Maximaler
Druck 15 bar, Durchfluss maximal
300 l/min. inkl. Kupplungsstecker.
Nr./no.
Betriebsdruck/pression
Soufflettes
Boîtier en nylon, buse en acier.
Poignée anti dérapante. Pression
maximale 15 bar, débit maximal
300 l/min. Raccord rapid inclus.
Liste
Action
Mit fester Düse 93 mm lang.
5-8 bar/75-120 PSI
9040-1SA
Avec buse fixe, longueur 93 mm.
26.00
250
19.00
Stufenlos ausziehbare Düse von
165 bis 280 mm, drehbar.
9040-2SA
5-8 bar/75-120 PSI
Buse progressivement ajustable
de 165 à 280 mm, pivotante.
43.30
250
32.00
Druckluft-Blaspistole
Gehäuse aus Aluminium, Düse auswechselbar. Schlauch wahlweise oben
am Kopf oder unten am kälteisolierenden, rutschsicherem Griff anschliessbar. Druck einstellbar, Durchfluss maximal 330 l/min. Inkl. Kupplungsstecker
und zweiter Düse 112 mm lang.
Nr./no.
Betriebsdruck/pression
6,3 bar (max. 10 bar)
9040-4SA
Soufflette
Boîtier en aluminium, buse interchangeable. Le tuyau peut être monté soit
en haut à la tête ou en bas au poignée
isolée contre le froid et anti dérapante. Pression réglable, débit maximal
330 l/min. Raccord rapide et deuxième buse longueur 112 mm inclus.
Liste
Action
205
35.00
27.00
Pneumatik Saug- und Blaspistole
Kompakte Bauweise, ideal zum Saugen
und Ausblasen verschmutzter schwer
zugänglicher Bereiche. Geliefert mit je
einem starren Metall-Rohr, flexiblen
Verlängerung, Bürsten- und Düsen-Set
und Staubbeutel in Kunststoffkoffer.
Nr./no.
Betriebsdruck/pression
6,3 bar
9043-10SA
Pistolet d’aspiration et de soufflage
Compact, idéal pour aspirer et souffler
dans des endroits salés et à acces difficile. Livré avec un tube fixe en métal,
une rallonge flexible, un jeu de buses
et brosse et un sac à poussière dans
coffret en plastique.
Liste
Action
670
102.50
78.00
Druckluft-Reinigungspistole
Pistolet de nettoyage
à air comprimé
Mit einzigartigem Auslasstrichter, der
Avec un entonnoir unique qui crée un
einen "Tornado-Effekt" erzeugt. Reinigt
"effet tornade". Nettoie rapidement et
schnell und gründlich das Armaturenà fond le tableau de bord, espaces de
brett, Ablageflächen, Lüftungsdüsen
rangement, trous de ventilation et des
und schwer zu reinigende Stellen. Sehr
endroits à accès difficile. Très efficace
effizient auch Sitze, Teppiche und dank
pour sièges, tapis et grâce la forme
der besonderen Behälterform auch
spéciale du récipient les plafonniers
Dachhimmel.
de volture.
Nr./no.
Betriebsdruck/pression
Liste
Action
HU14004SA
6,3 bar
700
144.00 108.00
80
Offre de longue durée
2014
Seilzüge MINI-MULE
Stark - sicher - dauerhaft
dank Spitzenqualität!
Alle Teile promatverzinkt. Bolzen,
Splinten und Nieten aus thermisch behandeltem "AIRCRAFT"-Stahl. Genormtes Flugzeug-Stahlkabel, galvanisiert,
mit Sicherheitshaken.
Alle Modelle mit 50% Überlast geprüft!
Nr./no.
MM-5028SA
MM-7518SA
MM-112RSA
MM-212RSA
MM-1212CSA
Tragkraft/capacité
500 kg.
750 kg.
1'000 kg.
2'000 kg.
1'000/2'000 kg.
Treuils MINI-MULE
Robustes - fiables - durables
grâce à l'excellente qualité!
Toutes les pièces sont promatisées.
Boulons, goupilles et rivets en acier
traité thermiquement, câbles en acier
galvanisé, comme pour l'aviation,
avec crochets de sécurité. Tous les
modèles testés avec 50% de surcharge!
Hub/levée
Liste
Action
172.00 129.00
850 cm
2350
214.00 159.00
550 cm
2950
197.00 148.00
360 cm
3200
247.00 185.00
180 cm
3400
272.00 198.00
360/180
3600
Seilzug MINI-MULE Compact
Treuil MINI-MULE Compact
Eigenschaften wie oben, verfügt jedoch
Données comme les autres modèles
zusätzlich über den Vorteil, dass er zuavec une avantage en plus - il est
sammenklappbar ist. Geliefert in
pliable et livré dans coffret en matière
Kunststoffkoffer.
plastique.
Tragkraft/capacité Hub/levée
Liste
Nr./no.
Action
2850
148.00 113.00
PM-5010SA
500 kg.
300 cm
Pneumatischer Bolzenschneider
Coupe-boulons pneumatiques
Center Cut HKP
Center Cut HKP
Solides Gerät. Die kompakte KonstrukRobuste-fiable-économique. La constion erlaubt das Schneiden auch bei
truction compacte permet l'accès à
beschränktem Raum. In der Mitte
des endroits étroits. Coupe au centre,
schneidend, induktionsgehärtete Mescouteaux trempés et interchanser auswechselbar. CE-konform
geables. Conformité CE 89/392/EWG.
89/392/EWG.
bis Härte/dureté
Nr./no.
L mm
Liste
Action
HRC 30
HRC 40
380
10 mm
8 mm
5000
9190CSA
2943.00 2598.00
450
13 mm
10 mm
9000
9290CSA
3776.00 3298.00
Stahlbandschneider HKP
Cisaille pour bande d'acier HKP
Robuste Bauart für professionellen EinTrès robustes, les ciseaux des
satz!
professionnels!
Liste
Nr./no.
L mm Band/bande
Action
230
19x1 mm
2 mm
500
232.00 178.00
0990TSA
305
32x1 mm
1000
252.00 189.00
1290GSA
610
51x1 mm
3000
573.00 435.00
2690GPSA
Stahlkabelschneider CONDOR
Coupe-câbles CONDOR
Schneidet Draht, Drahtseile und PianoCoupe fil de fer, câbles et corde à piadraht. Schenkel mit PVC-Ueberzug.
no. Branches revêtus de CPV.
Liste
Nr./no.
L mm
Action
190
5,0 mm
1,5 mm
500
23.50
C1250SA
19.00
Elektrokabel-Schneider
CHANNELLOCK
Kräftige Ausführung, schneidet
Kupferkabel bis 2 mm und Aluminiumkabel bis 4 mm.
Nr./no.
L mm
240
C911SA
2014
Coupe-Câble CHANNELLOCK
Exécution robuste, coupe des câbles
en cuivre jusqu'à 2 mm et en aluminium jusqu'à 4 mm.
Liste
Action
300
76.60
55.00
Dauerbrenner
81
Feilenhalter CONDOR
Aus Aluminium, verstellbar, kann rasch
auf konkaves, flaches oder konvexes
Arbeiten eingestellt werden.
Ohne Feilenblatt.
Nr./no.
L
360 mm
C5345SA
Porte-lime CONDOR
En aluminium, peut être ajusté rapidement pour des travaux qui exigent
une position concave, convexe ou
plate. Sans lime.
Liste
Action
750
55.70
39.00
Karosserie-Feilenblätter CONDOR
Limes de carrosserie CONDOR
Aus Spezialstahl, starr, hohe LeisEn acier spécial, rigide, grand rendetungsfähigkeit und Lebensdauer. Die
men. La geométrie de la denture fraiGeometrie der einzel gefrästen Zähne
sée assure une excellente évacuation
reduziert Spanstau. Länge 350 mm.
des copeaux. Longueur 350 mm.
Zähne per Zoll/Zahnung
Nr./no.
Liste
Action
dents par pouce/denture
9 (radial)
250
52.50
C5346SA
39.00
12 (radial)
250
56.00
42.00
C5346/12SA
9 (schräg/oblique)
250
59.50
45.00
C5347/9SA
12 (schräg/oblique)
250
61.30
47.00
C5347/12SA
Blechscheren RUKO
Cisailles à tôle RUKO
Ausführung nach DIN 6438/ 11.71. BaExecution selon DIN 6438/ 11.71. Mâcken aus Chrom-Molybdän-Stahl im
choires forgées en acier au chrome
Gesenk geschmiedet, gezahnte, indukmolybdène, lames dentées et tremtiv gehärtete Schneiden.
pées haute fréquence.
Ausführung
V2A
Stahl
L mm
Liste
Nr./no.
Action
inox
coupe à
acier
1,2
0,7
rechts/à droite
240
24.50
BS100241SA
19.50
1,2
0,7
links/à gauche
240
24.50
19.50
BS100242SA
1,2
0,7
gerade/droite
250
24.50
19.50
BS100243SA
Automatik-Klemmzangen
HUBITOOLS
Selbsteinstellend auf die Werkstückgrösse mit gleichbleibender,
einstellbarer Klemmkraft.
Nr./no.
L mm
Liste
Action
Mit ausgenommenen Backen und
Drahtschneider.
31 mm
HU06100SA
48 mm
HU10100SA
Avec mâchoires convexes et
coupe-fil.
150
41.00
55.00
250
47.00
63.50
Mit langen, flachen, schmalen
Backen.
51 mm
HU09300SA
Avec mâchoires longues, plates et
étroites.
180
45.00
60.50
C-Form, für sperrige Werkstücke.
Forme de C, pour des pièces encombrantes.
180
49.00
65.00
250
56.00
74.50
480
93.00
124.00
HU06200SA
HU06206SA
HU18200SA
82
Spannweite
capacité
Pinces étaux automatiques
HUBITOOLS
Avec ajustement automatique à
chaque taille de la pièce et une
force de serrage réglable constante.
64 mm
114 mm
245 mm
Offre de longue durée
2014
Mehrzweck-Schere
Cisaille à usages multiples
Schneiden aus rostfreiem Stahl, Griffe
Taillants en acier inoxydable,
aus Kunststoff.
poignées en plastique.
Ausführung/exécution
Nr./no.
L mm
Liste
Action
abgewinkelt/coudée
210
32.00
996-210SA
24.00
Arbeits-Schere
Aus Spezialstahl geschmiedet und
gehärtet, Griffe lackiert.
Nr./no.
L mm
200
995-200SA
250
995-250SA
Cisaille de travail
En acier spécial, forgé et trempé,
poignées laquées.
Liste
Action
31.00
23.00
47.00
35.00
Revolverlochzangen
Aus Spezial-Werkzeugstahl, gehärtete,
geschliffene Lochpfeifen mit ø 2/2,5/
3/3,5/4 und 4,5 mm, auswechselbar!
Nr./no.
L mm
220
750-220SA
Mit Hebelübersetzung und Anzeige
des Durchmessers in Sichtfenster.
250
750-250SA
Pinces emporte-pièce
En acier spécial d'outillage, tubes
trempés et rectifiés, ø 2/2,5/3/3,5/4 et
4,5 mm, interchangeables!
Liste
Action
35.00
26.00
Avec articulation démultipliée
et affichage du diamètre.
78.00
58.00
Henkellocheisen-Satz
Jeu d’emporte-pièces
19 Stück in Rolltasche:
19 pièces dans trousse:
Ø 2; 3; 4; 5; 6; 7; 8; 9; 10; 11; 12; 13; 14; 15; 16; 17; 18; 19; 20 mm
Nr./no.
Liste
Action
373.00 279.00
326-119SA
Einzeln lieferbar Ø 2-100 mm
Livrables seuls Ø 2-100 mm
Düsen-Reibahlen-Satz
Jeu d’alésoirs de buses
Aus Spezial-Werkzeugstahl, gehärtet
En acier spécial d’outillage, trempé et
und geschliffen.
réctifié.
Ø 0,6; 0,65; 0,7; 0,8; 0,85; 0,9; 1,0; 1,3; 1,5; 1,7; 1,9 mm
Nr./no.
Liste
Action
12-teilig / 12 pièces
54.00
245-004SA
39.00
Schlagzahlen- und BuchstabenSätze TURNUS
Aus Spezial-Werkzeugstahl, gehärtet
auf HRC 58-60 und kalibriert.
Nr./no.
Höhe/hauteur Schaft/tige
Jeux de poinçons à chiffres
et à lettres TURNUS
En acier de haute qualité, trempé à
HRC 58-60 et calibré.
Liste
Action
Schlagzahlen-Sätze
3 mm
330-003SA
4 mm
330-004SA
5 mm
330-005SA
6 mm
330-006SA
8 mm
330-008SA
10 mm
330-010SA
7x70 mm
8x70 mm
9x70 mm
10x75 mm
12x80 mm
14x80 mm
Poinçons à chiffres
260
25.00
330
25.00
420
27.00
520
30.00
800
41.00
1100
55.00
Grossbuchstaben-Sätze
3 mm
331-003SA
4 mm
331-004SA
5 mm
331-005SA
6 mm
331-006SA
8 mm
331-008SA
10 mm
331-010SA
7x70 mm
8x70 mm
9x70 mm
10x75 mm
12x80 mm
14x80 mm
Poinçons à lettres majuscules
780
54.00
71.00
990
55.00
73.00
1260
61.00
81.00
1560
68.00
88.00
2400
93.00
123.00
3300
163.00 123.00
2014
19.00
19.00
20.00
23.00
30.00
42.00
Dauerbrenner
83
Zwei-Komponenten-Griffe
Rutschsicher, hohe Spannkräfte! Die
bewegliche Druckplatte mit integrierter Spindelsicherung verhindert
das Lösen und das Verdrehen der
Werkstücke!
Manches à 2 composants
En matière plastique, antiglissant.
Grande force de serrage! La plaque
d'appui amovible avec blocage intégré évite le desserrage
et le déplacement de la pièce.
Momentschraubzwingen 500P
Ganzstahl-Hohlprofil-Gleitschiene,
beidseitig geriffelt, verzinkt. Spannarme aus Temperguss.
Serre-joints selon 500P
Glissière en profil creux, moletée des
deux cotés, zinguée. Bras en fonte
malléable.
Nr./no.
Spannweite
capacité
Ausladung
portée
500+120SA
503+016SA
503+120SA
504+025SA
504+303SA
504+404SA
504H+050SA
504H+060SA
504H+080SA
504H+100SA
120 mm
160 mm
200 mm
250 mm
300 mm
400 mm
500 mm
600 mm
800 mm
1000 mm
65 mm
80 mm
100 mm
120 mm
140 mm
175 mm
120 mm
120 mm
120 mm
120 mm
Tiefspann-Schraubzwingen
Ganzstahlgleitschiene, Spannarme aus
Temperguss.
