direzione provinciale di bolzano landesdirektion bozen

Transcription

direzione provinciale di bolzano landesdirektion bozen
AVVISO - MITTEILUNG
DIREZIONE PROVINCIALE DI BOLZANO
Concorso
pubblico,
conferimento
di
1
per
posto
esami,
di
LANDESDIREKTION BOZEN
per
il
Öffentlicher Wettbewerb nach Prüfungen zur
dirigente
di
Besetzung einer Stelle als Amtsleiter der II.
seconda fascia dell’Agenzia delle dogane e dei
Ebene
für
die
Monopoli presso la Direzione provinciale di
Agentur für Zoll und Monopole in der Provinz
Bolzano - Pubblicato sul Bollettino Ufficiale
Bozen. Wettbewerbsausschreibung im Amtsblatt
della Regione Autonoma del Trentino Alto
der Autonomen Region Trentino Südtirol Nr.
Adige n. 6/IV del 6/2/2012.
6/IV vom 06.02.2012.
Bezugnehmend
Landesdirektion
auf
die
In relazione alla procedura concorsuale di cui
Wettbewerbsausschreibung
all’oggetto, si comunica che le prove scritte
bekanntgegeben,
d’esame sono rinviate nelle seguenti date:
Prüfungen
-
Prima prova: 22 maggio 2013 alle
ore 9.00;
-
folgende
der
angeführte
wird
die
schriftlichen
Tage
verschoben
werden:
-
erste Prüfung: 22. Mai 2013 um 9.00
Uhr;
Seconda prova: 23 maggio 2013 alle
ore 9.00.
auf
dass
oben
Bozen
-
zweite Prüfung: 23. Mai 2013 um 9.00
Uhr;
DIREZIONE PROVINCIALE DI BOLZANO – LANDESDIREKTION BOZEN
Ufficio Segreteria – Sekretariat
39100 Bolzano, Via Galilei 4/B - Telefono+390471563201/269 - Fax+390471563212/243 @-mail: [email protected]
Restano
invariate
tutte
le
modalità
già
Alle andere Bedingungen, die schon vorher
precedentemente comunicate e, pertanto:
-
zwar:
dette prove si svolgeranno presso la
sede
della
Direzione
dell’Agenzia
-
mitgeteilt worden sind, bleiben unverändert und
delle
provinciale
Dogane
e
-
-
am
Sitz
der
Monopoli, in Via G. Galilei n. 4/b, a
Monopole in Bozen, Galileistr. N. 4/b
Bolzano;
statt;
i candidati dovranno presentarsi muniti
idoneo
e
valido
documento
-
di
die
zugelassenen
Kandidaten
müssen
einen gültigen Ausweis vorlegen;
-
eine eventuelle Abwesenheit, unabhängig
l’eventuale assenza, qualunque ne sia
von der Ursache, bringt automatisch den
la
l’automatica
Ausschluss vom Wettbewerb mit sich,
esclusione configurandosi una rinuncia
indem dieser Tatbestand als Verzicht zur
di fatto alla partecipazione;
Teilnahme gewertet wird;
causa,
comporterà
si precisa, altresì, che sarà consentita
-
man weist des weiteren darauf hin, dass
la sola consultazione di codici, testi
nur
unici ed altre fonti normative, non
kommentierten
commentati;
Einheitstexten
die
Heranziehung
von
nicht
Gesetzessammlungen,
und
anderen
Verwaltungsbestimmungen erlaubt ist;
si comunica, inoltre, che nel corso
delle prove non sarà ammessa la
-
finden
Landesdirektion der Agentur für Zoll und
riconoscimento;
-
Prüfungen
dei
di
-
die
-
zudem
wird
auch
während
o strumenti similari;
keine Mobiltelefone oder ähnliche Geräte
rammenta,
da
ultimo,
che
schriftlichen
dass
detenzione e/o l’uso di telefoni cellulari
si
der
mitgeteilt,
Prüfungen
erlaubt sind;
i
candidati, sono ammessi al concorso
-
letztlich wird darauf hingewiesen, dass
con riserva, ai sensi dell’articolo 2,
die Kandidaten laut Art. 2, Absatz 6 der
comma 6, del bando. In ogni momento
Ausschreibung,
della procedura, con provvedimento
Wettbewerb
motivato,
disposta
Nichteinhaltung der Bestimmungen kann
l’esclusione dal concorso per difetto
mit begründeten Maßnahmen jederzeit
dei requisiti prescritti.
des
potrà
essere
mit
zugelassen
Ausschluss
des
Wettbewerb erfolgen.
2
Vorbehalt
sind.
Bewerbers
zum
Bei
vom
Il presente avviso ha valore di notifica a tutti
gli effetti.
Die gegenständige Bekanntmachung gilt als
Analogo avviso verrà pubblicato anche nel
Ähnliche
Bollettino Ufficiale della Regione Autonoma
Amtsblatt
del Trentino Alto Adige – parte IV, nonché
Südtirol Teil IV, so wie im Amtsblatt der
nella Gazzetta Ufficiale della Repubblica – 4^
Republik Italien – 4. Sonderserie “Wettbewerbe
serie speciale “Concorsi ed esami” e sul sito
und Prüfungen” und auf der institutionellen
istituzionale dell’Agenzia delle Dogane e dei
Internetseite der Agentur für Zoll und Monopole
Monopoli www.agenziadogane.it.
www.agenziadogane.it veröffentlicht.
Infine, si comunica che ai candidati ammessi
Schließlich
alle
la
schriftlichen Prüfung zugelassenen Bewerbern
tramite
die gleiche Mitteilung per Einschreiben mit
prove
medesima
scritte
è
stata
comunicazione
inoltrata
effektive Amtszustellung.
Bekanntmachung
der
wird
Autonomen
wird
Region
mitgeteilt,
raccomandata A.R..
Rückantwort übermittelt wurde.
Bolzano, 25 marzo 2013
Bozen, am 25. März 2013
Il Direttore Provinciale
dott. Franco Letrari
3
dass
auch
im
Trentino
den
zur