Untitled

Transcription

Untitled
Fundada en 1973 por la compañía Marplatense de Construcciones SA
para proveer hormigón elaborado IMEPHO ha recorrido junto a nuestra ciudad un exitoso camino de cuidadoso trabajo.
A lo largo de su historia la empresa se ha renovado constantemente
con el objetivo de crecer para brindar más y mejores servicios. Así es
como fue mejorando año tras año la tecnología aplicada a la producción y colocación de hormigón elaborado logrando el mismo nivel de
precisión de las mejores plantas europeas. Hoy la compañía tiene capacidad para producir más de 1.500 metros cúbicos de concreto al día,
habiendo superado los 2.000.000 a lo largo de su historia.
En las últimas décadas IMEPHO incorpora la venta integral de materiales para la construcción ofreciendo marcas y productos de primer
nivel tanto nacionales como extranjeros. Cuatro puntos de venta pueden ser visitados en la actualidad y cubren las necesidades de distintos sectores de la ciudad.
Con el espíritu que alimenta desde hace más de 33 años las actividades de la empresa en el área del hormigón y los materiales gruesos,
IMEPHO se dispuso una vez más a apostar al futuro de la actividad
de la construcción de nuestra ciudad reinaugurando su sucursal de
Av. Independencia y Quintana, que suma la especialidad de contar con
la vanguardia en el diseño de materiales, las últimas tendencias y el
asesoramiento técnico profesional necesario.
PÁG
PRODUCTO
PÁG
PRODUCTO
PÁG
PRODUCTO
PÁG
PRODUCTO
4
Yakarta
40
Arizona
66
Queens
90
Griferías
6
Ruggine
42
Mosaico Arizona
68
Capri
92
Sanitarios
8
Shine
44
Crystal
68
Stick
94
Packs Ducha
10
Ferroker
46
Marmi
68
Dúo
96
Accesorios Baño
16
Stylker
48
Squares
68
Tokyo
100
Columnas Ducha
16
Ironker
50
Glaciar
70
Dual
102
Lavamanos
18
Carrara
50
Diamond
70
Lignum
20
Glasgow
52
Deco Berlín
72
Firenze
22
Onice
52
Dunas
74
Alaska
PÁG
INFORMACIÓN
24
Kali
54
Sea
74
Montreal
26
Calacata
56
Cúbica
78
Oxford
108
Proyectos
28
Nilo
58
Madison
80
Amsterdam
112
Características técnicas
30
Madagascar
60
Ona
82
Avenue
114
Instrucciones Colocación
32
Tibet
60
Zeus
84
Town
117
Simbología
36
Rodano
62
Treviso
88
Pure
118
Certificaciones
38
K2
64
Jersey
YAKARTA
YAKARTA
81008 · 31,6x90 cm
6
Yakarta
7
RUGGINE
RUGGINE PLATINO
82031 · 33,3x100 cm
RUGGINE TITANIO
82039 · 33,3x100 cm
RUGGINE NÍQUEL
82041 · 33,3x100 cm
RUGGINE ALUMINIO
82003 · 33,3x100 cm
RUGGINE
82002 · 33,3x100 cm
8
Ruggine Titanio
9
SHINE
SHINE PLATINO
82032 · 33,3x100 cm
SHINE TITANIO
82040 · 33,3x100 cm
SHINE ALUMINIO
82013 · 33,3x100 cm
SHINE DARK
82014 · 33,3x100 cm
10
Shine Dark
11
FERROKER
FERROKER NÍQUEL
82465 · 44x66 cm
82416 · 44,3x44,3 cm
FERROKER ALUMINIO
82461 · 44x66 cm
82411 · 44,3x44,3 cm
FERROKER
82460 · 44x66 cm
82410 · 44,3x44,3 cm
12
Ferroker Níquel
13
FERROKER
FERROKER PLATINO
82499 · 59,6x120 cm
82412 · 44,3x44,3 cm
FERROKER TITANIO
82468 · 44x66 cm
82415 · 44,3x44,3 cm
14
Ferroker Titanio
15
16
Ferroker
17
STYLKER / IRONKER
STYLKER DARK
82376 · 19,3x120 cm
IRONKER ACERO
82467 · 44x66 cm
18
Stylker Dark
19
CARRARA
MÁRMOL CARRARA BLANCO
81034 · 31,6x90 cm
MOSAICO CARRARA BLANCO
81035 · 31,6x90 cm
CARRARA BLANCO BRILLO
82494 · 59,6x59,6 cm
81059 · 43,5x43,5 cm
20
Mármol Carrara Blanco / Mosaico Carrara Blanco - Carrara Blanco Brillo
21
GLASGOW
GLASGOW SILVER
81039 · 31,6x90 cm
22
Glasgow Silver
23
ONICE
ONICE MARFIL
81018 · 31,6x90 cm
24
Onice Marfil
25
KALI
KALI CREMA
81002 · 31,6x90 cm
81056 · 43,5x43,5 cm
KALI TABACO
81003 · 31,6x90 cm
81050 · 43,5x43,5 cm
KALI PULPIS
81007 · 31,6x90 cm
81051 · 43,5x43,5 cm
26
Kali Arena
27
CALACATA
CALACATA GOLD
81040 · 31,6x90 cm
82497 · 59,6x59,6 cm
28
Calacata Gold
29
NILO
MÁRMOL NILO MARFIL
82500 · 59,6x59,6 cm
30
Mármol Nilo Marfil
31
MADAGASCAR
MADAGASCAR BLANCO
82035 · 33,3x100 cm
82414 · 44,3x44,3 cm
MADAGASCAR NATURAL
82034 · 33,3x100 cm
82413 · 44,3x44,3 cm
32
Madagascar Natural
33
TIBET
