new golf shoes - Felix Schmidt

Transcription

new golf shoes - Felix Schmidt
N E W
GOLF
SHOES
SILVERLINE GOLF GmbH
Postfach 1126
85541 Kirchheim / Germany
Steinmetzstraße 4
85652 Pliening / Germany
Tel. +49 (0)89 / 945 481-3
Fax +49 (0)89 / 945 481-41
www.silverlinegolf.com
[email protected]
Änderungen vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr.
Product specifications are correct at the time of printing, but Silverline Golf GmbH reserves the right to change specifications and prices without prior notice.
2
O
O
6
GOLF SHOES
LOWA
GOLF
Was Silverline in Sachen Golf,
das ist LOWA bei Sportschuhen:
Echt Profi. Und europäischer Marktführer auf seinem Gebiet. 2006 erobert
LOWA endlich auch das Grün. Dabei stekken hinter der neuen Generation von GolfSchuhen mehr als 85 Jahre Erfahrung im Wanderschuh-Bereich. Somit setzt LOWA in puncto
Komfort und Passform einen eigenen Standard:
Denn bei allen Modellen wurde besonders auf
einen elastischen Fersenbereich, flexible Sohlen und
ein angenehmes Schuhklima geachtet. Technik ist
nämlich nicht nur im Golfsport alles. „Schönes Spiel“.
LOWA is to sports shoes what Silverline is to golf:
truly professional. And the European market leader in its sector. In 2006, LOWA will finally be
conquering the green. Behind the new generation of golf shoes are more than 85 years of
experience with trekking shoes. This means
LOWA sets its own standards of comfort
and fit: we take special care to ensure
that all models have elastic heels, flexible soles and a pleasant shoe climate. This is because golf is not
the only area in which technology is everything.
“Good shot”.
2
3
WINKER GTX
G
WINKER GTX
Der WINKER ist ein echter Pro: Denn er ist aus Wasser abweisendem Glattleder und hat teilweise
Einsätze aus Velours. Zudem sorgt das GORE-TEX® Innenfutter für besten Klimakomfort. Auf die
O
gute Verarbeitung des GORE-TEX® Materials legt LOWA übrigens seit mittlerweile 20 Jahren
größten Wert. Ständige Qualitätskontrollen sichern diesen hohen Funktionsstandard.
The WINKER is a real pro: it is made of smooth, water-repellant leather and has in part velour
inserts. Moreover, the GORE-TEX® lining ensures optimum climatic comfort. Incidentally, LOWA
R
has set great store by the best possible use of GORE-TEX® materials for more than 20 years now.
Continuous quality controls assure this high standard of functionality.
4
E
SCHNÜRUNG
SCHAFTABSCHLUSS
SOHLE
Verdeckte Schnürelemente
sorgen für eine ruhige und
schlanke Linienführung.
Bequem an Ferse und Schaft
durch funktionelle Polster
und stabile Verstärkungen.
LACING
TOPLINE
Dank Stabilizer in der PURZwischensohle sind Dämpfung und Bewegungskontrolle optimal.
Concealed lacing elements
ensure a smooth, slim-look
line.
Comfortable heels and
uppers through functional
cushioning and stable reinforcements.
SOLE
Stabilizers in the PUR midsole ensure optimum shock
absorption and movement
control.
5
WINKER GTX
WINKER GTX MEN
421 00
Color: white
421 99
Sizes: 7 - 12
421 50
Color: brown/white
6
Color: black
422 00
Sizes: 7 - 12
421 59
Sizes: 7 - 12
421 90
Color: black/white
WINKER GTX LADY
Color: brown/black
Color: white
422 99
Sizes: 4 - 9
422 30
Sizes: 7 - 12
Color: red/white
Color: light green/white
Sizes: 4 - 9
422 42
Sizes: 4 - 9
422 70
Sizes: 7 - 12
Color: black
Color: light brown/white
Sizes: 4 - 9
422 90
Sizes: 4 - 9
Color: black/white
Sizes: 4 - 9
7
8-11_Cambridge_SON_1064
21.03.2005
17:40 Uhr
Seite 8
CAMBRIDGE
D
I
E
CAMBRIDGE
R
Der CAMBRIDGE hat ein gutes Handicap erreicht. Wie alle Sportschuhe von LOWA zeigt sich
bei diesem Modell ebenfalls die Erfahrung im Kombinieren von modernsten Materialien. Das Ergebnis ist die für LOWA typische, hohe Qualität. Dafür sorgen das DryBest® Klimafutter sowie ein
Klimafußbett sodass Golfer-Füße bequem durchhalten. Bis zum letzten Hole.
