Haul down Billy O`Shea - Stork Ejlænder Shantykor Fanø

Transcription

Haul down Billy O`Shea - Stork Ejlænder Shantykor Fanø
Stork Ejlaender Shantykor Sangmappe
Indholdsfortegnelse
Nr
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Titel
A-Rovin´
Aboard the Kangaroo
Albertina
At samles - skilles ad
Ballastliedje
Baltimore Shanty
Blow the man down
Bye-bye Roseanna
Cant you dance the polka
Cockles and mussels
Drunken sailor (1. rettede 160507)
Essequibo River
Faithful Sailor Boy
Fiddlers Green
General Taylor
Get Up Jack John
Good-bye fare you well
Halifax
Hanging Johnny
Haul away Joe (1. rettede 160507)
Jeg har hjemme
John Kanaka
Johnny, come down to Hilo
Kari waits for me
Leave her Johnny
Le Capitain de St. Malo
Little Boy Billie
Lowlands Low
Mister Stormalong
Når vinden
Ocean Liner
Paddy lay back
Pump-shanti - Fire down below
Randy Dandy O (1. rettede 160507)
Indholdsfortegnelse, 5. udgave 2007, 7. rettede
190509
Stork Ejlaender Shantykor Sangmappe
Indholdsfortegnelse
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
Rio Grande
Roll, Alabama
Rollin Down to old Ma
Rolling Home (1. rettede, 120507)
Sailors farewell hymn
Sally Brown
Sam´s gone away (2. rettede 120707)
Shenandoah
Sloop John B.
South Australia
Spanish ladies
Steal away
Strike the Bell (1. rettede 160507)
The Banks of Newfoundland
The Banks of Sacramento (1. rett., 120507)
The Bosuns alphabet
The dead horse
The Ebenezer
Ikke i brug
The Fields of Athenry
The Leaving of Liverpool
The Skye Boat Song
The wild rover
Three score and ten
Whiskey Johnny
Whup Jamboree
Bang Away Lulu, original (tilføjet)
Roselil og hendes moder
Kyndelmisse har vi bag os
Dont give up till its over
Away, Santy Ano
Bully in the alley
One More Pull Boys
Mingulay Boat Song
Nelsons Blood
Indholdsfortegnelse, 5. udgave 2007, 7. rettede
190509
Stork Ejlaender Shantykor Sangmappe
Indholdsfortegnelse
70 Haul Down Billy O´Shea
71 So won’t you help me to raise ‘em boys?
72 Roll The Woodpile Down
Indholdsfortegnelse, 5. udgave 2007, 7. rettede
190509
1
A-rovin´
A-rovin´, a-rovin´
since rovin´s been me ru-eye-in,
I go no more a-rovin´
with you fair maid.
In Amsterdam there lived a maid
Mark well what I do say.
In Amsterdam there lived a maid,
and she was mistress of her trade
I go no more a-rovin´
with you fair maid.
I met this fair maid after dark,
Mark well what I do say.
I met this fair maid after dark,
she took me to her favourite park.
I go no more a-rovin ´with you fair
maid.
We sat down on a grassy spot,
Mark well what I do say.
We sat down on a grassy spot,
I felt my blood was running hot.
I go no more a-rovin´ with you fair
maid.
I pushed her over on her back.
Mark well what I do say.
I pushed her over on her back,
and then she let me have me wack.
I go no more a-rovin´ with you fair
maid.
She swore that she’d be true to me,
Her eyes were blue, her cheeks were Mark well what I do say.
She swore that that she’d be true to
red.
me
Mark well what I do say
Her eyes were blue, her cheeks were but spend my money both fast an´
free!
red,
I go no more a-rovin´ with you fair
a wealth of hair was on her head.
I go no more a-rovin´ with you fair maid.
maid.
Now when I got back home from sea,
Mark well what I do say.
I put me hand around her waist.
Now when I got back home from sea,
Mark well what I do say.
a soger had her on his knee.
I put me arm around her waist,
I go no more a-rovin´ with you fair
sez she: Young man you’re in great
maid
haste!
I go no more a-rovin ´with you fair
maid.
Stork Ejlaender Shantykor
Forebitter
5. udgave 2007
Aboard the Kangaroo.
Oh, I never thought, she would be false,
Or ever proved untrue,
As we sailed away from Bristol quay
On board the Kangaroo.
Oh, once I was a waterman
And lived at home at ease.
But now I’ve marinated,
I plough the angry seas.
I thought I’d like seafarin’life
So I bid my love adieu,
And sailed away as bosun’s mate
On board the Kangaroo.
You would not say, it was her looks,
That stole my heart away.
She’s dancer at the Dockers’s Arms
For eighteen pence a day.
Me love, she was no foolish girl,
Her age it was two score;
Me love, she was no spinster,
She’d been married twice before.
Paid off, I sought her dwelling place,
Away on Bristol down;
Where an ancient dame upon her line
Was hanging out her gown.
Where is my love?”
She is married“, SIR, it’s true; upon me soul,
To a smart young man,
Who’s captain of a bark that trades coast coal.”
Farewell to dreams of married life,
Your Bristol girls, good day,
I’ll find some Chinese Hottentot,
And throw this life away.
3
2
ALBERTINA.
Albertina må så vara
Albertina ingen fara
Albertina ja så var det skeppets namn, pumpaläns!
Där byggdes ett skepp uti Norden,
Albertina, ja så var det skeppets namn, pumpaläns!
Den skutan är allareden målad,
Hon är målad i röt och gredelint, pumpaläns!
Ja, Albertina hon er nu redan lastad,
Ja, hon er lastad med öl och brännevin, pumpaläns!
På böljorna gungar Albertina
Ja, hun gungar uppå böljarna de blå, pumpaläns!
Den skutan har alaredan strandat,
Hon har strandat ibland brändingar och skär, pumpaläns!
Dess gravskrift er allaredan skriven,
Den är skriven på förgyllande latin, pumpaläns!
På stranden står flickan och gråter,
Ja, hon gråtar för lilla vännen sin, pumpaläns!
Men nu så är Albertina bärgad,
hon är bärgad ibland bränningar och skär, pumpaläns
Gredelin = violet
Gammel gangspilssang, kendt af alle nordiske sømænd. Komponist: Evert Taube
Stork Ejlaender Shantykor
Capstan
5. udgave 2007
4
At samles – skilles ad
At samles — skilles ad,
velkommen og farvel –
at blive kendt og glemt,
se, det er livets del.
At nyde vennelag
og savne det igen
og fremad søge sig på ny
en trofast ven.
Det er nu engang så,
du rejse skal min ven
til andre steder
og til nye selskab hen,
men glem dog ej så snart,
hvor du har været glad,
og hvor blandt muntre venner
du i aften sad.
Løft glasset, venner,
da til munden på en gang,
lad høres lyden af
vor muntre selskabssang.
I gravens mørke jeg
langt hellere være vil
end leve her på jorden,
hvis ej venskab var til.
Stork Ejlaender Shantykor
5
Ballastliedje.
Hoog, ja hoog is de zolder, laag is de vloer
Mooi is het meisje, maar lelijk is d’r moer.
West-zuid-west van Ameland,
daar ligt een kolkje diep.
Daar vangt men schol en schellevis
maar mooie meisjes niet.
Hoog zuid , hoog van Ameland,
de ballast die ligt droog.
Maar onder op de grond, ja, grond ,
is hij zo nat als stront.
Toen ’k laatst van Suriname kwam,
zag ik van ver een schip.
Ik dacht dat ’t in de wolken hing,
maar ’t zat al op een klip.
En op die klip daar lag een koe,
een wonderbare koe.
Die alle maanden kalven moest,
zij was er naar aan toe.
En om die koe daar dansten wel,
de kalfjes in het rond.
Zij dansten allen poot aan poot,
zodat ik ’t wonder vond.
Het was een vructbaar jaar dat jaar,
het was een vruchtbar jaar.
Dat alle vrouwen kraamden,
en hij de vader waar.
Stork Ejlaender Shantykor
Forebitter
5. udgave 2007
6
Baltimore Shanty
No more, no more, we go to sea no more,
As soon we reach the town tonight
We're leaving for the shore.
And he kissed her on the face,
And the crew began to roar.
Oh, oh, up she goes, We’re bound for Baltimore
And he kissed her on the cheeks,
And the crew began to roar.
Oh, oh, up she goes, We’re bound for Baltimore
And he kissed her on the lips,
And the crew began to roar.
And he kissed her on the neck,
And the crew began to roar,
And he kissed her on the arms,
And the crew began to roar.
And he kissed her on the legs,
And the crew began to roar,
And he kissed her on the knees,
And the crew began to roar.
And he kissed her on the toes,
And the crew began to roar,
And he kissed her on the …..!!!
And the crew began to roar.
And he kissed her on the ……!!!
Chorus x 2
Stork Ejlaender Shantykor
Hive Shanty
7
BLOW THE MAN DOWN
Oh, blow the man down bullies, blow the man down!
Way, ay, blow the man down!
Oh blow the man down bullies, pull him around
Give me some time to blow the man down!
As I was awalking down Paradise Street.
A pretty young maiden I happen´d to meet.
She asked me: “Young man, will you stand a treat?”
