Appendix K Brevini-EC3090 Specifications sheet

Transcription

Appendix K Brevini-EC3090 Specifications sheet
Appendix K Brevini-EC3090 Specifications sheet
Hydrostatic
Transmission
Systems
Appendix K Brevini-EC3090 Specifications sheet
FOREWARD
BeCiHJ3e 01 ItS velsatility and efficiency, hydrostatic transmission has bQBfl, and i5 laiijeiy dnd
\f1ClfH.llllngly used H\ rnA1ny applications, and has successfu!1y solved transmission problems, superseding "ny
o!h"H fl¥iMlflQ lnH13lTl1SSIOfl
~,ystem.
In an ilppllCil!lon where high output torque and very low output speed ilre needed, d cornbHlalion
o! iN'! motor pkHI a reducer would be the best Suitable solution, For this purpose we ha\l0 made PO$3ible the
iWlIilab,Wy of ;< {ireilt variety of reducers.
fhese reducers. maximizing the concept of planetary gears, have VIWV high "lIideney,
compiJ,clntiS5, linear and
angie axis for input and output shafts and, best of ali, ,hey can tie
motor in the market.
ceilnticl ..d with any kind
For all these reasons, our planetary gear reducers can rattonalty solv@ any prob!@ms.
hyrJroslaiic transmission is concerned. As a matter of fact, thanks 10 th€Hr V(lfN~tilily, nf!@
UMI ChOOflti male or female shafts. ratios ranging from 1:3,37 TO 1:2.500, oufput torque f4!nQffl\i from
948 ib !! to 326,000 lb. ft.. Input speed up to 4,000 rpm, axial and radial loads up to CU&rOmer'!% rl'lclW!!'lrnnnL
crUl iilSO be mounted Of a positive·action hydrauHc dis brake, negalive·@oHi}1'I hyt1muHc mllH1(Ji!lC
mechanical shoe brake, and various types of flanges for any pOSSible appifciiltion.
HHwfar
You can be sure that all our experience is at your disposal for
hyitf03tatic transmission probiem you may encounter.
iii v;;jJid
IwluHOf! wany
WAY OF MOUNTING
rhe unils can be mounted:
Horizontaily
Verlicaily -
ShaH·up
ShaH-down
Please advise the way Ihe unit will be mounted, so that th€'! unH e,M, i"i'fl ;Jf!if\llcl-ml Wd11
Belore
the hydraulic system on. make sure the reduc",f
type and quantlty of lurmi;arlt
If<)
W"'Kl
Oil quantity varies with the type of reducer and Ils ,ns!aHmenl PO!%!l!Orl
Since the lile of the gears and the good performance of the enUiI' \Inn
on lhe right iubdcation, It is recommended:
~
to use SAE 80·90 EP oil
.~ [0
fill the reducer with lhe appropriate amount of all sraled on the r"llen:im:!'l
-- to change the oil soon after the ffrst iO working hours and every 500i 1000 hmml
~
~n",r\#%nt!l
to wash the gear system, when the oil change occurs, with oli SOI\illlflt
DEliVERY
~
Units up to 72,500 lb. ft.;
-
Units from 72,500 lb. ft. to 130,000 lb. It.:
-
Units from 130,000 lb, ft. to 325,000 lb. It.:
8·9 weeks from date of receipt of ordor
13·14 weeks Imm (ltWI of f!'lcl'Ipl
20·21 weeks fwm daie of mctllpt
Units' Efficiency
Stages
1 efficiency 95·97%
.2 efficiency 91·93%
3 efficiency 87-89%
4 efficiency 83-85%
Symbols
1. M
Optional Male -
Available upon requBst. Delivery and price mny ctll1ng@
2. MR Reinforced Male -
Available upon request. Delivery and pnei'!
3. F
Optional Female -
Available upon reques!. Delivmy and pile!'! nUll' chllnglil
4.'
Special Ratio -
dlange
Available upon request Dellvery fino pnctl flll'y crHW\,je
Genera! Notes:
-
fflQ)'
maximum working temperature lOoe li5B°F}
.- ratios have ± 3% tolerance
'vd'l!f
Appendix K Brevini-EC3090 Specifications sheet
MOTOR REDUCER COMBINATIONS
Our standard line of gear reducers will fit any type of
motor existing in today '5 market~ This is made possible
by using the appropriate standard flanges and couplings
available upon request.
The following example shows a standard gear reducer and
its flanges ~ available to meet your needs
HIGH SPEED
HYDRAULIC MOTOR
STANDARD
REDUCTION GEAR
FLANGE
CONNEC~
nON
COUPLING
*Note: The original documentation and
specification plates on the gearbox specify,
1/140, but this information is incorrect. The
actual ratio is 1/80.
Speed Reducer, Male shaft
Brevini EC 3.090, ratio 1/80
c/w adapter for FHA0050 motor
ELECTRIC MOTOR
Original Motor
Hydraulic Motor FHA0050
Hydroland
The weight of the gearbox, EC3090 is about
116kg (256lbs).
S.Bauman - Ops M.E. Manager
LOW-SPEED MOTOR
1
Appendix K Brevini-EC3090 Specifications sheet
RIGHT·ANGLE
UP TO 13,043 Lb.,
RD
EDUCERS -
ERSI
OUTPUT TORQUE
3 STAGES
OUTPUT TORQUE
RADIAL·AXIAL LOADS
MAX.
iNPUT
RATIO
TYPE
'v'
'45
EC 3045
,~.
i
WEIGHT
117
50
125
56
140
71
' 160
80
180
'85
200
100
'250
3,260
3,985
4,891
3,800
2,646
1.764
441
187
3,260
3.985
4,89 1
3,800
0.614
4,409
3,307
190
3,260
4.348
5,336
3,800
12,566
9,259
2,205
201
6,522
8.696
13,043
3,800
12,566
9,259
6,834
304
8,696
13,043
3,800
22,046
16,535
8,818
311
*45
50
EC 3045·MR
EC 3046
EC 3090
EC 3090·MR
56
140
71
' 160
80
180
'85
200
100
'250
*45
117
50
125
56
140
71
' 160
80
180
'85
100
ZOO
'Z50
66
140
'71
160
80
170
'~14
*200
100
225
'56
125
66
140
*71
160
80
170
'94
'200
6,522
100
112
225
15
Appendix K Brevini-EC3090 Specifications sheet
Q
1
II
IV
a
~
'~
PAGE
14
Appendix K Brevini-EC3090 Specifications sheet
IEFF
N
;RPM=
4
;.M=
4MAX
;.M=
04
;K7=
0
;K7=
N
;RPM=
4
;.M=
0
;K7=
N
;RPM=
4
;.M=
0
;K7=
%#0$!
%#0$!
%#0$!