Nr./no.
Spannweite
capacité
Ausladung
portée
505+040SA
505+060SA
505+080SA
505+100SA
506+040SA
506+060SA
506+080SA
506+100SA
507+040SA
507+060SA
507+080SA
507+100SA
400 mm
600 mm
800 mm
1000 mm
400 mm
600 mm
800 mm
1000 mm
400 mm
600 mm
800 mm
1000 mm
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
250 mm
250 mm
250 mm
250 mm
300 mm
300 mm
300 mm
300 mm
Ganzstahl-Schraubzwingen
Ganzstahlgleitschiene, Spannarm aus
geschmiedetem Stahl.
84
Nr./no.
Spannweite
capacité
Ausladung
portée
469+010SA
469+012SA
469+016SA
469+020SA
469+025SA
469+030SA
469+040SA
469+050SA
469+060SA
469+080SA
469+100SA
100 mm
120 mm
160 mm
200 mm
250 mm
300 mm
400 mm
500 mm
600 mm
800 mm
1000 mm
50 mm
60 mm
80 mm
100 mm
120 mm
140 mm
120 mm
120 mm
120 mm
120 mm
120 mm
Offre de longue durée
22x6
22x6
30x8
30x8
35x9
35x9
35x11
35x11
35x11
35x11
Liste
Action
560
760
1380
1620
2300
2870
3000
3280
3940
4550
26.00
28.00
39.00
45.00
59.00
73.00
75.00
79.00
89.00
99.00
19.00
21.00
29.00
33.00
44.00
52.00
54.00
58.00
63.00
69.00
Serre-joints grande profondeur
Glissière en acier, Bras en fonte malléable.
35x11
35x11
35x11
35x11
45x12
45x12
45x12
45x12
45x12
45x12
45x12
45x12
Liste
Action
4300
4700
5400
5400
5400
5500
6100
6200
7300
7400
7500
7600
121.00
136.00
152.00
168.00
152.00
172.00
187.00
205.00
177.00
198.00
213.00
234.00
89.00
99.00
114.00
126.00
114.00
129.00
139.00
152.00
132.00
148.00
159.00
175.00
Serre-joints tout acier
Glissière en acier, bras de serrage en
acier forgé.
11X6
13x6
16x7
19x9
22x10
25x12
25x12
25x12
25x12
25x12
27x13
Liste
Action
300
300
500
900
1300
1800
1900
2200
2400
3300
3800
31.00
38.00
46.00
61.00
73.00
91.00
106.00
113.00
120.00
145.00
162.00
24.00
29.00
35.00
44.00
54.00
68.00
79.00
84.00
89.00
108.00
119.00
2014
Universal-Federspanner KUKKO
Zum Austauschen von Schraubenfedern in eingebautem und ausgebauten
Zustand. Sicher und universell, geringer Platzbedarf. Sehr handlich.
Max. Belastung 2000 Kg.
Spann-ø / ø de serrage:
Spanntiefe/profondeur de serrage:
Nr./no.
65-1SA
Compresseur de ressort KUKKO
Pour le remplacement de ressorts hélicoïdaux à l’état posé et à l’état déposé. Sûr et universel, peu encombrant.
Particulièrement maniables.
Effort max. 2000 Kg.
110-180 mm
100-300 mm
Liste
Action
2800
300.00 219.00
Universal-Federspanner
CANVIK BASIC
Max. belastbar 1500 kg. Die idealen
Geräte zum Austauschen von Federn an
Federbeinen. Mit 4 Paar plastifizierten
Backenpaare für Federn ø 80-145 mm,
145-195 mm, ø 80-120 mm und
ø 140-175 mm.
Nr./no.
L
SW
480 mm
350 mm
12.0001/4SA
Compresseur de ressorts universel
CANVIK BASIC
Force max. 1500 kg. Le dispositif
idéal pour le changement des ressorts
d’amortisseurs. Livré avec 4 paires de
mors revêtus en matière plastique
pour ressorts ø 80-145, ø 145-195
mm, ø 80-120 mm et ø 140-175 mm.
Liste
Action
15500
1258.00 549.00
Universal-Federspanner
Max. belastbar 2600 kg. Das ideale Gerät zum Austauschen von Federn an
McPherson - Federbeinen. Betätigung
mit Schlagschrauber oder von Hand
(27 mm). Mit 2 Paar Backen für Federn
ø 80-160 mm und 140-195 mm. Mit
Überlastschutz (Sicherheitsstift),
TÜV geprüft.
Nr./no.
L
SW
500 mm 70-370 mm
20-0500SA
Compresseur de ressorts universel
Force max. 2600 kg. Le dispositif
idéal pour le changement des ressorts
d’amortisseurs McPherson. Serrage
manuel ou avec boulonneuse (27 mm).
Livré avec 2 paires de mors pour ressorts ø 80-160 et 140-195 mm. Avec
protection de surcharge (goupille de
sécurité), approuvé TÜV.
Liste
Action
17000
1078.00 795.00
Universal-Federspanner HAZET
Compresseur de ressorts universel
HAZET
Force max. 2600 kg. Pour le changement des ressorts d’amortisseurs. Se
compose d’un appareil de base 49002A à serrage manuel ou avec boulonneuse (27 mm) et 2 paires de mors
4900-11/4900-12 pour environ 100
véhicules différents. Approuvé TÜV.
Max. belastbar 2600 kg. Zum Austauschen von Schraubenfedern beim
Stossdämpferwechsel. Bestehend aus
Grundgerät 4900-2A, Betätigung mit
Schlagschrauber oder von Hand (27
mm) und je 2 Backen 4900-11/4900-12
für über 100 verschiedene Fahrzeugtypen. TÜV geprüft.
Nr./no.
L
SW
500 mm
309 mm
4900-2A/5SA
Stationärer Universal-Federspanner
HAZET
Für fast alle Federbeine. Bestehend aus
Grundträger 4903-1, Grundgerät 49002A (Beschrieb siehe oben), einer verstellbaren Spannplatte 4903-3 und einem verstellbaren Spannteller 4903-2.
Nr./no.
4903/4SA
2014
17000
Liste
Action
2798.00 1950.00
Compresseur de ressorts universel
stationnaire HAZET
Approprié pour presque tous les amortisseurs. Se compose d’une fixation
4903-1, un appareil de base 4900-2A
(déscription voir dessus), mors de serrage ajustable 4903-3 et un plateau
de serrage ajustable 4903-2.
Liste
Action
7328.00 4950.00
Dauerbrenner
85
Kegel- und Entgratsenker
Nach DIN 335 Form C 90O, 3-schneidig.
Schaft mit 3 Spannflächen.
HSS / ASR
Nr./no
1027xx QUICKCut
102101SA
102106SA
102707SA
102110SA
102711SA
102113SA
102714SA
102716SA
102718SA
102719SA
102720SA
102721SA
102722SA
102723SA
102725SA
ø
4,3
6,0
6,3
8,0
8,3
10,0
10,4
12,4
15,0
16,5
19,0
20,5
23,0
25,0
31,0
Liste
Action
15.50
16.00
16.20
18.00
17.90
21.00
21.10
22.00
26.50
26.50
35.50
35.50
46.00
46.00
71.00
11.00
12.00
12.00
13.00
13.00
16.00
16.00
17.00
20.00
20.00
26.00
26.00
34.00
34.00
53.00
Kegel- und Entgratsenker-Sätze
In Stahlblech-Kassetten.
Nr./no.
Fraise coniques
Selon DIN 335 forme C 90O, trois facettes. Queue avec 3 méplats.
HSS Co 5 Kobalt / ASR Co 5 Cobalt
Nr./no.
Liste Action
ø
4,3 19.80 15.00
102101ESA
6,0 20.00 15.00
102106ESA
6,3 20.00 15.00
102107ESA
8,0 22.50 17.00
102110ESA
8,3 23.50 18.00
102111ESA
10,0 26.00 19.00
102113ESA
10,4 27.00 20.00
102114ESA
12,4 33.50 25.00
102116ESA
15,0 32.50 25.00
102118ESA
16,5 33.50 25.00
102119ESA
19,0 49.50 38.00
102120ESA
20,5 50.50 38.00
102121ESA
23,0 63.00 47.00
102122ESA
25,0 70.00 52.00
102123ESA
31,0 98.00 73.00
102125ESA
Jeux de fraises coniques
Dans cassettes en tôle d'acier.
Liste
Action
5-teilig aus HSS, QUICKCut
5 pièces en ASR, QUICKCut
102754SA
ø 6,3/10,4/16,5/20,5/25.0 mm
129.00
203.00
6 pièces en ASR, QUICKCut
6-teilig aus HSS, QUICKCut
ø 6,3/8,3/10,4/12,4/16,5/20,5 mm
102752SA
99.00
166.00
6 pièces en ASR Co 5
6-teilig aus HSS Co 5
102152ESA ø 6,3/8,3/10,4/12,4/16,5/20,5 mm
169.00
233.00
6 pièces en ASR-TiN
6-teilig aus HSS-TiN
102152TSA ø 6,3/8,3/10,4/12,4/16,5/20,5 mm
279.00
375.00
6 pièces en ASR-TiAlN. Revêtement
6-teilig aus HSS-TiAlN. Spezialbeschichtung – 40% höhere Standzeit!
spécial – durée de vie +40%!
102152FSA ø 6,3/8,3/10,4/12,4/16,5/20,5 mm
298.00
416.00
86
Handentgrater
Nach DIN 335, Form C 90° aus HSS mit
festem Handgriff.
Nr./no.
ø mm
12,4
102143SA
15,0
102144SA
16,5
102145SA
20,5
102146SA
25,0
102147SA
Ebavureur à main
Selon DIN 335, forme C 90° en ASR
à manche fixe.
Liste
Action
27.00
36.00
31.00
42.00
32.00
43.00
35.00
47.00
39.00
54.50
Kegel- und Entgratsenker-Satz
6-teilig aus HSS, 90O, mit 3 Schneiden
und 1/4“-Sechskantschaft. Die Blechkassette enthält je ein Stück:
ø 6,3/8,3/10,4/12,4/16,5/20,5 mm
Nr./no.
102319SA
Jeu de fraises coniques
6 pièces en ASR, 90O avec trois facettes et queue à six-pans 1/4“. La
cassette contient une pièce de chaque
Offre de longue durée
Liste
229.00
Action
169.00
2014
Blechschälbohrer HSS
Mit Kreuzanschliff nach DIN 1412C,
rechtsschneidend. Zwei Schneiden
CBN-tiefgeschliffen, hohe Laufruhe und
Schneidleistung.
Grösse
ø
Nr./no.
mm
grandeur
101001SA
1
3,0-14,0
2
5,0-20,0
101002SA
3
16,0-30,5
101003SA
101004SA
4
24,0-40,0
7
5,0-25,4
101007SA
8
5,0-31,0
101008SA
Blechschälbohrer-Sätze HSS
Enthaltend eine Schneidpaste 101035
und je einen Blechschälbohrer:
Nr./no.
Forets coniques ASR
Avec affûtage en croix selon DIN
1412C, coupe à droite. Deux tranchants rectifiés au CBN, capacité de
coupe et durée de vie élevée.
Länge
Schaft
Liste
Action
longueur
queue
58 mm
6
17.00
23.50
71 mm
8
26.00
35.50
76 mm
9
46.00
63.40
89 mm
10
89.00
121.50
87 mm
10
44.00
58.50
103 mm
9
64.00
86.00
Zwei Schneiden
Deux tranchants
Spiralnuten
Rainures hélicoïdales
Jeux de forets coniques ASR
Contenant une pâte lubrifiante 101035
et un foret de chaque:
Liste
Action
Ausführung mit 2 Schneiden
Exécution avec 2 tranchants
Nr/no. 101001, 101002, 101003
590
101020SA
114.00
152.00
Ausführung mit Spiralnuten
Avec rainures hélicoïdales
101420SA
Nr/no. 101401, 101402, 101408
590
168.00
224.00
Stufenbohrer HSS
Spitzenwinkel 118°, mit Kreuzanschliff
nach DIN 1412C. Schäfte mit Spannflächen. Für Materialstärken bis 4 mm.
Mèches étagées ASR
Angle de pointe 118°, affûtage en
croix selon DIN 1412C. Queue avec
méplat. Pour matériel jusqu'à 4 mm.
Schaft
Nr./no.
Stufen / étages ø mm
Liste
Action
queue
Mit Spiral-Schneide
Avec tranchant hélicoïdal
4/6/8/10/12/14/16/18/20
101051SA
8 mm
54.50
43.00
4/6/8/10/12/14/16/18/20/22/24/26/28/30
101052SA
10mm
95.50
76.00
6/9/13/16/19/21/23/26/29/32/35/38
101053SA
10mm 155.00
119.00
Spiral-Schneide
Tranchant hélicoïdal
Drei Schneiden
Trois tranchants
Mit 3 geraden Schneiden.
Avec 3 tranchants droits.
Ruhiger Lauf.
Permet un travail sans broutage.
101350-9SA 4/5/6/7/8/9/10/11/12
6 mm
54.50
43.00
4/6/8/10/12/14/16/18/20
101351SA
8 mm
64.00
51.00
4/6/8/10/12/14/16/18/20/22/24/26/28/30
101352SA
10 mm 106.00
84.00
Stufenbohrer-Sätze HSS
Die Stahlblech-Kassette enthält je ein
Stück:
Nr./no.
Jeux de mèches étagées ASR
La cassette en tôle contient une pièce
de chaque:
Liste
Action
Mit Spiral-Schneide
Avec tranchant hélicoïdal
Nr/no. 101050-9, 101051, 101052
610
101026SA
217.00
159.00
Mit 3 geraden Schneiden.
Avec 3 tranchants droits.
Ruhiger Lauf.
Permet un travail sans broutage.
Nr/no. 101350-9, 101351, 101352
610
101326SA
179.00
230.00
Stufenbohrer HSS (ex PG)
Mèches étagées ASR (ex PG)
Mit Durchmesser für DurchgangsAvec diamètres pour les trous paslöcher von Kabelverschraubungen
sants des serre-câbles selon
nach DIN/EN 50262. Schaft 10 mm.
DIN/EN 50262. Tige 10 mm.
Liste
Action
Nr./no.