The CAMBRIDGE has achieved a good handicap. Like all LOWA sports shoes, this model testifies to our experience in combining the most up-to-date materials. The result is the high quality typical of LOWA. The DryBest® climatic lining and insoles ensure that golfer feet remain comfortable.
L
Right up to the last hole.
OBERMATERIAL
SCHAFTABSCHLUSS
SOHLE
Wasser abweisendes Glattleder teilweise kombiniert
mit Velours-Einsätzen.
Bequemer Fersensitz und
Schaftabschluss durch funktionelle Materialien.
Optimale Dämpfung und
Bewegungskontrolle durch
den Stabilizer in der PURZwischensohle.
UPPERS
Smooth, water-repellant leather, in part combined with
velour inserts.
8
X
TOPLINE
Functional materials ensure
comfortable fit of heel and
topline.
SOLE
Optimum shock absorption
and movement control
through the stabilizer in the
PUR mid-sole.
9
8-11_Cambridge_SON_1064
21.03.2005
17:40 Uhr
Seite 10
CAMBRIDGE
CAMBRIDGE MEN
401 90
Color: white/black
401 64
Sizes: 7 - 12
401 50
Color: white/brown
10
CAMBRIDGE LADY
Color: white/blue
402 90
Sizes: 7 - 12
401 99
Sizes: 7 - 12
Color: black
Color: white/black
402 34
Sizes: 4 - 9
402 64
Sizes: 7 - 12
Color: white/blue
Color: white/burgundy
Sizes: 4 - 9
402 99
Sizes: 4 - 9
Color: black
Sizes: 4 - 9
11
12-13_Trident_SON_1064
21.03.2005
17:41 Uhr
Seite 12
TRIDENT GTX GOLF
G
O
TRIDENT GTX
GOLF
Der TRIDENT GTX spielt selbst bei
Extra Holes noch mit. Denn er ist
ein sehr bequemer und leichter
Boot aus einer Synthetik-NubukKombination mit abriebfestem Cordura. Das GORE-TEX® MOTION
Innenfutter und ein Klima-Fußbett
R
machen ihn zudem wasserdicht
und wärmeisolierend. Und weil die
Schlaufenschnürung den Druck gut
verteilt, steht dem High Score endgültig nichts mehr im Weg.
The TRIDENT GTX plays along even
at extra holes. It is an extremely,
441 99 (MEN)
light, comfortable boot made from
Color: black
Sizes: 7 - 12
a combination of synthetic material
and nubuk with abrasion-resistant
Cordura. Moreover, the GORE-TEX®
MOTION lining and a climatic insole make it waterproof and insulate your feet against the cold.
And because the loop lacing distri-
E
butes the pressure so well, there
are no other obstacles in the way
of a high score.
SCHNÜRUNG
FERSENSITZ
Ganz einfach rein- und rausschlüpfen. Dank funktioneller
Haken- und Schlaufenschnürung.
Flexibler Fersensitz und bequemer Schaftabschluss durch
funktionelle Materialien.
HEEL FIT
LACING
Just slip on and slip off. Thanks
to practical hook and loop
lacing.
12
Flexible heel fit and comfortable topline thanks to functional materials.
442 99 (LADY)
Color: black
Sizes: 4 - 9
13
14-15_Palma_SON_1064
21.03.2005
17:41 Uhr
Seite 14
PALMA MESH
M
PALMA MESH
Wenn man bedenkt, dass ein
Golfspieler in einer Runde – vier
Stunden oder länger – zu Fuß unterwegs ist, müssen die Schuhe
vieles abfangen können. Deshalb
hat auch der PALMA MESH eine
S
Gummisohle mit Stabilizer in der
PUR-Zwischensohle. Damit ist jede
E
FERSENSITZ
Flexibel in der Ferse und bequem am Schaftabschluss
durch High-Tech-Materialien.
HEEL FIT
High-tech materials ensure
flexible heels and comfortable topline.
Bewegung gedämpft und optimal
unter Kontrolle. Für einen guten
Auftritt – ob auf der Driving Range
oder auf dem Platz.
When you think that a golfer is on
MATERIAL
during a round, his shoes have to
Atmungsaktives Mesh-Material
kombiniert mit Glattleder sorgen
für den unverwechselbaren Look.
put up with a lot. Therefore, the
MATERIAL
PALMA MESH also has a rubber
Breathable mesh combined with
smooth leather give this shoe its
unmistakable look.
his feet for four hours or more
sole with Stabilizer in the PUR
mid-sole. This cushions every
movement and gives the golfer
optimum control. For a good performance – whether on the driving
range or on the course.
411 00 (MEN)
Color: white
14
412 00 (LADY)
Sizes: 7 - 12
Color: white
Sizes: 4 - 9
H
15