4UTTIIRAPPORTIEVIDENZIATIESHANNODIMENSIONIPARTICOLARIDELLACOPPIACONICAINCERTEVERSIONIVEDERETAVOLEDIMENSIONALI
!LLRATIOSGREYHIGHLIGHTEDEXHAVESPECIlCDIMENSIONSOFTHEBEVELGEARSETINSOMEVERSIONSSEEDIMENSIONALTABLES
!LLEMITESGEKENNZEICHNETENÃBERSETZUNGENHABENINBESTIMMTEN6ERSIONENBESONDERE$IMENSIONENDES+EGELRADTRIEBS3IEHEAUCH$IMENSIONSTABELLEN
,ESRAPPORTSREPÏRÏSPARESONTDESDIMENSIONSDECOUPLECONIQUEPARTICULIÒRES6OIRLESTABLEAUXDIMENSIONNELS
EJ
4ODASLASRELACIONESINDICADASCONESTIENENDIMENSIONESPARTICULARESDELPARCØNICOSEGÞNLASVERSIONESVERLASTABLASDEDIMENSIØN
!SRELAÎÜESMARCADASCOMESTÐMDIMENSÜESPARTICULARESDAENGRENAGEMCÙNICAEMCERTASVERSÜESVIDETABELASDIMENSIONAIS
-.-2-.-2
Appendix K Brevini-EC3090 Specifications sheet
1P
0 0 1ƒ[ƒ
¡ P
¡ ¡ I
¡ I
0
%[
',1 ',1 .J
)/
6868)
,(& 0RWRU
,(& 0RWRU
,(& 0RWRU
,(& 0RWRU
,(& 0RWRU
)/´
)/´
)/
6868)
¡ )/
6868)
¡ ¡ ¡ 6
6
)/´
)/´
)/
6868)
ƒ
)/
6868)
.J
¡ ¡ ¡ I
(& .J
)/´
¡ ¡ 6
)/´
.J
)/
6868)
¡ ,(& 0RWRU
.J
6
)/´
)/´
.J
.J
(& (& 1ƒ ¡ 6
6
)/´
)/´
,(& 0RWRU
.J
)/
6868)
¡ ¡ I
.J
.J
¡ (4 .J
¡ (7 .J
ƒ
)/
6868)
(' .J
¡ .J
¡ (0 1ƒ ¡ ,(& 0RWRU
EJ
¡ Appendix K Brevini-EC3090 Specifications sheet
FEMALE VERSION
MALE VERSION
TYPE
EMI 12/G
EMI 14/S
EMI14/S-MR
EMI14/G
EMI14/G-MR
EMI15
* DK 11/G
* DK 11/G-MR
* EP 16/M-M
* EP 16/M-MR
ED 2010
ED 2020
ED 2020-MR
ED 2045
ED 2045-MR
ED 2046
ED 2090
ED 2090-MR
ED 2150-M
ED 2150-MR
ED 2250-M
ET 3020
ET 3020-MR
ET 3045
ET 3045-MR
ET 3046
ET 3090
ET 3090-MR
ET 3150-M
ET 3150-MR
ET 3250-M
EQ 4045
EQ 4045-MR
EQ 4046
EQ 4090
EQ 4090-MR
EQ 4150-M
EQ 4150-MR
EQ 4250-M
TYPE
pas. pas. pas
1
2
.05
.29
.29
.24
.24
.32
.45
.50
.53
.66
.08
.29
.29
.32
.32
.45
.63
.66
.66
.79
.87
.32
.32
.37
.37
.50
.77
.82
.79
.92
1.00
.40
.40
.58
.85
.90
.87
1.00
1.08
.13
.53
.53
.48
.48
.58
.85
.98
1.00
1.27
.16
.53
.53
.58
.58
.85
1.11
1.16
1.21
1.43
1.58
.58
.58
.66
.66
.92
1.40
1.48
1.45
1.69
1.85
.74
.74
1.11
1.58
1.64
1.58
1.85
2.06
3
.09 EC 2020
.48 EC 2020-MR
.48 EC 2045
.42 EC 2045-MR
.42 EC 2046
.53 EC 2090
.74 EC 2090-MR
.82 EC 2150-M
.92 EC 2150-MR
1.14 EC 3045
.13 EC 3045-MR
.53 EC 3046
.53 ~
.53 EC 3090-MR
.53 EC 3150-M
.63 EC 3150-MR
.95 EC 3250-M
1.03 EC 4090
1.11 EC 4090-MR
1.19 EC 4150-M
1.27 EC 4150-MR
.58 EC 4250-M
.58
.63
.63
.74
1.11
1.19
1.27
1.37
1.45
.66
.66
.82
1.19
1.27
1.37
1.48
1.58
TYPE
pas. pas. pas.
1
2
3
.55
.55
.53
.53
.58
1.03
1.08
.82
.95
.71
.71
.74
1.16
1.21
.95
1.08
1.16
1.27
1.32
1.11
1.24
1.29
1.11
1.11
1.06
1.06
1.16
2.11
2.19
1.69
1.95
1.43
1.43
1.48
2.32
2.43
1.90
2.17
2.32
2.54
2.64
2.22
2.48
2.59
.92
.92
.90
.90
.95
1.40
1.45
1.32
1.48
1.11
1.11
1.16
1.58
1.64
1.48
1.64
1.77
1.72
1.80
1.66
1.85
1.93
* The oil quantity depends on the type of motor connection flange.
Horizontal
Position 1
OIL QUANTITY
GLS.
OIL QUANTITY
GLS.
OIL QUANTITY
GLS.
OIL QUANTITY
GLS
EMI12/G-F
EMI 14/S-F
EMI 14/G-F
* DK 11/G-F
* EP 161M
* EP 16/R
* EP 16/S
* EP 17
ED 2010-F
ED 2020-F
ED 2045-F
ED 2090-F
ED 2150
ED 2250
* ED 2400
* ED 2600
ET 3020-F
ET 3045-F
ET 3090-F
ET 3150
ET 3250
ET 3400
ET 3600
EQ 4045-F
EQ 4090-F
EQ 4150
EQ 4250
EQ 4400
EQ 4600
TYPE
pas. pas. pas.
1
2
3
.05
.24
.21
.45
.48
.69
.79
1.85
.08
.21
.29
.63
.58
.79
.92
2.38
.24
.34
.77
.74
.92
.95
2.64
.37
.85
.82
1.00
1.06
2.75
.18
.45
.42
.82
.87
1.27
1.45
3.43
.16
.45
.53
1.14
1.06
1.45
1.72
4.23
.53
.61
1.19
1.32
1.72
1.72
4.75
.66
1.53
1.48
1.85
1.90
4.89
.09
.42
.4
.74
.74
.92
1.00
2.24
.13
.42
.50
.95
.85
1.03
1.16
2.91
.48
.55
1.11
1.06
1.19
1.21
3.25
.61
1.19
1.16
1.32
1.37
3.43
EC 2020-F
EC 2045-F
EC 2090-F
EC 2150
EC 3045-F
EC 3090-F
EC 3150
EC 3250
EC 3400
EC 3600
EC 4090-F
EC 4150
EC 4250
EC 4400
EC 4600
pas. pas. pas.
1
2
3
.53
.50
1.03
.77
.69
1.16
.90
1.08
1.45
2.91
1.27
1.06
1.21
1.58
3.17
1.06
1.00
1.85
1.58
1.37
2.32
1.80
2.17
2.91
5.28
2.48
2.03
2.48
3.17
5.81
.87
.85
1.40
1.19
1.08
1.58
1.29
1.58
1.98
3.30
1.72
1.48
1.72
2.17
3.57
* * The oil quantity is stated approximately.
-17-r7- -\\-\1
-~-1~-rLJ-L~
48
'"
j
~
"
"
~
~
¢~
~8
E
iJ
§
8
~
::l
w
iJ
8
0
0
0
"
-
z
w
i5
"
U
b
z
N~
~
0
::J
~
"
0
0
0
~
~
~
~
8 8
~
0
w
8
..
J:
~$
0
"
J~
••
0
:;;
w
w
W
~
~ § ~
~
'0
~
w
8
!
i
~..,
':;;:;;
:;j
~
~
.:t>
:;:
'"
~
:;:
jj
:;:
22
00
~
:;:
0
8
0
w
CD
!O!
~
Vertical
Position 3
.
~
~
0
I
t
gill
",,";n;--~'TJ13-";'8"""'l ..,,,,!!!~.- - - - -
;
f
!~
!!
Iiji
d
3
2
Appendix K Brevini-EC3090 Specifications sheet
¢
126
5
4
o
195
7
6
~
~
SU COPPIA CONICA CC40 1 CC41
8
R 3/S"
355
A
A
R 3/S"
\
R 3/S"
I
uI~
~
"
'i'
I
,.....
'" ~
I
I':r ~~
I
-
B
-
I- - -
0'
n
I--
I~
~lf'- n
I
I
j"
n
-
I
I
I
I
~
I
....
/"'.
(\J
/"'. '-0.
/"'. '-0.
1'0~
1'0~
"-../"-../
"-../"-../
L1)L1)
'-00
II
II
II
"":n
;t-.,
L{)
/"'.
(\J
(\J(\J
(\J(\J
00'
(\J
II
~
~
B
'T'
n
j-dlv
~
~
I
ENTRATA UNIVERSALE
Universal input:
c
SF611000001A003
C
90
36
MN
¢lS N'10x36'
0
(\J
x
t'J
z
25
0
D
L{)
L{)
L{)
(\J
-e.
-e.
n
n
r-
0
'-
'-
-e.
-e.
-e.
n L{)
co
(\J
D
,;-
L
r' - r-
0'
co
n
0
'-0
(\J
r-
-e.
