Antrag auf Zulassung zum Masterstudium - EAH-Jena

Transcription

Antrag auf Zulassung zum Masterstudium - EAH-Jena
Eingangsdatum
Matrikelnummer
Bewerbernummer
Antrag auf Zulassung zum Masterstudium
Application form for admission to a Master’s Degree Course
zum WS ___/___
SS ___
1. Bewerbungsverlauf
Ernst-Abbe-Hochschule Jena
Master Service
Carl-Zeiss-Promenade 2
07745 Jena
Deutschland
Passfoto
(application process)
Passport photo
Bitte senden Sie uns diesen Antrag auf Zulassung zum Masterstudium
einschließlich der in der Checkliste geforderten Unterlagen spätestens
bis zu dem für den jeweiligen Masterstudiengang genannten
Bewerbungsschluss zu. Mit Ihrer Bewerbernummer (als Login) und
Ihrem Geburtsdatum (als Passwort: tt.mm.jjjj) können Sie sich
anschließend fortlaufend über den Status Ihrer Bewerbung direkt auf
unserem Online-Bewerbungsportal informieren.
Bitte kleben sie das Passbild in der
angegebenen Rahmengröße. Das
Bild
sollte
einen
neutralen
Hintergrund, gute Qualität, klare
Konturen
haben.
Bitte
keine
Kopfbedeckung. Ausnahme: religiöse
Gründe.
Please send your application including all required documents via mail
no later than the application deadline valid for the respective master’s
degree. After that you can continuously inform yourself about the
status of your application on our online application platform by using
your applicant number (as a login) and your date of birth (as a
password: dd.mm.yyyy).
Please glue the passport photo in the provided
frame.
A
photo should have a neutral
background, good quality and clear contours.
Head coverings and hats are only acceptable
due to religious beliefs.
2. Masterstudiengang
(Master’s degree program)
Bitte geben Sie den Masterstudiengang/die Masterstudiengänge Ihrer Wahl ein.
Please write your preferred Master’s Degree program(s).
3. Persönliche Daten
(personal data)
Bitte vergewissern Sie sich, dass die Information mit Ihrem Personaldokument übereinstimmt.
Please make sure that the information is in accordance with your identification document.
Nachname
Vorname(n)
akademischer Grad
Family name
first name(s)
academic degree
Geburtsdatum (TT/MM/JJ)
Geburtsort
Land
Date of birth (dd/mm/yy)
place of birth
country

männlich
male
Staatsangehörigkeit(en)

weiblich
female
nationality
Heimatadresse (Home address):
Straße und Nummer (street and number)
Postleitzahl (postal code)
Stadt (city)
Land (country)
Telefon zur Heimatadresse (telephone to your home address)
E-Mail (email)
Korrespondenzadresse (Mailing address):
Postleitzahl (postal code)
Straße und Nummer (street and number)
Stadt (city)
Land (country)
Telefon zur Korrespondenzadresse (telephone to your mailing address)
Handynummer (mobile/cell phone)
Bitte schreiben Sie in diesem Feld nicht (please do not write inside this box)
Fehlende Unterlagen
Unterlagen
 Passbild
 Begl. Kopie des Zeugnisses der Hochschulzugangsberechtigung
 Tabellarischer Lebenslauf
vollständig
Bachelorstudium nicht abgeschlossen
Bachelorstudium abgeschlossen
Ja
Nein
Version 07/2016




Fächer- bzw. Leistungsübersicht mit einer vorläufigen
Durchschnittsnote
Studienbescheinigung
Ggf. Anmeldung der Bachelorarbeit



Weitere Vermerke
Beglaubigte Kopie des Bachelorzeugnisses und –Urkunde
Kopie der Exmatrikulationsbescheinigung
_____________________________________________
_____________________________________________
1
4. Immatrikulationsdaten
(admission data)
1.Studienform
a.


Vollzeitstudium
(full time studies)
b.
Teilzeitstudium
(form of studies)
 Direktstudium (direct studies)

Fernstudium
(distance learning)
(part time)
2. Hochschulsemester
a. Bisherige Urlaubssemester
(semester on leave until now)
_______
b. Bisherige Hochschulsemester
(university semester until now)
_______
3. Hörerstatus
 Haupthörer (full time student status)
5. Ausbildung
(university semesters)
c. Letztes Exmatrikulationsdatum
(tt.mm.jj)
(most recent studies completion date: dd.mm.yy) ______________
(student status)
 Nebenhörer
(visiting student status)
 Gasthörer
(education)
Bitte tragen Sie die notwendigen Angaben sorgfältig in die entsprechenden Felder ein.
Please make sure that you fill in all areas carefully.
4. a. Hochschulzugangsberechtigung (HZB)
(school leaving certificate)

