Bedienungsanleitung Instruction Manual

Transcription

Bedienungsanleitung Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Hebel-Blechschere
Artikel Nr. 16 84 84 16 84 92 16 85 00 16 85 18
Instruction Manual
Bench Shear
Article No. 16 84 84 16 84 92 16 85 00 16 85 18
Sehr geehrte Damen und Herren
Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut
und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke gut auf.
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung. Legen Sie die Anleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte
weitergeben!
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise!
Diese sollen Ihnen den sachgemäßen Umgang erleichtern und Ihnen helfen,
Missverständnissen und Schäden vorzubeugen.
Dear Customers
Please familiarize yourself with the proper usage of the device by reading and
following each chapter of this manual, in the order presented. Keep these
operating instructions for further reference.
This operating instruction contains important details for handling the device.
Please pass it on along with the unit if it is handed over to a third party!
Please read all safety instructions!
These instructions will make it easier for you to handle the device and help
prevent misunderstandings and possible damage or injury.
II
Übersicht | Overview
1
2
3
4
3
6
5
7
9
1
10
8
III
Übersicht | Overview
1
Hebelarm
Lever Arm
2
Rückholfeder
Retaining Spring
3
Rundprofilschneider
Round Profile Cutter
4
Werkstückhalter
Workpiece Holder
5
Maschinenfuß mit
Base with Mounting Holes
Montagebohrungen
6
Oberes Schermesser
Upper Shear Blade
7
Unteres Schermesser
Bottom Shear Blade
8
Verlängerungshebel
Extension Lever
9
Verbindungsstück für
Mounting Bracket for Extension
Verlängerungshebel
Lever
Montagematerial für
Mounting Material for Extension
Verlängerungshebel
Lever
10
IV
Sicherheitshinweise
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden
und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise:
 Verwenden Sie die Hebel-Blechschere nur in Übereinstimmung mit
dieser Anleitung.
 Lassen Sie die Hebel-Blechschere niemals unbeaufsichtigt und halten
Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und von zu
beaufsichtigenden Personen. Die Hebel-Blechschere ist kein Spielzeug.
 Halten Sie Finger und Hände von den Schermessern fern. Es besteht die
Gefahr von schweren Schnittverletzungen oder Abtrennen von Gliedmaßen.
 Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt. Unordnung kann
Unfälle zur Folge haben.
 Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, sie könnten sich beim
Arbeiten verfangen.
 ACHTUNG! Bleche können sehr scharfkantig sein! Seien Sie beim
Umgang mit Blechen sehr vorsichtig. Beachten Sie, dass Bleche
scharfe Kanten und Grate haben. Tragen Sie schnittfeste
Arbeitshandschuhe.
 Prüfen Sie regelmäßig den festen Sitz aller Einzelteile. Kontrollieren Sie vor
jedem Gebrauch Ihr Gerät auf Beschädigungen und die Funktion beweglicher
Teile. Alle Teile müssen richtig montiert sein. Bei Schäden am Gerät darf es
nicht weiter verwendet werden.
 Beobachten Sie die Maschine und Ihr Werkstück!
 Überlasten Sie die Hebel-Blechschere nicht und arbeiten Sie nur mit den
zugelassenen Blechstärken. Eine Überlastung der Blechschere könnte zum
Bruch der Messer führen.
 Zum sicheren Arbeiten muss die Hebel-Blechschere auf der Arbeitsfläche
befestigt werden.
1
Safety Notes
Please note the following safety notes to avoid malfunctions,
damage or physical injury:

Only operate the bench shear according to this manual.

Do not leave the bench shear unattended and keep it out of reach of
children. This device is not a toy.

Keep fingers and hands away from the shear blades. There is risk of severe
injuries due to cuts or cutting of limbs.

Keep the working area clean and tidy. Disorder can lead to accidents.

Do not wear loose clothing or jewellery; they can be caught while work.

CAUTION! Sheet material can be very sharp! Be very careful when
handling sheet material. Note that sheet material has sharp edges
and burrs. Wear cut resistant gloves.

Regularly check the tightness of all parts. Before each use inspect the unit for
damages and proper functioning of all moving parts. All parts must be
correctly mounted. If the unit is damaged do not use it furthermore.

While working, watch your bench shear and the work piece!

Do not overload the bench shear and only cut up to the specified sheet
material thickness. Overloading the bench shear can lead to breakage.

