ALI 4.000

Transcription

ALI 4.000
Alignment
© PRÜFTECHNIK 03.05a
ROTALIGN® Ultra package
ROTALIGN® Ultra Paket
ALI 4.000
The third generation of ROTALIGN® now features a
backlit color screen and alphanumeric backlit keyboard plus USB and Bluetooth® technology. The 3key operation (Dimensions – Measure – Results)
lets the user quickly align any pump-motor set and
its advanced features makes laser alignment of
even the most complex alignment tasks including
machine trains with up to 13 couplings simple to
perform.
ROTALIGN® Ultra ist die dritte Generation dieser
professionellen Produktreihe. Selbst lange Maschinenzüge und vertikale Maschinen lassen sich damit spielend handhaben. Unterstützt werden Sie
bei Ihrer Arbeit durch den Farbbildschirm, die
intelligente Texterkennung, die Erweiterungsfähigkeit und die lange Betriebsdauer des Akkus.
Contents of standard package, ALI 4.000
Bestandteile des Standardpakets, ALI 4.000
(Total weight: approx. 9 kg / 19.8 lb)
(Gesamtgewicht: ca. 9 kg)
ALI 4.200
ALI 4.603
ROTALIGN Ultra Computer
inkl.
– Akku
ALI 4.201
Computer Standfuß (montiert)
ALI 4.201
ROTALIGN receiver with dust cap
ALI 3.600
ROTALIGN Empfänger mit Staubschutzkappe
ALI 3.600
ROTALIGN receiver cable
ALI 3.581-2
Empfänger-Kabel, 2 m
ALI 3.581-2
ROTALIGN laser, incl. 9 V battery (IEC 6LR61)
and dust cap
ALI 3.610
ROTALIGN Laser, inkl. 9 V-Batterie (IEC 6LR61)
und Staubschutzkappe
ALI 3.610
Allen key, 2.5 mm - for laser battery comp.
0 0739 1055
Inbusschlüssel, 2,5 mm, DIN 911
0 0739 1055
Battery charger
SYS 3.651
Ladegerät
SYS 3.651
ROTALIGN Ultra case with insert
ALI 4.800
ROTALIGN Ultra Koffer mit Schaumstoffeinsatz
ALI 4.800
ROTALIGN Ultra USB cable (PC)
ALI 4.502-2
ROTALIGN Ultra USB Kabel (PC)
ALI 4.502-2
ROTALIGN Ultra USB/peripheral devices cable
ALI 4.503
ROTALIGN Ultra USB/Peripheriegeräte Kabel
ALI 4.503
ROTALIGN Ultra FW upgrade memory stick
ALI 4.451 SET
ROTALIGN Ultra FW Upgrade Memorystick
ALI 4.451 SET
Compact chain-type bracket
ALI 2.113 SET
Kompakte Ketten-Spannvorrichtung
ALI 2.113 SET
ROTALIGN Ultra READER licence certificate
ALI 4.721
ROTALIGN Ultra READER Lizenz Zertifikat
ALI 4.721
ALI 4.722 CD
ROTALIGN Ultra READER CD
ALI 4.722 CD
ALI 3.608
Justiertubus
ALI 3.608
Tape measure, mm/inch
ALI 3.588
Maßband, mm/inch
ALI 3.588
Lens cleaning cloth
ALI 2.905
Reinigungstuch
ALI 2.905
Firmware registration certificate (Shaft)
ALI 4.741
Firmware Registrierzertifikat (Wellenausrichten)
ALI 4.741
ROTALIGN Ultra pocket guide, English
ALI 9.844.G
ROTALIGN Ultra kurz Anleitung, deutsch
ALI 9.844.D
ROTALIGN Ultra system operating instr., English
ALI 9.845.G
ROTALIGN Ultra Bedienungsanleitung Teil 1
ALI 9.845.D
ROTALIGN Ultra shaft alignment op. instr., Engl.
ALI 9.846.G
ROTALIGN Ultra Wellenausrichtung- Teil 2
ALI 9.646.G
ROTALIGN Ultra computer
incl.
– installed rechargeable battery
ALI 4.200
Computer stand (mounted)
ROTALIGN Ultra READER CD
Adjustment tube
Package contents may vary. Please check the order confirmation.
ALI 4.603
Paketinhalt kann abweichen. Bitte mit Auftragsbestätigung vergleichen.
ROTALIGN® Ultra
Package / Paket
1-1
This package allows users of the discontinued
products ROTALIGN and ROTALIGN PRO to upgrade their systems to ROTALIGN Ultra, the third
generation ROTALIGN. ROTALIGN Ultra features a
backlit color screen and alphanumeric backlit keyboard plus USB and Bluetooth® technology. The 3key operation (Dimensions – Measure – Results)
lets the user quickly align any pump-motor set and
its advanced features makes laser alignment of
even the most complex alignment tasks including
machine trains with up to 13 couplings simple to
perform.
Dieses Paket ermöglicht den Upgrade von ROTALIGN® und ROTALIGN® PRO zu dem Nachfolgender-Modell ROTALIGN® Ultra. ROTALIGN® Ultra basiert auf dem bewährten Messverfahren von ROTALIGN®. Der ROTALIGN® Ultra Computer verfügt
über einen hintergrundbeleuchteten Bildschirm,
eine alphanumerische, hintergrundbeleuchtete Tastatur, sowie USB und Bluetooth® Technologie.
Durch die erweiterten Funktionen werden sogar
die kompliziertesten Ausrichtaufgaben – einschließlich Maschinenzüge mit bis zu 14 Maschinen – einfach zu bewerkstelligen.
Contents of standard package, ALI 4.001
Bestandteile des Standardpakets, ALI 4.001
(Gesamtgewicht: ca. 6,5 kg)
ROTALIGN Ultra computer
incl.
– installed rechargeable battery
ALI 4.200
ALI 4.200
ALI 4.603
ROTALIGN Ultra Computer
inkl.
– Akku
Computer stand (mounted)
ALI 4.201
Computer Standfuß (montiert)
ALI 4.201
Battery charger
SYS 3.651
Ladegerät
SYS 3.651
ROTALIGN Ultra case with insert
ALI 4.800
ROTALIGN Ultra Koffer mit Schaumstoffeinsatz
ALI 4.800
ROTALIGN Ultra USB cable (PC)
ALI 4.502-2
ROTALIGN Ultra USB Kabel (PC)
ALI 4.502-2
ROTALIGN Ultra USB/peripheral devices cable
ALI 4.503
ROTALIGN Ultra USB/Peripheriegeräte Kabel
ALI 4.503
ROTALIGN Ultra FW upgrade memory stick
ALI 4.451 SET
ROTALIGN Ultra FW Upgrade Memorystick
ALI 4.451 SET
ROTALIGN Ultra READER licence certificate
ALI 4.721
ROTALIGN Ultra READER Lizenz Zertifikat
ALI 4.721
ROTALIGN Ultra READER CD
ALI 4.722 CD
ROTALIGN Ultra READER CD
ALI 4.722 CD
ROTALIGN Ultra pocket guide, English
ALI 9.844.G
ROTALIGN Ultra kurz Anleitung, deutsch
ALI 9.844.D
ROTALIGN Ultra system operating instr., English
ALI 9.845.G
ROTALIGN Ultra Bedienungsanleitung Teil 1
ALI 9.845.D
ROTALIGN Ultra shaft alignment op. instr., Engl.
ALI 9.846.G
ROTALIGN Ultra Wellenausrichtung- Teil 2
ALI 9.646.G
Package contents may vary. Please check the order confirmation.
1-2
®
ROTALIGN Ultra
Package / Paket
ALI 4.603
Paketinhalt kann abweichen. Bitte mit Auftragsbestätigung vergleichen.
© PRÜFTECHNIK 03.05a
(Total weight: approx. 6.5 kg / 14.6 lb)
Alignment
ALI 4.001
ROTALIGN® Ultra upgrade package for ROTALIGN®/
ROTALIGN® PRO
ROTALIGN® Ultra Upgrade Paket für ROTALIGN®/
ROTALIGN®PRO
ROTALIGN® Ultra computer
ROTALIGN® Ultra Computer
ALI 4.200
ROTALIGN Ultra machine dimensions screen
ROTALIGN Ultra Anzeige „Maschinenabmessungen”
ROTALIGN® Ultra is designed to make alignment
tasks comprehensible and straightforward. It features a backlit colored screen that can be viewed in
bright sunlight, concise navigation, an abundance
of on-screen help, alphanumeric editing using the
backlit keyboard, context menu operation, built-in
Bluetooth RF module, and USB connectivity to PCs
and other peripheral devices. Its heavy-duty rechargeable battery ensures a long operating time.
The following highlights make ROTALIGN Ultra an
alignment powerhouse.
• Ultra-modern computer design
• Backlit color screen
• Intel XScale® 400 MHz CPU
• USB for peripheral devices: PC, printer
• Backlit keyboard
• Concise navigation
Alignment
© PRÜFTECHNIK 03.05a
• Heavy-duty rechargeable battery
• Patented single laser-receiver technology
• Variety of measurement modes
• Machine train alignment – 14 machines
• Alignment results in 3 quick steps
Unsere Entwickler hatten ein klares Ziel vor Augen:
intuitive, komfortable Bedienung verbunden mit
bislang nicht da gewesenen Leistungsmerkmalen.