“Delighted “said I, “but not here on the street. “
She said: “Young fellow, you are nothing for me. “
“I guess you are hard up and bound for the sea “
I said; “My dear sweetheart, you do me great wrong. “
“I’m a Flying-fish-sailor just home from Hong Kong. “
“Excuse me, “she said, and she blushed to her hair.
“I se you’re a dandy by the clothes that you wear. “
“Come on then, “I said to the charmer so sweet.
“We’ll just take a walk and have something to eat.”
I gave her my hawser and took her in tow.
We dined and had supper and I fell in love.
Stork Ejlaender Shantykor
Halyard/long-drag
5. udgave 2007
8
Bye-bye, my Roseanna
This text is used at the International Shantyfestival Workum
Bye-bye, bye-bye, bye-bye, bye-bye,
Bye-bye, my Roseanna.
Bye-bye, bye-bye, bye-bye, bye-bye,
I won't be home tomorrow.
Oh Roseann, my Roseann
Bye-bye, my Roseanna.
Oh Roseann, sweet Roseann
I won't be home tomorrow.
2. The ships are sailing around the bend,
Bye-bye, my Roseanna.
All loaded down with fishermen
I won't be home tomorrow.
3. A dollar a day's a fishermans pay
Bye-bye, my Roseanna.
It's easy come, easy go away
I won't be home tomorrow.
4. We're bound away, across the bay
Bye-bye, my Roseanna.
We're bound away at the break of day
I won't be home tomorrow.
5. Oh Roseann, sweet Roseann
Bye-bye, my Roseanna.
Oh Roseann, sweet Roseann
I won't be home tomorrow.
Refrain: (x2)
Stork Ejlaender Shantykor
Forebitter
9
CAN’T YOU DANCE THE POLKA?
Then away, you santy,
My dear Annie.
Oh, you New York gals
Can’t you dance the polka?
,
As I came down the Bowery,
One evening in July.
I met a maid who asked me
trade
and a sailor boy said I
To Tiffany’s I took her
I did not mind expense.
I bought her two gold ear-rings
They cost me fifty cents.
Says she: “You lime-juice sailor,
now see me home you may.”
But when we reached her
cottage door
She unto me did say.
“My flash-man he’s a Yankee,
with his hair cut short behind,
He wears a brass-bund jacket.
He’s bosun in the blackball line.”
.
Stork Ejlaender Shantykor
Capstan, windlass
5. udgave 2007
He’s homeward bound this evening,
And with me he will stay.
So get a move-on sailor boy,
Get crackin’ on your way.
So I kissed her hard and proper,
Afore her flash-man came.
And fare-ye-well, my Bowery girl.
I know your little game.
I wrapped me’ glad rags around me
And to the docks did steer.
I’ll never court another maid,
I’ll stick to rum and beer
I joined a Yankee blood boat,
And sailed away next morn.
Don’t ever fool around with gals,
You’re safer off Cape Horn.
10
Cockles and mussels.
A-live, a- live o! A-live, a-live o!
Crying,” Cockles and Mussels! A-live, a-live o!”
In Dublin’s fair city
Where girls are so pretty
I first set my eyes on sweet Molly Malone.
As she wheel’d her wheelbarrow
Through streets broad and narrow
Crying,” Cockles and Mussels! A-live, a-live o!”
She was a fishmonger
But sure’t was no wonder,
For so were her father and mother before,
And they each wheeled their barrow
Through streets broad and narrow
Crying,” Cockles and Mussels! A-live, a-live o!”
She died of a fewer,
And no one could save her,
And that was the end of sweet Molly Malone,
Her ghost wheels her barrow
Through streets broad and narrow
Crying,” Cockles and Mussels! A-live, a-live o!”
Stork Ejlaender Shantykor
Forebitter
5. udgave 2007
11
DRUNKEN SAILOR
Way-hay and op she rises: (3 x)
Early in the morning
What shall we do with the drunken sailor?: (3x)
Early in the morning
1: Put him in a long-boat till he’s sober: (3 x)
Early in the morning
2: Pull out the plug and wet him all over: (3 x)
Early in the morning
3: Heave him by the leg in a running bow-line: (3x)
Early in the morning
4: Give him a hair of the dog that bit him: (3x)
Early in the morning
5: Take him an` shake him an’ try to awake him: (3x)
Early in he morning
6: Put him in a bed with the captains daughter: (3x)
Early in the morning.
7: That’s what we do with the drunken sailor: (3x)
Early in the morning
Stork Ejlaender Shantykor
Pump
5. udgave 2007, 1. rettede, 160507
12
ESSEQUIBO RIVER
1 Essequibo River is the queen of rivers all
Buddy Tanna na, we are somebody O!
Essequibo River is the queen of rivers all
Buddy Tanna na, we are somebody O!
Refrain
Somebody O somebody O!
Buddy Tanna na, we are somebody O!
Somebody O somebody O!
Buddy Tanna na, we are somebody O!
2 Essequibo captain is the king of captains all
Essequibo captain is the king of captains all
3 Essequibo sailors is the chief of sailors all
Essequibo sailor is the chief of sailors all
4 Essequibo Sally is the queen of Sallys all
Essequibo Sally is the queen of Sallys all
5 Essequibo River is the queen of rivers all
Essequibo River is the queen of rivers all
Refrain (3x)
Stork Ejlaender Shantykor
Forebitter
5. udgave 2007
The Faithful Sailor Boy 13
Farewell, farewell my own true love,
This parting gives me pain.
You’ll be my own, my guiding star,
Till I return again.
My thought shall be of you, my love,
While storms are raging high
So fare you well! Remember me,
Your faithful sailor boy
’Twas on a dark and stormy night,
‘Twas in a gale that ship set sail,
The snow lay on the ground,
The girl still standing by.
A sailor boy stood on the deck, She watched the ship clear out of The ship was outward bound.
sight,
His sweetheart standing by his While tears bedimmed her eyes.
side, She prayed to God in heaven above
She’d many a bitter tear.
To guide him on his way.
At last he pressed her to his heart, The parting words her lover spoke
And whispered in her ear:
Re­echoed down the bay.
‘Twas sad to see that ship return
Without that sailor boy.
For he had died while being out at sea;
The flags were half­mast high.
The comrades, when they came ashore,
They told her he was dead.
The letter that they gave to her,
The last line sadly read:
Farewell, farewell, my own true love,
We’ll meet on earth no more,
But we will meet in heaven above
On that celestial shore,
Up in that land, that glorious land,
That land of peace and joy
Where you’ll no more be parted from
Your faithful sailor boy.
Stork Ejlaender Shantykor, Forebitter, 6. udgave 2008
Fiddler’s Green
14
Wrap me up in me oilskin an´ jumper
No more on docks I’ll be seen,
Just tell me old shipmates I’m taking a trip mates,
And I’ll see you some day in Fiddler’s Green
As I walked by the dockside one evening so fair
To view the salt water and take in salt air,
I heard an old fisherman singing a song;
Oh take me away boys, me time is not long.
Now Fiddler’s Green is a place I heard tell,
Where the fishermen go if they don’t go to hell.
Where the skies are all clear and the dolphins do play,
And the cold coast of Greenland is far, far away.
Where the skies are all clear and there’s never a gale,
And the fish jump on board with one’s wish on their tail.
Where you lay at your leisure, there’s no work to do
And the skipper’s below, making tea for the crew.
When you get to the docks and the long trip is through,
There’s pubs and there’s clubs and there’s lassies there too,
Where the girls are all pretty and the beer it is free,
And there are bottles of rum growing from every tree.
Now, I don’t want a harp or a halo, not me,
Just give me a breeze and a good rolling sea.
I’ll play me old squeeze-box as we sail along,
With the wind in the rigging to sing me a song.
Stork Ejlaender Shantykor
Forebitter
5. udgave 2007
15
General Taylor
General Taylor gained the day
Walk him along, John, carry him along
General Taylor gained the day
Carry him to his burying ground
To me way, hey, hey Stormy
Walk him along, John, carry him along
Way, hey, hey Stormy
Carry him to his burying ground
I’d wish I was old Stormy´s son
I’ build me a ship of 10.000 ton
I’d load her down with ale and rum
And every shellback should have some
We’ll dig his grave with a silver spade
His shroud of the finest silk will be made
We’ll lower him down on a golden chain
On every link we’ll carve his name
General Taylor died long ago
He’s gone where the stormy winds won’t blow
General Taylor he’s dead and he’s gone
General Taylor he’s long dead and gone
Stork Ejlaender Shantykor
Hale
5. udgave 2007
16
Get Up Jack John Sit Down
melodi: Edward Harrigan, text: David Braham, USA 1886
When your money’s all gone, it’s the same old song,
“Get up Jack, John sit down.”
Come along, come along, me jolly brave boys,
There’s plenty more grog in the jar.
We’ll plough the briny ocean with, a jolly rovin’ tar.
Ships may come and ships may go, as long as seas do roll.
And a sailor lad. Just like his dad, he loves his rum and bowl.
A lass ashore, he do adore, a woman who’s plump and round
When Jack’s ashore he’ll make his way, to some old boarding house.
He’s welcomed in with rum and gin, likewise with fork and scouse.
And he’ll spend and spend and never offend, ‘til he lies drunk on the
ground.