Stufen / étages ø mm
6,5/8,5/10,5/12,5/16,5/20,5/25,5/29,0/32,5/36,5/40,5
101090SA
118.00
149.00
6,5/8,5/10,5/12,5/16,5/20,5/25,5/29,0/32,5
101092SA
89.00
112.00
2014
Dauerbrenner
87
Magnetständer-Bohrmaschinen
RUKO RS
Unités de perçage à aimant
RUKO RS
AKKU-Kernbohrmaschine RS15-AK
Unité de perçage à ACCU RS15-AK
Mit einem leistungsstarken Akku,
Avec un accumulateur très puissant,
37 V/7,6Ah, bis 70 Bohrungen pro
37 V/7,6Ah, jusqu’à 70 alésages par
Ladung! Leistungsaufnahme 1500W,
chargement! Puissance 1500W,
Ladezeit ca. 60 Min., Leerlaufdrehzahl
temps de charge 60 min., vitesse à
510 U/min. Abmessungen: LxBxH
vide 510 t/min. Dimensions: Longeur
297x170x460 mm, Hub 230 mm.
297 mm, largeur 170 mm, hauteur
460 mm, course 230 mm.
Elektromagnetische Grundplatte:
Plateau électromagnétique:
Aufstandsfläche160x80x42 mm,
magnetische Haftkraft 10000N.
Base 160x80x42 mm, force 10000N.
Nr./no.
Bohr-ø/capacité Spindel/broche
Action
36mm x 55 mm
Weldon 19
15,0
108015AKSA
2299.00
Modell RS 10
Modèle RS 10
Elektromagnetischer Bohrständer:
Support électromagnétique:
Aufstandsfläche160x80 mm, magnetiBase 160x80 mm, force magnétique
sche Haftkraft 9000N, Hub 135 mm,
9000N, course 135 mm, hauteur
Höhe 415-550 mm.
415-550 mm.
Bohrmaschine: 450 t/min, 230 Volt,
Perceuse: 450 t/min, 230 Volt, 1120
1120 Watt. Mit Weldon-Aufnahme
Watt. Avec porte-foret Weldon
108159.
108159.
Nr./no.
Bohr-ø/capacité Spindel/broche
Action
35mm x 30 mm
M14
12,0
108001RSSA
1299.00
Modell RS 25e
Modèle RS 25e
Elektromagnetischer Bohrständer:
Support électromagnétique:
Aufstandsfläche 190x90 mm, magnetiBase 190x90 mm, force magnétique
sche Haftkraft 13000N, Hub 190 mm,
13000N, course 190 mm, hauteur
Höhe 410-600 mm.
410-600 mm.
Zweigang-Bohrmaschine mit
Perceuse à 2 vitesses à réglage
elektronischer Drehzahlregelung
électronique et marche à droit/à
mit Rechts/Linkslauf. Geeignet zum
gauche. Convient pour tarauder
Gewindeschneiden bis M 25.
jusqu’à M25. 100-250 et 180-450
100-250 und 180-450 t/min, 230 Volt,
t/min, 230 Volt, 1200 Watt. Avec man1200 Watt. Mit Bohrfutter 16 mm,
drin 16 mm, avec porte-foret Weldon
mit Weldon-Aufnahme 108315.
108315.
Nr./no.
Bohr-ø/capacité Spindel/broche
Action
60 mm x 50 mm
MK 2/CM 2
16,0
108005RSSA
1995.00
Magnetständer-Bohrmaschine RUKO
Unité de perçage à aimant
TERRAX TX 900
RUKO TERRAX TX 900
Elektromagnetischer Bohrständer:
Support électromagnétique:
Aufstandsfläche 160x80 mm, Hub 150
Base 160x80 mm, course 150 mm,
mm, Höhe 370 mm.
hauteur 370 mm.
Bohrmaschine: 450 t/min, 230 Volt,
Perceuse: 450 t/min, 230 Volt, 1010
1010 Watt. Bohrleistung:
Watt. Capacité de perçage:
Spiralbohrer 13,0 mm (25,0 mm)
Mêches 13,0 mm (25,0 mm)
Kernbohrer 32 x 30 mm
Forets carotteurs 32 x 30 mm
Nr./no.
Bohr-ø/capacité Spindel/broche
Action
100 mm x 50 mm
Weldon 19
11,0
108900TXSA
895.00
88
Offre de longue durée
2014
Kernbohrer RUKO
Forets carotteurs RUKO
Mit neuer Schneidengeometrie für optimalen Spanfluss und lange Standzeiten.
Bis zu 10 mal kürzere Bearbeitungszeiten!
Mit Schaft Weldon 19
Avec nouvelle géométrie, qui optimise
l'évacuation des copeaux et durée de vie.
Temps d'usinage jusqu'à 10 fois plus
court! Avec queue Weldon 19
Nr./no.
Nr./no.
ø
Liste
ø
Liste
Aus HSS, Schnittiefe 30 mm
12,0
108212SA
44.00 33.00
13,0
108213SA
45.00 34.00
14,0
108214SA
46.00 34.00
15,0
108215SA
47.00 35.00
16,0
108216SA
49.00 37.00
17,0
108217SA
51.00 38.00
18,0
108218SA
57.00 43.00
19,0
108219SA
58.00 43.00
Aus HSS Co 5, Schnittiefe 30 mm
108212ESA 12,0
57.00 43.00
108213ESA 13,0
58.00 43.00
108214ESA 14,0
58.00 43.00
108215ESA 15,0
58.00 43.00
108216ESA 16,0
59.00 44.00
108217ESA 17,0
61.00 46.00
108218ESA 18,0
69.00 52.00
108219ESA 19,0
70.00 52.00
Aus HSS, Schnittiefe 55 mm
12,0
108512SA
64.00 48.00
13,0
108513SA
70.00 52.00
14,0
108514SA
71.00 53.00
15,0
108515SA
72.00 54.00
16,0
108516SA
72.00 54.00
17,0
108517SA
72.00 54.00
18,0
108518SA
78.00 58.00
19,0
108519SA
87.00 65.00
Mit Hartmetallschneiden,
Schnittiefe 50 mm
12,0 144.00 99.00
108712SA
13,0 144.00 99.00
108713SA
14,0 144.00 99.00
108714SA
15,0 144.00 99.00
108715SA
16,0 144.00 99.00
108716SA
17,0 144.00 99.00
108717SA
18,0 144.00 99.00
108718SA
19,0 144.00 99.00
108719SA
Kernbohrer sind bis ø 60 mm und
mit TiAlN-Beschichtung lieferbar
Action
En ASR, profondeur de coupe 30 mm
108220SA 20,0
63.00 47.00
108222SA 22,0
66.00 49.00
108223SA 23,0
71.00 53.00
108224SA 24,0
73.00 55.00
108225SA 25,0
75.00 56.00
108226SA 26,0
78.00 58.00
108228SA 28,0
85.00 64.00
108230SA 30,0
90.00 67.00
En ASR Co 5, profondeur 30 mm
108220ESA 20,0
73.00 55.00
108222ESA 22,0
82.00 61.00
108223ESA 23,0
85.00 64.00
108224ESA 24,0
87.00 65.00
108225ESA 25,0
90.00 67.00
108226ESA 26,0
92.00 69.00
108228ESA 28,0 100.00 75.00
108230ESA 30,0 107.00 79.00
En ASR, profondeur de coupe 55 mm
108520SA 20,0
95.00 69.00
108522SA 22,0
96.00 72.00
108523SA 23,0 108.00 81.00
108524SA 24,0 109.00 82.00
108525SA 25,0 113.00 85.00
108526SA 26,0 114.00 86.00
108528SA 28,0 128.00 96.00
108530SA 30,0 139.00 104.00
Avec des plaquettes en métal dur
brasées, profondeur 50 mm
20,0 144.00 99.00
108720SA
22,0 144.00 99.00
108722SA
23,0 144.00 99.00
108723SA
24,0 144.00 99.00
108724SA
25,0 144.00 99.00
108725SA
26,0 144.00 99.00
108726SA
28,0 161.00 119.00
108728SA
30,0 161.00 119.00
108730SA
les forets sont livrables jusqu’au ø 60
mm et avec un revêtus TiAlN.
Kernbohrer-Satz HSS
Schnittiefe 30 mm. Mit Führungsstift
108304 (und Schneid-Spray 101010 bei
108810SA)
Nr./no.
Schaft/queue
Jeu de foret carotteurs ASR
Profondeur de coupe 30 mm. Avec
tige 108304 (et lubrifiant 101010 dans
le jeu 108810SA)
Liste
Action
7-teilig mit je einem Stück:
ø 12, 14, 16, 18, 20, 22 mm
Weldon 19
108820SA
7 pièces, une pièce de chaque:
10-teilig mit je einem Stück:
ø 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26 mm
Weldon 19
108810SA
10 pièces, une pièce de chaque:
2014
Action
950
1200
395.00
569.00
RUKO ComPact
Cobalt-legiert 5%
Alliage en cobalt 5%
296.00
427.00
Dauerbrenner
89
Spiralbohrer DIN 338
mit Kegelmantelschliff
Spiralbohrer DIN 338
mit Kreuzanschliff.
Spiralbohrer-Sätze HSS
Nach DIN 338, Typ N, rechtsschneidend, für Materialien bis 900 N/mm2,
weiche Stähle, Guss. In Blechkassetten.
Nr./no.
Festigkeit / Tenacité
19 Stück, 1-10 mm x 0,5 mm
Jeux de mèches hélicoïdales ASR
Selon DIN 338, type N, coupe à droite,
pour métaux jusqu'à 900 N/mm2,
aciers doux, fonte. Dans cassettes en
tôle d’acier.
Liste
Action
19 pièces, 1-10 mm x 0,5 mm
Gerollt für weiche Stähle, Guss
Roulées pour aciers doux, fonte
205210SA
bis / jusqu'à 900 N/mm2
670
26.00
19.00
Geschliffen hohe Rundlaufgenauigkeit
Réctifiées haute concentricité
bis / jusqu'à 900 N/mm2
670
46.00
214214SA
29.00
Geschliffen, TiN-beschichtet hohe
Réctifiées, revêtues TiN longue
Standzeit bei gleichzeitig höherer
durée de vie même avec des vitesses
Schnittgeschwindigkeit
de coupe élevées
bis / jusqu'à 900 N/mm2
670
59.00
39.00
250214TSA
214214
Geschliffen, kobaltlegiert Co5
Réctifiées, alliage cobalt Co5
mit Kreuzanschliff, für hochfeste und
avec affûtage en croix, pour aciers
rostfreie Stähle
réfractaires et inoxydables
über / plus de 900 N/mm2
670
94.00
69.00
215214SA
205211
25 Stück, 1-13 mm x 0,5 mm
25 pièces, 1-13 mm x 0,5 mm
Gerollt für weiche Stähle, Guss
Roulées pour aciers doux, fonte
bis / jusqu'à 900 N/mm2
1360
57.00
205211SA
39.00
250214T
Geschliffen hohe Rundlaufgenauigkeit
Réctifiées haute concentricité
bis / jusqu'à 900 N/mm2
1360
79.00
214215SA
49.00
Geschliffen, TiN-beschichtet hohe
Réctifiées, revêtues TiN longue
Standzeit bei gleichzeitig höherer
durée de vie même avec des vitesses
Schnittgeschwindigkeit
de coupe élevées
bis / jusqu'à 900 N/mm2
1360
128.00
89.00
250215TSA
Geschliffen, kobaltlegiert Co5
Réctifiées, alliage cobalt Co5
mit Kreuzanschliff, für hochfeste und
avec affûtage en croix, pour aciers
rostfreie Stähle
réfractaires et inoxydables
über / plus de 900 N/mm2
1360
210.00
149.00
215215SA
Spiralbohrer-Sätze HSS
Nach DIN 338, Typ N, rechtsschneidend, für Materialien bis 900 N/mm2,
weiche Stähle, Guss. In Kunststoffkassetten.
Nr./no.
205212KESA
Festigkeit / Tenacité
19 Stück, 1-10 mm x 0,5 mm
Jeux de mèches hélicoïdales ASR
Selon DIN 338, type N, coupe à droite,
pour métaux jusqu'à 900 N/mm2,
aciers doux, fonte. Dans cassettes en
plastique.
Liste
Action
19 pièces, 1-10 mm x 0,5 mm
Gerollt für weiche Stähle, Guss
Roulées pour aciers doux, fonte
bis / jusqu'à 900 N/mm2
670
35.00
205212KESA
25.00
Geschliffen hohe Rundlaufgenauigkeit
Réctifiées haute concentricité
bis / jusqu'à 900 N/mm2
670
45.00
214216KESA
35.00
214216KESA
25 Stück, 1-13 mm x 0,5 mm
25 pièces, 1-13 mm x 0,5 mm
Geschliffen hohe Rundlaufgenauigkeit
Réctifiées haute concentricité
214215KESA
bis / jusqu'à 900 N/mm2
1360
91.00
59.00
214215KESA
90
Offre de longue durée
2014
Spiralbohrer-Sätze
HSS-G Co5 „INOX“
Nach DIN 338, rechtsschneidend.
Spitzenwinkel 135º, ab 2,0 mm mit
Kreuzanschliff nach DIN 1412C, Spiralwinkel 40º. Ab 4,0 mm mit 3-FlächenSchaft. Besonders gut geeignet zum
Bohren von rost-, säure- und hitzebeständigen Stählen.
Jeux de mèches hélicoïdales
ASR-G Co5 „INOX“
Selon DIN 338, coupe à droite. Angle
de pointe 135º, à partir dia. 2,0 mm
avec affûtage en croix selon DIN
1412C, angle d’hélice 40º. A partir du
dia. 4,0 mm queue avec 3 méplats.
Spécialement conçues pour le perçage des matériaux inoxydables,
antiacides et réfractaires.
Liste
Action
Nr./no.
19 Stück, 1-10 mm x 0,5 mm
228214ROSA
19 pièces, 1-10 mm x 0,5 mm
RUKO
600
135.00
99.00
25 Stück, 1-13 mm x 0,5 mm
228215ROSA
25 pièces, 1-13 mm x 0,5 mm
243.00
RUKO
189.00
Spiralbohrer-Sätze
HSS-G Co8 „Ti“
Nach DIN 338, rechtsschneidend.
Spitzenwinkel 130º, ab 2,0 mm mit
Kreuzanschliff nach DIN 1412C, Spiralwinkel 36º. Kräftiger Sonderbohrer für
Titanlegierungen, für rost-, säure- und
hitzebeständige Stähle, sowie hochfeste Legierungen auf Chrom-Nickel Basis
wie Hastelloy, Inconell, Nimonic.
Nr./no.
Jeux de mèches hélicoïdales
ASR-G Co8 „Ti“
Selon DIN 338, coupe à droite. Angle
de pointe 130º, à partir dia. 2,0 mm
avec affûtage en croix selon DIN
1412C, angle d’hélice 39º. Mèches
spéciales pour des alliages en titane,
des matériaux inoxydables, antiacides
et réfractaires, ainsi que des alliages à
haute résistance à base de chromenickel tels que Hastelloy, Inconell,
Nimonic..
