glückauf - Schmiedewerke Gröditz GmbH

Transcription

glückauf - Schmiedewerke Gröditz GmbH
glück­auf
4/2012
The newspaper for employees,
customers and friends of the GMH Group
Extracts in English
Editorial
Dear Colleagues,
Let’s not beat about the bush.
Times are getting harder from
an economic point of view, and
we must prepare ourselves accordingly. This should certainly
not prevent us from enjoying the
pleasant aspects of life, however.
Of course the current economic
situation is not exactly encouraging. But why should our “other
life” have to suffer as well? Make
sure you enjoy the holiday period
ahead. We wish you a Merry
Christmas and a Happy New
Year.
Editorial team
Masthead
Publisher:
Ge­orgs­ma­ri­en­hüt­te Hol­ding
GmbH
Neue Hüt­ten­stra­ße 1
49124 Ge­orgs­ma­ri­en­hüt­te
www.gmh-hol­ding.de/uk/
Responsible in accordance with
press law:
Iris-Kath­rin Wil­ckens
Translations:
Carol Hogg, Michael Snowley
Design:
elemente designagentur,
Münster
A+++
A++
A+
A
B
Workforce makes
commitment to save energy
GMHütte · Steel maker also links profit sharing to energy
saving targets in future.
W
ith effect from 1 January
2013, profit sharing for the
workforce of Georgsmarienhütte
GmbH will also be linked to how
successfully energy is saved. The
works council and the company
have now reached a corresponding company-level agreement
- with the arrangements concerning profit sharing remaining in
place, but being complemented
in terms of their quality.
The initiative for this clear
commitment in regard to energy
saving was taken jointly by Labour Director Felix Osterheider
and Works Council Chairman
Ludwig Sandkämper. As an energy-intensive company, GMHütte
wanted quite consciously to send
a message internally as well as
externally, and to make clear
that economical use of resources
is not just lip service. It was also
a response to criticisms often
made publicly that Germany’s
steel industry is incapable of
organising its processes more energy-efficiently and, in doing so,
actively involving its employees.
The workforce members of
energy-intensive GMHütte have
long been sensitised to energy issues – an approach that has been
promoted by the company management together with the works
council. A good two-thirds have
so far attended energy training
courses, for instance.
For Felix Osterheider the
agreement is a further demonstration of responsible working
practices. “GMHütte is a company that uses, and hence recy-
glück auf · 4/2012
1/2011 · Extracts
Extraits en
in English...........................................
langue française............................ 1
cles, nothing other than scrap as
a production material. We foster
the tradition of meeting around
a table, and operate according to
the “glass chimney” principle.
And now we have also made a
genuine commitment, in that
all have collectively recognised
the value of energy for the future
development of our operating
location.“
mw
,More on this topic:
Main problem was
finding a fair solution
..................... Page 10
N … for your contributions!” O P Maren Netkowski, Jürgen
Neuhaus, Eckhard Neumann, Thomas Niebecker,
Daniel Niemann, Marko Niemeyer
„Thank you …
Dirk Oebel, Ingo Offermanns, Dirk Olbers, Andreas Olbricht, Dirk Opfer,
Hans-Werner Overmeyer
Dear authors and photographers of glückauf in 2012!
glückauf is very special in the way
it is compiled. That is because the
newspaper is not produced by an
external agency, as is often the
case with other company publications. In glückauf, colleagues write
articles and take photographs for
colleagues. Their contributions
are simply adapted in form and
content to conform to prescribed
layout and journalistic standards.
All contributions are produced by
colleagues in parallel with their
normal jobs, which are usually demanding enough in themselves. So
we would like to thank you again
for your successful contributions
this year – and look forward to our
continuing collaboration in 2013.
Editorial team
A B Irene Aich, Andreas Albers,
Gunter Apitz, Victoria Apitz,
Sebastian Arend
Andreas Bader, Inge Becher, Thomas Becher, Linda
Becker, Stephan Becker,
Markus Beckmann, Detlef Beier,
Elke Berthold, Ralph Beushausen,
Bastian Biedermann, Robert Böge,
Michael Bönisch, Lukas Borgelt,
Udo Börger, Jürgen Börner, Jörg
Boßmeyer, Wolfgang Bränder,
Robert Bräunig, Dr. Dirk Breuer,
Klaus-Dieter Brühl, Beate Brüninghaus, Andreas Buchem,
Hartmut Budde, Andrea Busch,
Slawomir-Josef Büttner
C D Andreas Dal Canton, Sérgio Carvalho, Jean Frédéric
Castagnet
Gerhard Dallmann, Uwe
Dannen, Sabine Dannhauer, Ingo Dauer, Bianca
Deck, Jakob Deck, Stefanie Degener, Maren Dependahl, Melissa
Diekmann, Birger Diesem, Ailton
Cesar Diniz, Christian Dinter, Andreas Donat, Steffen Drechsler,
Susan Drescher, Harald Dröge,
Magnus Duda, Martin Duram
E Reimund Eckermann, Petra
Eckhardt, Wiebke Eggers
Sandra Papenbrock, Dr.
med. Ulrich Pätzold, Ute
Pellenz, Hermann Pentermann, Manfred Pfeiff, Friedhelm
Pohl, Christian Pohlmann, Olga
Polenchik, Antonio Porto, Dr.
Gregor Poschmann, Oliver Pracht,
Alexander Püning
photo: Hartmut Gattmann
The glückauf editorial team (from left to right): Iris-Kathrin Wilckens (GMH
Holding), Sarah-Fee Pietrowsky (BVV), Eberhard Mehle (RAFIL), Oliver
Santelli (GMHütte), Julia Pehla (SWG/ESG), Marcus Wolf (GMH Holding/
GMHütte), Markus Hoffmann (HGZ), René Surma (WeserWind), Ulrike
Libal (Pleissner Guss), Monika Brüninghaus (French translator), HansGünter Randel (GMHütte), Norbert Hemsing (Walter Hundhausen), Matthias Krych (RRO), Dirk Strothmann (RRO) and Vera Loose (GMHütte). Not
on the photo: editorial team member Beate-Maria Zimmermann (GMHütte).
R Leon Radunovic, Dirk Raschke, Andrea Redmann,
Stephan Reichelt, Jan Reiners, Tamara Reinke, Andreas Renze,
Dr.-Ing. Roman Ritzenhoff, Achim
Röder, Bernd Romeikat, Christoph
Rücker, Horst Rüsing, Leni Rüsing
S F G K H Franziska Kaden, Recep
Kalaycik, Jörg Kampmann,
Katharina Kassadjikov,
Thomas Kelter, Hans Jürgen Kerkhoff, Manuel Keune, Bernd Kirst,
Ulrich Klein, Tanja Kleczka, Marcus
Klimek, Ina Klix, Kai Kmieciak,
Nico Knorr, Hartwig Kockläuner,
Dr.-Ing. Günter Köhler, Stefan Kolassa, Sabine Kolf, Norbert Kölker,
Björn Könes, Heiko Koop, Silvio
Kopsch, Marian-Peter Kottick,
Udo Krampitz, Karin Kriebel, Felix
Kriege, Karl-Günter Kruska, Ralf
Kübeck, Michael Kühnert
Silke Sagmeister, Klaus
Schafmeister, FriedrichKarl Schelberg, Dr. Knut
Schemme, Daniela Schlichter,
Andrea Schlüter, Wolfhard Scheer,
Michael Schmak, Annegret
Schmidt, Jörg Schmidt, Kirsten
Schmidt, Carla Schmode, Stefanie
Schönheit, Ralf Schreiber, Marisa
Schriefl, Armin Schröder, Susanne
Schubert, Tino Schulz, Berit Lu
Schweda, Sandra Sciborski, Lisa
Sennhenn, Klaus Seybold, Hendrik
Siemionek, Reiner Skrzipek, Frank
Smolny, Antonio Carlos Soldi Junior, Joachim Speh, Uwe Spielmann,
Josef Stallmeister, Nicole Stephan,
Harald Steuler, Dr. Georg Stierle,
Claudia Stipp, Petra Stipp, Andreas
Stralek, Otto Stockhausen, Andreas
Studinski, Elena Suhareva, Frank
Swierzinski
L T M Christian de Veen, Martin
Venn, Jörg Villmann, Bernd
Vogel, Andreas Vogele, Sebastian Voss, Thomas Voß
Mauritz Faenger, Gabriele
Feil, Arne-Falk Flander,
Sebastian Franke, Brigitte
Freitag
Hartmut Gattmann,
Stephan Germann, André Glasmeyer, Andreas
Glaßmeyer, Lothar Goertzen, Ulrich Gohl, Ulf Götze, Rolf Grandt,
Tobias Grau, Walter Grimm,
Carsten Große Börding,
Dr. Jürgen Großmann, Heinz Gruber
Nils Hähner, Ursula Hain,
Dr. Heikel Hamadou, Katrin
Hamann, Jens Hammecke,
Rainer Hammelsbrock, Ute Hanhardt, Armin Hans, Tanja Hans,
Laura Hans, Monika Hansen, Martin Hartung, Dieter Haß, Lena von
der Heiden, Ulrike Helbig, Cecilia
Hentrich, Markus Herkenhoff, Olaf
Hermann, Roland Hermann, Mario
Hermeling, Traugott Hofer, Holger
Hoffmann, Stefanie Hoffmann,
Ursula Holtgreve, Stefan Hönow,
Wilfried Hörhold, Dirk Horstkamp,
Peter van Hüllen, Tobias Hullin,
Daniela Hunger, Elisabeth Husemann
IJ Matthias Ibeler, Jens
Indrachowicz, Thomas
Irmscher, Uwe Jahn, Wolfgang Janjevic, Britta Jansen
Reimund Laermann, Jörg
Lange, Karl-Hermann Lau,
Frank Ledderbohm, Peter
Leimbrink, Alexander Leitner, Uwe
Lewandowski, Thomas Löhr, Rainer
Lorenz
Manja Malyszczyk, Irene
Martin, Herbert Mattheis,
Henry Matthes, Ralf Maurus, Bernd Mayer, Melanie Mayer,
Eberhard Mehle, Peter Melbinger,
Felipe Mello Super, Ina Meyer,
Sabine Meyer, Dennis Michalski,
Volker Mielke, Eng. MSc. Domingos Minicucci, Klaus Minneker,
Sandra Moers, Rüdiger Monecke,
Raymond Mountney, Klaus Müller,
Jörg Multhaupt, Michael Münch,
Priscilla Muntoni
glück auf
glück auf· ·1/2011
4/2012· ·Extraits
Extractsen
inlangue
English...........................................
française............................ 22
Ewald Thaller, Christian
Thiel, Claudia Thiele, Dieter
Tondar, Jennifer Treib, Felix
Treppschuh, Jöran Frank Treppschuh, Lucas Turquetto
V W Felix Weber, Daniel Weihmann, Anja Wersching,
Marcel Werth, Björn
Wieschendorf, Ralf Willam, Lothar
Willig, Remo Winter, Heiner Witke,
Susanne Wolff, Ronny Wolsky
Z Axel Zajaczek, Hans Bernhard Zäuner, Markus Zielke,
Eva Zimke
EDITORIAL
Faster – higher – further – better?
“Our team and products are capable of securing a top ranking.”
T
hroughout the past year we have had the
opportunity of following some top-quality
sporting performances, many of which have
been captivating. Who wasn’t glued to the
television with their fingers tightly crossed
during the European football championship,
the Olympic Games in London or indeed the
daring stratosphere jump by Felix Baumgartner
in the USA ? We have applauded some superb
victories, perhaps also experienced disappointments over lost football matches, or asked
ourselves whether the 39 km jump was really of
relevance. We sympathised with those who did
not actually make it to the winners’ rostrum,
and experienced great admiration for those
who - despite a handicap or harsh stroke of fate
- were able to produce performances almost
beyond anything we believed possible.
What is the reason for success? Ostensibly
it is the faces visible to the media as well as to
all other on-lookers, fighting for victory and for
medals. Behind them, however – usually out of
sight – is an efficient and diversified team which
combines its different skills and expertise and
works hard, unremittingly and full of optimism,
to achieve a joint aim.
In the GMH Group we also see ourselves as
a large performance association, competing in
47 different disciplines. This year, unfortunately,
we were not as successful at all our Group locations as we had intended to be.
