Piezas y accesorios. Instrucciones de montaje.

Transcription

Piezas y accesorios. Instrucciones de montaje.
Piezas y accesorios.
Instrucciones de montaje.
Juego de equipamiento adicional: Sistema de navegación de DVD con
monitor de a bordo
BMW X5 (E 53)
Las instrucciones de montaje son válidas únicamente para vehículos con equipamiento especial
SA 555 (ordenador de a bordo)
Juego de equipamiento adicional n.º:
65 90 0 302 343
Tiempo de montaje
El tiempo de montaje es aproximadamente de 6,5 horas, aunque puede variar en función del estado y
del equipamiento del vehículo.
Indicaciones importantes
Estas instrucciones de montaje son principalmente para uso de la organización comercial BMW, así
como de los establecimientos autorizados de asistencia de BMW.
En cualquier caso, estas instrucciones están dirigidas a todo el personal especializado en automóviles
BMW que disponga de los conocimientos correspondientes.
Todos los trabajos deben efectuarse con ayuda de los manuales de reparación, mantenimiento e
instrucciones, además de los planos de conexiones eléctricas actuales de BMW, en el orden adecuado
y con las herramientas indicadas (herramientas especiales), teniendo en cuenta las normativas de
sanidad y seguridad vigentes.
Al tender los cables/conductores, compruebe que no se doblen ni dañen. BMW no abonará los gastos
originados por tales averías.
Los cables/conductores colocados de manera adicional deben fijarse con cintas para cables.
En el caso de que las cámaras de PIN indicadas se encuentren ocupadas, será necesario instalar
puentes, empalmes dobles o conexiones paralelas.
Tras el montaje, el equipamiento adicional debe codificarse con DISPlus, MoDiCIII o GT-1 mediante la
ruta Equipamiento adicional.
Todas las ilustraciones muestran vehículos con volante a la izquierda. En vehículos con volante a la
derecha, se debe proceder de manera idéntica conforme al sentido.
No es necesario archivar la impresión de las presentes instrucciones, puesto que el portal de asistencia
posventa las actualiza a diario.
Sujeto a modificaciones técnicas.
Pictograma:
Señala las indicaciones a las que se debe prestar especial atención.
Señala el final del texto de indicación o de atención.
Para obtener una explicación de los pictogramas, consulte el CD-ROM de EBA o el portal de asistencia
posventa (Aftersales Assistance Portal, ASAP).
© BMW AG, München
EBA-Nr.: 01 29 0 303 575
Stand: 08.2004
ES/1
Indicaciones para el pedido
El cable adaptador de la radio y el del cargador de CD no forman parte del juego de equipamiento
adicional y deben solicitarse por separado para los vehículos cuya fecha de producción sea anterior a
10/00. (Para obtener el número de pieza y la identificación, consulte el catálogo electrónico de piezas).
Para los vehículos, cuya fecha de producción sea anterior a 10/00, es necesario cambiar el amplificador
de la antena por el amplificador de los vehículos con una fecha de producción a partir de 10/00. Este
amplificador de la antena no forma parte del juego de equipamiento adicional y debe solicitarse por
separado para los vehículos cuya fecha de producción sea anterior a 10/00. (Para obtener el número de
pieza y la identificación, consulte el catálogo electrónico de piezas).
En vehículos con amplificador DSP y cargador de CD, se debe cambiar el cable coaxial existente entre
el amplificador DPS y el cargador de CD por el cable de unión del cargador de CD. El cable de unión del
cargador de CD no forma parte del juego de equipamiento adicional y debe solicitarse por separado
(número de pieza 61 12 0 140 716).
Herramientas especiales necesarias
Plegadera (00 9 321)
Cuña para el revestimiento (00 9 317)
Gancho de desbloqueo (64 1.020)
Ayuda para el desmontaje (2 unidades) (00 9 340)
© BMW AG, München
EBA-Nr.: 01 29 0 303 575
Stand: 08.2004
ES/2
Índice
Capítulo
Página
1.
Visión de conjunto de las piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
2.
Trabajos previos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
3.
Visión de conjunto de las conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
4.
Esquema de montaje y colocación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
5.
Preparación del portainstrumentos de la radio en el salpicadero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6.