10
50
SO
E
¢295
B 80x74 DIN 5482
E
~
F
Questo disegno e Ie informazioni in esso contenute e'proprieta' della Brevini Riduttori S.pA: non deve pertanto
essere riprodotto (interamente 0 parzialmente) 0 usato per la costruzione 0 in qualsiasi altro modo
rivelato senza previo consenso scritto della Brevini Riduttori S.pA This drawing and the information thereon
is the property of Brevini Riduttori S.p.A and should not be reproduced (in whole or in part) or used
for manufacture or otherwise disclosed without the prior written consent of Brevini Riduttori S.pA
2
3
•
TAPPO CARICO E SFIATO
FILLING AND BREATHER PLUG
TAPPO L1VELLO
OIL LEVEL PLUG
4
CONTROLLATO
SOSTITUISCE IL
to' TAPPO CARICO E SFIATO OLIO FRENO
~ BRAKE BREATHER PLUG
"
TAPPO SCARICO OLIO FRENO
~ BRAKE DRAIN PLUG
5
OATA
V.Montanari
BRAKE RELEASING PLUG
TAPPO MAGNETICO E SCARICO t5. TAPPO LIVELLO OLIO FRENO
~ BRAKE OIL LEVEL PLUG
MAGNETIC AND DRAIN PLUG
W??l INGRASSATORE
"VI GREASING
1:55
Neroni
[[3090/ MN /00
'0 ATTACCO COMANDO APERTURA FRENO
IbJJ
SCALA
DISEGNATO
DENOMINAZIONE
TAPPI OLIO
OIL PLUGS
o
DA TA FIRMA CONTR,
MODIFICA
IND.
21 OTT.98
SD-900/3022.1
SOSTITUITO DA
1""'i.i)"";i;--------:;:;;:~~~~~~:;;;;:__,_;;;;:;;;1S[HEMA
/{""'f
~
l.Ll1I,eri"i
,ill..tto,i
6
DISEGNO ESEGUITO CON
SISTEMA CAD
NON MODIFICARE A MANO
7
FOGLIO
w
A3 SIa12CaalH1Aaa3
F
Appendix K Brevini-EC3090 Specifications sheet
,5"2)&)#!:)/.%
,5"2)#!4)/.
3#(-)%25.'
) RIDUTTORI "REVINI VENGONO FORNITI PRIVI DI
LUBRIlCANTE LUTILIZZATORE Ò TENUTO AD EF
FETTUARE IL CORRETTO RIEMPIMENTO PRIMA
DELLAMESSAINMOTODELLAMACCHINA
"REVINI GEAR UNITS ARE SUPPLIED WITHOUT
LUBRICANT THEREFORE THE USER MUST CARRY
OUTCORRECTlLLINGBEFORESTARTINGTHEMA
CHINE
$IE "REVINI 'ETRIEBE WERDEN OHNE
3CHMIERÚL GELIEFERT DER "ENUTZER MUSS
DIESELBEN VOR DER )NBETRIEBNAHME DER
-ASCHINEMITDERVORSCHRIFTMʔGEN3CH
MIERÚLMENGEFàLLEN
#ARATTERISTICHEFONDAMENTALIDEGLIOLI
&UNDAMENTAL CHARACTERISTICS OF THE
OILS
4HE IMPORTANT PARAMETERS TO CONSIDER
WHENCHOOSINGTHETYPEOFOILARE
s VISCOSITY AT NOMINAL OPERATING CONDI
TIONS
s ADDITIVES
4HE OIL MUST LUBRICATE THE BEARINGS AND
THEGEARSANDALLTHESECOMPONENTSWORK
INSIDE THE SAME BOX IN DIFFERENT OPERA
TINGCONDITIONS7EWILLCONSIDERTHEINDI
VIDUALPARAMETERS
'RUNDLEGENDE SCHMIERÚLEIGENSCHAF
TEN
"EI DER 3CHMIERÚLAUSWAHL SIND DIE FOL
GENDENWICHTIGE0ARAMETERZUBERàCKSI
CHTIGEN
s 6ISKOSITÊT BEI .ENNBETRIEBSBEDINGUN
GEN
s !DDITIVE
$ASSELBE ½L MUSS SOWOHL ,AGER WIE
AUCH :AHNRÊDER SCHMIEREN UND DIESE
"AUTEILE FUNKTIONIEREN ZUSAMMEN IN
DEMSELBEN'EHÊUSEUNTERUNTERSCHIEDLI
CHEN"ETRIEBSBEDINGUNGEN.ACHFOLGEND
WERDENDIEEINZELNEN0ARAMETERKURZBE
SCHRIEBEN
6ISCOSITY
.OMINAL VISCOSITY IS REFERRED TO A TEM
PERATUREOF #BUTRAPIDLYDECREASES
WITH AN INCREASE IN TEMPERATURE )F THE
OPERATINGTEMPERATUREISBETWEEN #
AND # A NOMINAL VISCOSITY CAN BE
CHOSENACCORDINGTOTHEFOLLOWINGGUIDE
TABLE CHOOSING THE HIGHEST VISCOSITY IF
THEHIGHESTTEMPERATUREISFORESEEN
6ISKOSITÊT
$IE.ENNVISKOSITÊTBEZIEHTSICHAUFEINE
4EMPERATURVON #UNDNIMMTMITDER
:UNAHMEDER4EMPERATURRASCHAB,IEGT
DIE "ETRIEBSTEMPERATUR ZWISCHEN #
UND #KANNEINE.ENNVISKOSITÊTLAUT
FOLGENDER4ABELLEGEWÊHLTWERDENWOBEI
BEI SEHR HOHER 4EMPERATUR DIE HÚCHSTE
6ISKOSITÊTZUWÊHLENIST
) PARAMETRI IMPORTANTI DA CONSIDERARE
QUANDOSISCEGLIEILTIPODIOLIOSONO
s LA VISCOSITË ALLE CONDIZIONI NOMINALI DI
FUNZIONAMENTO
s GLIADDITIVI
,O STESSO OLIO DEVE LUBRIlCARE SIA I CU
SCINETTI CHE GLI INGRANAGGI E TUTTI QUESTI
COMPONENTI CONVIVONO ALLINTERNO DELLA
STESSA SCATOLA IN CONDIZIONI DI FUNZIO
NAMENTODIVERSE#ONSIDERIAMOISINGOLI
PARAMETRI
6ISCOSITË
,A VISCOSITË NOMINALE Ò RIFERITA AD UNA
TEMPERATURADI #MADIMINUISCEVE
LOCEMENTE ALLAUMENTARE DELLA TEMPERA
TURA3ELATEMPERATURADIFUNZIONAMENTO
ÒCOMPRESATRA #E #SIPUÛSCE
GLIEREUNAVISCOSITËNOMINALESECONDOLA
SEGUENTETABELLAINDICATIVASCEGLIENDOLA
VISCOSITË PIá ELEVATA QUANDO SI PREVEDE
LATEMPERATURAPIáALTA
N;RPM=
#
#
N
6'
6'
N
6'
6'
N
6'
6'
0ARTICOLARE ATTENZIONE BISOGNA FARE AGLI
STADIINUSCITAMOLTOCARICATIECONVELO
CITËMOLTOBASSEGIROMIN)NQUESTI
CASIBISOGNARICORRERESEMPREADOLICON
VISCOSITËELEVATAECONUNABUONACARICA
DIADDITIVAZIONE%XTREME0RESSURE%0
3PECIAL ATTENTION MUST BE PAID TO VERY
LOADED OUTPUT STAGES AND WITH VERY LOW
SPEEDSRPM)NSUCHCASESALWAYS
USE HIGH VISCOSITY OILS AND WITH A GOOD
AMOUNTOF%XTREME0RESSURE%0ADDI
TIVE