The prime reason for this is that the world
economy deteriorated more seriously in many
areas than had been forecast at the beginning
of the year. This particularly concerned markets
relevant for our products - the automotive, railways, energy, shipbuilding, and mechanical engineering sectors, where capacities are placing
a strain on the market and creating pressure on
revenues, as well as in terms of competition. A
decline in demand is making itself felt where industrial and private consumption is concerned.
The second reason is the uncertainty in the
markets ensuing from the debt crisis in Europe
and in the USA , political unrest in the Middle
East and North Africa as well as the development in raw materials prices. Cautious reticence
is the natural reaction to the current situation,
which Germany as an export nation is now
feeling particularly strongly. Such extreme influences can only be predicted to a limited extent.
So it is all the more important for us to prepare
well for them in our business deliberations and
actions.
The third reason is that we became involved
in the renewable energies sector at a time
when our intentions and assessments of the development in this area were optimistic. Ten of
our Group companies supply individual products in this upcoming industry. However, the
photo: GMH Group
continuing uncertainty regarding the political
framework within which this industry will operate makes it extremely difficult to take responsible and commercially acceptable decisions.
Here we urgently require clear and dependable
statements to allow us reliable scope for development. Furthermore, we are confronted by
considerable internal problems in the offshore
market. Both impose a heavy burden on us
today. It is, therefore, not possible at this stage
for me to predict future developments in this
sector.
Looking back over the year, we have had to
re-adjust our plans more significantly than had
been anticipated 12 months ago. Nevertheless, this year once again, a team consisting
of 11,025 persons has put in a performance
without which we could not overcome these
stormy times, which remind us of the crisis in
2008/2009. I should like to take this opportunity of expressing my sincere thanks to all
concerned.
For the next year – under the circumstances
currently prevailing - we do not expect any
improvement in the economy but, at very best,
stabilisation at present levels. Whether our
starting position in 2013 will be strong enough
for us to achieve a good placing remains to be
seen. What is certain, however, is that our team
and our products are capable of being at the
top of the ranking list. Faster – higher – further
– better, it is essential for us to combine our efforts wholeheartedly in pursuit of these aims.
Dear employees,
I wish you and your families a happy and
peaceful Christmas and every success for
the New Year.
glück auf · 4/2012
1/2011 · Extracts
Extraits en
in English...........................................
langue française............................ 3
source: WV Stahl
The German Steel Federation staged a symbolic hurdle race in front of the German Bundestag under the slogan “This is one race which the German steel
industry simply cannot win”.
This is one race
we simply cannot win
Berlin · Hurdle race to highlight unequal competition.
A
picture is worth a thousand words.”
This well-known saying was behind the
decision of the German Steel Federation
(“Wirtschaftsvereinigung Stahl”) to highlight
the German steel industry’s predicament in
international competition in symbolic form
in its “The Future Begins with Steel” communications initiative.
In a race between the world’s major steelproducing countries held on a synthetic
all-weather track in front of the German
Reichstag in Berlin, the USA , China, Russia
and Germany each fielded one competitor.
Whilst the entrants from Russia, China and
the USA had a clear run, the German runner
had to overcome high hurdles representing
the German Renewable Energy Sources Act
(EEG ) levy, EU emissions trading, energy tax
and electricity prices, each of which obviously had a restricting effect on his performance.
This initiative clearly visualised the burden on the German steel industry as a result
of having to face tough international competition from these countries which do not
have to cope with any costs comparable to
emissions trading, the energy tax or the Renewable Energy Sources Act levy. Such high
outgoings are a serious threat to the competitiveness of German steel companies.
“The new Renewable Energy Sources Act
levy means that in 2013 costs for the steel industry in Germany will rise to approximately
260 million euros. That represents an increase of almost 50 percent and a considerable burden on our international competitiveness,” said Hans Jürgen Kerkhoff, President
of the German Steel Federation. “Claims that
the steel industry or other energy-intensive
industries in Germany have been completely
exempted from the Renewable Energy Sources Act levy are simply not true”, he said.
Moreover, according to Kerkhoff, in the
current public discussion people also forget
that, in addition to the Renewable Energy
Sources Act levy, a large number of other
energy and climate-related regulations applying to the German steel industry and the
steel-based value chain will lead to further
financial burdens. Despite cost-containment
measures, the steel industry will be paying
out large amounts of money this year – some
180 million euros for the Renewable Energy
Act contribution and 45 million euros in energy tax. If the ceilings on compliance costs
were abolished, private consumers would
hardly benefit, but a serious cost explosion
would take place within the steel industry, he
said. “The switch to renewables can only succeed in partnership with industry,” Kerkhoff
emphasised. This would require political consensus on the necessity of cost-containment
measures for energy-intensive industries.
Allegations about so-called preferential treatment compared with private energy consumers are misleading, he said. “A competitive
industrial location with an efficient raw
materials industry is a key requirement for
growth, prosperity and jobs and is in the interest of all concerned.”
Germany is one of the world’s key steelproducing countries and is the largest steel
producer in the European Union. On an
international scale, Germany is in 7th place
behind China (1st place), Japan, the USA ,
India, Russia and South Korea. One third
of all patents in the steel sector come from
Germany.
Securing Germany’s place as an industrial
location is also in the interest of private consumers who benefit as employees from an efficient industrial location. The steel industry
is part of the industrial value chain and is a
supplier of raw materials to many key industries such as the automotive and mechanical
engineering sectors. Some 3.5 million jobs
are thus intricately linked to the steel industry. In terms of logistics and innovation, the
geographical proximity to and cooperation
with customer industries create a considerable advantage for Germany as an industrial
location.
ikw glück auf
glück auf· ·1/2011
4/2012· ·Extraits
Extractsen
inlangue
English...........................................
française............................ 44
THE OWNER’S VIEW
Change is the only constant
Dear GMH Group employees, dear glückauf readers,
You will probably be familiar with the above slogan. It has already featured in the form of four
trees, which change according to the seasons,
in a number of GMH Group brochures and
advertisements. The changes symbolised take
place regularly on an annual basis. The variation
is exclusively in the extent of the change. One
year we may experience a magnificent golden
autumn, another year - at exactly the same
time - we may be exposed to rain, storms and
depressingly grey skies. No two autumns are the
same.
And the steel industry experiences similar
fluctuations. Storm damage caused by the
global economic crisis in 2008/2009 has
not yet been completely repaired and further
economic doom is already hovering on the
horizon. Yes, nowadays the cycles change significantly more quickly and the fluctuations are
often more extreme. The theory of wave movements at seven-year intervals only applies in the
context of outdated economic literature. We
now find ourselves in a world characterised by
global economic relations and fast, unpredictable change.
The global economic situation in the steel
industry has hardly improved by comparison
with 2008/2009 , according to a statement
made in October by Xiaogang Zhang, President
of the World Steel Association, at this year’s
World Steel Conference in New Delhi. The European debt crisis not only weighs heavily on
EU member countries, it also tarnishes the economic climate throughout the world. Growth
rates in China, which had been enjoying such
healthy economic development, have deteriorated along the same lines as those of emerging
countries such as India and Brazil, according to
Zhang. Increasing uncertainty and reticence,
also in markets relevant to the GMH Group, are
having a direct effect on the level of incoming
orders of member companies. These developments involve numerous new challenges for us
in the year ahead.
The good news from New Delhi, however,
is that the global steel industry continues to
experience a positive rate of growth. Steel is
still considered to be the intelligent material
necessary for the sustainable developments of
industry if it is to fulfil current requirements as
well as those of following generations. Steel
is the right material within the scope of “life
cycle thinking” because it is reusable and
therefore resource-friendly and environmentally
sound. Such conditions represent the best prerequisites for the young generation to make
an accurate assessment of the significance of
photo: GMH Group
metallurgy and perhaps even decide to study
the subject or take up employment in the steel
sector.
Nevertheless, heavy industry – which in my
opinion includes steel mills as well as foundries,
aluminium processing plants, the engineering sector, etc. – will never be a bed of roses
because it is subject to constant change. We
have to deal with new requirements and learn
not only to react to change but to be optimally
prepared for it. I am quite sure that the diversification of the GMH Group – a journalist once
called us a “convenience store” – nonetheless
represents a solid foundation, particularly in
turbulent times.
I wish you and your families a happy and
peaceful Christmas. I hope you will be able to
relax and enjoy a healthy and successful start
to 2013.
Glück auf!
glück auf · 4/2012
1/2011 · Extracts
Extraits en
in English...........................................
langue française............................ 5
photo: Matthias Ibeler
Successful fair: full exhibition halls and a well-frequented joint stand.
Jeans and T-shirts predominated
on the last day of the exhibition
WW · HUSUM WindEnergy 2012: The exhibition provided a dual perspective.
It focused, firstly, on forward-looking technologies and, secondly, on future qualified personnel.
T
ypical northern weather!“,
was to be heard from some
visitors and exhibitors. And yet
storms and wet conditions were
unable to keep over 36,000 visitors from dropping by at
HUSUM WindEnergy 2012 in
late September.
The fully booked hotels and
overfilled streets were already an
indication of the high number of
visitors to the exhibition, where
some 1,200 exhibitors, among
them also companies from the
GMH Group, were represented
in eight buildings and marquees
over an exhibition area covering 56,000 m2. WeserWind was
present at a 130 m2 exhibition
stand together with Friedrich
Wilhelms-Hütte Eisenguss
(FWH Eisenguss) and Friedrich
Wilhelms-Hütte Stahlguss (FWH
Stahlguss).
The wind specialists had
brought two eyecatchers along
with them: a model of the
“VARIOBASE Jacket” offshore
foundation structure, and a
model of the “alpha ventus“
transformer station. They stood
on a platform, above which an
integrated monitor was positioned, showing a product film
to prospective customers about
the company.
What FWH Stahlguss had on
show was really spectacular: an
eight-tonne cast node in original size that is also installed in
the “VARIOBASE Jacket“. FWH
Eisenguss also had its contribution to the wind energy field on
exhibition: a rotor hub in model
form. Such hubs “in real size”
function as the connector between rotor blades and turbine.
On the last day of the HUSUM
WindEnergy exhibition, jeans
and T-shirts predominated. On
that day it was “Job and Career
Day” for potential future recruits.
Awaiting them was, among other
things, a diverse programme of
glück auf
glück auf· ·1/2011
4/2012· ·Extraits
Extractsen
inlangue
English...........................................
française............................ 66
presentations, laid on by the exhibition organiser. The topics of
the presentations included, for
example, “The growth potential
of the wind industry in Germany
and Europe” and “Academic options for training and further
education”.
Although the average age of
the visitors on that day fell visibly, the interest in WeserWind
and in the group of companies
remained at a high level. Many
young interested students made
use of the opportunity to submit applications or to introduce
themselves in person.
Markus Herkenhoff
Backlog of
investments
MWL · Business On Rails: Suppliers show
off expertise and capabilities – and expect
government to make fair competition possible.
Impressive
appearance in Beijing
GMHütte · Steel maker presents itself
in its best light.
photo: Bernd Mayer
Engrossed in the new Chinese-language brochure of GMHütte
photo: Lucas Turquetto
Supera Comunicação
Wheelset proved to be an eyecatcher at the Railway Systems exhibition
stand.
I
n early November, MWL Brasil
took part at the Business On
Rails (BOR ) event in São Paulo,
Latin America’s largest trade
fair in the railway sector. There,
together with Bochumer Verein
Verkehrstechnik and Radsatzfabrik Ilsenburg, it presented
wheels, axles and wheelsets,
and low-noise resilient wheels
designed for urban passenger
transport vehicles.
For MWL Sales Director Marcello Telles Sbeghen the trade
fair was an absolute must. “It
was important for us to be present at this major event, because
this is a venue for manufacturers of locomotives, passenger
vehicles and wagons. And this is
also the meeting place for prospective customers from South
and North America, Asia and
Europe who are interested in this
sector.“ Among the particular
plus points he sees the trade fair
as offering are synergy effects,
the exchange of knowledge and
information, and the potential
business transactions.
But the prospects for the
companies within this economic
sector also depend on the investments that are expected from
the Brazilian government.
According to Marcello Telles
Sbeghen, “We expect politicians
and representatives of the workers’ organisations and professional associations to keep their
promises. We as a company are
confident and looking to further
develop and market our products. The government, though,
has announced that its subsidies
will be divided up fairly among
railway component manufacturers. That has not been the case
so far, however. We expect the
government to make really sure
that they are.”