Montaje de la radio del monitor de a bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7.
Montaje y conexión del juego de cables del equipamiento adicional
en el sistema de navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8.
Montaje del monitor de a bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9.
Montaje de la antena GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
10. Montaje del ordenador de navegación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11. Trabajos finales y codificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
12. Plano de conexiones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
© BMW AG, München
EBA-Nr.: 01 29 0 303 575
Stand: 08.2004
ES/3
1.
Visión de conjunto de las piezas
A
D
B
E
F
C
G
H
INFO
1
2
4
5
3
6
FM
AM
TONE SELECT
MENU
MODE
I
J
K
L
M
N
O
053 0495 Z
Leyenda
A
Juego de cables del equipamiento adicional en el sistema de navegación
B
Cable de antena GPS
C
Antena GPS
D
Soporte superior del monitor de a bordo
E
Soporte izquierdo del monitor de a bordo
F
Soporte derecho del monitor de a bordo
G
Monitor de a bordo
H
Bastidor
I
Tornillo autorroscante de 3,5 x 6,5 mm (3 unidades)
J
Tornillo alomado de estrella M3 x 8 mm (4 unidades)
K
Miniconector (2 unidades)
L
Tuerca autorroscante 4,2 mm (2 unidades)
M
Tornillo autorroscante con arandela de 4,2 x 19 mm (2 unidades)
N
Tuerca hexagonal con arandela M6 (6 unidades)
O
Radio de monitor de a bordo
© BMW AG, München
EBA-Nr.: 01 29 0 303 575
Stand: 08.2004
ES/4
1.
Visión de conjunto de las piezas
P
U
V
Q
R
W
X
S
Y
T
Z
AA
053 0496 Z
Leyenda
P
Soporte del amplificador
Q
Soporte principal trasero
R
Soporte principal delantero
S
Soporte del ordenador de navegación
T
Ordenador de navegación
U
Tuerca hexagonal con arandela M5
V
Tornillo hexagonal con arandela M5 x 14 mm (9 unidades)
W
Tuerca autorroscante M5 (8 unidades)
X
Tornillo hexagonal con arandela M6 x 10 mm (3 unidades)
Y
Boquilla de obturación de goma (2 unidades)
Z
Bandas protectoras (3 unidades)
AA
Cinta para cables 200 x 3,6 mm (20 unidades)
© BMW AG, München
EBA-Nr.: 01 29 0 303 575
Stand: 08.2004
ES/5
2.
Trabajos previos
N.º de TIS:
---
Realizar una pequeña prueba
Desembornar el polo negativo de la batería
12 00 ...
Desmontar previamente los siguientes componentes
Pantalla de información múltiple (no es necesaria)
65 81 010
Receptor de la radio (no es necesario)
65 11 030
Listón embellecedor del revestimiento del salpicadero izquierdo y
derecho
51 16 221
Listón embellecedor del revestimiento del salpicadero encima de la
guantera
51 16 221
---
Tapa del compartimiento de la radio (no es necesaria)
Parrilla central de aire fresco
64 22 161
Unidad de mando de climatización
64 22 161
Soporte de instrumento completo
62 21 000
Asiento delantero izquierdo
Canal de ventilación debajo del asiento izquierdo
52 14 000
---
Banco del asiento posterior
52 26 005
Respaldo del asiento posterior izquierdo
52 26 008
Moldura de entrada delantera y posterior izquierda
51 47 000
Parte inferior del revestimiento de la columna B izquierda
51 43 150
Alfombrilla lateral en la consola central situada en la parte delantera
izquierda
51 16 200
Alfombrilla lateral en la consola central situada en la parte posterior
izquierda
51 16 204
Revestimiento del mecanismo de pedales (sólo para vehículos con VVI)
51 45 181
Revestimiento para el salpicadero inferior izquierdo (sólo para vehículos
con VVI)
51 43 180
Revestimiento inferior derecho de la columna A (sólo para vehículos con
VVI)
51 43 075
Alfombrilla lateral en la consola central situada en la parte delantera
derecha (sólo para vehículos con VVI)
51 16 200
Guantera (sólo para vehículos con VVD)
51 16 360
Revestimiento del hueco inferior izquierdo (sólo para vehículos con
VVD)
51 45 181
Revestimiento inferior izquierdo de la columna A (sólo para vehículos
con VVD)
51 43 075
Iluminación del hueco inferior izquierdo
Levantar el suelo de moqueta situado en la parte posterior izquierda
63 31 023
---
Revestimiento izquierdo de la columna C
51 43 172
Tapa de la parte izquierda del maletero
51 47 172
Embellecedor superior para la chapa del cierre posterior
51 46 050
Revestimiento izquierdo de la columna D
51 43 252
© BMW AG, München
EBA-Nr.: 01 29 0 303 575
Stand: 08.2004
ES/6
N.º de TIS:
Revestimiento del paso de rueda izquierdo del maletero
51 47 151
Tapa de la bandeja multifuncional
65 11 055
Revestimiento de la parte superior de la tapa del maletero lateral
51 49 053
Revestimiento de la parte superior de la tapa del maletero
51 49 056
Alerón trasero
51 71 412
Parte inferior del alerón trasero
51 71 415
---
Bajar ligeramente el techo interior posterior
© BMW AG, München
EBA-Nr.: 01 29 0 303 575
Stand: 08.2004
ES/7
3.
