PARILLA REEDJET 100cc

Transcription

PARILLA REEDJET 100cc
TESTA E CILINDRO - HEAD AND CYLINDER - CULASSE ET CYLINDRE
PARILLA REEDJET 100cc
TESTA E CILINDRO - HEAD AND CYLINDER - CULASSE ET CYLINDRE
Code
Dim.
Descrizione
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
11
13A
13A
14
15
15
16
G-100043
G-100043A
10350
10635
B-25840
B-25845
B-25830A
B-25835
F-38820
B-25825
E-38045
E-38046
G-100034D
G-100033E
G-100014A
G-100024A
G-100023E
D-37049
Pag. 1
TESTA cilindro
TESTA cilindro
DADO testa
RONDELLA dado testa
TAPPO sonda temperatura
GUARNIZIONE tappo sonda
RACCORDO tubo acqua
GUARNIZIONE raccordo
GUARNIZIONE testa OR
GUARNIZIONE tiranti OR
GUARNIZIONE cilindro
GUARNIZIONE cilindro
CILINDRO completo
CILINDRO completo
CARCASSA cilindro
CANNA cilindro
CANNA cilindro
GUARNIZIONE testa OR
Description
4\10
2\10
Cylinder HEAD
Cylinder HEAD
Head NUT
Head nut WASHER
Temperature gauge PLUG
Plug GASKET
Water fitting PIPE
Pipe GASKET
Head GASKET o-ring
Tie-rod GASKET o-ring
Cylinder GASKET
Cylinder GASKET
Complete CYLINDER
Complete CYLINDER
Cylinder BARREL
Iron LINER
Iron LINER
Head GASKET OR
Description
CULASSE cylindre
CULASSE cylindre
ECROU culasse
RONDELLE ecrou culasse
BOUCHON trou temperature
JOINT bouchon
RACCORD tube eau
JOINT raccord tube
JOINT culasse o-ring
JOINT goujon o-ring
JOINT cylindre
JOINT cylindre
CYLINDRE complet
CYLINDRE complet
CORPS cylindre
CHEMISE en fonte
CHEMISE en fonte
JOINT culasse OR
'06-ICA
'06-DT-ICA
'06-FA
Fig.
'04-ICA
'04-DT-ICA
'04-FA
'05-ICA
'05-DT-ICA
'05-FA
REEDJET TOP-RL
X X
X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X X
X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X X
X X
X
X
X X X X X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X X X
X X
X
X X X
1/1/2006
PISTONE - PISTON - PISTON
PARILLA REEDJET 100cc
PISTONE - PISTON - PISTON
Code
Dim.
Descrizione
22
22
22
23
24A
24A
24A
24A
24A
24A
24A
24A
24A
24A
24A
24A
24A
24A
24A
24A
B-10321-R
B-10321-B
B-10321-G
10341-A
E-38050A-CV
E-38050A-CR
E-38050B-CV
E-38050B-CR
E-38051-CV
E-38051-CR
E-38056-CV
E-38056-CR
E-38061-CV
E-38061-CR
E-38066-CV
E-38066-CR
E-38071-CV
E-38071-CR
E-38076-CV
E-38076-CR
Pag. 2
SPINOTTO biconico 1^ sel.
SPINOTTO biconico 2^ sel.
SPINOTTO biconico 3^ sel.
ANELLINO ferma spinotto
PISTONE completo verde
PISTONE completo rosso
PISTONE completo verde
PISTONE completo rosso
PISTONE completo verde
PISTONE completo rosso
PISTONE completo verde
PISTONE completo rosso
PISTONE completo verde
PISTONE completo rosso
PISTONE completo verde
PISTONE completo rosso
PISTONE completo verde
PISTONE completo rosso
PISTONE completo verde
PISTONE completo rosso
Description
14x39
14x39
14x39
14x1.2
T-01/S 49,81 v
T-01/S 49,81 r
T-01/S 49,83 v
T-01/S 49,83 r
T-01/S 49,85 v
T-01/S 49,85 r
T-01/S 49,87 v
T-01/S 49,87 r
T-01/S 49,89 v
T-01/S 49,89 r
T-01/S 49,91 v
T-01/S 49,91 r
T-01/S 49,93 v
T-01/S 49,93 r
T-01/S 49,95 v
T-01/S 49,95 r
Biconical piston PIN 1^ sel.