"ESONDERS VORSICHTIG MUSS MAN BEI
!BTRIEBSSTUFEN UNTER HOHEN ,ASTEN UND
MITNIEDRIGER$REHZAHL5MINSEIN)N
DIESEN&ÊLLENMUSSIMMER3CHMIERÚLMIT
HOHER 6ISKOSITÊT UND EINER AUSREICHEN
DEN-ENGEAN%0!DDITIVENEINGESETZT
WERDEN
!DDITIVI
/LTRE AI NORMALI ADDITIVI ANTISCHIUMA ED
ANTIOSSIDANTI Ò IMPORTANTE UTILIZZARE OLI
LUBRIlCANTICONADDITIVIINGRADODICONFE
RIRE PROPRIETË %0 EXTREMEPRESSURE ED
ANTIUSURA SECONDO )3/ ,#+#
O$).#,0#HIARAMENTEQUINDI
OCCORRE RICERCARE PRODOTTI CON CARATTE
RISTICHE %0 TANTO PIá FORTI TIPO -/"),
'%!23(#QUANTOPIáLENTAÒLAVELO
CITË DEL RIDUTTORE µ OPPORTUNO RICORDARE
CHE I COMPOSTI CHIMICI SOSTITUTIVI DELLA
LUBRIlCAZIONEIDRODINAMICASIFORMANOA
SCAPITO DELLA CARICA %0 ORIGINALE 1UIN
DIINPRESENZADIVELOCITËMOLTOBASSEE
CARICHIELEVATIÒIMPORTANTERISPETTAREGLI
INTERVALLIDIMANUTENZIONEPERNONDEPRI
MERE ECCESSIVAMENTE LE CARATTERISTICHE
LUBRIlCANTIDELLOLIO
!DDITIVES
)N ADDITION TO THE NORMAL ANTIFOAMING
ANDANTIOXIDANTADDITIVESITISIMPORTANT
TOUSELUBRICATINGOILSWITHADDITIVESTHAT
PROVIDE %0 EXTREMEPRESSURE AND AN
TIWEARPROPERTIESACCORDINGTO)3/
,#+#OR$).#,04HEREFORE
ITWILLBENECESSARYTOlNDPRODUCTSWITH
%0 CHARACTERISTICS ALL THE STRONGER TYPE
-/"),'%!2 3(# THE SLOWER THE GEAR
UNIT SPEED )T SHOULD BE REMEMBERED
THAT THE CHEMICAL COMPOUNDS REPLACING
HYDRODYNAMIC LUBRICATION ARE FORMED TO
THEDETRIMENTOFTHEORIGINAL%0LOAD
4HEREFOREWITHVERYLOWSPEEDSANDHIGH
LOADSITISIMPORTANTTORESPECTTHEMAIN
TENANCEPERIODSSOASNOTTOEXCESSIVELY
DIMINISHTHELUBRICATINGCHARACTERISTICSOF
THEOIL
!DDITIVE
.EBENDENNORMALEN%NTSCHÊUMERNUND
/XIDATIONSHEMMERNMàSSEN3CHMIERÚLE
%0!DDITIVE%XTREM0RESSUREUNDVER
SCHLEI”HEMMENDE 7IRKSTOFFE LAUT )3/
,#+# ODER $). #,0
ENTHALTEN%SISTOFFENSICHTLICHDASSDA
BEI0RODUKTEMIT%0%IGENSCHAFTEN4YP
-/"),'%!23(# ZU WÊHLENSIND DIE
UMSOAUSGEPRÊGTERSEINMàSSENJELAN
GSAMERDIE'ETRIEBEDREHZAHLIST%SWIRD
DARANERINNERTDASSSICHDIECHEMISCHEN
3UBSTITUTIONSVERBINDUNGEN DER HYDRODY
NAMISCHEN 3CHMIERUNG ZU ,ASTEN DES
URSPRàNGLICHEN%0'EHALTSBILDEN%SIST
DAHERBEISEHRNIEDRIGEN$REHZAHLENUND
HOHEN "ELASTUNGEN SEHR WICHTIG DASS
DIE 7ARTUNGSZEITRÊUME ZUR 6ERMEIDUNG
EINER àBERMʔIGEN 6ERSCHLECHTERUNG
DER 3CHMIERÚLEIGENSCHAFTEN GENAU EIN
GEHALTENWERDEN
Appendix K Brevini-EC3090 Specifications sheet
4IPIDIOLI
'LIOLIDISPONIBILIAPPARTENGONOGENERAL
MENTEATREGRANDIFAMIGLIE
/LIMINERALI
/LISINTETICI0OLI!LFA/LElNE
/LISINTETICI0OLI'LICOLE
,ASCELTAPIáAPPROPRIATAÒGENERALMENTE
LEGATAALLECONDIZIONIDIIMPIEGO
4YPESOFOILS
4HE OILS AVAILABLE GENERALLY BELONG TO
THREEBIGFAMILIES
-INERALOILS
0OLY!LPHA/LElNSYNTHETICOILS
0OLY'LYCOLSYNTHETICOILS
4HEMOSTSUITABLECHOICEISGENERALLYTIED
TOTHECONDITIONSOFUSE
3CHMIERÚLSORTEN
$IEVERFàGBAREN½LSORTENGEHÚRENALLGE
MEINZUDREIGRO”EN&AMILIEN
-INERALÚLE
3YNTHETISCHE0OLY!LPHA/LElN½LE
3YNTHETISCHE0OLYGLYKOLÚLE
$IE !USWAHL HÊNGT IM !LLGEMEINEN VON
DEN%INSATZBEDINGUNGENAB
) RIDUTTORI NON PARTICOLARMENTE CARICATI E
CONUNCICLODIIMPIEGODISCONTINUOSEN
ZA ESCURSIONI TERMICHE IMPORTANTI POS
SONO CERTAMENTE ESSERE LUBRIlCATI CON
OLIOMINERALE
.EICASIDIIMPIEGOGRAVOSOQUANDOIRI
DUTTORI SARANNO PREVEDIBILMENTE CARICATI
MOLTOEDINMODOCONTINUATIVOCONCON
SEGUENTEPREVEDIBILEINNALZAMENTODELLA
TEMPERATURAÒBENEUTILIZZARELUBRIlCANTI
SINTETICITIPOPOLIALFAOLElNE0!/
'LIOLIDITIPOPOLIGLICOLE0'SONODAUTI
LIZZARESTRETTAMENTENELCASODIAPPLICA
ZIONICONFORTISTRISCIAMENTIFRAICONTATTI
ADESEMPIONELLEVITISENZAlNE$EBBO
NO ESSERE IMPIEGATI CON GRANDE ATTEN
ZIONE POICHÏ NON SONO COMPATIBILI CON
GLIALTRIOLIESONOINVECECOMPLETAMENTE
MISCIBILICONLACQUA1UESTOFENOMENOÒ
PARTICOLARMENTEPERICOLOSOPOICHÏNONSI
NOTAMADEPRIMEVELOCEMENTELECARAT
TERISTICHELUBRIlCANTIDELLOLIO
/LTREAQUESTIGIËMENZIONATIRICORDIAMO
CHE ESISTONO GLI OLI IDRAULICI E GLI OLI PER
LINDUSTRIAALIMENTARE
)PRIMIVENGONOUSATIPERILCOMANDODEI
FRENI NEGATIVI 0ER UNA MAGGIORE TUTELA
DELLAMBIENTESOTTOLINEIAMOLESISTENZADI
ALCUNITIPIBIODEGRADABILI
)SECONDITROVANOSPECIlCOIMPIEGONEL
LINDUSTRIAALIMENTAREINQUANTOSONOPRO
DOTTISPECIALINONNOCIVIALLASALUTE
6ARIPRODUTTORIFORNISCONOOLIAPPARTENEN
TI A TUTTE LE FAMIGLIE CON CARATTERISTICHE
MOLTO SIMILI 0Iá AVANTI PROPONIAMO UNA
TABELLA COMPARATIVA TRA LE MARCHE PIá
NOTE
'EAR UNITS THAT ARE NOT PARTICULARLY LOA
DED AND WITH A DISCONTINUOUS OPERATING
CYCLE WITHOUT CONSIDERABLE TEMPERATURE
RANGES CAN CERTAINLY BE LUBRICATED WITH
MINERALOIL