TIBET ARENA
82360 · 43,5x65,9 cm
TIBET BLACK
81037 · 31,6x90 cm
82361 · 43,5x65,9 cm
MOSAICO TIBET BLACK
81038 · 31,6x90 cm
34
Tibet Black / Mosaico Tibet Black
35
36
TIbet Black
37
RODANO
RODANO ACERO
81044 · 31,6x90 cm
MOSAICO RODANO ACERO
81045 · 31,6x90 cm
RODANO ACERO
82521 · 80x80 cm
38
Rodano Acero
39
K2
K2
82496 · 44x66 cm
40
k2
41
ARIZONA
ARIZONA CALIZA
82502 · 31,6x44,6 cm
81062 · 44,3x44,3 cm
ARIZONA ARENA
82501 · 31,6x44,6 cm
81061 · 44,3x44,3 cm
42
Arizona Arena
43
MOSAICO ARIZONA
MOSAICO ARIZONA CALIZA
82503 · 31,6x44,6 cm
MOSAICO ARIZONA ARENA
82504 · 31,6x44,6 cm
MOSAICO ARIZONA STONE
82505 · 31,6x44,6 cm
44
Mosaico Arizona Caliza
45
CRYSTAL
CRYSTAL WHITE
82023 · 33,3x100 cm
CRYSTAL VANILLA
82022 · 33,3x100 cm
CRYSTAL ACID
82017 · 33,3x100 cm
CRYSTAL CHERRY
82018 · 33,3x100 cm
CRYSTAL DARK
82019 · 33,3x100 cm
46
Crystal Dark
47
MARMI
MARMI BLANCO
81013 · 31,6x90 cm
81057 · 43,5x43,5 cm
48
Marmi Blanco
49
SQUARES
SQUARES WHITE
82406 · 33,3x66,6 cm
50
51
GLACIAR / DIAMOND
GLACIAR
82045 · 33,3x100 cm
DIAMOND
82044 · 33,3x100 cm
52
Diamond White
53
DECO BERLÍN / DUNAS
DECO BERLÍN WHITE
82038 · 33,3x100 cm
DUNAS BLANCO *
82496 · 59,6x120 cm
*No apto como pavimento
54
Deco Berlín White
55
SEA
SEA SILVER
82042 · 33,3x100 cm
56
Sea Silver
57
CÚBICA
CÚBICA *
82463 · 44x6 cm
*No apto como pavimento
CÚBICA BLANCO
82028 · 33,3x100 cm
CÚBICA NEGRO
82030 · 33,3x100 cm
58
Cúbica Negro
59
MADISON
MADISON NÁCAR
81030 · 31,6x90 cm
60
Madison Nácar
61
ONA / ZEUS
ONA BLANCO
82036 · 33,3x100 cm
ZEUS NATURAL
82037 · 33,3x100 cm
62
Ona Blanco
63
TREVISO
TREVISO BLACK
81036 · 31,6x90 cm
64
Treviso Black
65
JERSEY
JERSEY NIEVE
81033 · 31,6x90 cm
JERSEY ANTRACITA
81032 · 31,6x90 cm
JERSEY MIX
81031 · 31,6x90 cm
66
Jersey Nieve / Jersey Mix
67
QUEENS
QUEENS
82221 · 20x31,6 cm
QUEENS ALUMINIO
82219 · 20x31,6 cm
68
Queens
69
CAPRI / STICK / DÚO / TOKYO
CAPRI NÁCAR
81417 · 20x31,6 cm
STICK WENGÉ
81407 · 20x31,6 cm
DÚO GRIS
81418 · 20x31,6 cm
TOKYO WENGÉ
81408 · 20x31,6 cm
70
Stick Wengé
71
DUAL / LIGNUM
DUAL BIANCO
82215 · 20x31,6 cm
DUAL NERO
82216 · 20x31,6 cm
LIGNUM SCURO
82204 · 20x33,3 cm
Formas Blanco
72
Dual Bianco
73
FIRENZE
FIRENZE NÁCAR
81405 · 20x31,6 cm
FIRENZE OCÉANO
81416 · 20x31,6 cm
FIRENZE ANTRACITA
81404 · 20x31,6 cm
74
Firenze Océano
75
ALASKA / MONTREAL
ALASKA ALDER
82359 · 19,3x120 cm
ALASKA NATURAL
82373 · 19,3x120 cm
MONTREAL NOGAL
82374 · 14,3x90 cm
82375 · 22x90 cm
76
Alaska Alder
77
78
Montreal Nogal
79
OXFORD
OXFORD BLANCO
85005 · 14,3x90 cm
85006 · 22x90 cm
OXFORD ACERO
85003 · 14,3x90 cm
85004 · 22x90 cm
OXFORD ANTRACITA
85007 · 14,3x90 cm
85008 · 22x90 cm
OXFORD COGNAC
85012 · 14,3x90 cm
85009 · 22x90 cm
80
Oxford Cognac
81
AMSTERDAM
AMSTERDAM GRIS
85011 · 14,3x90 cm
85010 · 22x90 cm
82
Amsterdam Gris
83
AVENUE
*
*Para aplicación en exteriores los acabados Lappato solo se pueden colocar como revestimiento
AVENUE WHITE LAPPATO
82534 · 60x60 cm
*
AVENUE GREY NATURE
82530 · 60x60 cm
AVENUE GREY LAPPATO
82531 · 60x60 cm
*
AVENUE BLACK LAPPATO
82532 · 60x60 cm
*
AVENUE BLACK TEXTURE
82533 · 60x60 cm
84
Avenue Grey Lappato
TOWN
TOWN WHITE PULIDO
82535 · 60x60 cm
TOWN NÍQUEL PULIDO
82537 · 60x60 cm
TOWN MOKA PULIDO
82538 · 60x60 cm
TOWN BLACK PULIDO
82536 · 60x60 cm
86
Town White Pulido
87
88
Town White Pulido
89
PURE
PURE WHITE NATURE
82542 · 60x120 cm
PURE BEIGE NATURE
82541 · 60x120 cm
PURE BLACK NATURE
82540 · 60x120 cm
90
Pure White Pulido
91
GRIFERÍAS
92
Grifeía Hotels
ACRO-N MONOC. LAVAT. ALTO CR
83030
HOTELS MONOC. LAVAT. ALTO
83178
URBAN MONOC. LAV. O ALTO CR
83076
ACRO-N MONOC. BIDET
83182
HOTELS MONOC. BIDET CR
83093
URBAN MONOC. BIDET CR
83086
ACRO-N MONOC. LAVABO CR
83180
HOTELS MONOC. LAVABO CR
83092
URBAN MONOC. LAVABO CR
83068
ACRO-N MONOC. LAVABO PARED
83181
BELA MONOC. COCINA CR
83185
ACRO MONOC. COCINA CR
83186
93
SANITARIOS
94
NK ONE Inodoro
NK-ONE INODORO SAL. VERT.