Visión de conjunto de las conexiones
A6
A7
A5
A8
A4
A
A11
A3
A12
A2
A9
A1
A10
B
B1
B2
053 0495 Z
Señal
Color /
sección de
cable
Lugar de conexión en el vehículo
Descripción
breve / punto
de conexión
Juego de cables del equipamiento
adicional en el sistema de
navegación
---
---
---
---
A1
Conector de tablero de circuitos
impresos NE
---
---
A2
Regleta de hembrilla de 12 polos
AZ
---
---
A3
Regleta de hembrilla de 12 polos
BL
---
---
A4
Regleta de hembrilla de 3 polos NE
AUX
A5
Conector hembra
Indicador
de marcha
atrás
Posición
A
A6
Descripción
Cable desnudo
DFAHR
AZ / AM
0,35 mm2
MA / RO
0,35 mm2
A7
Cuerpo de clavija coaxial
A8
Argolla
--K. 31
--MA
2,5 mm2
A la clavija de conexión delantera
X18126
Al monitor de a bordo A196
X18801
Al monitor de a bordo A196
X18802
Para el equipamiento adicional de la
conexión AUX opcional
X14118
Al conector macho de 54 polos NE del
módulo de luz A3 en la columna A debajo
del lado del acompañante
X10117
PIN 38
Mediante el miniconector de la clavija MA /
RO del conector macho de 26 polos AZ
X10114 situado en el cuadro de
instrumentos
X11359
PIN 1
Al amplificador de antena A421 encima del X13344
paso de rueda izquierdo
Al punto de toma de masa encima del paso X13016
de rueda izquierdo
Al ordenador de navegación A112
X1312
Al ordenador de navegación A112
X1313
---
A la radio de monitor de a bordoN9
X18126
---
A la radio de monitor de a bordoN9
X13342
A9
Regleta de hembrilla de 18 polos VI
---
---
A10
Regleta de hembrilla de 18 polos
AZ
---
---
A11
Conector hembra NE
---
A12
Conector hembra Fakra NE
---
B
Cable de antena GPS
---
---
B1
Cuerpo de clavija coaxial
---
---
A la antena GPS debajo del alerón trasero
---
B2
Regleta de hembrilla coaxial
---
---
Al ordenador de navegación A112
---
© BMW AG, München
---
EBA-Nr.: 01 29 0 303 575
---
Stand: 08.2004
ES/8
4.
Esquema de montaje y colocación
2
C
G
1
A
O
B
3
T
Leyenda
A
Juego de cables del equipamiento adicional en el sistema de navegación
B
Cable de antena GPS
C
Antena GPS
G
Monitor de a bordo
O
Radio de monitor de a bordo
T
Ordenador de navegación de DVD
1
Cuadro de instrumentos
2
Módulo de luz
3
Amplificador de antena y punto de toma de masa X13016
© BMW AG, München
EBA-Nr.: 01 29 0 303 575
Stand: 08.2004
ES/9
5.
Preparación del portainstrumentos de la radio en el salpicadero
Serrar la zona marcada (1) del portainstrumentos
de la radio (2).
