Feminization of Migration in Latin America: Domestic Workers

Transcription

Feminization of Migration in Latin America: Domestic Workers
Point
Canada’s Spotlight on the Americas
Canadian Foundation for the Americas | Fondation canadienne
pour les Amériques | Fundación Canadiense para las Américas
www.focal.ca
Caregivers rally around
private member’s bill in
Ontario legislature
Caregivers rallied in support of a provincial bill to regulate foreign worker recruitment in Ontario. Liberal MPP
Mike Colle’s proposal, which
is not endorsed by the Liberal
government, calls for the licensing of all foreign worker
recruitment agencies in Ontario. The bill would also impose a ban on collecting fees
from foreign workers and impose high penalties for corporations and persons in violation of the new rules. Foreign
caregivers can be charged up
to $10,000 by Ontario agencies
for jobs, reported the Toronto
Star. Colle based the proposal
on 2008 Manitoba legislation
mandating registration of recruiters and employers of foreign workers. The caregivers
want Ontario to criminalize
abuse of domestic workers and
more pre-departure information for foreign workers.
April 2009, Volume 8, No. 12, Special Edition on Labour Mobility ISSN 1703-7964
Special Edition on Domestic Labour Mobility
Feminization of Migration in
Latin America: Domestic Workers
Irma Arriagada
M
igration of both women and men has been the result of what are
known as country of origin factors (expulsion) and country of destination factors (attraction). In countries of origin, migrants usually
face economic and political crises, unemployment and situations where there is
little hope of personal and family advancement. Countries of destination usually
offer a combination of political stability, economic growth along with a need for
labour, and the existence of a better array of social services and social support
networks for migrants.
International migration processes in Latin America are both cause and consequence of globalization, such as the development and spreading of new technologies, reduction in transportation costs that has enabled increased migration
of new groups, and the demand for flexible labour arising from asymmetries in
the global economy, according to Jorge Martínez in América Latina y el Caribe:
migración internacional, derechos humanos y desarrollo. Nevertheless, these jobs
do not meet the social reproduction needs of migrant workers.
Latin American migration has a dual nature: intra-regional and extra-regional.
In 2000, the main receiving countries for migrants were Argentina, Brazil, Chile,
Costa Rica and Venezuela, while migrations came primarily from Bolivia, Colombia, Guatemala, Nicaragua, Paraguay and Peru; migrations usually occurred
(Continued on page 3)
Domestics cross Philippines pays Domestic rights Mexico: Domestic
borders for jobs 5 human price 14 in Costa Rica 16 demands
20
Gloria MorenoFontes Chammartin
highlights trends of
transnational domestic labour.
The Philippines
may be a migration
success story but at
what cost at home?
asks Ashifa Kassam.
Costa Rican domestic workers are
campaigning for
change, reports Berta
Fernández-Alfaro.
Marcelina Bautista
discusses changes
being demanded by
domestic workers in
Mexico.
Editor’s Note
2
OAS
9
United States
13
FOCAL
21
Canada
25
FOCALPoint: Canada’s Spotlight on the Americas
Note from the Guest Editor — Excluded Workers, Excluded Women:
Challenging the Marginality of Domestic Work in Latin America
D
omestic workers —that is housekeepers, elder
care and child caregivers— are arguably one
of the most marginalized groups in the global
labour market in all the ways that count: economically,
socially and legally.
Earning a living wage in this line of work is difficult because domestic work is often excluded from the
scope of national labour laws. Where it is covered at
all, it is set aside as a separate labour category. In Latin
America and the Caribbean, the vast majority of these
workers are women or girls; many are also of indigenous origin or belong to Afro-descendant groups.
As a result, these workers often face multiple forms of
discrimination: as minors, as women, and as historically stigmatized or racialized groups. Moreover, in
the context of their exclusion from globalization (or
due to their inclusion in these processes), many Latin
American women now seek work abroad in order to
supplement family income. This introduces an additional challenge in terms of their legal protection: their
marginalization as migrant workers and non-citizens.
Some attention has been accorded to the lack of
protection of this demographic by governments across
the Hemisphere, particularly with respect to women
migrants. During the first Ibero-American Conference on Migration and Development of 2008 in Cuenca, Ecuador, participants concluded that “a gender and
human rights focus must be a central component of
the Ibero-American migration agenda.” Other important regional fora, such as the Regional Conference on
FOCALPoint Editorial Board
Guest Editor
Barbara MacLaren
Associate Editor
Olga Abizaid
Editor
Peter Moore
Executive Director
Carlo Dade
Migration, also highlighted gender as an importantant
factor when examining how to mitigate the negative effects of migration. Considering the fact that 27 per cent
of all women migrants in Latin America work in the domestic sector, officials are in large part addressing issues
concerning domestic workers.
Yet much remains to be accomplished. As we shall
see in this edition, domestic workers and their civil society allies are beginning to stand up to demand change.
Labour and other applicable laws protecting domestic
workers (including migrants) must be promoted, institutionalized and enforced. More attention should focus
on ways of helping women move from informal jobs to
formal, legally regulated jobs. At the same time, we need
to reflect on the impact that labour programs that move
people across borders have on the development trajectory of the sending country.
We must consider what development contributions
can be made by migrant workers, under the appropriate
circumstances, in both sending and receiving countries.
Skills upgrading, training and opportunities for upward
mobility for domestic workers (and others) can be important in this regard.
This edition of FOCALPoint aims to address emerging
trends affecting migrant women in the domestic sector,
including changing economic conditions, policy shifts
and societal transformations. It poses important questions about how societies are coping with these shifts
and what more could be done to improve outcomes. This
FOCALPoint will also draw attention to important new
players on the migration agenda, such as labour unions,
women-led organizations and community organizations.
Indeed, FOCAL has made a concerted effort to include
community voices in this Special Edition in order to shed
light on some the practical paths to empowerment for
domestic workers across the Hemisphere.
Fruitful discussions on migrant rights now run the risk
of waning as governments become preoccupied by economic crises and other priorities. Yet this doesn’t have to
be the case. It is my hope that this issue on domestic migrant workers helps to kindle further debate and action
on this ubiquitous but often overlooked population.
2
Barbara MacLaren
April 2009, Volume 8, No. 12, Special Edition on Labour Mobility
Feminization of Migration in Latin America (continued from page 1)
between neighbouring countries,
according to the International Migration in Latin America (IMILA).
Migration toward the United States
and Canada originated for the most
part in Colombia, Cuba, El Salvador,
Mexico and the Dominican Republic. Insofar as migration, particularly
of women, to Europe (Spain and Italy), this stream flowed largely from
Colombia, Ecuador, El Salvador and
the Dominican Republic.
Migration of this nature has recently become feminized, with domestic labour and caregiving being
the main occupations held by women migrants. Although there is some
degree of “brain drain” (migration
of skilled female workers), what we
are witnessing now is a “care drain”:
a model whereby a flexible female
workforce (generally migrants of indigenous background or of African
descent) is replacing unpaid domestic labour previously undertaken by
women in these countries, according to Sònia Parella in her 2007 paper, “Las migraciones femeninas y
la internacionalización de la reproducción social”.
Currently, the migration of women is related to demographic, cultural and social transformations in
developed countries: aging populations, an increasing number of dependent elderly persons, an increasing number of households where
both parents work full time, growth
in single parent homes as well as
greater value given to personal and
leisure time.
Migrating requires personal resources and decisiveness. In certain countries we find that migrant
women habitually have higher
education levels than non-migrant
women, and the domestic work they
undertake in the country of destination does not reflect what they did
in their country of origin. For example, according to special tabulations
created using data from the 2006
National Socio-Economic Characteristics Survey (CASEN), the majority of Peruvian migrant women
in Chile had 12 or more years of
education and 69.6 per cent of them
were domestic workers. Ecuadorian
migrant women employed as household workers in 2007 comprised five
per cent before leaving the country,
a figure that rose to 32 per cent in
countries of destination, with differences by country: 6.5 per cent in the
case of women who migrated to the
United States; 38 per cent in Spain;
and 63.6 per cent in Italy, where
domestic work is the primary occupation of women, according to the
2008 ILO report by Giocanda Herrera, “Las cadenas internacionales
del ciudado. Migración y servicio
doméstico remunerado— caso Ecuador”.
on families remaining in the source
countries, and can reinforce the
unequal division of productive and
reproductive roles among men and
women. Migrant women also face
situations of greater vulnerability,
such as sexual harassment and stigmatized treatment.
To deal with these situations, coherent, exhaustive national policies
must be adopted. Opportunities for
work and survival must be created
in source countries, especially for
women, to avoid their migration in
search of better-paying but poorerquality employment. The growing
demand for jobs as caregivers for
preschool-age children and the elderly in countries of origin may be
an important source of job creation.
At the same time, the return of migrants must be facilitated through
reintegration and capacity-building
programs. Legislation must allow
for family reunification while consideration must be given to policies and programs that encourage
remittance-sending initiatives by
migrants, favouring their return to
Policies protecting migrants and
their country of origin.
their families
In the case of families separated
Migrations can contribute to by distance, special attention must
economic growth and to develop- be given to protecting youth obliged
ment in countries of origin and des- to look after younger siblings, entination. The economies of source suring their access to education
countries benefit from remittances and better employment opportuniwhile destination countries benefit ties. In both source and destination
from more labour in occupations countries, measures must be pronecessary for the population’s well- moted to improve and reduce costs
being. It could be affirmed that the involved in sending remittances and
migrant workers themselves benefit maintaining intra-family communifrom improving their standard of cation, such as through better access
living. Nevertheless, migration also to the Internet.
gives rise to disadvantageous and
Receiving countries must seek to
discriminatory situations for mi- guarantee the exercise of migrants’
grants, produces undesired effects rights in the receiving and transit
3
FOCALPoint: Canada’s Spotlight on the Americas
countries. Given that receiving countries benefit from the availability of
migrant labour, they must pay particular attention to disadvantageous
and discriminatory situations faced
by migrant workers due to gender,
race or their migratory status.
We must ensure coherence between labour migration and employment policies and other national
policies in such a way that migrant
workers enjoy the same labour rights
as other workers, especially in terms
of family responsibilities. With the
absence of family networks, it is
particularly important for migrant
workers to have access to caregiver
services. To this end, it is necessary
to introduce mechanisms for workplace inspections and disseminate
information on their rights among
migrant workers.
Despite the fact that families remaining in source countries often
benefit economically from migration, the unequal distribution of
caregiving responsibilities among
men and women make the absence
of the mother —traditionally the
family’s primary caregiver— possible cause for a care crisis in these
families, which carries a social cost
for the entire family.
In light of the diverse conflicts
and problems facing the migrant
population, women in particular,
political will is needed to resolve
such issues, along with strong support from the State by way of resources earmarked for specific programs targeting migrants.
Irma Arriagada is a Chilean sociologist, international consultant, former
employee of ECLAC, and Research
Associate with the Centre for Women’s Studies in Chile.
Feminización de la Migración en
América Latina
Irma Arriagada
L
a migración tanto femenina
como masculina ha obedecido a lo que se denominan
factores de los países de origen (expulsión) y a los factores de los países
de destino (atracción).
En los países de origen generalmente se enfrentan crisis económicas y políticas, desempleo y situaciones de falta de perspectivas de
mejora personal y familiar. En los
países de destino frecuentemente
se combina la estabilidad política,
el crecimiento económico junto con
la necesidad de fuerza de trabajo y
la existencia de una mejor oferta de
servicios sociales y de redes sociales
de apoyo de migrantes.
Los procesos de migración internacional en Latinoamérica son
a la vez causa y consecuencia de la
globalización, como el desarrollo y
la difusión de nuevas tecnologías, la
disminución de los costos de transporte que ha permitido el aumento
de la migración de nuevos grupos,
y la demanda de trabajo flexible derivada de las asimetrías de la economía global, según Jorge Martínez,
editor del libro América Latina y el
Caribe: migración internacional, derechos humanos y desarrollo. Sin embargo estos trabajos no cubren las
necesidades de reproducción social
de los y las trabajadoras migrantes.
La migración latinoamericana
tiene un doble carácter: intrarregional y extrarregional. En 2000 se
observaba que los principales países
4
receptores de migrantes eran Argentina, Brasil, Chile, Costa Rica y
Venezuela, y las migraciones provenían principalmente de Bolivia, Colombia, Guatemala, Nicaragua, Paraguay y Perú; habitualmente entre
países limítrofes (Migración Internacional en Latinoamérica, IMILA).