Und ROTALIGN® Ultra zeigt eindrucksvoll, dass wir
erneut Maßstäbe gesetzt haben: hintergrundbeleuchteter Farbbildschirm für herausragende Darstellung bei allen Lichtverhältnissen, logische, kontextsensitive Benutzerführung, umfangreiche onscreen Hilfe, alphanumerisches Editieren mit der
hintergrundbeleuchteten Tastatur und USB-Verbindung zu PCs und anderen Peripheriegeräten.
ROTALIGN® Ultra hat folgende unverzichtbare
Punkte:
• Modernste Technik
• Hintergrundbeleuchteter Bildschirm
• Intel XScale® 400 MHz CPU
• USB für Peripheriegeräte: PC, Drucker
• Hintergrundbeleuchtete Tastatur
• Logische Benutzerführung
• Hochleistungs-Lithium-Ionen-Akku
• Patentierte Ein-Laser-Technologie
• Verschiedenste Messmodi
• Soft foot expertise
• Ausrichten von Maschinenzügen mit bis zu 14
Maschinen
• Thermal growth computation
• Ausrichtergebnisse in 3 schnellen Schritten
• Rigid pre-assembled universal brackets
• Kippfußermittlung
• Adjustable anti-slip hand grips
• Thermisches Wachstum
®
• Bluetooth communication
• Robuste, vormontierte Spannvorrichtungen
• Hard key data entry
• Einstellbare, rutschfeste Handgriffe
• Clever word completion
(Fortsetzung nächste Seite)
ROTALIGN® Ultra
Components / Komponenten
2-1
ALI 4.200
ROTALIGN® Ultra computer
ROTALIGN® Ultra Computer
(Fortsetzung)
• Bluetooth® Kommunikation
• Alphanumerische Tastatur
• Intelligente Wortvervollständigung
Backlit color screen
Hintergrundbeleuchteter Bildschirm
Backlit keyboard
Hintergrundbeleuchtete Tastatur
RS 232 socket
To peripheral devices
Zu den Peripheriegeräten
To receiver
Zum Empfänger
To battery charger
Zum Ladegerät
Alignment
© PRÜFTECHNIK 03.05a
Computer stand ALI 4.201
Computer Standfuß ALI 4.201
2-2
ROTALIGN® Ultra
Components / Komponenten
ROTALIGN® Ultra computer
ROTALIGN® Ultra Computer
Technical specifications
Technische Spezifikationen
CPU
Intel XScale® running at 400 MHz
CPU
Intel XScale® , 400 MHz
Memory
64 MB RAM, 64 MB Internal Flash,
64 MB Compact Flash
Speicher
64 MB RAM, 64 MB Internal Flash,
64 MB Compact Flash
Display
Type
Bildschirm
Transflective (sunlight-readable)
backlit color graphic display
Typ
Transflektives (für Sonnenlicht geeignetes) hintergrundbeleuchtetes grafisches
Display
Resolution
1/2 VGA (480 x 320 pixels)
Dimensions
5.4 inch diagonal (118 mm x 80 mm)
Auflösung
1/2 VGA (480 x 320 Pixel)
Contrast
Adjustable
Abmessungen
118 mm x 80 mm
Illumination
Adjustable (0....70 cd/m2)
Kontrast
Einstellbar
Navigation cursor cross with three
additional keys (up, clear and menu)
Alphanumerical keyboard
Three shortcut keys (hard keys for
dimension, measure and results)
Beleuchtung
Keyboard elements
LED indicators
4 LEDs (blue, green, yellow, red) for
laser status and alignment condition
2 LEDs (blue, green/red) for communication and battery status
Einstellbar (0....70 cd/m 2)
Tastaturelemente
4 Pfeiltasten zur Navigation, 3 Funktionstasten (Eingabe der Abmessungen,
Messen, Anzeige der Ergebnisse),
alphanumerische Tastatur,
3 Zusatztasten (zurück, löschen, Menü)
LED-Anzeigen
4 LEDs (blau, grün, gelb, rot) für
Laserjustage und Ausrichtzustand,
2 LEDs (blau, grün/ rot) für
Kommunikation und Ladezustand des
Akkus
Power supply
Li-Ion rechargeable (7.2 V / 6.0 Ah)
Operating time
> 25 hours typical use (25% measurement, 25% computation, 50% ‘sleep’
mode)
Charging time
< 6 hours
Charging display
2 LEDs (green/red)
Charging temp.
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
‘Sleep’ mode
Adjustable
Weight
388 g (13.7 oz.)
Disposable batteries (6x 1.5 V [IEC LR 14]) – optional
Operating time
> 12 hours typical use (25% measurement, 25% computation, 50% ‘sleep’
mode)
‘Sleep mode’
Adjustable
Weight
Battery housing 553 g [19.5 oz.] (with
batteries)
© PRÜFTECHNIK 03.05a
External interface
Alignment
ALI 4.200
USB host
Supports printing and external keyboard
usage
USB slave
For PC communication
RS232 (serial)
For receiver
Wireless
communication
Bluetooth®
Environmental
protection
Relative humidity
Stromversorgung
Li-Ionen wiederaufladbar (7,2 V / 6,0 Ah)
Betriebsdauer
typisch > 25 Stunden ( 25% Messung,
25% Datenverarbeitung, 50% ‘sleep’
Modus)
Ladedauer
< 6 Stunden
Ladeanzeige
2 LEDs (grün/rot)
Ladetemperatur
10 °C bis 40 °C
‘Sleep’ Modus
Einstellbar
Gewicht
388 g
Einwegbatterien (6 x 1,5 V [IEC LR 14] Größe ‘C’) – optional
Betriebsdauer
Typisch > 12 Stunden ( 25% Messung,
25% Datenverarbeitung, 50% ‘sleep’
Modus)
‘Sleep’ Modus
Einstellbar
Gewicht
Batteriegehäuse 553 g (mit Batterien)
Schnittstellen
USB Host
Anschluss eines Druckers oder einer
Tastatur
USB Slave
Zur Kommunikation mit dem PC
RS232 (seriell)
Sensoranschluss
Wireless
Communication
Bluetooth®
Shockproof, dustproof, water resistant,
(IP 65)
Schutzklasse
Stoßfest, staub- und strahlwasserdicht,
(IP 65)
10% to 90%
Relative Luftfeuchte
10% bis 90%
Temperature range
Temperaturbereich
Operation
0 °C to 45 °C (32 °F to 115 °F)
Betrieb
Storage
-20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F)
Lagerung
0 °C bis 45 °C
-20 °C bis 60 °C
Dimensions
243 x 172 x 61 mm / 9.6 x 6.8 x 2.4 in.
Abmessungen
243 x 172 x 61 mm
Weight
1 kg (2.2 lb) without battery and stand
Gewicht
1 kg ohne Batterien und Standfuß
CE conformity (for cable lengths < 3 m (9.8 ft)
General
Emission
Interference
EN 61326
EN 55022
EN 61000-4-2, -3, -4, -5, -6, -11
CE Konformität (für Kabellängen < 3 m)
Allgemein
Abstrahlung
Interferenz
EN 61326
EN 55022
EN 61000-4-2, -3, -4, -5, -6, -11
ROTALIGN® Ultra
Components / Komponenten
2-3
ALI 3.600
Receiver with dust cap
Empfänger mit Staubschutzkappe
Also included
Inklusive
ALI 3.606
Receiver dust cap
Staubschutzkappe
Five-axis receiver with fully-linearized position detectors measures the laser beam position with a
resolution of 1/1000 mm. A built-in precision inclinometer automatically determines the shaft rotation angle during measurement. Dust cap and
adjustment tube make for simple beam adjustment.
Fünf-Achsen-Empfänger mit voll-linearisierten Positionsdetektoren, misst den Laserauftreffpunkt
mit 1/1000 mm Auflösung. Ein eingebauter hochgenauer Inklinometer verfolgt automatisch den
Drehwinkel während der Messung. Einfache
Strahljustierung mit Staubschutzkappen und Justiertubus.
Technical specifications
Technische Spezifikationen
Directions of
5-axis detector
measurement
Messebenen des
5-Achsen-Detektors
Abstand der
Detektorflächen
jeweils 18 x 18 mm
10 x 10 mm linearisierter Bereich
ca. 160 mm
approx. 160 mm (6 1/4”)
Auflösung
1 µm, Winkel besser 10 µrad
Resolution
1 µm / 0.04 mil, angle better than
10 µrad
Fehler
< 2%
Error
<2%
Angular measurement
accuracy
better than 2° (fully automatic)
Measurement rate
approx. 20 Hz
Measurement stability
ensured by temperature-stabilized light
metal housing
Max. separation,
emitter to receiver
10 m / 33’
Operating temp.
