Sacred Heart Catholic Church

Transcription

Sacred Heart Catholic Church
Sacred Heart
Catholic Church
2889 N. Lincoln Ave. Altadena, CA 91001
June 12, 2016
The Eleventh Sunday in Ordinary Time
PARISH STAFF
Pastor: Fr. Jose Vaughn Banal, Ph.D. Ext. 335
Priest in Residence: Msgr. Loreto “Mac” Gonzales
Weekend Support Priest: Fr. Paul T. Nguyen, CSsR
Deacons: Mr. Lawrence Palmer
Mr. Jose Luis Diaz
Faith Formation Director: Florinda Gutierrez Ext. 336
Business Manager: Mario Lopez Ext. 333
Parish Secretary: Gabriela Garcia & Martha Ordaz
Office Assistant: Karla Campos Ext. 330
Plant Maintenance: Ignacio Martinez
Housekeeper: Estela Valladares
Weddings: Jose Luis & Maria Diaz (626) 798-5106
Parish Hall Rental: Antonio Casas (626) 497-3011
Protecting God’s Children: Manuel & Diana Salazar
(626) 644-9555
Parish Mission Statement:
We, the Catholic Community of Sacred Heart
Parish, welcome all people of different races and
backgrounds to worship God in the Eucharist, to
grow spiritually in faith, and to form loving disciples who will transform the world in light of the
Word of God.
Nosotros, la Comunidad Católica del Sagrado Corazón, damos la bienvenida a la gente de toda raza
y origen que viene para alabar a Dios en la Eucaristía, para crecer espiritualmente en la fe y para
formar buenos discípulos que transformarán el
mundo a las luz de la Palabra de Dios.
Masses/ Misas
Daily/ Diaria MWF - 8:00 am English
TTh/Martes y Jueves - 6:00 pm Spanish
Saturday/ Sábado 5:00 pm English
Sunday/
7:30 am & 10:30 am English
Domingo
9:00 am y 12:00 pm Spanish
2:30 pm Vietnamese
5:00 pm Filipino/English (1st Sun. of the Month)
Holy Days/Días de Fiesta: 8:00 am English
Confession/Confesiones: Sat. 4:00pm– 5:00pm
and/or by appointment during weekdays.
MINISTRY CENTER
600 W. Mariposa St. Altadena, CA, 91001
Phone: 626/794-2046 • Fax: 626/794-8315
Parish Office Hours: Mon.– Fri. 9:00 am– 6:00 pm,
Sat. & Sun. 9:00 am– 12:00 pm
Email address:
[email protected]
Website:
www.SacredHeartAltadena.com
Sacred Heart Catholic Church
Sunday Collection— June 5, 2016
June 12, 2016
Colecta Dominical— 5 de Junio, 2016
Amount Collected: $7,538.25
Cantidad Colectada: $7,538.25
Amount needed to meet budget: $7,900.00
Necesidad para cumplir el presupuesto: $7,900.00
Under Budget: $361.75
—————————————————————Retirement Funds for Priests: $1,118.00
Abajo del presupuesto $361.75
TARJETA DE MISA PARA
EL DIA DE LOS PADRES
HOPE AND FORGIVENESS
There were some interesting conceptions of sin prevalent in the time of the
Hebrew scriptures. There was the belief that God punished sin immediately. Those who suffered disease or misfortune were,
therefore, sinners getting their due from the Almighty.
Today's first reading hints at another kind of God.
When David admits his sin, Nathan declares, "The
LORD on his part has forgiven your sin" (2 Samuel
12:13b). Here was not a vengeful God but a merciful
God. What good news that must have been to David
and those who, like him, could be honest enough to
admit their sinfulness!
Jesus is the good news of God's mercy and forgiveness
incarnate. Without Jesus, perhaps the good news
would have been too good to believe, too difficult to
imagine. But there he is in today's Gospel, the Godman, forgiving a sinner and declaring that she is forgiven because of her great love.
There is hope, then, for the rest of us sinners, if only
we love enough! Copyright (c) J. S. Paluch Co.
LIGHTING A CANDLE
Throughout the world, lighting candles is a
sacred ritual. We light a candle for many
purposes: to illuminate darkness, dedicate
prayers, solidify intentions, offer blessings,
evoke Spirit, and/or to nourish grateful living.
We welcome you to the practice of lighting a candle.
Make use of our new electric candle on the Statue of
Sacred Heart. You can light a candle according to
your needs, and you can purchase a candle on a daily,
weekly, monthly or annual memorial candle. For inquiries, please contact our Pastor at (626) 794-2046
En ocasión del Día de los Padres el 19 de
Junio, vamos a recordar en nuestras intenciones de Misas a todos los Padres, vivos y muertos, y
también le daremos una bendición especial durante la
Misa. Si todavía no ha decidido sobre un regalo para su
padre, considere a regalarle un regalo espiritual de la
Santa Misa. Cuando puedan, pasen a nuestra Oficina Parroquial y pidan la tarjeta de Misa para el Día de los Padres. La donación es $10 por nombre, y lo recordaremos
en la Misa durante esta semana.