Liste
Action
19 Stück, 1-10 mm x 0,5 mm
281214EROSA
19 pièces, 1-10 mm x 0,5 mm
308.00
RUKO
199.00
25 Stück, 1-13 mm x 0,5 mm
281215EROSA
25 pièces, 1-13 mm x 0,5 mm
RUKO
679.00
459.00
Spiralbohrer-Sortimente HSS
Assortiments de mèches
hélicoïdales ASR
Selon DIN 338, type N, coupe à droite,
dans cassettes en tôle.
Nach DIN 338, Typ N, rechtsschneidend, in Blechkassetten.
170 Stück, 1-10 mm x 0,5 mm
170 pièces, 1-10 mm x 0,5 mm
Je 10 Stk./10 de chaque: 1,0-1,5-2,0-2,5-3,0-3,5-4,0-4,5-5,0-5,5-6,0-6,5-7,0-7,5-8,0
Je 5 Stk./ 5 de chaque: 8,5-9,0-9,5-10,0mm
Nr./no.
Liste
Action
281214ERO
205200/214200
Gerollt für weiche Stähle, Grauguss
Roulées pour aciers doux, fonte
TERRAX
4000
198.00
95.00
205200SA
Geschliffen ohne Kreuzanschliff
214200SA
Réctifiées sans affûtage en croix
4000
317.00
TERRAX
159.00
Geschliffen, kobaltlegiert Co5
Réctifiées, alliage cobalt Co5
mit Kreuzanschliff, für hochfeste und
avec affûtage en croix, pour aciers
rostfreie Stähle
réfractaires et inoxydables
4000
746.00
RUKO
398.00
215200SA
2014
Dauerbrenner
215200
91
Gewindeschneidwerkzeuge HSS
Für metrische ISO-Regelgewinde
nach DIN 13. Mit 3-teiligen Handgewindebohrer-Sätzen DIN 352,
Schneideisen EN 22568 (DIN 223),
Windeisen und Schneideisenhaltern.
Outils de filetage HSS
Pour filetage métrique ISO DIN 13.
Avec des jeux de tarauds à main
à 3 pièces DIN 352, des filières
EN 22568 (DIN 223), des tourne-àgauches et des porte-filières.
Gewindeschneid-Sortiment
31-tlg. M3 -M12
Mit Schneideisen nach Werksnorm
25x9 mm, die Blechkassette enthält:
Assortiment de filetage
31 pièces M3 -M12
Avec filières selon norme d'usine
25x9 mm, le coffret en tôle contient:
3-teilige Gewindebohrer-Sätze/Jeux de tarauds à 3 pièces: M3, M4, M5, M6, M8, M10, M12
Schneideisen/Filières: M3, M4, M5, M6, M8, M10, M12
Windeisen/Tourne-à-gauche: 241112/Gr. 1.1/2
Schneideisen-Halter/Porte-filière: 242259/25x9 / Schraubenzieher/Tournevis
Nr./no.
245013SA
245013
TERRAX
1600
Liste
189.00
Action
139.00
Gewindeschneid-Sortiment
wie 245013SA, jedoch mit je 3 Stück
Einschnittgewindebohrer (Direktschneider) anstelle der Gewindebohrersätze.
Nr./no.
245010DSA
TERRAX
Assortiment de filetage
Comme 245013SA mais avec des
tarauds uniques, 3 pièces de
chaque, à la place des jeux.
Gewindeschneid-Sortiment
44-tlg. M3 -M12
Der Kunststoffkoffer enthält:
Assortiment de filetage
44 pièces M3 -M12
Le coffret en plastique contient:
1600
Liste
299.00
Action
225.00
3-teilige Gewindebohrer-Sätze/Jeux de tarauds à 3 pièces: M3, M4, M5, M6, M8, M10, M12
Schneideisen/Filières: M3, M4, M5, M6, M8, M10, M12
Windeisen/Tourne-à-gauches: 241101/Gr. 1; 241102/Gr. 2
Schneideisen-Halter/Porte-filières: 242205/20x5; 242207/20x7; 242259/25x9; 2423011/30x11;
2423814/38x14 / Schraubenzieher/Tournevis
Spiralbohrer/Mêches: ø 2,5/3,3/4,2/5,0/6,8/8,5/10,2 mm
Knarren-Werkzeughalter/Porte-outil à cliquet / Gewindeschablone/Jauge de filetages
245021
Nr./no.
245021SA
TERRAX
Gewindeschneid-Sortiment
54-tlg. M3 –M20
Der Blechkoffer enthält:
3900
Liste
269.00
Action
198.00
Assortiment de filetage
54 pièces M3 –M20
Le coffret en tôle contient:
Gewindebohrer-Sätze/Jeux de tarauds: M3, M4, M5, M6, M8, M10, M12, M14, M16, M18, M20
Schneideisen/Filières: M3, M4, M5, M6, M8, M10, M12, M14, M16, M18, M20
Windeisen/Tourne-à-gauches: 241101/Gr. 1; 241103/Gr. 3
Schneideisen-Halter/Porte-filières: 242205/20x5; 242207/20x7; 242259/25x9; 2423011/30x11;
2423814/38x14; 2424518/45x18 / Schraubenzieher/Tournevis
Gewindeschablone/Jauge de filetages
245040
Nr./no.
245040SA
RUKO
Gewindeschneid-Werkzeugsatz HSS
13-teilig, G/R
Für den Sanitärbereich, zum Reinigen
und Nachschneiden von verschmutzten
oder beschädigten Innen- und Aussengewinden.
8200
Liste
964.00
Action
698.00
Jeu d’outils de filetage ASR
13 pièces, G/R
Pour les installateurs sanitaires. Convient pour nettoyer et réparer des filetages intérieurs et extérieurs endommagés ou encrassés.
Gewindebohrer/Tarauds: 1/8“-28, 1/4“-19, 3/8“-19, 1/2“-14, 3/4“-14, 1“-11
Sechskant-Schneidmuttern/Filières hexagonales: 1/8“-28, 1/4“-19, 3/8“-19, 1/2“-14, 3/4“-14, 1“-11
Nr./no.
245059SA
RUKO
2000
Liste
610.00
Action
479.00
245059
92
Offre de longue durée
2014
Einschnittgewindebohrer-Sätze
Aus HSS, nach DIN 352, für Maschinen- und Handgebrauch in Stähle
bis 800 N/mm2. In Kassetten.
Jeux de tarauds uniques
En ASR, selon DIN 352, pour matériaux avec résistances jusqu'à 800
N/mm2. Dans coffrets métalliques.
15-tlg. M3-M12
15 pièces M3-M12
Einschnitt-Gewindebohrer/Tarauds uniques: M3, M4, M5, M6, M8, M10, M12
Windeisen/Tourne-à-gauche: 241112/Gr. 1.1/2
Spiralbohrer/Mêches DIN 338: ‡ 2,5/3,3/4,2/5,0/6,8/8,5/10,2 mm
Nr./no.
Liste
Action
650
119.00
245004SA
86.00
16-tlg. M3-M12
16 pièces M3-M12
Einschnitt-Gewindebohrer/Tarauds uniques: M3, M4, M5, M6, M8, M10, M12
Windeisen/Tourne-à-gauche: 241112/Gr. 1.1/2 und
Knarren-Werkzeughalter/Porte-outil à cliquet!
Spiralbohrer/Mêches:DIN 338: ‡ 2,5/3,3/4,2/5,0/6,8/8,5/10,2 mm
Nr./no.
Liste
Action
950
129.00
245004CHSA
97.00
Schneideisen-Satz
Jeu de filières
8-tlg. M3 - M12
8 pièces M3 -M12
Abmessungen nach Werksnorm
Dimensions selon norme d'usine
25x9 mm, enthaltend:
25x9 mm, contenant:
7 Schneideisen/ 7 Filières: 238030/M3; 238040/M4; 238050/M5; 238060/M6;
238080/M8; 238100/M10; 238120/M12
1 Schneideisen-Halter/ 1Porte-filière: 25x9 mm
Nr./no.
Liste
Action
500
56.70
245014SA
39.00
Maschinengewindebohrer-Satz
7-tlg. M3-M12 aus HSS
Nach DIN 371/376 Form B für Durchgangsgewinde. In Kunststoffkassette.
M3, M4, M5, M6, M8, M10, M12
Nr./no.
245057KESA
Jeu de tarauds à machines
7 pièces M3-M12 en ASR
Selon DIN 371/376 forme B pour trous
débouchants. Cassette en matière
plastique.
350
Liste
67.00
Action
54.00
Maschinengewindebohrer-Satz
Jeu de tarauds à machines
14-tlg. M3-M12 aus HSS Co 5
14 pièces M3-M12 en ASR Co 5
Nach DIN 371/376 Form B
Selon DIN 371/376 forme B
für Durchgangsgewinde.
pour trous débouchants.
M3, M4, M5, M6, M8, M10, M12
Spiralbohrer/Mêches:DIN 338: ‡ 2,5/3,3/4,2/5,0/6,8/8,5/10,2 mm
Nr./no.
Liste
Action
245051SA
550
218.00
148.00
Maschinengewindebohrer-Satz
10-tlg. M4-M10 aus HSS Co 5
Je ein Stück nach DIN 371 für Durchgangsgewinde und 35º RSP für Sacklochgewinde.
2 x M4, M5, M6, M8, M10
Nr./no.
245055ESA
2014
Jeu de tarauds à machines
10 pièces M4-M10 En ASR Co 5
Une pièce de chaque selon DIN 371
forme B pour trous débouchants et
35º RSP pour trous borgnes.
250
Liste
165.00
Action
124.00
Dauerbrenner
93
Druckluft-Schleifer - Set
Zum Schleifen, Polieren und Entgraten.
Mit Schleifer Nr. 116100L und
10 Frässtiften Ø 6 und 12 mm
(Satz Nr. 116002) in Koffer.
Nr./no.
116100SA
Jeu de meuleuse pneumatique
Pour le polissage, meulage, et ebavurage. Avec meuleuse 116100L et
10 fraises Ø 6 et 12 mm
(jeu no. 116002) dans coffret.
Liste
Action
670
497.00
290.00
Druckluft-Schleifer
Meuleuse pneumatique
Vitesse réglable, longueur 160 mm:
Drehzahl regulierbar, Länge 160 mm:
Drehzahl/nbr. tours
Luft/air
Gewinde/filetage
Schlauch/tuyau
25'000
113l/min.
G 1/4" konisch
10 mm
Zange/Pince
Bei
6,2
bar
Liste
Nr./no.
Action
6 mm
300 Watt
570
165.00
116100LSA
115.00
Druckluft-Schleifer
Meuleuse pneumatique
Vitesse réglable, exécution droite et
Drehzahl regulierbar, lange, gerade
Ausführung 250 mm:
longue, 250 mm:
Drehzahl/nbr. tours
Luft/air
Gewinde/filetage
Schlauch/tuyau
G 1/4" konisch
10 mm
25'000
113l/min.
Zange/Pince
Bei 6,2 bar
Liste
Action
Nr./no.
6 mm
300 Watt
700
199.00
116130LSA
169.00
Druckluft-Schleifer
Meuleuse pneumatique
Vitesse réglable, tête inclinée de 115º.
Drehzahl regulierbar, 115º abgewinLongueur 200 mm:
kelt. Länge 200 mm:
Drehzahl/nbr. tours
Luft/air
Gewinde/filetage
Schlauch/tuyau
25'000
113l/min.
G 1/4" konisch
10 mm
Zange/Pince
Bei 6,2 bar
Liste
Nr./no.
Action
6 mm
300 Watt
700
198.00
116120LSA
152.00
Hartmetall-Frässtift-Sätze
Nach DIN 8032, zum Entgraten und
Nachbearbeiten von Stahl, Grauguss,
Schweissnähten, gehärteten und CrNiStählen. Schnittgeschwindigkeiten
450-600 m/min.
Nr./no.
Jeux de fraises en métal dur
Selon DIN 8032, pour l'ébavurage de
l’acier, fonte grise, joints de soudure,
alliages trempés et à forte teneur de
CrNi. Vitesses de coupe recommandées 450-600 m/min.
Liste
Action
Satz zu 3 Stück mit Durchmessern
von 10 mm in Kunststoff-Box:
116017/116037/116043
116001SA
Jeu de 3 pièces avec diamètres de
10 mm dans boîte en plastique:
100
135.00
98.00
Satz zu 10 Stück mit Durchmessern
Jeu de 10 pièces avec diamètres de
von 6 und 12 mm in Kunststoff-Box:
6 et 12 mm dans boîte en plastique:
116015/116018/116025/116028/116041/116044/116020/116023/116030/116033
300
399.00
299.00
116002SA
Satz zu 10 Stück mit Durchmessern
Jeu de 10 pièces avec diamètres de
von 6 und 12 mm in Kunststoff-Box:
6 et 12 mm dans boîte en plastique:
für Aluminium-Bearbeitung!
pour l'usinage de l'aluminium!
116015A/116018A/116025A/116028A/116041A/
116044A/116020A/116023A/116030A/116033A
300
378.00
279.00
116102SA
116003SA
94
Satz zu 10 Stück mit Durchmessern
Jeu de 10 pièces avec diamètres de
von 10 und 12 mm in Blech-Kassette:
10 et 12 mm dans boîte en tôle d'acier:
116017/116018/116022/116023/116027/116028/116032/116033/116038*/116044*
* ø 12 mm
750
420.00
298.00
116003SA
Offre de longue durée
2014
Hartmetall-Frässtifte
Fraises-rotatives en métal dur
Nach DIN 8032, zum Entgraten und
Selon DIN 8032, pour l'ébavurage de
Nachbearbeiten von Stahl, Grauguss,
l’acier, fonte grise, joints de soudure,
Schweissnähten, gehärteten und CrNialliages trempés et à forte teneur de
Stählen. Schnittgeschwindigkeiten
CrNi. Vitesses de coupe
450-600 m/min.
450-600 m/min.
HM
Zahnung Kopf/tête Schaft- ø
Liste
Nr./no.
Action
denture
ø
L
ø queue
alt/anc.