La migración hacia Estados Unidos
y Canadá proviene mayoritariamente de Colombia, Cuba, El Salvador,
México y República Dominicana.
En tanto la migración hacia Europa
(España e Italia), especialmente de
mujeres, se efectúa principalmente
desde Colombia, Ecuador, El Salvador y República Dominicana.
Esta migración se ha feminizado recientemente, siendo el trabajo
doméstico y de cuidado la principal
ocupación a la que se dedican las
mujeres migrantes. Si bien existe
una proporción de migración calificada femenina (brain drain), a lo
que se asiste es a una fuga de cuidado (care drain): un modelo donde la fuerza de trabajo femenina y
flexible (habitualmente mujeres migrantes indígenas y afrodescendientes) reemplaza el trabajo doméstico
no remunerado que efectuaban las
mujeres en los países, según Sònia
Parella, en su estudio de 2007, “Las
migraciones femeninas y la internacionalización de la reproducción
social.”
Actualmente, la migración de las
mujeres se relaciona con las transformaciones demográficas, culturales y
April 2009, Volume 8, No. 12, Special Edition on Labour Mobility
sociales de los países desarrollados:
el envejecimiento de la población,
el incremento de las personas ancianas en situación de dependencia,
el aumento en el número de hogares donde ambos padres trabajan
a tiempo completo, el crecimiento
de los hogares monoparentales, así
como la valoración del tiempo propio y de ocio.
Para migrar es indispensable
contar con recursos personales y decisión. En algunos países se encuentra que las migrantes habitualmente
tienen niveles superiores de instrucc
ión que las mujeres no migrantes y
el trabajo doméstico que realizan
en los países de destino no es el que
desempeñaban en los países de origen.
Por ejemplo, de acuerdo con tabuladores especiales realizados con
la información de la Encuesta de
Caracterización Socioeconómica
(CASEN) de 2006, las migrantes
peruanas en Chile en su mayoría
contaban con 12 años y más de instrucción y el 69.6 por ciento de ellas
eran trabajadoras domésticas. Las
migrantes ecuatorianas ocupadas
como trabajadoras domésticas en
2007 constituían el cinco por ciento
antes de salir del país pero alcanzaban el 32 por ciento en los países de
destino.
También existían diferencias por
países: representaban el 6.5 por ciento en el caso de las que migraron a
Estados Unidos; en España, alcanzaban el 38 por ciento; y en Italia, el
63.6 por ciento, siendo en este país
la principal ocupación el servicio
doméstico, según Giocanda Herrera
en su estudio de 2008, “Las cadenas
internacionales del cuidado. Migración y servicio doméstico remunerado, el caso de Ecuador.”
Políticas de protección a
migrantes y sus familias
Las migraciones pueden contribuir al crecimiento económico y al
desarrollo de los países de origen y
destino. Las economías de los países de origen se ven favorecidas por
las remesas. Los países de destino
se benefician con mano de obra en
ocupaciones necesarias para el bienestar de su población. Se podría afirmar que los propios trabajadores y
trabajadoras migrantes se benefician
al mejorar sus condiciones de vida.
Sin embargo, la migración también
genera situaciones de desventaja
y discriminación para los migrantes, produce efectos indeseados en
las familias que permanecen en los
países de origen, y puede reforzar la
división desigual de roles productivos y reproductivos entre hombres y
mujeres. En el caso de las mujeres se
enfrentan también condiciones de
mayor vulnerabilidad como el acoso
sexual y el trato estigmatizado.
Para enfrentar estas situaciones
se necesita adoptar políticas nacionales coherentes y exhaustivas. En
los países de origen se requiere la
creación de oportunidades de trabajo y sobrevivencia, particularmente
para las mujeres, para evitar que migren en búsqueda de trabajos mejor
remunerados, pero de peor calidad.
La demanda creciente de trabajo de
cuidado en los países de origen para
los preescolares y adultos mayores
puede ser una fuente importante
de creación de empleo. Asimismo,
se debe facilitar el retorno de los
migrantes mediante programas de
reintegro y capacitación. Permitir,
mediante la legislación, la reunificación de las familias y considerar
políticas y programas de fomento a
las iniciativas de migrantes en el uso
de las remesas que favorezcan su re5
greso al país de origen.
En el caso de las familias a distancia, velar especialmente por la situación de las jóvenes que se deben
hacer cargo de sus hermanos menores, a fin de garantizar su acceso a
la educación y mejores oportunidades laborales. Tanto en los países de
origen como de recepción se deben
promover medidas que mejoren y
reduzcan los costos del envío de las
remesas y de la comunicación intrafamiliar, por ejemplo mediante mejor acceso al Internet.
En los países receptores se precisa garantizar el ejercicio de los derechos de las personas migrantes en
el país de destino y en el de tránsito.
Dado que los países receptores se
ven beneficiados de la disponibilidad de mano de obra inmigrante,
deben prestar especial atención a
las situaciones de desventaja y discriminación que enfrentan los y las
trabajadoras migrantes por razón de
género o de raza o por su condición
de migrantes.
Se debe garantizar la coherencia
entre las políticas de migraciones
laborales y de empleo y otras políticas nacionales, de manera que los
trabajadores migrantes cuenten con
los mismos derechos laborales que
el resto de los trabajadores, particularmente en términos de responsabilidades familiares —importantes
en la ausencia de redes familiares—
incluyendo el acceso a servicios de
cuidado. Con este fin, es necesario
incorporar mecanismos de inspe
cción laboral y la difusión de información sobre sus derechos entre los
y las trabajadores migrantes.
A pesar de que las familias que se
quedan en los países de origen muchas veces se benefician económicamente de la migración, la distribución desigual de responsabilidades
FOCALPoint: Canada’s Spotlight on the Americas
de cuidado entre hombre y mujeres
hace que la ausencia de la madre,
tradicionalmente principal responsable de los cuidados familiares,
pueda causar una crisis de cuidados
en estas familias que se reflejan en
costos sociales para toda la familia.
Frente a los diversos conflictos
y problemas que enfrentan la po- Gloria Moreno-Fontes Chammartin
blación migrante y, en especial las
mujeres, se precisa voluntad polítihe economic crises that have
ca para resolverlos y un fuerte apobefallen Latin America have
yo del Estado mediante recursos
affected families, leading to
destinados a programas específicos
an increase in the number of womorientados hacia los migrantes.
en that enter the labour market to
Irma Arriagada es socióloga chilena, supplement family income. This,
consultora internacional, ex-fun- in turn, has led to the hiring of adcionaria de CEPAL e investigadora ditional domestic service, which
asociada del Centro de Estudios de la is based on a mostly female labour
force that migrates from poorer
Mujer, Chile.
urban and rural areas from within
the country, or from outside of it
(normally from neighbouring countries).
These workers are attracted by
growing demand and salary differentials between countries. Historically, the migration of Latin
American and Caribbean women to
work in domestic sector had been
concentrated within the Americas.
However, by the early nineties, these
flows diversified into Western Europe, with an increasing number of
highly educated women.
The successive crises in the region
have also slowed down advances in
the regulation of migratory flows,
forfeiting new opportunities for
legal migration and creating new,
more restrictive criteria for family reunification. These crises have
also had negative repercussions on
the working conditions of domestic workers, both domestic and migrant. The current global economic
crisis will be no different.
Women from Latin America and the
Caribbean Cross Borders to Work in
the Domestic Sector
T
6
Domestic work is the main occupation amongst the region’s female
migrant workers. According to a report by the Economic Commission
for Latin America and the Caribbean (ECLAC) that uses data from
the Research for International Migration in Latin America (IMILA)
project, 27 per cent of documented
intraregional flows of domestic migrant women are employed in the
domestic sector. The countries of
origin with the greatest number of
documented women employed in
domestic work abroad are Peru (48
per cent), Nicaragua (37.9 per cent),
Paraguay (35.8 per cent), Guatemala
(32.2 per cent), Colombia (30.1 per
cent), and Ecuador (24.2 per cent),
according to J. Kösters, “Migración
y el servicio doméstico en América
Latina” (see sidebar on p. 8).
Achievements
In the field of labour migration,
we have seen positive steps in recent
years towards de jure recognition
of the rights to non-discrimination
and protection of migrant workers and their families. We have also
seen greater de facto application of
labour rights and protection and a
growth in the number of countries
that have recognized the need for a
clear agenda that regulates the flows
of labour migration, according to
the ILO report, “Efectos de la crisis
April 2009, Volume 8, No. 12, Special Edition on Labour Mobility
sobre los trabajadores migrantes y
respuestas de políticas públicas.”
For example:
1. Migrant regularization processes have taken place both within
the region (Argentina, from 1992 to
1994; Chile, in 2007; and Costa Rica,
in 1998) and outside of it (Spain, in
2005; Italy, in 2002 and 2004). These
processes have benefited a large
number of Latin American and
Caribbean migrants that work in
domestic service and have allowed
them to obtain the right to family
reunification.
2. Bilateral labour agreements
have been signed by different countries in the region. These agreements
give migrants the right to work in
conditions equal to those of nationals and they also include specific
quotas for female domestic migrant
workers. In 1998, Argentina signed
two such agreements with Bolivia
and Peru. Quotas for domestic workers have been included in the bilat-
eral agreements signed by Ecuador
and Colombia (2001), and those of
Spain with the Dominican Republic
(2002) and Mexico (2008).
3. Equal access to social security. Different countries within the
region offer equal access, as well as
the possibility of transferring benefits from country to country (see
Table 2).
4. Programs for the legal migration of women to be employed in
domestic service. Canada has implemented one such program, the
Live-in Caregiver Program, which
addresses the need for workers to
care for children, seniors, and the
disabled in the home. This program
offers the possibility of applying for
permanent residence in Canada after
two years of live-in employment.
5. Creating the possibility for
domestic migrant workers to regularize their status if they can prove
they are employed; this has taken
place in some countries in the re-
gion, such as Chile.
6. New possibilities created
through regional integration processes, such as MERCOSUR, that
facilitate residence and access to the
labour market based solely on nationality.
7. In countries such as Argentina,
a new legislative framework (2004)
represented an important step forward with regard to migrant rights
regardless of legal status, since the
framework includes the right to migrate, family reunification, health,
and education.
Work pending
It is worth mentioning that, in
other areas (greater recognition of
the right to protection and nondiscrimination and greater de facto
application of rights and labour protection), female domestic workers
have not benefited. In terms of national legislation on domestic work,
many receiving countries (Argentina, Chile, Costa Rica,
Table 1. Documented Migrant Workers in the Domestic Sector in Selected Countries
Venezuela, Spain, and
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006 the United States) still
enshrine discriminatory
Argentina
Total
87,525
practices against domesWomen
…
83,820
…
…
…
…
… tic and migrant workers
Men
…
3,705
…
…
…
…
… alike. Moreover, one can
also identify specific arBrazil
Total
5,505
Women
4,892
…
…
…
…
…
… eas related to migration
policy, legislation and
Men
613
…
…
…
…
…
… administration in which
Chile
Total
14,709
there is still much work
Women
…
…
13,554
…
…
…
… to be done, considering
Men
…
…
1,155
…
…
…
… the majority of migrant
women working in the
Spain
Total
45,650
51,611
72,519
79,182
73,893 175,051 223,131 domestic sector live in
Women
42,956
48,924
68,639
75,062
70,339 162,626 205,844 private homes.
1. There are still large
Men
2,739
2,687
3,880
4,120
3,554
12,425
17,287
numbers of irregular
United States
Total
548,173
migrants, especially in
Sources: Argentina, Brazil, Chile: UN- ECLAC, International Migration in Latin America (IMILA), Demographic Bulletin, 2000-2006.
certain countries in the
Spain: Labour Statistics Bulletin, Department of Labour and Social Issues. US: Immigrants by detailed occupation, data extracted on
Americas, such as the
2008/12/05 from OECD Stat.
7
FOCALPoint: Canada’s Spotlight on the Americas
U.S., and in most countries in Western Europe. In these cases, workers
are not allowed to enter the country
to work in the domestic sector, there
have been no regularization processes for many years, and most of
these domestic workers are undocumented. This leads to an inability to
invoke the right to family reunification.