******
******
******
******
FATHER’S DAY MASS CARD
On the occasion of the Father’s Day on June 19th, we
will remember in our mass intentions all our Fathers,
living and dead, and will also give a special blessing for
them during the Mass. If you haven’t decided of a present to your Dad, please consider offering a spiritual gift
to him. You can drop by our Parish Office and ask for the
Mass Card. Donation is $10 per name, and we will remember him in our Mass intentions during the week.
TIENDA RELIGIOSA
PARROQUIAL
Nuestra tienda religiosa parroquial se
encuentra en el vestíbulo de la iglesia.
Esta tienda es una extensión de nuestra
fe – de quiénes somos como Católicos.
Los artículos religiosos nos recuerdan
nuestra fe. ¿Necesita regalos religiosos
para un Bautismo, para la Primera Reconciliación y Primera Comunión o Boda? Venga y
compre sus regalos aquí y apoye nuestra tienda
Religiosa!
Undécimo Domingo del Tiempo Ordinario
June 12, 2016
Vivo, pero ya no soy yo el que vive,
es Cristo quien vive en mí.
-- Gálatas 2:20
LOST AND FOUND
ENTRENAMIENTO DE “VIRTUS”
Did you leave something behind
in the church after coming to
Mass or activity at Sacred Heart?
Le informamos de que el entrenamiento de Virtus está
programado para el Viernes, 17 de junio de 2016 a las
6:00 pm en el Centro de Ministerio. La clase será en
Español e Inglés. Todos los nuevos voluntarios deben
tomar esta formación. Para más información, favor de
llamar a nuestra coordinadora de Virtus (626) 794-2046
x 336.
Our Lost and Found is located in
the Sacristy. Just ask the receptionist to assist you in
looking for your lost article.
And if you find something that belongs to someone else
please bring it to the Parish Office, so we can return it to
its rightful owner.
MEXICO PILGRIMAGE WITH
OUR PASTOR
To end the Jubilee Year of Mercy,
our Pastor, Fr. VoN is leading a
pilgrimage to the Shrine of Our
Lady of Guadalupe in Mexico City
and its neighboring cities from
Nov 27 – Dec 3, 2016.
Visit our parish website
(www.sacredheartaltadena.com) to obtain a brochure
containing a detailed itinerary and pricing, or contact
the parish office at (626) 794-2046.
PEREGRINACIÓN DE MÉXICO CON
NUESTRO PASTOR
Para finalizar el Año de Jubileo de la Misericordia,
nuestro párroco, el Padre VoN dirigirá una peregrinación al Santuario de Nuestra Señora de Guadalupe en
la ciudad de México y las ciudades vecinas desde el 27
de Noviembre – 3 de Diciembre de 2016.
Visite nuestro sitio web de la parroquia
(www.sacredheartaltadena.com) para obtener un folleto que contiene un detallado itinerario y precios, o contacte la oficina parroquial en (626) 794-2046.
*******
**********
*******
“VIRTUS” TRAINING
Please be informed that the Virtus Training is scheduled
for Friday June 17, 2016 at 6:00 pm. in the Ministry
Center. The class will be in SPANISH and ENGLISH.
New volunteers must take this training. For more information, please contact our Virtus Coordinators at (626)
794-2046 x 336.
VIVIENDO LA AUTENTICA VIDA
Cuando fallamos en vivir la vida que Dios
nos dio, estamos negando el sacrificio que
Jesús hizo por nuestra salvación.
Es fácil ver cuando fallamos vivir una
vida auténticamente. Pecamos. Racionalizamos nuestras decisiones. Nos anteponemos nosotros mismos. Tenemos miedo y
estamos cautivos de nuestra visión corta.
¿Cómo sabemos si estamos viviendo la vida que Dios dispuso para nosotros? La vida que la fe ofrece es una vida
autentica enraizada en Dios, cuyo Hijo Jesús murió pero
resucitó por nosotros. Una vida autentica refleja el valor
de lo que se nos ha sido dado, eso es, la vida de Jesús, que
fue sacrificada en la cruz.
Necesitamos solamente medir nuestras vidas con los estándares que proyecta la vida de Jesús: debemos actuar
justamente, amar compasivamente y caminar humildemente con Dios (ver Miqueas 6:8). Eso es todo lo que se
nos pide.