Kugel, Form D (KUD)
116052SA
116041SA
116041ASA
116042SA
116043SA
116044SA
116044ASA
116045SA
Bille, forme D (KUD)
3,0 2,7
6,0 5,0
6,0 5,0
8,0 7,0
10,0 9,0
12,0 11,0
12,0 11,0
16,0 15,0
3,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
3,0
6,0
6,0
8,0
10,0
12,0
12,0
16,0
14,0
18,0
18,0
18,0
20,0
25,0
25,0
25,0
3,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
3,0
6,0
6,0
8,0
10,0
12,0
12,0
16,0
14,0
18,0
18,0
18,0
20,0
25,0
25,0
25,0
3,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
3,0
6,0
6,0
8,0
10,0
12,0
12,0
16,0
13,0
18,0
18,0
18,0
20,0
25,0
25,0
25,0
3,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
3,0
6,0
6,0
8,0
10,0
12,0
12,0
16,0
13,0
18,0
18,0
18,0
20,0
20,0
25,0
25,0
3,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
Stahl/acier 3,0 11,0
Stahl/acier 6,0 18,0
Stahl/acier 8,0 18,0
Stahl/acier 10,0 20,0
Stahl/acier 12,0 25,0
Stahl/acier 16,0 25,0
3,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
Stahl/acier
Stahl/acier
ALU
Stahl/acier
Stahl/acier
Stahl/acier
ALU
Stahl/acier
Zylinder, Form A (ZYA)
116047SA
116015SA
116015ASA
116016SA
116017SA
116018SA
116018ASA
116019SA
Stahl/acier
Stahl/acier
ALU
Stahl/acier
Stahl/acier
Stahl/acier
ALU
Stahl/acier
Stahl/acier
Stahl/acier
ALU
Stahl/acier
Stahl/acier
Stahl/acier
ALU
Stahl/acier
Stahl/acier
Stahl/acier
ALU
Stahl/acier
Stahl/acier
Stahl/acier
ALU
Stahl/acier
Stahl/acier
Stahl/acier
ALU
Stahl/acier
Stahl/acier
Stahl/acier
ALU
Stahl/acier
NEU
Mit Titan-Carbon-Nitrid Beschichtung
für hochlegierte, säure- und hitzebeständige Stähle lieferbar.
2014
NEU
21-6-12
NEU
21-8-12
21-10-12
21-12-12
NEU
NEU
19.50
31.00
33.00
34.00
42.00
56.00
66.50
74.00
14.00
23.00
25.00
25.00
31.00
42.00
49.00
55.00
Mit Sitrnverzahnung
Coupe frontale
NEU
72-6-12
NEU
72-8-12
72-10-12
72-12-12
NEU
NEU
18.50
31.00
34.00
33.00
42.00
56.00
66.50
63.00
14.00
23.00
25.00
25.00
31.00
42.00
49.00
47.00
NEU
6006-6-12
NEU
NEU
6006-10-12
6006-12-12
NEU
NEU
18.50
32.00
36.50
33.00
41.00
56.00
62.50
67.00
14.00
24.00
27.00
25.00
31.00
42.00
47.00
49.00
Ogive, bout pointu, forme G (SPG)
Spitzkegel, Form M (SKM)
116051SA
116035SA
116036SA
116037SA
116038SA
116039SA
13.00
23.00
23.00
25.00
29.00
34.00
47.00
42.00
Ogive, bout rond, forme F (RBF)
Spitzbogen, Form G (SPG)
116049SA
116025SA
116025ASA
116026SA
116027SA
116028SA
116028ASA
116029SA
17.50
31.00
31.50
34.00
40.00
46.00
62.50
56.00
Cylindrique, bout rond, forme C
Rundbogen, Form F (RBF)
116050SA
116030SA
116030ASA
116031SA
116032SA
116033SA
116033ASA
116034SA
NEU
1-6-12
NEU
1-8-12
1-10-12
1-12-12
NEU
NEU
Cylindre, forme A (ZYA)
Walzenrund, Form C (WRC)
116048SA
116020SA
116020ASA
116021SA
116022SA
116023SA
116023ASA
116024SA
Neu auch mit Zahnung für Aluminium!
Nouveau avec denture pour alu disponible
NEU
78-6-12
NEU
78-8-12
78-10-12
78-12-12
NEU
NEU
17.50
32.00
34.50
35.00
41.00
49.00
64.50
71.00
13.00
24.00
25.00
26.00
29.00
37.00
48.00
53.00
Conique, bout pointu, forme M
NEU
460-6-12
NEU
460-10-12
460-12-12
NEU
16.50
31.00
35.00
41.00
48.00
63.00
12.00
23.00
26.00
29.00
36.00
47.00
NOUVEAU
Livrable avec un revêtement en
carbonitrure de titane pour des
aciers alliés, réfractaires, inox.
Dauerbrenner
95
Stichsägeblätter
Lames de scies sauteuses
Höchste Qualität für Profis, mit Schaft
A haut rendement pour des profesfür Maschinen der Marken:
sionnels. Avec queue pour
Bosch, AEG, ELU, Festo, Flex, Hitachi, Holz-Her, Makita, Metabo
Material
Nr.
5 Stk/5 pièces
no.
matériel
Liste Action
gewellt
ondulée
3218010SA
T118A/254-063/23637/AK50M/HS50-1.2/D+N 31012
4 mm
50 mm
1,2
HSS
18.50
12.00
HSS
27.00
19.00
HSS
15.00
57.50
9.00
38.00
HSS
27.00
19.00
gewellt
ondulée
3218016SA
T118A/274-654/23629/AK100M/D+N 31112
1,5-4 mm
132 mm
1,2
gewellt
ondulée
4 mm
50 mm
2,0
3218011SA
3238011SA Schachtel zu 20 Stück/boîte à 20 pièces
T118B/254-064/23638/ME50G/HS50-2/D+N 31020
gewellt
ondulée
3218017SA
T118B/274-653/ME100G/D+N 31120
1,5-4 mm
132 mm
2,0
geschärft, konisch geschliffen
aiguisée, conique
3218001SA bis 50 mm
T101B/254-061/23634/HO75F/S75-2,5/D+N 32225
75 mm
2,5
WS-Stahl
15.00
9.00
geschärft, konisch geschliffen
aiguisée, conique
75 mm
4,0
WS-Stahl
3218007SA bis 60 mm
3238007SA Schachtel zu 20 Stück/boîte à 20 pièces
T101D/274-351/23635/HO75G/D+N 32240
13.00
48.00
8.00
32.00
geschärft, geschränkt, schnelle Schnitte
aiguisée, avoyée, coupes rapides
T144D/213-116/23633/HW75G/S75-4/D+N 32340
D+N 131108
D+N 131110
D+N 131118
X
X
75 mm
4,0
WS-Stahl
3218006SA bis 60 mm
3238006SA Schachtel zu 20 Stück/boîte à 20 pièces
9.00
34.50
Karosseriesägeblätter
Für Holz, Aluminium, Buntmetall, Stahl
Mit Schaft für folgende Maschinen:
SIG-PLF 80 et Flex ZS 110S
Nr.
no.
76 mm
3218832SA bis 1 mm
76 mm
3218824SA bis 2 mm
3218814SA bis 2,5 mm
76 mm
5 Stk/5 pièces
Liste Action
15.50 10.00
15.50 10.00
15.50 10.00
6.00
23.00
Lames de scies carrosserie
Pour le bois, l'alu, métaux nonferreux, acier. Avec queue pour:
0,8
1,0
1,8
Material
matériel
Bi-Metall
Bi-Metall
Bi-Metall
Karosseriesägeblätter
Lames de scies carrosserie
Für Buntmetalle, Stahl-Bleche und
Pour métaux non-ferreux, tôles et pro-Profile. Mit Schaft für Maschinen:
fils en acier. Avec queue pour:
Pneutec-UT 8920; Chicago-Pneumatic S11; CP 3517; Shinano SI-4700A;
TOKU EJ-10; Ober-SATT 300
Nr.
Material
5 Stk/5 pièces
no.
matériel
Liste Action
75 mm
0,8
3218812SA bis 1 mm
Bi-Metall 14.00
9.00
75 mm
1,0
3218811SA bis 2 mm
Bi-Metall 14.00
9.00
D+N 151108
D+N 151110
Stahl/acier
Blech/tôle
Inox
Alu
Profile/profilés
NE/non-ferreux
Rohre/tubes
Holz/bois
Spanpl./homog.
beschichtet/revêtu
Sperrholz/plaqué
Nägel/clous
Plastik/plastiques
Kurven/courbe
sauber/propre
schnell/rapide
96
Offre de longue durée
2014
Säbelsägeblätter RUKO
Lames de scies sabres RUKO
Höchste Qualität für Profis.
Qualité supérieure. Avec queue ½"
Mit ½"-Schaft, für Maschinen:
pour les machines suivantes:
Bosch, AEG, Fein, Flex, Makita, Hitachi, Metabo, Milford, Rockwell
Material
Nr.
für
5 Stk/5 pièces
no.
matériel
Liste Action
pour
geschränkt
avoyée
33189155SA
20
Metall
33189085SA
Metall
150 mm
1,8
Bi-Metall
31.00
19.00
S922BF/323-810/200.727/0.30.13/31130/D+N 111019
Bi-Metall
28.00
18.00
S922EF/323-809/200.735/0.30.06/31132/D+N 111020
39.00
25.00
S1122BF/317.190/0.30.08/31135+31485/D+N 111025
gewellt
ondulée
150 mm
1,4
geschränkt
avoyée
33189165SA
Metall
225 mm
1,8
Bi-Metall
geschränkt, für Palettenbau
avoyée, pour palettes
33189335SA
Metall +
Holz/Bois
225 mm
1,8-2,4
Bi-Metall
Metall +
Holz/Bois
43.00
28.00
Hand-Sägebogen
Griff aus lackiertem Leichtmetalldruckguss. Bogen aus verchromtem Vierkantrohr, mit Reservemagazin.
Inkl. HSS-Co Sägeblatt 24Z.
Nr./no.
Länge/longueur
410 mm
31700033RSA
Scie à main
Poignée en fonte d'alu robuste,
laquée. Etrier en tube d'acier rectangulaire chromé servant de magasin.
Lame HSS-Co, 24 dents inclus.
Liste
Action
500
35.00
23.00
Sägeblätter HSS-COBihart
Das unzerbrechliche Cobalt-legierte Sicherheitsblatt mit geschränkter Zahnung, 300 mm lang.
Nr./no.
Zähne/dents
18/Inch
312130018RSA
24/Inch
312130024RSA
32/Inch
312130032RSA
Lames de scie HSS COBihart
La lame incassable en alliage HSS
(acier super rapide) avec Cobalt. Denture croisée, longueur 300 mm.
17
17
17
Schnellentgrater mit HSS-Klinge
Ebavureur rapide à lame ASR
Nr./no.
Klinge / lame
Liste
Action
Lame fixe
20
7.50
6.00
Klinge nicht auswechselbar
E 100
107052SA
Klinge auswechselbar
E 100
107054SA
Lame interchangeable
30
11.50
9.00
Klinge auswechselbar
107050SA
Lame interchangeable
30
17.20
13.00
E 100
107050
Entgrater-Satz "Unigrat" Typ E
Universell einsetzbar, mit
Stahlhalter "E".
Nr./no.
Klingen/Lames
E100, E200, E300
107006SA
Jeu d'ébavureurs "Unigrat" Type E
Utilisation multiple avec
porte-lame "E".
Liste
Action
50
30.00
22.00
Blechentgrater "Unigrat"
Mit 2 HSS Schneidrädchen 107061 und
Handschutz.
Nr./no.
107060SA
Ebavureur à tôle "Unigrat"
Avec 2 lames interchangeables
107061 et poignée avec protection.
Liste
Action
120
22.00
17.00
2014
323-813/D+N 111034
Dauerbrenner
107006
107060
97
Lochsägen-Sätze
Die Kästen enthalten je einen Aufnahmehalter A4 (126204) und A2 mit
Schnellverriegelung (126202) und
Führungsbohrer 126206.
Jeux de scies-cloches
Les coffrets contiennent les portescies A4 (126204) et A2 avec verrouillage rapide (126202) et foret
guide 126206.
Lochsägen-Sätze HSS Co 8 Bi-Metall
Kobaltlegiert, längere Standzeit!
Nr./no.
Jeux de scies-cloches ASR Co 8
Bi-Métal
Avec cobalt, durée de vie élevée!
Liste
Action
„Elektro“ mit 8 Sägen
„Elektro“ avec 8 scie-cloches
22 mm (126022), 29 mm (126029), 35 mm (126035),
44 mm (126044), 51 mm (126051), 68 mm (126068)
1900
126302SA
„Universal“ mit 10 Sägen
213.00
159.00
„Universel“ avec 10 scie-cloches
19 mm (126019), 22 mm (126022), 25 mm (126025), 29 mm (126029), 35 mm (126035),
38 mm (126038), 44 mm (126044), 51 mm (126051), 57 mm (126057), 64 mm (126064).
1800
126303SA
„Super“ mit 10 Sägen
293.00
219.00
„Super“ avec 10 scie-cloches
22 mm (126022), 25 mm (126025), 32 mm (126032), 35 mm (126035), 41,0 mm (126041),
44 mm (126044), 51 mm (126051), 54,0 mm (126054), 60 mm (126060), 68 mm (126068)
1900
126304SA
300.00
219.00
Lochsägen HSS Co 8 Bi-Metall
Kobaltlegiert, längere Standzeit!
Nr./no.
ø
Liste Action
19,0
126019SA
15.00 11.00
22,0
126022SA
15.00 11.00
25,0
126025SA
16.00 12.00
29,0
126029SA
16.00 12.00
32,0
126032SA
16.00 12.00
33,0
126033SA
16.00 12.00
35,0
126035SA
16.50 12.00
38,0
126038SA
16.50 12.00
40,0
126040SA
16.50 12.00
41,0
126041SA
16.50 12.00
43,0
126043SA
16.50 12.00
44,0
126044SA
20.00 15.00
Scies-cloches ASR Co 8 Bi-Métal
Avec cobalt, durée de vie élevée!
Nr./no.
ø
Liste Action
126051SA 51,0
20.00 15.00
54,0
126054SA
24.50 18.00
126060SA 60,0
25.50 19.00
126064SA 64,0
26.00 19.00
126065SA 65,0
26.00 19.00
126070SA 70,0
26.00 19.00
126073SA 73,0
29.50 22.00
126079SA 79,0
31.00 23.00
126083SA 83,0
32.00 24.00
126102SA 102,0 45.00 34.00
126105SA 105,0 48.00 36.00
126108SA 108,0 59.00 44.00
Aufnahmehalter
Porte-scies
Nr./no.
126201SA
126202SA
126206
Typ
Schaft/queue Säge Ø scie
A1
11,0 mm
14,0-30,0
A2
11,0 mm
32,0-210,0
Bohrer/mêche HSS Co 6,35x82 mm
Liste
12.00
17.00
8.00
Action
9.00
12.00
-
Blechlocher-Satz
Jeu d'emporte-pièces
Aus Spezialstahl, inkl. 3 Zugschrauben
En acier spécial avec 3 vis à roulemit Kugellager, einer Schneidpaste
ment, une pâte lubrifiante 101035 et
101035 und einem Blechschälbohrer
un foret conique 101002 dans coffret
101001 in Kunststoffkoffer.
en plastique.