2. Domestic work in many countries is still highly informal, and this
affects female foreign workers disproportionately.
3. The salaries and working conditions of female domestic workers
in general are still deficient, creating
a large turnover as these workers are
constantly on the lookout for better
working conditions. In fact, migrant
workers in domestic sector have the
lowest salaries amongst all migrant
workers in the region.
The conditions that these workers face range from being considered another member of the family
to outright labour exploitation. The
workday of a domestic worker is
long, often excessively so (between
11 and 16 hours in the recipient
countries studied), with no overtime pay. Salaries are low and holidays are neither granted nor paid
for. There is no extraordinary “thirteenth month” pay (a universal onemonth bonus for workers in numerous Latin American countries), and
there is little to no coverage under
workers’ compensation and medical
insurance(except in Argentina and
Chile). Most work without a legal
contract (except in Chile, where it
is mandatory to have one), and have
no maternity leave (except in Chile
and Venezuela, where termination
is prohibited during pregnancy and
the year after childbirth). In certain
cases, room and board are inadequate, especially in terms of privacy
and nutrition.
4. Some receiving countries, such
as Costa Rica, do not have a clearly
defined policy on labour migration.
5. There still are significant administrative problems in regularization processes, in the implementation of bilateral labour agreements,
and in family reunification. The red
tape and paperwork are too onerous and complex, due to a lack of
administrative capacity and experience within government divisions
responsible for these tasks.
6. Over time, the educational attainment of female migrant workers increases, yet there are very few
opportunities for occupational mobility. The great majority of Latin
American and Caribbean women
that work in the domestic sector
in Western Europe (and Peruvian
workers in Chile) have attended
university, or at least completed secondary school.
2010 International Labour
Conference
In March 2008, the Governing
Body of the International Labor Organization (ILO) resolved to have
the item “Decent Work for Domestic
Workers” introduced into the 2010
conference, with the goal of creating
instruments (probably a convention
complemented by a recommendation) to grant the necessary protection
to domestic workers. One of the main
Table 2. Equal Treatment of Migrants with regard to Social Security Benefits and their Portability to Foreign Countries
Pension
access
ET - B
ET -
Access to
insurance for
workplacerelated injury
or illness
ET - NO
ET -
Access
to family
benefits
ET - NO
ET -
Access to
maternity
benefits
ET - NO
ET -
Access to
disability
insurance
ET - NO
ET -
Access to
survivor benefits
ET - B
ET -
ET - B
ET - NO
ET None
ET - NO
None
ET - NO
-
ET - B
ET - B
ET ET - B
ET ET - B
ET - NO
ET - NO
ET - B
ET - N
ET ET - B
ET ET - NO
ET - NO
ET - NO
ET - ET - NO
ET ET - B
ET - B
ET - NO
ET - NO
ET - B
ET - B
ET ET - NO
ET - NO
ET - NO
ET - NO
ET - NO
ET - B
ET - B
ET ET - B
ET ET - B
ET - NO
ET - NO
ET - B
ET - B
ET ET - B
ET ET - B
ET - NO
ET - NO
ET - N
ON - NO
ET - B*
ON - N
ET - B
None
ET - B*
ET - B*
ET - NO
ET - NO
ET - NO
ET - NO
NA
NA
N = Benefit portability for nationals only
B = Benefit portability for migrants and nationals alike
NO = No benefit portability
ET - NO
ET - N
Argentina
Bolivia
Brazil
Access to
health
services’
benefits
ET - NO
ET -
Access to
medical
insurance
ET - NO
ET -
Access to
unemployment
insurance
ET - NO
NO
-
Brazilian
Employers
Canada
Colombia
Ecuador
El Salvador
Guatemala
Mexico
Panama
Peru
ET - B
ET - NO
ET ET - NO
ET - NO
ET - B
ET - NO
ET - NO
ET - B
ET - NO
ET ET - NO
ET - NO
ET - B
ET - NO
ET - NO
US
ON - NO
Country
US
Employers
ET - NO
ET = Equal treatment
ON = Nationals only
None = Doesn’t exist
* = Only valid for some U.S. visas.
Source: ILO Survey on Migration, 2003: Country summaries, International Migration Programme, 2003.
8
April 2009, Volume 8, No. 12, Special Edition on Labour Mobility
reasons for this is the fact that many
existing conventions are actually flexible enough to allow for the exclusion
of this field of work from the scope of
their application. The ILO has been
compiling specific recommendations that can contribute to increasing protections for female migrant
workers in the domestic sector, such
as:
• Regulate migratory flows
through regularization programs
and bilateral agreements (Recommendation 86, accompanying Convention 97), or by any other means
that offer legal migration channels
that recognize the demand for labour in recipient country markets;
• Use model contracts that indicate standards for basic issues such
as salary, work hours, and weekly
time off;
• Provide the right to family reunification;
• Recognize the acquired qualifications and competencies of workers that will allow them to switch
jobs;
• Provide opportunities for professional training for domestic
workers so as to professionalize the
sector;
• Organize information campaigns
on social and labour rights, targeting
both employers and workers;
• Unionize domestic workers in
order to improve their protection
under labour laws;
• Adopt domestic legislation that
gives foreign domestic workers the
same treatment and protection as
national domestic workers; and
• Permit access to judicial processes even in cases where the worker has no legal status.
The region will continue experiencing growing demand for foreign workers in the domestic sector, because of the lack of public
service delivery (daycare centres,
senior homes, institutions for the
disabled), and due to other factors
such as population aging. Therefore,
the ILO recommends creating clear
migration policies that proactively
respond to these trends.
Gloria Moreno-Fontes Chammartin
is a Senior Expert in International
Labour Migration at the Internation-
al Labour Organization. She holds
a doctorate in International Studies
from the Graduate Institute of International and Development Studies,
in Geneva, Switzerland.
Most Significant Flows of
Female Migrant Workers,
Domestic Sector
1. Mexicans, Andeans, Central
Americans and Dominicans to the
United States
2, Ecuadorians, Peruvians, Colombians and Dominicans to Spain
3. Nicaraguans and other Central
Americans to Costa Rica
4. Bolivians, Paraguayans, Peruvians to Argentina
5. Haitians to the Dominican Republic
6. Peruvians to Chile
7. Colombians to Venezuela
8. Colombians, Peruvians, Brazilians, Ecuadorians y Dominicans to
different countries in Western Europe (Germany, Austria, Belgium,
France, Netherlands, Italy, United
Kingdom, Switzerland).
OAS puts human trafficking on the regional agenda
On March 25-27, the Organization of American States (OAS) held its Second Meeting of National Authorities
on Trafficking in Persons in Buenos Aires, Argentina. The first meeting on human trafficking in the Americas
was in 2006. The meetings provide a forum for information sharing and cooperation with civil society groups,
international organizations and governments.
The agenda for the meeting included the development of two working groups, one on prosecuting the traffickers and another on preventing the exploitation of victims. Victims of human trafficking are often offered false
guarantees of legitimate employment in their countries of destination and then exploited. Human trafficking is a
global problem. The victims of the illegal industry come from Latin America, Eastern Europe, Africa or Asia.
The United Nations Office on Drugs and Crime released its Global Report on Trafficking in Persons, a comprehensive international study, which reveals that 79 per cent of human trafficking is done for reasons of sexual exploitation, meaning women and girls are disproportionately affected. However, the full extent of enforced labour
as a result of human trafficking remains unknown. The OAS’ initiative is a timely response to an increasingly
elaborate criminal enterprise that will require multi-state cooperation if it is to be identified and prosecuted.
9
FOCALPoint: Canada’s Spotlight on the Americas
Latinoamericanas y Caribeñas Atravesando Fronteras
para Trabajar en el Sector Doméstico
Gloria Moreno-Fontes Chammartin
Las crisis económicas por las que
ha atravesado América Latina han
repercutido en las familias elevando
la participación de las mujeres en el
mercado laboral para complementar
el ingreso familiar. Este fenómeno
las ha llevado a contratar personal
del servicio doméstico, conformado
mayoritariamente de fuerza laboral
femenina que se desplaza de zonas
urbanas con menos recursos y zonas
rurales tanto al interior del mismo
país, como hacia otros países (por
lo general, limítrofes), atraída por la
creciente demanda y las diferencias
salariales entre los países.
Históricamente la migración de
Latinoamericanas y Caribeñas hacia el servicio doméstico se había
concentrado en el continente Americano. Para principios de los años
noventas se dio una diversificación
de estos flujos principalmente hacia
Europa Occidental, los cuales están
cada vez más compuestos de mujeres con un alto nivel educativo.
Los períodos de crisis en la región
han también representado estancamiento en los avances alcanzados
en materia de regulación de flujos
migratorios dándose una pérdida de
nuevas oportunidades de migración
regular, y la introducción de criterios más restrictivos en lo que concierne a la reunificación familiar. En
particular, los períodos de crisis han
tenido repercusiones negativas en
las condiciones laborales de las tra-
bajadoras del hogar tanto nacionales
como inmigrantes. La crisis global
por la que estamos pasando ahora
parecería no ser la excepción.
El trabajo doméstico ha representado la ocupación mayoritaria de las
trabajadoras migrantes de la región.
Según un informe preparado por la
Comisión Económica para América
Latina y el Caribe (CEPAL), con datos del Proyecto de Investigación de
la Migración Internacional en Latinoamérica (IMILA), 27 por ciento
de las mujeres migrantes documentadas en flujos intrarregionales se
encuentran ocupadas en el servicio
doméstico. El país que envía al exterior el más alto porcentaje de mujeres
en el servicio doméstico es Perú (48
por ciento), seguido por
Nicaragua (37.9 por ciento), Paraguay (35.8 por
ciento), Guatemala (32.2
por ciento), Colombia
(30.1 por ciento) y Ecuador (24.2 por ciento), según J. Kösters, “Migración
y el servicio doméstico en
América Latina” (ver el
recuadro en la p.12).
Avances logrados
En el campo de las migraciones laborales se han
dado durante los últimos
años pasos positivos hacia
el reconocimiento de jure
de derechos de no discriminación y protección de
10
April 2009, Volume 8, No. 12, Special Edition on Labour Mobility
los trabajadores migrantes y sus familias. También se ha dado una mayor aplicación de facto de derechos y
protección laboral y un crecimiento
en el número de países que ha reconocido la necesidad de definir una
agenda clara para regular los flujos
migratorios laborales, según la Organización Internacional del Trabajo (OIT) “Efectos de la crisis sobre
los trabajadores migrantes y respuestas de políticas públicas.”
Algunos ejemplos son:
1. Procesos de regularización: se
han dado en la región en Argentina
(1992-1994), Costa Rica (1998) y
Chile (2007); y, fuera de la región en
España (2005) e Italia (2002 y 2004).
Con ellos se han beneficiado un gran
número de trabajadoras migrantes
Latinoamericanas y Caribeñas que
laboran en el sector doméstico y se
ha obtenido el derecho a la reunificación familiar.
2. Acuerdos bilaterales de intercambio de mano de obra firmados
con diferentes países de la región
que dan derecho de trabajo a los migrantes en igualdad de condiciones
a los nacionales y en donde se han
incluido cuotas específicas para un
número importante de trabajadoras
migrantes en el sector doméstico.
Argentina firmó acuerdos con Bolivia y Perú (1998). Así también se
han incluido cuotas en los acuerdos
bilaterales firmados por Ecuador y
Colombia (2001), la República Dominicana (2002), y México con España (2008).
3. La igualdad de trato en el
acceso a la seguridad social: diferentes países de la región la ofrecen,
así como la posibilidad de transferir
los beneficios al exterior (ver Cuadro 2).
4. Programas como el existente
en Canadá de migración legal de
mujeres para el servicio doméstico denominado «Live-in Caregiver
Program» que responde a las necesidades en el mercado de trabajo
en el cuidado de niños, ancianos o
personas minusválidas a domicilio.
Este programa ofrece la posibilidad
de solicitar la residencia permanente en Canadá después de dos años
de empleo puertas adentro.
5. Las posibilidades que se le han
dado en ciertos países de la región
(ejemplo: Chile) a las trabajadoras
domésticas migrantes de regularizar su situación si pueden mostrar
que están empleadas.