0 °C to 50 °C / 32 °F to 122 °F
Dimensions
approx. 105 x 67 x 47 mm
4 1/8” x 2 5/8” x 1 7/8”
see also diagram below
Weight
approx. 190 g / 6.7 oz
Environmental
protection
Ambient light
protection
(continued next page)
2-4
IP 67 (submersible, dustproof), shockproof
yes
ROTALIGN® Ultra
Components / Komponenten
DrehwinkelMessgenauigkeit
besser als 2° (vollautomatisch)
Messrate
ca. 20 Hz
Messstabilität
durch temperaturbeständiges Magnesiumgehäuse
Messabstand zwischen
Laser und Empfänger 10 m
Betriebstemperatur
0 °C bis 50 °C
Abmessungen
ca. 105 x 67 x 47 mm (siehe Zeichnung)
Gewicht
ca. 190 g
Schutzart
IP 67 (staub- und tauchwasserdicht),
stoßfest
Schutz gegen
Umgebungslicht
ja
(Fortsetzung nächste Seite)
© PRÜFTECHNIK 03.05a
Separation between
measurement planes
18 x 18 mm / 0.7” x 0.7” each
10 x 10 mm / 0.4” x 0.4” linearized
Flächen der
Positionsdetektoren
2 Ebenen (4 Freiheitsgrade) und ein
Winkelmesser 360° (Winkel zum Lot)
Alignment
Detector areas
2 x/y planes (4 degrees of freedom) and
one angle measurement 360° (angle to
plumb)
Receiver with dust cap
Empfänger mit Staubschutzkappe
ALI 3.600
(continued)
(Fortsetzung)
Receiver calibration may be checked at any time: ask your
PRÜFTECHNIK Alignment sales representative for more information on calibration checking equipment (see also the product
catalog section on Calibration Checking Equipment).
Die Kalibrierung sämtlicher Empfänger kann nachträglich geprüft
werden. Die notwendigen Kalibrier-Prüfgeräte erhalten Sie bei
der PRÜFTECHNIK Alignment. Mehr dazu finden Sie im Produktkatalog zu Kalibrierprüfgeräte oder fragen Sie Ihren PRÜFTECHNIK-Vertreter.
ca. 67 mm
approx. 2 5/8”
ALI 3.600
Dimensions
Abmessungen
ca. 47 mm
approx. 1 7/8”
Alignment
© PRÜFTECHNIK 03.05a
ca. 107 mm
approx. 4 1/8“
ROTALIGN® Ultra
Components / Komponenten
2-5
Laser incl. battery and dust cap
Laser inkl. Batterie und Staubschutzkappe
ALI 3.610
Also included
Inklusive
ALI 3.607
Laser dust cap
Staubschutzkappe
λ
Compact, extremely robust emitter with visible
laser beam. Thumbwheel makes for simple beam
adjustment. 9 V block battery powers laser for up
to 80 hours of operation. The laser is submersible
according to IP 67.
Kompakter, extrem robuster Sensor mit sichtbarem Laserstrahl. Einfache Strahljustierung durch
Rändelschrauben. Spannungsversorgung durch
9 V-Blockbatterie für bis zu 80 Betriebsstunden.
Der Laser ist tauchwasserdicht nach IP 67.
Technical specifications
Technische Spezifikationen
Laser
Ga-Al-As semiconductor laser
Laser
Ga-Al-As-Halbleiterlaser
Wavelength
670 nm ± 10 nm (red, visible)
Wellenlänge
670 nm ± 10 nm (rot, sichtbar)
Beam diameter
5 mm
Strahldurchmesser
5 mm
Beam divergence
< 0.3 mrad
Strahldivergenz
< 0,3 mrad
Beam power
< 1 mW max.
Strahlleistung
< 1 mW max.
Laser safety class
Class 2 (USA FDA 21 CFR 1000)
IEC Standard 825
Laserschutzklasse
Klasse 2 (USA FDA 21 CFR 1000)
IEC-Norm 825
Safety precautions
Do not look into the laser beam!
Power supply
1x 9 V block battery (IEC 6LR61, alkaline
or lithium); battery included
Sicherheitsbestimmungen
Environmental
protection
80 hours, depending upon battery type
IP 67 (submersible, dustproof), shockproof
Nicht in den Laserstrahl schauen!
1x 9 V Blockbatterie (IEC 6LR61, AlkaliMangan oder Lithium); Batterie inklusive
Betriebszeit
80 Stunden, je nach Batterietyp
Schutzklasse
IP 67 (staub- und tauchwasserdicht),
stoßfest
Ambient light
protection
yes
Schutz gegen
Umgebungslicht
Operating temp.
0 °C to 50 °C / 32 °F to 122 °F
Betriebstemperatur
0 °C bis 50 °C
Dimensions
approx. 105 x 67 x 47 mm
4 1/8” x 2 5/8” x 1 7/8”
see also diagram below
Abmessungen
ca. 105 x 67 x 47 mm (siehe Zeichnung)
Gewicht
ca. 165 g
Messstabilität
durch temperaturbeständiges Magnesiumgehäuse
ja
Weight
approx. 165 g / 5.8 oz
Measurement stability
ensured by temperature-stabilized light
metal housing
Messabstand zwischen
Laser und Empfänger 10 m
10 m / 33’
(Fortsetzung nächste Seite)
Max. separation,
emitter to receiver
(continued next page)
2-6
ROTALIGN® Ultra
Components / Komponenten
© PRÜFTECHNIK 03.05a
Operating duration
Spannungsversorgung
Alignment
µ
Laser incl. battery and dust cap
Laser inkl. Batterie und Staubschutzkappe
ALI 3.610
(continued)
(Fortsetzung)
ca. 70 mm
approx. 2 3/4”
ALI 3.610
Dimensions
Abmessungen
ca. 55 mm
approx. 2 1/8”
Alignment
© PRÜFTECHNIK 03.05a
ca. 105 mm
approx. 4 1/8”
ROTALIGN® Ultra
Components / Komponenten
2-7
Compact chain-type bracket
Kompakte Ketten-Spannvorrichtung
This universal chain-type bracket is contained in a
cloth storage pouch that provides orderly and
convenient storage of all parts needed for quick,
rigid mounting of the measurement components.
The bracket fits onto nearly any shaft or coupling
approx. 15 mm to 500 mm / 5/8” to 20” in
diameter. Easily mounts in less than 1 minute!
Universeller Spannvorrichtungssatz. Die Rolltasche
enthält sämtliche Teile, die für die schnelle und
stabile Montage der Messkomponenten notwendig sind. Die kompakte Ketten-Spannvorrichtung
ist für Wellen und Kupplungen mit Durchmessern
zwischen 15 mm und 500 mm geeignet. Montage
in ca. 1 Minute!
Includes
Inklusive
Bracket frame (2 pcs.)
0 3004 0040
Spannkörper (2 Stk.) und
0 3004 0040
Allen key
0 0739 1057
Inbusschlüssel
0 0739 1057
Chains, 2 pcs. each:
Ketten, jeweils 2 Stück:
300 mm / 11 3/4”
ALI 2.114
300 mm
ALI 2.114
600 mm / 23 1/2”
ALI 2.115
600 mm
ALI 2.115
Support posts, 4 pcs. each:
Haltestangen, jeweils 4 Stück:
115 mm / 4 1/2”, white
ALI 2.170
115 mm, weiß
ALI 2.170
150 mm / 5 15/16”, black
ALI 2.171
150 mm, schwarz
ALI 2.171
200 mm / 7 7/8”, grey
ALI 2.172
200 mm, grau
ALI 2.172
250 mm / 9 7/8”, green
ALI 2.173
250 mm, grün
ALI 2.173
300 mm / 11 13/16”, yellow
ALI 2.174
300 mm, gelb
ALI 2.174
0 0593 0105
Rolltasche
0 0593 0105
Alignment
Storage pouch
© PRÜFTECHNIK 03.05a
ALI 2.113 SET
2-8
ROTALIGN® Ultra
Components / Komponenten
ROTALIGN Ultra USB cable (PC)
ROTALIGN Ultra USB Kabel (PC)
ALI 4.502-2
The ROTALIGN Ultra USB cable is used to connect
ROTALIGN Ultra to a PC via the USB port. This
makes it possible to transfer measurement files to
a PC for analysis, storage and printing of reports
through the Windows*-compatible ROTALIGN Ultra EDITOR program.
Der ROTALIGN PRO Rechner wird mit dem PCKabel über die serielle Schnittstelle RS 232C an
einen PC angeschlossen. So lassen sich auf dem PC
über das Windows*-kompatible Programm ROTALIGN PRO Explorer Messergebnisse analysieren,
speichern und dokumentieren.
Technical specifications
Technische Spezifikationen
Cable length
Kabellänge
2 m / 6’ 6”
*Windows is a trademark of the Microsoft Corporation.
2m
*Windows ist ein Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Alignment
© PRÜFTECHNIK 03.05a
ROTALIGN Ultra USB/peripheral devices cable
ROTALIGN Ultra USB/Peripheriegeräte Kabel
The ROTALIGN Ultra USB/peripheral devices cable
is used to connect ROTALIGN Ultra to PCs, printers
and memory sticks. This facilitates the printing of
measurement reports, the exchange of data, and
firmware upgrades.
ALI 4.503
Mit dem ROTALIGN Ultra USB/Peripheriegeräte
Kabel können PC, Drucker und Memorysticks an
ROTALIGN Ultra Computer angeschlossen werden.