Biconical piston PIN 2^ sel.
Biconical piston PIN 3^ sel.
CIRCLIP
Complete green PISTON
Complete red PISTON
Complete green PISTON
Complete red PISTON
Complete green PISTON
Complete red PISTON
Complete green PISTON
Complete red PISTON
Complete green PISTON
Complete red PISTON
Complete green PISTON
Complete red PISTON
Complete green PISTON
Complete red PISTON
Complete green PISTON
Complete red PISTON
Description
AXE de piston biconique 1^ sel.
AXE de piston biconique 2^ sel.
AXE de piston biconique 3^ sel.
ARRET axe de piston
PISTON complet vert
PISTON complet rouge
PISTON complet vert
PISTON complet rouge
PISTON complet vert
PISTON complet rouge
PISTON complet vert
PISTON complet rouge
PISTON complet vert
PISTON complet rouge
PISTON complet vert
PISTON complet rouge
PISTON complet vert
PISTON complet rouge
PISTON complet vert
PISTON complet rouge
'06-ICA
'06-DT-ICA
'06-FA
Fig.
'04-ICA
'04-DT-ICA
'04-FA
'05-ICA
'05-DT-ICA
'05-FA
REEDJET TOP-RL
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1/1/2006
BASAMENTO E ALBERO MOTORE - CRANKCASE AND CRANKSHAFT - CARTER ET VILEBREQUIN
PARILLA REEDJET 100cc
BASAMENTO E ALBERO MOTORE - CRANKCASE AND CRANKSHAFT - CARTER ET VILEBREQUIN
Code
Dim.
Descrizione
20
21
25A
26
26B
27
28
28
30
30
31
31
32A
32A
33
34
34
35
36
37
38
39
40A
F-100536
.00031
G-100486A
.00049
.00052
E-38346
F-10425A
F-10425A
30407
30404
35396-A
B-36398
F-100619
F-100620
F-100387
D-95392
E-10392
E-10440
D-37460
D-37450
B-10431
E-38436
D-37460-46
Pag. 3
ROSETTA spallamento pignone
VITE pignone
BASAMENTO completo
VITE basamento
VITE basamento
TIRANTE cilindro
ANELLO TENUTA l. trasmis.
ANELLO TENUTA l. accens.
RASAMENTO acciaio
RASAMENTO acciaio
Description
Shoulder SHIM sprocket
M5x16
Sprocket screw
Complete CRANKCASE
M6x45
Crankcase SCREW
M6x60
Crankcase SCREW
8x146
Cylinder TIE-ROD
20x35x7 TCJW Drive side OIL SEAL
20x35x7 TCJW Magneto side OIL SEAL
0,1mm
Steel SHIM
0,15mm
Steel SHIM
Description
RONDELLE di epaul. pignon
VIS pignon
CARTER complet
VIS carter
VIS carter
GOUJON cylindre
ANNEAU transmiss.
ANNEAU magneto
RONDELLE acier
RONDELLE acier
CUSCINETTO 6205-T1XAC4 NSK
BALL BEARING 6205-T1XAC4 NSK
ROULEMENT 6205-T1XAC4 NSK
CUSCINETTO RHP 7205
ALBERO MOTORE completo
ALBERO MOTORE completo
SEMIALBERO l. trasmissione
SEMIALBERO l. accensione
SEMIALBERO l. accensione
GABBIETTA piede biella
BIELLA
ASSE accoppiamento
GABBIETTA testa biella 15 R
RONDELLA bronzo
BIELLA completa selez.
BALL BEARING RHP 7205
Complete CRANKSHAFT
Complete CRANKSHAFT
Drive s.HALF CRANKSHAFT
Magn.s.HALF CRANKSHAFT
Magn.s.HALF CRANKSHAFT
Small end CAGE
CONROD
CRANKPIN
Big end CAGE 15 R
Bronze WASHER
Compl. select. CONROD
ROULEMENT RHP 7205
VILEBREQUIN complet
VILEBREQUIN complet
DEMI VILEBREQUIN trans.
DEMI VILEBREQUIN magn.
DEMI VILEBREQUIN magn.
CAGE pied bielle
BIELLE
AXE de vilebrequin
CAGE axe vilebrequin 15 R
RONDELLE bronze
BIELLE complete select.
Super
Super
Super
Super
Super
int.100mm.
