déifferdang - Differdange

Transcription

déifferdang - Differdange
DÉIFFERDANG
N
I
Z
A
G
A
M
URBAN
JOB MARKET
rkorn
e
b
O
à
in
a
r
t
e
d
t
L’arrê
fait peau neuve
culturel
e
r
t
n
e
c
u
a
e
v
u
o
n
Le
nge
régional Differda
dingen
r
fe
if
D
in
r
h
u
n
e
Die Blum
um
feiert 80. Jubilä
s sont
Les spectateur
DM_1113.indd 1
x pour assist
venus nombreu
er au StrongM
anRun
N° 11 / 20 1 3
1
28.10.2013 13:55:25
ChERChEz LES 5 DIFFÉRENCES
Participez au concours
«Cherchez les 5 différences» et
remportez un chèque-cadeau
de 50 euros valable auprès des commerces de Differdange.
A vous de trouver les cinq erreurs
dans la deuxième photo et de faire
parvenir une photocopie
ou une photo de cette page
avec les erreurs clairement
signalisées avant le
15 novembre 2013
à [email protected]
ou par courrier à
Service culturel
B.P. 12
L-4501 Differdange.
Gagnant du mois dernier:
Florence Scheitler
Les 5 différences du mois dernier
Le chèque-cadeau
est à retirer
au service
culturel de la Ville
de Differdange.
NUMÉRO 11
NOVEMBRE 2013
Éditeur:
Administration Communale
de la Ville de Differdange
bp 12
L-4501 Differdange
Tél. 58 77 1-11
Fax 58 77 1-1210
www.differdange.lu
[email protected]
[email protected]
Réalisation:
Espace Médias SA / Polygraphic
Comité
de rédaction:
Henri Krecké
Maurice Lentz
François Meisch
Mirko Mengoni
Claude Piscitelli
Collaborateurs:
Anja Bodenröder
Roby Fleischhauer
Tamara Franck
Imprimeur:
Imprimerie Heintz, Pétange
Tirage:
9.000 exemplaires
SOMMAIRE
Top-Thema
Urban Job Market
Passages à niveau Oberkorn
Appel à candidatures
Ce qui s’est passé
Agenda
Thermographie
Déménagement de la
bilbiothèque
Marché d’avent Lasauvage
Church Classics
3
4-5
6-7
7
8-11
12-13
13
13
14
14
Nouvelles adresses
Cours de français
Mariages le samedi
An der Geschichtskëscht
gewullt
Lundi littéraire
Nouveau centre culturel
Expo 3-angulaire
Blumenuhr in Differdingen
Gala sportif
15
15
15
16-17
17
18-19
19
20-21
21
Déifferdang Magazin, imprimé sur du papier
100 % recyclé, paraît 12 x par an.
La revue est distribuée gratuitement à tous
les ménages de la commune de Differdange.
Édition: Novembre 2013
ISSN 1684-7431
2
DM_1113.indd 2
28.10.2013 13:56:10
URBAN JOB MARKET
Am 1. Oktober organisierte die Gemeinde Differdingen den ersten ‚Urban Job
Market‘ auf dem Differdinger Marktplatz, mit über 30 Ständen aus verschiedenen Berufssparten. Diese Initiative stellte sich als Erfolg heraus, denn viele
Arbeitssuchende besuchten den ganzen Tag die verschiedenen Stände und
Workshops, informierten sich oder reichten direkt ihre Lebensläufe ein. Auch
Bürgermeister Claude Meisch und Arbeitsminister Nicolas Schmit gaben sich
die Ehre und unterhielten sich mit einigen Teilnehmern.
Die erste Ausgabe dieser Initiative lohnte sich also für Arbeitnehmer und
–geber und zeigt einmal mehr, dass auch zusätzliche Maßnahmen gegen die
Arbeitslosigkeit auf kommunaler Ebene wichtig sind.
Weitere Informationen und Impressionen des ersten ‚Urban Job Market‘ gibt
es auf den Seiten 3 und 4.