ROTALIGN® Ultra
Components / Komponenten
2-9
ROTALIGN Ultra FW upgrade memory stick, 128 MB
ROTALIGN Ultra FW Upgrade Memorystick, 128 MB
ALI 4.451 SET
The ROTALIGN Ultra firmware upgrade 128 MB
USB memory stick (aka jumpdrive) has been tested
and is compatible with ROTALIGN Ultra. It is used
to perform the update of the ROTALIGN Ultra
firmware. The memory stick is supplied preloaded
with the current firmware version.
Receiver cable
Empfänger-Kabel
Connects the ROTALIGN Ultra computer to the
receiver. Used for data transfer and power supply.
Different cable lengths are available.
Available length
Cable length 2 m / 6’ 6”
ALI 3.581-2
Verbindet den ROTALIGN Ultra Rechner mit dem
Empfänger.
Dient der Spannungsversorgung und Messdatenübertragung.
Kabellänge
Kabellänge 2 m
2-10
ROTALIGN® Ultra
Components / Komponenten
ALI 3.581-2
Alignment
© PRÜFTECHNIK 03.05a
ALI 3.581-2
ROTALIGN Ultra Firmware Upgrade Memorystick
ist getestet und für kompatibel mit ROTALIGN
Ultra befunden. Er enthält die ROTALIGN Ultra
Firmware und ermöglicht das Überspielen dieser
Geräte-Software in den ROTALIGN Ultra Computer.
Battery charger
Ladegerät
The battery charger is used to charge the ROTALIGN Ultra rechargeable battery (ALI 4.603). The
battery can only be charged when it is inside the
computer.
Following charging, the charger automatically
switches to charge-maintenance mode to prevent
damage from overcharging. This means that the
charger can be left connected to the battery if so
desired.
If ROTALIGN Ultra is switched on when the charger
is connected, the instrument is supplied with mains
supply.
Der ROTALIGN Ultra Akku (ALI 4.603) lässt sich mit
dem Ladegerät wieder aufgeladen. Der Akku kann
nur innerhalbs des Rechners geladen werden.
Nach dem Ladevorgang schaltet das Ladegerät
automatisch in den Modus Lade-Erhaltung um und
verhindert somit Beschädigungen durch Überladung. Dadurch kann das Ladegerät ohne Bedenken am Akku angeschlossen bleiben.
Falls ROTALIGN Ultra eingeschaltet ist während das
Ladegerät angeschlossen ist, wird das Gerät mit
Netzstrom versorgt.
ACHTUNG: Akkus dürfen nicht in Ex-Bereichen
geladen werden!
Technical specifications
Technische Spezifikationen
Primary voltage
100-240 V; 50-60 Hz; 550 mA
Primärspannung
Secondary voltage
12 V, max. 2 A
Sekundärspannung
12 V, max. 2A
Charging duration
approximately 6 hour
(depends on the level of charge)
Ladezeit
ca. 6 Stunden (je nach Ladestand)
Operating
temperature
Betriebstemperatur
0° C bis 40° C
Stecker
Europäische und amerikanische
Versionen haben klappbare Stecker
UK Versionen haben starre Stecker
Kabellänge
1.5 m
0° C to 40° C / 32° F to 104° F
Plug type
Euro and US versions have folding plugs
while the UK version has fixed plugs.
Cable length
1.5 m / 4’ 10”
100-240 V; 50-60 Hz; 550 mA
Alignment
© PRÜFTECHNIK 03.05a
ATTENTION: Rechargeable batteries must not be
charged in explosive environments!
SYS 3.651
ROTALIGN® Ultra
Components / Komponenten
2-11
ALI 3.573
Computer stand
Computerfuß
Lets you hang the ROTALIGN Ultra computer from
a railing or lay it down in perfect viewing position.
Rubber feet prevent slipping. Fits into the ROTALIGN Ultra case when attached.
Damit kann der ROTALIGN Ultra Rechner auf
Rohre oder andere 'Kanten' gehängt, bzw. reflexfrei aufgestellt werden. Fester Halt durch Gumminoppen. Passt montiert in den ROTALIGN Ultra
Koffer.
Technical specifications
ALI 2.905
Abmessungen
ca. 79 x 85 mm
Lens cleaning cloth
Reinigungstuch
The lens cleaning cloth is used to clean the receiver
lens and the glass window of the laser.
2-12
Technische Spezifikationen
ROTALIGN® Ultra
Components / Komponenten
Mit dem Reinigungstuch wird die Empfänger-Linse
und die Glasoberfläche des Lasers saubergehalten.
© PRÜFTECHNIK 03.05a
approx. 79 x 85 mm
3 1/8” x 3 3/8”
Alignment
Dimensions
Adjustment tube
Justiertubus
ALI 3.608
Simplifies laser beam adjustment: once ROTALIGN
Ultra components are mounted, the adjustment
tube fits onto the receiver. The laser beam is then
adjusted to enter the front hole and strike the
target at the end of the tube.
Zum einfachen Justieren des Laserstrahls. Nach der
Montage der ROTALIGN Ultra Komponenten wird
der Justiertubus auf den Empfänger aufgesteckt.
Der Laserstrahl trifft durch die vordere Öffnung auf
den Zielkreis am anderen Ende des Tubus.
Technical specifications
Technische Spezifikationen
Dimensions, L x Ø
Abmessungen L x Ø
58 x 40 mm / 2 1/4” x 1 5/8”
0 0739 1055
Alignment
© PRÜFTECHNIK 03.05a
Allen key
Inbussschlüssel
58 x 40 mm
Used for battery replacement, attachment of computer stand, adjustment and assembly of pointer
bracket, laser holder, etc. Size: 2.5 mm.
Wird verwendet beim Wechsel der Batterien, bei
der Montage des Computerfußes, bei der Einrichtung der Zeigerspannvorrichtung, des Laserhalters,
usw. Größe: 2,5 mm.
ROTALIGN® Ultra
Components / Komponenten
2-13
ALI 4.800
ROTALIGN® Ultra case with insert
ROTALIGN® Ultra Koffer mit Schaumstoffeinsatz
Also included
Inklusive
Replacement foam inserts
Schaumstoffeinsatz
0 0593 0059
Top (2 pcs. required)
Deckel (2 Stk. erforderlich)
0 0593 0058
Bottom
Boden
Black case of tough ABS plastic with contoured
foam insert protects your ROTALIGN Ultra system
during transport (contents not included). The case
is drop-tested from 2 m / 6’ 6” and provides plenty
of space for accessories. Combination and key
lockable. Aluminum case also available (ALI 3.595).
Schwarzer Kunststoffkoffer mit Schaumstoffeinsatz zum schonenden Transport des gesamten
ROTALIGN Ultra Systems. Ohne Inhalt. Fallgetestet
bis 2 m. Mit viel Platz für Zubehörteile; Zahlen- und
Sicherheitsschloss. Aluminiumkoffer auch erhältlich (ALI 3.595).
Technical specifications
Technische Spezifikationen
Dimensions
Abmessungen
approx. 550 x 380 x 205 mm
21 5/8” x 15” x 8 1/8”
Gewicht mit Standardkomponenten
ca. 9 kg (Inhalt nicht inklusive)
approx. 9 kg / 19.8 lb (contents not
included)
Tape measure
Maßband
Alignment
ALI 3.588
© PRÜFTECHNIK 03.05a
Weight with standard
components
ca. 550 x 380 x 205 mm
3 m (10’) tape measure for determining machine
dimensions. Metric/inch version.
2-14
ROTALIGN® Ultra
Components / Komponenten
Zur Bestimmung der Abmessungen an der Maschine. Metrisch/Inch-Version, 3 Meter lang.
ROTALIGN Ultra rechargeable battery
ROTALIGN Ultra Akku
ALI 4.603
The rechargeable Li-Ion battery is the standard
main power supply for the ROTALIGN Ultra computer. It is recharged by connecting the computer
to the mains supply via only the battery charger
SYS 3.651. The recharging procedure takes place
with the battery inside the computer.
Dieser wiederaufladbare Li-Ionen Akku ist die Standardstromversorgung für den ROTALIGN Ultra
Computer. Der Akku wird aufgeladen, indem der
Computer über das Ladegerät SYS 3.651 an die
Stromversorgung angeschlossen wird. Während
des Aufladens bleibt der Akku im Computer.
Technical specifications
Technische Spezifikationen
Voltage
7.2 V
Spannung
7,2 V
Capacity
6.0 Ah
Kapazität
6,0 Ah
Operating duration
> 25 hrs typical use (25% measurement,
25% computation, 50% ‘sleep’
modus)*
Betriebsdauer
Typisch > 25 Std. (25% Messen, 25%
Datenverarbeitung, 50% ‘sleep’
Modus)*
Charging time
< 6 hrs
Ladedauer
< 6 Std.
Intrinsic safety
NOT intrinsically safe
Ex-Schutz
NICHT Ex-geschützt
* Siehe Gerät Energieverwaltung
Alignment
© PRÜFTECHNIK 07.05b
* Refer to the system power management
ROTALIGN® Ultra
Accessories / Zubehör
3-1
ALI 4.605
ROTALIGN Ultra disposable battery housing
ROTALIGN Ultra Batteriefach
6 Standard ‘C’ size batteries
6 Standard Größe ‘C’ Batterien
ALI 4.605
Battery housing
Batterienfach
ROTALIGN Ultra can also be powered using 6
standard ‘C’ size batteries. The standard batteries
are used in conjuction with the battery housing
ALI 4.605 which has an identical shape to the
ROTALIGN Ultra rechargeable battery ALI 4.603,
and therefore replaceable. It is recommended to
replace all 6 batteries in one go.