83171
URBAN INODORO SAL.VERT
83168
JAM LAVABO SUSP. 105 cm
83051
NK-ONE ASIENTO INODORO
83174
URBAN ASIENTO INODORO
83170
NANTES LAVABO SUSP. 75 cm
83065
NK-ONE DEPOSITO ALIM.INF.
83172
URBAN DEPOSITO ALIM. INF
83169
LAV. ESSENCE-C APOYO BCO.
83164
NK-ONE BIDET A TIERRA
83173
URBAN BIDET A TIERRA
83054
LAV. CLIP RETTO APOYO BCO.
83163
95
PACKS DUCHA
96
Urban Ducha Pack
HOTELS EXTERIOR MON. ENC.DUCHA
83094
ACRO-N EXT. MON.ENC.DUCH
83184
URBAN EXTERIOR MON.ENC.DUC
83177
HOTELS MONOC. EXT.DUCHA C/TR
83179
ACRO-N MONOC.EXT.DUCHA C/TR
83183
URBAN MONOC. EXT. C/DUCH PACK
83176
PACK DE DCUHA CITY CR
83195
PACK DE DCUHA NK CR
83196
URBAN PACK DE DUCHA CR
83079
HOTELS KIT DE DUCHA
83197
CUERPO INTERNO MON. ENC.DUCHA
83095
97
ACCESORIOS BAÑO
LLUVIA NEPTUNE RONDO 20cm
83189
LLUVIA NEPTUNE SQUARE 30cm
83187
LLUVIA URBAN CR
83191
LLUVIA URBAN CR/BLANCO
83193
BRAZO LLUVIA RONDO 40cm CR
83190
BRAZO LLUVIA RECTO 40cm CR
83188
BRAZO LLUVIA URBAN CR
83192
SIFON HOTELS
83166
SIFÓN ACRO
83167
NANTES TOALLERO P/83065
83165
CONECTOR P/INOD. SAL. VERT
83175
98
Lluvia Urban CR
99
100
Urban Sanitario Series
101
COLUMNAS DUCHA
102
Laus
LAN INOX.
83104
DUE INOX. NEGRO
83115
ICON SQUARE MONOC.
83120
LAUS INOX. MATE
83121
COLUMNA BEND CROMO
83116
103
LAVAMANOS
MODUL LAV
83126
MODUL LAV
83125
MODUL ENC. P/LAV
83124
MODUL ENC. IZQ
83122
MODUL LAV. PIE
83127
104
Modul Base Negro
MODUL BASE NEGRO
83123
105
106
Modul Lav. Pie
107
PROJECTS
AROUND
THE
WORLD
110
Barcelona Subway Stations
O.L.V. Ziekenhuis Hospital
Edelnor Building
Thader Shopping Mall
111
112
Barceló Asia Gardens Hotel
Domenech Headquarters Offices
Residential Development
Porcelanosa Group Restaurant
113
Características técnicas
Características técnicas
GRUPO GROUP BIII
NORMA
ENSAYO
MEDIDA DE LONGITUD Y DE LA ANCHURA
ISO 13006
UNE EN 14411
Monoporosa
DESVIACIÓN RESPECTO DEL VALOR MEDIO
+ 0.5%
UNE-EN ISO
10545-2
+ 10%
+ 0.3%
+ 0.5%
DESVIACIÓN RESPECTO MEDIDA DE FABRICACIÓN
CUMPLE LA NORMA
DESVIACIÓN RESPECTO MEDIDA DE FABRICACIÓN
MEDIDA DE LA PLANITUD DE LA SUPERFICIE
UNE-EN ISO
10545-3
+ 0.5% / - 0.3%
DESVIACIÓN RESPECTO MEDIDA DE FABRICACIÓN
CUMPLE LA NORMA
VALOR MEDIO
DETERMINACIÓN DE LA ABSORCIÓN DE AGUA
> 10%
MINIMO VALOR INDIVIDUAL
DETERMINACIÓN DE LA RESISTENCIA A LA FLEXIÓN MÓDULO DE ROTURA
UNE-EN ISO
10545-4
> 12 N / mm2
VALOR MEDIO
CUMPLE LA NORMA
>15 N / mm2
+ 0.6%
+ 0.5%
MINIMO VALOR INDIVIDUAL
> 27 N / mm2
> 600 N
> 640 N
> 1.100 N
UNE-EN ISO
10545-7/6
DETERMINACIÓN DE LA RESISTENCIA A LA ABRASIÓN SUPERFICIAL
SEGÚN LOS VALORES DEL FABRICANTE
---
SEGÚN LOS VALORES DEL FABRICANTE
UNE-EN ISO
10545-8
DETERMINACIÓN DE LA DILATACIÓN TERMICA LINEAL
METODO DE ENSAYO DISPONIBLE
< 7 x 10-6 OK-1
UNE-EN ISO
10545-9
DETERMINACIÓN DE LA RESISTENCIA AL CHOQUE TÉRMICO
METODO DE ENSAYO DISPONIBLE
UNE-EN ISO
10545-11
DETERMINACIÓN DE LA RESISTENCIA AL CUARTEO BALDOSAS ESMALTADAS
UNE-EN ISO
10545-12
CUMPLE LA NORMA
> 30 N / mm2
E < 0.5%
MINIMO VALOR INDIVIDUAL
> 32 N / mm2
STON-KER® PLUS
+ 0.5%
CUMPLE LA NORMA
+ 5%
CUMPLE LA NORMA
DESVIACIÓN RESPECTO MEDIDA DE FABRICACIÓN
CUMPLE LA NORMA
+ 0.5%
CUMPLE LA NORMA
DESVIACIÓN RESPECTO MEDIDA DE FABRICACIÓN
CUMPLE LA NORMA
+ 0.6%
CUMPLE LA NORMA
DESVIACIÓN RESPECTO MEDIDA DE FABRICACIÓN
CUMPLE LA NORMA
VALOR MEDIO
0.5% < E < 3%
DETERMINACIÓN CARGA DE ROTURA
+ 0.5%
CUMPLE LA NORMA
VALOR MEDIO
CUMPLE LA NORMA
> 35 N / mm2
E < 0.5%
MINIMO VALOR INDIVIDUAL
> 32 N / mm2
CUMPLE LA NORMA
> 38 N / mm2
> 1.800 N
> 1.300 N
> 2.000 N
> 1.300 N
> 2.500 N
CUMPLE LA NORMA
SEGÚN LOS VALORES DEL FABRICANTE
CUMPLE LA NORMA
< 175
< 150
METODO DE ENSAYO DISPONIBLE
< 7 x 10-6 OK-1
METODO DE ENSAYO DISPONIBLE
< 7 x 10-6 OK-1
METODO DE ENSAYO DISPONIBLE
< 7 x 10-6 OK-1
RESISTE