1
2
053 0499 Z
La ilustración muestra la sección izquierda
del portainstrumentos de la radio. Proceder
de manera idéntica en el lado derecho.
Marcar la medida indicada y serrar la zona
marcada (1) del portainstrumentos de la radio (2).
6,5 mm
2
1
053 0500 Z
Marcar la medida indicada y serrar la zona
marcada (1) del portainstrumentos de la radio (2).
2
1
20 mm
7,5 mm
7,5 mm 053 0501 Z
Marcar la medida indicada y serrar la zona
marcada (1) del portainstrumentos de la radio (2).
2
15 mm
15 mm
1
053 0487 Z
© BMW AG, München
EBA-Nr.: 01 29 0 303 575
Stand: 08.2004
ES/10
5.
Preparación del portainstrumentos de la radio en el salpicadero
Serrar la zona marcada (1) del portainstrumentos
de la radio (2).
2
1
053 0502 Z
Serrar la zona marcada (1) del portainstrumentos
de la radio (2).
2
1
053 0503 Z
Colocar el soporte superior del monitor de a
bordo D desde abajo en el portainstrumentos de
la radio (1).
I
Marcar el patrón de agujeros (2) en el
portainstrumentos de la radio (1) y retirar el
soporte superior del monitor de a bordo D.
1
Taladrar el patrón de agujeros (2) con la broca
espiral de 3,5 mm de diámetro.
D
2
053 0488 Z
Colocar el soporte superior del monitor de a
bordo D desde abajo en el portainstrumentos de
la radio (1) y atornillarlo desde arriba con tornillos
autorroscantesI en el portainstrumentos (1).
Serrar el tirante transversal (1) del
portainstrumentos de la radio a lo largo del
soporte superior del monitor de a bordo D.
1
D
053 0511 Z
© BMW AG, München
EBA-Nr.: 01 29 0 303 575
Stand: 08.2004
ES/11
5.
Preparación del portainstrumentos en el salpicadero
Colocar las tuercas autorroscantes L desde
abajo en el soporte superior del monitor de a
bordo D.
L
D
053 0512 Z
Atornillar el soporte izquierdo E y el soporte
derecho F del monitor de a bordo con tornillos
autorroscantes M con las tuercas autorroscantes L.
L
Atornillar el soporte izquierdo E y el soporte
derecho F del monitor de a bordo con los tornillos
de estrella (2) que se han atornillado
anteriormente en el portainstrumentos de la
radio (1).
M
1
E
F
2
© BMW AG, München
053 0513 Z
EBA-Nr.: 01 29 0 303 575
Stand: 08.2004
ES/12
6.
Montaje de la radio de monitor de a bordo
Las boquillas de obturación de goma
pueden estar disponibles en función del
equipamiento del vehículo.
O
Colocar las boquillas de obturación de goma Y en
el soporte del grupo (1).
Colocar la radio del monitor de a bordo O en las
boquillas de obturación de goma Y.
1
Y
053 0504 Z
Atornillar la radio del monitor de a bordo O
utilizando la tuerca hexagonal U en el soporte del
grupo (1).
U
O
1
053 0505 Z
© BMW AG, München
EBA-Nr.: 01 29 0 303 575
Stand: 08.2004
ES/13
7.
Montaje y conexión del juego de cables del equipamiento adicional en el sistema
de navegación
Conectar las ramificaciones A11 y A12 en la
radio del monitor de a bordo O.
Tender el juego de cables del equipamiento
adicional en el sistema de navegación A a lo largo
del arnés de cables del vehículo hasta el lado
izquierdo.
A
A11
A12
O
053 0492 Z
A8
A9
En vehículos con amplificador DSP y
cargador de CD, se debe cambiar el cable
coaxial existente entre el amplificador DPS
y el cargador de CD por el cable de
conexión del cargador de CD (véase
indicación para el pedido).
Tender las ramificaciones A7 - A10 a lo largo del
arnés de cables del vehículo.
A7
A10
053 0489 Z
Sólo para vehículos con una fecha de
producción anterior a 10/00
2
Soltar y atar los cables de antena (1) del
amplificador de antena (2).