18x46 mm.
int.100mm.
'06-ICA
'06-DT-ICA
'06-FA
Fig.
'04-ICA
'04-DT-ICA
'04-FA
'05-ICA
'05-DT-ICA
'05-FA
REEDJET TOP-RL
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X X X
X
X
X
X X X
X X X
X X X
X X X
X X X
X X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X X X
X
X
X
X X X
X X X
X X X
X X X
X X X
X X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X X X
X
X
X
X X X
X X X
X X X
X X X
X X X
X X X
1/1/2006
BASAMENTO E ALBERO MOTORE - CRANKCASE AND CRANKSHAFT - CARTER ET VILEBREQUIN
PARILLA REEDJET 100cc
BASAMENTO E ALBERO MOTORE - CRANKCASE AND CRANKSHAFT - CARTER ET VILEBREQUIN
Code
Dim.
Descrizione
42
43
43
43B
43B
45
46
47
48
50
50B
11715
F-100531
F-100533
10531-B
10533-B
10535
10580
.00059
.00321
D-75565
10641
Pag. 4
CHIAVETTA volano
PIGNONE Z9 - J
PIGNONE Z10 - J
PIGNONE Z9 - J
PIGNONE Z10 - J
DADO volano
TARGHETTA Parilla
VITE targhetta
RONDELLA vite targhetta
RONDELLA accensione Super
DISTANZIALE accensione
Description
10x3,7x3
M6x12
M6
Magneto KEY
SPROCKET 9 teeth - J
SPROCKET 10 teeth - J
SPROCKET 9 teeth - J
SPROCKET 10 teeth - J
Magneto NUT
Parilla PLATE
Plate SCREW
Plate screw WASHER
Super ignition WASHER
Ignition SPACER
Description
CLAVETTE magneto
PIGNON 9 dents - J
PIGNON 10 dents - J
PIGNON 9 dents - J
PIGNON 10 dents -J
ECROU magneto
PLAQUETTE Parilla
VIS plaquette
RONDELLE vis plaquette
RONDELLE allumage Super
ENTRETOISE allumage
'06-ICA
'06-DT-ICA
'06-FA
Fig.
'04-ICA
'04-DT-ICA
'04-FA
'05-ICA
'05-DT-ICA
'05-FA
REEDJET TOP-RL
X X X X
X X X X
X X X X
X
X
X X X X
X X X X
X X X X
X X X X
X
X X
X
X X X
X X X
X X X
X
X
X X X
X X X
X X X
X X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1/1/2006
AMMISSIONE / INLET / ADMISSION
PARILLA REEDJET 100cc
AMMISSIONE / INLET / ADMISSION
Code
Dim.
Descrizione
49
61
62
63
66A
67
68
68
68
69
70
71
72
74A
75A
77A
00045
10360-A
F-40525
00351
F-11830B-C
F-11810
F-11840-C
F-11841-C
F-11842-C
F-11845A
10380
F-11805
F-100817
10745-C
10771-C
B-35520-C
Pag. 5
VITE gruppo lamelle
GUARNIZIONE carburatore
PRIGIONIERO fiss.carburatore
DADO carburatore
GRUPPO LAMELLE TOP'05 n.t
GUARNIZ.racc.basam.TOP'04
KIT 2 LAMELLE TOP'04/05
KIT 2 LAMELLE TOP'04/05
KIT 2 LAMELLE TOP'04/05
FERMA lamelle TOP'04
VITE fissaggio lamelle
GUARNIZIONE convogl.TOP'04
CONVOGLIATORE TOP'04
SILENZIATORE D'ASP.com.
SUPPORTO silenz.d'aspiraz.
LEVA cavo gas
Description
M6x25
Reed group SCREW
Carburetor GASKET
M6x30
Fix carburetor STUDBOLT
M6
Carburetor NUT
TOP'05 REEDS GROUP n.t.
TOP'04 Crankc/mani GASKET
0,24 / 0,25mm KIT 2 TOP'04/05 REEDS PETAL
0,22 / 0,23mm KIT 2 TOP'04/05 REEDS PETAL
0,26 / 0,28mm KIT 2 TOP'04/05 REEDS PETAL
TOP'04 Reeds CLIP
Reeds SCREW
TOP'04 conveyor GASKET
D. 27 mm.
TOP'04 CONVEYOR
Compl. INTAKE SILENC.