Welche HZB haben Sie?
Which school leaving certificate (SLC) do you have?
Abitur
(secondary school leaving certificate)
 Fachoberschule
(technical secondary school certificate)
 Fachschule (professional school/college leaving certificate)
 Anderes SAZ:
Other SLC:
Name des Schulabschlusszeugnisses
name of the school leaving certificate
Datum des Erwerbs (TT/MM/JJ)
Stadt
Date of acquisition (dd/mm/yy)
Land
city
Note
country
grade
4. b. Hochschulausbildung (higher education)
Von-bis (MM/JJ – MM/JJ)
From/to (mm/yy – mm/yy)
Name der Hochschule
Stadt und Land
name of the higher education institution
Bezeichnung des Studienganges und Akademischer Grad
city and country
ECTS Punkte
Name of the course of studies and academic degree
credit points
Vorläufige Note* Endnote
interim grade
Der Titel der jeweiligen Abschlussarbeit
final grade
Note
Title of the Bachelor’s thesis i.e. Final Year Project
grade
Studienschwerpunkte (z.B. gewählte Mesomodule oder Wahlpflichtfächer)
Major field of study i.e. subject emphasis in the course of studies
Von-bis (MM/JJ – MM/JJ)
From/to (mm/yy – mm/yy)
Name der Hochschule
Stadt und Land
name of the higher education institution
Bezeichnung des Studienganges und Akademischer Grad
Name of the course of studies and academic degree
Der Titel der jeweiligen Abschlussarbeit
Title of the Bachelor’s thesis i.e. Final Year Project
city and country
ECTS Punkte (Total)
Endnote
credit points (total)
final grade
Note
grade
Studienschwerpunkte (z.B. gewählte Mesomodule oder Wahlpflichtfächer)
Major field of study i.e. subject emphasis in the course of studies
* Wenn Sie sich bis zum Ende der jeweiligen Bewerbungsfrist mit einer vorläufigen Note bewerben, bleibt die Gesamtnote des Bachelorabschlusses im Auswahlverfahren unbeachtet.
Version 07/2016
2
6. Sprachkenntnisse
(language proficiency)
6.a. Deutschkenntnisse (German language proficiency) - Nur für ausländische Bewerber (only for foreign applicants)
 Ja (yes)  Nein (no)
Verfügen Sie über einen Nachweis Ihrer Deutschkenntnisse?
Do you have a proof of your German language proficiency?
Wenn ja, schreiben Sie bitte den Namen des Sprachinstituts bzw. der Sprachschule
If yes, please write the name of the language institute i.e. language school
Datum (TT/MM/JJ)
Stadt
Land
city
country
Bezeichnung des Sprachzeugnisses
Welches Niveau (A1/2, B1/2, C1/2)?*
Note/Punkte
exact name of language certificate
which level (A1/2, B1/2, C1/2)?*
grade/score
Date (dd/mm/yy)
* Laut dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen (GER).
* According to Common European Framework of Reference (CEFR)
6.b. Fremdsprachenkenntnisse (foreign language proficiency)
Englischkenntnisse vorhanden?*
Do you have a proof of your English language proficiency?