Sechs Standard-Batterien bilden die Hauptstromversorgung des Rechners.
Technical specifications
Technische Spezifikationen
Size
C
Größe
C
Type
IEC LR14, alkali-manganese batteries
Typ
IEC LR14, Alkali-Mangan-Batterien
Voltage
1.5 V
Versorgung
1,5 V
Capacity
approx. 7.8 Ah
Kapazität
ca. 7,8 Ah
Operating duration*1
> 12 hours typical use (25% measurement, 25% computation, 50% ‘sleep’
modus)*2
Betriebsdauer*1
Typisch > 12 Std. (25% Messen, 25%
Datenverarbeitung, 50% ‘sleep’
Modus)*2
*1 This is the average value estimated for 6 batteries based on a
typical usage pattern of 25% measurement, 25% calculation
(with laser shut off) and 50% ‘sleep’ mode.
*1 Die angegebene Betriebszeit (für 6 Batterien) ist ein Durchschnittswert und gilt für einen typischen Wechselbetrieb: 25%
Messen, 25% Rechnen (Laser aus), 50% ‘Standby’.
*2 Refer to the system power management
*2 Siehe im System unter ‘Energieverwaltung’
3-2
ROTALIGN® Ultra
Accessories / Zubehör
© PRÜFTECHNIK 07.05b
Six standard batteries serve as an alternative power
supply to the computer.
Alignment
No 4014 1,5 V
Baby LR 14 C AM2
1.5 V battery
1,5 V Batterie
Nicht ins Feuer werfen!
Nicht wiederaufladbar.
May explode in fire! Not rechargeable.
Ne pas jeter au feu! non rechargeable.
ALI 2.800
ROTALIGN Ultra kann auch mit sechs Batterien der
Standard Größe „C“ betrieben werden. Diese
Standardbatterien werden in das Batteriefach ALI
4.605 eingesetzt, das in seiner Form genau dem
ROTALIGN Ultra Akku ALI 4.603 entspricht und
daher einfach auszutauschen ist.
Bluetooth RF module package
Bluetooth RF-Modul-Paket
ALI 4.620 SET
ALI 4.505-x,x
Cable for RF module
Kabel für RF-Modul
ALI 4.505-x,x
Alignment
© PRÜFTECHNIK 07.05b
ALI 4.621
RF module
RF-Modul
The Bluetooth RF module passes alignment readings from the measurement receiver to the ROTALIGN Ultra internal antenna. Direct line of sight
distances of up to 10 m/33’ can be reliably covered. The RF module clamps itself automatically on
the support posts, and is powered using 2 ‘AA’ size
batteries*. It is recommeded to mount the RF
module below the receiver.
Das Bluetooth RF-Modul überträgt Messdaten vom
Empfänger an die interne Antenne im ROTALIGN
Ultra – auf eine Entfernung von bis zu 10m/33‘
direkten Sichtabstand. Das RF Modul wird an die
Haltestangen montiert und wird mit 2 Batterien*
der Größe „AA“ versorgt.
Includes
Inklusive
Bluetooth RF module
including batteries
Cable for RF module
0.2 m (7.8”) standard length
Alternative: xx m length
ALI 4.621
Bluetooth RF-Module
Inkl. Batterien
ALI 4.621
ALI 4.505-0,2
ALI 4.505-xx
RF-Modul Kabel
Standardlänge 0,2 m
Alternativ: Länge xx m
ALI 4.505-0,2
ALI 4.505-xx
Technical specifications
Transmission distance
(direct line of sight)
Dimensions
Weight of RF module
Environmental protection
(for electronic compartment)
*Batteries lifetime
Technische Spezifikationen
max. 10 m / 33’
Übertragungsabstand
approx. 81 x 41 x 34 mm
3 1/8” x 1 11/16” x 1 5/16”
approx. 130 g (4.7 oz.)
including batteries
(direkter Sichtabstand)
max. 10 m / 33’
Abmessungen (mm)
Gewicht des Modules
ca. 81 x 41 x 34 mm
ca. 130 g (4,7 oz)
IP 65 (dust tight and
protected against water
jets)
14 hours - based on an
operating cycle of 50%
measurement, 50%
standby
Schutzklasse
(im Elektronikfach)
*Batterien Laufzeit
IP 65 (staub- und strahl
wasser dicht)
14 Stunden (50%
Messung und 50%
Standby)
ROTALIGN® Ultra
Accessories / Zubehör
3-3
ALI 3.578
Receiver shade
Blendschutztubus
Fits onto the receiver to shade its optics from
interference due to external light sources (such as
direct sunlight when performing alignment outdoors).
Beam deflector
Strahlumlenker
For easier distance measurement from receiver to
machine feet: the beam deflector fits onto the
receiver and directs the beam sideways onto the
floor or machine foundation.
Vereinfacht die Abstandsmessung vom Empfänger
zum vorderen Maschinenfuß: der Strahlumlenker
wird auf den Empfänger aufgesteckt und spiegelt
den Laserstrahl auf den Fußboden neben die
Maschine.
Technical specifications
Dimensions, L x Ø
58 x 40 mm / 2 1/4” x 1 5/8”
Technische Spezifikationen
Abmessungen, L x Ø
3-4
ROTALIGN® Ultra
Accessories / Zubehör
58 x 40 mm
Alignment
© PRÜFTECHNIK 07.05b
ALI 3.579
Aufsteckbarer Blendschutz für den Empfänger zur
Verwendung im Freigelände bei extrem hoher
Sonnenintensität; verhindert direkten Lichteinfall
auf den Empfänger.
Receiver cable
Empfänger-Kabel
ALI 3.581-5
Connects the ROTALIGN Ultra computer to the
receiver. Used for data transfer and power supply.
Verbindet den ROTALIGN Ultra Rechner mit dem
Empfänger.
Available length
Dient der Spannungsversorgung und Messdatenübertragung.
Cable length 5 m / 16’
ALI 3.581-5
Kabellängen
Kabellänge 2 m
ALI 3.581-2
Kabellänge 5 m
ALI 3.581-5
9 V battery
9 V Batterie
90109
MN1604
© PRÜFTECHNIK 07.05b
Alignment
ALKALINE
9,0V
ALKALINE
6LR61
The 9 V battery is used to power the laser ALI
3.610.
Die 9 V Blockbatterie versogt den Laser ALI 3.610.
Technische Spezifikationen
Technical specifications
Typ
IEC 6LR61, Alkali-Mangan-Batterie
Type
IEC 6LR61, alkaline-manganese battery
Kapazität
550 mAh
Capacity
550 mAh
Betriebsdauer
ca. 80 Stunden kontinuierlich
Operating duration
80 hours (Lithium batteries of this size
have an operating duration of up to 150
hours.)
ROTALIGN® Ultra
Accessories / Zubehör
3-5
ALI 3.606
Receiver dust cap
Staubschutzkappe für Empfänger
Receiver
Empfänger
Dust cap
Staubschutzkappe
The dust cap protects the receiver lens and should
always be in place when the receiver is not being
used for measurement.
Laser dust cap
Staubschutzkappe für Laser
Laser
Alignment
Dust cap
Staubschutzkappe
© PRÜFTECHNIK 07.05b
ALI 3.607
Die Staubschutzkappe schützt die Linse des Empfängers und sollte immer am Empfänger befestigt
sein, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.
The dust cap protects the laser window and should
always be in place when the laser is not being used
for measurement.
3-6
ROTALIGN® Ultra
Accessories / Zubehör
Die Staubschutzkappe schützt das Laserglas und
sollte immer am Laser befestigt sein, wenn das
Gerät nicht in Betrieb ist.
ROTALIGN® Ultra READER software CD
ROTALIGN® Ultra READER Software CD
The ROTALIGN Ultra READER software CD is part
of the standard ROTALIGN Ultra package ALI
4.000. The CD contains ROTALIGN Ultra READER,
the ROTALIGN Ultra PC software that supports
one-way communication between the instrument
and a PC. This allows measurement data to be
transferred to a PC for viewing, printing and
archiving.
The CD also contains the following ROTALIGN
Ultra documentation: pocket guide, operating instructions, product catalog, and data sheet.
Die ROTALIGN Ultra READER Software CD
ALI 4.722 CD ist Bestandteil des ROTALIGN UltraPakets. Die CD enthält den ROTALIGN Ultra READER, eine ROTALIGN Ultra PC-Software für die
Kommunikation zwischen Messgerät und PC in
einer Richtung mit der Daten am PC angesehen,
ausgedruckt und archiviert werden können.
Die CD enthält außerdem die folgenden ROTALIGN
Ultra Dokumentationen: Kurzanleitung, Handbuch, Produktkatalog und Datenblatt.
Darüber hinaus befinden sich auf der CD das
ROTALIGN Ultra Display Tool, der Licence Manager, der Alignment Explorer (für die Kommunikation zwischen PC und ROTALIGN Ultra), Anweisungen zur Freischaltung des ROTALIGN Ultra READERs und ein Upgrade auf ROTALIGN Ultra
EDITOR.
