hier - Lepanto Marine

Transcription

hier - Lepanto Marine
Enjoy our passion for boating
Rent boat and services since 1987
Via Porto Vecchio, 9 Peschiera del Garda (37019 VR) [email protected]
www.lepantomarine.it
Noleggia una Barca
Rent a Boat
Sich ein Boot
Scopri le bellezze del Lago di Garda. Discover the beauty of lake Garda. Rent a Mieten Sie sich ein Boot und entdecken
Noleggia una barca, puoi guidarla con un boat you can drive a boat, with maximum Sie die Schönheit vom Gardasee. Sie
MASSIMO di 40HP SENZA PATENTE 40hp, without a boat license.
könne bis 40 PS führerscheinfrei fahren.
NAUTICA.
Bellissime
imbarcazioni,
nuove
o
seminuove, appositamente studiate e
preparate per il noleggio con motori 4
tempi, potenza, affidabilità, silenziosità,
consumi ridotti e rispetto dell'ambiente. Il
meglio per apprezzare le vostre giornate di
navigazione!
Tutte le nostre imbarcazioni sono dotate di
cappottina parasole ed impianto stereo
con ingresso USB, portate con voi la
crema solare e la vostra musica.
Beautiful boats, new or almost new,
studied and especially prepared for rental
with
4
stroke
engines,
powerful,
trustworthy, silent, reduced consumption
and enviromentally friendly. Make the most
of your days on the lake.
Accettiamo carte di credito del circuito
Visa. Su richiesta servizio di consegna
delle imbarcazioni in tutti i porti del lago.
L'uso dell'imbarcazione viene illustrato
prima dell'uscita. A bordo i bambini
vengono conteggiati come adulti, è buona
norma che indossino sempre gli appositi
giubbini
di
sicurezza
(disponibili
gratuitamente su richiesta all'atto della
prenotazione). Tutte le imbarcazioni hanno
le dotazioni di sicurezza obbligatorie per
legge e sono dotate di cime ormeggio,
ancora, parabordi, mezzo marinaio, ecc.. Il
prezzo del carburante è escluso, è
obbligatorio riconsegnare l'imbarcazione
con il pieno. I prezzi si intendono IVA
compresa.
We accept Visa credit card. On request we
can delivery your boat to any of the ports
on the lake.
Before leaving the port the boat is
demonstrated to you. Aboard, children are
counted as adults, it is better if they wear
appropriate lifejackets at all times. All the
boats are equipped with obligatory safety
accessories, fenders, ropes, anchor, etc..
The rental price does not include fuel, it is
compulsory to return the boat with a full
fuel tank. Prices stated are VAT inclusive.
Schöne Boote, neu oder fast neu, speziell
für das vermieten vorbereitet mit 4 Takt
Aussenbordmotor,
leistungsstark,
zuverlässig, gering im Verbrauch und
umweltfreundlich. Machen Sie etwas aus
Ihrem Tag am Gardasee.
All our boats are supplied with bimini Alle Boote sind mit Sonnendach und Radio
suntop and stereo system with USB port. mit USB Anschluss. Nehmen Sie Ihre
Bring your sun cream and music with you. Sonnencreme und Musik mit.
Wir akzeptieren Visa Kreditkarten. Auf
Wunsch liefern wir das Boot an jeden
Hafen am See.
Vor der Vermietung erfolgt eine genaue
Einweisung in die Handhabung der Boote.
An Bord zählen Kinder wie Erwachsene.
Es wird empfohlen, den Kindern immer die
entsprechenden
Rettungswesten
anzulegen (diese stehen auf Anfrage bei
der
Reservierung
kostenlos
zur
Verfügung). Alle Modelle sind mit der
vorgeschriebenen Sicherheitsausrüstung,
Leinen, Fendern, Anker usw. ausgerüstet.
Die Preise verstehen sich ohne Benzin, die
Boote werden vollgetankt übergeben und
sind vollgetankt wieder zurückzugeben.