For safe working mount the bench shear firmly on a solid work surface.
2
Consignes de sécurité
S'il vous plaît noter afin d'éviter des problèmes de
dysfonctionnement, dommage ou de la santé les informations
suivantes:
 Utilisez le cisaille à levier pour plaques uniquement en conformité
avec ces instructions.
 Ne laissez pas le cisaille sans surveillance et garder l'appareil hors de
la portée des enfants et des personnes ayant besoin de supervision. Le
cisaille n'est pas un jouet.
 Gardez les doigts et les mains loin du lame. Risque permanent de graves
coupures ou coupées aux membres.
 Garder la zone de travail propre et bien rangé. Le trouble peut causer des
accidents.
 Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux, ils peuvent s'emmêler tout
en travaillant.
 ATTENTION! Les plaques peuvent être très pointues! Soyez très
prudent lors de la manipulation des plaques. Notez que les plaques
ont des bords tranchants. Portez des gants de travail résistants aux
coupures.
 Vérifiez régulièrement l'étanchéité de tous les éléments. Vérifiez votre
équipement avant chaque utilisation sur dommage et le bon fonctionnement
des pièces mobiles. Toutes les pièces doivent être assemblées correctement.
Dans le cas où l'appareil est endommagé, il ne peut plus être utilisé.
 Regardez l’appareil et la pièce à travailler!
 Ne surchargez pas le cisaille à levier pour plaques et travaillez avec
seulement des plaques de épaisseur approuvé. Une surcharge du cisaille peut
provoquer un couteau cassé.
 Pour travailler en sécurité fixer le cisaille sur le plan de travail.
3
Si prega di notare al fine di evitare malfunzionamenti, danni o
problemi alla salute le seguenti informazioni:
 Utilizzare la cesoia a leva per lamiere solo in conformità con le
presenti istruzioni.
 Non lasciare la cesoia incustodita e tenere l'apparecchio lontano dalla
portata dei bambini e dalle persone che necessitano di supervisione. La
cesoia a leva per lamiere non è un giocattolo.
 Tenere le dita e le mani lontano dalle lami. Persiste il rischio di gravi tagli o
taglio ad una membra.
 Mantenere l'area di lavoro pulita e ordinata. Il disordine può causare incidenti.
 Non indossare abiti larghi o gioielli, potrebbero impigliarsi durante il lavoro.
 ATTENZIONE! Le lamiere possono essere molto taglienti! Fare molta
attenzione quando si maneggiano lamiere. Notare che le lamiere
hanno bordi taglienti. Indossare guanti da lavoro resistenti al taglio.
 Controllare regolarmente la tenuta di tutti gli elementi. Controllare
l’attrezzatura prima di ogni utilizzo su danni e sul buon funzionamento delle
parti in movimento. Tutte le parti devono essere montate correttamente. In
caso l'apparecchio risulti danneggiato, non può più essere utilizzato.
 Osservare l’apparecchio e il pezzo da lavorare!
 Non sovraccaricare la cesoia a leva per lamiere e lavorare soltanto con le
lamiere con spessore approvato. Un sovraccarico della cesoia potrebbe
causare un coltello rotto.
 Per lavorare in sicurezza fissare la cesoia a leva per lamiere sul piano di
lavoro.
4
Benutzung
Vor der ersten Benutzung
Packen Sie die Hebel-Blechschere aus und überprüfen Sie alle Teile auf evtl.
Transportschäden. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial oder lagern Sie es an
einem für Kinder unzugänglichen Ort. Es besteht Erstickungsgefahr.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Hebel-Blechschere ist zum Trennen von Eisen und Nichteisenbleche mit und
für Kunststoffmaterialen bestimmt. Die Hebel-Blechschere kann in Werkstätten,
Schlossereien, KFZ-Betrieben, sowie für den gewerblichen und privaten Modellbau benutzt werden.
Montage
1. Montieren Sie den Hebelarm (1)
mit den beiliegenden Schrauben,
wie im Bild rechts gezeigt an die
Hebel-Blechschere.
Falls
gewünscht montieren Sie den Verlängerungshebel (8) an den Hebelarm (1), um die Hebelwirkung zu
vergrößern.
2. Benutzen Sie hierzu das beigefügte Montagematerial (9 und 10).
3. Montieren Sie die Hebel-Blechschere mithilfe der Montagebohrungen auf einer ausreichend
stabilen
und
standsicheren
Werkbank. Verwenden Sie hierzu mindestens 10 mm Schrauben. Achten Sie
darauf, dass um die Hebel-Blechschere genügend Platz zur Bedienung bleibt.
4. Die Maschine ist mit einem speziellen Transportfett eingefettet. Entfernen Sie
dieses vor der ersten Benutzung mit Reinigungsöl oder Waschbenzin. Ölen
Sie alle blanken Teile anschließend nochmals gut ein.
Scheren von Blechen
1. Legen Sie das zu bearbeitende Blech zwischen das obere und das untere
Schermesser (5 und 6).
2. Drehen Sie den Werkstückhalter (3) nach unten, bis er auf der Oberfläche
des Bleches aufliegt.
5
Benutzung
3. Ziehen Sie jetzt den Hebelarm (1) nach vorne. Das obere Schermesser senkt
sich ab und trennt das Blech ab. ACHTUNG! Bleche sind scharfkantig. Es
besteht Verletzungsgefahr.
Trennen von Rundmaterial
1. Schieben Sie das runde Werkstück durch die Öffnung des Rundprofilschneiders (3).
2. Ziehen Sie den Hebelarm (1) nach vorne. Das obere Schermesser senkt sich
ab und trennt das runde Werkstück ab.
Wartung und Pflege
 Halten Sie die Hebel-Blechschere sauber. Schmieren Sie die Gelenkstellen
von Zeit zu Zeit mit einigen Tropfen Maschinenöl. Prüfen Sie regelmäßig den
festen Sitz aller Einzelteile.
 Ölen Sie die blanken Teile insbesondere die Schermesser nach jeder
Benutzung leicht ein.
 Stumpfe oder beschädigte Schermesser müssen ausgewechselt oder durch
eine Fachwerkstatt nachgeschliffen werden.
 Bei Nichtgebrauch lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort.
Technische Daten
16 84 84
16 84 92
16 85 00
16 85 18
Klingenlänge
125 mm
150 mm
200 mm
300 mm
Blechstärke
6 mm
6 mm
6 mm
6 mm
Rundeisen
6 mm
6 mm
6 mm
6 mm
Flachstahl
70 x 6 mm
70 x 6 mm
70 x 6 mm
70 x 6 mm
15 kg
17 kg
23 kg
34 kg
Gewicht
6
Operation
Before first Use
Remove the bench shear and the accessory out of the packaging and check for
any damage in transit. Keep packaging materials out of reach of children. There is
risk of suffocation!
Intended Use
The bench shear is designed for cutting ferrous and non-ferrous sheet material
and plastic material. The bench shear can be used in workshops, metalworking
shops, automotive repair shops, as well as for commercial and private modelmaking.
Assembly
1. Mount the lever arm (1) on the
bench shear by using the
included screws, see fig. on the
right. If desired mount the
extension handle (8) on the lever
arm in order to increase the
leverage action.
2. For mounting the handle, use the
included mounting material (9
and 10).
3. Bolt down the bench shear by
means of the provided mounting
holes on the base on a sturdy
and stable workbench. For
mounting the bench shear, use at
least 10 mm screws. Make sure
to have enough space around the
unit for safe operation.
4. The bench shear is lubricated with a special trans-fat. Remove this fat before
the first use with cleansing oil or gasoline. Afterwards oil all bare parts again.
Cutting Sheet Material
1. Position the sheet material to be cut between the upper and the lower shear
blade (5 and 6).
7
Operation
2. Turn the workpiece holder (3) down until it touches the sheet material.
3. Pull the lever arm (1) forwards. The upper shear blade moves down and cuts
the sheet material. ATTENTION! Sheet material is very sharp. There is risk of
injuries.
Cutting Round Material
1. Insert the round workpiece through the round profile cutter (3).
2. Pull the lever arm (1) forwards. The upper shear blade moves down and cuts
the round workpiece.
Maintenance and Care