METODO DE ENSAYO DISPONIBLE
RESISTE
METODO DE ENSAYO DISPONIBLE
RESISTE
METODO DE ENSAYO DISPONIBLE
RESISTE
EXIGIDO
CUMPLE LA NORMA
EXIGIDO
CUMPLE LA NORMA
EXIGIDO
CUMPLE LA NORMA
EXIGIDO
CUMPLE LA NORMA
DETERMINACIÓN DE LA RESISTENCIA A LA HELADA
METODO DE ENSAYO DISPONIBLE
NO RESISTE
EXIGIDO
CUMPLE LA NORMA
EXIGIDO
CUMPLE LA NORMA
EXIGIDO
CUMPLE LA NORMA
DETERMINACIÓN DE LA RESISTENCIA A LOS ÁCIDOS Y BASES
SEGÚN LOS VALORES DEL FABRICANTE
> GHB - GLB
SEGÚN LOS VALORES DEL FABRICANTE
> GHB - GLB
SEGÚN LOS VALORES DEL FABRICANTE
> GHB - GLB (1)
SEGÚN LOS VALORES DEL FABRICANTE
UHA - ULA
UNE-EN ISO
10545-13
CLASE
RESISTENCIA A LOS PRODUCTOS DE LIMPIEZA Y REACTIVOS DE PISCINA
UNE-EN ISO
10545-14
+ 0.5%
ISO 13006
UNE EN 14411
DESVIACIÓN RESPECTO MEDIDA DE FABRICACIÓN
CUMPLE LA NORMA
DESVIACIÓN RESPECTO MEDIDA DE FABRICACIÓN
CUMPLE LA NORMA
+ 0.5%
+ 5%
GRUPO GROUP BIa [UGL]
DESVIACIÓN RESPECTO DEL VALOR MEDIO
CUMPLE LA NORMA
DESVIACIÓN RESPECTO MEDIDA DE FABRICACIÓN
CUMPLE LA NORMA
+ 0.6%
+ 0.5%
DESVIACIÓN RESPECTO MEDIDA DE FABRICACIÓN
CUMPLE LA NORMA
+ 0.5%
STON-KER® - PAR-KER®
METALIA® (1)
DESVIACIÓN RESPECTO MEDIDA DE FABRICACIÓN
CUMPLE LA NORMA
+ 5%
ISO 13006
UNE EN 14411
Gres Porcelánico
DESVIACIÓN RESPECTO DEL VALOR MEDIO
CUMPLE LA NORMA
+ 0.5%
DESVIACIÓN RESPECTO MEDIDA DE FABRICACIÓN
CUMPLE LA NORMA
DESVIACIÓN RESPECTO MEDIDA DE FABRICACIÓN
MEDIDA DE LA ORTOGONALIDAD
Gres
DESVIACIÓN RESPECTO MEDIDA DE FABRICACIÓN
CUMPLE LA NORMA
DESVIACIÓN RESPECTO MEDIDA DE FABRICACIÓN
MEDIDA DE LA RECTITUD DE LOS LADOS
ISO 13006
UNE EN 14411
DESVIACIÓN RESPECTO DEL VALOR MEDIO
CUMPLE LA NORMA
DESVIACIÓN RESPECTO MEDIDA DE FABRICACIÓN
MEDIDA DEL GROSOR
GRUPO GROUP BIa [GL]
GRUPO GROUP BIb
GB MIN
CLASE
DETERMINACIÓN DE LA RESISTENCIA A LAS MANCHAS
3 MIN
GA
5
CLASE
GA
GB MIN
CLASE
5
3 MIN
CLASE
GB MIN
CLASE
3 MIN
GA
5
CLASE
UB MIN
CLASE
3 MIN
UA
5
(1) [METALIA®]
Importante: Resistencia Química ISO 10545-13. Ácidos y álcalis: Clase GLB-GHB. No limpiar con productos que contengan ácidos o álcalis.
114
115
Instrucciones para la colocación
Instrucciones para la colocación
Baldosas cerámicas
1
2
3
4
5
1- Resulta de gran importancia en la colocación la elección
de las herramientas y útiles adecuados (tanto la llana dentada,
como la maza de goma, ventosas y crucetas para la colocación y
la llana de goma para el rejuntado).
3- La superficie a revestir debe estar totalmente limpia de polvo
o cualquier otra sustancia que pueda perjudicar la adhesión de
las baldosas. Así se facilita una mejor adherencia del material de
agarre sobre el soporte utilizado.
2- El soporte (pared o suelo) que se va a revestir debe estar
perfectamente nivelado, no presentando defectos de planitud.
Recomendamos la impermeabilización previa de los ambientes
húmedos. Una diferencia en el grosor de la capa de adhesivo origina diversas tensiones con la superficie cerámica que terminan
provocando “cejas”.
4- Durante la colocación la intensidad de luz debe ser tal que
nos permita distinguir con facilidad la presencia de cualquier
defecto, en especial la aparición de “cejas”. Durante esta fase,
se debe trabajar con una intensidad de luz superior a la que
iluminará el ambiente una vez finalizada la obra. La utilización
de focos nos ayudará a evitar este problema.
Baldosas cerámicas en exteriores
6
5- La elección del tipo de adhesivo a emplear resulta fundamental. Se debe tener en cuenta las propiedades del soporte que
vamos a revestir (superficie de ladrillo, madera, yeso, metal...),
las características del material cerámico elegido (revestimiento
poroso, gres o porcelánico), el formato de la baldosa y el destino
de uso. En los catálogos de VENIS se recomienda el material de
agarre adecuado.