Intake silencer SUPPORT
Accelerator cable DEVICE
Description
VIS groupe clapets
JOINT carburateur
GOUJON fix.carburateur
ECROU carburateur
GROUPE CLAPETS TOP'05 n.t.
JOINT carter/raccord TOP'04
KIT 2 CLAPETS TOP'04/05
KIT 2 CLAPETS TOP'04/05
KIT 2 CLAPETS TOP'04/05
ARRET clapets TOP'04
VIS clapets
JOINT conveyeur TOP'04
CONVOYEUR TOP'04
SILENC. D' ASPIR. compl.
SUPPORT silenc.d'aspir.
LEVIER cable accelerateur
'06-ICA
'06-DT-ICA
'06-FA
Fig.
'04-ICA
'04-DT-ICA
'04-FA
'05-ICA
'05-DT-ICA
'05-FA
REEDJET TOP-RL
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1/1/2006
ACCENSIONE ELETTRONICA - ELECTRONIC IGNITION - ALLUMAGE ELECTRONIQUE
PARILLA REEDJET 100cc
ACCENSIONE ELETTRONICA - ELECTRONIC IGNITION - ALLUMAGE ELECTRONIQUE
Code
Dim.
Descrizione
81
83
84
85
87
88
89
90A
90A
91
91B
92
10024
B-35810-A
.00378
.00302
B-35805-A
10561-A
10544
10014-D
10014-E
.00034
.00039
.00301
Pag. 6
BOBINA Selettra nera
ANTIVIBRANTE bob. Selettra
DADO per antivibrante
RONDELLA dado antivibrante
CAVO massa bobina
CANDELA
PIPETTA in gomma PVL
ACCENSIONE Selettra Super
ACCENSIONE Selettra Super
VITE accensione Selettra
VITE accensione Selettra
RONDELLA vite accensione
Description
Black Selettra COIL
Coil Selettra DAMPENER
M6
Dampener NUT
M6
Dampener nut WASHER
Coil ground CABLE
NGKBR10EG SPARK PLUG
PVL Rubber CAP
cono 1:7,5
Selettra Super IGNITION
cono 1:7,5
Selettra Super IGNITION
M5x25
Selettra ignition SCREW
M5x40
Selettra ignition SCREW
M5
Ignition screw WASHER
Description
BOBINE Selettra noire
ANTIVIBRATOIRE bob.Selet.
ECROU antivibratoire
RONDELLE ecrou antivibrat.
CABLE masse bobine
BOUGIE
PIPETTE en caoutchouc PVL
ALLUMAGE Selettra Super
ALLUMAGE Selettra Super
VIS allumage Selettra
VIS allumage Selettra
RONDELLE vis allumage
'06-ICA
'06-DT-ICA
'06-FA
Fig.
'04-ICA
'04-DT-ICA
'04-FA
'05-ICA
'05-DT-ICA
'05-FA
REEDJET TOP-RL
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X X X X
X X X X
X X X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X X
X X
X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X X X
X X X
X X X
1/1/2006
SISTEMA SCARICO E SERIE GUARNIZIONI / EXHAUST SYSTEM & GASKETS SET
SISTEME ACHAPPEMENT ET SERIE JOINTS.
PARILLA REEDJET 100cc
SISTEMA SCARICO E SERIE GUARNIZIONI / EXHAUST SYSTEM & GASKETS SET
SISTEME ACHAPPEMENT ET SERIE JOINTS.
Code
Dim.
Descrizione
136
137
137
138
138
139
140
141
142
143A
143A
144
146A
146A
149A
150
B-75355
B-75360
G-100360
G-100367
G-100368
.00332
B-71662
10711-B
10785
G-10719
G-10719A
10721-A
F-100994
G-100992
10926
.00602
Pag. 7
PRIGIONIERO scarico
GUARNIZIONE scarico
GUARNIZIONE scarico
RACCORDO scarico
RACCORDO scarico
RONDELLA dado scarico
DADO scarico
FLESSIBILE L. 13 cm.
MOLLA tenuta flessibile
SILENZIATORE ICA
SILENZIATORE FA
TERMINALE silenziatore
SERIE guarnizioni
SERIE guarnizioni
KIT carburatore Tillotson
GUARNIZIONE liquida
Description
M8x36
M8
M8
D. 45mm.
L=55mm
D.100mm.