Ø:
15,2 mm
18,6 mm 20,4 mm 22,5 mm 28,3 mm 32,0 mm
PG:
PG 9
PG 11
PG 13,5
PG 16
PG 21
Nr./no.
Liste
Action
109002KSA
279.00
378.00
98
Offre de longue durée
2014
Schweisspunktfräser
Mit Spezialanschliff, Zentrumspitze
ähnlich DIN 1412E zum Bohren dünnwandiger Werkstücke und Ausbohren
von Schweisspunkten.
Nr./no.
Typ
Aus HSS mit 5 % Cobalt,
sehr zäh, hohe Standzeiten.
Fast Cut
101108SA
Spotle Drill
101080SA
101081SA
Spotle Drill
Forets à dépointer
Avec affûtage spécial en croix similaire DIN 1412E pour le perçage des
pièces à parois minces et des points
de soudage.
ø mm L mm
Liste
Action
En ASR avec 5% de cobalt,
très tenace, longe durée de vie.
HSSCo 5
8,0
80,0
10.00
14.00
HSSCo 5
8,0
40,0
13.00
17.00
HSSCo 5
8,0 v 44,0
13.00
17.00
Aus HSS mit 5 % Cobalt und TiCNEn ASR avec 5% de cobalt et revêBeschichtung, hohe Standzeiten auch
tement en TiCN, longue durée de vie
in harte Materialien.
même dans des materiaux très durs.
Fast Cut
HSSCo 5 TiCN 8,0
80,0
101108TCSA
16.00
22.00
101080TCSA Spotle Drill HSSCo 5 TiCN 8,0
40,0
20.00
26.50
101081TCSA Spotle Drill HSSCo 5 TiCN 8,0 v 44,0
20.00
27.50
Aus Hartmetall mit Spezialbeschichtung, speziell geeignet für THLEBleche, wie in der Autoindustrie verwendet. Oberflächenhärte 3100 HV.
Fast Cut
HM/MD
101108HMSA
HM/MD
101080HMSA Spotle Drill
HM/MD
101081HMSA Spotle Drill
En métal dur avec revêtement spécial, pour les nouvelles tôles THLE
utilisées dans l’industrie automobile.
Duretée de la surface 3100 HV
8,0
80,0 109.00
82.00
8,0
40,0
99.00
132.00
8,0 v 44,0
99.00
138.00
Fast Cut HSS Co5
Spotle Drill (v) HSS Co5
Fast Cut HSS Co5 TiCN
Spotle Drill HSS Co 5 TiCN
Fast Cut Hartmetall / Métal dur
Spotle Drill Hartmetall / Métal dur
Schweisspunktfräser-Satz
Jeu de fraises pour points soudage
Zum Lösen von punktgeschweissten
Pour séparer des tôles soudées par
Blechteilen, Fräser beidseitig schneipoints, coupant des deux cotés Ø 9,6
dend Ø 9,6 mm, Frästiefe einstellbar.
mm, profondeur de coupe réglable.
Nr./no.
Fräser/fraise Kronen/têtes Stift/pointes
Liste
Action
101104SA
1
10
2
107.50
79.00
Hammerbohrer SDS-plus
Mit Kernverstärkung und SpezialHartmetall-Platte. Schaft mit SDSplus und 2-Nut-Aufnahme.
Nr./no
ØxL
Liste Action
211050SA 5 x 110
4.00
6.20
211051SA 5 x 160
5.00
8.00
211060SA 6 x 110
4.00
6.20
211061SA 6 x 160
5.00
7.50
211080SA 8 x 110
5.00
7.50
211081SA 8 x 160
5.50
8.50
Forets pour marteaux SDS-plus
Avec une âme renforcée et
plaquettes en métal dur spécial.
Queue avec SDS-plus et à 2 rainures.
Nr./no
ØxL
Liste Action
211082SA 8 x 210
10.00 6.50
211105SA 10 x 110
6.00
9.20
211100SA 10 x 160
6.50
9.50
211101SA 10 x 210 12.00 9.00
211120SA 12 x 160 12.00 9.00
211122SA 12 x 210 15.00 10.00
Schlagbohrer-Satz
Jeu de forets à percussion
7-teilig, mit Hartmetallspitze und
7 pièces, à pointe en métal dur et
Zylinderschaft nach DIN 8039/ISO 5468
queue cylindrique selon DIN 8039/
in Blechkassette.
ISO 5468 dans cassette en acier.
Ø 4,0 x 75,0 / 5,0 x 85,0 / 6,0 x 100,0 / 6,0 x 100,0 /
8,0 x 120,0 / 10,0 x 120,0 / 12,0 x 150,0 mm
Nr./no.
Liste
Action
75.00
205256SA
55.00
205256
2014
Dauerbrenner
211xxx
99
Feilen-Sätze
Diamantbeschichtet. Zum Reinigen
von Kontakten, Rundsteckhülsen. Entfernen von Oxid- und Sulfidschichten.
Jeu de limes
Revêtues de diamant. Pour le nettoyage des cosses, enlève les couches
d’oxyde et de sulfure.
Flachfeilen
3-teilig, enthält je ein Stück:
Limes plates
3 pièces, une pièce de chaque:
Nr./no.
FIL-6FL
Abm./Dim.
0,8x6,0
Nr./no.
T8047SA
Nr./no.
FIL-9FL
Abm./Dim
0,8x9,0
L
165
Nr./no.
T0428SA
Stk
2
2
1
1
Ø
0,76-1,01
1,01-1,27
1,27-1,52
1,52-1,77
Abm./Dim
0,8x15,0
Liste
115.00
Rundfeilen
12-teilig, konisch, enthält je ein Stück:
Nr./no.
T0428-1
T0428-2
T0428-3
T0428-4
Nr./no.
FIL-15FL
Nr./no.
T0428-5
T0428-6
T0428-7
T0428-8
L
120 mm
Action
89.00
Limes rondes
12 pièces, coniques, une pièce de
chaque:
Stk
1
1
1
1
Ø
1,77-2,03
2,03-2,28
2,28-2.54
2,54-2,79
Nr./no.
T0428-9
T0428-10
Stk
1
1
Ø
2,79-3,04
3,04-3,30
Liste
169.50
Action
135.00
Pinzetten-Satz
Jeu de brucelles
Spitzen diamantbeschichtet. Zum
Pointes revêtues de diamant. Pour
Reinigen von Kontakten in Flachle nettoyage des cosses plats sur des
Steckern und -Hülsen. Entfernen von
connecteurs mâles et femelles. Enlève
Oxid- und Sulfidschichten. Das Etui
les couches d’oxyde et de sulfure.
enthält je ein Stück mit SpitzenabmesL’étui contient une pièce de chaque
sungen:
avec dimensions de pointes:
0,8 x 2,0 x 12 mm; 0,8 x 2,9 x 12 mm; 0,8 x 4,7 x 12,5 mm
Nr./no.
L
Liste
Action
115 mm
T0421SA
89.00
115.00
Bauteile-Greifer MANTUS
Mit runden Greifbacken, verzahnt. Aus
rostfreiem, chirurgischem Edelstahl,
zum Greifen von Kabeln, Dichtungen,
Leitungen, Werkzeugen, Stecker und
vieles mehr.
Nr./no.
T8041SA
L
150 mm
Pince brucelle MANTUS
Becs de préhension ronds, à cannelures enclenchantes. En acier chirurgical inoxydable, permet de saisir des
pièces fragiles en mécanique, p.ex.
fils, joints, tuyaux, outils, cosses
électriques.
Spitze/pointe
Liste
Action
Ø 6,6 mm
31.00
39.00
Inspektions-Satz
Jeu d’instruments d’inspection
Der Teleskop-Halter mit Kunststoff-Griff,
La tige téléscopique avec manche en
ausziehbar von 165 – 665 mm, ist mit eimatière plastique, extensible de 165nem Schnellwechselfutter mit Innen665 mm, possède un mandrin à sersechskant ¼“ versehen. Die auswechselrage rapide avec six-pans ¼“. Les insbaren Aufsteck-Instrumente erlauben vieltruments interchangeables permettent
seitigsten Einsatz. Das Etui enthält:
ainsi des applications nombreuses.
LED-Lampe
Lampe LED
Inkl. Batt./piles 3xL1154
Magnet, Kraft ca. 4Kg.
Aimant, force env. 4 Kg.
ø 17 mm
Spiegel, rechteckig
Miroir, rectangulaire
65,0 x 42,0 mm
Spiegel, rund
Miroir, rond
ø 60,0 mm
Nr./no.
Liste
Action
1201SA
69.00
89.00
100
Offre de longue durée
2014
Topfbürsten TAIFUN
Zum Reinigen, Entrosten, Entgraten,
Stahldraht gewellt, Gewinde M14.
Nr./no.
ø mm
Draht/fil
60
0,30
613161-0002SA
75
0,30
613162-0002SA
80
0,30
613163-0002SA
100
0,30
613164-0002SA
125
0,30
613165-0002SA
Brosse-boisseau TAIFUN
Pour nettoyer, dérouiller, ébavurer,
fil d'acier ondulé, filetage M14
Liste
Action
max. min1
12'500
16.00
12.00
12'500
27.70
22.00
8'500
30.20
23.00
8'500
40.80
29.00
6'500
48.20
37.00
Topfbürste
Für leichte bis mittelschwere Reinigungsarbeiten, Stahldraht gezopft,
Gewinde M 14.
Nr./no.
ø mm
Draht/fil
65
0,50
608151-0002SA
Brosse-boisseau
Pour le nettoyage faible et moyen,
fil d'acier torsadé, filetage M 14.
Topfbürste MAMMUT
Für schwere Reinigungsarbeiten,
Stahldraht gezopft und gehärtet,
mit verstellbarem Stützring,
Gewinde M 14.
Nr./no.
ø mm
Draht/fil
75
0,35
608132-0008SA
75
0,50
608152-0008SA
80
0,50
608153-0002SA
100
0,50
608154-0002SA
120
0,50
608155-0002SA
Brosse-boisseau MAMMUT
Pour le nettoyage lourd, fil d'acier
torsadé et trempé, avec bague d'appui réglable, filetage M 14.
Kegelbürste TAIFUN
Reinigen, entrosten, entgraten an
schwierigen Stellen.
Stahldraht gewellt, Gewinde M 14
Nr./no.
ø mm
Draht/fil
100
0,30
512161-0002SA
Brosse conique TAIFUN
Pour nettoyer, dérouiller, ébavurer
dans des endroits difficiles.
Fil d'acier ondulé, filetage M 14
Liste
Action
max. min1
13'500
22.90
17.00
Kegelbürsten
Für schwere Reinigungsarbeiten,
Stahldraht gezopft, Gewinde M 14.
Nr./no.
ø mm
Draht/fil
Brosses coniques
Pour le nettoyage lourd, fil d'acier
torsadé, filetage M 14.
Liste
Action
max. min1
mit 18 Zöpfen
622131-0002SA
622151-0002SA
632151-0002SA
100
100
115
0,35
0,50
0,50
avec 18 mèches
12'500
12'500
12'500
29.10
26.10
42.20
23.00
20.00
34.00
mit 22 Zöpfen
623151-0002SA
100
0,50
avec 22 mèches
12'500
36.20
29.00
max. min1
12'500
max. min1
11'000
11'000
8'500
8'500
6'500
Liste
22.80
Liste
35.70
35.10
45.80
51.80
58.70
Action
15.00
Action
29.00
28.00
35.00
39.00
45.00
Sicherheits-Rundbürsten
Brosse circulaire de sécurité
Zum Entfernen von Farbe und Lack, EntPour enlever des couleurs et vernis et
graten, Reinigen. Kein Drahtbruch –
ébavurage. Pas de rupture des fils garantiert 10-fache Standzeit!
durée de vie 10 fois plus longue!
Nr./no.
Liste
ø mm
Draht/fil
R
max. min1
Action
50
0,30
13
15'000
911633-0002SA
20.00
25.80
63
0,30
13
15'000
26.00
911641-0002SA
32.50
Einspanndorn / Tige 13mm / ø 6mm
37.50
29.00
075129-9907SA
2014
Dauerbrenner
101
Rundbürsten
Reinigen, entrosten, entgraten,
Stahldraht gewellt, Schaft ø 6 mm.
Nr./no.
ø mm
Draht/fil
40
0,20
503142-7604SA
50
0,20
504142-7602SA
60
0,20
505142-7602SA
70
0,30
506162-7602SA
Brosses circulaires
Pour nettoyer, dérouiller, ébavurer,
fil d'acier ondulé, tige ø 6 mm.
Liste
Action
max. min18'000
11.00
16.60
15'000
12.00
17.10
15'000
15.00
18.80
15'000
14.00
18.60
Rundbürste MAMMUT
Für mittelschwere Reinigungsarbeiten,
Stahldraht gezopft, Schaft ø 6 mm.
Nr./no.
ø mm
Draht/fil
75
0,35
611131-0202SA
75
0,50
611151-7202SA
Brosse circulaire MAMMUT
Pour le nettoyage moyen, fil d'acier
torsadé, tige ø 6 mm
Liste
max. min1
Action
20'000
15.00
23.30
20'000
20.00
25.40
Rundbürsten
Für mittelschwere Reinigungs-,
Entrost- und Entgratarbeiten,
Stahldraht gewellt, 0,30 mm.
Nr./no.
ø D mm
A
100
20
522162-9902SA
125
22
532162-9902SA
150
30
544162-9902SA
150
37
544163-9902SA
178
32
554162-9902SA
200
30
566162-9902SA
200
38
566163-9902SA
*Geliefert mit Reduktionen auf ø B:
Brosses circulaires
Pour le nettoyage moyen, dérouiller,
ébavurer, fil d'acier ondulé, épaisseur
0,30 mm.
Liste
Action
R* max. min1
20
8'000
21.00
28.80
20
6'000
25.00
35.70
31.75 6'000
33.00
47.20
31.75 6'000
44.00
63.30
31.75 6'000
43.00
61.00
31.75 4'500
49.00
67.90
31.75 4'500
87.00
120.00
*Livrées avec réductions sur ø B:
T
23
30
29
29
38
38
38
ø 100+125: 1/2", 5/8"
ø 150-200: 13, 15, 16, 19, 20, 7/8", 1"
Düsenbürsten-Satz
Ideal zum Reinigen von Düsen und
Bohrungen. Besatz aus Nylon, glatt,
100mm. Der Satz enthält je ein Stück:
Jeu de goupillons
Idéal pour nettoyer des buses et des
alésages. Garnissage en Nylon, lisse, 100 mm. Une pièce de chaque:
Nr./no.