6- Se recomienda el sistema de colocación en capa fina, con un
adhesivo flexible. Para formatos superiores a 33x33 (1.000 cm2)
se recomienda la técnica de doble encolado, que consiste en la
aplicación del adhesivo tanto sobre la superficie de colocación
como sobre el dorso de la baldosa cerámica.
Revestimiento Cerámico
1
2
1- Resulta de gran importancia en la colocación la elección
de las herramientas y útiles adecuados (llana dentada, maza
de goma, crucetas para la colocación así como llana de goma
y esponja con el fin de facilitar una operación de rejuntado
adecuada).
3
4
3- Es fundamental realizar una correcta impermeabilización del
terreno con la finalidad de evitar filtraciones de húmedad desde
el suelo así como la formación de fenómenos de eflorescencias,
generación de musgo, etc.
2- Es imprescindible proyectar y realizar las pendientes de
evacuación correspondientes hacia los desagües con el fin de
evitar estancamientos y formación de charcos o acumulaciones
de agua.
4- La base o fondo de colocación será compacta en todo su
espesor y superficie, eliminándose las partes que puedan desprenderse fácilmente.
Debe estar limpia de polvo, grasas o cualquier otra sustancia
que pueda impedir la adhesión. Además, no debe presentar
defectos de planitud. En la realización del soporte se respetaran
las pendientes realizadas anteriormente.
7
9
5
6
5- El soporte debe ser dimensionalmente estable y no deformable, habiendo completado las posibles contracciones por secado y fraguado. Es recomendable esperar una semana por cada
centímetro de espesor aplicado o bien, utilizar conglomerantes
de fraguado rápido, si lo que deseamos es acelerar la puesta en
servicio del pavimento cerámico.
6- Es necesario efectuar un correcto replanteo del espacio a
embaldosar. En esta fase es indispensable preveer la ubicación
de las juntas de fraccionamiento y perimetrales, respetar las
juntas estructurales y evitar colocar sobres estas, si queremos
prevenir potenciales roturas o agrietados por movimientos posteriores a la finalización de la obra.
Junta de Partición
Junta entre piezas
Pavimento
Cerámico
Pavimento
Junta
Perimetral Cerámico
Recién colocado
...una hora después
7
8
9
10
11
12
7- Todas las baldosas cerámicas y en especial los materiales
rectificados, requieren una manipulación cuidadosa, para evitar despuntados, desconchados o la aparición de rayas en la
superficie.
La GUIA DE LA BALDOSA CERÁMICA recomienda no hacer la
colocación con separación inferior a 1,5 mm. entre pieza y pieza.
9- En los paros de colocación, se debe tener en cuenta que el
material ya colocado ha retraído y que el que vamos a colocar
va a sufrir el mismo movimiento. Se debe de predecir, por lo
tanto, el posible movimiento o retracción, ya que si seguimos
colocando al mismo nivel, la posterior retracción puede originar
un pequeño desnivel.
11- Si el soporte lleva ya sus propias juntas estructurales o de
partición, éstas deben de respetarse cuando se proceda a la
colocación del recubrimiento cerámico. Se recuerda que la
superficie máxima a revestir con baldosas cerámicas sin juntas
de partición es de 50 m2 a 70 m2 si se trata de un interior, y de la
mitad si se trata de un ambiente exterior.
8- En la colocación de baldosas cerámicas se recomienda utilizar
crucetas de al menos 1 mm. En modelos rústicos la junta mínima
aconsejada es de 3 mm. Para formatos rectangulares, cuando
se colocan a junta trabada, se aconseja igualmente colocar a
3/4 de pieza.
10- Hay que considerar en cualquier caso la presencia de juntas
perimetrales que ayudarán a absorber cualquier movimiento
post-obra. Estas juntas han de permanecer vacías o rellenas
de cualquier material compresible y deben tener una anchura
mínima de 8 mm.
Esta junta se disimula con el zócalo o con el propio azulejo.
12- Durante la fase de colocación, cuando aún no se ha completado la fase de fraguado (sobre todo al finalizar la jornada o
al inicio del día siguiente), debemos revisar lo ya colocado, ya
que todavía estamos a tiempo de corregir cualquier defecto de
colocación, utilizando para ello el mazo de goma y las ventosas.
13
15
17
14
13- Antes del rejuntado se comprueba que las juntas de
colocación (entre baldosa y baldosa) estan vacías y limpias de
materiales de agarre y restos de suciedad. Cualquier agente
intermedio puede restar efectividad a la junta de colocación,
dificultando además la adherencia del material de juntas.
14- El relleno de juntas se realiza cuando las baldosas se encuentren perfectamente adheridas al soporte. En el caso especial del
pavimento, se deben seguir las recomendaciones del fabricante
de adhesivos, con el fin de dejar transcurrir el tiempo suficiente
antes de ser pisado o sometido a cualquier tipo de carga.
16
15- El material de rejuntado se aplicará con llana de goma,
evitando en todo momento la utilización de llanas metálicas,
que puedan dañar la superficie esmaltada. Existe en el mercado material de juntas en una amplia gama de colores, para
poder asegurar la uniformidad de tono de cualquier ambiente
formado. En los catálogos de VENIS se recomienda el color de
junta adecuado.
16- La retirada de los restos de material de rejuntado se debe
realizar utilizando una esponja humedecida en agua limpia. Esta
operación no se debe prolongar en el tiempo, ya que un excesivo tiempo de contacto del material de rejuntado con la superficie esmaltada, dificulta la posterior eliminación del mismo, en
especial aquellos modelos que su superficie presenta relieves.
18
17- Se hace imprescindible, en la colocación del pavimento, la
protección del material ya colocado con sistemas adecuados,
para impedir posibles daños hasta la finalización de la obra,
debido a la presencia de material abrasivo y continuo trasiego
de herramientas. De esta forma, además de la protección del
material, se facilitan así las posteriores tareas de limpieza.
18- Se deben evitar agentes de limpieza que contengan ácido
fluorhídrico (HF) y detergentes sólidos que contengan partículas
susceptibles de abrasionar el material. El ácido fluorhídrico eliminaría totalmente la superficie esmaltada del material, causando
así daños irreparables.