Exhaust STUDBOLT
Exhaust pipe GASKET
Exhaust pipe GASKET
Exhaust PIPE
Exhaust PIPE
Exhaust nut WASHER
Exhaust NUT
FLEXIBLE L. 13 cm.
Flexible SPRING
ICA SILENCER
FA SILENCER
Silencer END
Gaskets SET
Gaskets SET
KIT for Tillotson carburetor
Liquid GASKET
Description
GOUJON echappement
JOINT pipe echappement
JOINT pipe echappement
PIPE echappement
PIPE echappement
RONDELLE ecrou echappem.
ECROU echappement
FLEXIBLE L. 13 cm.
RESSORT flexible
SILENCIEUX ICA
SILENCIEUX FA
EMBOUT silencieux
SERIE joints
SERIE joints
KIT pour carburateur Tillotson
JOINT liquide
'06-ICA
'06-DT-ICA
'06-FA
Fig.
'04-ICA
'04-DT-ICA
'04-FA
'05-ICA
'05-DT-ICA
'05-FA
REEDJET TOP-RL
X X X X X X
X X X X X X
X X X
X X X
X X X X X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X X X X X X
X X X X X X
X X X X X X
X X X X X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X X X
X X X
X X X
X X X
1/1/2006
SILENZIATORE ADDIZIONALE COMPLETO / COMPLETE ADDITIONAL SILENCER
SILENCIEUX SUPPLEMENTAIRE COMPLET
SILENZIATORE ADDIZIONALE COMPLETO / COMPLETE ADDITIONAL SILENCER
SILENCIEUX SUPPLEMENTAIRE COMPLET
PARILLA REEDJET 100cc
Code
Dim.
Descrizione
145B F-10722A-C
145C F-10725-C
Pag. 8
SILENZATORE addiz. compl.
KIT di montaggio
Description
Complete additional SILENCER
Muffler assembling KIT
Description
SILENCIEUX supplem. complet
KIT pour le montage
'06-ICA
'06-DT-ICA
'06-FA
Fig.
'04-ICA
'04-DT-ICA
'04-FA
'05-ICA
'05-DT-ICA
'05-FA
REEDJET TOP-RL
X X X X X X
X X X X X X
X X X
X X X
1/1/2006
SISTEMA RAFFREDDAMENTO LIQUIDO / WATER COOLING SISTEM / SYSTEME REFROID.LIQUIDE
PARILLA REEDJET 100cc
SISTEMA RAFFREDDAMENTO LIQUIDO / WATER COOLING SISTEM / SYSTEME REFROID.LIQUIDE
Code
Dim.
Descrizione
550A
555A
555A
555A
560A
570
580A
580A
580A
580A
580A
580A
580A
580A
590A
T-8301A-C
T-8117-C
T-8117-C1
T-8117-C2
T-8133-C
T-8000A
T-8202-C
T-8202-C1
T-8202-C2
T-8202-C3
T-8202-C4
T-8202-C5
T-8202-C6
T-8202-C7
T-8400-C
Kit TUBAZIONE pompa n.t.
Kit MORS. e STAFFA supp.rad.
Kit MORS. e STAFFA supp.rad.
Kit MORS. e STAFFA supp.rad.
Kit SUPP. RADIATORE
RADIATORE
Gruppo POMPA completo
Gruppo POMPA completo
Gruppo POMPA completo
Gruppo POMPA completo
Gruppo POMPA completo
Gruppo POMPA completo
Gruppo POMPA completo
Gruppo POMPA completo
TERMOSTATO compl. 50°
Description
28mm
30mm
32mm
30/30mm
30/35mm
30/40mm
32/40mm
32/35mm
30/50mm
32/50mm
32/30mm
Complete PIPE kit n.t.
BRACKET and CLAMP Kit
BRACKET and CLAMP Kit
BRACKET and CLAMP Kit
RADIATOR SUPPORT kit
RADIATOR
Complete PUMP group
Complete PUMP group
Complete PUMP group
Complete PUMP group
Complete PUMP group
Complete PUMP group
Complete PUMP group
Complete PUMP group
THERMOSTAT 50° compl.
Description
Série completé de TUYAUX n.t.