6. Las posibilidades que se han
dado por medio de los procesos
de integración (ejemplo: MERCOSUR) que dan acceso a la residencia
y posibilidades de obtener un trabajo con la sola acreditación de la nacionalidad.
7. En países como Argentina, la
nueva ley migratoria (2004) representó un avance muy importante en
lo relativo a los derechos de los migrantes, independientemente de su
situación migratoria, al contemplar
el derecho de migrar, el derecho a la
reunificación familiar, y el derecho a
la salud y a la educación.
Trabajo pendiente
Habría que mencionar que en el
resto de las áreas (mayor reconocimiento jurídico de derechos de
no discriminación y protección y
mayor aplicación de facto de dere-
Cuadro 2. Igualdad de Trato de Migrantes en lo que Concierne los Beneficios de la Seguridad Social y Transferencia de Beneficios al Exterior
Nombre del
País
Argentina
Bolivia
Brasil
Brasil
Empleadores
Canadá
Colombia
Ecuador
El Salvador
Guatemala
México
Panamá
Perú
Estados
Unidos
Acceso a la
pensión
ET - B
ET
-
Acceso al
seguro en
caso de
accidentes de
trabajo
ET - NO
ET
-
Acceso
al
subsidio
familiar
ET - NO
ET
-
Acceso al
seguro de
maternidad
ET - NO
ET
-
Acceso al
seguro por
discapacidad
ET - NO
ET
-
Acceso al
beneficio de
sobrevivientes
ET - B
ET
-
ET - B
ET - NO
ET
None
ET - NO
None
ET - NO
-
ET - B
ET - B
ET
ET - B
ET
ET - B
ET - NO
ET - NO
ET - B
ET - N
ET
ET - B
ET
ET - NO
ET - NO
ET - NO
ET - ET - NO
ET
ET - B
ET - B
ET - NO
ET - NO
ET - B
ET - B
ET
ET - NO
ET - NO
ET - NO
ET - NO
ET - NO
ET - B
ET - B
ET
ET - B
ET
ET - B
ET - NO
ET - NO
ET - B
ET - B
ET
ET - B
ET
ET - B
ET - NO
ET - NO
ET - N
ON - NO
ET - B*
ON - N
ET - B
None
ET - B*
ET - B*
ET - NO
ET - NO
ET - NO
ET - NO
NA
NA
ET - NO
ET - N
N = Exportación de beneficios posible sólo para los nacionales
B = Exportación de beneficios posible tanto para los nacionales como los inmigrantes
NO = No existe la exportación de beneficios
Acceso a
beneficios de
servicios de
salud
ET - NO
ET
-
Acceso al
seguro por
enfermedad
ET - NO
ET
-
Acceso al
seguro de
desempleo
ET - NO
NO
-
ET - B
ET - NO
ET
ET - NO
ET - NO
ET - B
ET - NO
ET - NO
ET - B
ET - NO
ET
ET - NO
ET - NO
ET - B
ET - NO
ET - NO
ON - NO
Empleadores
Estados
Unidos
ET - NO
ET = Igualdad de Trato
ON = Sólo nacionales
None = no existe
* = Válido únicamente para algunos tipos de visas de los Estados Unidos.
Fuente: OIT: Encuesta de la OIT sobre migraciones, 2003: Resúmenes por país, Programa sobre Migraciones Internacionales, 2003.
11
FOCALPoint: Canada’s Spotlight on the Americas
chos y protección laboral) no han
beneficiado a las trabajadoras domésticas, puesto que en términos
de legislación nacional sobre el trabajo doméstico siguen existiendo
disposiciones discriminatorias en
la mayoría de los países receptores
(Argentina, Chile, Costa Rica, España, Estados Unidos, Venezuela) que
afectan tanto a la trabajadora nacional como a la migrante. Además, se
siguen identificando áreas más específicas que conciernen a las políticas, legislaciones y administración
migratoria donde queda todavía
mucho trabajo por hacer, sobre todo
considerando que la mayoría de las
trabajadoras domésticas migrantes
trabajan puertas adentro.
1. Siguen existiendo altos grados
de irregularidad migratoria sobre
todo en ciertos países de la región,
Los flujos más importantes
de trabajadoras migrantes
hacia el sector doméstico
son:
1. Mexicanas, Andinas, Centroamericanas y Dominicanas hacia Estados Unidos
2, Ecuatorianas, Peruanas, Colombianas y Dominicanas hacia España
3. Nicaragüenses y otras Centroamericanas hacia Costa Rica
4. Bolivianas, Paraguayas y Peruanas hacia Argentina
5. Haitianas hacia República Dominicana
6. Peruanas hacia Chile
7. Colombianas hacia Venezuela
8. Colombianas, Peruanas, Brasileñas, Ecuatorianas y Dominicanas
hacia diferentes países de Europa
Occidental (Alemania, Austria,
Bélgica, Francia, Holanda, Italia,
Reino Unido, Suiza).
como Estados Unidos y la mayoría
de los países de Europa Occidental,
donde no se permite ingresar al país
para trabajar en el sector doméstico,
donde no se han llevado a cabo procesos de regularización desde hace
muchos años y donde la mayoría de
estas trabajadoras se encuentran en
situación migratoria irregular. Este
hecho va ligado estrechamente a no
tener derecho a la reunificación familiar.
2. Siguen existiendo altos grados
de informalidad en el servicio doméstico que afectan en mayor proporción a las trabajadoras migrantes
de otros países.
3. Los salarios y otras condiciones
laborales de las trabajadoras domésticas en general siguen siendo muy
deficientes provocando una alta rotación en el empleo de estas trabajadoras que buscan constantemente
mejores condiciones de trabajo. De
hecho, las trabajadoras migrantes
concentradas en el sector doméstico reciben los salarios más bajos de
todos los trabajadores migrantes en
la región.
Las condiciones que encuentran
estas trabajadoras pueden variar
desde un trato como miembro de la
familia hasta casos de alta explotación laboral. A menudo, la jornada
de trabajo del personal del servicio
doméstico es larga e incluso excesiva (entre 11 y 16 horas diarias en los
países receptores estudiados), sin
compensación por horas extraordinarias; con salarios bajos, sin otorgo
ni pago de vacaciones, sin pago del
decimotercer mes, sin cobertura o
cobertura insuficiente en lo que atañe al seguro médico o de accidentes,
y sin pensión (con excepción de Argentina y Chile). La mayoría de ellas
trabaja sin contrato (con excepción
de Chile dónde éste es obligatorio),
12
y no goza del derecho a la licencia de
maternidad (con excepción de Chile y Venezuela que prohíben el despido durante el embarazo y un año
después de tener el niño). En ciertos
casos el alojamiento ofrecido no es
el apropiado sobre todo en términos
de privacidad y la alimentación es
inadecuada.
4. Hay países receptores como
Costa Rica que no han definido una
política clara en migración laboral.
5. Continúan existiendo significativos problemas administrativos
en los procesos de regularización,
en la implementación de acuerdos
bilaterales de intercambio de mano
de obra, y en los procesos de reunificación familiar por trámites y exigencias demasiado onerosos y complicados por la falta de capacidad
administrativa para llevar a cabo los
procesos y falta de experiencia necesaria de las unidades que se ocupan
de ellos.
6. Conforme pasa el tiempo, el
grado de instrucción de las trabajadoras migrantes es más alto, sin
embargo existen muy pocas posibilidades de movilidad ocupacional.
Una gran mayoría de las Latinoamericanas y Caribeñas en el sector
doméstico en Europa Occidental (y
de las Peruanas en Chile) tienen estudios universitarios o por lo menos
estudios preparatorios.
La Conferencia Internacional del
Trabajo (CIT) de 2010
En marzo 2008, el Consejo de Administración de la OIT decidió inscribir el tema “Promoción del trabajo
decente para los trabajadores domésticos” en la reunión 2010 de la CIT
con el propósito de elaborar instrumentos (probablemente un convenio
complementado por una recomendación) que den la protección necesaria
April 2009, Volume 8, No. 12, Special Edition on Labour Mobility
a los trabajadores del sector doméstico. Una de las razones principales
es el hecho de que varios convenios
contienen la flexibilidad que permite
excluir este tipo de trabajo de su campo de aplicación.
La OIT ha estado recopilando recomendaciones específicas que contribuyan a aumentar la protección
laboral de las trabajadoras migrantes que laboran en el sector doméstico, tales como:
• Regular los flujos migratorios
tanto por medio de programas de
regularización como por acuerdos
bilaterales (recomendación 86 que
acompaña al Convenio 97), o por
otros medios posibles que ofrezcan
canales legales de migración en casos en los que se reconozca esta demanda laboral en los mercados de
los países de destino;
• Utilizar modelos de contrato
que contengan indicaciones sobre
cuestiones básicas como el salario,
las horas de trabajo y el descanso semanal;
• Proveer el derecho a la reunificación familiar;
• Reconocer las calificaciones y
competencias adquiridas que les
permita a aquellas que lo deseen,
cambiar de trabajo;
• Dar oportunidades de formación
profesional específicas para las trabajadoras domésticas con el propósito
de profesionalizar la ocupación;
• Organizar campañas de información tanto para los empleadores
como para los trabajadores sobre derechos laborales y sociales;
• Organizar a las trabajadoras del
sector doméstico en sindicatos que
les ayuden a elevar su protección laboral;
• Adoptar leyes a nivel nacional
que den igualdad de trato y oportunidades a la trabajadora en el sector
doméstico con el resto de las trabajadoras.
• Permitir el acceso a la justicia
aún a trabajadoras migrantes sin residencia legal.
La región seguirá manifestando
demanda creciente de mano de obra
extranjera hacia el trabajo doméstico tanto por falta de servicios públicos de guarderías, instituciones de
cuidado de ancianos e instituciones
de cuidado de discapacitados como
por otros factores como el envejecimiento de la población. Por lo tanto,
la OIT recomienda establecer políticas migratorias claras que respondan de manera positiva a estas tendencias.
Gloria Moreno-Fontes Chammartin
es Especialista Principal en Migración Laboral Internacional en la Organización Internacional del Trabajo
y doctora en Relaciones Internacionales del Instituto de Altos Estudios
Internacionales de Ginebra, Suiza.
U.S. federal government to investigate treatment of jailed undocumented migrants
Joe Arpaio is gaining a great deal of attention for his hardline stance on undocumented immigrants as he enters his fifth term as the Sheriff of Arizona’s Maricopa County, in part due to his role on Fox TV’s reality program,
“Smile… You’re Arrested.” Despite Arpaio’s celebrity, the U.S. government is not entertained by his methods of
investigation and incarceration. On March 10, the Department of Justice informed the Sheriff ’s Office that it
would investigate potential civil rights abuses and discrimination occurring under Arpaio’s authority.
In the fight against undocumented immigration, the U.S. federal government has given significant authority to
legislators and law enforcement at the local and state levels. Arpaio used this authority to establish in 1993 a controversial system of incarceration, called “Tent City,” where inmates live outdoors in tents. Tent City is home to
both American and foreign prisoners, but the 350 undocumented immigrants incarcerated there are segregated
from the population of domestic prisoners. All of the inmates have been convicted of a crime on U.S. soil. After
they have served their sentences in Tent City, foreign prisoners are deported. In 2005, Arizona made smuggling
oneself across the border a state crime with convicts spending time in Tent City.
However, under U.S. President Barack Obama, the federal government is reinserting itself into the local operations of the Maricopa County Sheriff ’s Office. While the announced investigation is another in a long series of
legal complaints and lawsuits focused on Arpaio’s office, federal commitment to this inquiry might force a change
in the treatment of undocumented immigrants in Arizona.
13
FOCALPoint: Canada’s Spotlight on the Americas
‘Exporting’ Human Capital Has Unexpected Costs
for the Philippines
Ashifa Kassam
T
he Philippines now ranks as
Canada’s largest source country for female temporary
workers and immigrants, according
to the latest data from Citizenship
and
Immigration
Canada. In 2007,
just over 34,000 Filipino migrants arrived in Canada to
work as caregivers,
labourers, sex workers, teachers and
nurses.
While the precarious lives of these
migrants in Canada
has been documented by academics and
journalists
alike,
few have explored
what happens to the
country of origin.
In 2008, I spent
three months in the
Philippines and found a country obsessed with its social experiment of
migration, whose outcome –overwhelmingly– is the slow collapse of
the country’s social infrastructure.