)N CASES OF HEAVY USE WHEN THE GEAR
UNITSAREVERYLOADEDANDINACONTINUOUS
WAYWITHRESULTANTTEMPERATUREINCREASE
ITISBESTTOUSEPOLYALPHAOLElNSYNTHETIC
LUBRICANTS0!/
0OLYGLYCOLOILS0'ARETOBEUSEDSTRICTLY
INTHECASEOFAPPLICATIONSWITHHEAVYSLI
DING BETWEEN CONTACTS EG IN WORMS
4HEYMUSTBEEMPLOYEDWITHGREATCARE
SINCE THEY ARE NOT COMPATIBLE WITH THE
OTHEROILSBUTARECOMPLETELYMIXABLEWITH
WATER 4HIS PHENOMENON IS PARTICULARLY
DANGEROUSSINCEITISNOTNOTICEDBUTRA
PIDLYDIMINISHESTHELUBRICATINGCHARACTE
RISTICSOFTHEOIL
)N ADDITION TO THE ABOVE THERE ARE ALSO
HYDRAULIC OILS AND OILS FOR THE FOOD INDU
STRY
4HEFORMERAREUSEDFORTHECOMMANDOF
NEGATIVEBRAKES&ORBETTERENVIRONMEN
TALPROTECTIONTHEREARESEVERALBIODEGRA
DABLETYPES
4HELATTERHAVEASPECIlCUSEINTHEFOOD
INDUSTRYSINCETHEYARESPECIALPRODUCTS
THATARENOTHARMFULTOTHEHEALTH
6ARIOUSPRODUCERSSUPPLYOILSBELONGING
TO ALL THE FAMILIES WITH VERY SIMILAR CHA
RACTERISTICS ! COMPARISON TABLE OF THE
BESTKNOWNBRANDSISGIVENLATERON
'ETRIEBEDIENICHTIM$AUERBETRIEBLAU
FEN UND KEINEN GRO”EN "ELASTUNGEN
UND GRO”EN 4EMPERATURSCHWANKUNGEN
AUSGESETZT SIND KÚNNEN PROBLEMLOS MIT
-INERALÚLENGESCHMIERTWERDEN
"EI %INSATZ UNTER ERSCHWERTEN "EDIN
GUNGENBEIDENENDIE'ETRIEBEVORAUS
SICHTLICH HOHEN ,ASTEN IM $AUERBETRIEB
MITDERENTSPRECHENDENVORAUSSEHBAREN
4EMPERATURERHÚHUNGAUSGESETZTSINDIST
ESANGEBRACHTSYNTHETISCHE0OLY!LPHA
/LElN½LE0!/ZUVERWENDEN
$IE 0OLY'LYKOLÚLE 0' WERDEN IN
!NWENDUNGEN BENUTZT IN DENEN STARKE
'LEITREIBUNGEN ZWISCHEN DEN +ONTAKT
mÊCHENAUFTRETENWIEZ"IN3CHNECKEN
"EI IHRER !NWENDUNG IST SEHR SORGFÊLTIG
VORZUGEHENDASIEMITANDEREN3CHMIE
RÚLENUNVERTRÊGLICHABERVOLLMIT7ASSER
VERMISCHBARSIND$ASISTBESONDERSGE
FÊHRLICH WEIL ES UNBEMERKT ERFOLGT UND
SEHR SCHNELL DIE 3CHMIEREIGENSCHAFTEN
DES½LSVERSCHLECHTERT
.EBENDENERWÊHNTEN½LENGIBTESNOCH
(YDRAULIKÚLUND½LEFàRDIE,EBENSMITTE
LINDUSTRIE
$IE ERSTEREN WERDEN AUF .EGATIVBREM
SEN EINGESETZT :UM 5MWELTSCHUTZ WEI
SENWIRAUFEINIGEBIOLOGISCHABBAUBARE
½LSORTENHIN
$IEZWEITENWERDENVONDER,EBENSMIT
TELINDUSTRIE VERWENDET DA SIE NICHT GE
SUNDHEITSSCHÊDLICHSIND
%INIGE (ERSTELLER LIEFERN 3CHMIERÚLE DIE
ALLEN &AMILIEN MIT SEHR ÊHNLICHEN -E
RKMALEN ANGEHÚREN !N ANDERER 3TELLE
lNDEN 3IE EINE 6ERGLEICHSTABELLE DER
BEKANNTESTEN½LMARKEN
Appendix K Brevini-EC3090 Specifications sheet
#ONTAMINAZIONE
$URANTE IL NORMALE FUNZIONAMENTO A
CAUSADELRODAGGIODELLESUPERlCIÒINE
VITABILECHESITRASFERISCANONELLOLIODELLE
MICROPARTICELLE METALLICHE 1UESTA CON
TAMINAZIONE PUÛ ACCORCIARE LA VITA DEI
CUSCINETTIMANDANDOINAVARIAPREMATU
RAILRIDUTTORE0ERLIMITAREECONTROLLAREIL
FENOMENO SENZA RICORRERE A FREQUENTI E
COSTOSI CAMBI DOLIO OCCORRE PREVEDERE
LIMPIEGO DI UN OPPORTUNO SISTEMA AUSI
LIARIODICIRCOLAZIONEDELLOLIO
#ONQUESTOSISTEMASIOTTIENEILDOPPIO
VANTAGGIODICONTROLLAREILLIVELLODICONTA
MINAZIONE CON LIMPIEGO DI APPOSITI lLTRI
EDISTABILIZZARELATEMPERATURADIFUNZIO
NAMENTO AL LIVELLO PIá ADEGUATO PER GA
RANTIRELAVISCOSITËVOLUTA)NFATTIPUÛSUC
CEDERECHELACAPACITËTERMICASPECIlCA
DELRIDUTTOREÒINSUFlCIENTEAGARANTIREUN
LIVELLO DI TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO
CORRETTO E STABILE 6EDREMO PIá AVANTI I
SISTEMIAUSILIARIDISPONIBILIPRESSOLA"RE
VINI2IDUTTORI
#ONTAMINATION
$URINGNORMALOPERATIONDUETORUNNING
INOFTHESURFACESMETALLICMICROPARTICLES
WILLINEVITABLYFORMINTHEOIL4HISCONTA
MINATIONCANSHORTENTHELIFEOFTHEBEA
RINGSRESULTINGINEARLYBREAKDOWNOFTHE
GEARUNIT4OLIMITANDCONTROLTHISPHENO
MENONWITHOUTRESORTINGTOFREQUENTAND
COSTLYOILCHANGESASUITABLEAUXILIARYOIL
CIRCULATINGSYSTEMMUSTBEPROVIDED
4HIS SYSTEM OFFERS THE DUAL ADVANTAGE
OF CONTROLLING THE LEVEL OF CONTAMINATION
WITHTHEUSEOFSPECIALlLTERSANDSTABILI
ZINGTHEOPERATINGTEMPERATUREATALEVEL
MORESUITABLEFORGUARANTEEINGTHEREQUI
REDVISCOSITY)NFACTTHESPECIlCTHERMAL
CAPACITYOFTHEGEARUNITISSOMETIMESIN
SUFlCIENTTOENSUREACORRECTANDSTABLE
OPERATINGTEMPERATURELEVEL4HEAUXILIARY
SYSTEMS AVAILABLE FROM "REVINI 2IDUTTORI
WILLBEDESCRIBEDLATERON
6ERSCHMUTZUNG
7ÊHREND DES NORMALEN "ETRIEBS ENT
STEHENDURCHDEN!BRIEBDER/BERmÊCHEN
-IKROMETALLPARTIKELIM½L$IESE6ERSCH
MUTZUNG KANN DIE ,EBENSDAUER DER ,A
GERVERKàRZENUNDZUEINEM!USFALLDES
'ETRIEBES FàHREN :UR %INSCHRÊNKUNG
DIESER %RSCHEINUNG OHNE HÊUlGEN UND
KOSTSPIELIGEN ½LWECHSEL IST DER %INBAU
EINERZUSÊTZLICHEN&ILTERANLAGEDES3CH
MIERÚLSEMPFEHLENSWERT
$IESE !NLAGE BIETET DEN DOPPELTEN6OR
TEIL EINSERSEITS DEN 'RAD DER ½LVERSCH