Felipe Mello
Super, Comunicação
T
his year’s “MetalForm China“
took place in Beijing and,
for the first time, GMH ütte was
also represented. More or less
all of its customers were either
exhibitors there or were visiting
the fair to gather information
concerning competitors or new
developments by component
suppliers.
It was actually a trade fair for
forging and stamping manufacturers – meaning that GMH ütte
was present as the sole steel producer. Its reason for being there
was that forgings were the focus
of the event. The aim, also, was
to advertise to companies that
were on the lookout for special
materials, such as cracked connecting rods.
The concept turned out to be
a success. As early as the first day
there was a stampede to the
GMH ütte exhibition stand.
The new film about the steel
company’s production process
proved to be an eyecatcher.
Many visitors watched it all the
way through.
Prior to the trade fair, with
the support of Chinese partners, advertising material had
been put together, including
information on the product
range of Stahlwerke Gröditz that
glück auf · 4/2012
1/2011 · Extracts
Extraits en
in English...........................................
langue française............................ 7
also highlighted its marketing
and distribution network. This
equally attracted great interest
because, essentially, all forging
manufacturers require Gröditzmade material for their forming
dies. Potential customers from
the field of mining chain production also showed their interest, though, and further meetings were arranged with them.
In conclusion, it was right
for GMH ütte to take part in this
trade fair. The next “MetalForm
China“ is to take place in 2013
in Shanghai and, presumably,
will attract even more visitors
- because a large proportion of
forging manufacturers are located in Greater Shanghai and
Jiangsu Province.
Bernd Mayer Would you have known?
Cracked connecting rods
made of steel
They are, firstly, produced in one
piece and then laser-scribed and
broken (cracked) purposely into
two pieces. The fracture surfaces
offer advantages with regard to
strength, cost and finishing accuracy.
Quantity and quality
meet expectations
SWG/GWB · Companies from Gröditz and Burg showcase themselves
successfully at exhibition in Frankfurt on Main.
S
ervice Center on the Bosphorus to create closer customer
connections” – was the heading
in the glückauf 2/2011 issue
concerning cooperation between
Schmiedewerke Gröditz and SVG
Celik, a tool steel service center
in Istanbul. Several things have
changed in the meantime. The
customer, SVG Celik, has become Gröditz Celik – in the long
version “Gröditz Çelik Endüstri
Malzemeleri Sanayi Ve Ticaret
Anonim S˛irketi” or, abbreviated,
“GCE ”. The red GMH signet is
now also part of the GCE logo.
What has remained unchanged is the friendly and
successful collaboration in the
marketing of Gröditz-made tool
steel in Turkey. And so it comes
as no surprise that Kamelya
Dögüscü and Birkan Ünal were
present together with managing
director Cenk Ucar at this year’s
EuroMold exhibition stand,
where they welcomed important customers from Turkey – in
photo: Harald Steuler
Attractive exhibition stand at EuroMold
particular from the automotive
industry.
But not only Turkish customers and interested parties found
their way to the joint stand of
Schmiedewerke Gröditz and
Gröditzer Werkzeugstahl Burg.
The range of products and services was on show to visitors at
the “old” location in Hall 8.0
- including two weighty exhibits that quickly proved to be a
magnet and a signpost on the
first morning for, among others,
an employee from a renowned
automotive company looking for
a manufacturer of large ingots.
One novelty this year was the
flying visit made by ten female
colleagues from Gröditz to the
exhibition stand. After a short
introduction, Walter Grimm
accompanied the “visitors”
through the exhibition hall and
gave an insight into where steel
from Gröditz is used.
The fair was – where quantity
and quality of the visitors were
concerned – a complete success
for SWG and GWB . In contrast
to previous years, there was already great hustle and bustle at
the exhibition on the first day.
SWG and GWB hold EuroMold
in very high regard because there
they find a public that is very
important to them. Although
cultivating contacts with regular
customers is a priority, there are
invariably contacts with new
customers. And there can be no
doubt that SWG and GWB will
also be present at the 20th such
event next year.
Ina Klix and
Bernd Romeikat Saved from oblivion
RRO · Photographs of two scrap metal dealers ensure perpetuity for their scrap metal motifs.
An unusual exhibition in the Villa Stahmer Museum.
T
he subject of scrap seems to
attract the men,” affirmed
Mayor Ansgar Pohlmann with
obvious pleasure on the occasion
of the photographic exhibition
presented by two scrap metal
dealers, Matthias Krych and Felix
Treppschuh.
Nevertheless, on this Sunday
morning at the Villa Stahmer
Museum it was neither a matter
of scrap metal prices, nor origins
of the material nor proportions
of the high-quality steel scrap
charged into electric-arc furnaces. It was simply a matter of art.
In addition to Mayor Pohlmann,
guest speaker Knut Schemme
who introduced the exhibition,
was visibly impressed by this
fact.
As head of the Raw Materials Recycling business unit and
supervisor of the two photographers, he was the obvious man
to undertake this task. Although
most of the 70 people in the audience probably also worked in
the scrap metal industry, he used
the opportunity to re-emphasise
the significance of scrap metal as
the second-most important raw
material in the steel industry all
over the world.
In Germany, 45 percent of
steel products are currently made
from scrap, and over 95 percent
of all steel products revert as
scrap to secondary raw materi-
glück auf
glück auf· ·1/2011
4/2012· ·Extraits
Extractsen
inlangue
English...........................................
française............................ 88
als again at a later stage. “But in
legal terms,” Knut Schemme said,
“scrap is only waste. We think of
it as something which is broken
and useless.” The two artists have
different visions, however.
Each has his own individual
approach, Knut Schemme continued. Matthias Krych scrutinises scrapyards with a well-trained
eye and looks for unintentional
constellations, whereas Felix
Treppschuh also arranges specific
“Cocktail” by Felix Treppschuh
motifs himself. Both photographers like to play around with
surfaces. “Because different types
of surface corrosion exude a special kind of beauty and grace,”
Schemme explained.
Furthermore, he continued,
both artists create photographs
which are beautiful as well as
unique. Scrap is in a constant
state of change, and so are
scrapyards. What is part of a
heap today has disappeared into
an electric furnace tomorrow.
In other words, there is never
an opportunity to experience
“Untitled II” by Matthias Krych
the same motif a second time
round.
By way of conclusion, Matthias Krych expressed his thanks
- also on behalf of his younger
colleague - for the many different
forms of support they received
for this project. The town of
Georgsmarienhütte spared no
effort in organising the exhibition, and museum curator Inge
Becher, in particular, had been
involved for over a year in making preparations. Both artists also
expressed special thanks to their
employer, Rohstoff Recycling
Osnabrück, which footed a large
share of the costs and supported
the project from the initial stages
in a variety of ways.
Matthias Krych said, “This
commitment to the cultural
interests of employees is exemplary. It makes a major contribution to agreeable relations within
the company. After all, the ulti-
T H E ARTI S T S
Matthias Krych
Felix Treppschuh
Matthias Krych’s interest in photography began at a very early
stage in life, and the Ruhr region
where he grew up provided him
with a wealth of motifs, including
scrap metal. In 1994 he held his
first exhibition entitled “Faszination Schrott” (“The Fascination of
Scrap Metal”) at the headquarters of the German Trade Union
Federation in Frankfurt. Further
exhibitions followed in Offenbach,
Spenge and Werther. In 2007 he
set up an exhibition for “Tag des
offenen Hafens” (Open Day at the
Port) in which his young colleague
Felix Treppschuh participated for
the first time.
A successful exhibition, satisfied faces (left to right): Mayor Ansgar Pohlmann, Felix Treppschuh, Matthias Krych, Inge Becher and Knut Schemme.
mate objective of their work is
to achieve a positive commercial
result.”
Musician Peter Karl Müller
from Münster accompanied the
opening ceremony with a programme of spherical sounds produced with his electrical guitar,
loop and synthesizer.
Inge Becher Felix Treppschuh also started looking for interesting motifs for his
camera when he was still a child.
glück auf · 4/2012
1/2011 · Extracts
Extraits en
in English...........................................
langue française............................ 9
photos: mk
And since he started working at
RRO , scrap metal has also been
one of his main photo motifs. In
2009 the photographers jointly
produced their first calendar
featuring scrap metal. The fifth
edition has meanwhile been published.
Come and see for yourself.
Following the exhibition at Museum Stahmer, the photographs
will be on display at Rohstoff
Recycling in Georgsmarienhütte,
Neue Hüttenstrasse 1.
photo: vl
“Main problem was
finding a fair solution”
GMHütte · Profit-sharing agreement additionally
to take account of “energy” factor
INTERVIEW
Intended mainly to send a message
that the entire company workforce supports the idea of energy saving and energy efficiency, the recently concluded
company-level agreement now also
links profit-sharing to the energy factor.
glückauf spoke about this to the two initiators of the idea – Labour Director Felix
Osterheider and Works Council Chairman
Ludwig Sandkämper – and to Reimund
Laermann, Head of Energy Management
at GMH ütte.
glückauf: Profit-sharing is a company tradition.
This was the first company in the GMH Group
to introduce this form of employee profit participation. Why this additional element now?
Felix Osterheider: The instigator of this
agreement, my predecessor but two, Hermann Cordes, had already shown far-sightedness, together with Jürgen Großmann: from
the outset, energy had been identified as an
influencing factor alongside the factors of
output, productivity and sickness rate. However, we had previously lacked the opportunity to bring this factor to life. It has now
been possible to do so.
Satisfied with the new agreement (from left to
right): Works Council Chairman Ludwig Sandkämper, Labour Director Felix Osterheider and
Reimund Laermann, Head of Energy Management
at GMHütte.
Ludwig Sandkämper: Just last year we got a
good two-thirds of our workforce colleagues
to undergo energy training. The basic idea
that we are able to make real energy savings
is broadly accepted. What’s more, as employees of a successful EAF steelmaking plant,
we do not want the reputation of not having
read the signs of the times, especially as the
energy factor will decide the future of our
company.
But how can the energy factor be taken into account? How did you approach the issue?
Reimund Laermann: The most difficult part
was describing this factor fairly. Our main
energy consumer is the electric-arc furnace,
and most of our fellow employees have no
influence on its consumption. On the other
hand, we do not wish to “hide” behind this
production unit and say that energy saving
has nothing to do with us. We thus evaluated
our newly installed “Messdas” system, enabling us to identify locations throughout the
company premises where so-called shared
glück auf
glück auf· ·1/2011
4/2012· ·Extraits
Extractsen
inlangue
English.........................................
française.......................... 10
10
electricity can be read-off. Everyone has an
influence on that, whether they are employed in production or in administration. A
further factor is compressed air consumption
which is calculated together with the other
parameter and, if there is any percentage
variation, then also influences the sharing of
profits.
Aren’t many colleagues afraid that much less
will ultimately be left in their purses or wallets
than before?
Sandkämper: This agreement won’t hurt us.
Should we, for instance because of technical
disruptions, lower capacity utilisation or other factors, not be able to exploit our energy
efficiency efforts to the full, the amount will
perhaps turn out to be a few euros less for individual colleagues. But what I firmly expect
is that we will become better in matters of
energy efficiency through energy management and, especially, the famous “mental
switch” that each individual has. And that,
in turn, will mean a few euros more in our
purses and wallets.
Osterheider: For us the crucial thing is not
the saving or sharing-out of more money as a
result – the sum of the amounts to be distributed will not change significantly. It is rather
that Georgsmarienhütte GmbH wishes to
make clear that our workforce is committed
to energy saving. We do not pay lip service,
but work hand in hand, each and everyone
at his or her workplace. And it doesn’t matter
whether the money is earned manually or by
using one’s head.
This must be the first agreement of this kind in
the German steel industry. What sort of feedback
do you expect?
Laermann: We share information closely
with other companies. GMH ütte, though, is
already one of the leaders when it comes to
energy management. In that respect I hope
that through discussions and meetings we
will, firstly, receive positive feedback and,
secondly, have yet further ideas on how to
make energy saving a “national sport“. This
commences with turning off stairway lighting and goes way beyond operating our pro-
duction installations responsibly.
Sandkämper: I hope that, as in other fields,
we will become known and recognised as
pioneers in seeking to save energy. Our company looks back on a long tradition, but our
workforce was not born yesterday. Quite the
contrary: we are thinking ahead to the future. Not only in the interest of our environment, but also to secure our jobs.