Then Jack will slip aboard a ship bound for India or Japan.
In Asia there, the ladies fair, all love a sailor man.
He’ll go ashore and he won’t scorn, to buy some maid a gown.
When Jack is worn and weather-beat, to old to sail about.
They’ll let him stop in some grog shop, ‘til 8 bells call him out.
Then he’ll raise hands high, and loud he’ll cry,
“Thank God I’m homeward bound.”
Stork Ejlaender Shantykor
5. udgave 2007
17
GOOD-BYE FARE YOU WELL
Oh fare you well, I wish you well
Good-bye fare you well, good-bye fare you well
Oh fare you well my bonny young lass
Hooray my boys, we are homeward bound
Oh don’t you hear the old man say
We are homeward bound this very day
We are homeward bound and I hear the sound
So heave on the windlass and make it come round
She is a flash clipper packet and bound for to go
With all boys on the towrope she cannot say no
Our anchors aweigh and our sails they are set
And the girls we are leaving, we leave with regret
Stork Ejlaender Shantykor
5. udgave 2007
18
HALIFAX
Fra Halifax til Spanien med briggen Stevador
vi sejlede med saltet torsk og otte mand ombord
:/:vi var tilsammen alle vi et lystigt broderkor
på 40 grader vestlig længde 45 nord.:/:
Så fik vi en orkan fra vest, en ren cyklon jeg tror,
og stormen rev vor gamle skøre skipper overbord,
:/:vi hev ham op, vi vred hans skæg endskønt han banded` og svor
på 40 grader vestlig længde 45 nord.:/:
Med lasten fuld af saltet torsk sank gamle Stevador,
orkanen blæste kolosalt, den sletted alle spor,
:/:jeg mindes skal den sidste grog, den sved som lud og klor,
på 40 grader vestlig længde 45 nord.:/:
Lad rommen kun syde og gurgle i dit svælg,
luk op for alle vinde i orkanens blæsebælg,
:/: la` gå der for og agter for gamle Stevador
på 40 grader vestlig længde 45 nord.:/:
En dag skal man falde for Klabautermandens hånd,
han står og stryger leen på sit strygebånd,
:/:gå væk du blege høstmand fra gamle Stevador
på 40 grader vestlig længde 45 nord.:/:
Nej gutter når jeg dør engang så kast mig overbord,
Imens I står ved rælingen, I snotter lidt og glor,
:/:så vinker jeg adjø og går på Stevador ombord
på 40 grader vestlig længde 45 nord.:/:
Stork Ejlaender Shantykor
Forebitter
5. udgave 2007
19
Hanging Johnny
They call me hangin´ Johnny
A-way, boys, A-way
And hangin´ what’s I’m doing,
So hang boys, hang!
They sez I hangs for money,
Butt hangin´ is no funny.
At first I hanged me daddy,
And then I hanged me mammy.
Oh, yes, I hanged me mother,
Me sister, an´ me brudder.
I hanged me sister Sally,
I hanged the whole damn family
We’ll hang and haul together,
A-way, boys, a-way!
We’ll haul for better weather.
So hang boys, hang!
Stork Ejlaender Shantykor
Hale
5. udgave 2007
20
Haul Away, Joe
Long Drag Shanty
Way, haul away; we’ll haul away, Joe!
Way, haul away; we’ll haul away, Joe!
way, haul away, we’ll haul for better weather,
Way, haul away, O, haul away, Joe!
Hey, don´t you see, that black cloud arising?
Hey, don´t you see, that black cloud arising?
Now, when I was a little lad, My mother always told me,
That if I did not kiss the girls, My lips would grow mouldy
So first I had a Spanish girl, But she was fat and lazy,
But now I've got an Irish girl, She nearly drives me crazy.
Once I had a scolding wife, she wasn’t very civil,
I clapped a plaster on her mouth, And send him to the devil!
King Louis was the king of France, Before the revolution,
But then they got his head cut off,
Which spoiled his constitution
Stork Ejlaender Shantykor
Long Drag shanty
Jeg har hjemme på Fanø
21
SØMANDSSANG FRA FANØ
Denne sang blev digtet af Th. Schmidt, da hans søn, Aage, som fjortenårig
skulle ud at sejle med et af barkskibene. Drengen opnåede senere at blive kaptajn.
Jeg har hjemme hvor bølgerne skummende gå
imod Fanøs den sandede strand,
og så længe tilbage som mindet kan nå
blev jeg draget af skibe og vand.
Hver en båd langs med havnen jeg kendte så vel
og jeg tænkte: Gid blot du var stor.
Og langt førend jeg kunne den lille tabel,
har jeg klaret mig stolt ved et ror.
Det gav krummer i krop, tændte modet i bryst!
Og så bar det fra hjemmet en dag.
På den gyngende sø mod den fremmede kyst,
fik jeg hurtigt på tingene tag.
Vel jeg lærte at roser på torne kun gro,
og at klinte gror sammen med korn.
Men jeg holder humøret og tar den med ro,
selv en stormende nat ved Kap Horn.
Vel jeg så i det fjerne, i øst og i vest,
mangen dejlig og tryllende kyst,
men min hjemlige strand var dog skønnest og bedst,
og mod den står min længsel og lyst.
Jeg har hjemme på Fanø, der følger min brud
mig med bøn på min gyngende vej.
Et hurra for mit flag, som fra toppen står ud,
det har hilsen fra hjemmet til mig.
Stork Ejlaender Shantykor
22
John Kanaka
I heard, I heard the captain say,
John Kanaka-naka, tulai-e!
Today today is a holiday.
John Kanaka-naka, tulai-e!
Tulai-e, oh, tulai-e.
John Kanaka-naka, tulai-e!
We’ll work termorrer, not to day,
We’ll work termorrer, but not to day!
We’re bound away for Frisco bay,
We’re bound away at the break o’day!
We’re bound away around Cap Horn,
We wisht ter Christ we’d niver been born!
Oh, haul, oh haul, oh haul away,
Oh, haul away an’ make yer pay
Stork Ejlaender Shantykor
Pumpe
5. udgave 2007
23
JOHNNY, COME DOWN TO HILO
Oh, Johnny come down to Hilo,
(Oh) poor old man!
Oooh! Wake her!
Oh, shake her!
Oooh! Wake that gal with the blue dress on!
When Johnny comes down to Hilo,
(Oh) poor old man!
I never seen the like, since I´ve been born
Ooh, a big buck nigger with his sea boots on.
I love a little gal across the sea,
She’s a Badian beauty, and she sez to me:
Wuz ye never down in Mobile Bay,
A-screwin´ cotton for a dollar a day?
Did ye ever see the ol´ plantations boss,
An´ his long-tailed filly, an´ his big black hoss?
Oh, go fetch me down me riding cane,
For I’m off see me sweetheart Jane.
Ooh, Sally in the garden, pickin´ peas,
An´ the hair of her head hangin´ down to her knees.
Stork Ejlaender Shantykor
Capstan, windlass
5. udgave 2007
24
KARI WAITS FOR ME
2 gange
Blow! Ye trade winds,
Fill the sails.
Oh! Blow ye trade winds, blow.
Blow thro’ the stormy gales
And homeward we will go.
Homeward to the snow capped mountains
Rising from the sea.
Homeward to the land I love
Where Kari waits for me.
Solo
Kari waits for me at home, Oh!
Kari waits for me.
I see her standing there
Beside the restless sea!
Kari waits for me at home,
Tho’ I must sail the sea.
I’m a sailor born to roam
While Kari waits for me.
Nynne
Many girls in far off lands
Have many charms to see,
They’ll not wear my golden bands
While Kari waits for me.
Let me ride the homeward winds
That carry me to shore.
Till the day when I can hold my Kari,
Kari girl once more.
Solo allersidst
Kari waits for me!
Stork Ejlaender Shantykor
Forebitter
5. udgave 2007
25
Leave Her, Johnnie, Leave Her
Traditional - Lyrics from Capstan Bars, by David Bone
Leave 'er, Johnnie, leave 'er!
O-oh, leave 'er, Johnnie, leave 'er!
For th' voy'ge is done, an' th' gales can blow,
An' it's time for us t' leave 'er!
Oh, th' times was hard an' th' wages low,
Leave 'er, Johnnie, leave 'er!
An' th' grub was bad an' th' gales did blow,
An' it's time for us t' leave 'er!
I thought I heard th' Old Man say,
Leave 'er, Johnnie, leave 'er!
Ye can go a-shore an' take yer pay,
An' it's time for us t' leave 'er!
Oh, her stern was foul an' th' v'yage was long.
Leave 'er, Johnnie, leave 'er!
An' th' winds was bad, an' th' gales was strong.
An' it's time for us t' leave 'er!
An' we'll leave 'er tight an' we'll leave 'er trim.
Leave 'er, Johnnie, leave 'er!
A-an' heave th' hungry pa-acket in.
For it's time for us t' leave 'er!
Oh, leave 'er, Johnnie, leave 'er with a grin.
Leave 'er, Johnnie, leave 'er!
For there's many a worser we've sailed in.
An' it's time for us t' leave 'er!
An' now it's time t' say good-bye.
Leave 'er, Johnnie, leave 'er!
For th' old pierhead's a-drawin' nigh.