One million Filipinos left the
Philippines last year, enough to fill
six Boeing 747 airplanes per day.
This exodus is the manifestation of
the Philippines’ latest development
strategy to export human capital.
“It’s not politically correct to say
that you’re exporting people,” the
Secretary of Labour for the Philip-
pines, Patricia Santo Tomas told reporters, “but it’s part of globalization
and I like to think that countries like
ours, rich in human resources, have
that to contribute to the rest of the
workers and some hotels host only
overseas foreign workers. A line of
travel accessories, called Balikbayan
Travel Gear, sells everything a migrant could need, from fanny packs
to ropes and covers for
the care packages they
will mail back home.
Office buildings like the
Midland Plaza in Manila
have been transformed
into migration centres, with recruitment
agencies, travel agents
and hopeful migrants
crammed into every
inch of the three-story
complex. The walls are
lined with job advertisements, all marked
urgent, demanding everything from photographers to coffee makers
and trailer drivers for
countries ranging from
Qatar to Australia.
What migration has given to
Filipino businesses and the national
gross domestic product, it has taken
from families. Once a rarity, transnational families (a family whose
immediate members are in two or
more countries) are the new norm.
In the Philippines, where more than
two-thirds of the migrant workers
are women, transnational families
mean that mothering often happens
from a distance.
Other outcomes of migration
It’s not politically correct to say
that you’re exporting people...
but it’s part of globalization and
I like to think that countries like
ours have that to contribute
to the rest of the world.
­ Patricia Santo Tomas,
—
Philippines Secretary of Labour
world.”
Helped by a worldwide network
of recruiters as well as three government-sponsored agencies, Filipinos
are leaving in ever-increasing numbers, driven by the desire to earn
money they can send home. More
than 10 per cent of the country’s
population of 89 million now lives
abroad. In 2008, they remitted an
estimated US$16.3 billion.
Migration has become big business for the Philippines. Loans cater
specifically to families with migrant
14
April 2009, Volume 8, No. 12, Special Edition on Labour Mobility
are more difficult to measure. The
democratic system is hampered by
the number of people that are living
abroad, dreaming of going abroad
or being supported by someone
abroad. A non-government organization-led system has supplanted
the Filipino government’s responsibility to protect the rights of migrant workers. Local teachers rotate
in and out of schools, their teaching
terms limited only by the speed of
their overseas visa processing.
The country’s healthcare system
is on the brink of collapse due to
migrating professionals. In the past
10 years, more than 100,000 nurses have gone abroad. Due to lack
of staff, 1,000 hospitals have shut
down in the Philippines in the past
two years. High demand abroad for
Filipino nurses has spawned a bizarre trend, where licensed doctors
are taking further studies in nursing in order to be able to migrate
more easily. The phenomenon offers
a glimpse of just how far Filipinos
will go to migrate and begs the question being whispered by Filipinos at
home and abroad: is migration really the remedy for the Philippines’
woes?
Traditional development thinking sees migration as having a negative impact on development. Yet, as
the remittances that migrants send
home continue to grow exponentially, migration proponents have
shifted the debate to argue that migration can actually enhance a country’s development.
Remittances are first spent on
basic subsistence and better housing. They are self-motivated and
community-focused, relying neither
on socialism or capitalism. Remittances do not require any costly
bureaucracy and the money stands
little chance of falling into the hands
of corrupt government officials.
In the Philippines, research has
found that remittances directly
fuel human capital development,
through increased spending on education, more schooling for children
and reduced child labour. A steady
stream of remittances can improve
the credit rating of a household, providing access to loans from financial
institutions.
Beyond the household, however,
little of the remittances are invested
back into the Philippines. Repeated
attempts by the government of the
Philippines to cash in on the money being earned by migrants have
failed, whether it be the allowance
for overseas workers to spend up
to US$2,000 in tax-free stores upon
their return home or requirements
that migrants remit a minimum percentage of their earnings through
the state-owned banking channel.
Migration also fuels a never-ending dearth of jobs in the Philippines,
by enabling the flight of sorely-needed human capital from the country.
In this case, the loss of migrants
works against any development being achieved through remittances,
for instance by slowing scientific
and technological development,
leading to lower productivity and
lower wages for workers. The loss of
capital also tends to widen the gap
between developed and developing
nations by concentrating skills and
expertise in developed countries.
The lack of jobs in the Philippines, coupled with the lure of
higher salaries abroad, results in a
reproduction of migration patterns,
where the children of migrants often find themselves abroad working
the same jobs as their parents. This
pattern may well be the strongest ar15
gument against migration as a tool
for development and suggests that
migration is no more than a temporary solution for the Philippines.
Left unchecked, it will take much
more from the country than remittances can bring in.
Ashifa Kassam is a freelance journalist. Her research in the Philippines
was funded by the International Development Research Centre (IDRC).
FOCALPoint: Canada’s Spotlight on the Americas
The Case of Domestic Workers in Costa Rica
Berta Fernández Alfaro and Rosita Acosta
T
he global crisis is already
having an impact on the
economies of Costa Rica and
Nicaragua with respect to elimination of jobs, as well as in terms of labour exploitation or lack of protection for domestic workers.
In the face of the lack of employment in construction and tourism
in Nicaragua and current inflation,
emigration to Costa Rica continues to be an attractive alternative,
as there has been no reduction in
the demand for domestic workers.
Migrants perform a cost-benefit
analysis, comparing a future with
no opportunity for their children to
get ahead, with emigrating to provide them with such an opportunity
through the sending of remittances,
according to the Costa Rica-Nicaragua binational study on migration’s
impact on Nicaraguan women, conducted by the International Organization for Migration (IOM) and the
United Nations Population Fund in
2008. On the other hand, Costa Rican families with one or two professionals heading the household cannot do without assistance in domestic tasks.
In 2001, International Organization for Migration (IOM), the International Labour Organization (ILO)
and the Association of Domestic
Workers (ASTRADOMES, Asociación de Trabajadoras Domésticas)
conducted a survey on labour conditions and knowledge of current labour and social security legislation
among domestic workers (69 per
cent of Nicaraguan origin) and employers in the middle-class Montes
de Oca District of San José, Costa
Rica. The purpose of the study is to
utilize the results to draft informative brochures on both parties’ rights
and responsibilities. The results
indicated that there is widespread
ignorance of labour rights or little
effort made to uphold them. This
lack of knowledge of labour rights
heightens the objective and subjective vulnerability of migrant domestic workers (see Graph 1). The study
measured the degree of knowledge
held by employers and domestic
workers regarding domestic labour
legislation (the existence of fines for
employers failing to meet responsibilities, employer’s obligation to re-
port real wages to the Costa Rican
Social Security Board); general matters (legal minimum wage, assessment services provided by the Ministry of Labour); and both groups’
perception of the lack of protection
for domestic workers.
In light of the possible passing
of a bill to reform Chapter 8 of the
Labour Code (2004), the debate on
domestic labour has garnered renewed interest in Costa Rica. The
background to this bill is the filing
of a motion of unconstitutionality
by ASTRADOMES heard on November 24, 2005 in the Constitutional Court of the Supreme Court
of Justice. This motion challenges
Article 104 of the Labour Code (related to the workday, rest days and
Graph 1: Employer and worker awareness of rights and obligations
Employers
Domestic
Workers
0
20
40
60
80
Domestic Workers
Employers
Knowledge of fines
72
71
Access to MTSS (labor
ministry)
15
29
Self-Identified Lack of
Protection
88
21
Worker Insurance &
Compensation
11
25
Minimum Wage
83
50
16
100
April 2009, Volume 8, No. 12, Special Edition on Labour Mobility
public holidays). The plaintiffs put
forth that the Labour Code treats
domestic workers differently from
other workers, leading to discriminatory conditions in the workplace
relationship. The bill aims to modify
within the Labour Code a regime
of exception regarding the rights
of domestic workers that, according to ASTRADOMES, places them
in a relationship of servitude and
discrimination in comparison with
Costa Rica’s domestic
sector workers demands
1. Equal pay for equal work.
2. An ordinary workday equal
to that of the rest of Costa Rica’s
workers (48 instead of 72 hours per
week), which would allow them to
study in their free time and improve their future.
3. Payment of overtime and “13th
month” year-end bonus.
4. The right to social security and
insurance for risks on the job.
5. Rest days and statutory holidays.
6. In-kind payment (food and
lodging).
7. Payment of legally mandated
benefits (prior notice and severance pay) in case of unjustified
dismissal.
8. Respect for the right to pre- and
post-partum maternity leave and
free time during the breastfeeding
period, and the prohibition of dismissal due to pregnancy.
9. Banning of work-related sexual
harassment of domestic workers,
particularly in the case of undocumented migrants.
10. Written employment contract.
other female and male workers in
Costa Rica.
Currently the minimum wage
for a household worker is 115,435
colones (USD $210) plus food, constituting the lowest among all wage
categories, despite the fact that these
workers must complete the longest
workday. Domestic workers are excluded from the right to health services and pension, as they are not
reported in the protection and social security programs, particularly
insurance against workplace risks
and the plan for disability, old age
and death benefits. According to the
State of the Nation Report (www.
estadonacion.cr), employers report
less than 10 per cent of the 80,000
workers estimated by the National
Association of Domestic Workers.
In March 2007, the Constitutional Court ruled that there was
cause for various points in the unconstitutionality motion filed by
ASTRADOMES, establishing the
right of domestic workers to one full
day of rest per week and the right to
enjoy public holidays. Prior to this,
only a half-day per week had been
allowed for rest. Furthermore, three
paragraphs under section c) were
declared unconstitutional, referring
to the possible division of the workday into fractions allowing it to be
extended to 15 hours per day.
Nevertheless, public debate on
the bill centres primarily on the proposal to reduce the work day from
12 to 8 hours. Costa Rican female
employers wonder how they will
cover their 8-hour workday, and
how much the difference with the
current situation will cost them in
terms of extra hours. If the bill does
not pass, ASTRADOMES has announced its intention to file a com17
plaint before the Inter-American
Human Rights Commission. In addition, ASTRADOMES is taking its
demand for legal reform for paid
domestic workers to the streets. On
March 25, a protest camp was set up
in front of the Presidential Palace
demanding changes to legislation
under debate.
In conclusion, approving the bill
is important to reduce the vulnerability of domestic workers, especially migrant Nicaraguan women,
but can this become a reality in a
pre-electoral year and in times of
economic crisis? The discussion at
heart should be confined to labour
rights of this historically discriminated-against sector. To do this, it
seems we must continue striving to
raise awareness of the issue among
civil society, the public sector and
international organizations in Costa
Rica.
Berta Fernández-Alfaro is the Officer in Charge for Nicaragua from the
International Organization for Migration (IOM). Rosita Acosta is the
President of ASTRADOMES.
FOCALPoint: Canada’s Spotlight on the Americas
El Caso de las Trabajadoras Domésticas en Costa Rica
Berta Fernández Alfaro y Rosita Acosta
L
a crisis mundial está teniendo
ya un impacto en la economía
de Costa Rica y de Nicaragua en cuanto a la eliminación de
empleos en la construcción y en el
turismo, así como en los niveles de
explotación laboral o desprotección
de las trabajadoras domésticas.
Ante la falta de empleo en Nicaragua y la inflación existente, la emigración a Costa Rica sigue siendo
una alternativa atractiva, puesto que
la demanda de trabajadoras y trabajadores domésticos no ha disminuido. Los migrantes hacen un análisis
costo-beneficio, entre un futuro sin
oportunidades de superación para
los hijos y migrar para proveerles de esa oportunidad a través del
envío de remesas, según el Estudio
binacional Costa Rica-Nicaragua
sobre el impacto de la migración
en las mujeres nicaragüenses de la
Organización Internacional para las
Migraciones (OIM) y el Fondo de
Población de las Naciones Unidas,
2008. Por otro lado, las familias con
uno o dos profesionales como jefes
de hogar en Costa Rica no pueden
prescindir de su asistencia en las tareas domésticas.