Osterheider: I am hoping for feedback that
realistically acknowledges things for what
they are: GMH ütte is a company that uses,
and hence recycles, nothing other than scrap
as a production material. We foster a tradition here of meeting around a table, and operate according to the “glass chimney” principle. And now we have also made a genuine
commitment, in that all have collectively
recognised the importance of energy for the
future development of our operating location, and wish to help. I call that responsible
working practice and trust this will receive
proper attention time and time again.
Many thanks for talking to us. Eye safety at work
is everyone’s business
GMHütte · Safety goggles are basic equipment for daily use.
W
hat’s your eyesight worth
to you? Quite a lot, most
people would say. Quite rightly,
too. After all, “not being able to
see separates us from the physical
world,” Immanuel Kant once said.
And indeed most of us, at some
stage, have had the pleasant
experience of gazing admiringly
into the eyes of someone who is
special to us!
Many situations which pose a
risk to eyesight are quite predictable. They are documented in risk
assessments and are accessible
for everyone to read about
in operating instructions.
For example, when sparks
fly during cutting and
grinding work you
need to wear safety
goggles – everyone
knows that! But
let’s face it – can
we always
predict everything?
Of course
not!
The
term used
in the
industrial
safety
con-
text is “unforeseeable conditions”.
In other words, it’s impossible to
predict all hazards in advance.
Because many dangers are well
concealed. A situation can change
suddenly and without warning –
and your eyes are exposed to great
risk. It’s often too late to react. So if
you’re not wearing your safety goggles at such moments, your eyes
may suffer for it. To make the
wearing of safety goggles
as pleasant as possible,
GMH ütte is now of-
“
Don’t rely on good luck – play safe
and wear safety goggles in the factory
at all times!
”
N orbert K ö lker
fering different designs of goggles
to suit specific purposes. The range
can be seen in the PSA Catalogue.
All new developments in the field
of eye protection are followed with
avid attention. Furthermore, any
repairs or replacements which may
become necessary can always be
dealt with very quickly.
Nevertheless, however meticulous such measures may be, they
can never replace personal responsibility. So don’t rely on good luck –
play safe and wear safety goggles in
the factory at all times! Make a habit of putting on your safety goggles
before you start work and make
sure you wear them for the entire
shift. If you have any questions on
“Eye Safety and Safety Goggles”,
ask your colleagues in the Industrial
Safety Department – they’ll be
happy to advise you.
Norbert Kölker
Markus Beckmann
from the Industrial
Safety Department
presents the different types of safety
glasses.
photo: vl
glück auf · 4/2012
1/2011 · Extracts
Extraits en
in English.........................................
langue française.......................... 11
Ulrich Welteroth, Head of the
Logistic Centre
photos: Markus Zielke
A further milestone
MA · The requirements of customers – as well as the demands facing
goods and materials management – are growing with globalisation.
Our company in Troisdorf has responded to this development with
a new logistic centre.
INTERVIEW
As part of a strategic restructuring of its logistic operations, Mannstaedt decided last
year to relocate its storage
logistics from the production
building, i.e. rolling mill. It
was seeking a future-viable solution. How they proceeded is
described by Ulrich Welteroth,
Head of the Logistic Centre, in
an interview with glückauf.
glückauf: Mr Welteroth, what are
the reasons for Mannstaedt at all
taking a new storage logistics approach?
Ulrich Welteroth: Because of increasing globalisation, which also
places higher demands on the
logistic processes. Required nowadays is not only best value for
money, but also individual and
flexible logistic solutions. These
are crucial qualitative and com-
petitive factors on the market.
So it wasn’t simply a matter of relocating the logistic activities.
Welteroth: No. The aim was to
create an efficient logistics solution that is tailored to our needs.
We want, after all, to remain
flexible in our ability to meet
our customers’ requirements in
future.
Would you have known?
Trestle storage
At Mannstaedt the profiles are
stored in different ways: short
lengths between 1.20 and
4.60 m on the floor, and lengths
greater than 4.60 m on trestles.
The trestles for holding the
profiles securely in place during
storage are steel rungs (laterally
fixed support rods).
How did you arrive at this tailored
solution? How did you proceed?
Welteroth: We first of all looked
for a partner, and decided on
Bremen-based STUTE Logistics
GmbH. We commissioned them
in early 2011 to draw up process
specifications.
What is to be understood by such
specifications? What requirements
do they comprise?
Welteroth: These specifications
describe scopes of performance
and the way in which the logistic processes are to be implemented in future. They dealt,
for instance, with such aspects
as storage capacities, storage
techniques, warehousing equipment, manpower requirements,
handling, et cetera. But they also
had to take account of future
developments that might have
an impact on the logistic centre,
such as expected rate of growth
and future market requirements.
glück auf
glück auf· ·1/2011
4/2012· ·Extraits
Extractsen
inlangue
English.........................................
française.......................... 12
12
Sergej Poliakov loading bundles of
profiles.
Or what storage capacities have
to be kept available, and whether
the modern systems and storage
approaches applied at Mannstaedt are also adequate to meet
these growing demands.
When did Mannstaedt begin the
construction of the new logistic
centre?
Welteroth: In the fourth quarter
of 2011. Having said this, we
have not only installed new storage space, storage trestles and
infrastructures over an area of
approximately 23,150 square metres. We have also restored and
modernised offices and lighting
installations.
What would you term as the logistic
centre’s “core business”?
Welteroth: Receiving the bundles
of profiles from production, their
storage in the logistic centre, and
punctual shipment of the profile bundles. Those are the basic
requirements that dictate operations at the logistic centre.
And how is all of this now managed? What control arrangements
are there?
Welteroth: We manage all the
logistic processes and functions
centrally via a storage control system. Once the finished
products have been weighed inprocess, the system automatically
generates transport orders and
forwards relevant information
to the transport vehicles - in
other words, to the front- and
sideloader operators. By the
time the products are received
in the logistic centre, the necessary storage locations have
already been reserved.
Robot commences
with warm-up
But how do the operators know
what is to go where? How are
they kept informed about what is
required?
Welteroth: Whether it is admission into storage, re-storage or
retrieval from storage, conveyance in or out of the logistic
centre, or order picking of the
products: the employees are
supported in their work by
so-called MDT’s - mobile data
terminals.
ESB · Product information: Steel maker integrates a new marking
system to identify products in the process chain – and uses
automated mechanisms to do so.
Where and how are the bundles
of profiles stored as finished products?
Welteroth: On storage trestles,
for one thing. Storage on the
floor, on the other hand, is the
better alternative for physically storing and handling the
roughly 1,200 different items of
greatly varying dimensions in
the logistic centre.
Lastly, hand on heart: Are you satisfied with the restructuring of the
logistic operations?
Welteroth: Simply take a look
inside the building and you
will see that the effort has been
worth it. On busy days, 30 to 35
trucks or containers are loaded
here with shipments - quickly,
effectively and smoothly.
Thank you for talking to us. The partner
STUTE Logistics GmbH, which
has a workforce of around 2,000
employees at 40 locations, ranks
among Europe’s market leaders
in industry-oriented transport
and contract logistic services.
Renowned companies from the
aerospace, automotive, engineering and steel sectors, among
others, are among its regular
customers. Its branch in Troisdorf
has been active as a dispatch forwarding agent (steel shipments)
for Mannstaedt for more than 20
years. A further important activity
is in-plant scrap disposal using a
skiploader.
Tamara Reinke
photo: GMH Group
Marking: the crucial moment.
A
t Seraing on the Meuse River
in Belgium, Engineering Steel
Belgium (ESB ) is working industriously to develop its melt shop
operations further. Only recently,
for example, a new off-gas dedusting system was installed (see
glückauf 3/2012). Another interesting improvement is a new
marking system at the runout
end of the company‘s continuous caster.
There, until recently, two
stamping machines had been
used to mark the round steel
blooms. The product was
stamped with its distinctive
number in both strands, which
are separated from one another
mechanically and electrically.
Only then were ESB operatives
able to add a further marking
containing additional information for the customer, such as
bloom quality, length and diameter.
This procedure had one serious drawback: if a marking was
illegible, it could lead to mistaken identity and to the operatives marking the wrong steel
bloom. Also, blooms that were
shortened had to be re-marked
by hand, which also involved a
certain risk of errors occurring.
ESB has eliminated this potential source of error with the
fully automatic
“STS2008 ”
marking system from IMTS
GmbH. The system has already
been positioned at the end of
the continuous caster and connected to it, centrally between
the two strands. The robot can
thus tag the blooms on either
side with a stainless steel label
using the spot welding process.
In addition to the heat number
the label shows the bloom number and a barcode containing
the product’s most important information. The entire process is
photographed and archived.
The machine is guided and
monitored by a control system.
The high-speed communication
links permit a rapid transfer of
information between the two
points. The entire system is tailored to the continuous caster
- thus avoiding any collisions
between blooms and ensuring an
orderly process.
The robot also has a selfprotection function when in
operation. This is because during
lengthy downtimes, particularly
in the winter, it cools down to
low temperatures (for instance,
during intervals in production) and might then, upon
resumption of operation, sustain
glück auf · 4/2012
1/2011 · Extracts
Extraits en
in English.........................................
langue française.......................... 13
damage (due to the
high viscosity of the lubricants
in the gear components). An automatic “warm-up” procedure is
therefore activated.
There are two variants of this:
With the first, the robot can
commence with a work rate of
50 percent and increase it continuously by two percent with
each marking - until it reaches
its fastest working mode again.
With the second variant the robot warms up through suitable
movements - so that it is already
at operating temperature by the
time the first marking is made.
A thermostat and a downtime
counter offer additional crosschecks.
ESB has optimised its process
with this marking system, because the company has thereby
increased production efficiency,
product quality, and its reliability vis-à-vis the customer. But it
is not only the current benefits
that count. The system offers yet
further potential. The barcode
can be used later in a logistic
centre, meaning the customer
can scan-in the complete bloom
data on his own premises.
Michael Schmak
No matter which
way you turn it
SWG · When selecting the ideal disk turnover fixture,
the forging company had to decide between various special designs.
Its choice has proven to be the right one.
Through their decision, the management
“have
shown that the safety of their employees is important to them. At many other
companies, under similar circumstances,
such a decision would have turned out differently.
”
T orsten U lrich
photo: Torsten Ulrich
No more “queezy feelings” when turning: everything is just fine, also as regards occupational health and safety, at
the new disk turnover fixture (seen here “in action”).
I
nstalled in the Machine Shop
of Schmiedewerke Gröditz are
five large vertical boring and
lathing machines. The forged,
disk-shaped work pieces that are
machined on them have impressive dimensions: diameters of up
to four metres, and single piece
weights as heavy as 60 tonnes.
Be it machining or follow-on
inspections, these heavyweights
have to be turned several times
over.
This procedure had previously been done on large timber
beams at a specially designated
location with the aid of the
The project team has made the
right choice (from left to right):
Torsten Ulrich, Dirk Breuer, Dirk
Raschke and Gunter Apitz.
shop crane and round slings – a
manoeuvre that was not without
its risks.
That is because, when lathed,
the work pieces have both roughforged and already machined
faces, a combination that often
leads to razor-
sharp edges. Despite edge protectors, such edges were able to
damage the round slings and, at
worst, even cut through them
- invariably at the moment the
work piece was in the process of
“tipping” from the vertical position with quite some force
into the
photo: GMH Group
glück auf
glück auf· ·1/2011
4/2012· ·Extraits
Extractsen
inlangue
English.........................................
française.......................... 14
14
round sling used for attachment
to the crane. For this reason the
material checkers often had a
queezy feeling during the turnover procedure - even though everything was just fine as regards
occupational health and safety.
So as to eliminate any risk,
the management decided in
2011 to invest in a disk turnover
fixture. A small project team
comprising operatives from the
Machine Shop and from Works
Maintenance set about procurement. They first of all drew up
specifications and, in the months
thereafter, “shopped around”,
comparing offers from technical
and economic viewpoints.
No simple task, because the
disk turnover fixture in question
would have to be specially designed. There had, so far, been no
“off-the-shelf” product available
on the market capable of meeting
the specifications. Those invited
to submit offers therefore developed various concepts to handle
the different work piece shapes
(thick, thin, round, conical,
rough-forged, finish-machined).