Die Preise verstehen sich inklusive
Mehrwertsteuer.
Date apertura
Dal 30 Marzo al 30 Ottobre
Opening Dates
From 30th March to 30th October
Öffnungszeiten Saison
Vom 30.März bis 30.Oktober
Prenotazioni
Booking
Reservierungen
Tutti i giorni 8,30 / 12,30 - 13,30 / 18,30.
Acconto minimo 30%. Penale per inutilizzo
o maltempo 30%. Saldo, prima dell'inizio
della locazione.
Open every day 8,30 / 12,30 - 13,30 /
18,30. Minimum deposit of 30%. In the
event of non use or bad weather 30% of
total rental will be charged.The blance
must be paid before the start of the rent.
Öffnungszeiten Büro: Täglich von 8 Uhr 30
bis 12 Uhr 30 und von 13 Uhr 30 bis 18
Uhr 30. Anzahlung: 30 % des Mietpreises.
Wird das Boot nicht abgenommen (auch
Schlechtwetter),
sind
30
%
des
Mietpreises fällig. Der restliche Mietpreis
ist vor Übernahme des Bootes zu
bezahlen.
Documenti
Documents
Notwendige Dokumente bei Anmietung
Imbarcazioni senza patente
Boat without license
Führerscheinfreie Boote:
Carta di identità o documento equivalente. ID document. Deposit*
Deposito cauzionale / franchigia*
Imbarcazioni con patente (oltre 40hp)
Boat with license (over 40hp)
Personalausweis/Reisepass/Kaution*
Führersche Boote (über 40 PS)
Patente nautica valida. Carta di credito del Boat license. VISA circuit credit card / Personalausweis/Reisepass und gültiger
circuito Visa / franchigia*
deposit*
Bootsführerschein/Kaution*:
Visa
Kreditkarte
Offerte
Offers
Angebote
Bassa e media stagione
Low and Medium season
Neben und Zwischensaison
Giornalmente sono possibbili altre offerte Daily there are other last minute offers, call Es gibt tägliche Lastminute Angebote,
Last Minute, chiamaci.
us.
rufen Sie uns an.
I modelli delle imbarcazioni non sono Models of the boats are not fixed and may Die Boote sind nicht fix und können durch
vincolanti e possono essere sostituite da be substituted with other boats with the gleichwertige
Boote
mit
gleichen
imbarcazioni con le stesse caratteristiche same technical characteristics.
technischen Eigenschaften ersetzt werden.
tecniche.
Assicurazioni
ASSICURAZIONE: I prezzi includono
assicurazione R.C. (con massimale di 10
milioni di Euro). I prezzi includono
assicurazione corpi con franchigia del 15
% per danni all'imbarcazione, con un
minimo di 150 Euro. Le parti immerse
(gruppo poppiero o piede) sono coperte da
assicurazione corpi solo parzialmente. In
caso di danneggiamento la riparazione o
sostituzione è parzialmente a carico del
Conduttore e viene applicata una
franchigia come sotto descritta. L'elica/che
non hanno assicurazione Kasko e devono
essere pagate integralmente.
Insurance
INSURANCE:
The
price
includes
insurance R.C. (max risk 10 million Euros).
Also Kasko (all Risk insurance) is included
with 15% immunity for boat damage, with a
minimum of 150 Euro. The gearbox is NOT
fully covered by Kasko (all Risk); the
Customer, in the case of damage or
change, will be charged as for below list.
Propeller/s aren't covered by the
insurance, even partially damaged must be
paid in full as for indicated prices.
Versicherung
Versicherung: Der Preis versteht sich inkl.
Versicherung (max. 10 Mio €). Vollkasko
mit 15% Selbstbeteiligung min. 150€. Das
Getriebe ist nicht voll abgedeckt von der
Vollkasko Versicherung. Der Kunde wird
im Schadensfall nach der beigefuegten
Liste abgerechnet. Propeller sind komplett
nicht von der Vollkasko abgedeckt und
muessen im Schadensfall vom Kunden
nach der beigefuegten Preisliste bezahlt
werden.