1
Cambiar el amplificador de antena (2) por la
versión posterior a 10/00 (consulte
TIS RA 65 13 013).
053 0507 Z
1
Sólo para vehículos con una fecha de
producción posterior a 10/00
2
Soltar y atar el cable de antena (1) del
amplificador de antena (2).
053 0506 Z
© BMW AG, München
EBA-Nr.: 01 29 0 303 575
Stand: 08.2004
ES/14
7.
Montaje y conexión del juego de cables del equipamiento adicional en el sistema de navegación
Todos los vehículos
1
A7
Conectar la ramificación A7 en el amplificador de
antena (1).
Atornillar la ramificación A8 al punto de toma de
masa X13016.
A8
X13016
053 0490 Z
Tender las ramificaciones A1 - A6 a lo largo del
arnés de cables del vehículo hasta la consola
central.
A1-A6
053 0508 Z
Tender el juego de cables del equipamiento
adicional en el sistema de navegación A a lo largo
del arnés de cables del vehículo debajo del la
consola central hacia delante.
A1-A6
Tender las ramificaciones A1 - A4 hasta el lugar
de montaje del monitor de a bordo.
Tender la ramificación A5 hasta el módulo de luz.
Tender la ramificación A6 hasta el cuadro de
instrumentos.
A
053 0509 Z
Conectar la ramificación A6 con el miniconector
K al cable MA/RO del conector macho de 26
polos AZ X10114 PIN 1.
A6
A6
K
X10114
© BMW AG, München
053 0510 Z
EBA-Nr.: 01 29 0 303 575
Stand: 08.2004
ES/15
7.
Montaje y conexión del juego de cables del equipamiento adicional en el sistema de navegación
K
Conectar la ramificación A5 en el PIN 38 del
conector macho de 54 polos NE X10117.
A5
En caso de que el PIN 38 se encontrara ocupado,
cortar el conector hembra de la ramificación A5 y
conectarlo con el miniconector K al cable AZ/AM.
X10117
053 0514 Z
Sólo para vehículos hasta 10/00 sin cargador
de CD
Z
Enchufar el cable adaptador de radio (1) entre la
ramificación A1 y la clavija de conexión de la
radio X18126.
X18126
1
A1
Revestir la conexión de clavija con 3 bandas
protectoras Z.
053 0523 Z
Sólo para vehículos hasta 10/00 sin cargador
de CD
Z
Enchufar el cable adaptador de la radio (1) del
cargador de CD (2) entre la ramificación A1 y la
clavija de conexión de la radio X18126.
1
X18126
2
Revestir la conexión de clavija con 3 bandas
protectoras Z.
A1
053 0524 Z
Sólo vehículos a partir de 10/00
Z
Conectar la ramificación A1 a la clavija de
conexión de la radio X18126.
X18126
Revestir la conexión de clavija con 2 bandas
protectoras Z.
A1
053 0491 Z
© BMW AG, München
EBA-Nr.: 01 29 0 303 575
Stand: 08.2004
ES/16
8.
Montaje del monitor de a bordo
Conectar las ramificaciones A2 y A3 al monitor
de a bordo G.
A2
G
A3
E
053 0515 Z
Atornillar el monitor de a bordo G con tornillos
alomados J en el soporte izquierdo E y el soporte
derecho F del monitor de a bordo.
F
Empalmar el marco H al monitor de a bordo G.
G
J
J
H
053 0516 Z
© BMW AG, München
EBA-Nr.: 01 29 0 303 575
Stand: 08.2004
ES/17
9.
Montaje de la antena GPS
Atornillar la antena GPS C utilizando tornillos
hexagonales N a la tapa del maletero (1).
N
Colocar las boquillas de obturación de goma (2)
en la tapa del maletero (1).
1
C
2
053 0493 Z
Conectar el cable de antena (1) de la antena GPS
a la ramificación B1.
3
Tender la ramificación B2 a través de la boquilla
del cable (2) en dirección a la columna C.
Fijar el cable de antena con la cinta adhesiva textil
(3) en la tapa del maletero.
B1
B2
1
2
053 0494 Z
Tender la ramificación B2 a lo largo del arnés de
cables del vehículo hasta el lugar de montaje del
ordenador de navegación.