MUTZUNGZUREDUZIERENUNDANDERERSEITS
DIE "ETRIEBSTEMPERATUR AUF EINER FàR DIE
GEWàNSCHTE 6ISKOSITÊT GEIGNETEN 4EM
PERATURSTUFE ZU STABILISIEREN %S KANN
MITUNTERDER&ALLEINTRETENDASSDIESPE
ZIlSCHE 7ÊRMELEISTUNG DES 'ETRIEBES
NICHTAUSREICHTEINEKORREKTEUNDSTABILE
3TUFEDER"ETRIEBSTEMPERATURZUGEWÊHR
LEISTEN!NANDERER3TELLEWERDENDIEBEI
"REVINI 2IDUTTORI VERFàGBAREN (ILFSSYSTE
MEBESCHRIEBEN
0ERPROBLEMIDILUBRIlCAZIONEDIRIDUTTORI
DESTINATIAIMPIEGHIPARTICOLARISIAPERLA
TIPOLOGIACOSTRUTTIVASIAPERIPARAMETRIDI
FUNZIONAMENTOÒCONSIGLIABILECONTATTARE
ILSERVIZIO4ECNICO#OMMERCIALE"REVINI
! QUESTO PROPOSITO RICORDIAMO CHE LA
"REVINI2IDUTTORISIAVVALEDIUNACCORDO
TECNICO CON LA %XXON -OBIL IN BASE AL
QUALE SI PUÛ AVERE SIA UNA CONSULENZA
PREVENTIVA MIRATA ALLAPPLICAZIONE SIA IL
MONITORAGGIO DI APPLICAZIONI LUBRIlCATE
CONPRODOTTI-/"),
&OR LUBRICATION PROBLEMS WITH GEAR UNITS
INTENDEDFORPARTICULARUSESFORCONSTRUC
TIONTYPEANDOPERATINGPARAMETERSITIS
ADVISABLETOCONTACTTHE"REVINI4ECHNICAL
#OMMERCIALSERVICE
)NTHISRESPECT"REVINI2IDUTTORIHASATE
CHNICAL AGREEMENT WITH %XXON -OBIL FOR
HAVINGPREVENTIVEADVICEFORTHESPECIlC
APPLICATIONANDTHEMONITORINGOFAPPLI
CATIONSLUBRICATEDWITH-/"),PRODUCTS
7ENDEN3IESICHBEI3CHMIERPROBLEMEN
VON'ETRIEBENDIESOWOHLBAUSEITIGWIE
AUCHAUFGRUNDDER"ETRIEBSPARAMETERFàR
BESONDERE !NWENDUNGEN VORGESEHEN
SIND DIREKT AN DIE TECHNISCHE 6ERKAUF
SBERATUNG"REVINI
)N DIESEM :USAMMENHANG DàRFEN WIR
ERWÊHNENDASS"REVINI2IDUTTORIEINETE
CHNISCHE6EREINBARUNG MIT %XXON -OBIL
ABGESCHLOSSEN HAT DIE )HNEN EINE GE
ZIELTE!NWENDUNGSBERATUNGWIEAUCHDIE
ÃBERWACHUNG VON 3CHMIERANWENDUN
GENMIT0RODUKTEN-/"),ERMÚGLICHT
Appendix K Brevini-EC3090 Specifications sheet
4ABELLAOLILUBRIlCANTI
PERUSOGENERALE
4ABELLEDERALLAEMEIN
VERWENDETEN3CHMIEROLE
4ABLADEACEITESLUBRICANTES
PARATODOSLOSUSOS
4ABLEOFLUBRICANTOILS
FORGENERALUSE
4ABLEAUDESLUBRIlANTS
POUREMOLOIGENERAL
4ABELADEØLEOSLUBRÖFÖCANTES
PARAUSOGERAL
/LI-INERALI
-INERALOILS
-INERALÚLE
(UILESMINÏRALES
!CEITESMINERALES
»LEOSMINERAIS
0RODUTTORE
-ANUFACTURER
(ERSTELLER
-ARQUE
&ABRICANTE
0RODUTOR
/LI3INTETICI0OLIALFAOLElNE0!/
0OLY!LPHA/LElNSYNTHETICOILS0!/
3YNTHETISCHE0OLY!LPHA/LElN½LE0!/
(UILESSYNTHÏTIQUESPOLYALPHAOLÏFÖNES0!/
!CEITESSINTÏTICOSPOLIALFAOLElNAS0!/
»LEOSSINTÏTICOSPOLIALFAOLElNAS0!/
/LI3INTETICI0OLIGLICOLI0'
0OLYGLYCOLSYNTHETICOILS0'
3YNTHETISCHE0OLYGLYKOLÚLE0'
(UILESSYNTHÏTIQUESPOLYGLYCOLES0'
!CEITESSINTÏTICOSPOLIGLICOLES0'
»LEOSSINTÏTICOSPOLIGLICØIS0!/
)3/6'
)3/6'
)3/6'
)3/6'
)3/6'
)3/6'
)3/6'
)3/6'
)3/6'
%CO'EAR
%CO'EAR
,UBOIL23
,UBOIL23
4RANSMISSION 4RANSMISSION 4RANSMISSION
%CO'EAR
!$$)./,
3
3
/IL#,0
/IL#,0
/IL#,0
3
"LASIA
"LASIA
"LASIA
"LASIA
"LASIA3
"LASIA3
!')0
"LASIA38 "LASIA38
3
$EGOL"'
$EGOL"'
$EGOL"'
$EGOL0!3
$EGOL0!3
$EGOL0!3
$EGOL'3
$EGOL'3
$EGOL'3
!2!,
0LUS
0LUS
0LUS
%NERGOL'280 %NERGOL'280 %NERGOL'280 %NERSYN%08 %NERSYN%08 %NERSYN%08 %NERSYN3' %NERSYN3'80%NERSYN3'80
"0
!LPHA30
!LPHA30
!LPHA30
!LPHASYN%0 !LPHASYN%0 !LPHASYN%0 !LPHASYN0' !LPHASYN0' !LPHASYN0'
#!342/,
%NGRANAJES
%NGRANAJES
%NGRANAJES
%NGRANAJES
%NGRANAJES
%NGRANAJES(0 %NGRANAJES(0 %NGRANAJES(0 %NGRANAJES
#%03!
(08
(08
(08
(03
(03
(03
5LTRA'EAR
5LTRA'EAR
5LTRA'EAR 4EGRA3YNTHETIC 4EGRA3YNTHETIC 4EGRA3YNTHETIC (I0ER39.
(I0ER39.
(I0ER39.
#(%62/.
'EAR
'EAR
'EAR
&ALCON
&ALCON
&ALCON
)NTOR
)NTOR
)NTOR
0OLYDEA
0OLYDEA
0OLYDEA
$%!
2OXIN3%0
2OXIN3%0
2OXIN3%0
%2'
3PARTAN%0
3PARTAN%0
3PARTAN
3PARTAN3%0 3PARTAN3%0 3PARTAN3%0
'LYCOLUBE
'LYCOLUBE
'LYCOLUBE
%33/
%0
2ENOLIN#+# 2ENOLIN#+# 2ENOLIN#+# 2ENOLIN5NISYN 2ENOLIN5NISYN 2ENOLIN5NISYN
&5#(3
2ENOLIN0'2ENOLIN0'2ENOLIN0'
#+#
#+#
#+#
'EARMASTER
'EARMASTER
'EARMASTER
'EARMASTER
'EARMASTER
'EARMASTER
'EARMASTER
'EARMASTER
'EARMASTER
,5"2)4%#(
#,0
#,0
#,0
39.
39.
39.
0'0
0'0
0'0
+LàBEROIL
+LàBEROIL
+LàBEROIL
+LàBERSYNTH
+LàBERSYNTH
+LàBERSYNTH
+LàBERSYNTH
+LàBERSYNTH
+LàBERSYNTH
+,à"%2
'%-
'%-
'%-
%'
%'
%'
'(
'(
'(
%PONA:
%PONA:
%PONA:
%PONA3!
%PONA3!
,5"-!2).%
-OBILGEAR8-0 -OBILGEAR8-0 -OBILGEAR8-0 -OBILGEAR3(# -OBILGEAR3(# -OBILGEAR3(#
'LYGOYLE
'LYGOYLE
'LYGOYLE
-/"),
8-0
8-0
8-0
(%
-/,)+/4%
.),3
/-6
/04)-/,
0!+%,/
0%..:/),
1
2/,/),
,
,
,
,
,
,
2IPRESS%0
2IPRESS%0
2IPRESS%0
!RCOL3YNT
!RCOL3YNT
!RCOL3YNT
2IPRESS3YNT
2IPRESS3YNT
2IPRESS3YNT
'EAR3(' 'EAR3(' 'EAR0'
'EAR0'
'EAR0'
/PTIGEAR3YN
THETIC!
'EARSINT%0
)3/
/PTIGEAR3YN
THETIC!