Série ETRIER et ETAU
Série ETRIER et ETAU
Série ETRIER et ETAU
Série SUPP.RADIATEUR
RADIATEUR
Groupe POMPE complet
Groupe POMPE complet
Groupe POMPE complet
Groupe POMPE complet
Groupe POMPE complet
Groupe POMPE complet
Groupe POMPE complet
Groupe POMPE complet
THERMOSTAT compl. 50°
'06-ICA
'06-DT-ICA
'06-FA
Fig.
'04-ICA
'04-DT-ICA
'04-FA
'05-ICA
'05-DT-ICA
'05-FA
REEDJET TOP-RL
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Per evitare errori nella scelta dei KITS, è opportuno citare nei Vs.
ordini i diametri n°1, n°2 e n°3 indicati dal disegno del kart sul
quale i kits verranno montati.
To avoid mistakes when ordering the KITS, we suggest you to
mention the n°1, n°2 and n°3 diameters, shown on the drawing of
the chassis on which the kits will be fitted in.
Afin d'éviter des erreurs dans le choix des KITS il faudra citer
dans Vos commandes les diamètres n°1, n°2 et n°3 indiqués sur le
schéma du chassis sur lequel les kits seront installés.
Pag. 9
1/1/2006
ESTRATTORI & ATTREZZI - PULLER & TOOLS - EXTRACTEURS & OUTILS
PARILLA REEDJET 100cc
ESTRATTORI & ATTREZZI - PULLER & TOOLS - EXTRACTEURS & OUTILS
Code
Dim.
Descrizione
169
172
175
179
180
182
10271
10826-C
10171
10137
10201
10120
Pag. 10
ATTREZZO ferma pistone
ESTRATTORE rot.Selettra
CHIAVE ferma pignone
CHIAVE blocc.rot.Selettra
PUNZONE spingi spinotto
ATTREZZO montaggio anellino
Description
9 & 10 Z
100cc
Piston stroke LOCKER
Selettra rotor PULLER
Sprocket WRENCH
Selettra rotor WRENCH
Piston pin PUNCH
Circlip assembling TOOL
Description
ARRET course du piston
EXTRACTEUR rot.Selet.
CLEF arret pignon
CLEF arret roteur Selettra
EXTRACTEUR axe de piston
OUTIL pour arret axe de piston
'06-ICA
'06-DT-ICA
'06-FA
Fig.
'04-ICA
'04-DT-ICA
'04-FA
'05-ICA
'05-DT-ICA
'05-FA
REEDJET TOP-RL
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1/1/2006
MONTAGGIO E SMONTAGGIO ALBERO - GRUPPO CONTROLLO FASE
CRANKSHAFT ASSEMBLING & DISASSEMBLING - TIMING CONTROL GROUP
MONTAGE & DEMONTAGE VILEBREQUIN - GROUPE CONTROL DISTRIBUTION
MONTAGGIO E SMONTAGGIO ALBERO - GRUPPO CONTROLLO FASE
CRANKSHAFT ASSEMBLING & DISASSEMBLING - TIMING CONTROL GROUP
MONTAGE & DEMONTAGE VILEBREQUIN - GROUPE CONTROL DISTRIBUTION
PARILLA REEDJET 100cc
Code
Dim.
Descrizione
650
651
10110A
10150
Description
Description
Attrezzo montaggio albero motore
BUSSOLA guida asse
Assembly crankshaft tool
Crank-pin BUSH
Outil montage vilebrequin
DOUILLE pour maneton
Attrezzi di smontaggio
Disassembling tools
Outillage pour demontage
'06-ICA
'06-DT-ICA
'06-FA
Fig.
'04-ICA
'04-DT-ICA
'04-FA
'04-ICA
'04-DT-ICA
'04-FA
REEDJET TOP-RL
X X X X X X
X X X X X X
X X X
X X X
X
X
X
X
661
662
664
667
10107
10103
10100
10105
PUNZONE spingi asse
PIASTRA albero motore
SUPPORTO smont.albero
INSERTO albero motore
Crank-pin PULLER
Crankshaft PLATE
Crank disassembling SUPPORT
Crankshaft INSERT
POUSSE-maneton
BRIDE vilebrequin
SUPPORT demontage vilebrequin
INSERTION vilebrequin
X
X
X
X
690A
10820
Gruppo contr.fase Selettra
Selettra timing group
Gr.contr.distribut. Selettra
X X X X X X
Pag. 11
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X X X
1/1/2006