816804-0003
816805-0003
816806-0003
Nr./no.
816815-0003
816818-0003
816820-0003
ø mm
4
5
6
Nr./no.
816000-8903SA
Nr./no.
816808-0003
816810-0003
816812-0003
ø mm
8
10
12
L
300 mm
Düsen-Reinigungs-Set
Für die Reinigung von Farbspritzpistolen, Vergasern usw. Für alle Verdünner
und Reinigungsmittel geeignet.
Nr./no.
17-teilig/pièces
1580SA
ø mm Nr./no.
15
816825-0003
18
20
Liste
55.00
ø mm
25
Action
45.00
Kit de nettoyage de buses
Pour le nettoyage de pistolets de peinture, carburateurs etc. Résistant aux
liquides de nettoyage et solvants.
Liste
Action
36.00
45.50
Bürstensatz CONDOR
Assortiment de brosses CONDOR
Zum Reinigen und Entgraten von ZylinPour nettoyer et ébavurer des cydern, Buchsen, Rohren. nthält einen
lindres, douilles, tuyaux. Le jeu conGriff, eine Verlängerung 150 mm und je
tient une poignée, une rallonge 150
12 Bürsten in Stahl, Nylon und Messing
mm et 12 brosses en acier, nylon et
in den Durchmessern:
laiton avec des diamètres de:
8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 mm
L
Nr./no.
Liste
Action
1/4"
100 mm
1500
C9500SA
63.00
86.00
102
Offre de longue durée
2014
Strukturierbürsten
Nylonfäden mit Siliziumkarbid. Zum
Reinigen und Strukturieren von Holz.
Kein Zusetzen dank geringer Wärmeentwicklung. Mit Gewinde M14 zur
Verwendung auf Winkelschleifer.
Brosses de décapage
Avec fil de Nylon contenant du carbure de silicium. Pour le nettoyage et
décapage de surfaces. Peu de développement de chaleur - ne colle pas.
Utilisation sur des meuleuses d’angle
Tellerbürsten
Durchmesser 130 mm, Gewinde M14
Nr./no.
Korn/grain
K 46
614916-3201SA
K 60
614916-3211SA
K 80
614916-3221SA
K 120
614916-3231SA
Brosses-boisseaux
Diamètre 130 mm, avec filetage M14.
max. min-1
Liste
Action
2’500
38.00
47.70
2’500
37.00
46.60
2’500
37.00
46.60
2’500
37.00
46.60
Rundbürsten
Für den radialen Einsatz. Durchmesser
140 mm, 40 mm breit, Besatzlänge
30 mm. Mit Gewinde M14.
Nr./no.
Korn/grain
K 46
401913-5421SA
K 60
401913-5411SA
K 80
401913-5401SA
K 120
401913-2941SA
Brosses circulaires
Pour l’application radiale. Diamètre
140 mm, largeur 40 mm, garnissage
30 mm. Avec filetage M 14.
max. min-1
Liste
Action
2'500
49.00
63.40
2'500
49.00
63.40
2'500
49.00
63.40
2'500
49.00
63.40
Polierset
Für die Verwendung auf Poliermaschinen für rostfreie Stähle und NEMetalle. Enthält je 2 Scheiben SisalTuch, hartes und weiches Vlies,
3 Polierpasten und Einspanndorn.
Ø
Nr./no.
100 mm
600010-8103SA
Jeu de disques à polir
Utilisation sur des polisseuses pour
des aciers inoxydables et non-ferreux.
Contient 2 disques de chaque cotton
Sisal, tissu dur et souple, 3 pâtes à
polir et un tige de fixation.
-1
max. min
Liste
Action
4000
83.00
110.00
Faservliesbürsten-Satz
Für Bohrmaschinen und Geradeschleifer zum Reinigen und Satinieren von
Holz und Metallen. Enthält je eine Bürste grob, fein, sehr fein und einen Einspanndorn.
Ø
Nr./no.
100 mm
600004-8103SA
Jeu de brosses en tissu de fibre
Utilisation sur des perçeuses et meuleuses pour le nettoyage et satinage
de bois et des métaux. Contient une
brosse de chaque grossier, fin, très fin
et un tige.
max. min-1
Liste
Action
4000
67.00
84.00
600010-8103
600004-8103
Polierpaste Metal-Polish
Pâte à polir Metal Polish
Für Auto, Haushalt und Betrieb. Ideal
Pour ménage, atelier, voiture. Nettoie
für Silber, Chrom, Rostfrei, Messing,
l’argenterie, l’acier inoxydable, le laiKupfer, Aluminium und harte Kunstton, le cuivre, l’aluminium et le plasstoffe.
tique dur.
Verpackung/emballage
Nr./no.
Inhalt/Cont.
Action
Tube
50 ml
L659-002102SA
10.00
Dose/boîte
1000 ml
L669-002102SA
46.00
Polierpaste Dur-Plastic-Polish
Pâte à polir Dur-Plastic-Polish
Für alle nicht genarbten harten KunstPour toute matière plastique dure et
stoffe, trübes Plexiglas, z.B. für matte
plexiglas, p.ex pour les visières de
(nicht beschichtete) Helm-Visiere.
casque (non-revêtues).
Verpackung/emballage
Nr./no.
Inhalt/Cont.
Action
Tube
50 ml
L659-002101SA
12.00
Dose/boîte
1000 ml
L669-002101SA
51.00
2014
Dauerbrenner
103
Handstielbürsten
Professionelle Ausführungen mit dichtem Besatz aus glattem Stahldraht, ø
0,35 mm, ölgehärtet.
Reihen
Nr./no.
L mm
rangées
Brosses à main
Exécution professionnelle à garnissage dense en fil d'acier droit,
ø 0,35 mm, trempé à l'huile.
Aus schlagfestem Kunststoff,
Griff gummiert, rutschsicher.
1
432601-0001SA
2
432602-0001SA
3
432603-0001SA
432604-0001SA
4
5
432605-0001SA
280
280
280
280
280
En matière synthétique, manche
gommé, antiglissant.
130
7.00
9.10
150
8.00
10.80
170
9.50
13.00
200
12.00
15.20
230
13.00
16.70
Körper aus Buchenholz.
151091-0901SA
151092-0901SA
151093-0901SA
151094-0901SA
151095-0901SA
310
310
310
310
310
Corps en hêtre.
130
140
200
240
260
1
2
3
4
5
Liste
10.40
12.20
12.70
17.00
19.40
5.00
5.50
6.00
7.00
11.00
Universalhandstielbürsten
Ideal für alle Reinigungsarbeiten, Stahldraht
ø 0,30 mm, gewellt. Länge 265 mm.
Nr./no.
Besatz/garnissage
Stahldraht/fil d'acier
462291-0008SA
462391-0008SA
V2A/fil d'acier inox
Messing/fil de laiton
462591-0008SA
Brosses à main universelles
Idéales pour tous travaux de nettoyage, fil
d'acier ø 0,30 mm, ondulé, 265 mm.
Liste
Action
150
4.00
5.30
150
7.00
12.70
150
7.00
12.70
Flachpinsel-Set
4-teilig, Besatz mit reiner, heller
China-Borste. Enthält je 1 Stück:
20 mm, 30 mm, 40 mm, 50 mm
Nr./no.
8600SA
Jeu de pinceaux plats
4 pièces, garni de soie de chine
blanche. Une pièce de chaque:
110
Liste
14.00
Action
9.00
Handwischer "Korfil-D"
"Korfil-D" ist extrem knickfest, verklebt nicht (keine Knotenbildung!), unempfindlich gegen Fette und Säuren,
lange Lebensdauer.
L mm
B
T
Nr./no.
310
35
60
110924-0181SA
mit langem Stiel
500
35
60
110924-1181SA
Liste
160
16.30
avec manche longue
160
19.00
Werkstattbesen "Korfil-D"
Holzkörper roh, ohne Stiel und Halter.
L mm
B
Nr./No.
400
60
104924-0001SA
400
70
104925-0011SA
700
70
104925-9711SA
Balais d'atelier "Korfil-D"
En bois cru, sans manche et fixation.
Liste
Action
740
37.00
57.60
750
37.00
47.00
850
74.00
91.00
T
75
75
75
Balayette "Korfil-D"
"Korfil-D" résiste à l'écrasement, ne
colle pas, est insensible aux graisses
et acides dilués, longue durée de vie.
Zubehör zu Besen
Accessoires pour balais
Stiel ø 24 x 1500 mm
1500/24 zu 104925-0001
Stielhalter/fixation
1500
zu 104925-0011 und -9711SA
Stiel ø 29 x 1800 mm
1800/29 zu 104925-0011 und -9711SA
104
Action
Offre de longue durée
Action
13.00
15.00
12.00
10.00
14.50
2014
Honwerkzeuge NOVOFLEX-B
Für Motorzylinder, Pleuelstangen, Ventilführungen, Bremszylinder, Pneumatik- und Hydraulik-Zylinder, DruckluftGeräte und viele weitere Anwendungen. Schleifmittel: Silizium-Karbid SiC
Outil de rodage NOVOFLEX-B
Utilisation sur de cylindres des moteurs, bielles, guides de soupapes, cylindres de freins, cylindres pneumatiques et hydrauliques ainsi que beaucoup d’autres applications. Abrasif:
Carbure de silicium
Korn 120
Grain 120
L1 x L2
Schaft
mm
tige
Nr./no.
Ø
mm
Für Bohrung
pour alésage
036309-9818SA 9
036310-9818SA 10
036311-9818SA 11
036312-9818SA 12
036313-9818SA 13
036316-9818SA 15.5
036318-9818SA 18
036320-9818SA 20
036322-9818SA 22
036325-9818SA 25
036327-9818SA 27
036328-9818SA 28
036330-9818SA 30
036332-9818SA 32
036335-9818SA 35
036338-9818SA 38
036341-9818SA 41
036345-9818SA 45
036348-9818SA 48
036351-9818SA 51
036354-9818SA 54
036357-9818SA 57
036360-9818SA 60
036364-9818SA 64
8
9
10
11
12
14
16
18
20
22
24
25
27
29
32
35
38
41
45
48
51
54
57
60
Auch in Korn 180 lieferbar!
Honapparate
Dreiarmig, inkl. einem Satz Honsteine,
fein.
ø mm
Nr./no.
19-63,5
2067SA
50-180
3575SA
150-240
CH-69SA
Ersatzhonsteine
Satz zu 3 Stück.
Zu/pour:
2067
3575/CH-69
41.00
42.50
43.50
44.40
45.00
45.80
48.50
49.60
50.40
52.30
54.20
55.80
57.70
59.40
62.40
65.30
68.30
71.20
74.20
77.00
79.20
80.00
81.40
82.80
Livrable en grain 180 aussi!
50 x 200
50 x 200
60 x 200
60 x 200
60 x 200
60 x 200
60 x 200
60 x 200
70 x 200
70 x 200
70 x 200
70 x 200
70 x 200
70 x 200
70 x 200
70 x 200
70 x 200
70 x 200
70 x 200
70 x 200
70 x 200
70 x 200
70 x 200
70 x 200
3,7
3,7
3,7
3,7
3,7
3,7
4,6
4,6
4,6
4,6
5,1
5,1
5,1
5,1
5,1
5,7
5,7
5,7
5,7
6,5
6,5
6,5
7,3
7,3
Action
29.00
32.00
32.00
33.00
33.00
35.00
37.00
38.00
38.00
39.00
41.00
42.00
43.00
44.00
47.00
49.00
51.00
53.00
56.00
58.00
59.00
60.00
61.00
62.00
Brunissoirs
A trois bras, avec un jeu de pierres
fines.
L mm
Liste
Action
210
48.70
39.00
280
102.00
79.00
315
149.00
112.00
Pièrres de rechange
Jeu de 3 pièces.
Abmessungen
fein/fin
½-fein/demi-fin
grob/gros
Dimensions Nr./no Frs. Nr./no Frs. Nr./no Frs.
28,5 x 8 mm 2069 19.80 2068 19.80 2070 19.80
100 x 18 mm 3576 55.20 3577 55.20 3578 55.20
Honapparate-Set
SYKES-PICKAVANT
Zwei- und dreiarmig, umrüstbar. Der
Satz enthält je 3 Stück Honsteine
19 mm, 29 mm und 50 mm halbfein,
Körnung 220.
ø mm
Nr./no.