En 2001, la OIM, la Organización
Internacional del Trabajo (OIT) y la
Asociación de Trabajadoras Domésticas (ASTRADOMES) llevaron a
cabo una encuesta sobre condiciones laborales y conocimiento de la
legislación laboral y de seguridad
social vigente entre trabajadoras
domésticas (69 por ciento de origen nicaragüense) y patronos en el
Cantón de Montes de Oca de clase
media (San José, Costa Rica). El fin
del estudio era utilizar los resultados
para la elaboración de folletos informativos sobre los derechos y deberes de ambas partes. Los resultados
señalaron que existe un amplio desconocimiento de los derechos laborales o desidia en su cumplimiento.
Este desconocimiento de derechos
laborales agudiza la vulnerabilidad
objetiva y subjetiva de las trabajadoras domésticas migrantes (ver
gráfica 1). El objetivo del estudio era
verificar el nivel de conocimiento
de empleadores y trabajadoras do-
mésticas sobre legislación de trabajo
doméstico (existencia de multas a
patronos que incumplen sus deberes, y obligación de seguro patronal
reportando su verdadero salario a la
Caja Costarricense del Seguro Social); sobre conocimientos generales
(salario mínimo legal, servicios de
asesoramiento que presta el Ministerio de Trabajo); y sobre la percepción de desprotección de las trabajadoras domésticas que tienen ambos
grupos.
A raíz de la posible aprobación
del proyecto de Ley de Reforma del
Capítulo VIII del Código de Traba-
Gráfica 1: Conocimiento de empleadores y trabajadores de
los derechos y obligaciones
Empleadores
Trabajadoras
Domésticas
0
20
40
60
80
Trabajadoras Domésticas
Empleadores
Sabe de multas
72
71
Consulta al MTSS
15
29
Desprotección subjetiva
88
21
Obligación seguro patronal
11
25
Salario Mínimo
83
50
18
100
April 2009, Volume 8, No. 12, Special Edition on Labour Mobility
jo (2004), el debate sobre el trabajo doméstico ha cobrado renovado
interés en Costa Rica. Este proyecto de ley tiene como antecedente
la acción de inconstitucionalidad
que ASTRADOMES presentó el 24
de noviembre de 2005 ante la Sala
Constitucional de la Corte Suprema
de Justicia (Tribunal Constitucional), en relación al artículo 104 del
Código de Trabajo (relacionado con
la jornada laboral, los días de descanso y los feriados) por considerar
que da un trato diferenciado a las
trabajadoras domésticas, llevando
a situaciones discriminatorias en el
ejercicio de la relación de trabajo.
El proyecto pretende modificar en
el Código de Trabajo un régimen de
excepción sobre los derechos de las
trabajadoras domésticas que, según
ASTRADOMES, las sitúa en una
relación de servidumbre y de discriminación con relación a los demás
trabajadores y trabajadoras en Costa
Rica.
En la actualidad, el salario mínimo de una trabajadora doméstica es
de 115,435 colones (US$210), más
alimentación, siendo el más bajo entre todas las categorías salariales, a
pesar de que debe cumplir la jornada laboral más extensa. Las trabajadoras domésticas son excluidas del
derecho a la salud y a la pensión, al
no ser reportadas en los regímenes
de protección y seguridad social, en
particular en el seguro de riesgos laborales y en el régimen de invalidez,
vejez y muerte. Según el informe
Proyecto Estado de la Nación (www.
estadonacion.cr), menos del 10 por
ciento de las 80,000 trabajadoras
proyectadas por la Asociación Nacional de Trabajadoras Domésticas
es reportada.
En marzo de 2007, la Sala Constitucional declaró con lugar a varios
puntos de la demanda de inconstitucionalidad interpuesta por ASTRADOMES, estableciendo el derecho
de las trabajadoras domésticas a un
día completo de descanso semanal y
el derecho a disfrutar los días feriados. Antes se reconocía sólo medio
día de descanso semanal. Además,
fueron declarados inconstitucionales tres párrafos dentro del inciso
c), referidos a la posible división en
fracciones de la jornada laboral que
permitía extenderla a 15 horas diarias.
Sin embargo, el debate en la opinión pública sobre el proyecto de ley
gira principalmente alrededor de la
reducción propuesta de una jornada
laboral de 12 a 8 horas. Las empleadoras costarricenses se preguntan
cómo van a cubrir su jornada laboral de 8 horas, y cuánto les va a
costar la diferencia con la situación
actual en concepto de horas extras.
De no aprobarse el proyecto de ley,
ASTRADOMES ha anunciado la
realización de una denuncia internacional en la Comisión Interamericana de Derechos Humanos. Además,
ASTRADOMES llevó a las calles
su demanda por una reforma legal
para las trabajadoras domésticas remuneradas. El 25 de marzo pasado
se realizó una manifestación delante
de la Casa Presidencial, exigiendo
cambios a la legislación debatida.
En conclusión, la aprobación del
proyecto de ley es relevante para disminuir la vulnerabilidad de las trabajadoras domésticas, especialmente las migrantes nicaragüenses, pero
¿podrá hacerse realidad en un año
pre-electoral, y en tiempos de crisis?
La discusión de fondo debería ceñirse a los derechos laborales de este
sector históricamente discriminado,
para lo cual parece necesario seguir
actuando en la sensibilización de la
19
opinión pública desde la sociedad
civil, el sector público, y los organismos internacionales en Costa Rica.
Berta Fernández-Alfaro es la Oficial
a cargo de Nicaragua de la Organización Internacional para las Migraciones (OIM) y Rosita Acosta es la
Presidenta de ASTRADOMES.
Demandas de las
trabajadoras domésticas
en Costa Rica
1. Igual salario a igual trabajo.
2. Jornada laboral ordinaria igual
al resto de trabajadores/as de Costa Rica (48 horas, en lugar de 72
horas semanales), lo que les permitiría estudiar en su tiempo libre
y mejorar su futuro.
3. Pago de horas extraordinarias y
aguinaldo (pago de décimotercer
mes).
4. Derecho a la seguridad social y
seguro por riesgos en el trabajo.
5. Días de descanso y feriados.
6. Pago en especie (alimento y hospedaje).
7. Pago de prestaciones legales
(preaviso y cesantía) en caso de
despido injustificado.
8. Respeto del derecho a licencia
pre y post parto y horas libres durante el periodo de lactancia, y de
la prohibición al despido por embarazo.
9. Prohibir el acoso laboral y
sexual de la trabajadora doméstica, particularmente, cuando es inmigrante en situación irregular.
10. Contrato de trabajo por escrito.
FOCALPoint: Canada’s Spotlight on the Americas
Toward a New Understanding of Labour and Domestic
Service
Marcelina Bautista
S
tatistical data for the final
quarter of 2006 from the National Survey on Occupations
and Employment conducted by
Mexico’s National Institute of Statistics, Geography and Informatics
(INEGI) indicate that approximately two million people were
working in domestic services at the time. This figure
corresponds to 4.6 per cent
of the national total reported, with 90.8 per cent of the
work being performed by
women. Overall, women
employed in this sector represent around 12 per cent
of the total female working
population.
Nearly 70 per cent of the
people working in this sector had primary education
or less, and only four per
cent of household workers
had completed secondary
and higher education. One
statistic of particular concern is that
91 per cent of domestic workers had
no access to health care institutions.
Discriminatory treatment of domestic workers is recurring and it
happens in multiple ways. Workers are discriminated against for
belonging to an indigenous group,
speaking their native language and
wearing traditional dress. They also
encounter gender discrimination,
in which women face sexual abuse
and harassment.
The Support and Capacity-Building Centre for Household Workers (CACEH), formed by and for
household workers, has sought
since its founding in 2000 to create
a space for personal development
and teaching-learning for domestic
belief continues to be passed down
by families to their children. It is a
culture of belief that has led many
women employed in this sector to
be overexploited, completing a double workday—one on the job,and
another in their own home. Furthermore, this culture often
results in remunerated domestic labour being often
performed without a contract that clearly establishes
the workers and employers’ rights and obligations.
The absence of a contract
governing the labour relationship between the parties constitutes a risk to
the working environment
of female workers, who are
employed in a private space
where there is no authority
to inspect workplace conditions.
As a result, neither government nor society nor the
women themselves value domestic
work. As such, any initiative aimed
at improving the conditions surrounding this sector must be undertaken by all three groups: household
workers, employers and government.
To achieve this, as domestic
workers we must train and inform
ourselves in order to change this
culture that is continually affecting
us. Based on our experience, we believe, as members of CACEH, that
Neither government nor
society nor the women
themselves value the
domestic labour provided.
We must train and inform ourselves in order to
change this culture.
workers, based on the defence and
promotion of human and labour
rights.
CACEH’s challenge is dealing
with what we call the world of domestic labour and the culture that
governs it. Challenges include the
widespread belief among both men
and women that domestic labour
is non-productive and must only
be performed by women because
it is an activity that takes place in
the domestic space (home). This
20
April 2009, Volume 8, No. 12, Special Edition on Labour Mobility
the best framework in which to promote change is that of human rights,
as these are applied equally to men
and women.
As domestic workers, human
rights in the workplace are particularly important, as they are the least
respected. We can also benefit from
a focus on human rights as it allows
us to learn about other topics that
affect us, such as domestic violence
and sexual health issues.
We know that it is not sufficient
to know about one’s rights—it is also
necessary to learn how to defend
them. For a domestic worker, being
hired to work in a home also implies
having obligations. This is why all of
our programs and activities include
information on both the rights and
responsibilities of workers and their
employers.
One of CACEH’s most important
areas of focus has been the promotion of a proposal to reform the Federal Labour Law with regard to the
rights and obligations of domestic
workers. In Mexico, the law treats
domestic labour as a special form of
labour. Although it is included in the
legal framework, we find that there
are many gaps insofar as the protection of our rights is concerned.
Along with other organizations
representing domestic workers, we
have been lobbying for better working conditions. From this perspective we have proposed the extension
of labour rights and non-discrimination to this sector. Specifically, we
seek a clearer definition of the job
and a change in the way workers in
this field are described, eliminating
pejorative names; a clearer definition of the types of work, the workday, wages, employer obligations
and prohibitions; social security;
and workplace inspections.
At the same time, CACEH has
promoted the formation of a domestic workers’ union, led by the workers themselves. Toward this end we
have encouraged women workers
to become empowered and take on
leadership roles, and we are currently in the process of creating a union
in Mexico City. As workers, creating a union is extremely important
to achieve recognition of our rights
and to promote the organization of
domestic workers in other Mexican
states.
The difficulties in advancing toward a unionized organization and
in demanding respect for our rights
also exist throughout Latin Ameri-
ca. Despite these difficulties, however, domestic workers’ unions have
attained recognition of many rights
and encouraged reforms to protect
them, including the right to unionize.
One example of this is the Latin
American and Caribbean Confederation of Household Workers (CONLACTRAHO), created in 1988 in
Bogotá. CONLACTRAHO brings
together domestic workers’ unions
from Argentina, Bolivia, Brazil,
Canada, Chile, Colombia, Costa
Rica, the Dominican Republic, Ecuador, Guatemala, Mexico, Paraguay, Peru, and Uruguay.
In conclusion, as domestic workers, we have one very clear challenge:
if we do not organize and establish
alliances, respect for our rights will
not become a reality. It will also be
necessary for workers, employers
and governments to agree upon actions to be taken in order to achieve
equity and justice for our sector.
Marcelina Bautista founded CACEH
in September 2000, and currently
serves as the Secretary General of
the Latin American and Caribbean
Confederation of Household Workers
(CONLACTRAHO).
FOCAL needs partners to help create opportunities for temporary foreign workers in
Canada
The Canadian Foundation for the Americas (FOCAL) is working together with civil society organizations and
migrant employers in Canada and Latin America to examine the opportunities for sector-specific training and
financial skills development for Latin American migrant workers in Canada. The objective of the project is to
contribute to poverty eradication, socio-economic well-being and skills transfer in Latin America.
Training activities would help strengthen positive development outcomes of the Canadian Temporary Foreign
Worker Program in migrant-sending regions, and help workers diversify family incomes by starting up small or
micro businesses. The project also seeks to improve transnational connectivity, increase awareness in Canadian
society of the value of migrant worker contributions to Canada, and otherwise invest in human capital. If you are
interested in this pilot project or work for an organization that can contribute sector-specific training or skill
development services to Latin American workers, please contact Barbara MacLaren, FOCAL’s Project Manager
on Labour Mobility and Development at [email protected] or 613-562-0005 ext. 230 for more information.