Information on other PRÜFTECHNIK Alignment
products can also be accessed in this CD.
Informationen zu anderen Produkten von PRÜFTECHNIK Alignment befinden sich ebenfalls auf
der CD.
(continued next page)
(Fortsetzung nächste Seite)
Alignment
© PRÜFTECHNIK 04.05a
The Alignment Explorer (the software that allows
communication between a PC and ROTALIGN
Ultra), the ROTALIGN Ultra PC display tool, the
Licence Manager, instructions on how to activate
ROTALIGN Ultra READER and upgrade to ROTALIGN Ultra EDITOR are also available in this CD.
ALI 4.722 CD
ROTALIGN® Ultra
Software
4-1
ALI 4.722 CD
ROTALIGN® Ultra READER software CD
ROTALIGN® Ultra READER Software CD
(continued)
(Fortsetzung)
PC requirements
PC-Anforderungen
System
Windows 98 / SE / 2000 / Me / XP
Betriebssystem
Windows 98 / SE / 2000 / Me / XP
Browser (online help)
Internet Explorer 5.0 or higher
Browser (Online-Hilfe)
Internet Explorer 5.0 oder höher
Processor
Pentium 300 MHz or faster
Prozessor
Pentium 300 MHz oder schneller
Memory
minimum 64 MB RAM
Speicher
64 MB RAM
Hard drive
At least 100 MB for program files
Festplatte
100 MB frei
Disk drive
CD-ROM for installation
Laufwerk
CD-ROM für die Programminstallation
Monitor/graphic card
SVGA color; ideally at least 800 x 600
pixel
Monitor/Grafikkarte
SVGA Farbe; 800 x 600 Pixel optimal
Schnittstelle
USB
Port
USB for data transfer between PC and
peripheral devices
Drucker
Windows*-kompatibler Drucker
Printer
Any Windows*-compatible printer
* Windows ist ein Warenzeichen der Microsoft Corporation.
* Windows is a trademark of the Microsoft Corporation.
Werkzeuge
Tools included
Die folgenden Werkzeuge sind auf dieser CD-ROM enthalten
und dürfen ohne Registrierzertifikat verwendet werden.
The following tools are also available on this CD and may be
used without a registration certificate.
ROTALIGN Ultra PC Display Tool
USB Driver
ROTALIGN Ultra PC Display Tool
USB Driver and its installation instructions
Internet Explorer 5.5
Internet Explorer 5.5
Adobe® Reader® 6.01
Adobe® Reader® 6.01
The licence is provided as record and should be
stored safely.
ROTALIGN Ultra READER can only be used after
activation. The activation process is carried out the
License Manager.
4-2
ROTALIGN® Ultra
Software
Für die Freischaltung des ROTALIGN Ultra READERS
wird ein Aktivierungscode (activation key) benötigt. Dieser Code befindet sich auf dem Etikett
vorne auf der Schutzhülle der ROTALIGN Ultra
READER CD. Der gleiche Code befindet sich auch
in der ROTALIGN Ultra READER Lizenz ALI 4.721.
Die Lizenz dient als Beleg und sollte an einem
sicheren Ort aufbewahrt werden.
Der ROTALIGN Ultra READER kann erst nach der
Freischaltung benutzt werden. Die Freischaltung
erfolgt über den License Manager.
© PRÜFTECHNIK 04.05a
To activate the ROTALIGN Ultra READER, an activation key is required. The activation key is found on
the label stuck on the cover of the ROTALIGN Ultra
READER CD. The same activation key is also found
in the smartREADER licence ALI 4.721 which is
enclosed in the ROTALIGN Ultra package ALI
4.000.
Alignment
ALI 4.721
ROTALIGN® Ultra READER licence
ROTALIGN® Ultra READER Lizenz
ROTALIGN® Ultra EDITOR PC software package
ROTALIGN® Ultra EDITOR PC Softwarepaket
Alignment
© PRÜFTECHNIK 04.05a
The ROTALIGN Ultra EDITOR PC software package
ALI 4.730 consists of the ROTALIGN Ultra EDITOR
CD ALI 4.732 CD and the ROTALIGN Ultra EDITOR
registration voucher ALI 4.733. This software package is used to install ROTALIGN Ultra EDITOR
(Shaft), a Windows*-compatible PC program that
supports two-way communication between ROTALIGN Ultra and a PC, allowing measurements to
be prepared in a PC and then transferred to the
instrument.
The powerful ROTALIGN Ultra EDITOR features,
which include multiple-machine train alignment,
vector tolerances, dial gauge reading conversion,
customized color reports with company logo,
HTML reports and XML export - which is suitable
for data base information exchange - are available
only after registration. The registration key is found
in the ROTALIGN Ultra Shaft EDITOR registration
licence ALI 4.731 which is processed after the
ROTALIGN Ultra EDITOR (Shaft) registration voucher ALI 4.733 has been filled out and sent back to
PRÜFTECHNIK Alignment Systems or the local
representative.
Included
ALI 4.730
Das ROTALIGN Ultra EDTIOR PC Softwarepaket
ALI 4.730 beinhaltet die ROTALIGN Ultra EDITOR
CD ALI 4.732 CD und den ROTALIGN Ultra EDITOR
Gutschein ALI 4.733. Dieses Softwarepaket dient
der Installation des ROTALIGN Ultra (Shaft) EDITORs. ROTALIGN Ultra EDITOR ist ein Windows*kompatibles PC-Programm, welches die Kommunikation zwischen ROTALIGN Ultra und einem PC in
beide Richtungen ermöglicht. So können Messungen im PC vorbereitet und dann zum Messgerät
übertragen werden.
Die leistungsfähigen Funktionen des ROTALIGN
Ultra EDITORs stehen erst nach der Registrierung
zur Verfügung. Dieses sind u.A. die Ausrichtung
von Maschinenzügen aus mehreren Aggregaten,
Vektortoleranzen, Umrechnung von MessuhrMesswerten, kundenspezifische Messprotokolle in
Farbe mit Kundenlogo, HTML-Protokolle und XMLExport, welches sich für den Informationsaustausch mit Datenbanken eignet. Der Registriercode
befindet sich auf der Registrierlizenz ALI 4.731, die
Ihnen zugesendet wird nachdem Sie den ROTALIGN Ultra EDITOR (Shaft) Registierungs-Gutschein
ALI 4.733 zurück an PRÜFTECHNIK Alignment Systems oder an Ihren Vertreter geschickt haben.
ROTALIGN Ultra EDITOR (Shaft) licence certificate
ALI 4.731
ROTALIGN Ultra EDITOR CD
ALI 4.732 CD
Inklusive
ROTALIGN Ultra EDITOR registration voucher
ALI 4.733
ROTALIGN Ultra EDITOR (Shaft) Lizenz Zertifikat
ALI 4.731
ROTALIGN Ultra EDITOR CD
ALI 4.732 CD
ROTALIGN Ultra EDITOR Registierungs-Gutschein
ALI 4.733
*Windows is a trademark of the Microsoft Corporation.
*Windows ist ein Warenzeichen der Microsoft Corporation.
ROTALIGN® Ultra
Software
4-3
ROTALIGN® Ultra EDITOR software CD
ROTALIGN® Ultra EDITOR Software CD
The CD also contains the following ROTALIGN
Ultra documentation: pocket guide, operating instructions, product catalog, and data sheet.
The Alignment Explorer (the software that allows
communication between a PC and ROTALIGN
Ultra), the ROTALIGN Ultra PC display tool, the
Licence Manager, instructions on how to activate
ROTALIGN Ultra READER and upgrade to ROTALIGN Ultra EDITOR are also available in this CD.
Die ROTALIGN Ultra READER Software CD
ALI 4.722 CD ist Bestandteil des ROTALIGN UltraPakets. Die CD enthält den ROTALIGN Ultra READER, eine ROTALIGN Ultra PC-Software für die
Kommunikation zwischen Messgerät und PC in
einer Richtung mit der Daten am PC angesehen,
ausgedruckt und archiviert werden können.
Die CD enthält außerdem die folgenden ROTALIGN
Ultra Dokumentationen: Kurzanleitung, Handbuch, Produktkatalog und Datenblatt.
Darüber hinaus befinden sich auf der CD das
ROTALIGN Ultra Display Tool, der Licence Manager, der Alignment Explorer (für die Kommunikation zwischen PC und ROTALIGN Ultra), Anweisungen zur Freischaltung des ROTALIGN Ultra READERs und ein Upgrade auf ROTALIGN Ultra
EDITOR.
Information on other PRÜFTECHNIK Alignment
products can also be accessed in this CD.
Informationen zu anderen Produkten von PRÜFTECHNIK Alignment befinden sich ebenfalls auf
der CD.
(continued next page)
(Fortsetzung nächste Seite)
4-4
ROTALIGN® Ultra
Software
© PRÜFTECHNIK 04.05a
The ROTALIGN Ultra EDITOR software CD contains
ROTALIGN Ultra EDITOR, the ROTALIGN Ultra PC
software that supports two-way communication
between the instrument and a PC. In addition to
editing, printing and archiving measurement data,
measurement files can be prepared on a PC in
advance and then transferred to the instrument for
actual measurement.