13,0-89,0
SP-028000SA
2014
Liste
Jeu de brunissoirs
SIKES-PICKAVANT
A deux et trois 3 bras. Le jeu contient
3 pièces de chaque pierres de rechange longueurs 19 mm, 29 mm et
50 mm, grain demi fin 220
L mm
Liste
Action
167.00
220
125.00
Dauerbrenner
105
Inhaltsverzeichnis
Table de matières
Seite
Seite
Seite
Abisolierzangen und -Messer
38-39 Honapparate Honwerkzeuge
105 Schaltschrankschlüssel
ABNOX
42
HUBITOOLS
67-71 Scheibenwischerarm-Abzieher
Absauggerät (Benzin/Diesel)
68
Hydraulik-Pressen
79
Scheren
Abzieher
74-79 Injektoren-Auszieher
56/64/68 Schichtdicken-Messgerät
Abzieher/Auszieher
74-79 Kabel-Entriegler
66
Schiebelehren
Anaerobe Kleber
30-31 Kabelschneider
81
Schlagschrauber
Anti-Seize
39
Karosseriesägeblätter
96
Schlagzahlen (-Buchstaben)
Arbeitsleuchte LED
40-41 Kegelbürsten
101 Schlauchklemmzangen
ARTILUX
51
Kegelsenker
86
Schleifer (Druckluft)
Atemschutzmasken
51
Kernbohrer
89
Schlosserhämmer
Autogewerbe Werkzeuge
55-72 Ketten-Rohrschneider
55
Schneideisen
Backen für Schraubstöcke
50
Klebe- und Dichtmasse
32-33 Schneidöl BIO-CUT
Batterietester
54/55 Klebstoffe (Epoxyd)
28-29 Schonhämmer
Befüllgerät
70
Kompressionstester
61/71 Schrauben-Ausdrehersatz
SCHRAUBENDOKTOR
Beile
49
Kugelbolzen-Abzieher
76
Benzindruckprüfgerät
62
Kugellager-Auszieher
77/78 Schraubendreher-Einsätze
Besen
104 Kühlsystemprüfgerät
62
Schraubensicherungen
KUKKO
74-79 Schraubenzieher
Blaspistolen
80
Blechlocher
98
Lambdasonden-Schlüssel
60
Schraubstöcke
Blechschälbohrer
87
Latthämmer
46
Schraubzwingen
Blechscheren
82
LED-Lampen
40-41/71 Schreinerhämmer
Blindniet-Zange/-Pistolen
23/65-66 Leiter (Teleskop-)
49
Schutzbrillen
Bohrmaschine (Druckluft)
21
Locheisen
49/83 Schweisserbrillen
Bohrmaschinen mit Magnet
88
Lochsägen-Sätze
98
Schweisspunktfräser
Bolzenausdreher-Satz
53
Magnet-und Krallengreifer
27/43 Seegerzangen
MARKLINE
54-55 Seilzüge
Bremskolben-Werkzeug
63
CHANNELLOCK
52
Maschinengewindebohrer
93
Seitenschneider
COMMON RAIL Prüfgerät
62
Meissel
48
Sekundenkleber
CONDOR
56-66 Messkabel-Sortiment
66
Spiralbohrer
MINI-MULE
81
Crimpzangen-Satz
66
Splintentreiber
Datensicherer OBD2
67
Montagehebel-Satz
54/64 Sprays
Diamantfeilen
100 Multimeter
60
Sprühgeräte
Dichtigkeitsprüfgerat
68/70 Nadelpistole (Druckluft)
22
Spurstangen-Schlüssel
Dichtigkeits-Prüfgerät
71
Nageleisen
47
Spurstangenwerkzeuge
Drahtbürsten
104 Nockenwellen-Arretierung
61
Stahlbandschneider
Drehmomentschlüssel
18-19 Oelablassgew.-Reparatur-Set
55
Stahlwinden
Druckluftschleifer-Set
94
Ölfilter-Schlüssel
60
Steckschlüssel-Sätze
Druckluft-Werkzeuge,-Geräte 20-23/80 Ölwannen
11
Steckschlüssel-Sätze ZOLL
101-105 Stehbolzen-Ausdreher
Druck-Unterdruck-Tester
61/68 OSBORN
44-49 Stethoskop
Düsenbürsten
102 PEDDINGHAUS
Düsen-Reibahlen
83
Pinsel-Satz
104 Stichsägeblätter
Endoskope/Video Endoskope
69
Plast-O-Seal
32
Stirnlampen
Entgrater
97
Polierscheiben
103 Strukturierbürsten
Federspanner
85
PTFE-Spray
36
Stufenbohrer
SYKES-PICKAVANT
Feilen
48/82 Radlager-Werkzeugsatz
62
Fettpressen
42
Radnabenabzieher
79
Teleskop-Magnete, -Spiegel
Gabelschlüssel
13
Radnabenschleifer
24
Topfbürsten
Gehörschutz
51
Rätschen
15
TORX-Werkzeuge
Gesichtsschutz
51
Rätschenschlüssel (Ring-)
13/73 TOUFIX
Gewindewerkzeuge
92-93 Reifenfüller
80
Trenn-Abzieher
TURNUS
Gleithammer-Sätze
78
Reinigungspistole
80
ULLMAN
Glühkerzen-Werkzeuge
56/67 Relaisprüfer
67
VIGOR
Gripzangen (Klemmzangen)
82
Repair-Sticks
33
Gummihammer
27
Revolverlochzange
83
Wasserpumpenzangen
H.K.PORTER
81
WEICON Abisolierwerkzeuge
RIBE-Werkzeugsatz
59
WEICON chemische Produkte
Hahnenfuss-Schlüssel
56
Ringgabelschlüssel
13
Hammerbohrer SDS-plus
99
Rohr-und Flächendichtung
31
Werkstattwagen
Handwischer
104 Rollbrett
10
Werkzeughalter
86-99 Werkzeugkoffer
Hartmetall-Frässstifte
94-95 RUKO
2-24 Rundbürsten
HAZET
102 Werkzeugsätze
Hebelblechschere
50
Säbelsägeblätter
97
XZN -Werkzeugsatz
Hebeleisen
47
Sägeböcke
46
Zink-Spray
Heissluftgebläse
23
Sägebogen und -Blätter
97
Zündkerzengewinde-Rep.Satz
Text- und Preisangaben sowie Abbildungen sind
unverbindlich. Aenderungen bleiben ohne vorherige
Bekanntgabe vorbehalten.
106
42
72/78
82-83
71
65
20-21/56
83
14/54
21-23/94
44
92-93
36
45
53
53
57
30-31
12
50
84
45
51
51
99
14
81
52
28
90-91
48
34-38
11
64
64
81
49
16-17/25
58
53
69
96
41
103
87
105
43
101
16/25/57
42
76
83-84
43
25-27/72
14/52
38-39
28-39
2-5/27
42
10
6-9
59
35
55
Page
ABNOX
Adhésif et scellant
Aimant-pince à griffes flexible
Aimants et miroirs téléscop.
Alésoirs pour buses
Anti-Seize
App. Mesure revêtements
App. sauvegarde de données
Appareil de remplissage
Arbre à cames (blocage)
Arrache-moyeux
Arracheurs/extracteurs
ARTILUX
Aspirateur pneumatique
Assortiment câbles de mesure
Assortiment d'outils
Balais
Balayette
Biellettes (Outils pour)
Bougies de préchauffage
Boulon vidange (jeu de rép.)
Boulonneuses
Brosse circulaire
Brosse conique
Brosse-boisseau
Brosses à main
Brosses de décapage
Brunissoirs
Burins
Caisses à outils
CHANNELLOCK
Chariot de visite
Chariots d'atelier
Chasse-goupilles
Chevalets de sciage
Cisaille pour bande d'acier
Cisailles
Cisailles à levier
Cisailles pour tôle
Clé armoires de distribution
Clé pour rotules
Clés à filtres d'huile
Clés à fourche
Clés dynamométriques
Clés pied de corneille
Cliquet (clés mixtes à)
Cliquets
Collecteurs d'huile (Bacs)
Colles anaérobies
Colles époxydes
Colles super-rapides
Compresseur de ressorts
CONDOR
Coupe-câbles
Coupe-tubes à chaîne
Crics en acier
Décolleurs
Déconnecteurs de câbles
Détecteur de fuites à ultrasons
Disques à polir
Douilles (Jeux de)
Douilles tournevis
Dr. Reparavis
42
32-33
27/43
43
83
39
71
67
70
61
79
74-79
51
68
66
6-9
104
104
64
56/67
55
20-21/56
102
101
101
104
103
105
48
10
52
10
2-5/27
48
46
81
82-83
50
82
42
64
60
13
18-19
56
13/73
15
11
30-31
28-29
28
85
56-66
81
55
49
76
66
71
103
16-17/25
57
53
Les descriptions et illustrations et les prix sont sans
engagement de notre part. Nous nous réservons des
changements sans avis préalable.
Offre de longue dureé
2014
Inhaltsverzeichnis
Neuheiten / Nouveautés 2014
Page
Ebavureur
Echelle téléscopique
Emporte-pièces
Emporte-pièces pour tôle
Endoscopes/Vidéo endoscopes
Etaux
Extracteur d'essui-glaces
Extracteur de goujons
Extracteur d'injecteurs
Extracteurs
Filetage bougies (jeu de rép.)
Filières
Forets carotteurs
Forets coniques
Forets pr. marteaux SDS-plus
Fraises coniques
Fraises en métal dur
Fraises points de soudage
Frein à disques (outils pour)
Freinfilets
Gonfleur de pneus
Goupillons
H.K.PORTER
Haches
HAZET
HUBITOOLS
Jeu de clés combinés
Jeu d'extracteurs de goujons
Jeu d'extracteurs de vis
Jeux de douilles (POUCE)
Joint à rotule (arracheur de)
KUKKO
Lames de scies
Lames de scies carrosserie
Lames de scies sabres
Lampe de travail DEL
Lampes DEL
Lampes frontales
Leviers
Leviers de montage (jeux)
Limes
Limes diamantées
Lubrifiant (outils de coupe)
Lunettes de protection
Lunettes pour soudeurs
Maretaux de serrurier
MARKLINE
Marteau à aiguilles pneum.
Marteau en caoutchouc
Marteaux à inertie
Marteaux de charpentier
Marteaux de menuisier
Marteaux sans rebond
Masques respiratoires
Mèches étagées
Mèches hélicoïdales
Meuleuse pneumatique (jeu)
Meuleuses pneumatiques
MINI-MULE
Mordaches pour étaux
Multimètre
OSBORN
Outils à air comprimé
97
49
49/83
98
69
50
72/78
53
56/64/68
74-79
55
92-93
89
87
99
86
94-95
99
63
30-31
80
102
81
49
2-24
67-71
13
53
53
58
76
74-79
96
96
97
40-41
40-41/711
41
47
54/64
48/82
100
36
51
51
44
54-55
22
27
78
46
45
45
51
87
90-91
94
21-23/94
81
50
60
101-105
20-23/80
Page
Outils de filetage
92-93
Outils pour garages
55-72
PEDDINGHAUS
44-49
Perceuse pneumatiques
21
Perceuses à base magnétique
88
Pied de biche
47
Pieds à coulisses
65
Pince/Pistolet à riveter
23/65-66
Pince à sertir
66
Pince coupant de côté
52
Pince emporte-pièce
83
Pinceaux
104
Pinces à serrer de tuyaux
14/54
Pinces et couteaux à dénuder
38-39
Pinces étaux
82
Pinces multiprises
14/52
Pinces Seeger
14
Pistolet de nettoyage
80
Plast-O-Seal
32
Poinçons à chiffres (lettres)
83
Pompe à levier pr. Graisse
42
Ponceuse de moyeux
24
Pressen hydrauliques
79
Protecteur auditif
51
Protège-visage
51
Pulverisateurs
11
Râteliers, Porte-outils
42
Repair-Sticks
33
RIBE Jeu d'outils
59
Roulements (extracteurs de)
77/78
Roulements de roue (outils pr.)
62
RUKO
86-99
Scellements de tuyaux/plans
31
Scie à main et lames
97
Scies-cloches
98
Serre-joints
84
Sondes Lambda (clés pour)
60
Soufflerie à air chaud
23
Soufflettes
80
Spray PTFE
36
Spray zinc
35
Sprays
34-38
Stéthoscope
69
SYKES-PICKAVANT
105
Tarauds à machines
93
Testeur de batterie
54/55
Testeur de refroidissement
62
Testeur de relais
67
Testeur pression d'essence
62
Testeur pression-dépression
61/68
Testeur RAMPE COMMUN
62
Testeurs de pression
61/71
Testeurs d'étanchéité
68/70
TORX (outillage)
16/25/57
TOUFIX
42
Tournevis
12
Treuils (tireforts)
81
TURNUS
83-84
ULLMAN
43
VIGOR
25-27/72
WEICON Outils à dénuder
38/39
WEICON Produits chimiques
28-39
XZN Jeu d'outils
59
Alle Preise exklusive MWST
2014
Seite/Page
XLT-Zangen Code Blue Grip
Pinces XLT Code Blue Grip
52
Steckschlüssel-Sätze ZOLL
Jeux de douilles en pouce
58
Motor-Einstellwerkzeugsätze
Outils de calage distribution
61
Spurstangenwerkzeuge
Outils pour biellettes
64
Werkzeugwagen 179XXL
Chariot à outils 179XXL
3
Drehmomentschlüssel 2000
Clé dynamométrique 2000
19
DL-Ratschenschrauber
Visseuses pneumatiques
20
Radnabenschleifer
Ponceuse de moyeux
24
Relaisprüfer
Testeur de relais
67
Video-Endoskope
Vidéo Endoscopes
69
LED-Stabarbeitslampen
Lampes d’inspection LED
71
Druckluft-Reinigungspistole
Pistolet de nettoyage à air
80
Diamantfeilen
Limes diamantées
100
Abzieher-Satz „Cobra“
Jeu d’extracteurs „Cobra“
75
Teleskop-Leiter
Echelle téléscopique
49
Spiralbohrer INOX
Mèches hélicoîdales INOX
91
Arbeitsleuchte NOVA
Lampe de travail NOVA
41
Steckschlüssel-Sätze
Jeux de douilles
25
Rätschen-Ringschlüssel
Clés polygonales à cliquet
73
Gummi-Metall-Kleber
Adhésif métal-caoutchouc
34
Sprühkleber
Spray adhésif
38
Tous les prix sans TVA
Dauerbrenner
107
« www.ruko.de »
RUKO NEUHEIT!
AKKU
AKKU -- Magnetständerbohrmaschine
Magnetständerbohrmaschine
RS
(inklusiveAkku)
Akku)
RS15-AK
15-AK (inklusive
A
15 AKS
Technische Daten:
Magnetische Haftkraft:
Leistungsaufnahme:
Spannung:
Leerlaufdrehzahl:
Aufnahme:
Gewicht:
Länge:
Breite:
Höhe:
Hub:
Magnet (LxBxH):
Ladezeit Akku:
Bohrdurchmesser Kernbohrer:
Bohrdurchmesser Spiralbohrer:
Maximale Schnitttiefe:
n
ung0e0
r
h
o
B
0
9n.g
9
Bis zu 7Fr. 2l2
u
d
a
8214
pro Akku
rt.-Nr. 10
. 108 0
Art. Nr
10.000 N
1500 W
37 V / 7 Ah Li
510 U/min
Weldonschaft 19,0 mm (3/4“)
ca. 15 kg
297,0 mm
170,0 mm (inkl. Griffstern)
460,0 mm
230,0 mm
160,0 x 80,0 x 42,0 mm
60 Min.
bis 36,0 mm
bis 13,0 mm
55,0 mm
S, A
ohrer HS 30,0 mm)
b
n
r
e
K
O
e
(mit RUK mm / Schnitttief
0
,
14
A
5 AKS
1
. 108 0
Art. Nr
0
0
.
9
9
2
2
Fr.
Ausstattung:
1 Akku Ladegerät 108015 AK-3
(wird in Transportkoffer separat mitgeliefert)
1 Spritzschutz
3 Inbusschlüssel 2,5 / 4 / 5
1 Schraubenschlüssel 8
1 Kühlmittelflasche 300 ml
1 Sicherheitskette
1 Schneidspray 50 ml
1 Bedienungsanleitung
1 Gehörschutz
1 Schutzbrille
1 Sicherheitshandschuhe
1 Transportkoffer
www.hazet.ch
en
ohrung
B
0
7
zu
BisGeniales
adung 214
kulWerkzeug
8
pro Ak
.Nr. 10
)
SS, Art
m
rH
Von
Ihrem
30,0 m
bohreFachhändler
O Kern
nitttiefe
K
h
(mit RU14,0 mm / Sc
Ø
Un outil génial
Chez votre commerçant spécialisé
Preise in sFr. ohne Mehrwertsteuer. Irrtum und Druckfehler sowie technische Änderungen vorbehalten. KEAGZ/01.2013
Zubehör