An' it's time for us t' leave 'er!
Stork Ejlaender Shantykor
Capstan-/Pump Shanty
26
Le capitaine de Saint Malo
ali, alo !
Qui fait la pêche au cachalot
ali, ali, ali, alo,
ali alo !
*Il donne la goutte à ses matelots
A grands coups de barre de guindeau.
*Il mange la viande, nous laisse les os
Il boit du vin, et nous de l'eau.
*Et son second, qu'est un salaud
Il fume le cigare, nous laisse les mégots.
*Il a trois filles qui font la peau
A Nantes, à Brest et à Bordeaux.
*Dans leur con grand comme un tonneau
Le foutre coule à pleins tonneaux
*Le foutre blanc, le foutre chaud
Des baleiniers de Saint Malo
*Pique leur ton vit, fier matelot
Comme ton harpon au cachalot.
*Çui-là, qu'elles en jouissent plutôt
C'est celui du Breton costaud.
Stork Ejlaender Shantykor
Halyard
5. udgave 2007
Little Boy Billie.
27
There were three men of Bristol City,
There were three men of Bristol City,
They stole a ship and went to sea.
They stole a ship and went to sea. (o.s.v.)
There was Gorging Jack and Guzzling Jimmy,
And also Little Boy Billie.
They stole a tin of captain’s biscuits,
And one large bottle of whiskey.
But when they reached the broad Atlantic,
They had nothing left but one split pea.
Said Gorging Jack to Guzzling Jimmy,
“We’ve nothing to eat so I’m going to eat thee.”
Said Guzzling Jimmy: “I’m old and toughest,
So let’s eat Little Boy Billie.”
“O Little Boy Billie we’re going to eat yur,
So undo the top button of your little chemise.”
“O may I say my catechism,
That my dear mother taught to me?”
He climbed up to the main top gallan’,
And there he fell upon his knee.
But when he reached the Eleventh Commandment,
He cried, “Yo Ho for land I see.”
“I see Jerusalem and Madagascar,
And North and South Amerikee.”
“I see the British fleet at anchor,
And Admiral Nelson, K.C.B...”
They hung Gorging Jack and Guzzling Jimmy,
But they made an admiral of Little Boy Billie.
Stork Ejlaender Shantykor
Trad. Forebitter (gendigtet fra fransk ballade ”Le Petit Navire” af W. M. Thackerey)
28
LOWLANDS LOW
(HALYARDS)
Lowlands, Lowlands, Lowlands Low.
1. Our packet is the Island Lass,
There’s a nigger howling at the main topmast.
2. The Ol’ Man hails from Barbados,
He’s got the name Ol’ Hammertoes.
3. He gives us bread as hard as brass,
Our junk’s as salt as Balaam’s’ ass.
4. The monkey’s rigged in the sojer’s clo’es,
Where he gottem from God ‘lone knows.
5. We’ll haul ‘em high an’ let them dry,
We’ll trice ‘em up into de sky
6, Lowlands, me boys an’ up she goes,
Git changed, me boys, to yer shore-goin’ clo’es.
Stork Ejlaender Shantykor
Capstan, windlass
5. udgave 2007
Mister Stormalong
29
(Traditional - As sung by Dustin Laurence)
Old Stormy he is dead and gone,
To me way, you Stormalong.
Stormy he is dead and gone,
Way hay hay, mister Stormalong.
Old Stormy loved a sailor's song,
Old Stormy was a seaman bold,
A grand old man from the days of old. His voice was loud and rough and strong.
For fifty years he sailed the seas,
Through winter storm and summer
breeze.
Of all the old skippers he was the
best,
But now he's died and gone to rest.
His ship was caught around Cape
Horn,
Our mainmast gone and our sails
was torn.
He slipped his cable 'round Cape
Horn,
'Round Cape Stiff where he was
born.
And so old Stormy's day was done,
South fifty-six, west fifty-one.
We dug his grave with a silver spade;
His shroud of the finest silk was
made.
We lowered him down with a golden
chain,
Our eyes was dim with more than
rain.
Stork Ejlaender Shantykor
Trad. Pump- og Capstan shanty
And so we'll sing his funeral song,
Roll her over boys, long and strong.
I wish I were old Stormy's son,
I'd build me a ship of a thousand ton.
I'd sail this whole wide world around,
With plenty of money oh I'd be found.
I'd load her with Jamacy rum;
All my sailors would get some.
I'd feel you well and raise your pay,
And stand you drinks three times a day.
A glass of grog for every man,
And a bleedin' big bottle for the shanty
man.
Oh whiskey is the life of man,
So drink up boys, now while you can.
30
Når vinden er os
føjelig
Komponist: Egen melodi, Forfatter: trad.
(1)Når vinden er os føjelig,
så kan man være glad,
så frydes og så glædes man
alt på det salte vand.
Så lænser vi Kanalen ind
alt for en føjelig vind,
ja, London er en herlig stad,
der glæder en sømand sig.
(2)Vor styrmand rundt på
halvdæk går,
med flaske og med glas,
den første skål, den giver han
alt for en god passat.
den anden skål , den giver han
alt for en god sømand,
som sejler jorden rundt omkring
på sø og salten vand.
Stork Ejlaender Shantykor
Forebitter
(3)Mens vore piger forlyster sig
udi en rosenlund,
med storm og uvejr ængstes vi
og har en møjsom stund,
så tar vi glassene i vor hånd
og tømmer dem til bunds.
»Hurra« for Californien,
vi sejler jorden rundt.
(4)Den mand er mest
berømmelig,
som skibets køl har lagt,
de spir de kom fra Frankerig
alt med det første spant,
på dem vi rejste mast og rær,
på dem vi sejlet bandt,
på barskibet »Elisabeth«,
som var fra Simrishamn.
Ocean Liner
31
Tune & lyrics: Barry Skipsey ©, contemporary Australian songwriter
So step on board (step on board) the Ocean liner
Step on board without delay, me lads
Step on board, there’s nothing finer
And together we’ll sail away.
When I was a-fishing up in the Gulf
Out on the open sea
I think of those pretty girls back on the shore
And wish that they were out here with me.
Well I made up me mind to follow the waves
Hearing of good returns,
And the very next morning I found me self trawling
And me stomach began to churn.
Well it’s seven cents a kilo for Kings they said
Eight cents a kilo Endeavours
And ten cents a kilo for Tiger Prawns
But for that they want the best out of you.
Working twenty-bloody-four hours a day
With me eyes hanging out of me head
Twenty-four hours of barely making a wage
And I wish that I was bloody-well dead.
Well I’m a long way from mother up here in the Gulf
A long way from family
And I’m a bloody long way from being a top dancer
That me mother oh so wanted me to be.
Well the Captain’s a big man, he stands so high
His head’s nearly touching the rigging
And the crew they’re all Druggos and they’re so high
I think they’ve left the land of living.
Well we’re catching and shelling and sorting Prawns
Till they bloody-well come out of our ears
And the cook gives me shits in more ways than one
And I think I’m on me very last run.
Stork Ejlaender Shantykor, Pump, 5. udgave 2007
Paddy, Lay Back.
32
Paddy, lay back, take in the slack.
Take a turn around the capstan heave a pawl.
About ship’s stations boys be handy,
Raise tacks and sheets and mainsail haul.
‘Twas a cold and dreary mornin’ in December;
And all of me money was all spent;
Where it went to lord I really can’t remember,
So down the shippin’ office then I went.
That day there was a great demand for sailors,
For the colonies for Frisco and for France;
So I shipped aboard a Limey bark the “Hotspur”;
Got paralytic drunk on my advance.
I woke up in the mornin’ sick and sore, boys;
There was belayin’ pins a flyin’ round the deck;
And the mate came up and grapped me by the collar,
Sayin’ “If you don’t sing a song, I’ll break your neck”.
Now, when we got to hoisten’ up the topsail,
Not a man among the bunch could sing a lick;
I got up and gave a verse of “Reuben Ransom”,
And the answer that I got, would make you sick.
There was Spaniards, and Dutchmen, and Rooshians,
And Johnny Crapoos, just across from France;
And most of them couldn’t speak a word of English;
But answered to the name of “Month’s advance “.
Now we singled up and got the tugs alongside,
They towed us through the locks and out to sea;
With half the crew a-pukin’o’er the ship’s side,
And the bosun with a rope end chasing me.
I quickly made me mind up, I should jump her,
I’d leave the beggar and get a job ashore;
So I swam across the bay, I went and left her;
And in the English bar I found a whore.
Pump Shanty: Fire Down Below
Fire! Fire! Fire down below!
Fetch a bucket of water, boys,
Fire down below!
Fire in the galley, fire in the house,
Fire in the beef kid, scorching the souse.
Fire in the fore-top, fire in the main,
Fire in the “Wilderness” and fire in the chain,
Fire in the fore-peak, fire down below,
Fire in the fore-chains, the bosun didn’t know.
Fire in the lifeboat, fire in the gig,
Fire in the pig-sty, roasting the pig.
Fire in the lower-hold, fire down below,
Fire in the main-well, the Old Man didn’t know.
Fire up aloft, me boys, fire all aglow,
Fire in the galley, the Doc he didn’t know.
Fire on the royal yard, fire on the main,
Fetch a bucket of water, boys, and put it out again.