Keep the bench shear clean. Lubricate the joints from time to time with a few
drops of machine oil. Regularly check the firm fit of all parts.

Oil the bare pars after each use, especially oil the shear blades.

Worn or damaged shear blades must be replaced or sharpened by a qualified
workshop.

When not in use, store the unit in a dry place.
Technical Data
16 84 84
16 84 92
16 85 00
16 85 18
125 mm
150 mm
200 mm
300 mm
6 mm
6 mm
6 mm
6 mm
Round Bar
6 mm
6 mm
6 mm
6 mm
Flat Steel
70 x 6 mm
70 x 6 mm
70 x 6 mm
70 x 6 mm
15 kg
17 kg
23 kg
34 kg
Shear Blade
Length
Sheet Material
Thickness
Weight
8
Kundenbetreuung | Customer Services
Deutschland
Österreich
Westfalia
Werkzeugstraße 1
D-58093 Hagen
Westfalia
Moosham 31
A-4943 Geinberg OÖ
Telefon:
Telefax:
Internet:
Telefon:
Telefax:
Internet:
(0180) 5 30 31 32
(0180) 5 30 31 30
www.westfalia.de
Schweiz
UK
Westfalia
Utzenstorfstraße 39
CH-3425 Koppigen
Telefon:
Telefax:
Internet:
(07723) 4 27 59 54
(07723) 4 27 59 23
www.westfalia-versand.at
Westfalia
Freepost RSBS-HXGG-ZJSC
8 Fairfax Road, N. Abbot TQ12 6UD
(034) 4 13 80 00
Phone:
(034) 4 13 80 01
Fax:
www.westfalia-versand.ch Internet:
V
(0844) 5 57 50 70
(0870) 0 66 41 48
www.westfalia.net
Entsorgung | Disposal
Werter Kunde,
bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden.
Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie
bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und
wiederverwertet werden können.
Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte
Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe zu.
Dear Customer,
Please help avoid waste materials.
If you at some point intend to dispose of this article, then please keep in mind
that many of its components consist of valuable materials, which can be
recycled.
Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council
for recycling facilities in your area.
Gestaltung urheberrechtlich geschützt
VI
© Westfalia 06/13