A decision was ultimately
reached in favour of a renowned
lifting gear manufacturer that
had submitted the most convincing overall concept - despite
having ventured into “unknown
territory” with its design. Which
is why that manufacturer and the
SWG project team had to work
all the more closely together during the subsequent development
phase. Only thus was it possible
to take account of the forging
company’s ideas in the course of
the development.
The follow-on translation of
the concept into practice equally
called for many joint discussions and consultations. The
future work processes were run
through time and again. And
the details were matched to the
requirements with ever greater
precision.
By early July 2012 the disk
turnover fixture had been installed in the Machine Shop.
After a few minor adjustments it
was able to go into service at the
start of August. And following
several weeks of practical operation, it has become clear that the
fixture is proving highly successful. It makes the work not only
easier, but also safer.
Torsten Ulrich,
Dr. Dirk Breuer, Dirk Raschke
and Gunter Apitz
More effective.
The pump house of Wildauer Schmiedewerke
(WSW ) had been in continuous service since 1925. With its assistance,
water was drawn from the River Dahme over a long distance and, using heat exchangers, the polymer bath in the heat treatment shop was
cooled around the clock. Since August the old pump house has been
consigned to history, because now the polymer bath is cooled by a
state-of-the-art closed-circuit cooling system. The circuit is operated
redundantly, via heat exchangers and two cooling towers, by a pumping station. This very complex system was installed by airkom Druckluft
GmbH. Among the advantages of the new cooling system is that, since
its start-up, the polymer bath has been cooled more efficiently thanks to
shorter cooling cycles. The components requiring quenching can now
be immersed without any major waiting times between cycles. What is
more, the forging manufacturer has already made significant energy savings through the system being in operation only when necessary.
Stephan Hönow and Ina Meyer photo: Robert Bräunig
Quest for the perfect axle
BVV · Never before has the risk of axle fracture been as low as
it is today. And, nevertheless, experts continue to ask the question:
How can we make wheelset axles even safer?
1
75 years of railway history
are also 175 years of wheelset
axle evolution which, time and
again, has been instrumentally
influenced by different factors
- by findings of the engineering
sciences, by progress in production engineering, or also by developments in the way railways
operate. And, time and again,
these have given rise to new discussions, to new regulations and
requirements and, ultimately,
to modifications of the wheelset
axle as a component.
This process is still ongoing.
Whether the modifications are
always appropriate, however, is
currently a matter of controversial discussion. The reasons for
this lie in organisational and
operational changes to the way
railways are run.
Implementing new requirements has always been an arduous process. And the gains in
terms of safety within the “railway system” become apparent
only after many years – because
of the long service life of the
wheelset axles. Positive effects of
any modifications to the design
or material mix of wheelset axles
emerge only after 10 to 15 years.
It is easier, then, to optimise
methods relating to operation
and, especially, to maintenance
and repair. This can have a posi-
tive impact after just four to six
years.
Pioneering days
At the start of the railway era, in
the early 19th century, iron and
steel makers did not yet have
the capacity to produce steel in
adequately large “portions” for
wheelset axles.
They got around this problem
with the aid of a special process
whereby wrought iron produced
in puddling furnaces was forged
into thin bars, then bundled
together, heated in a forging
furnace, and forged together
to form an axle. Fittingly, the
overall product was referred to as
“fibrous axle iron”. It contained
large amounts of non-metallic
inclusions - and, imaginably, suffered a poor track record because
of them.
Major progress came when
axles were forged from cast steel
ingots (poured from crucibles
from 1848 onward, and from
Bessemer converters from 1862
onward). The strength properties
improved by around 70 percent
as a result.
The open-hearth furnaces
used by steel works to produce
blooms for forged wheelset axles
from 1868 onward did not yield
any further improvement. But
vacuum degassing, practiced
from 1955 onward, did improve
the material properties further,
enhancing cleanliness and reducing the level of hydrogen contained in the bloom material.
The chequered history of the
axle material’s composition is
reflected in the technical literature where, up to 1930, only
terms such as “ordinary fibrous
axle iron”, “best crucible steel”,
etc. are to be found. Thereafter
the old material designations
St 50 and C35 appear. And
around 1970 , materials such as
C35, C60, 30Mn5, 25CrMo4,
42CrMo4, 34CrMo4 and 34CrNiMo6 are listed in material tables
for wheelset axles. The fatigue
strength levels under reversed
bending stresses lie, depending on the material, between
240 N/ mm² and 400 N/ mm².
All these improvements in the
material characteristics had just
one aim: to enhance the safety
of the wheelset axles. Yet, which
properties guaranteed the greatest safety?
Strength calculation
It was a German engineer, August Wöhler (1819–1914), who
identified the main characteristic
for assessing the load capacity of
wheelset axles, namely fatigue
glück auf · 4/2012
1/2011 · Extracts
Extraits en
in English.........................................
langue française.......................... 15
strength under reversed bending
stresses. It is from this material characteristic that the stress
level allowable in the design of
wheelset axles was
derived.
photo: GMH Group
Wöhler’s
track to knowledge
began in 1860 and took him
via various stations: he analysed
wheelset axle loads and load capacity, undertook rotating bending fatigue testing, and laid the
foundation stone for wheelset
axle design. He also developed
the first measuring wheelsets,
carried out test runs with them,
and thus defined the first design
loads for wheel and axle design.
In a manual titled “Handbuch
für Specielle Eisenbahn-Technik“
he described the technique for
calculating a wheelset axle. In it
he took into account the following forces acting on a wheelset:
vertical bearing load, lateral pressure on the wheels from horizontal impact and centrifugal force,
lateral frictional force from track
guidance, lateral wind pressure,
torsional forces from track guidance, and torsional forces during
braking.
Calculations are provided for
the wheel seat and bearing diameters. Also taken into account
for the wheel seat design is the
ratio of bearing diameter to bearing length. Wöhler additionally
Continued on the next page q
q Continued from last page
determined that torsion has no
influence on bending stress and
can “be disregarded”.
Technical Regulations
Some of the findings of his work
led to greater safety – for example, the data on fatigue strength
under reversed bending stresses,
and the safety factors for passenger coaches and goods wagons.
And, after a technical experts’
gathering of the central European railways association, they
were included in the Technical
Regulations of 1897 - albeit after
extremely protracted discussions. Nevertheless, the requirements regarding bearing and
axle dimensions as a function of
axle load were retained into the
1930s.
Some of Wöhler’s recommendations concerning the
geometrical design approach to
differences in diameter, however,
were evidently misunderstood.
The Technical Regulations of
1866 required, for the first time,
“avoidance of any sharp-edged
steps, due to their being dangerous” – which, for a long time
after, formalised the design of
non-powered wheelset axles as
having a constant diameter (socalled “Knüppelwelle”).
This design led to the situation where, if rail routes included
a large amount of curves, axles
frequently failed at the wheel
seat - triggering decades of discussions between the Austrian
and Prussian Railways. The Austrians had, in 1907, applied for
the cross-section to be enlarged
at the wheel hub. Lengthy
discussions, a world war and
economic crises meant that the
Technical Regulations were not
modified in this regard until
1930.
Only as train speeds increased
in the 1930s did a
corresponding awareness
of the problem also
come about in
Germany.
From
1938 onward, Deutsche Reichsbahn (German national railways)
conducted extensive, operationally related measurements: strain
measurements on goods wagon
and passenger coach wheelsets,
as well as strength testing on 1:1
test pieces (on fatigue test stands)
and wheelsets (on a dynamometer test rig).
Also analysed was the old contentious issue between Germany
and Austria: the geometry at the
junction from the wheel seat to
the axle body. The Austrians were
to be proved right after a good
30 years, the analysis putting an
end to constant-diameter axles in
1941 – and leading to the development of a “thicker“ wheel seat.
The axle body and wheel seat
now had a diameter ratio of 1 to
1.12, and the compound curve
geometry was 15/75 mm.
The analysis findings of 193840 were published as guidelines
by the transport ministry in 1942
under the title “Achswellenberechnung für Laufradsätze mit
Vollwellen“ Fw 28.02.8 (Axle
shaft design for non-powered
wheelsets with solid shafts).
Germany’s national rail carrier(s)
applied it until the 1980s.
Internationalisation
In the 1970s, steps were taken
toward internationalisation. It
was then that the International
Union of Railways, or UIC , compiled its expertise regarding the
design of wheelset axles in its report ORE B136 RP11 . It became
the basis for new national standards and for the international
UIC leaflet 515-3.
Incidentally, it is significant that, until
this time, only design
rules for non-powered
Günter Köhler
wheelsets were ever discussed
(mainly for goods wagon wheelsets internationally). Powered
wheelsets, in contrast, were designed by the locomotive manufacturers according to their own,
in-house rules. The reason for
this difference in approach was
that it was mainly goods wagons
that were exchanged internationally, hence the great interest in
standardising their wheelsets.
The national and international systems of rules were developed further in the late 1990s
- culminating in the currently
applicable European standards
on the design of railway wheelset
axles, EN 13103 and EN 13104.
Common to all of them are a
force diagram and the assumption that any axle thus designed
is suitable for “long-term, continuous service” under railway
operating conditions.
Further development
These design standards, the
EN 13261 standard on product
requirements, and the maintenance rules of the railway operators reflect the current safety
level. And an evaluation of the
incidence of damage involving
wheelset axles over the last 110
years shows that the risk of axle
fracture has never been as low as
it is today.
And, nevertheless, the need
for new design methods is under
discussion. Three methodical approaches are conceivable.
Stress/strain could be reduced
by having greater axle cross-sections - and thereby creating a socalled “safe-life wheelset axle”.
It could be used for a certain
“mileage” without any maintenance and inspection – and
then simply be scrapped.
This would require knowing the rate of crack
propagation
under the typical stresses and
loads, in other
words knowing the fracturemechanical behaviour of the axle
material.
A fracture-mechanical design
approach is also being discussed
in this regard which would serve
to derive scientifically substantiated inspection intervals. To arrive at economically justifiable
inspection intervals with such an
approach, high-tensile materials
would no longer be used. The
wheelset axles are expected to
become thicker, as in the first solution approach.
Forming the basis would be
a system of experiential design
that uses statistical data such as
mileage, accident numbers, or
maintenance reports (for example, number of incipient cracks
found in wheels and axles). Collecting such operational data
would require greater care and
transparency, however, because,
when present data collections are
compared with those done before
1990, it is found, surprisingly,
that, earlier, much better data
material was available – without
EDP support.
By analysing the maintenance
findings, it would be possible to
identify wheelset axles in relation to a broad range of problems - for instance, extraordinary
operating conditions, difficult
environmental influences, or
deficiencies in the production
of the steel or in the protection
of the surfaces. This experience
could be used to derive different
design criteria and measures for
the various applications, such as
a special form of surface protection or adapted maintenance
strategies.
Which methodical approach
will find acceptance? As is so
often the case where technical
problems are concerned, it will
probably be a combination of
them that yields the optimum
solution.
Dr.-Ing. Günter Köhler
New image video
featuring Railway Systems
Video lasting 5 minutes 39 seconds about the Railway Systems
business unit of the GMH Group,
with a short insight into the core
capabilities of BVV , RAFIL , BTBED
and MWL Brasil.
photo: SFT
www.0cn.de/bahn
glück auf
glück auf· ·1/2011
4/2012· ·Extraits
Extractsen
inlangue
English.........................................
française.......................... 16
16
Moving into Poland’s markets
with new certifications
RAFIL · Poland’s railway sector is growing – and, with it,
also the opportunity for GMH Railway Systems companies to
open up new sales markets for themselves.
INTERVIEW
In Central Europe the Republic of Poland is one of the
largest markets for rail vehicles – which, undoubtedly, is
also helped by its important
role as a transit country. The
Polish rail network is some
23,420 km long. It is used not
only by vehicles belonging
to the PKP SA (Polskie Koleje
Pan´stwowe Spółka Akcyjna)
railway company, but also by
local operators. These vehicles
will have to be replaced or
modernised if they are to meet
the demands of modern traffic. glückauf interviewed RAFIL managing director Norbert
Klein about the opportunities
that will open up as a result
for Radsatzfabrik Ilsenburg.
glückauf: How is our neighbouring
country tackling the European challenge, Mr Klein?
Norbert Klein: Through diverse
programmes and the declared
intention of investing in the
network and its rail vehicles. The
transit of goods and passengers
alone makes it necessary for it to
adapt its infrastructure. This is
because the Republic of Poland
has a large number of border
crossing points that are important for inner-European transit
traffic.