Fire in the orlop, fire in the hold,
Fire in the strong-room, melting the gold.
Fire in the cabin and in the galley too,
No fire in the fo’c’sle, and it’s cold all through.
Fire at the caps’n, fire at the mast,
Fire on the main-deck, aburning fast.
Fire in the store room, burning the food,
Fire at the knightheads, burning the wood.
Fire up above, me boys, fire down below,
Douse it with the water, boys, and let us roll’n go!
Stork Ejlaender Shantykor
33
34
RANDY DANDY O
Now you are ready to head for the dawn
Way, Hay, Roll and go.
Me boots and clothes are all in pawn
My galloping Randy Dandy O.
Now heave and pull and heave away.
The anchors on board and the cables are stored.
And now we are warping her into the docks.
And the pretty young girls come down in flocks.
Sing goodbye to Sally and goodbye to Sue.
We are the boys who can kick her through.
Heave away you perisher bum
Take your hands out your pockets and don’t suck your
thumb.
We are outward bound for Valipo Bay.
But dragging her, lads, is a hell of a way.
Now heave and pull and heave away.
The anchors on board and the cables are stored.
Stork Ejlaender Shantykor
Capstan, windlass
5. udgave 2007, 1. rettede 160507
Rio Grande
35
O, a ship went a-sailing´out over the bar,
Kor: Way for Rio
They pointed her bow to the southern star
Kor: and we´re bound for the Rio Grande!
Kor: Then away, bullies, away!
Way for Rio!
Sing fare-ye-well, me Liverpool girls
For we´re bound for the Rio Grande!
2. Oh say, wuz ye never down Rio Grande
Kor:
Them smart senoritas, they sure beats the band!
Kor:
3. We wuz sick of the beach, when our money wuz gone,
Kor:
So we signed in this packet, to drive her along
Kor:
4. Our ancher we´ll weigh and the rags we will set,
Kor:
Them Liverpool judies we´ll never forget,
Kor:
5. We´re a deep-water ship with a deep-water crew,
Kor:
We can stick to the coast, but l´m damned if we do,
Kor:
6. So farewell to Molly and farewell to Sue,
Kor:
And you on the pierhead, farewell to you too,
Kor:
Stork Ejlaender Shantykor
Capstan
36
ROLL, ALABAMA, ROOLL.
That was eighteen hundred and sixty one,
Roll, Alabama, roll!
This ship her building was begun,
Oh, Roll, Alabama, Roll!
When the Alabama´s keel was laid,
This ship her building was begun.
And down the Mersey she rolled one day,
Across the ocean she ploughed her way.
With British guns, oh, she was stocked,
Sailed from Fayal, in Cherbourg she docked.
But off Cherbourg the Keasarge lay tight,
Awaiting was Winslow to start a good fight.
The Keasarge won, Alabama so brave,
Goes to the bottom, to a watery grave.
Stork Ejlaender Shantykor
Halyard, long-drag
5. udgave 2007
Rollin’ Down to Old Maui.
37
Rolling down to Old Maui, me boys,
Rolling down to old Maui.
We’re homeward bound from the Arctic Ground,
Rolling down to Old Maui.
It’s a damn tough life, full of toil and strife, we whaler men undergo.
And we don’t give a damn, when the gale is done, how hard the winds do blow.
We’re homeward bound from the Arctic Sound, with a good ship taut and free.
And we don’t give a damn, when we drink our rum, with the girls of Old Maui.
Once more we sail, with a Northerly gale, through the ice, and wind, and rain.
Them coconut fronds, them tropical lands, we soon shall see again.
Six hellish months we passed away, on the cold Kamchatka Sea.
But now we’re bound from the Arctic Ground, rolling down to Old Maui
Once more we sail the Northerly gale, towards our Island home.
Our mainmast sprung, our whaling done, and we ain’t go far to roam.
Our stans’l booms is carries away, what care we for that sound.
A living gale after us, Thank God, we’re homeward bound.
How soft the breeze through the island trees, now the ice is far astern.
Them native maids, them tropical glades, is awaiting our return.
Even now, their big brown eyes look out, hoping some fine to see.
Our baggy sails, running ‘fore the gales, rolling down to Old Maui.
We’ll heave the lead, where old Diamond Head, looms up on old Wahu.
Our masts and yards are sheathed with ice, and our desks are hid from view.
The horrid ice of the sea-caked isles, that deck the Arctic Sea,
Are miles behind the frozen wind, since we steered for Old Maui.
And now we’re anchored in the bay, with the Kanakas all around,
With chants of soft aloha-oos, they greet us homeward bound.
And now ashore, we’ll have good fun, we’ll paint them beaches red,
Awakening in the arm of an island maid, with a big fat aching head.
Stork Ejlaender Shantykor
Trad.
38
Rolling Home
Rolling home, rolling home,
Rolling home across the sea;
Rolling home to dear ol’ England
Rolling home, dear land to thee!
1
Call all hands to man the capstan
see the cable flaked down clear,
heave away and with a will boys,
for ol' England home we’ll steer.
And we’ll sing in joyful chorus
through the watches of the night,
soon we’ll greet the shores of England,
when the grey dawn breakes the light.
3
Twice five thousand miles behind us
twice a thousand miles before,
ancient ocean heaves to bear us
to the well­remembered shore,
new­born breezes swiftly drive us,
back to childhood's bonnie skies
to the glow of friendly faces,
to the light of loving eyes.
2
Up aloft among the rigging
blows the fair an´ rushing gale,
like a monsoon in the springtime,
fillin' out each blooming sail,
and the waves we leave behind us,
seems to murmur as they flow,
there's a hearty welcome waiting,
in the land to which you go.
4
Every motion of the vessel,
every dip of mast and spar,
is a dance and rejoicing, and a promise from afar,
and it’s nearer, ever nearer,
to the rising of the morn,
and it’s closer, ever eastward,
to the land where we were born.
Stork Ejlaender Shantykor
Capstan
5. udgave 2007, 1. rettede, maj 2007 (old version)
39
SAILOR’S FAREWELL HYMN
1 It‛s our time to go now
Haul away your anchor
Haul away your anchor
It‛s our sailing time
2 Get some sail upon her
Haul away your halyards
Haul away your halyards
It‛s our sailing time
3 Get her on her course now
Haul away your foresheet
Haul away your foresheet
It‛s our sailing time
Stork Ejlaender Shantykor
5. udgave 2007
4 Waves are rolling under
Haul away down channel
Haul away down channel
On the evening tide
5 When my days are over
Haul away for heaven
Haul away for heaven
Good be by my side
6 It‛s
our time to go now
Haul away your anchor
Haul away your anchor
It‛s our sailing time
40
Sally Brown
Way, hay, roll and go!
Spend my money on Sally Brown!
1. O, Sally Brown, of New York City,
Way, hay, roll and go!
O, Sally Brown you're very pretty
Spend my money on Sally Brown!
2. O, Sally Brown's a bright mulatter,
Way, hay, roll and go!
She drinks rum and chews terbacker,
Spend my money on Sally Brown!
3. Seven long years I courted Sally,
Way, hay, roll and go!
But she would always dilly-dally,
Spend my money on Sally Brown!
4. I bought her gowns and pretty laces,
Way, hay, roll and go!
I took her out to fancy places,
Spend my money on Sally Brown!
5. Seven long years she wouldn't marry,
Way, hay, roll and go!
And I no longer cared to tarry,
Spend my money on Sally Brown!
6. She lives on the old plantation,
Way, hay, roll and go!
She belongs to the Wild Goose Nation,
Spend my money on Sally Brown!
7. Sally Brown, I´m bound to leave you,
Way, hay, roll and go!
Sally Brown, I´ll not deceive you,
Spend my money on Sally Brown!
8. Now my troubles are all over,
Way, hay, roll and go!
Sally's married to a dirty soldier,
Spend my money on Sally Brown!
SAM’S GONE AWAY
41
BULLER
Ho!
Sam’s gone away a board a man a war
I wish I was a bosun a board a man a war Ho!
Sam’s gone away a board a man a war
Pretty work great boys pretty work I say
Sam’s gone away a board a man a war.
I wish I was a bosun a board a man a war
PREBEN
I wish I was a ships cook a board a man a war 2x
JØRN
I wish I was a steward a board a man a war
2x
GUNNAR
I wish I was a gunner a board a man a war
2x
JOHN A.
I wish I was a first mate a board a man a war
2x
LARS_ASGER_NIELS
I was I was a captain a board a man a war 2x
ALLE
You’ll never be a hero a board a man a war
Sidste vers omkvædsdel:
Pretty work great boys pretty work I say
Sam´s gone away a board a man a war.
synges solo af Lars og Jørn. 1. og 2. stemme
Stork Ejlaender Shantykor, Hale, 5. udgave 2007, 3. rettede 280508
2x
Shenandoah
O Shenandoah! I long to hear you,
Way-aye, you rolling river
across that wide and rolling river.
Away, I’m bound to go,
'cross the wide Missouri!
O Shenandoah, I love your daughter
I'll take her 'cross yon rolling water
O Shenandoah, I’m bound to leave you
O Shenandoah, I’m bound to leave you
O Shenandoah, I took a notion
To sail across the mighty ocean
O Shenandoah, I’ll not deceive you
O Shenandoah, I’ll not deceive you
Stork Ejlaender Shantykor
Capstan
42
43
Sloop John B
So hoist up the John B's sails,
see how the main sail sets,
Call for the captain ashore,
and let me go home.