INtERNEt
S u r fe z s u r
ange.lu
www.differd
rir
p o u r d é co u v
ctualités
toutes les a
3
DM_1113.indd 3
28.10.2013 13:56:23
‚URBAN JOB MARKET’
war also ein
dieser Initiative
e
ab
sg
Au
e
st
er
Die
und –geber und
r Arbeitnehmer
gen die lokale
fü
ge
lg
r
fo
ke
Er
är
r
st
lle
ch
vo
no
zusätzliche MaßMit dem Ziel,
mehr, wie wichtig
ganisierte die Ge
or
al
,
m
en
ein
pf
t
m
ig
kä
ze
zu
Ebene sind.
en ‚UrArbeitslosigkeit
auf kommunaler
Oktober den erst
1.
en
hm
am
n
na
ge
in
rd
meinde Diffe
ger Marktplatz.
auf dem Differdin
fand im Septemban Job Market‘
s verschiedeer Veranstaltung
au
es
n
di
de
en
lt,
än
St
hm
30
Ra
er
Im
üb
t, bei dem es ga
se
Hier bot sich an
Wettbewerb stat
legedienste, Pres
ein
Pf
nch
se
n,
au
zu
ze
r
an
ein
be
f
in
(F
lau
en Lebens
de den
nen Bereichen
en und originellst
ter
le Arbeitssuchen
st
eis
vie
be
m
r
n
er
fü
de
l)
rg
de
Bü
n
an
te
oder Einzelh
ber überreich
it Arbeitgebern
den. Am 15. Okto
legenheit, sich m
Traversini die
ön
rs
pe
,
ganzen Tag die Ge
en
d Schöffe Roberto
ier
un
rm
h
fo
in
isc
an
Me
zu
h
de
sic
au
,
Cl
en
GPS-Gerät, ging
gezusammenzusetz
Hauptgewinn, ein
Lebenslauf abzu
r
en
als
De
in
f
e.
se
lau
eis
er
ns
Pr
od
be
n
Le
lich vorzustelle
SKA, die ihren
r Gemeinde in
Anna STOJANOW
ive wurde von de
an Jean-Marie
d
un
rt
sie
ben. Diese Initiat
ni
re Preise gingen
ite
ga
or
We
.
te
EM
nd
AD
sa
r
ein
de
m
Fil
mit
d Patrick SANTOS
Zusammenarbeit
h RISMANBAT un
de
pi
Se
,
LI
SO
.
FA
ng
fand großen Ankla
SIMOES.
mmen
isch führte, zusa
Me
de
au
Cl
r
te
,
Bürgermeis
ratsmitgliedern
und Gemeinde
mit Schöffen
er den Marktüb
Nicolas Schmit
er
ist
in
m
its
be
Ar
Teilnehmern der
ch mit einigen
platz, wo sie au
ch traten.
Aktion ins Gesprä
man in direktem
den, bei denen
än
St
n
de
n
be
Ne
rmationen samArbeitgebern Info
Kontakt mit den
ison Krieps auch
nden in der Ma
ema Vormeln konnte, fa
d ‚Spiele‘ zum Th
un
ps
ho
ks
or
W
kleine
‘ statt, bei deund ‚Re-Looking
ch
rä
sp
ge
gs
un
ell
st
ahmen.
itssuchende teiln
nen rund 150 Arbe
IMPRESSIONEN DES ‚URBAN JOB MARKET’
awer de Chômage hëllt gläichzäiteg zou. Et muss een déi Leit, déi
astellen, an déi, déi op der Sich sinn no enger Aarbecht, besser a
Verbindung bréngen. Do kënnen d’Leit am direkte Gespréich
mam Patron erausfannen, wat gesicht gëtt, oder ob dat e Problem ass, wann ee kee Lëtzebuergesch kann oder keng Computerkenntnisser huet. Dat ee wees, wat fir eng Formatioun ee muss
hunn, oder ob deen CATP, deen een huet, och deen ass, deen op
dëser Plaz gefrot ass. Et geet drëm, einfach mol déi Informatiounen ze kréien a sech selwer ze orientéieren a Funktioun vun
deem, wat de Besoin bei Patronen hei aus der Géigend ass. D’
Patronen, déi hei matmaachen, kënnen erkläeren, wat si fuerdeBeschäftegungsinitiativen zesummen, probéiert och selwer ausze- ren an d’Leit kënne präzis Froe stellen. An esou kënne mir duerch
bilden. 2005 ass och den Job Center gegrënnt ginn. Mir sinn eng dës Initiativ vläicht hëllefen. Mir hunn och geduecht, datt et intevun deene wéinege Gemengen, déi e kommunale Service hunn, ressant ass, wann eng Gemenge d’Initiativ hëllt, an d’Patronen
deen d’Leit beréit, Formatioune vermëttelt an och selwer organiséiert. vläicht dann nach éischter bereet sinn, do matzemaachen.