Which countries have borders with
Poland?
Klein: Seven countries, when all
said and done – namely Belarus,
the Czech Republic, Lithuania,
the Ukraine, Russia, Slovakia and
Germany.
What are the contacts like between
Poland and RAFIL ?
Klein: The wheelset specialists in
Ilsenburg have already supplied
wheelsets on several occasions
in the past to meet wide-ranging
requirements of diverse vehicles - mostly during the times of
Deutsche Waggonbau AG and its
predecessors.
In other words, pre-1989.
Klein: Correct. We are looking to
revive this tradition of good cooperation in future.
Is the market so attractive?
Klein: This market has grown
steadily since 1990. This is illustrated by the establishment of
European and, increasingly, national system houses within the
country. Recently at InnoTrans
2012 in Berlin they also showed
the standing they have achieved
and what range of products
and services they have to offer.
Germany’s national rail carrier,
Deutsche Bahn AG, is also working together with outstanding
companies such as PESA Bydgoszcz AG. These two companies
photos: GMH Group
Norbert Klein
have, for example, concluded a
contract worth 1.2 billion euros
to supply up to 470 “LINK ”-type
diesel motor train units for shortdistance traffic routes by 2018.
Polish engineering prowess has
shown itself to be competitive
as well as convincing in terms of
both price and performance.
Are only new-builds of interest for
any possible cooperation?
Klein: No. There are also operators with large fleets of vehicles
in service, comprising a multitude of designs - for instance
PKP Cargo and PKP Intercity.
The demand for wheelset reconditioning for these companies’
fleets is huge. PKP Cargo alone
has over 64,500 wagons and as
many as 3,000 locomotives in its
fleet which in some cases were
first-equipped with wheels from
Ilsenburg.
How do you intend to move into the
Polish market?
Klein: We have already made
contact selectively, at various levels, with companies, trade associations and politicians to whom
we wish to demonstrate our
range of products and services in
the manufacture of new vehicles
and the field of maintenance.
One of our marketing employees
whose native language is Polish
has proven to be extremely helpful in this respect. Among other
things, he attends various trade
events in Poland. Through his
expertise he conveys an impression of the qualitative as well as
other capabilities that RAFIL and
the GMH Railway Systems companies have to offer.
At which conferences has he already
taken part?
Klein: For example, at a specialist
conference involving representatives from the regional government of Saxony-Anhalt, chaired
by the Prime Minister of that
Land, Reiner Haseloff, and the
Voivodeship Marshall of Mazovia, Adam Struzik. Or also at a
conference of the WAW locomotive manufacturers in Warsaw.
Have these efforts yielded any dividends for Radsatzfabrik Ilsenburg
so far?
Klein: We have already been able
to harvest the first fruits of our
labours this year - with the delivery of goods wagon wheelsets. A
step that has additionally boosted our prospects is our certification as a Qualified Manufacturer
of monobloc wheels for PKP Intercity. This certification will also
enable us to operate successfully
in the passenger traffic sector.
… which will open up new perspectives for RAFIL .
Klein: Certainly, because such
certifications are essential for
uncomplicated and cost-effective
deliveries to our customers. And,
of course, they underscore our
market expertise.
Many thanks for talking to us. Meeting at the highest level: Prime
Minister Reiner Haseloff (SaxonyAnhalt) in conversation with Polish
Voivodeship Marshall Adam Struzik
(Mazovia).
glück auf · 4/2012
1/2011 · Extracts
Extraits en
in English.........................................
langue française.......................... 17
Second IT stage
successfully goes
into operation
PG · How data is transformed into
information: foundry completes second stage
of an integrated and effective IT solution.
A
lready in 2006, Pleissner
Guss mapped the processes for financial accounting,
overhead cost controlling and
aspects of purchasing in SAP
ERP . Now the entire logistics
processes including production,
sales, purchasing, quality management, tools administration
and integrated cost object controlling have been added.
The management prescribed
clear objectives right from the
beginning. Two old systems connected in parallel via interfaces
were to be replaced. The new IT
solution was to be standardised,
state-of-the-art and effective and
to integrate already existing instruments of cost planning and
recording.
This solution also provided
an opportunity to improve a
number of other aspects: the
control of capacities, production and testing stages as well
as registration, planning of
orders and passing on of customer specifications. This was
the deciding point in favour of
the SAP/ MES system variation
– with the unique opportunity
to eliminate systemic interfaces
and external, manually linked
evaluation and reporting tasks.
This has significantly reduced
the effort involved and at the
same time improved the quality
of information.
The project got underway
on 30 August 2011 – with a
prescribed schedule which was
challenging, to say the least. A
date for launching the system
had already been set and there
was no scope for manoeuvre: 1st
May 2012, Labour Day – how
appropriate!
The project management
team, consisting of Andreas Buchem, Reimund Eckermann and
Rüdiger Monecke set to work.
Their first and very important
task was to create a project team.
Here unerring instinct was demonstrated on both sides.
The team formed had everything required for such a project: knowledge, motivation, a
healthy portion of pragmatism
and – last, but not least – the
confidence of the management
board.
Following the start-up phase,
further steps are now being
planned. For example, feedback
on machining operations is to
be transmitted directly to the
machine-tools by means of an
order-related log-in / log-out system. Also, the already installed
complaints system is to be optimised.
Andreas Buchem,
Reimund Eckermann,
Rüdiger Monecke Continuous System
sched“uled Thelong
period of
preparation
and short
project time
proved a
photo: GMH Group
worthwhile
arrangement. In the intensive project phase
the key users from Pleissner Guss
and IDAP consultants became a
close-knit team. We developed a
foundry-specific SAP ERP for Pleissner Guss which is also of interest
to other companies of the Castings
business units. A continuous system
has been created - from order acceptance through to order-related
final costing. It has passed the test
in actual operation.
”
Transparent flows of information
specialised topics were processed in detail
“in Particularly
exemplary group work. Project members were released
from their normal duties as far as possible during the
period of the project phases. Success of the work was a
top priority for all involved. The generous attitude of the
works council to divergent working time regulations also
contributed to the positive outcome. Pleissner Guss was
very well-prepared and in a position to make all necesphoto: GMH Group
sary documents available right from the start. This facilitated the initial work on the first process, the results of
which were also recorded in the form of process flow diagrams. Here, what to
a certain extent was already clear beforehand, was re-affirmed: flows of information were frequently interrupted, entries were made several times over and,
on account of systems which were not - or at least not optimally - interlinked
(SAP , Baan, frequently also Excel) information was difficult to administer and
often not up-to-date. Accordingly, the objective was: continuous, transparent
flows of information and centralisation of functions. The decision to use SAP
ERP made it possible to install one of the most efficient systems available. It
was also decided to use GMH .mes (Manufacturing Execution System) as an
additional system to enable IT technology to encompass the areas of production which are most difficult to access. The two systems are compatible and
complement each other.
”
R eimund E ckermann
Project manager Pleissner Guss
Huge range of functions
are not an end in themselves. Rather,
“they IT applications
are a kind of tool. And anyone who likes to work in
their own home and garden knows what it is like not to
have the right tool. In such a case one would normally
go to a neighbour or a DIY store to get whatever is
required.
In IT this is not always so easy – but it is necessary nevertheless in order to make improvements. Work becomes
photo: GMH Group
easier as a consequence, is more fun and leaves room
for what is really important.
Pleissner Guss has a diversified product range involving high quality requirements. Fundamentally almost every customer order is a small project. The
new IT functions have to fulfil the relevant requirements. The huge functional
scope of SAP ERP was able to cope with these in many areas, for example in
sales, with complex pricing functions, and in document management. GMH
Systems was also able to contribute other important functions from its stock
of add-ons, for example the production planning functions and tool management.
On account of the open structure of the system, what was still missing
could, in fact, be programmed by SAP ERP . Here some very user-friendly
functions were created, for example to prepare and manage master data for
casting operations. Or for the internal and external documentation of orders
(control plan).
The extension of SAP ERP in practical terms is GMH .mes. It is used for
making information available where it is needed, or recording it at the point of
origin. This is usually on the shop floor in the company – at the machine workstation, for which purpose the appropriate dialogues or interfaces for furnace
control, spectrometers, or other test equipment are made available.
GMH .mes is a product whose functional scope increases with every project.
A very big step has also been undertaken here at Pleissner Guss. In addition to
the standard operational data acquisition function which already existed, new
functions have been implemented and improved - for example in the area of
quality management (e.g. sample management), management of heat treatment batches, and material tracking within the company.
R ü diger M onecke
Project manager Pleissner Guss
glück auf
glück auf· ·1/2011
4/2012· ·Extraits
Extractsen
inlangue
English.........................................
française.......................... 18
18
”
A ndreas B uchem
Project manager GMH Systems/IDAP
Late rise to DIN nobility
DHG · Silicon-alloyed grades have been around for some time.
T
here is something new to
report concerning the unalloyed spheroidal graphite cast
iron qualities standardised to
DIN EN 1563 , which are specified on the basis of strength and
structural properties.
The required strength levels
were previously achieved in two
ways: through heat treatment,
and through precipitation of
hardness-inducing phases during
the solidification of the metal
(for example, pearlite).
How much pearlite is precipitated depends greatly
on the iron’s accompanying trace elements and on
the rate of cooling in the
mould. Because of this
circumstance, regions
with variable properties
(strength and hardness) are
present next to one another
in every cast component.
Although such a state is not
optimal, it can however be
improved through simple silicon
alloying.
Alloying with silicon has
been around since at least the
early 1990s. The method has
also featured in diverse company
standards as well as been applied
in Sweden and the automotive
sector. Only now however have
three grades, solid solution hardened by means of silicon, found
their way into the general DIN
EN ISO standard for
cast iron materials.
Normally, silicon levels of
around 2 to 2.8 percent are to be
found in the unalloyed spheroidal graphite qualities. The silicon
steers the solidification process
in the desired direction and leads
to a carbide-free structure.
If that percentage is raised,
then increasingly higher material
strength levels, such as tensile
strength and yield strength, are
achieved while retaining extraordinarily high strain
values.
“Bearing cover“ for
crankshafts, made
from the new material
photo: GMH Group
The precipitation of hardnessinducing phases is also suppressed, as a result of which the
chemical composition becomes
the deciding parameter for the
material properties. The properties are not dependent on wall
thickness. The absence of hard
microstructural constituents
makes machining much easier
and more precise.
Dieckerhoff Guss has been
making these materials in production runs since the early
1990s, the main focus so far
being on the higher-strength
variety - as well as on the components’ higher resistance to
temperatures.
The new applications of the
materials have led to an expansion of the exceedingly successful range of technical and engineering products supplied by
the foundry in Gevelsberg.
These include, for instance,
engine components such
as bearing covers for crankshafts in heavy-duty engines.
And a completely new field
of application is cooling components for hybrid engines.
Wolfgang Bränder Digital. IAG MAGNUM has taken its first steps into the
world of mobile digital measuring technology - with the
“Faro Edge”, a new measuring arm developed by FARO Europe GmbH & Co. KG, in collaboration with Peter Kiri (Delcam Software Schulung), who has many years of experience
in mobile metrology. Its first project consisted in checking
the geometry of rolls and rollers in cooperation with GMH ütte. The situation underlying the measuring task was a
problem that constantly recurred at the steel mill: a geometrical deviation in the outer contour of the rolls/rollers. Using
the data taken from drawings, a 3D model was generated at
IAG MAGNUM so as to create the measuring programme
from those target values and surface entities. Through socalled “blocking of the degrees of freedom” it is possible to
define the component three-dimensionally and follow the
measurement process in real time on-screen. The Faro measuring arm now enables IAG MAGNUM to measure complicated contours against CAD data that cannot be measured
by analog means. Those wishing to know more about the
new service are requested to contact Andreas Olbricht (tel.:
0541.322-106; email: [email protected]). The
employees are absolutely convinced by the new technology
(from left to right): Güray Keloglu (IAG MAGNUM , Technical Inspection, Metrology), Andreas Rodefeld (IAG MAGNUM , Technical Inspection, Metrology), Andreas Rodefeld
(IAG MAGNUM , Technical Inspection, Metrology), Peter
Kiri (freelance surveying engineer, Faro Measuring Arm/Delcam Power Inspect) and Andreas Olbricht (IAG MAGNUM ,
BA CAE , mobile measurements project manager).
photo: GMH Group
glück auf · 4/2012
1/2011 · Extracts
Extraits en
in English.........................................
langue française.......................... 19
Andreas Olbricht photos: Michael Münch
Small photo: View of the subsequent internals the shafts after welding.