Ja (yes)
Welches Sprachzertifikat (Englisch) haben Sie?
 Nein (no)
Wo haben Sie es erworben (Stadt/Institution)?
Which English language certificate do you have?
Where did you obtain it (city/institution)?
Welche Punktezahl oder welches Niveau haben Sie?
Which score or language proficiency level did you achieve?
Weitere Sprachenkenntnisse:
Other language proficiencies:
Sprache
Niveau (sehr gut/gut/Grundkenntnisse)
Language
Language proficiency level (very good/good/basic knowledge)
* Für den Masterstudiengang Scientific Instrumentation (unterrichtet in Englisch) müssen Sie Ihre Englischkenntnisse mit einem TOEFL (von mind. 550 Punkten bei „paperbased“, 213
Punkten bei „computer based und 79 Punkten bei “internet-based version") oder mit IELTS 6.0 "overall band score" nachweisen können. Für die Masterstudiengänge General Management,
Werkstofftechnik und Wirtschaftsingenieurwesen sind ebenfalls gute Englischkenntnisse notwendig; allerdings sind sie auch durch die Ableistung der Module in englischer Sprache im
Bachelor- bzw. Diplomstudium nachweisbar.
* For Master’s degree in Scientific Instrumentation (taught in English), you need to prove your English language proficiency either with TOEFL test (min. score 525 in „paper based version“or 213 points in „computer based
version“and 79 points in “internet-based version”) or with IELTS (overall band score of 6, 0). For Master’s degree in General Management, Materials Engineering and Industrial Engineering you also need to prove your English
language proficiency, however, this can also be demonstrated by completing modules in English language during your Bachelor’s i.e. Diploma studies.
7. Beruf und Praktika
(professional and practical experience, if applicable)
Bitte schreiben Sie nur über die für das Masterstudium relevante Berufs- bzw. Praxiserfahrung.
Please write only about professional and practical experience relevant to the Master’s Degree Program.
Von-bis (MM/JJ – MM/JJ)
Arbeitgeber (employer)
From-to (mm/yy – mm/yy)
Stellenbezeichnung (position held)
Aufgaben (responsibilities)
Von-bis (MM/JJ – MM/JJ)
Arbeitgeber (employer)
From-to (mm/yy – mm/yy)
Stellenbezeichnung (position held)
Aufgaben (responsibilities)
8.Akademische Referenz
(academic referee)
Bitte geben Sie eine akademische Referenz (z.B. einen/eine Ihrer ehemaligen Professoren/Innen)
Please give the name and address of an academic referee (i.e. one of your former professors)
Vorname(n)
First name
Nachname
Titel
family name
title
Institution
Position
Institution
position
Telefon und/oder Fax (telephone and/or fax)
E-Mail (e-mail)
9. Partnerunternehmen-nur für berufsbegleitende Masterstudiengänge (partner company)
Bitte geben Sie Firmenname und Anschrift Ihres Partnerunternehmens nur dann an, wenn Ihr Partnerunternehmen einen Teil Ihrer
Teilnehmergebühren übernimmt.
Please enter the name and address of your partner company only if it is taking over a part of your tuition fees.
Version 07/2016
3
10. Checkliste für Bewerbungsunterlagen
(application documents checklist)
Bitte vervollständigen Sie diesen Antrag auf Zulassung zum Masterstudium mit entsprechenden Bewerbungsunterlagen in Kopie.
Bitte benutzen Sie lediglich eine Klarsichtfolie bzw. Prospekthülle mit Universallochung und keine Mappen.
Please complete your application form with following relevant documents:

Passbild (geklebt auf den Zulassungsantrag)²

Tabellarischer Lebenslauf (nicht handgeschrieben)

Passport photo (glued to the application form)
Curriculum Vitae (computer generated)
Motivationsschreiben

Zeugnis der Hochschulzugangsberechtigung2

Bachelor- bzw. Diplomurkunde(n), wenn keine s. unten.
School leaving certificate2
Bachelor’s Diploma(s) or equivalent diploma(s) from a
National/international higher education institution
1

Motivation letter/Statement of purpose1

Ggf. Nachweis über Publikationen
Bachelor- bzw. Diplomzeugnis(se); wenn kein vorhanden, eine
Fächer- bzw. Leistungsübersicht mit einer vorläufigen Gesamtnote
(ohne Bachelorarbeit)
Proof of publication (if applicable)
Final transcript(s) or equivalent with marks/grades

Ggf. Nachweis über weiterführende Aus- und Fortbildung

Ggf. Nachweis über berufliche Tätigkeiten und Praktika

Ggf. Empfehlungen der akademischen Gutachter

Proof of further education and/or training (if applicable)
Proof of professional experience and /or completed
Internships / traineeships (if applicable)
Ggf. Nachweis über Englischkenntnisse durch entspr. Zertifikat z.B.
TOEFL/IELTS/Englisch-Modul ³
Proof of English language proficiency i.e. TOEFL/IELTS or equivalent
Certificate (if applicable)3

Ggf. Nachweis über Deutschkenntnisse z.B. durch TestDaF oder DSH
Prüfung 4
Proof of German language proficiency i.e. TestDaF /DSH or equivalent
certificate (NOT applicable if you are applying for Master’s degree in Scientific
instrumentation4
Letters of recommendation (if applicable)
Nachweis der Anmeldung Ihrer Bachelorarbeit
Nicht relevant bei berufsbegleitenden Masterstudiengängen
NOT applicable for foreign applicants!