AA
Fijar el cable de la antena GPS B con cintas para
cables AA en el arnés de cables del vehículo.
B2
B
053 0521 Z
© BMW AG, München
EBA-Nr.: 01 29 0 303 575
Stand: 08.2004
ES/18
10. Montaje del ordenador de navegación
Sólo vehículos sin soporte de aparatos
W
Atornillar el soporte del amplificador F con las
tuercas hexagonales N y los tornillos
hexagonales X en la parte izquierda del maletero.
N
Colocar las tuercas autorroscantes W en el
soporte del amplificador P.
P
X
053 0517 Z
Colocar las tuercas autorroscantes W en la parte
delantera del soporte principal R y atornillar la
parte trasera V con los tornillos hexagonales Q.
X
W
V
Q
Atornillar las partes trasera Q y delantera del
soporte principal R con los tornillos hexagonales
V y X y las tuercas hexagonales N a la parte
izquierda del maletero.
R
N
053 0518 Z
Todos los vehículos
Colocar las tuercas autorroscantes W en el
soporte principal posterior Q y en el soporte
principal delantero R.
Q
W
R
W
053 0519 Z
Q
Atornillar el soporte del ordenador de navegación
S con tornillos hexagonales V en el soporte
principal posterior Q y en el soporte principal
delantero R.
R
S
Pasar las ramificaciones A9, A10 y B2 a través
del soporte del ordenador de navegación S.
V
V
A9
A10
© BMW AG, München
B2
053 0520 Z
EBA-Nr.: 01 29 0 303 575
Stand: 08.2004
ES/19
10. Montaje del ordenador de navegación
Conectar las ramificaciones A9, A10 y B2 al
ordenador de navegación T.
S
Insertar el ordenador de navegación T en el
soporte S hasta enclavarlo en el soporte.
A10
A9
T
© BMW AG, München
B2
053 0522 Z
EBA-Nr.: 01 29 0 303 575
Stand: 08.2004
ES/20
11. Trabajos finales y codificación
Colocar el CD del software de funcionamiento sólo cuando así se solicite durante el proceso de
codificación del ordenador de navegación (pueden producirse daños en el ordenador de
navegación).
- Embornar la batería del vehículo
- Codificar el equipamiento adicional con DISPlus, MoDiC III o GT-1 mediante la ruta Equipamiento
adicional.
- Volver a codificar el amplificador DSP en todos los vehículos que dispongan de este amplificador.
- Realizar una pequeña prueba.
- Realizar una prueba funcional.
- Montar el vehículo correspondientemente
© BMW AG, München
EBA-Nr.: 01 29 0 303 575
Stand: 08.2004
ES/21
0,35
SW
SE 3
0,35
SCHIRM
SE 9
0,35
SW
0,35
0,35
BR
NAV_NFNAV_NF+
TA_LI+
TA_LI-
SCHIRM
0,35
BR
0,35
GE
0,35
SW
0,35
AUX_GND
AUX_LI+
AUX_RE+
SCHIRM
X18344
VB I-BUS
VB R
X229
053 0525 Z
A112
3
1 10
X1312
BR
X13598
GE
AUX_GND
2,5
X18126
SW
0,35
31
SCHIRM
OFFEN
0,35
AUX_LI+
31
BR
W600
AUX_RE+
VB AUX_GND
SW
X8062
GE
0,35
VB AUX_LI+
0,35
AUX_RE+
BR
0,5
TA_RE-
X18764
AUX_LI+
0,5
TEL_NF+
VB AUX_RE+
BR
NAV_NF-
TEL_NF-
X18765
SW WS
0,35
GE RT
TA_RE+