Large photo: 31 tonnes securely clamped in
place - the commencement of lathing work.
Absolutely flawless seams
IAG MAGNUM · Manufacture of two generator shafts
for a hydropower project in Peru: precise execution of the
order required a lot of time – and experience.
I
AG MAGNUM won an order from a French
customer to produce two generator shafts
for a hydropower plant in Peru. The scope of
supply included procurement of all the weldon attachments, the welding work, the stressrelief annealing treatment, and the complete
rough and finish machining of the two shafts.
The customer had supplied the shaft forgings.
The project was very time-intensive.
The welding work on the two shafts alone
amounted to more than 1,000 hours altogether. Added to this were also some 200
hours for their assembly and a total of
around 1,200 hours for the machining work.
The customer’s specifications were clear,
but difficult to put into effect. Absolutely
flawless weld seams and near-perfect concentricity were required. This called for distortion-free weld fabrication, without which
successful machining in this precision would
not be at all possible.
All in all the order presented a major challenge for IAG MAGNUM because, to be able
to realise these requirements, a good deal of
experience was needed - not least on account
of the many weld seams. They were often not
very accessible, or weldable only in strenuous
out-of-positions.
The welding work was followed by heat
treatment as part of the production process.
Both shafts were stress-relief annealed at
560 °C in a bell-type furnace. The “furnace
campaign” took a total of 43 hours.
And once all the weld seams had been
inspected by means of the ultrasound and
magnaflux methods and found to be in good
order, machining took place on two large
centre lathes (lathes 011 and 052).
As a final step the lathing work was followed by milling, drilling and grinding of
the bearing seats.
Andreas Vogele Key technical data
Forging and finished
component dimensions
Length:
6.550 mm / 6.440 mm
Diameter:
2.000 mm / 1.940 mm
Weight:
30.800 kg / 29.500 kg
glück auf
glück auf· ·1/2011
4/2012· ·Extraits
Extractsen
inlangue
English.........................................
française.......................... 20
20
Newcomers celebrate
successful debut
Windhoff · A new generation in excess of the 1,000 t load class
rounds off the top end of the shunting vehicle range perfectly.
photo: Anja Wersching
ZRW 64 (AEM) type have already
been sold to K+S KALI GmbH in
Kassel.
The Rheine-based company
has also developed another new
vehicle: the RL 65 T , a shunting
locomotive capable of double
traction and fitted with particulate filter and hydrodynamic
turbo-transmission. The market
response in this connection is
also positive, with six of this type
of vehicle already having been
supplied to transport service
company BVG Berliner Verkehrsbetriebe.
The new vehicles were shown
off to a broad public in brilliant
sunshine in the outdoor exhibition area of this year’s InnoTrans
fair, where a two-way truck with
lifting platform, a high-performance rail grinding vehicle on
lifting jacks, and tried and proven attachments for the construction and maintenance of track
systems were also to be seen.
Visitors similarly had the
opportunity to view an established Windhoff classic - the
ZRW 15 (AEM) shunting vehicle
- and needed only to stop by the
joint indoor stand of GMH Holding to do so.
Michael Bönisch 4
Impossible to ignore and looking spick and span, a selection of Windhoffbuilt rail-borne vehicles were on show in the outdoor exhibition area at
the InnoTrans 2012 (from front to rear): ZRW 64 AEM, RL 65 T, and twoway truck with lifting platform.
W
indhoff has added three
large two-way shunting vehicles to its rail vehicle mix: the
ZRW 64, ZRW 125 and ZRW 180
series. These designations stand
for modular, high-quality as
well as robust two-way shunting
vehicles suitable for universal
use in shunting and loading
operations.
They are available in a variety of weight/load classes. The
load range extends from 200 to
4,000 t. Various drive systems are
also on offer: an emission-free
battery-electric (AEM ) drive, a
high-endurance diesel-hydrostat
(DH ) drive, and a flexible hybrid
(DAE ) drive. They are available
in gauges between 1,000 and
1,676 mm. Approval for road use
and for country-specific
railways is also possible.
A model that has
been on the market
for some time now
is the ZRW 15 , from
which the ZRW 35 and
ZRW 50 models later evolved. It
has a lower traction capacity and
rounds off the bottom end of the
ZRW product range.
The new series complement
Windhoff’s mix of shunting
vehicles perfectly, now enabling the company to offer its
customers a matching two-way
shunting vehicle for every imaginable shunting task - a model
policy that is evidently paying off: five newcomers of the
2
3
1
Vehicle family: Outstanding characteristics
1
RW 50
Z
This traditional classic continues to pull its weight: hauled
loads of up to 1,000 t are
possible.
2
Z
RW 15
A classic for workshop use:
emission-free battery-electric
drive power of up to 22 kW.
glück auf · 4/2012
1/2011 · Extracts
Extraits en
in English.........................................
langue française.......................... 21
3
ZRW 64
All-round solution for any
area of use: tractive effort of
up to 100 kN.
4
ZRW 125
Solution for medium-heavy
shunting applications: its
maximum DH speed is 25
km/h.
When human beings
abuse each other
beyondtheplant
MA · Birger Diesem is committed to his work for
Amnesty International.
Most people are familiar with
Amnesty International or are
at least aware of its existence.
The organisation and its many
active members are committed
to human rights and feature
regularly in the media whenever it is necessary to draw attention to violations of human
rights. Anyone who becomes
more deeply involved in this
topic soon gains the impression that we are living in a
haven of peace here in Germany. Fifty years ago, Amnesty
International saw itself as an
organisation which
would, in time,
disband itself as a
result of its own
dedication and
achievements.
Unfortunately,
such an aim
is likely to
remain a
Utopian
vision. In
more realistic
terms, we may be pleased that
a lot of people are prepared
to give up their free time to
support others in the world.
Birger Diesem, a purchasing
manager at Mannstaedt, is one
of these people. He has been
an active member of Amnesty
International for 30 years now
and is spokesman of the Cologne “Innenstadt Süd” group.
And there are indeed many
possibilities for personal development in a voluntary capacity. His talent as a moderator,
for example, has meanwhile
given him the opportunity to
become one of the three discussion leaders at the German
section‘s annual general meeting. Monika Hansen asked
him about his involvement:
photo: Carla Schmode
INTERVIEW
glückauf: Mr Diesem, what
made you become involved
in Amnesty International?
Birger Diesem: I
first came into
contact with
Amnesty International
at a school
festival when
I was 15 years
of age. Some
of my teachers had organised an
information
stand. I was
profoundly
shocked by the
fact that people
in positions of
power all over
the world were
abusing their
fellow human
beings. And at the
Birger Diesem at the
“Dom Forum” in
Cologne during a talk
about displaced persons in Columbia.
same time I was extremely impressed by the uncompromising
way in which Amnesty International strives to uphold human
rights. So I asked one of the
teachers how I could become involved. He invited me to a meeting. I accepted the invitation and
have been a member ever since.
… because you are a political person?
Diesem: I am a very political
person. And with Amnesty International I have the feeling that
I am able to become actively involved in subjects which are extremely important but attention
needs to be drawn to them via
broad-based publicity work.
What specific topics are involved?
What exactly does Amnesty International campaign for?
Diesem: Let me give you a concrete example. In Columbia the
civilian population is being subjected to extreme suffering on
account of the conflicts between
guerrillas, paramilitaries and
state military forces. It is a matter of drugs, coal and oil palms.
Many people are forced to leave
their homes. They are threatened, bullied, murdered. Women
and young girls are raped. Human rights activists and trade
unionists are threatened and
fear for their lives. Our group
in Cologne draws attention to
the situation there by means of
information stands in town or
at concerts. Furthermore, once
a year we organise a more largescale event in order to interest
the general public in the people
in Columbia.
What type of events does Amnesty
organise?
Diesem: This year we organised
a “Columbian night” with live
music and dancing. In addition,
of course, we also informed the
guests about the current situation in Columbia and our campaigns.
glück auf
glück auf· ·1/2011
4/2012· ·Extraits
Extractsen
inlangue
English.........................................
française.......................... 22
22
Do you organise activities at these
events such as the signing of petitions or involvement in campaigns
directed at the Columbian government?
Diesem: Yes, of course. That is
the main work of our organisation: to attract attention and
address human rights’ violations
with as many voices as possible.
This year the president of the Columbian government will receive
a nice Christmas present from
us. We have made a video of
guests at the “Columbian night”
who made statements concerning the human rights situation
in his country. Everyone can see
this video on YouTube. The new
media help us to attract a lot of
attention, although the conservative method of a simple letter
can still have a big effect on the
persons concerned.
Are you in direct contact with Columbian people?
Diesem: Yes, in Columbia we
support the peace community of
San José. Every now and again
human rights representatives
from Columbia also come to
Cologne to report on their work.
Last year we had a particularly
moving moment when a lady
told us about how her son was
kidnapped and murdered by government troops who subsequently sold the body as a “guerrilla
corpse” in return for so-called
success bonuses. She has been
travelling the world ever since
in order to publicise such dreadful deeds. This lends even more
emphasis to the significance of
Amnesty International’s work.
Mr Diesem, you are a purchasing
manager at Mannstaedt. That is a
very demanding job in itself. And
then you have your voluntary work.
Is that a good combination?
Diesem: Yes, of course. In my
voluntary work I can find expression for parts of me which I don’t
necessarily require as a purchasing manager. But in my voluntary work I have also learned and
developed skills which are useful
to me in my profession and vice
versa.
Thank you for talking to us.
Fan Shop
New articles and special offers
GMH Group · It’s always worth taking a look at our Fan Shop.
A
en’s Softshell jacket - unbeatable in
s the cold season gets underway, runners should also log-in price as well as comfort.
“Special prices as long as stocks
and take another look at our Fan
last” are currently available for
Shop. Because in addition to the
latest running shirts, there are also children’s sweatshirts, children’s
hooded sweatshirts in the colours
two long-sleeved functional sport
red, blue, black or anthracite, and
shirts on offer. Also new is a thin,
womens’ hooded sweaters in grey.
extremely light-weight, waterIn response to demand, next
repellent and wind-proof running
jacket – as all sport clothing, in the year the Fan Shop range will be
usual good quality with fast drying extended further to include functional sports clothing. Incidentally,
and breathable features.
if there are any other articles you
Anyone looking for bath towels
feel we should include in the fan
or a travel toilet bag for taking a
shop, please let us know. Your sugshower afterwards will also now
gestions are always welcome
find these new articles in the Fan
(Tel.: 040-28406927, email:
Shop. But the range is not [email protected]).
ed to articles for sports fans. Our
interesting new products include
ball-point pens, travel folders, lanKirsten Schmidt
yards, umbrellas and fleece hats.
What about
some other trendy
items? The Fan
Shop also has an
interesting selection on offer. Take
Would you like to order some articles from
a look at our truck
our Fan Shop but are wondering how to do it
bags, coffee-to-go
because you don’t have internet access? Just
mugs or classical
contact your Human Resources Department or
men’s and womworks council.
Long-sleeved running shirt
with GMH logo
trimmed collar, breathable
material/temperature regulating;
sizes S-XXL
15.90 €
No internet access?
Light sports jacket,
ergonomically cut,
with GMH logo
water- and wind-repellent with
UV protection, extremely light
and fast-drying, full-length front
zip, two side pockets;
sizes S-XXL
Coffee-to-go mug,
ceramic, with GMH logo
dishwasher-proof
26.90 €
9.80 €
Fleece hat, black-blue,
with GMH logo
soft stretch material, fast
drying, reversible, keeps
the wearer beautifully warm;
sizes S-L
5.90 €
glück auf · 4/2012
1/2011 · Extracts
Extraits en
in English.........................................
langue française.......................... 23
Warmth
and happiness
GMH Group · Now into our third
baby round.
eah Swierzinski.
L
Father : Frank
Swierzinski; ESB
ina Polefka.
Z
Father : Thomas
Polefka;
Gröditzer
Werkzeugstahl
Burg
O
erle Winter.
M
Mother : Karen Winter;
Father : Marcus Winter;
GMHütte
Miguel Tavares dos Santos.
Father : Bruno Diniz Tavares;
MWL
Carla Herbstmann.