APS Zertifikat5
APS certificate5
Wichtig: Im Falle einer Zulassung werden Sie aufgefordert zur Immatrikulation
beglaubigte Kopien Ihrer Zeugnisse und Zertifikate nachzureichen.
Exmatrikulations-, bzw. Studienbescheinigung
A copy of a student ID
Important: If you are granted admission from our University, you would need to submit
certified copies of your university diploma (Bachelor’s certificate), your transcripts and
other certificates in order to be registered at our university.
¹ Erforderlich für folgende
Masterstudiengänge: Soziale Arbeit, Pflegewissenschaft/Pflegemanagement, Scientific Instrumentation, Miniaturisierte Biotechnologik, Werkstofftechnik,
Laser- und Optotechnologien und Wirtschaftsingenieurwesen. Wichtig im Auswahlverfahren (mit höheren Punktevergabe verbunden) für: Pharma-Biotechnologie und Medizintechnik.
Required for following Master’s Degrees: Social Work, Nursing Science and Administration, Scientific Instrumentation, Miniature Biotechnology and Materials Engineering, Laser- and Optotechnology and Industrial
Engineering. Important for evaluation process (and obtaining more points) for Pharmaceutical Biotechnology and Medical Engineering.
2
Wenn Sie an der Ernst-Abbe-Hochschule Jena Ihr Erststudium abgeschlossen haben und Ihr Abschluss nicht länger als 1 Jahr zurückliegt, müssen Sie das Zeugnis der
Hochschulzugangsberechtigung sowie das Passbild nicht vorlegen.
If you have recently graduated with a Bachelor’s or Diploma degree (within last 12 months) at the University of Applied Sciences Jena, you do not need to include a school leaving certificate nor a passport photo with your
application.
³ Erforderlich für folgende Master: Scientific Instrumentation, General Management, Wirtschaftsingenieurwesen und Werkstofftechnik.
Required for following Master’s Degrees: Scientific Instrumentation, General Management, Business Administration and Engineering and Materials Engineering.
4
Erforderlich für ausländische Bewerber, außer Bewerber für Masterstudiengang Scientific Instrumentation.
Required only for foreign applicants, except for applicants of Master’s degree in Scientific Instrumentation.
5
Erforderlich nur für chinesische, mongolische und vietnamesische Bewerber.
Required only for Chinese, Mongolian and Vietnamese applicant.
11. Eidesstattliche Erklärung
(Complete and truthful affidavit)
Ich versichere, dass alle Angaben richtig und vollständig sind. Gem. Landesdatenschutzgesetz stimme ich der Erfassung und Verarbeitung von auf meine Person bezogenen Daten zu, die durch das Landesdatenschutzgesetz
geschützt sind. Mir ist bekannt, dass ein Zulassungsbescheid der auf falschen Angaben beruht, von der Ernst-Abbe-Hochschule Jena zurückzunehmen ist. Ich verpflichte mich, nach Einreichung dieses Antrages der Ernst-AbbeHochschule Jena unverzüglich schriftlich mitzuteilen, wenn ich diesen Antrag nicht aufrechterhalten kann. Ferner erkläre ich mich hiermit einverstanden, dass mich der Master Service an der Ernst-Abbe-Hochschule Jena per
E-Mail über Sachverhalte (insbesondere Zulassung und Fristen) und Veranstaltungen informiert, die im Zusammenhang mit meiner Bewerbung und mit meinem Studium an der Ernst-Abbe-Hochschule Jena stehen.
I confirm that the information is correct and complete. According to the state data privacy act, I herby consent to registration and processing of personal data, that is protected by this law. I know that admission notification
based on incorrect information is to be withdrawed by the University of Applied Sciences Jena. I oblige to inform the University of Applied Sciences Jena in a written form, if I am not able to maintain the information declared
in this application form. Furthermore, I hereby declare my consent, that my Email-Address is used by Graduate Studies Service Center of the University of Applied Sciences in Jena to inform me about subjects and events,
which are relevant to the application process as well as my studies at the UAS Jena.
12. Unterschrift
(signature)
Foto von Pixelio
T. Wengert
Ort, Datum und Unterschrift (place, date, signature)
Bemerkungen (comments):
--------------------  --------------------  --------------------  --------------------  -------------------- ----------------------------------------
Wie sind Sie erstmals in Kontakt mit EAH Jena gekommen? How did you hear about the University of Applied Sciences in Jena?
13. Erstkontakt mit der Ernst-Abbe-Hochschule Jena
(Initial contact with University of Applied Sciences Jena)
Ihre jetzige/ehemalige Hochschule: (your present/former University) _________________________________________________________________________________________________________




Empfehlung privaten Umfelds (Familien-, Freundeskreis, usw.)
Recommendation in a private setting (friends, family, etc.)
Empfehlung beruflichen Umfelds (Arbeitgeber, Kollegen, usw.)
Recommendation in a professional setting (Employer,
colleagues, etc.)
Masterinfotag (MIT)
Graduate degrees Information Day
Hochschulinformationstag (HIT)
University Information Day
Version 07/2016




Webseite der Servicestelle für Masterstudium
Graduate Studies Service Center Website

Internet: Studienführer und Hochschulverzeichnis
Internet: Academic Catalogues and University Directories
Welcher/s? which one? ___________________________________
Webseite der Jenaer Akademie für Lebenslanges Lernen e.V.
JenALL e.V. website
Fachbereichswebseite
Department Website
 Internet:
Suchmaschine – Welche? __________________________
Internet: search engine – which one?
 Sonstiges (other):
______________________________________________________________
Bildungsmesse – Master and More, Studyworld, etc.
Education fair
4