21
FOCALPoint: Canada’s Spotlight on the Americas
Hacia una Nueva Concepción del Trabajo y
del Servicio Doméstico
Marcelina Bautista
L
a información estadística de
la Encuesta Nacional de Ocupación y Empleo que levanta
el Instituto Nacional de Estadística,
Geografía e Informática (INEGI) en
México, relativa al último trimestre
de 2006, reporta que la población
ocupada en servicios domésticos correspondía a
cerca de dos millones
de personas. Esta cifra
corresponde al 4.6 por
ciento del total nacional
reportado, del cual 90.8
por ciento es realizado
por mujeres. En términos globales las mujeres
ocupadas en este sector
representan alrededor
del 12 por ciento de
la población femenina
ocupada total.
La población de este
sector laboral con niveles educativos de primaria o menos era casi del
70 por ciento del total y
sólo el 4 por ciento de las trabajadoras y trabajadores del hogar tenían
escolaridad media superior y superior. Un dato preocupante es que el
91 por ciento de las trabajadoras y
trabajadores del hogar no tienen acceso a las instituciones de salud.
El trato discriminatorio hacia las
trabajadoras y los trabajadores del
hogar es recurrente. Las formas de
discriminación son múltiples. Entre ellas está la discriminación por
la pertenencia a un grupo indígena,
por el uso de su lengua y vestido tradicional; y la de género, en la que las
mujeres enfrentan abuso y hostigamiento sexual.
El Centro de Apoyo y Capacitación para Empleadas del Hogar
cia extendida entre mujeres y hombres de que el trabajo doméstico es
una labor no productiva que sólo
deben hacer las mujeres por realizarse en el espacio doméstico (casa),
la cual continúa reproduciéndose
a través de la enseñanza familiar a
los hijos. Esta cultura ha
llevado a que muchas
mujeres al realizar este
trabajo de forma remunerada se encuentren en
situaciones de sobreexplotación realizando doble jornadas de trabajo,
una en su empleo y otra
en su casa. Más aún, esta
cultura a menudo es la
causa de que el trabajo
doméstico remunerado
se lleve a cabo sin un
contrato que establezca
claramente los derechos
y las obligaciones de las
empleadas del hogar y
de los empleadores. La
ausencia de un contrato
que rija la relación laboral entre las
partes constituye un riesgo para el
ambiente laboral de las empleadas,
ya que este trabajo se desarrolla en
un espacio privado en donde no hay
una autoridad que lo inspeccione.
Como resultado ni el gobierno ni
la sociedad ni las mujeres que lo realizan valoran el trabajo doméstico.
Y por lo tanto, cualquier iniciativa
para mejorar las condiciones que rodean al servicio doméstico tiene que
Ni el gobierno ni la sociedad
ni las mujeres que lo realizan
valoran el trabajo doméstico.
Debemos formarnos e
informarnos para cambiar esa
cultura que nos afecta
todos los días.
(CACEH), integrado por y para empleadas del hogar, desde su inicio en
2000 ha buscado crear un espacio
de desarrollo personal y enseñanzaaprendizaje para las mujeres empleadas del hogar a partir de la defensa y promoción de los derechos
humanos laborales.
El reto de CACEH está en lidiar
con lo que llamamos el mundo del
trabajo doméstico y la cultura que lo
rige. Entre estos retos están la creen22
April 2009, Volume 8, No. 12, Special Edition on Labour Mobility
hacerse con las empleadas del hogar,
los empleadores y el gobierno.
Para lograr esto, las empleadas
del hogar debemos formarnos e informarnos para cambiar esa cultura
que nos afecta todos los días. Basadas en la experiencia que tenemos
en la lucha a favor del sector, las integrantes de CACEH consideramos
que el mejor marco para promover
cambios es el de los derechos humanos, ya que éstos aplican por igual
para mujeres y hombres.
Como empleadas del hogar, los
derechos humanos laborales tienen
especial importancia por ser de los
que menos se nos respetan. Desde el
área de los derechos humanos también podemos aprender sobre temas
que nos afectan, tales como la violencia intrafamiliar y las cuestiones
de salud sexual.
Sabemos que no es suficiente
conocer los derechos; también es
necesario aprender cómo defenderlos. Para la empleada del hogar
contratarse en una casa es también
tener obligaciones. Por eso toda la
información con la que trabajamos
en nuestros programas y sus actividades incluye tanto derechos y obligaciones de las empleadas y de las
personas empleadoras.
Uno de los ejes de trabajo más
importantes de CACEH ha sido la
promoción de una propuesta de reforma a la Ley Federal del Trabajo
referente a los derechos y obligaciones de los trabajadores y trabajadoras del hogar. En México, el trabajo
doméstico se encuentra contemplado como trabajo especial en la Ley.
No obstante su inclusión en el marco de la Ley, encontramos que ésta
contiene muchos vacíos en cuando
a la protección de los nuestros derechos.
Las organizaciones de trabaja-
doras del hogar hemos venido impulsando demandas en torno a las
condiciones de trabajo, y desde esta
perspectiva hemos propuesto una
ampliación de los derechos laborales para este sector y la no discriminación. En particular buscamos
mayor claridad en cuanto a la definición del trabajo y un cambio de
denominación para las trabajadoras
y trabajadores del hogar eliminando
los nombres peyorativos; la modalidad del trabajo; la jornada laboral;
el salario; las obligaciones y prohibiciones del empleador; la seguridad
social; y sobre las inspecciones del
trabajo.
Simultáneamente, CACEH ha
promovido la conformación de un
sindicato de trabajadoras del hogar
dirigido por nosotras mismas. Para
ello, hemos impulsado el liderazgo y
fortalecimiento de mujeres trabajadoras y en estos momentos estamos
ya en el proceso de crearlo en el Distrito Federal. Para las trabajadoras,
la creación de un sindicato es muy
importante para lograr el reconocimiento de nuestros derechos y para
impulsar la organización de las trabajadoras en otros estados de la República.
Las dificultades para avanzar hacia una organización sindical y para
el reclamo por el respeto a nuestros
derechos también existen en América Latina. Pese a esto, los sindicatos
de trabajadoras del hogar en América Latina han logrado el reconocimiento de muchos derechos e impulsar reformas para la protección
de los mismos, incluso para logar la
sindicalización. Un ejemplo de ello
ha sido la Confederación Latinoamericana y del Caribe de Trabajadoras del Hogar (CONLACTRAHO),
formada en 1988 en Bogotá. La
CONLACTRAHO agrupa a organi23
zaciones sindicales de trabajadoras
del hogar, y en la actualidad está integrada por Argentina, Bolivia, Brasil, Canadá, Chile, Colombia, Costa
Rica, Ecuador, Guatemala, México,
Paraguay, Perú, República Dominicana y Uruguay.
Para concluir, las trabajadoras del
hogar tenemos un reto muy claro: si
no nos organizamos y establecemos
alianzas, el respeto a nuestros derechos no podrá ser una realidad.
Será necesaria también una acción
concertada entre empleadas, empleadores y el gobierno para llegar a
la equidad y la justicia para nuestro
sector laboral.
Marcelina Bautista es la fundadora
del Centro de Apoyo y Capacitación
para Empleadas del Hogar (CACEH)
y actualmente es la Secretaria Gene
ral de la Confederación Latinoamericana y del Caribe de Trabajadoras
del Hogar (CONLACTRAHO).
FOCALPoint: Canada’s Spotlight on the Americas
Chile: Labour Insertion Opens Doors to Citizenship
P. Algacir Munhak
T
here are approximately
290,901 foreign-born people
residing in Chile, according
to 2008 figures from the Department
of Foreign Affairs and Immigration
at the Ministry of the Interior. This
corresponds to 1.8 per cent of the
country’s total population. Of these
individuals, 69 per cent
correspond to South
American migration,
the most numerous
group being Peruvian,
accounting for 83,352
inhabitants, or 28.6 per
cent of all foreigners.
Foreign-born women of working age are
preferentially
employed as employees
and labourers, with a
high percentage employed in the domestic
sector (34 per cent).
In light of the challenge of truly integrating these people
into the country, the
Congregation of Missionaries of
San Carlos has undertaken several
initiatives. One such initiative has
been to encourage, in conjunction
with the Chilean Catholic Migration Institute (INCAMI, Católico
Chileno de Migración), the creation
and sustainability of the Integrated
Centre for Migrant Services (CIAMI, Centro Integrado de Atención
al Migrante), founded 15 years ago
in Santiago. CIAMI takes in an average of 350 foreign women a week
due to various concerns, 90 per cent
of them Peruvian.
The Centre’s services focus primarily on women because they are
likely to be more exposed to situations where they are vulnerable and
also because they represent the highest percentage of migrants currently
contact between the two groups.
Gradually this transformed into a
refuge for migrant women and from
that point onward we began to specialize our services.
Currently, CIAMI is a physical
space that offers legal and psychological counseling, employment
orientation and spiritual support, as well as
workshops on personal
growth and other topics.
It provides lunch and
accommodation (with
space for 50 people). In
addition, we provide a
workplace
mediation
program, primarily for
workers employed in
private homes, nannies,
and caregivers for the elderly.
What is still needed is a
new migration law that takes
into account existing workers’
rights as well as international
instruments that seek to align
each country’s legal framework with the United Nations’
discourse on human and
labour rights of
migrant persons.
in Chile. The majority of foreignborn residents are of active working
age; of them, 55 per cent are women
and 45 per cent men.
CIAMI is a response to the demand created by migrants who came
to the Nuestra Señora de Pompeya
parish for spiritual living and in
search of legal guidance. In addition, they asked about employment.
A list was then drawn up of people
searching for work and we began
to look for employers, establishing
24
Chile is a model
Chile is a model
country for several reasons, one being that a
person may enter Chile
as a tourist and subsequently obtain
a work visa by presenting a valid
employment contract to the Department of Foreign Affairs. This
is fairly positive, as it avoids having
people find themselves in irregular
status as a result of allowing the 90day legal stay to elapse after having
entered the country. This may also
help surmount situations where
they are vulnerable and exposed to
exploitation.
As such, the objective behind our
April 2009, Volume 8, No. 12, Special Edition on Labour Mobility
work is to open doors to citizenship
for these foreigners through labour
insertion. Our goal is to arrange
employment so that these individuals obtain a contract and know how
to use it to apply for legal status or
the regularization of their migratory
status. Having a document guaranteeing the person’s legal status in
the country is also how to gradually
open other doors to housing, health,
education and all other sectors that
constitute the essential parts of migrants’ livelihoods. In effect, through
labour insertion we are strengthening the person’s sense of citizenship:
his or her dignity.
In terms of capacity building,
there are a series of formative opportunities at CIAMI that can be
grouped into technical training and
human rights education.
A weekly course in domestic service is offered, with an average turn
out of 15 people. We constantly seek
to offer a space where participants
can learn something of Chilean
culture, customs and idiosyncrasies. In practical terms, participants
are taught skills in house cleaning,
use of appliances, food preparation, personal presentation, protocol and other useful aspects on the
job. Training is also given on home
security and child and elderly psychology.
Additionally, we aim to build
capacity and knowledge of the domestic legal framework, familiarizing participants with Chilean laws
regarding the rights and responsibilities of migrant workers and their
families, and how to act in situations of dismissal, discrimination
or exploitation on the job. We also
provide programs on the prevention
of human trafficking, so that they
know what to do if at some point
they find themselves victims of this
crime, and which organizations they
can turn to if need be.
On September 2, 2008, the President of the Republic, Michelle
Bachelet, signed off on a new national migration policy. This policy’s fundamental principle will lead
Chile to become a country of refuge
and insertion; in other words, for a
foreigner who arrives in the country
intending to stay here to work, Chile
will be a country that opens doors,
and this integration, this insertion
into the country, will obviously begin through the world of employment. There are other important
steps to take, however, such as family reunification and providing foreigners with equal access to health
care and housing, indeed, equality
in all aspects of an individual’s social
integration.
What is still needed is a new migration law that takes into account
existing workers’ rights as well as international instruments that seek to
align each country’s legal framework
with the United Nations’ discourse
on human and labour rights of migrant persons. In turn, this would
complement the entire legal-juridical cycle that can be supported by a
country in terms of migrant rights.
P. Algacir Munhak is the Administrator of the Centro Integrado de Atención al Migrante (CIAMI) and Vice
President of the Instituto Católico
Chileno de Migración (INCAMI).