It’s Coming Fast…
Sarah Ernandez (Salud)
Ofelia Baeza (Salud)
10:30 a.m. All Souls in Purgatory
†Alfredo Ramon Lupisn
†Francesca Giuliani
12:00 p.m. Por retiro de mujeres de Sta. Elizabeth (Int)
†Edward Santana
†Jose Santana
†Monica Ortega
5:00 pm. Souls of Purgatory
Monday / Lunes 6/13
8:00 am †Berth Zamora
Antonio Duldulao (B-day)
Tuesday / Martes, 6/14
6:00 pm Souls of Purgatory
Wednesday / Miércoles 6/15
8:00 am Souls of Purgatory
Thursday / Jueves 6/16
6:00 pm Souls of Purgatory
Friday / Viernes 6/17
8:00 am Souls of Purgatory
OCTOBER 7th, 8th & 9th
FIESTA MEETING SCHEDULE
June 22
July 20
August 17
August 31
September 14
September 28
October 5
We hope to see you!
HEAVEN-MADE
I have been made for heaven and heaven for me.
--St. Joseph Cafasso
“TUESDAYS’ TALK SHOW”
Pray for the Sick
Oremos por los Enfermos
Dolores Davis, Marianne Loera, Jose Hocon,
Isidora Cadwell, Isabel Gutierrez, Oliva Rangel,
Rafaela Zambrano, Evangeline Whitehead, John
Chapman, Elmer Pineda, Maria Moreno, Manuel Fernando, Joanne
Steinbacher, Stephanie Pelentay, Adolfo Duran, Alexander Baradi,
Hermia Encallado, Magda Avila , Kerry Kennedy, Pat and Roy
Prascot, Garry Davila, Rosa Maria Santos,Warren Knox.
Readings of the Week/ Lecturas de la
Semana
Monday: 1 Kgs 21:1-16; Ps 5:2-3ab, 4b-7;
Mt 5:38-42
Tuesday: 1 Kgs 21:17-29; Ps 51:3-6ab, 11, 16; Mt 5:43-48
Wednesday: 2 Kgs 2:1, 6-14; Ps 31:20, 21, 24; Mt 6:1-6,
16-18
Thursday: Sir 48:1-14; Ps 97:1-7; Mt 6:7-15
Friday: 2 Kgs 11:1-4, 9-18, 20; Ps 132:11-14, 17-18;
Mt 6:19-23
Saturday: 2 Chr 24:17-25; Ps 89:4-5, 29-34;
Mt 6:24-34
Sunday: Zec 12:10-11; 13:1; Ps 63:2-6, 8-9;
Gal 3:26-29; Lk 9:18-24
In the spirit of the Jubilee Year of Mercy, our Parish Evangelization Team invites everyone to join us
in a series of “Talk Show” about different topics
relating to mercy and compassion as outlined by the
Holy Father, Pope Francis I. The meetings will be
in the Ministry Center at 7:00 PM. The topics are
the following:
June 28 – Holy Spirit and Confirmation
July 26 – Feedback and Listening Skills
LUAU DINNER DANCE
The Filipino Ministry is sponsoring
a fundraising event, “Luau Dinner
Dance” at Sacred Heart Parish Hall
on July 9th (Sat) at 7 PM. Ticket
costs $25, and is now available at
the Parish Office. The proceeds will be used for various projects of the Church.
For more information, please
contact Mr. Antonio Duldulao at
(323) 388-9086
Thank you for coming to Mass and for helping your church family. Gracias por venir a Misa y por apoyar a su familia parroquial.
Saturday / Sábado, 6/11
5:00 pm. Souls of Purgatory
Sunday / Domingo, 6/12
7:30 a.m. Souls of Purgatory
9:00 a.m. Grupo de Intercesión (Int)
Fam. Mena (Int)
2016 SACRED HEART
PARISH FALL FESTIVAL
REGISTRATION FOR
RELIGIOUS EDUCATION
The Registration for the Religious
Education Program has began.
Schedule of Enrollment:
Monday, Tuesday & Friday
from 1:00pm to 8:00pm.
Saturdays— 9am to 4pm.
Sunday—9am-1:30pm
Hours of Clases: We will now be having evening classes for 1st year 1st Communion every Tuesday from
6pm to 7:30pm in English, and every Wednesday from
6pm 7:30pm in Spanish. Please call the Office (for more
information 626) 794-2046 x 336.
DID YOU KNOW?
Implement safety rules for kids going
to summer camp
Summer camp is a time-honored tradition
for kids. Whether it’s an all-day camp or
cabin sleepaway, kids can get out of the house, learn
new skills, and make friends. Parents who send their
kids off to camp should be sure to research the camp
and the counselors who will be watching their kids. If
your child is going to sleep-away camp, check in by
phone or mail regularly. Ask questions and ensure that
your child is safe and cared for at any camp. For a copy
of the VIRTUS® article “Summer Camp Preparation”
email [email protected] or call (213) 6377227.