'EARSINT%0
)3/
!LLSINT%0#
)3/
!LLSINT%0#
)3/
!LLSINT%0#
)3/
%L'RECO
%L'RECO
'ADE
'ADE
'ADE
3INCAT
3INCAT
3INCAT
'EAR(34 'EAR(34 'EAR(34
/PTIGEAR"- /PTIGEAR"- /PTIGEAR"- /PTIGEAR3YN
THETIC!
%ROLUBE%0# %ROLUBE%0# %ROLUBE%0# 'EARSINT%0
)3/
)3/
)3/
)3/
3UPER-AXOL 3UPER-AXOL 3UPER-AXOL
%0
%0
%0
'OYA
'OYA
'OYA
%L'RECO
%0
2/9!,
0520,%
3(%,,
3).#,!)2
35./#/
4!-/),
4%8!#/
4/4!,
42)"/,
%0
%0
3YNERGY
/MALA($
3YNERGY
/MALA($
3YNERGY
/MALA($
4IVELA3
4IVELA3
4IVELA3
$URAGEAR
$URAGEAR
0INNACLE%0
#ARTER3(
0INNACLE%0
#ARTER3(
#ARTER39
3YNLUBE#,0
#ARTER39
3YNLUBE#,0
#ARTER39
<
<
<
/MALA
/MALA
/MALA
7ARRIOR%0., 7ARRIOR%0., 7ARRIOR%0.,
3UN%0
3UN%0
3UN%0
$URAGEAR
#ARTER%0
#ARTER%0 #ARTER%P,UBRI
,UBRICANT ,UBRICANT
CANT
-EROPA
-EROPA
-EROPA
0INNACLE%0
#ARTER%0
#ARTER%0
#ARTER
#ARTER3(
%0
/PTImEX! /PTImEX! /PTImEX!
Appendix K Brevini-EC3090 Specifications sheet
6ASODIESPANSIONE
.EL CASO DI MONTAGGIO VERTICALE E CO
MUNQUE OGNI VOLTA SI RENDA NECESSARIO
RIEMPIRE COMPLETAMENTE IL RIDUTTORE OC
CORRERISPETTAREALCUNEREGOLE
!LLATTO DEL RIEMPIMENTO NELLA PARTE
SUPERIORE IN CORRISPONDENZA DELLA TE
NUTA ROTANTE DELLALBERO DI USCITA SI PUÛ
FORMARE UNA BOLLA DARIA CHE DEVE ES
SERE ELIMINATA PER EVITARE LINSUFlCIENTE
LUBRIlCAZIONEDELLATENUTASTESSA)NOLTRE
SAPENDOCHEILVOLUMEDELLOLIOAUMENTA
CON LA TEMPERATURA OCCORRE PREDISPORRE
UN SERBATOIO AUSILIARIO CHE CONSENTA AL
LOLIODIESPANDERSISENZACREAREPERICO
LOSEPRESSIONIINTERNEALRIDUTTORE
%XPANSIONTANK
3EVERALRULESMUSTBEFOLLOWEDWITHVERTI
CALMOUNTINGANDINANYCASEWHENEVER
THEGEARUNITHASTOBECOMPLETELYlLLED
$URING lLLING AN AIR BUBBLE CAN FORM IN
THEUPPERPARTATTHEOUTPUTSHAFTREVOLV
ING SEAL AND WHICH MUST BE ELIMINATED
IN ORDER TO AVOID INSUFlCIENT LUBRICATION
OFTHESEAL!LSOSINCETHEVOLUMEOFOIL
INCREASESWITHTHETEMPERATUREANAUX
ILIARYTANKMUSTBEPROVIDEDTOALLOWTHE
OILTOEXPANDWITHOUTCREATINGDANGEROUS
PRESSURESINSIDETHEGEARUNIT
%XPANSIONSGEFʔ
"EI VERTIKALEM %INBAU UND IN ALLEN &ÊL
LEN IN DENEN DAS 'ETRIEBE VOLLSTÊNDIG
GEFàLLTWERDENMUSSSINDEINIGEWICHTIGE
2EGELNEINZUHALTEN
7ÊHRENDDES&àLLENSKANNSICHIMOBE
REN4EILIN(ÚHEDER7ELLENDICHTUNGEINE
,UFTBLASE BILDEN DIE ZUR 6ERMEIDUNG
UNGENàGENDER 3CHMIERUNG BESEITIGT
WERDEN MUSS $A SICH DAS ½LVOLUMEN
MITSTEIGENDER4EMPERATURERHÚHTMUSS
EIN (ILFSBEHÊLTER EINGEBAUT WERDEN DER
DIE!USDEHNUNGDES½LSAUSGLEICHTUND
GEFÊHRLICHE $RàCKE IM )NNEREN DES 'E
TRIEBESVERHINDERT
The Brevini gearbox requires
6.6 liters (1.74 gallons) of fluid
per the manufactures literature.
S.Bauman
Operations M.E. Manager
&IG
0ERILDIMENSIONAMENTOOCCORREDETERMI
NAREILVOLUME6EDIESPANSIONEDELLOLIO
ALLATEMPERATURADIFUNZIONAMENTO
&ORDIMENSIONINGTHEOILEXPANSIONVOL
UME6EATOPERATINGTEMPERATUREMUST
BEDETERMINED
&àRDIE"EMESSUNGDES"EHÊLTERSMUSS
DAS !USDEHNUNGSVOLUMEN 6E DES ½LS
BEI "ETRIEBSTEMPERATUR BERECHNET WER
DEN
6E6TX¨4
6TVOLUMETOTALEDELLOLIO
¨4DIFFERENZATRATEMPERATURADIFUNZIO
NAMENTOETEMPERATURAAMBIENTE
6TTOTALVOLUMEOFOIL
¨4 DIFFERENCE BETWEEN OPERATING TEM
PERATUREANDAMBIENTTEMPERATURE
6T'ESAMTE½LMENGE
¨4 5NTERSCHIED ZWISCHEN "ETRIEBS
UND5MGEBUNGSTEMPERATUR
,ACAPACITË6SDELVASODIESPANSIONE
Ò
4HECAPACITY6SOFTHEEXPANSIONTANK
IS
$AS !UFNAHMEVERMÚGEN 6S DES %X
PANSIONSBEHÊLTERSIST
63X6E
0ER ELIMINARE LEVENTUALE ARIA RESIDUA
DEVONO ESSERE COLLEGATI IL FORO PRESEN
TE NELLA ZONA PIá ALTA DEL RIDUTTORE E LA
PARTE SUPERIORE DEL VASO DI ESPANSIONE
QUESTIULTIMO DEVE ESSERE POSTO AD UNA
ALTEZZATALEDAGARANTIREILPIENORIEMPI
MENTO DEL RIDUTTORE AL LIVELLO MINIMO 3I
CONSIGLIADIREALIZZAREILTUBODISPURGOO
LOSTESSOVASODIESPANSIONECONMATE
RIALETRASPARENTEPERPOTERVERIlCARECON
FACILITË LESATTA POSIZIONE DEL LIVELLO DEL
LUBRIlCANTE
4OREMOVEANYRESIDUALAIRTHEHOLESIN
THETOPPARTOFTHEGEARUNITANDTHEUP
PER PART OF THE EXPANSION TANK MUST BE
CONNECTEDTHELATTERMUSTBELOCATEDAT
AHEIGHTGUARANTEEINGCOMPLETElLLINGOF
THEGEARUNITUPTOTHEMINIMUMLEVEL)T
ISADVISABLETOMAKETHEBLEEDINGTUBEOR
THEEXPANSIONTANKWITHTRANSPARENTMA
TERIALTOBEABLETOEASILYCHECKTHEEXACT
POSITIONOFTHELUBRICANTLEVEL
:UR %NTLàFTUNG DER 2ESTLUFT IST DIE "OH
RUNGIMHÚCHSTEN4EILDES'ETRIEBESMIT
DEM/BERTEILDES%XPANSIONSGEFʔESZU
VERBINDENLETZTERESMUSSAUFEINER(ÚHE
ANGEORDNET WERDEN DIE GEWÊHRLEISTET
DASS DAS 'ETRIEBE IMMER BIS ZUM -IN
DESTSTAND GEFàLLT IST %S IST ANGEBRACHT