La CAUZIONE è depositata a garanzia di The DEPOSIT is required to cover any
eventuali danni causati al natante.
possible damages caused by the
L'ELICA
anche
se
parzialmente customer.
The PROPELLER even partially damaged
Die ANZAHLUNG wird hinterlegt um
eventuelle Schäden an dem Schiff zu
decken.
Selbst teilweise beschädigte Propeller
danneggiata dovrà essere pagata per must be paid in full as for indicated prices.
l'intero prezzo indicato.
müssen voll zum Neupreis ersetzt werden.
La Lepanto Marine non risponde di oggetti Lepanto Marine is not responsible for an Die Lepanto Marine ist nicht verantwortlich
lasciati sulla barca e per l'uso improprio del incorrect use of the boat and for any wenn Sie etwas an Bord vergessen oder
mezzo in locazione.
objects left on board.
das Boot falsch benutzen.
FB 40
Alpha 1
Bravo 3
Sostituzione Elica
New Prop
Propeller neu
150
250
900 Cad.
Riparazione Piede
Repaired Drive
Reparatur
390
500
780
Sostituzione Piede
New Drive
Antrieb neu
700
1000
1500
IMPORTANTE
NORME PER LA NAVIGAZIONE
IMPORTANT
NAVIGATION RULES
WICHTIG
SCHIFFAHRTSREGELN
Con la firma del contratto il Cliente dichiara
di conoscere ed accettare le seguenti
NORME DI NAVIGAZIONE ed è tenuto a
rispettarle:
NAVIGATION
RULES:
With
the
subscription of the current agreement the
customer declares to know and to accept
in full the following rules:
Mit dem Abschluss des Vertrages die
Erklärung des Kunden erkennen und
akzeptieren Sie die folgenden REGELN
DER NAVIGATION:
Nei canali, in uscita ed in entrata nei porti, When driving in the canal and going in and In allen Hafeneinfahrten und Kanälen
la velocità deve essere minima e si tiene la out of the harbours it is necessary to stay muss, die Geschwindigkeit minimal sein.
destra.
on the right and keep a minimum speed.
Sog und Wellenschlag vermeiden! Halten
Sie sich rechts. In den Kanälen, muss die
Drehzahl minimal sein.
La precedenza va data alle imbarcazioni It is necessary to give the right of way to Vorfahrt haben Schiffe die von rechts
provenienti da destra, alle barche a vela ed any traffic coming from the right, to all kommen. Segelboote und Schiffe des
a quelle adibite al trasporto pubblico.
sailing boats and to the ferries.
öffentlichen Verkehrs haben ebenfalls
immer Vorfahrt.
E' vietato navigare a meno di 300 metri The distance from the shore must be more Der Abstand zur Küste muss min. 300m
dalla costa ed avvicinarsi alle spiagge.
than 300 meters.
betragen.
E' vietato praticare lo sci nautico o altro It is forbidden to water ski or pull any "toys" Es ist verboten Wasserkskifahrer oder
tipo di traino se non si è in possesso della if you do not have boat driving license.
Wasserspielzeug z.B. Tubes hinter dem
patente nautica.
Boot herzuziehen ohne Bootsführerschein.
In caso di improvviso mal tempo, è
obbligatorio indossare i giubbotti di
salvataggio e fare immediatamente rientro
al porto di partenza o nel porto riparato più
vicino.
In case of a sudden weather change
customers must put on the life jackets
immediately and come back to the rental or
go to the closest safe harbour.
Im
Fall
einer
plötzlichen
Wetterverschlechterung
sind
Rettungswesten sofort anzuziehen: Bitte
kehren Sie zum Lepanto Stützpunkt zurück
oder zum nächstgelegenen geschützten
Hafen.
Peschiera
San Vigilio
Bardolino