¿SABÍA USTED?
Implemente reglas de seguridad para niños que van
a campamentos de verano
El campamento de verano es una larga tradición para los
niños. Ya sea que se trate de un campamento de un solo
día o uno de varios días o meses en una cabaña, los niños pueden dejar la casa, aprender nuevas capacidades,
y hacer amistades. Los padres de familia que envían a
sus hijos a estos campamentos deben asegurarse de investigar el campamento y a los consejeros que estarán
cuidando a sus hijos. Si su hijo/hija va a ir a un campamento de varios días, llame y escriba correos electrónicos a su hijo/hija con regularidad. Haga preguntas y
asegúrese de que su niño/niña esté seguro(a) y bien cuidado(a) en cualquier tipo de campamento. Para una copia del artículo de VIRTUS®, “Summer Camp Preparation” (Preparación para campamento de verano) envíe
un correo electrónico a [email protected]
o llame al (213) 637-7508.
Ministries & Groups / Ministerios y Grupos
Altar Society: Victoria Biolsi (626) 797-4714
Altar Server: Betty Mendoza (626) 487-6646
Coro en Español: Samuel Ruiz (626) 344-3319
María de Jesús García (626) 399-4872
Encuentro Matrimonial: Felix & Norma Quezada (626) 200-5013
Environment: Yadira Shore (626) 372-9628
Filipino Ministry: Rose Dinh (626) 818-7366
Gospel Choir: Edwina Clay (626) 840-3562
Grupo de Duelo: Merced Gutiérrez (626) 792-6418
Grupo de Intercesión: José Mena (714) 353-3432
Fellowship Sunday: Maria Lira (626) 483-4763
Knights of Columbus: Vicente Servin G K (626) 864-4117
Knights of Peter Claver Ladies Auxiliary:
Edwina Clay (626) 840-3562
Legion of Mary: Dorothy Thomas (626) 296-2510
Lectors: Jeri Durham Eng. (626) 797-6316
Jose Rivera Span. (626) 791-4711
Ministers of the Holy Communion:
Della Gallo - Eng. (626) 355-0368
Modesto Gaona - Span. (626) 794-6002
Pantry: Joyce Ellis (626) 357-2568
Pequeñas Comunidades: Dilcia Martinez (626) 524-5320
Pro-Life Ministry: Angelina Servin (626) 318-4117
R.C.I.A. (Catholic Information Class) & R.I.C.A.
Teresa Gallegos - Spa. (626) 437-7937
Sacristan: Hector Torres (626) 629-6911
Stewardship: Antonio Duldulao (323) 388-9086
Society of St. Vincent de Paul HELPLINE
(626) 460-3345 in English & Spanish
Ushers: Agustin Gallegos Span. (626) 398-4149
Barry Wilson Eng. (626) 755-0697
Vietnamese Community: Kenny Duong (909) 260-0498
Vocation Ministry: Maria de Jesus Garcia (626) 399-4872
Youth Group: Jersain Garcia (626) 379-3200
Our Warmest Welcome / Nuestra Sincera Bienvenida
Welcome to all who celebrate with us, visitors, long time
residents or newly arrived in the parish. We thank God for
you! If you are not a registered member of our parish community or if you have a new address, etc., please fill out this
form, place it in the collection basket, or mail it to the Parish
Ministry Center, Thank you!
Bienvenidos a todos a los que están celebrando con nosotros, ya sean visitantes, parroquianos, o recién llegados a
la parroquia. ¡Le damos gracias a Dios por ustedes! Si todavía no están registrados en la parroquia, o si tienen una nueva dirección. Por favor llenen esta formulario, y póngalo en
la canasta de la colecta, o envíelo al Centro de Ministerio
Parroquial. Muchas Gracias.
Name/Nombre: ___________________________________
Address/ Dirección:________________________________
________________________________________________
Phone/Teléfono: __________________________________
Date/Fecha___________
New Parishioner/ Nuevo Feligrés
Yes, Please send envelopes/ Sí, por favor, envíe sobres
New Address/ Nueva Dirección
New phone number/Nuevo número de teléfono
CHURCH NAME AND ADDRESS
Sacred Heart Church #836650
600 West Mariposa
Altadena, CA 91001
TELEPHONE
626 794-2046
CONTACT PERSON
Martha Ordaz
EMAIL: [email protected]
SOFTWARE
MSPublisher 2010
Adobe Acrobat X
Windows 7
TRANSMISSION TIME
Wednesday 12:00
SUNDAY DATE OF PUBLICATION
October 4, 2015
NUMBER OF PAGES SENT
1 through 6
SPECIAL INSTRUCTIONS