Father : Tim Herbstmann;
Bochumer Verein
Verkehrstechnik
nce again we are able to congratulate many employees of the
GMH Group on their offspring. Our baby pages are again wellfilled - and radiate nothing but sunshine. Yet everyone
who has become a parent for the first time should nevertheless be warned: it won’t always be quite so idyllic.
“Children not only provide consolation for old age, they
are also a means of getting there quickly”, jokes Italian
actor, Roberto Benigni (“Life is beautiful”). And as far
as Socrates is concerned, children are little tyrants who
contradict their parents, make a mess with their food and
Isabelly Cristino N. Soldi.
Father : Antonio Carlos Soldi
annoy their teachers. Stressed nerves and grey hair are also
Junior; MWL
part of being a parent. Children cost a lot
Allicia Andreis Cruz.
Father : Herick Robson da
of money and broken nights. And some
Cruz; MWL
parents have concerns which you certainly would not like to share. But let’s
be honest now: They’re really sweet
Noah Dreier.
Father : Martin Dreier;
aren’t they?
GMHütte
glückauf
editorial team
Sofia Camargo Cunha.
ather : Joao Batista da
F
Rocha Cunha; MWL
une Eggers.
R
Mother : Wiebke Eggers;
GMH Holding
Lotta Thürnau.
Father : Gerold Hilger;
IAG MAGNUM
ionel Schulz.
L
Father : Julian
Schulz; Weser
Wind
Jonathan Rietkötter.
Father : Hartmut Rietkötter;
GMH Prüftechnik
Leif
Rademann.
Father : Tim
Rademann;
Weser Wind
Felix Bertmer.
Father : Thorsten
Bertmer;
GMH Systems
L
ea Ochmann.
Father : Daniel
Ochmann;
Bochumer Verein
Verkehrstechnik
Noah David Schmitz.
Father : Christoph
Schmitz; GMH Systems
ieke Julia Sprekelmeyer.
R
Father : Stephan
Sprekelmeyer; GMHütte
Leticia Rocha
Moreira. Father : Alair
Moreira; MWL
glück auf
glück auf· ·1/2011
4/2012· ·Extraits
Extractsen
inlangue
English.........................................
française.......................... 24
24
Meiners.
Lia
Father : Sören
Wehmeier; GMH
Systems
ayte Pietra da
M
S. A. Marinho.
Father : Luiz
Rogerio de
Souza a Junior; MWL
anuel Pesl.
M
Father : Gerd Griesenauer;
Stahl Judenburg
manuelly de
E
Andrade Santos.
Father : Charles
Fernando dos
Santos; MWL
Heloisa Hiiga de Brito.
Father : Marcio de Brito
Pereira; MWL
avinia Cristina
L
S. da Silva.
Father : Washington
Rodolfo da Silva;
MWL
João Pedro dos
Santos Mattedi.
Father : Fabio
Mattedi Martins;
MWL
Julia Haingartner.
Father : Wolfgang
Gabauer; Stahl
Judenburg
Lucas Emanuel Silva
de Jesus. Father : Carlos
Fabricio de Jesus; MWL
Mehmet O˘guz Ceyhan. Father : Saltuk
Ceyhan;
GMHütte
Theis Glane.
Father : Volker
Glane; GMHütte
Florian Isufi.
Father : Florim Isufi;
VTK
Sophie Marie Feyerl.
Father : Jürgen Feyerl;
Stahl Judenburg
M
arie-Helene Leitner.
Father : Helmut Leitner; Stahl Judenburg
Rüzgar Öz.
Father : Ali Kartal Öz;
WeserWind
ennard Stenke.
L
Father : Andreas Stenke;
GMHütte
imo Kaufmann.
T
Father : Patrick
Kaufmann;
Stahl Judenburg
S ara Mayr.
Father : Jürgen
Steiner; Stahl
Judenburg
Helin Sarikaya.
Father : Amet Sarikaya;
WeserWind
Edda Maria Ursula Titze.
Father : Swen Titze;
GMHütte
Fiete Buchelt.
Father : Daniel
Buchelt;
Harz Guss Zorge
Sarah Santos de
Oliveira.
Father : Marcos
Aparecido de
Oliveira; MWL
glück auf · 4/2012
1/2011 · Extracts
Extraits en
in English.........................................
langue française.......................... 25
T
heresa Magdalena
Cordes. Father :
Jürgen Cordes;
GMHütte
Jana Scherzinger.
Father : Arthur
Scherzinger; GMHütte
Lisa-Marie Weber.
Father : Gregor Weber;
GMHütte
Phillip Klose.
Father : Alexander Truar;
Mannstaedt
Lejla Djedovic.
Father : Elmir Djedovic;
Mannstaedt
Hanno Justus Strothmann.
Father : Dirk Strothmann;
Rohstoff Recycling Osnabrück
Julia Kolb. Father :
Sebastian Kolb;
Mannstaedt
Olaf Koslicki.
Father : Lukasz
Koslicki; WeserWind
M
ilan
Hölmer.
Father : Arne
Hölmer;
GMHütte
Lea Stumpe.
Father : Mathias
Stumpe; GSG
Maximilian Karl Niklas
Leo Seiler. Father : Jens
Seiler; GMHütte
Amelie Hanke.
Father : Manuel Hanke;
Energietechnik Essen
Salma
Bouallal.
Father : Abdeslam
Bouallal; Mannstaedt
auritz Ufer.
M
Father : Frank
Ufer;
Mannstaedt
Mara Riese.
Father : Marcel Riese; GSG
J ohn Evan Benna.
Father : David
Benna; Mannstaedt
heo Schröter.
T
Mother : Silvia Schröter;
Schmiedewerke Gröditz
Milene Neuber.
Father : André Neuber; BTBED
glück auf
glück auf· ·1/2011
4/2012· ·Extraits
Extractsen
inlangue
English.........................................
française.......................... 26
26
Jon-Luc Treppschuh.
Father : Jöran F.
Treppschuh;
Energietechnik Essen
Dünya Bük. Father : Magnus Aydin Bük;
Harz Guss Zorge
Lana
Pelzer.
Father : Remo
Pelzer;
WeserWind
uis Hemrique
L
e Sousa
Rodrigues.
Father : Jörge
Manuel
Goncalves
Rodrigues;
WeserWind
avlo Geck.
P
Father : Torben
Sczimarowski, Walter Hundhausen
Julia Bialek.
Father : Jens Bialek;
BTBED
Melody-Joline Burwieck.
Father : Florian Bachmann;
WeserWind
Caio Luiz Farias Costa.
Father : Thiago Gonçalves
C. Domingues; MWL
Erik Hellermann.
Father : Dirk Hellermann; GMHütte
ena Sophia Ehle.
L
Father :
Thorsten Ehle;
GMH Holding
J ulian Steffen Hoppe. Father :
Steffen Drechsler;
Gröditzer Kurbelwelle Wildau
Ana Julia Oliveira
Estrela. Father :
Edson Costa
Estrela; MWL
Miguel de Faria
Priante. Father :
Danilo Oliveira
Priante; MWL
Lennox Zieger.
Father : Mario
Zieger; GSG
Isabella Häßler.
Mother : Silvia Wirsing;
Saalfelder Hebezeugbau
Davi Luis Souza Santos. Father : Flavio dos
Santos; MWL
arina R. Cristovão
M
de Oliveira. Father :
Alexandre Monteiro de
Oliveira; MWL
ucas de Souza Cardozo.
L
Mother : Ediene Aparecida
de S. Cardozo
Father : José Fernando
Cardozo; MWL
Juliane
Hesse. Father :
Martin Bose; Harz Guss
Zorge
Mika Wolters.
Father : Michael Wolters;
GSG
Leni Westenberg.
Father : Mario Westenberg; GSG
Maria Luiza
Paparazo
Andrade. Father :
Joao Vitor de
Oliveira Andrade;
MWL
Maximilian Gervelmeyer.
Father : Jens Gervelmeyer;
J an Kmieciak.
GMHütte
Father : Kai
Kmieciak;
Walter Hundhausen
Leonard Winkler.
Father : Konstantin Winkler;
J ulia da Silva Santos.
GSG
Father : Wagner da Silva Santos;
MWL
Lina Süeda Tokat.
Father : Serkan Tokat;
WeserWind
glück auf · 4/2012
1/2011 · Extracts
Extraits en
in English.........................................
langue française.......................... 27
r chef recomm
en
aste
ds
fm
:
u
a
The
glü
ck
A delicious dolce
Ti amo, Tiramisu – but only in your low-fat version.
Give it a guess!
Where have the family members of RRO
employee Stefan Hegner - Marie-Luise,
Julius and Delfina - congregated to take
a look at glückauf 3/2012? We are
looking for the name of the sculpture
as well as the location. Think of 1442
and the man who sailed the ocean
blue. Alternatively, you could go to
this Spanish island to check whether
the sculpture is still standing. Send
your reply to [email protected]
or (by postcard) to Matthias Krych,
RRO GmbH, Rheinstrasse 90,
49090 Osnabrück. Closing date for
entries is 15th February 2013. If
more than one correct entry
is received, the winner will
be drawn from all correct
entries submitted. The
winner will receive a polo
shirt from the GMH Fan
Shop. (No legal
recourse permitted.)
• 500 g Cantuccini
• 500 g mascarpone
• approx. 150 ml strong, sweetened,
freshly made espresso or coffee
• approx. 100 ml Vino Santo or
sweet sherry
• 1 untreated orange
• 3 tablespoons of fine sugar
• 2 vanilla pods
• 100 g fine chocolate with a high percentage of cocoa (> 70 %)
• cocoa powder
elma
nn
• Grate chocolate coarsely
and sprinkle over the glasses
together with grated orange
skin.
• Put glasses into the fridge for
three to four hours.
• Finally, sprinkle some cocoa
powder over the glasses and
decorate, e.g. with a physalis.
glückauf wishes
bon appetit.
as H
ess
• Make some espresso.
• Break the cantuccini into coarse
crumbs.
• Put half the cantuccini into four
to six glasses and carefully pour
espresso over them.
• Put the other half of the cantuccini into a bowl and pour Vino
Ingredients:
• Cover creamy mixture with the
remains.
o: Th
om
And this is how it is made:
Santo or sherry over them. Leave
to soak.
• Grate some orange peel. Subsequently squeeze juice from
the orange.
• Meanwhile mix the mascarpone thoroughly with the
sugar in a bowl.
• Split the vanilla pod in half,
scrape the vanilla pulp
from the pod halves
with a knife, add to
the mascarpone and
mix thoroughly.
• Add about half of the
orange juice to the
cream slowly and stir
thoroughly to form a
creamy consistency.
(Should the creamy mixture appear too stiff, add
more orange juice or some
sherry/Vino Santo according
to preferred taste).
• Trickle remains of the orange
juice over the top of the
“espresso-cantuccini” in the
glass.
• Distribute half of the creamy
mixture over the glasses.
• Spread “sherry-cantuccini”
over the creamy mixture.
phot
I simply adore this dessert - although it is a partiality which involves certain risks. Because - in my
experience - there are very few desserts which restaurants produce in
such varying qualities as tiramisu.
Frequently you find yourself served
with something extremely sweet, of
watery consistency or so high-fat it
leaves an unpleasant greasy film in
your mouth. The following recipe
is a pleasant contrast, however.
Not only because it has none of the
unpleasant side effects mentioned
above. This tiramisu not only tastes
good - it is also quick and easy to
prepare. A particular feature is that
the usual sponge fingers are replaced
by cantuccini which add a very special flavour. And, incidentally, it is
also better to choose espresso.
Prepare - eat: Tiramisu should be
served as fresh as possible, ideally
on the same day. Because the older
it gets, the less fresh it becomes.
And where is your photo? Would you also like
to submit a picture puzzle? Just take a photo
featuring glückauf in the foreground. In the
background there should be enough specific
details to be able to recognise in which place
or in which town the photo was taken. Mail
your photo to [email protected].
Did you know?
In our last puzzle
Katharina Kampman
of Rohstoff Recycling
Osnabrück was at the
NASA Kennedy Space
Centre in Florida. The
winner, Klaudia Beck,
was drawn from all
the correct entries
submitted (thank you
for taking part!).
Congratulations!
photo: Stefan Hegner
photo: Jörg Kampmann
glück auf
glück auf· ·1/2011
4/2012· ·Extraits
Extractsen
inlangue
English.........................................
française.......................... 28
28