Alignment
ALI 4.732 CD
ROTALIGN® Ultra EDITOR software CD
ROTALIGN® Ultra EDITOR Software CD
(continued)
(Fortsetzung)
PC requirements
PC-Anforderungen
ALI 4.732 CD
System
Windows 98 / SE / 2000 / Me / XP
Betriebssystem
Windows 98 / SE / 2000 / Me / XP
Browser (online help)
Internet Explorer 5.0 or higher
Browser (Online-Hilfe)
Internet Explorer 5.0 oder höher
Processor
Pentium 300 MHz or faster
Prozessor
Pentium 300 MHz oder schneller
Memory
minimum 64 MB RAM
Speicher
64 MB RAM
Hard drive
At least 100 MB for program files
Festplatte
100 MB frei
Disk drive
CD-ROM for installation
Laufwerk
CD-ROM für die Programminstallation
Monitor/graphic card
SVGA color; ideally at least 800 x 600
pixel
Monitor/Grafikkarte
SVGA Farbe; 800 x 600 Pixel optimal
Schnittstelle
USB
Port
USB for data transfer between PC and
peripheral devices
Drucker
Windows*-kompatibler Drucker
Printer
Any Windows*-compatible printer
* Windows ist ein Warenzeichen der Microsoft Corporation.
* Windows is a trademark of the Microsoft Corporation.
Werkzeuge
Tools included
Die folgenden Werkzeuge sind auf dieser CD-ROM enthalten
und dürfen ohne Registrierzertifikat verwendet werden.
The following tools are also available on this CD and may be
used without a registration certificate.
ROTALIGN Ultra PC Display Tool
ROTALIGN Ultra PC Display Tool
USB Driver and its installation instructions
Internet Explorer 5.5
USB Driver
Internet Explorer 5.5
Adobe® Reader® 6.01
Adobe® Reader® 6.01
Alignment
© PRÜFTECHNIK 04.05a
ROTALIGN® Ultra EDITOR registration voucher
ROTALIGN® Ultra EDITOR Registierungs-Gutschein
The ROTALIGN Ultra EDITOR registration voucher
ALI 4.733 contains the voucher number required
to request the ROTALIGN Ultra EDITOR (Shaft)
registration key which then enables the registration of ROTALIGN Ultra EDITOR. After entering the
voucher number as directed in the License Manager, a registration key request form is generated.
The request form is then sent back to PRÜFTECHNIK Alignment Systems or the local representative
to obtain the ROTALIGN Ultra EDITOR (Shaft)
license ALI 4.731. The voucher is part of the
ROTALIGN Ultra EDITOR PC software package ALI
4.730.
ALI 4.733
Der ROTALIGN Ultra EDITOR Registierungs-Gutschein ALI 4.733 enthält die Gutscheinnummer,
die Sie benötigen, um den Registriercode für den
ROTALIGN Ultra EDITOR (Shaft) anzufordern. Mit
dem Registriercode lässt sich der ROTALIGN Ultra
EDITOR dann registrieren. Nachdem Sie die Gutscheinnummer entsprechend den Anweisungen
des Lizenzmanagers in das Gerät eingegeben haben, wird ein Anforderungsformular für den Registriercode ausgegeben. Schicken Sie dieses Formular an PRÜFTECHNIK Alignment Systems oder an
Ihren Vertreter, um die ROTALIGN Ultra EDITOR
(Shaft) Lizenz ALI 4.731 zu erhalten. Der Gutschein
bildet Teil des ROTALIGN Ultra EDITOR PC Softwarepakets ALI 4.730.
ROTALIGN® Ultra
Software
4-5
ROTALIGN® Ultra EDITOR (Shaft) licence certificate
ROTALIGN® Ultra EDITOR (Shaft) Lizenz Zertifikat
Um alle Funktionen des leistungsfähigen ROTALIGN Ultra EDITORs voll nutzen zu können, muss
die Software zuerst registriert werden. Dazu wird
ein Registriercode benötigt. Dieser Registriercode
ist in der ROTALIGN Ultra EDITOR (Shaft) Lizenz
Zertifikat ALI 4.731 enhalten. Das Registrierverfahren führen Sie mit Hilfe des Licence Managers
durch.
Alignment
To make full use of the powerful ROTALIGN Ultra
EDITOR (Shaft) features, the software must be
registered. To effect registration, a registration key
is required. This registration key is contained in the
ROTALIGN Ultra EDITOR (Shaft) licence certificate
ALI 4.731. This licence is issued only after a filledout ROTALIGN Ultra EDITOR registration voucher
ALI 4.733 has been returned to PRÜFTECHNIK
Alignment Systems or a local representative. The
registration process is carried out using the License
Manager.
© PRÜFTECHNIK 04.05a
ALI 4.731
4-6
ROTALIGN® Ultra
Software
All ROTALIGN Ultra units are supplied with an
already registered shaft alignment firmware. The
ROTALIGN Ultra shaft alignment firmware registration certificate ALI 4.741 contains the licence code
that was used to register the firmware and could
be required during firmware updates. The certificate is delivered with each unit for record purposes
and should be stored safely.
ALI 4.741
Alle ROTALIGN Ultra Geräte werden mit einer
bereits freigeschalteten Wellenausricht-Firmware
geliefert. Das ROTALIGN Ultra WellenausrichtFirmware Zertifikat ALI 4.741 enthält das Passwort,
das zur Registrierung der Firmware verwendet
wurde und könnte für weitere Firmware Updates
notwendig sein. Das Zertifikat, das mit jedem
Gerät geliefert wird, bitte sorgfältig aufbewahren!
Alignment
© PRÜFTECHNIK 04.05a
Shaft alignment firmware registration certificate
Registrierzertifikat für Firmware-Wellenausrichten
ROTALIGN® Ultra
Software
4-7
Alignment
© PRÜFTECHNIK 06.05a
Blank page / Leere Seite
4-8 ROTALIGN
®
Ultra
ROTALIGN® Ultra pocket guide
ROTALIGN® Ultra Kurzanleitung
Outlines with brevity alignment procedures using
ROTALIGN Ultra. Available in a handy folding
format.
Kurze Zusammenfassung des Ausrichtverfahrens
mit ROTALIGN Ultra. Als handliche Faltkarte konzipiert.
Available languages
Verfügbare Sprachen
Czech ALI 9.844.CZ
Tschechisch ALI 9.844.CZ
German ALI 9.844.D
Deutsch ALI 9.844.D
Spanish ALI 9.844.E
Spanisch ALI 9.844.E
French ALI 9.844.F
Französisch ALI 9.844.F
English ALI 9.844.G
Englisch ALI 9.844.G
Italian ALI 9.844.I
Italienisch ALI 9.844.I
US-Version ALI 9.844.LUD
US-Version ALI 9.644.LUD
Other languages will soon be available.
Weitere Sprachen werden in kürze verfugbar sein.
ROTALIGN® Ultra system operating instructions
ROTALIGN® Ultra Systembedienungsanleitung
© PRÜFTECHNIK 06.05a
ALI 9.845.x
Complete instructions for working with the ROTALIGN Ultra computer, the laser and receiver
along with basic program operating steps. Approx.
30 pages.
Enthält eine ausführliche Beschreibung des ROTALIGN Ultra Rechners, der Sensorik und die grundlegenden Bedienschritte im Programm; Umfang ca.
30 Seiten.
Available languages
Verfügbare Sprachen
German ALI 9.845.D
Englisch ALI 9.845.G
English ALI 9.845.G
Deutsch ALI 9.845.D
ROTALIGN® Ultra shaft alignment handbook
ROTALIGN® Ultra Wellenausrichtung-Handbuch
Alignment
ALI 9.844.x
ALI 9.846.x
Operating instructions for shaft alignment with
ROTALIGN Ultra. Approx. 90 pages.
Bedienungsanleitung zum Anwendungsprogramm
‘Wellenausrichtung’; Umfang ca. 90 Seiten.
Available languages
Verfügbare Sprachen
English ALI 9.846.G
Englisch ALI 9.846.G
ROTALIGN® Ultra
Documentation / Dokumentation
5-1
ALI 9.964.DG
ROTALIGN® Ultra product catalog
ROTALIGN® Ultra Produktkatalog
The ROTALIGN Ultra product catalog ALI 9.964.DG
contains all components, accessories, software and
literature for ROTALIGN Ultra. Information related
to brackets and shims as published in product
sheets ALI 9.358.DG and ALI 9.360.DG respectively also form part of this catalog.
Der ROTALIGN Ultra Produktkatalog ALI 9.964.DG
enthält alle Komponenten, Zubehör, Software und
Literatur, die mit dem ROTALIGN Ultra eingesetzt
werden. Die Informationen bezüglich Spannvorrichtungen und Passplatten, die in den Produktblättern ALI 9.358.DG und ALI 9.360.DG enhalten
sind, bilden ebenfalls einen Teil dieses Katalogs.
Available languages
Verfügbare Sprachen
English/German ALI 9.964.DG
Deutsch/Englisch ALI 9.964.DG
ALI 9.841.x
ROTALIGN® Ultra leaflet
ROTALIGN® Datenblatt
This 6-page color brochure contains extensive
information about the functionality of ROTALIGN
Ultra and its related software.
Diese 6-seiteige Farbbroschüre enthält ausführlichen Informationen zum Bedienen und Anwenden
des ROTALIGN Ultra Ausrichtsystems und der zugehörigen Software.