Let me go home,
I want to go home,
well I feel so break up,
and I want to go home.
We come on the Sloop John B., my grandfather and me.
Around Nassau town we did roam.
Drinking all night, got into a fight,
well I feel so break up, I want to go home.
The first mate, he got drunk, broke up the people's trunk,
the constable had to come and take him away.
Sheriff John Stone, why don't you leave me alone?
Well I feel so break up, I want to go home.
The poor cook he caught the fits, threw away all my grits,
Then he took and ate up all of my corn.
Let me go home, I want to go home;
this is the worst trip I've ever been on.
Stork Ejlaender Shantykor
Forebitter
44
SOUTH AUSTRALIA.
Heave away you rolling king,
Heave away, haul away,
Heave away you’ll hear me sing,
We’re bound for South Australia.
In South Australia I was born,
In South Australia round Cape Horn
As I walked out around the square,
It was there I met Miss Nancy Blair.
Oh when I sailed across the sea,
My girl said she’d be true to me.
Oh when we roll around Cape Horn,
You’ll wish to God you’d never been born
There’s only one thing grieves my mind,
It’s leaving Nancy Blair behind.
But here I am in a foreign land,
With a bottle of whisky in my hand.
Stork Ejlaender Shantykor
Capstan
5. udgave 2007
Spanish Ladies
45
We’ll rant and we’ll roar, like good British sailors
We’ll rant and we’ll roar across the salt sea.
Until we strike soundings in the cannel of old
England,
From Ushant to Scilly are thirty-five leagues.
Farewell and adieu to you fair Spanish ladies,
Farewell and adieu you ladies of Spain.
We’ve just received orders for to sail for old England,
We’ll bid you goodbye till we see you again.
We hove our ship to, with the wind at sou´west, boys,
We hove our ship to, for to take soundings clear,
In fifty-five fathoms with a fine sandy bottom,
We filled our main tops´l, up channel to steer.
The first land we made was the point called the Deadpan,
Next Rams head of Plymouth, Start, Portland and Wight,
We sailed then by Beachie, by Fairlie and Dungeness,
Then bore straight away for the South Foreland light.
Now the signal was made for the grand fleet to anchor,
We clewed up our tops´ls, stuck out tacks an´ sheets,
We stood by our stoppers and brailed in our spankers,
And anchored ahead of the noblest of fleets.
Let every man here drink up his full bumper,
Let every man here drink up his full bowl,
And let us be jolly and drown melancholy,
Drink a health to each jovial and truehearted soul.
We’ll rant and we’ll roar, like good British sailors
We’ll rant and well roar across the salt sea.
Until we strike soundings in the cannel of old England,
From Ushant to Scilly are thirty-five leagues.
Stork Ejlaender Shantykor, Modern sea song, 5. udgave 2007
46
JOHN MCDERMOTT Song Lyrics (From the album "LOVE IS A VOYAGE")
Steal Away
Steal away let's steal away
No reason left to stay
For me and you
Let's start a-new
And darling steal away
Steal away and chase some dreams
And hope they never find us
The dreary days
The empty nights
We'll leave them all behind us
(Chorus)
We'll leave behind the city streets
The gloom and desolation
The rain the cold
Just growing old
God knows it's a hard old station
(Chorus)
We'll leave with just a memory
And make a new beginning
We have to choose
To win or lose
And it's time we started winning
(Chorus Repeat)
Stork Ejlaender Shantykor
Forebitter
5. udgave 2007
47
STRIKE THE BELL
Strike the bell, second mate, let us go below.
Look well to wind ward, you will see it’s gone to
blow.
Look at the glass, you will find it has fell
And I wish that you would hurry up
And strike, strike the bell.
Aft on the quarterdeck walking about,
There is the starboard-watch, so sturdy and stout.
Thinking of their sweetheart and we hope they are well
And I wish that you would hurry up and strike, strike the bell
Aft on the wheel a sailer boy he stands,
Seizing the spokes with his cold mitten hands.
Thinking of his mother and he hopes she is well.
And I wish that you would hurry up and strike, strike the bell
Nothing in sight sir, the lights are burning bright.
Relieve at the wheel then, I wish you good night.
Dreaming of the sweethearts and I hope we sleep well.
And I wish that you would hurry up and strike, strike the bell
Stork Ejlaender Shantykor
Capstan, windlass
5. udgave 2007, 1. retttede 160507
48
THE BANKS OF NEWFOUNDLAND
So we'll rub her down and scrub her down
with holystone and sand
And we'll bid adieu to the Virgin Rocks
and the banks of Newfoundland
Oh, you western ocean laborers, I would have you all beware
When you go on board of a packet ship, no dungaree jumpers wear
But have a big monkey jacket always at your command
For there blow some cold nor'westers on the banks of Newfoundland
We had one Lynch from Ballinahinch, Jimmy Murphy and Mike Moore
It was in the winter of sixty-two; those poor boys suffered sore
For they pawned their clothes in Liverpool or sold them out of hand
(or shipped as they did stand)
Never dreaming of cold nor'westers on the banks of Newfoundland
We had one female passenger, Bridget Reilly was her name
To her I promised marriage; on me she had a claim
She tore up her flannel petticoats to make mittens for us hands
For she could not see us poor boys freeze on the banks of Newfoundland
The mate jumps up on the capstan head and loudly he did roar:
Come and rattle her in, me lively lads; we're bound for America's shore
Then lay aloft and shake her out and give her all she'll stand
And we'll bid adieu to the Virgin Rocks and the banks of Newfoundland
So now it's reef and reef, me boys, with the canvas frozen hard
And it's haul and pass, every mother's son, on a ninety-foot tops'l yard
Never mind your boots and breeches, but haul or you'll be damned
For there blow some cold nor'westers on the banks of Newfoundland
And now we're off Sandy Hook, me boys, and the land's all covered in snow
The tugboat will take our hawser, into New York we will tow
And on the docks, come down in flocks, the pretty girls will stand
Saying, It's warmer with me than it is at sea on the banks of Newfoundland
Stork Ejlaender Shantykor, 5. udgave 2007
49
The Banks of Sacramento
Traditional
Blow, boys blow! For California!
There is plenty of gold!
So I've been told!
on the banks of Sacramento!
Oh, heave and weigh the anchor light!
Ota Hayti! Ota Hayti!
And hear what I have dreamt last night!
In the Ota Hayti. Ho!
I dreamt I saw my own true love.
Ota Hayti! Ota Hayti!
Soaring on a golden cloud above.
In the Ota Hayti. Ho!
She flew away across the sea.
Ota Hayti! Ota Hayti!
While she was making signs to me!
In the Ota Hayti. Ho!
Then heave away the anchor light.
Ota Hayti! Ota Hayti!
The golden fish is swimming tight.
In the Ota Hayti. Ho!
Oh heave and break the capstan down
Ota Hayti! Ota Hayti!
For the Golden Gate an the golden town
In the Ota Hayti. Ho!
Stork Ejlaender Shantykor
Forebitter
5. udgave 2007 (1.rettede – den gamle tekst - maj 2007)
THE BOSUN`S ALPHABET.
50
Merrily, merrily, so merrily sail we
No mortal on earth like a sailor at sea
Heave away; haul away, the ship rolls along
Give a sailor his grog and there’s nothing goes wrong.
A is for the Anchor that lies at our bow
B is for the Bowsprit an´ the jibs all lie low
C is for the Capstan we all tread around
D is for the davits to low´r the boat down.
E is for the Earring when reefing we haul
F is for the Foc´c´sle where the bullies do brawl
G is for the Galley where the salt junk smells strong
H is for the Halyards we hoist with a song
I is for the Eyebolt - no good for the feet
J is for the Libs, boys, stand by the lee sheet
K is for the Knightheads where the shanty man stands
L is for the Leeside hard found by new hand
M is for the Mainmast, so stout and so strong
N is for the Needle that never points wrong
O is for the Oars of our old jollyboat
P is for the Pinnace that lively does float
Q is for the Quadrant – to the wheel it lies near
R is for the Rudder – it helps us to steer
S is for the Stun sails that drive her along
T is for the Topsails – to get there takes long
U is for the Uniform – it’s only worn aft
V is for the Vangs running from the main gaff
W is for the Water – we’re on pint end pound
X is for the Spot where Ol´ Stormy wuz drowned
Y is for the Yardarm – needs a good sailor man
Z is for the Zoë – I’m her fancy – man
Z is also Zero – and up is the time
You see, we have brought all the letters in rhyme
Stork Ejlaender Shantykor, Forebitter, 5. udgave 2007
51
The Dead Horse
1) A poor old man came riding by
And we say so. And we hope so.
A poor old man came riding by
Oh, poor old horse.
2) Avast, old man, your horse will die.
3) And if he dies, I’ll tan his hide.
4) And if he lives, why he I’ll ride
5) For one long month I rode him hard
6) We’ll salt him down for sailors use
7) We’ll hoist him up to the main yard-arm
8) We’ll drop him down to the bottom of the sea.