La técnica de colocación recomendada por PORCELANOSA Grupo y descrita en este documento se ha desarrollado tomando como referencia las directrices marcadas en la Guía de la
Baldosa Cerámica, editada por el Instituto Valenciano de la Edificación. Colegio Oficial de Arquitectos de la Comunidad Valenciana. Consellería de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes
de la Generalitat Valenciana.
116
8
7- Los adhesivos a utilizar para colocar las baldosas cerámicas
en exteriores serán siempre del tipo C2, según normativa EN
12004 (Adhesivos para baldosas cerámicas). Se deben respetar
en cualquier caso las instrucciones de utilización del fabricante,
lo que nos permitirá hacer un uso óptimo y obtener las máximas
prestaciones del adhesivo.
8- La aplicación se realizará siempre en capa fina utilizando una
llana dentada. El tamaño de ésta dependerá del formato de la
baldosa a colocar.
Para una aplicación en exteriores y sobre baldosas de gran
formato se ha de utilizar siempre la técnica del doble encolado,
aplicando adhesivo tanto sobre el soporte como en el dorso
de la pieza.
13
14
13- Las juntas estructurales presentes en el pavimento deben
respetarse escrupulosamente en toda su anchura y profundidad.
Las juntas de movimiento representan un factor fundamental
en la conservación del recubrimiento cerámico frente a movimientos, tanto los propios de la edificación como los inducidos
(cambios de temperatura, humedad...), que puedan tener lugar
en el pavimento.
14- Los materiales de relleno de las juntas de movimiento serán
no absorbentes, de célula cerrada, de alta compresibilidad e
inalterables a las variaciones de temperatura. Los materiales
sellantes serán de alta elasticidad, impermeables, adecuados
a la anchura de la junta, de resistencia mecánica adecuada y
resistentes a las exigencias térmicas.
10
9- Para el correcto sellado de las juntas de colocación es necesario usar morteros de juntas adecuados para uso en exteriores
(morteros de rejuntado base cemento tipo CG2 según normativa EN 13888, Material de rejuntado para baldosas cerámicas). Se
recomienda mezclar los morteros de rejuntado cementoso con
aditivos látex especiales en aquellos casos donde sea necesario
conseguir una mayor elasticidad, adherencia y resistencia
mecánica.
10- El correcto sellado de las juntas es una parte muy importante en el proceso de solado. No se admite la colocación “a
tope” en exteriores, recomendando una separación mínima
entre baldosas de 5 mm. que puede verse incrementada en
zonas de grandes variaciones térmicas. Antes del relleno de las
juntas es necesario realizar una correcta limpieza de las mismas.
15
16
15- Es necesario efectuar juntas de fraccionamiento en tramos
superficiales comprendidos entre los 9 y los 25 m2 formando una
cuadrícula de lado no superior a 5 m. El ancho de las juntas de
fraccionamiento será como mínimo de 8 mm, pudiendo ampliarse en caso de condiciones de uso extremas.
16- Para ambientes exteriores de zonas con riesgo de heladas
se debe elegir material gres porcelánico (Absorción de agua
inferior al 0.5%). En época de heladas evitar la acumulación de
agua en las juntas, cuando todavía no se ha efectuado la operación de rejuntado ya que el cambio de fase agua-hielo puede
provocar desperfectos. Para la colocación de peldaños, seguir
rigurosamente las instrucciones editadas por VENIS.
11
12
11- En el proceso de rejuntado respetar las condiciones de
aplicación indicadas por el fabricante. En el caso de colocación
de baldosas antideslizantes o si se utiliza látex, limpiar los restos
de rejuntado antes de que seque.
12- Considerar en cualquier caso la presencia de juntas perimetrales. Se realizarán en el encuentro de los pavimentos con
elementos verticales, como muros, pilares y bloques de cimentación, así como entre pavimentos de distinto tipo. Deberán
tener una anchura mínima de 8 mm.
17
18
17- En zonas húmedas dónde exista riesgo de deslizamiento,
para aumentar la seguridad, se debe utilizar un pavimento con
características antideslizantes, teniendo en cuenta la dificultad
para su limpieza intrínseca a los mismos (mayor facilidad en
acumular suciedad y mayor dificultad en la eliminación de la
misma).
18- La retirada de los restos de material y adhesivos tras la
colocación no se debe demorar ya que un excesivo tiempo de
contacto con la superficie cerámica dificulta la posterior eliminación de los mismos. Se deben evitar agentes de limpieza que
contengan ácido fluorhídrico y materiales agresivos.
Generalmente en ambientes exteriores, los recubrimientos cerámicos están expuestos a la intemperie y sufren, por lo tanto, altas agresiones mecánicas y químicas. Las causas de los deterioros más
habituales se resumen en dos factores que influyen negativamente a las construcciones en exteriores; tales como la presencia de agua y/o humedad y las agresiones térmicas producidas por los grandes
cambios de temperatura y presencia de helada.
117
Instrucciones para la colocación
Instrucciones para la colocación
FIRENZE
DIAMOND - DECO BERLÍN - SEA - ona - ZEUS
Resulta de gran importancia en la colocación la elección
de las herramientas y útiles adecuados (llana dentada,
maza de goma, crucetas para la colocación así como llana
de goma y esponja con el fin de facilitar una operación de
rejuntado adecuada).
El adhesivo a utilizar debe ser del tipo C1 según norma
EN12004 ó superior (en cualquier caso, y debido a las
múltiples posibilidades en cuanto a variedad de soportes
y situaciones específicas, consultar con el proveedor
de adhesivos para cada caso). El material de rejuntado
será del tipo CG2 según norma EN13888. En ambientes
húmedos, se recomienda la utilización de material de
rejuntado con componentes hidrófugos y antimoho.
Butech recomienda Colorstuk rapid o Epotech Aqua.
Para corregir posibles deficiencias en la planimetría
del suelo, se recomienda comenzar la instalación del
revestimiento a partir de una regla perfectamente
nivelada, a una altura inferior a 29 cm (la pieza que está
en contacto con el suelo se cortará posteriormente)
desde el nivel teórico del pavimento cerámico. Las piezas
se dejarán descansar de forma natural sobre la regla,
apoyando en puntos concretos prefijados en el diseño
de la pieza. De esta forma, se asegura la alineación del
panel y se evitan las posibles deficiencias (descuadres y
problemas con el ensamble) que se podrían generar si se
empieza con pieza cortada desde el suelo y existe alguna
desviación al cortar el material.