Available languages
Czech ALI 9.841.CZ
Verfügbare Sprachen
Spanish ALI 9.841.E
Tschechisch ALI 9.841.CZ
French ALI 9.841.F
Spanish ALI 9.841.E
English ALI 9.841.G
Französich ALI 9.841.F
Italian ALI 9.841.I
Englisch ALI 9.841.G
US-Version ALI 9.841.LUD
Italienisch ALI 9.841.I
Polish ALI 9.841.PL
US-Version ALI 9.841.LUD
Russian ALI 9.841.R
Polnisch ALI 9.841.PL
Swedish ALI 9.841.SW
Russisch ALI 9.841.R
Other useful ROTALIGN Ultra resources are also
available from the PRÜFTECHNIK Alignment Systems documentation library.
Zusätzliche ROTALIGN Ultra Dokumentation sind
von PRÜFTECHNIK Alignment Systems auch erhältlich.
Available document
Verfügbare Dokumente
ROTALIGN Ultra PC display
ROTALIGN Ultra PC Display
ROTALIGN Ultra firmware update using USB memory stick
ROTALIGN Ultra Firmware Update
RF module
RF Module
Creating templates
Creating Templates
5-2
ROTALIGN® Ultra
Documentation / Dokumentation
Alignment
Documentation library Useful ROTALIGN® Ultra documentation
Informations-Bibliothek Zusätzliche ROTALIGN® Ultra Dokumentation
© PRÜFTECHNIK 06.05a
Swedisch ALI 9.841.SW
Index
Symbole
0 0593 0058 2-14
0 0593 0059 2-14
0 0739 1055 2-13
90109 3-5
Alignment
© PRÜFTECHNIK 05.05a
A
Adjustment tube 2-13
Akku
ROTALIGN Ultra 2-11, 3-1
ALI 2.113 SET 2-8
ALI 2.800 3-2
ALI 2.891SET 2-9
ALI 2.905 2-12
ALI 3.501 1-1
ALI 3.573 2-12
ALI 3.578 3-4
ALI 3.579 3-4
ALI 3.581-2 2-10
ALI 3.581-5 3-5
ALI 3.588 2-14
ALI 3.600 2-4, 2-5
ALI 3.606 2-4, 3-6
ALI 3.607 2-6, 3-6
ALI 3.608 2-13
ALI 3.610 2-6, 2-7
ALI 4.000 1-1
ALI 4.001 1-2
ALI 4.200 2-1, 2-2, 2-3
ALI 4.451 SET 2-10
ALI 4.502-2 2-9
ALI 4.503 2-9
ALI 4.505-x,x 3-3
ALI 4.603 3-1
ALI 4.605 3-2
ALI 4.620 SET 3-3
ALI 4.621 3-3
ALI 4.721 4-2
ALI 4.722 CD 4-1, 4-2
ALI 4.730 4-3
ALI 4.731 4-6
ALI 4.732 CD 4-4, 4-5
ALI 4.733 4-5
ALI 4.741 4-7
ALI 4.800 2-14
ALI 9.358.DG 6-2
ALI 9.360.DG 6-2
ALI 9.841.x 6-2
ALI 9.844.x 6-1
ALI 9.845.x 6-1
ALI 9.846.x 6-1
ALI 9.964.DG 6-2
Allen key 2-13
B
Batterie
1,5 V 3-2
9 V 3-5
Batterienfach
ROTALIGN Ultra 3-2
Batteries
'C' size 3-2
Battery
1.5 V 3-2
9 V 3-5
Battery charger 2-11
Blendschutztubus 3-4
Bluetooth 3-3
Brackets
compact chain-type 2-8
Brackets, chain-type 2-9
C
Cable for RF module 3-3
Case
BORALIGN, for add-on package 6-2
Case with insert
ROTALIGN Ultra 2-14
Compact chain-type bracket 2-9
Computer
ROTALIGN Ultra 2-1, 2-2
stand 2-11
technical specifications 2-3
technische Spezifikationen 2-3
Computer stand 2-12
Computerfuß 2-12
D
Datenblatt, 6-seitiges
ROTALIGN Ultra 6-2
Disposable battery housing
ROTALIGN Ultra 3-2
Dust cap
laser 3-6
receiver 3-6
E
EDITOR (Shaft) licence certificate
ROTALIGN Ultra 4-5
EDITOR (Shaft) Lizenz Zertifikat
ROTALIGN Ultra 4-6
ROTALIGN® Ultra
Index
6-1
Firmware registration certificate
shaft alignment
ROTALIGN Ultra 4-7
Foam inserts 2-14
I
Inbussschlüssel 2-13
J
Justiertubus 2-13
K
Kabel für RF-Module 3-3
Koffer
BORALIGN, für Zusatzpaket 6-2
Koffer mit Schaumstoffeinsatz
ROTALIGN Ultra 2-14
Kompakte Ketten-Spannvorrichtung 2-8
Kurzanleitung
ROTALIGN Ultra 6-1
L
Ladegerät 2-11
Laser 2-6
dust cap 2-6, 3-6
Staubschutzkappe 2-6
Leaflet, 6-page
ROTALIGN Ultra 6-2
Lens cleaning cloth 2-12
M
Maßband 2-14
Memory stick 2-10
P
Package
EDITOR PC Software
6-2
ROTALIGN® Ultra
Index
R
READER licence
ROTALIGN Ultra 4-2
READER Lizenz
ROTALIGN Ultra 4-2
READER Software CD
ROTALIGN Ultra 4-1
Receiver 2-4
cable 2-10, 3-5
dust cap 2-4, 3-6
shade 3-4
technical specifications 2-4
Receiver shade 3-4
Rechargeable battery
ROTALIGN Ultra 2-11, 3-1
Registrierzertifikat
Firmware-Wellenausrichten 4-7
Reinigungstuch 2-12
Replacement foam inserts 2-14
RF Module 3-3
ROTALIGN Ultra USB cable (PC) 2-9
ROTALIGN Ultra USB Kabel (PC) 2-9
S
Schaumstoffeinsatz 2-14
Sensoradapter 6-2
Shaft alignment handbook
ROTALIGN Ultra part 2 6-1
Staubschutzkappe
Empfänger 3-6
Laser 3-6
Strahlumlenker 3-4
SYS 3.651 2-11, 3-1
System operating instructions
ROTALIGN Ultra, part 1 6-1
© PRÜFTECHNIK 05.05a
F
ROTALIGN Ultra 4-3
RF module 3-3
standard, ROTALIGN Ultra 1-1
upgrade, ROTALIGN/ROTALIGN Ultra 1-2
Paket
RF-Module 3-3
ROTALIGN PRO 1-1
Standard, ROTALIGN Ultra 1-1
Pocket guide
ROTALIGN Ultra 6-1
Product catalog
ROTALIGN Ultra 6-2
Produktkatalog
ROTALIGN Ultra 6-2
Alignment
EDITOR Registierungs-Gutschein
ROTALIGN Ultra 4-5
EDITOR registration voucher
ROTALIGN Ultra 4-5
EDITOR Software CD
ROTALIGN Ultra 4-4
Empfänger 2-4
Staubschutzkappe 2-4
technische Spezifikationen 2-4
Empfänger-Kabel 2-10, 3-5
Erste Schritte, BORALIGN 6-1
Systembedienungsanleitung
ROTALIGN Ultra, Teil 1 6-1
T
Tape measure 2-14
U
Upgrade
ROTALIGN Ultra 1-2
Upgrade Memorystick 2-10
USB Memory Stick 128 MB 2-10
USB-peripheral decvices cable 2-9
USB-Peripheriegeräte Kabel 2-9
W
Alignment
© PRÜFTECHNIK 05.05a
Wellenausrichtung-Handbuch
ROTALIGN Ultra, Teil 2 6-1
ROTALIGN® Ultra
Index
6-3
Gedruckt in Deutschland ALI 9.364.DG.06.05a
ROTALIGN® und LEVALIGN® sind eingetragene Warenzeichen
der PRÜFTECHNIK Dieter Busch AG. Irrtümer und Konstruktionsänderungen, insbesondere im Sinne technischer Weiterentwicklungen vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise,
nur mit schriftlicher Genehmigung der PRÜFTECHNIK AG.
© Copyright 2005 by PRÜFTECHNIK AG
Für messbare Erfolge in der Instandhaltung
6-4
ROTALIGN® PRO
© PRÜFTECHNIK 04.02a
Productive maintenance technology
Alignment
PRÜFTECHNIK Alignment Systems
Oskar-Messter-Straße 15
85737 Ismaning
Germany
www.pruftechnik.com
Tel. +49 (0)89 99 61 6-0
Fax +49 (0)89 99 61 6-100
eMail: [email protected]
Printed in Germany ALI 9.364.DG.06.05a
ROTALIGN® and LEVALIGN® are registered trademarks of PRÜFTECHNIK Dieter Busch AG. PRÜFTECHNIK products are the
subject of patents granted and pending throughout the world.
Contents subject to change without further notice, particularly in
the interest of further technical development. Reproduction, in
any form whatsoever, only upon express written consent of
PRÜFTECHNIK.
© Copyright 2005 by PRÜFTECHNIK AG