9) Dead horse, dead horse, what brought you here.
10) A poor old man came riding by.
Stork Ejlaender Shantykor
Pump
5. udgave 2007
THE EBENEZER
52
Oh, git-a-long, boys,
Git-a-long do,
Handy me boys, so handy!
Git-a-long boys, git-a-long do,
Handy me boys, so handy!
I shipped on board the ”Ebenezer”,
Every day ´twas scrub´n grease´er,
Send us a-loft to scrape ´er down.
An´ if we growled they’d blow us down.
The old Man wuz a drunken geazer,
Couldn’t sail the “Ebenezer”.
Learnt his trade on a Chinese junk,
He spent mos´ time, sir, in his bunk.
The Chief Mate’s name wuz Dickie Green, sir,
The dirtiest beggar ye´ve ever seen, sir.
Walkin´ his poop wid a bucko roll,
May the sharks have his body an´ the devil his soul.
A Boston buck wuz Second Greaser
He used to ship in Lime Juice ships, sir
The Limey packets got too hot
He jumped ´em an´ he cursed the lot
The Bosun came from Tennessee, sir
He always wore a Blackball cheeser
He had a gal in every port
At least that’s what his Missus thought
The Ebenezer wuz so old, sir,
She knew Columbus as a boy, sir.
‘Twas pump ´er bullies, night a day,
To help ´er git to Liverpool Bay.
Wet hash it wuz our only grub, sir,
For breakfast, dinner and for supper.
Our bread wuz tough as any brass,
An´ the meat wuz as salt as Lot’s wife.
Stork Ejlaender Shantykor, Pumpshanty, 5. udgave 2007
54
The Fields of Athenry.
Low, lie the fields of Athenry,
Where once we watched the small free birds fly.
Our love was on the wind,
We had dreams and songs to sing.
It’s so lonely ‘round the Fields of Athenry.
By a lonely prison wall,
I heard a young girl calling:
“Michael, they have taken you away.”
For you stole Trevelyan’s corn,
So the young might see the morn.
Now a prison ship lays waiting in the Bay.
By a lonely prison wall
I heard a young man calling,
Nothing matters Mary, when you’re free.
Against the Famine and the Crown
I rebelled, they ran me down,
Now you must raise our child with dignity.
By a lonely harbour wall,
She watched the last star falling.
As the prison ship sailed out against the sky.
Sure she’ll wait and hope and pray,
For her love in Botany Bay.
It’s so lonely round the fields of Athenry.
Stork Ejlaender Shantykor
Forebitter
5. udgave 2007
55
The Leaving of Liverpool
So fare thee well, my own true love,
when I return, united we will be
It's not the leaving of Liverpool that grieves me,
But me darling when I think of thee
Farewell to Princes Landing Stage,
River Mersey, far thee well
I am bound for Californiay,
A place I know right well.
Farewell to Lower Fredrick Street
Anson Terrace and Park Lane,
I am bound away for to leave you,
I might never see you again.
I am bound for California
By way of stormy Cape Horn,
And I’ll write to thee a letter love
When I am homeward bound.
I have shipped on a Yankee clipper ship, Davy Crockett is her name, And Burgess is the captain of her, And they say that she's a floating fame.
I have sailed with Burgess once before
And I think I know him well
If a man’s a sailor he’ll get along
but if not then he is sure in hell.
Stork Ejlaender Shantykor
Capstan Shanty
6. udgave 2008
56
THE SKYE BOAT SONG
Commemorating his escape from these shores when Flora Macdonald took Bonnie Prince
Charlie, disguised as a serving maid, from Uist to Skye in a small boat.
(Sir Harold Boulton, 1884)
Speed bonnie boat, like a bird on the wing,
Onward, the sailors cry
Carry the lad that's born to be king
Over the sea to skye
Loud the winds howl, loud the waves roar,
Thunder clouds rend the air;
Baffled our foe's stand on the shore
Follow they will not dare
Though the waves leap, soft shall ye sleep
Ocean's a royal bed
Rocked in the deep, Flora will keep
Watch by your weary head
Many's the lad fought on that day
Well the claymore could wield
When the night came, silently lay
Dead on Culloden's field
Burned are our homes, exile and death
Scatter the loyal men
Yet, e'er the sword cool in the sheath,
Charlie will come again.
Stork Ejlaender Shantykor
Forebitter
5. udgave 2007
57
THE WILD ROVER
And it’s no, nay, never, no, nay, never no more.
Will I play the wild rover, no never no more.
I’ve been the wild rover for many`s the year,
And I’ve spend all me money on whiskey and beer.
But now I’m returning with gold in great store.
And I never will play the wild rover no more.
I went into an ale­house I used to frequent,
And I told the landlady me money was spent.
I asked her for credit, she answered me nay,
Such a custom as yours I can have every day.
I brought up from me pocket ten sovereigns bright,
And the landlady’s eyes opened wide with delight,
She said, “I have whiskeys and wines of the best
And the words that you told me were only in jest “
I’ll go home to me parents, confess what I’ve done,
And I’ll ask them to pardon their prodigal son. And when they’ve caressed me as oft times before,
Then I never will play the wild rover no more.
Stork Ejlaender Shantykor
Forebitter
5. udgave 2007
Three score and ten by William Delf
58
And it’s three score and ten,
boys and men were lost from Grimsby town.
From Yarmouth down to Scarborough,
many hundreds more were drowned,
Their herring crafts and trawlers,
Their fishing smacks as well,
They long did fight the bitter night
and battled with the swell.
Me thinks I see a host of craft, spreading their sails alee,
As down the Humber they do glide, all bound for the Northern Sea.
Me thinks I see on board each craft, a crew with hearts so brave,
Going out to earn their daily bread, upon the restless waves.
Me thinks I see them yet again as they leave the land behind,
Casting their nets into the sea, the herring shoals to find.
Me thinks I see them yet again, and all on board’s all right,
With sails closed reefed and the decks cleared up,
the sidelight burning bright.
Me thinks I heard the skipper say: “Now lads all hands on deck,
For the sky, to all appearances, looks like an approaching gale.”
Me thinks I see them yet again, after midnight hour is passed,
Their tiny craft were battling still against the icy blast.
October’s night brought such a sight, t´was never seen before,
There were masts and yards and broken spars,
All washed up upon the shore,
There was many a heart of sorrow,
There was many a heart so brave.
There was many a true and noble lad, did find a watery grave.
Stork Ejlaender Shantykor, Broadside ballade/Forebitter, 5. udgave 2007
Roy Palmer wrote in The Oxford Book of Sea Songs: “In Memoriam of the poor Fishermen who lost their lives in the
Dreadful Gale from Grimsby and Hull, Feb. 8 & 9, 1889” is the title of a broadside produced by a Grimsby [other
source: Whitby] fisherman, William Delf [other source: Delph], to raise funds for the bereaved families. It lists eight
lost vessels, the last two from Hull: Eton, John Wintringham, Sea Searcher, Sir Fred. Roberts, British Workman,
Kitten, Harold, Adventure, and Olive Branch. In addition the names of some of the lost sailors are given, and there is a
poem in eight stanzas. This passed into oral tradition, and in so doing lost six verses and acquired a new one (the last,
in which an error of date occurs), together with a chorus and a tune. The oral version was noted from a master mariner,
Mr. J. Pearson of Filey, in 1957, and has subsequently, with some further small variations, become well known in folksong clubs.
59
Whiskey Johnny
Whiskey, Johnny,
Whiskey for me Johnny.
1. Oh, whiskey is the life of man.
Oh, whiskey from an’ ol’ tin can.
2. Whiskey here an’ whiskey there,
Oooh, whiskey almost everywhere.
3. Whiskey made me pawn me clothes,
Whiskey gave me this red nose.
4. If whiskey comes too near my nose,
I tip it up and down she goes.
5. Some likes whiskey, some likes beer,
I wish I had a barrel here.
6. A tot of whiskey fer each man,
An’ a bloody big bottle fer the shanty man.
7. Whiskey took me brains away,
One more pull, and then belay.
Stork Ejlaender Shantykor
Halyard
5. udgave 2007
Whup Jamboree
60
Whup Jamboree, Whup Jamboree
Oh you pigtail sailor hanging down behind
Whup Jamboree, Whup Jamboree
Come and get your oats me son.
The Pilot he looks out ahead
Hand in the chains heaving on the lead
And the Union Jacks at our masthead
"Come and get your oats me son"
2. And now we’re past The Lizard light
And The Start me boys will heave in sight
We’ll soon be abreast of the Isle of Wight
Come and get your oats me son
3. And when we reach those Blackwall docks
The pretty young girls’ll come down in flocks
With their long tailed drawers and their short tailed frocks
Come and get your oats me son
4. Or else brave boys be of good cheer
For the Irish coast will soon draw near
And we’ll set a coarse for old Cape Clear
Come and get your oats be son.
5. The Union Jacks at our masthead
And bosun roars to wake the dead
We’ll soon be level with Birkenhead
Come and get your oats me son
6. And when we reach those Liverpool docks
All hammocks lashed and all chests locked
We’ll be up to Dan Lowries on the spot
Come and get your oats me son.
Stork Ejlaender Shantykor
5. udgave 2007
Bang away Lulu
Bang it good and strong,
What in the Hell will the Navy do
When good old Lulu's gone?