25
New actors emerge to help
Canada’s domestic
migrant workers
New actors are emerging to
meet the needs Canada’s growing number of temporary foreign
workers. These new agencies include unions, advocacy groups
and immigrant-serving non-profit
organizations.
In Ontario, the United Steelworkers Union has partnered with
Migrante Ontario, an advocacy
group for migrant workers, to create the Independent Workers Association. This organization recently
set up an innovative social security
net for live-in caregivers across
Canada: members pay $10 per
month to gain access to discounted legal counseling, insurance and
dental plans, accounting and long
distance telephone services.
The Toronto-based community
organization, INTERCEDE for
the Rights of Domestic Workers,
Caregivers and Newcomers, offers
similar services to live-in caregivers and other migrant workers and
newcomers. Over its 30-year history, INTERCEDE has seen employer violations of the Ontario
Employment Standards Act (ESA),
non-payment of overtime, holiday
and vacation pay, non-issuance of
Record of Employment and pay
slips, as well as non-remittance of
taxes deducted from caregiver’s
salaries. They also offer training
opportunities for migrant workers
in topics as diverse as labour market preparation, leadership skills,
First Aid-CPR, and childcare and
elder care. For more information
on these two organizations, visit: www.intercedetoronto.org or
www.usw.ca .
FOCALPoint: Canada’s Spotlight on the Americas
Inserción Laboral para Abrir las Puertas
a la Ciudadanía: El Caso de Santiago de Chile
P. Algacir Munhak
R
esiden en Chile aproximadamente 290,901 personas nacidas en el extranjero, según
cifras de 2008 del Departamento de
Extranjería y Migración del Ministerio del Interior. Esto corresponde
al 1.8 por ciento de la
población total del país.
De ellos, el 69 por ciento corresponde a migración sudamericana. La
colectividad más numerosa es la peruana, con
una presencia de 83,352
personas, equivalente al
28.6 por ciento del total
de extranjeros.
Las mujeres en edad
laboral nacidas en el extranjero se desempeñan
preferentemente como
empleadas y obreras.
Una elevada proporción de ellas lo hace en
el servicio doméstico
(34 por ciento). Frente
al reto que significa la
integración real de estas
personas en el país, la
congregación de los Misioneros de San Carlos, entre otras
acciones, ha impulsado en conjunto
con el Instituto Católico Chileno de
Migración (INCAMI) la creación y
el mantenimiento en Santiago del
Centro Integrado de Atención al
Migrante (CIAMI), el cual semanalmente acoge por distintas inquietudes a un promedio de 350 mujeres
extranjeras. De ellas, el 90 por ciento
es de nacionalidad peruana. Se fundó el CIAMI desde hace 15 años.
Centramos la atención en las
mujeres principalmente porque son
quienes más pueden estar expues-
El CIAMI es una respuesta a la
demanda de los migrantes que acudían a la parroquia Nuestra Señora
de Pompeya para la vivencia espiritual y en busca de alguna orientación
legal. Además de eso, preguntaban
por trabajo. Entonces
se elaboró una lista de
personas que buscaban
trabajo, por una parte,
y empezamos a buscar empleadores, por la
otra, estableciendo el
contacto entre ambas.
De a poco se fue convirtiendo en una estructura
de acogida para mujeres
migrantes, y a partir de
este momento se fue especializando en algunos
servicios.
En la actualidad es
un espacio físico que
ofrece asesoría jurídica
y sicológica, orientación
laboral y apoyo espiritual, así como talleres de
crecimiento personal y
otras áreas. Cuenta con
servicio de almuerzo y
de alojamiento (con capacidad para
50 personas). A lo anterior se suma
un programa de intermediación laboral, principalmente en servicio
doméstico, como empleadas de casas particulares, niñeras y cuidadoras de ancianos.
Chile se encuentra como un país
modelo en algunos ámbitos. Uno de
Lo que se necesitaría sería una
nueva ley de migraciones que
contemple los derechos laborales de los trabajadores y los
instrumentos internacionales
que buscan aportar a cada país
individualmente para que sus
leyes se vayan adecuando a lo
que las Naciones Unidas prevén en el discurso sobre los derechos humanos y laborales de
las personas migrantes.
tas a situaciones de vulnerabilidad
y también porque son ellas, en porcentaje, la parte más significativa
de migrantes presentes en Chile. La
mayoría de los nacidos en el extranjero se encuentra en una edad laboral activa; de ellos el 55 por ciento
son mujeres y el 45 por ciento son
hombres.
26
April 2009, Volume 8, No. 12, Special Edition on Labour Mobility
ellos es que una persona que ingresa a Chile con visa de turista puede
cambiarla a visa de trabajo mediante
la presentación en el Departamento
de Extranjería de un contrato de
trabajo que sea vigente. Esto es algo
bastante bueno, porque evita que algunas personas después del tiempo
legal de 90 días desde que han ingresado en el país queden en situación
irregular. Esto presenta una superación inicial de la clandestinidad
y de la exposición de las personas a
situaciones de vulnerabilidad y de
explotación.
Por lo anterior, el objetivo que
hay detrás de nuestra obra es por
medio de la inserción laboral ir
abriendo las puertas a la ciudadanía
a estas personas extranjeras. Nuestra meta es gestionar empleos para
que las personas obtengan un contrato y con ello puedan acceder a su
legalización o regularización migratoria. Y así, teniendo un documento
que garantice la estabilidad jurídica
de permanencia de la persona en el
país, de a poco se van abriendo las
otras puertas: a la vivienda, a la salud, a la educación y en todos los
otros sectores que componen la integralidad de la vida de las personas.
En síntesis, mediante la inserción laboral estamos reforzando el aspecto
de la ciudadanía de la persona, su
dignidad.
En cuanto a la capacitación, en el
CIAMI hay una serie de momentos
formativos que se pueden agrupar
en formación técnica y a nivel de
derechos humanos.
Cada semana se ofrece un curso
para el servicio doméstico al que se
inscriben un promedio de 15 personas. Buscamos siempre favorecer
un espacio para que aprendan un
poco de la cultura, costumbres e
idiosincrasia chilena. En términos
prácticos, se enseñan las habilidades
para la limpieza de una casa, para el
uso de electrodomésticos, la preparación de alimentos, presentación
personal, protocolo, y cosas muy
útiles del trabajo de todos los días.
También se hace una capacitación
sobre la seguridad en el hogar, sicología de los niños y de personas
mayores.
Además de eso, procuramos capacitarlas en lo jurídico, para que
conozcan las leyes de Chile en relación a los derechos y deberes de los
trabajadores migratorios y sus familias, la manera de actuar frente a
situaciones de rechazo, discriminación o explotación laboral, así como
programas de prevención contra la
trata de personas, para que sepan
qué hacer si en alguna ocasión son
víctimas de este delito, y a qué organizaciones acudir en caso de necesidad.
El 2 de septiembre de 2008, la
presidenta de la República Michelle Bachelet firmó las instrucciones
para una nueva política de migración a nivel nacional. El principio
fundamental que está ahí llevará a
Chile a ser un país de acogida y de
inserción; es decir, para un extranjero que llegue al país con intenciones de aquí permanecer, de trabajar,
Chile será un país que abra las puertas, y esta integración, esta inserción
en el país, evidentemente va a empezar a través del mundo laboral. Pero
están otras garantías importantes
también, como la reagrupación de
la familia, así como la equiparación
de los extranjeros a los nacionales
en términos de acceso a la salud y
a la vivienda, y en todos los ámbitos
de la vida social de la persona.
Lo que se necesitaría a la brevedad sería una nueva ley de migraciones que contemple los derechos
27
laborales de los trabajadores y los
instrumentos internacionales que
buscan aportar a cada país individualmente para que sus leyes se vayan adecuando a lo que las Naciones
Unidas prevén en el discurso sobre
los derechos humanos y laborales de
las personas migrantes. Esto complementaría todo el ciclo legal jurídico que se puede auspiciar en un
país sobre los derechos de las personas migrantes.
P. Algacir Munhak es el Administrador del Centro Integrado de Atención
al Migrante (CIAMI) y el Vice-presidente del Instituto Católico Chileno
de Migración (INCAMI).
WHO IS FOCAL?
ANNOUNCEMENTS
Temporary Migrant Worker Programs Workshop
Board of Directors
San Salvador, El Salvador
Chair
John Graham, Consultant
April 23-24, 2009
The Regional Conference on Migration (RCM) is Bob Anderson, former Vice President Americas, CIDA
hosting a Temporary Migrant Worker Programs work- Alain Berranger, Executive-in-Resident, Schulich School of Business
shop this week in El Salvador’s capital, which will in- Secretary
clude high profile public officials from member states, Michael Bell, Consultant, Justice Solutions Inc.
representatives from inter-governmental organizations Treasurer
and from civil society. One of the event’s aims is to share Anthony M.P. Tattersfield, Partner, Raymond Chabot Grant Thornton
information and lessons learned on existing labour mi- Executive Director
gration programs across the Central and North America Carlo Dade, FOCAL (ex-officio)
with a view to improving the conditions facing foreign Directors of the Board
workers as well as the management of migrant flows. Charles P. Bassett, Former Canadian Executive Director to the InterDevelopment Bank
The workshop is co-sponsored by Canada, El Salvador, American
Pablo F.G. Bréard, Vice President, Head of International Research,
the IOM and the SEGIB-ECLAC-CELADE in San SalScotiabank group
Rt. Hon. Joe Clark, Former Canadian Prime Minister
vador. For more information visit www.rcmvs.org.
Second Ibero-American Forum on
Migration and Development
San Salvador, El Salvador
2010
This Forum is jointly organized by SEGIB, IOM and
ECLAC, will be held in 2010. Its goal is to elaborate a
regional agenda of action in order to better protect the
human rights of migrants. The First Forum, held in
April 2008 in Cuenca, Ecuador, was the first of its kind
in the region to tackle the diverse issues surrounding
migration. For more information, visit www. oei.es.
FOCAL publications, reports, and articles
are available online at www.focal.ca
Graeme Clark, Ambassador & Permanent Representative of Canada
to the OAS (ex-officio)
Winston Cox, Alternate Director for the Caribbean at the InterAmerican Development Bank
Jean Daudelin, Assistant Professor, Norman Paterson School of
International Affairs, Carleton University
Paul Durand, OAS Resident Representative to the Dominican
Republic
Kenneth N. Frankel, Attorney, Toronto
James M. Lambert, Director General, Foreign Affairs and
International Trade, Latin America and Caribbean Bureau (exofficio)
Jennifer L. McCoy, Associate Professor of Political Science (Georgia
State) and Director of the Americas Program at The Carter Center
Elizabeth Spehar, Consultant, Washington, D.C.
Vinita Watson, Executive Director for Canada, Inter-American
Development Bank (ex-officio)
FOCAL Staff
Letters to the Editor
We welcome letters to the editor. Please send by email
to [email protected] or by fax to 613-562-2525.
The views expressed in FOCALPoint are those of the
authors and do not necessarily reflect the opinions of
FOCAL, its Board or staff.
FOCALPoint is undertaken with the financial support
of the Government of Canada provided through the
Canadian International Development Agency (CIDA).
Carlo Dade, Executive Director
Olga Abizaid, Program Director, Democracies that Deliver
Barbara MacLaren, Project Manager, Labour Mobility and
Development
Peter Moore, Director of Communications / Editor
Naume Mutambo, Manager of Finance and Administration
Arch Ritter, Interim Program Director, Research Forum on Cuba
Ronald Rojas, Project Manager, Education and Health
Rachel Schmidt, Director of Communications (on maternity leave)
Tandy Shephard, Project Manager, Mapping Knowledge for Development
Racquel Smith, Project Manager, Civil Society and Governance
Research Associates and Interns: Kaylee Cameron, Stephanie
Cabrera, Juan Camilo Sanchez, Ryan Dubé, Irina Ortiz, Alison
Steeves, Maria Trimble, Emily Wilson.
1, rue Nicholas Street
Suite/Bureau 720
Ottawa, Ontario
K1N 7B7 Canada
Tel/Tél: 613.562.0005
Fax/Téléc: 613.562.2525
Email/Courriel: [email protected]
www.focal.ca
Copyright © FOCAL 2008