Una vez concluida la colocación del revestimiento poroso
(a excepción de la primera fila de piezas, la que está en
contacto con el suelo), se instala el pavimento, y por
último, tras retirar la regla, se finaliza con la adhesión de
esa última fila de piezas, que necesitaremos cortar a la
longitud definida por la distancia hasta el suelo.
Para el corte de las piezas se debe utilizar una cortadora
eléctrica de disco, ya que el sistema de corte manual con
rodel genera un canto más irregular.
En los encuentros entre dos paredes o en la unión pavimento
revestimiento la pieza también debe ser mecanizada.
La junta perimetral se debe respetar, por lo que la pieza
cortada no puede tocar la pared contigua, quedando
un espacio mínimo que amortiguará los posibles
movimientos.
En los acabados del panel conformado, tanto por la parte
superior (techo), como por los laterales, se hace necesario
igualmente el corte de piezas.
Resulta muy útil la utilización de perfiles como culminación
en vértices o cantos vivos, mejorando el acabado final del
ambiente.
Para conseguir un ambiente uniforme durante la
operación de rejuntado, se deben emplear agua y útiles
completamente limpios y utilizar materiales de rejuntado
de colores blanco, beige o gris.
Previo a la operación de rejuntado, se debe humedecer
ligeramente todo el panel cerámico, incluyendo evidentemente
las juntas interiores, para evitar un secado excesivamente
rápido del material de rejuntado. El material de rejuntado
debe cubrir todo el panel cerámico, para conseguir un
aspecto uniforme y evitar posibles filtraciones de líquidos
El rejuntado se debe realizar por tramos de superficie
no excesivamente extensos. La retirada del material
sobrante se debe realizar después de un tiempo
prudencial desde la finalización de la operación del
rejuntado. Ese tiempo debe ser lo suficiente largo como
para que se produzca el fraguado de la mezcla y no
podamos desprender el material de rejuntado, pero no se
debe prolongar en exceso en el tiempo, ya que podríamos
provocar durante esa limpieza, el rayado en la superficie
esmaltada.
Tanto para la primera limpieza que se realiza al finalizar
la obra, como para las posteriores operaciones de
mantenimiento diario, se deben evitar agentes de
limpieza con carácter ácido, debido a que el material de
rejuntado se podría ver alterado por esta circunstancia.
118
importante: Debido a su diseño, estos modelos tienen una posición de colocación única.
Advertencias para la colocación: ++ Ver la parte trasera de las piezas para su correcta colocación.
Colocar las piezas de forma que las flechas apunten siempre en la misma dirección.
COLOCACIÓN HORIZONTAL
COLOCACIÓN vertical
crystal : Dado su acabado cristalino, adoptar las mismas precauciones que el vidrio para su conservación.
Advertencias para la colocación Y MANTENIMIENTO:
- Recomendamos rejuntar únicamente con Colorstuk Special (Butech), disponible en todos los colores: white, vanilla, acid, dark y cherry.
- Repasar las juntas con un trapo seco, para evitar que la presencia de humedad superficial produzca cambios de tono a lo largo de la junta.
- Limpiar con una esponja fina ligeramente humedecida en sentido diagonal a la trama de juntas.
- No mezclar con agua sucia o salobre.
- No utilizar en el rejuntado utensilios que puedan rallar el esmalte de las baldosas.
- No dejar endurecer el mortero en la superficie de la baldosa.
- Extender la mínima cantidad posible encima de la baldosa, para posteriormente facilitar la limpieza.
- Después del rellenado de las juntas se desaconseja espolvorear.
- Realizar siempre una prueba previa que garantice la aplicación, antes de extender a toda la superficie.
- Evitar productos abrasivos para su limpieza.
SEA SILVER: Dado su acabado especial, adoptar las mismas precauciones para su conservación que en un recubrimiento de platino. Tratar con mucho cuidado.
Advertencias para la colocación Y MANTENIMIENTO:
- No retirar el plástico protector contra las rayas, hasta no haber acabado de colocar y rejuntar.
- Para su colocación utilizar una maza de goma, y evitar a toda costa, el contacto con las piezas contiguas.
- Recomendamos rejuntar únicamente con Colorstuk Special (Butech).
- Limpiar con una esponja fina ligeramente humedecida en sentido diagonal a la trama de juntas. No mezclar con agua sucia o salobre.
- No utilizar productos de limpieza abrasivos, y/o de pH ácido o básico.
- En zonas húmedas como spa o piscinas de uso público, donde se utilizan productos salinos y/o desinfectantes agresivos como la lejia, no se aconseja su colocación.
SIMBOLOGÍA
Estos símbolos han sido creados para que se pueda interpretar de forma rápida el tipo de producto que se está visualizando.
brillo
Acabado superficial brillante con un alto grado de reflexión de la luz.
mate
Acabado superficial de aspecto natural, no brillante.
rectificado
Nombre que recibe el acabado de aquellas baldosas mejoradas dimensionalmente tras el proceso de cocción. El mecanizado al que se las somete realza
igualmente la calidad estética del ambiente formado.
destonificado V3-V4
Los modelos identificados con este simbolo presentan un diseño general destonificado que puede requerir la conformación de paneles lo suficientemente
representativos en número de piezas, como para poder apreciar el grado de
variación tonal y de aspecto.
mate-brillo
Modelos que debido a su diseño, combinan el acabado superficial de aspecto
natural no brillante con zonas brillantes.
necesita rejuntado posterior
Los modelos identificados con este simbolo, preferentemente mosaicos y
complementos, precisan ser rejuntados en toda su superficie.
metalizado
Acabado superficial que reproduce el aspecto que presentan las superficies
metálicas brillantes (aluminio, acero, cobre, plata....)
ston-ker
Colección de porcelánicos con apariencia de piedra natural, de soporte
coloreado y similar en aspecto a la decoración superficial. Con las mejores
prestaciones técnicas y encaminados a revestir con garantías las zonas mas
exigentes.
lappato
Acabado semi-pulido donde aparecen zonas matificadas combinadas con el
alto brillo del acabado pulido.
exteriores
Las baldosas que incluyen este simbolo son aquellas que poseen propiedades
intrínsecas (grado de compactación, absorción de agua, textura,...) que las
hacen adecuadas para el revestimiento de aquellos ambientes sometidos a
condiciones climatológicas severas.