1. Some girls work in factories,
Some girls work in stores,
But Lulu works in a dockside house,
With forty other whores.
2. Lulu had a baby,
It was her pride and joy
Would have named it Lulu
But the bastard was a boy.
3. She took me to the picture show,
We sat down in the stalls,
And every time the lights went out,
She grabbed me in the ... nose.
4. She took me to the mountaintop
And made me on the hill,
`Cause everytime I said, "I won't"
My echo said, "I will."
5. I wish I was a diamond ring,
On my Lulu's hand,
And every time she scratched her butt,
I'd see the Promised Land.
6. Well, I asked her for to marry me,
She said, "That's very nice,
But I'll give you a better deal,
I'll let you ride half price."
Stork Ejlaender Shantykor Fanø, 5. udgave 2007
61
Johnny Duhan © / MCPS ©
Don’t give up ´till it’s over
Don’t give up ´till it’s over, don’t quit if you can
The weight on your shoulder will make you a stronger man
Grasp your nettle tightly, though it will burn
Treat your failures lightly, your luck is bound to turn
Look at the autumn flowers how they wither and fade
With nature’s hidden powers, next year they’ll be re-made
Watch the full moon rising, like a ghost of the sun
Oh, dawn will be more surprising, when a new day has begun
Don’t give up ´till it’s over, don’t quit if you can
The weight on your shoulder will make you a stronger man
Stork Ejlaender Shantykor, Modern Forebitter, 5. udgave 2007
65
AWEIGH, SANTY ANO
(capstan eller windlass)
So heave her up and away we’ll go,
Heave aweigh (heave aveigh) Santy Ano
Heave her up and away we’ll go
We’re bound for Californi-o.
1. From Boston Town we are bound away
Arround Cape Horn to Frisco Bay
2. She’s a fast clipper ship with a bully crew
A down East Yankee for her captain too.
3. Back in the days of Fortynine
Those were the days of the good old times
4. When I leave ship I’ll settle down
I’ll marry a girl named Sally Brown.
5. There’s plenty of gold, so I’ve been told
Plenty of gold so I’ve been told
Stork Ejlaender Shantykor
Capstan/windlass
5. udgave 2008
BULLY IN THE ALLEY 65
So help me Bob I’m bully in the alley
Way­hay bully in the alley
Help me Bob I’m bully in the alley
Bully down in Shinbone Al. 2. Now Sally is the girl in Shinbone Alley
Sally is the girl in Shinbone Alley
3. I found myself down on the quay­o
Found myself with time so free­o
4. I waltzed up to the Angle Inn­o
Kicked on the door and I walked right in­o
5. Walked up to the bar room counter
There I met with Greasy Annie
6. Greasy Annie is a slimy whore­o
Every shellback’s knocked on her door­o
7. I bought her rum and I bought her gin­o
Bought her wine both white and red­o
8. When I’d spent up all my tin­o
Up to bed we then did creep­o
9. We rough and tumbled all night long­o
Dawn did break and the cock did crow­o Stork Ejlaender Shantykor, Halyard, 5. udgave 2008
One More Pull Boys
So one more pull boys, that'll do boys
Soon we'll be alongside.
Hoist her up boys, swing her head round
For the journey's nearly done.
It's been a long time since you've seen her,
Must be about three years now.
Will she be waiting when we dock boys
Ore like the others, will she be gone.
Well you're looking mighty fine boys
Dressed up in your number one's
You've scrounged a new blade from off the purser
Scraped the whiskers off your chin.
When we've stowed the bow and stern lines
And we've scuttled down the gangway
If she's there boys, well just kiss her
Turn around, give us a wave.
For you and me boys, we=B4ll go ashore now
In the pubs and in the clubs
Roll back on board boys, our pockets empty
Like so many times before.
So one more pull, that'll do boys
Soon we'll be alongside.
Hoist her up boys, swing her head round
For the journey's nearly done.
So one last pull boys, that'll do boys
Now we draw alongside
Hoist her up boys and we=B4ll anchor
For the journey's over now
Stork Ejlaender Shantykor, 5. udgave, 2008
67
Mingulay Boat Song
Heel yo ho, boys, let her go, boys
Swing her head round and all together
Heel yo ho, boys, let her go, boys
Sailing homeward to Mingulay
What care we though white the minch is
What care we for wind or weather
Swing her head round, every inch is
Sailing homeward to Mingulay
Wives are waiting by the quayside
They´ve been waiting since break of day-o
Swing her head round, and we´ll anchor
As the sun sets on Mingulay
When the wind is wild with shouting
And the waves mount ever higher
Anxious eyes turn ever seaward
To see us home, boys, to Mingulay
Heel yo ho, boys, let her go, boys
Swing her head round and all together
Heel yo ho, boys, let her go, boys
Sailing homeward to Mingulay
Stork Ejlaender Shantykor, 5. udgave 2007, 1. rettede 280508
68
69
Oh, a drop of Nelson's blood wouldn't do us any harm
Oh, a drop of Nelson's blood wouldn't do us
any harm
Oh, a drop of Nelson's blood wouldn't do us any harm
And we'll all hang on behind.
So we'll roll the old chariot along
An' we'll roll the golden chariot along.
So we'll roll the old chariot along
An' we'll all hang on behind!
Oh, a plate of Irish stew wouldn't do us any harm
Oh, a plate of Irish stew wouldn't do us any harm
Oh, a plate of Irish stew wouldn't do us any harm
And we'll all hang on behind.
Oh, a nice fat cook wouldn't do us any harm
Oh, a roll in the clover wouldn't do us any harm
Oh, a long spell in gaol wouldn't do us any harm
Oh, a nice watch below wouldn't do us any harm
Oh, a night with the gals wouldn't do us any harm
Stork Ejlaender Shantykor, original , 5. udgave 2008
Haul Down Billy O’Shea
70
(halyard)
Haul down, haul down, haul down me billies
Haul down, haul down by Dublin City
Haul down Billy O’Shea
1. We’ll all get drunk in Dublin City
Haul down me billies
We’ll all get drunk, and more’s the pity
Haul down Billy O’Shea
2. St. Patrick was a roaming sailor
Haul down me billies
He had a pater and a mater.
Haul down Billy O’Shea
He sailed around by the Gloucester Diamond
Haul down me billies
And he drove those snakes right out of Ireland
Haul down Billy O’Shea
3. I’ll tell you a story of the Blackball Line boys
Haul down me billies
Well that’s the line where I wasted me prime boys
Haul down Billy O’Shea
There was tinkers, tailors and bakers all boys
Haul down me billies
All signed to sail on the old Blackball boys
Haul down Billy O’Shea
Haul Down Billy O’Shea
70
(halyard)
4. We’ll take a trip to Liverpool boys
Haul down me billies
Well Liverpool that packet school boys
Haul down Billy O’Shea
It’s Yankee sailors you’ll see there boys
Haul down me billies
With their red-topped boots and short-cut hair boys
Haul down Billy O’Shea
5. Santander Jim was the mate from Hell boys
Haul down me billies
Fists of iron and feet as well boys
Haul down Billy O’Shea
It’s foretop halyards he would yell boys
Haul down me billies
And get aloft Mick, you son of a whore boys
Haul down Billy O’Shea
6. We’ll all get drunk in Dublin City
Haul down me billies
We’ll all get drunk, and more’s the pity
Haul down Billy O’Shea
So won’t you help me to raise ‘em
boys?
71
So won’t you help me to raise ‘em boys?
Hey, hey Honey.
Won’t you help me to raise ‘em boys?
Hey, hey Honey.
Won’t you help me to raise ‘em, and I’ll …
See you when the sun goes down.
Ah the weight is on the mate’s boat
Ah the weight is on the mate’s boat
Oh the weight is on the mate’s boat, and I’ll …
Ah the weight is on the captain’s boat
Ah the weight is on the captain’s boat
Oh the weight is on the captain’s boat
I got a girl in Georgia boys
Oh her name is Elvalina boys
Oh her name is Elvalina, and I’ll …
Ah the crew are gonna leave you captain
Ah the crew are gonna leave you captain
Oh the crew are gonna leave you, and I’ll …
Next pay day captain
Next pay day captain
We’ll leave yer next pay day captain,
So won’t you help me to raise ‘em boys?
Won’t you help me to raise ‘em boys?
Won’t you help me to raise ‘em, and I’ll …
Efter Joe Stead and Kimbers Men (Menhaden Fishermens shanty)
Stork Ejlaender Shantykor, 5. udgave 2009
Roll the Woodpile Down
72
Rollin Rollin! Rollin the whole world round,
That brown girl of mine on the Georgia line.
And we’ll roll the woodpile down!
Way down South where the cocks do crow,
Way down in Florida!
Them little gals dance to the old banjo!
And we’ll roll the woodpile down!
Curly goes on the old Ran Tan.
And Curly’s just a down – East man!
When I was a young man in my prime.
Them young gals chased me two at the time.
Now I’m old and getting grey.
Them young girls all run the other way!
Rouse and bust her is the cry!
That bloody topmast sheave is dry.
One more pull and that’ll do
For we’re the boys to kick her through!
Stork Ejlaender Shantykor
Capstan
5. udgave 2009