SCHIRM
OFFEN
0,35
SCHIRM
0,5
X1313
WS GR GE
NAV_NF+
31E<RAD
RT GN
0,5
GE BR
X13016
0,37
I-BUS
VB 31
30
X3279
GE BR
BR
0,5
VB 31
31
0,5
0,5
X3279
GE SW
TA_RE-
VB 30
BL SW
0,5
VB I-BUS
0,5
TA_RE+
X1543
TA_LI-
X18344
BL BR
SCHIRM
OFFEN
0,5
X1362
TA_LI+
VB 58g
X229
GR RT
VB R
VI WS
0,5
W602
12
4 3 10 6
3 2 1
SCHIRM
TEL_ON
0,35
SW
TEL_ON
58g
0,35
GE
58g
R
30<64
0,35
0,35
RT
GN
30<64
I-BUS
0,35
SW
I-BUS
MUTE
0,35
GE
MUTE
ANT
0,35
RT
ANT
RAD_LV+
0,35
GN
RAD_LV+
RAD_LV-
0,35
SW
RAD_LV-
RAD_RH-
0,35
GE
RAD_RH-
RAD_RH+
0,35
0,35
RT
GN
RAD_RH+
RAD_LH+
RAD_LH-
0,35
SW
RAD_RV-
0,35
GE
RAD_RV-
RAD_RV+
0,35
RT
RAD_RV+
31
0,35
WS
31
7 1 3 9 8 2
12 2 6 8 4 1 5 7 3 13 10 9 15 16 14 11
SCHIRM
CD-NF_GND
CD-NF_LI+
0,35
0,35
WS BR
WS RT
CD-NF_RE+
0,35
WS BL
NF_GND
0,35
BR
NF_LI+
0,35
GE
NF_RE+
0,35
WS
1 2
X18126
SCHIRM
W601
6 7 2 9 10 4
0,5
58g
X18801
R
AUX_GND
30
VMR
SW
TEL_NF+
I-BUS
VMB
0,5
SW BR
RT GN
VMG
PL
0,35
WS GR GE
0,75
VMLC31
PL
TEL_NF-
0,5
N9
SE 30
R
7 16 5 14 6 15 12 1 3
SCHIRM
VI WS
18 9
0,35
RS
0,35
10 11
12 1 2 3 4
SE 29
DFAHR
BL GE
4 3 10 6 12 8 7 2 1 5 11
SW
BR RT
0,35
SCHIRM
0,35
SCHIRM
ANT-NF
0,48
WS
R
RAD_LH+
RAD_LH-
CD-NF_GND
CD-NF_LI+
CD-NF_RE+
NF_GND
NF_LI+
© BMW AG, München
1
X13342
ANT-NF
X13344
A421
X13321
NF_RE+
12 2 6 8 4 1 5 7 3 13 10 9 15 16 14 11
SCHIRM
0,35
0,35
7 1 3 9 8 2
0,35
SE 9
VB 30
SE 9
A196
X13598
X14118
X1543
5 6 7 8
VMLC31
0,75 RT GN
0,5 BR RT
3 1 11 12
30
0,35
X13321
LEITUNG
OFFEN
X11359
X10117
RS
X18802
38
A3
12. Plano de conexiones eléctricas
EBA-Nr.: 01 29 0 303 575
Stand: 08.2004
ES/22
12. Plano de conexiones eléctricas
Leyenda
A3
Módulo de luz
A112
Ordenador de navegación
A196
Monitor de a bordo
A421
Amplificador de antena
N9
Radio de monitor de a bordo
W600
Apantallamiento desnudo
W601
Apantallamiento desnudo
W602
Apantallamiento desnudo
X229
Conector borne R
X1312
Conector macho de 18 polos VI, ordenador de navegación
X1313
Conector macho de 18 polos AZ, ordenador de navegación
X1362
Conector 58g
X1543
Conector borne 30
X3279
Conector borne 31
X8062
Conector soldado del apantallamiento
X10117 Conector macho de 54 polos NE, módulo de luz
X11359 Cable desnudo
X13016 Masa estéreo / HiFi
X13321 Radio III
X13342 Antena de la radio NF
X13344 Diversidad de antena NF
X13598 Radio IV
X14118 Conector macho de 3 polos NE, preinstalación AUX
X18126 Clavija de conexión de la radio
X18344 Conector Bus I
X18764 Conector AUX LI+
X18765 Conector AUX RE+
X18801 Conector macho de 12 polos AZ, monitor de a bordo
X18802 Conector macho de 12 polos BL, monitor de a bordo
Color de cables
AZ
Azul
RT
Rojo
MA
Marrón
SW
Negro
AM
Amarillo
VI
Violeta
GN
Verde
WS
Blanco
GR
Gris
© BMW AG, München
EBA-Nr.: 01 29 0 303 575
Stand: 08.2004
ES/23