EINEN %NTLàFTUNGSSCHLAUCH UND EIN
%XPANSIONSGEFʔ AUS DURCHSICHTIGEM
-ATERIALZUVERWENDENUMJEDERZEITAUF
LEICHTE 7EISE DEN 3CHMIERÚLSTAND KON
TROLLIERENZUKÚNNEN
Appendix K Brevini-EC3090 Specifications sheet
-ONTAGGIOVERTICALEINLINEAEVERSIONI
ORTOGONALI
)RIDUTTORIDEBBONOESSERECOMPLETAMEN
TEPIENIQUINDIOCCORREMONTAREILVASODI
ESPANSIONE#OMEDETTOINPRECEDENZA
ÒMOLTOIMPORTANTECOLLEGARELOSlATOSU
PERIOREDELRIDUTTOREALVASODIESPANSIO
NE PER CONSENTIRE ALLOLIO DI RISALIRE lNO
ALLANELLODITENUTAROTANTEDELLALBEROSU
PERIOREDELRIDUTTORE
6OLENDOMONTAREUNOSTRUMENTOCHECON
SENTALAVERIlCAVISIVAOTRAMITEAPPOSITO
SEGNALEELETTRICOLOSTRUMENTOSARËCOL
LOCATOSULlANCODELSERBATOIO
6ERTICALMOUNTINGINLINEAND
RIGHTANGLEVERSIONS
4HE GEAR UNITS MUST BE COMPLETELY FULL
THEN THE EXPANSION TANK MUST BE lTTED
!SALREADYSTATEDITISVERYIMPORTANTTO
CONNECT THE TOP BREATHER TO THE EXPAN
SIONTANKINORDERTOALLOWTHEOILTORISE
UP TO THE ROTATING SEAL RING OF THE GEAR
UNITUPPERSHAFT
4O lT AN INSTRUMENT FOR VISUAL CHECKING
ORBYMEANSOFASPECIALELECTRICSIGNAL
THE INSTRUMENT MUST BE PLACED ON THE
SIDEOFTHETANK
6ERTIKALEINBAUVON)N,INE
UND7INKELGETRIEBEN
$IE 'ETRIEBE MàSSEN VOLLSTÊNDIG GEFàLLT
SEINDAHERISTIMMEREIN%XPANSIONSBE
HÊLTERERFORDERLICH7IEBEREITSAUSGEFàHRT
WURDEISTESSEHRWICHTIGDASSDIEOBERE
%NTLàFTUNGDES'ETRIEBESANDAS%XPAN
SIONSGEFʔ ANGESCHLOSSEN WIRD DAMIT
DAS 3CHMIERÚL DIE 7ELLENDICHTUNG DER
OBEREN'ETRIEBEWELLEERREICHENKANN
&ALLS EINE 3ICHTKONTROLLE DES ½LSTANDS
ODER EINE +ONTROLLE MITTELS EINES ELEK
TRISCHEN 3IGNALS GEWàNSCHT WIRD MUSS
DAS 'ERÊT AUF DER 3EITE DES "EHÊLTERS
ANGEORDNETWERDEN
!UXILIARY COOLING AND lLTERING SY
STEMS
)F THE POWER TRANSMITTED IS HIGHER THAN
THETHERMALPOWERTHATCANBEDISSIPATED
BYTHEGEARUNITANAUXILIARYCOOLINGSYS
TEMABLETODISSIPATETHEEXCESSTHERMAL
POWER AND ALSO MAINTAIN A GOOD LEVEL
OFCLEANINGOFTHELUBRICATINGOILTHROUGH
CONSTANTlLTERINGMUSTBEUSED
4OCARRYOUTTHISFUNCTION"REVINI2IDUT
TORIPROPOSESTHREECOOLINGUNITSABLETO
DISSIPATEK7RESPECTIVELY
:USÊTZLICHEKàHLUNDlLTERANLAGE
&IG
3ISTEMIAUSILIARIDIRAFFREDDAMENTOE
lLTRAZIONE
.EL CASO LA POTENZA TRASMESSA SIA SU
PERIORE ALLA POTENZA TERMICA DISSIPABILE
DAL RIDUTTORE Ò NECESSARIO LIMPIEGO DI
UN SISTEMA AUSILIARIO DI RAFFREDDAMENTO
IN GRADO DI SMALTIRE LA POTENZA TERMICA
IN ECCEDENZA E DI MANTENERE ANCHE UN
BUONLIVELLODIPULIZIADELLOLIOLUBRIlCANTE
ATTRAVERSOLAlLTRAZIONECONTINUA
0ERASSOLVEREQUESTAFUNZIONELA"REVINI
2IDUTTORI PROPONE TRE UNITË DI RAFFREDDA
MENTO IN GRADO DI DISSIPARE RISPETTIVA
MENTEK7
&ALLSDIEàBERTRAGENE,EISTUNGHÚHERIST
ALS DIE VOM 'ETRIEBE ABFàHRBARE 7ÊR
MELEISTUNG MUSS EIN ZUSÊTZLICHES +àHL
SYSTEMINSTALLIERTWERDENDASINDER,AGE
IST DIE àBERSCHàSSIGE 7ÊRMELEISTUNG
ABZUFàHREN UND DURCH $AUERlLTERUNG
DAS 3CHMIERÚL AUF EINEM AUSREICHEND
SAUBEREN.IVEAUZUHALTEN
"REVINI2IDUTTORIBIETETZUDIESEM:WECK
DREI+àHLEINHEITENMITEINER7ÊRMEDISSI
PATIONVONJEWEILSK7AN
Appendix K Brevini-EC3090 Specifications sheet
4YPE
%-
%$
-.
&%
&3
&0
%#
-.
&%
&3
&0
%4
-.
&%
&3
&0
%#
-.
&%
&3
&0
%1
-.
&%
&3
&0
0$
0$
0$
0$
0$!
0$!
0$!
-.
&%
&3
&0
-2
-2
-2
-2
-2
-2
-2
-.
-2
&%
&3
&0
%$
-.
-2
&%
&3
&0
%#
-.
-2
&%
&3
&0
%4
-.
-2
&%
&3
&0
%-
%#
-.
-2
&%
&3
&0
%1
-.
-2
&%
&3
&0
%#
-.
-2
&%
&3
&0
-2
-2
-2
-2
-2
-2
-2
%-
-.
-2
&%
&3
&0
%$
-.
-2
&%
&3
&0
%#
-.
-2
&%
&3
&0
%4
-.
-2
&%
&3
&0
%#
-.
-2
&%
&3
&0
%1
-.
-2
&%
&3
&0
%#
-.
-2
&%
&3
&0
0$
0$
0$
0$
0$!
0$!
0$!
-2
-2
-2
-2
-2
-2
-2
%-
-.
&%
&3
&0
%$
-.
&%
&3
&0
%#
-.
&%
&3
&0
%4
-.
&%
&3
&0
%#
-.
&%
&3
&0
%1
-.
&%
&3
&0
%#
-.
&%
&3
&0
&%
&%
4YPE
-.
&%
&3
&0
%#
4YPE
0$
0$
0$
0$
0$!
0$!
0$!
%$
%4
Appendix K Brevini-EC3090 Specifications sheet
0/3):)/.)$)
-/.4!'')/
-/5.4).'
0/3)4)/.3
0OSIZIONEVERTICALEVERTICALPOSITION3ENKRECHTE3TELLUNG
0OSITION6ERTICALE0OSICIØN6ERTICAL0OSIÎÍO6ERTICAL
2)'(4!.',%
).,).%
0OSIZIONEORIZZONTALE(ORIZONTALPOSITION7AAGERECHTE3TELLUNG
0OSITION(ORIZONTALE0OSICIØN(ORIZONTAL0OSIÎÍO(ORIZONTAL
%)."!50/3)4)/.
4APPOSCARICO$RAINPLUG
"OUCHONDEVIDANGEDELHUILE
½LABLASSTOPFEN
4APØNVACIADOACEITE"UJÍODEDRENO
4APPOLIVELLO/ILLEVELPLUG
"OUCHONDENIVEAUDELHUILE
½LSTANDSSTOPFEN
4APØNNIVELACEITE"UJÍODENÓVEL
4APPOCARICOESlATO"REATHERANDlLLINGPLUG
"OUCHONDEREMPLISSAGEDELHUILEETRENImARD
½LEINFàLLUNDENTLàFTUNGSSTOPFEN
4APØNLLENADOYPRESURIZADO
"UJÍODEPREENCHIMENTOEVÈLVULADEALÓVIO