119
CertificacioneS
DECLARACIÓN AMBIENTAL DE PRODUCTOS DE LA CONSTRUCCIÓN (DAPc)
DAPc.002.003-008
CertificacioneS
ISO 9001
El sistema desarrollado de Declaraciones Ambientales de Productos de la Construcción (DAPc) se ha creado una para facilitar la adaptación del
sector de la construcción a un nuevo modelo más coherente y sostenible motivado por un mayor interés social para disminuir el impacto ambiental,
incluido en el mundo de la construcción, uno de los de mayor impacto, tratarse de una iniciativa pionera en España y estar al nivel de algunos países
punteros de Europa en este tema y la creación de nuevas exigencias medioambientales por la legislación. Fundamentalmente, se trata de conseguir
una mejora ambiental de la construcción desde un buen conocimiento de los impactos de cada uno de los componentes así como la transparencia
medioambiental del sector. (Fuente: http://es.csostenible.net/dapc/objetivos/)
DAPc® Azulejo medio
PORCELANOSA
DAPc® Azulejo medio
PORCELANOSA
DECLARACIÓN AMBIENTAL DE PRODUCTO
PRODUCTO
DAPc®.002.008
Azulejo medio
Declaración Ambiental de Producto Azulejo medio
Resumen ejecutivo
SISTEMA DAPc
EMPRESA
ISO 14001
®
Declaraciones Ambientales de Producto en el sector de la Construcción
http://es.csostenible.net
ADMINISTRADOR DEL SISTEMA
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
El producto Azulejo medio incluye
diferentes modelos.
RCP DE REFERENCIA
RCP002 - Productos de revestimiento
cerámico – V.1 (2010)
DE ACUERDO CON LAS NORMAS
ISO 14.025 e ISO 21.930
PLANTA PRODUCCIÓN
PORCELANOSA
Carretera N-340, Km 56
Villarreal, 12540. Castellón
Col·legi d’Aparelladors, Arquitectes Tècnics i Enginyers d’Edificació (CAATEEB)
C. Bon Pastor, 5, 08021 Barcelona
www.apabcn.cat
TITULAR DE LA DECLARACIÓN
PORCELANOSA, Carretera N-340, Km 56,
Villarreal, 12540. Castellón
DECLARACIÓN REALIZADA POR:
GiGa-(Escola Superior de Comerç Internacional-Universitat Pompeu Fabra)
Calle Pujades 1, 08003, Barcelona - España
NÚMERO DE DECLARACIÓN
DAPc® 002.008
PRODUCTO DECLARADO
Azulejo medio
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
VALIDEZ
Desde:
Hasta:
El producto incluido es un Azulejo medio que incluye diferentes modelos de azulejo cuya variabilidad no
difiere en más de un 10 % entre las entradas y salidas.
14.04.2011
14.04.2016
FECHA DE REGISTRO
La validez de DAPc® 002.008 está sujeta a las
condiciones del reglamento DAPc®. La edición
vigente de esta DAPc® es la que figura en el
registro que mantiene CAATEEB; a título
informativo, se incorpora en la página web del
Sistema http://es.csostenible.net/dapc
14.04.2011
VALIDEZ
Esta declaración verificada autoriza a su titular a llevar el logo del sistema de ecoetiquetado DAPc®. La
declaración es aplicable exclusivamente al producto mencionado y durante cinco años a partir de la
fecha de registro. La información contenida en esta declaración ha sido subministrada bajo
responsabilidad de Porcelanosa.
FIRMA CAATEEB
FIRMA VERIFICADOR ACREDITADO
Sra. Rosa Remolà, presidenta del CAATEEB
Sr. Xavier Folch, auditor acreditado del ITEC
Esta declaración ambiental de producto cumple las normas ISO 14025 e ISO 21930 y describe
información de carácter ambiental relativa al ciclo de vida del producto Azulejo medio fabricado por
Porcelanosa en su planta de Villarreal (Castellón). Esta declaración se basa en el documento RCP 002
Productos de revestimiento cerámico Versión 1 – 2010.06.11.
2
ECOLABEL
La etiqueta ecológica europea, es un esquema voluntario de certificación ambiental que pretende distinguir aquellos productos de mercado y servicios
que son respetuosos con el medio ambiente. Creado en 1992, los productos y servicios certificados con la Ecolabel, llevan consigo el logo de la flor
permitiendo su identificación clara y fácil a los consumidores y compradores, tanto públicos como privados. A pesar de que el logo puede parecer
simple, los criterios ambientales que hay detrás de la certificación son consistentes y sólo los mejores productos, los más respetuosos con el medio
ambiente, son certificados con el característico distintivo de la flor. La serie Stonker Ecologic, cuenta con dicho distintivo.
120
121
www.imepho.com.ar
Sucursal J. B. Justo
[email protected]
Planta elaboradora
[email protected]
Sucursal Independencia
[email protected]
Sucursal Luro
[email protected]
Av. Juan B. Justo 4812
Tel: (0223) 481-3827 / 28
Ruta 88 Km 5,5
Tel: (0223) 465-0115 / 4495
Av. Independencia 3692
Tel: (0223) 472-5596
Av. Luro 7557
Tel: (0223) 477-1421
PORCELANOSA Grupo A.I.E. se reserva el derecho de modificar y/o suprimir ciertos modelos expuestos en este catálogo sin previo aviso. Los colores de las piezas pueden presentar
ligeras diferencias respecto a los originales. Los ambientes se muestran en este catálogo
son sugerencias decorativas de carácter publicitario debiéndose utilizar en la instalación
real las instrucciones de colocación editadas por PORCELANOSA Grupo A.I.E.
© 2013 PORCELANOSA Grupo
El contenido de este catálogo está protegido por la Ley de Propiedad Intelectual, Real Decreto Legislativo 1/1996. Cualquier reproducción del mismo, en parte o en su totalidad,
sin autorización expresa de PORCELANOSA Grupo A.I.E. puede ser sancionada conforme
el Código Penal.
www.imepho.com.ar