Mir mierken, och hei bei eis an der Gemeng ginn nei Jobs geschaf,
Bürgermeister Claude Meisch
Mir hunn e grousse Chomâgeproblem zu
Déifferdeng. De Problem ass duerch
d’Kris déi lescht Joren nach méi grouss
ginn, sou datt mer do nach eng Kéier
mussen urappen an eppes maachen. De
Schäfferot huet virun engem Joer diskutéiert, wat mer nach méi kënne maachen. Et ass net déi éischt Initiativ; d‘Gemeng schafft zënter Jore mat de
Sarah, 22
Bis elo ass et eng gutt Saach; ech hu scho
mäin CV a meng Lettre de motivation ofginn, an elo maachen ech e Questionnaire,
fir mech besser kennenzeléieren. Ech hunn
eréicht e Freideg mäin Diplom kritt a wéi
ech heivunner héieren hunn, wollt ech direkt heihinner kommen. Ech fannen dat
eng gutt Saach fir déi Jonk awer och fir
déi manner Jonk, déi eng Aarbecht sichen.
4
DM_1113.indd 4
28.10.2013 13:57:02
Berina, 23
Ech fannen dat doten ass super, zemools fir jonk Leit.
De Chômage geet ëmmer méi erop, an dës Initiativ ass
exzellent. Och fir den Entrepreneuren d’Chance ze ginn,
fir an direktem Kontakt mat de Leit ze sinn, wat ganz
wichteg ass, fannen ech, an een net einfach iwwert
E-Mail den CV an eng Foto schéckt. Ech sinn z. B. lo dohinner gaangen an hu ganz vill gesot, wat net a mengem
M. Kayser, Geschäftsführer, Soclair Equipement
Meng Impressioun vun dëser Initiativ ass gutt. Ech
sinn iwwerrascht, well ech hat éischter geduecht, dat
wär eng roueg Situatioun. Mä ech hätt net geduecht,
datt esou vill Leit mat verschidde Kompetenze schon
hei waren, fir eng Aarbecht ze fannen. Et gëtt och
Leit, déi mer niewendru bei d’ADEM schécken, well
mer mengen, dass eng Basis do ass, fir an de Beruff
eranzekommen, mä déi awer nach eng Formation
adulte misste kréien. Do ginn et jo Programmer, Subsiden a Bäihëllefen, fir déi ze ënnerstëtzen, a vläicht
gëtt do eppes draus.
Theresa, 50
Je trouve que c’est une bonne action. Ça
fait 6 ans que je suis en recherche, j’ai déjà
les renseignements pour une formation
pour assistante aux personnes. Je suis
contente parce que j’aimerais bien trouver
une place soit avec des personnes âgées
soit avec des enfants. Mais malheureusement je ne parle pas le luxembourgeois,
donc c’est compliqué. Je viens d’arriver,
mais j’ai déjà une idée précise.
Frédéric, Personalabteilung,
Centre Hospitalier Emile Mayrisch
Mir haten de Moie ganz vill Leit. Mir kënnen eis net
bekloen, wat mer vun Demandes d’Engagement
erakritt hunn, an hoffen, datt et de ganzen Dag esou
CV steet, an hien huet sech Notte geholl. Ech fannen dat
ganz gutt, datt en eng aner Impressioun vu mir wäert
hunn, also nëmme positiv. Ech hat heivunner héieren an
ech hunn direkt geduecht, ech kommen. Ech kucke lo
mol wieder, a wann ech Chance hunn an eng Plaz fannen, dann ass et nach besser.
Kevin, 20
Am Moment sinn ech op der Gemeng täteg, als Mécanicien de maintenance. Ech
sinn haut heihinner geschéckt ginn, fir
mech ëmzekucken, ob mech eppes interesséiert oder ech eppes fannen. Vill a
mengen Beräich hunn ech awer net fonnt;
et si vill Stänn fir Aide-Soignanten do, wat
e bësschen enttäuschend ass fir all déi
aner. Et misst méi Auswiel vu Patronen
ginn. Mä d’Aktioun ass immens gutt an
d’Leit gesinn, datt se ënnerstëtzt ginn
wiedergeet. Ech fannen, et ass sécherlech eng gutt
Aktioun, an d’Leit ginn engem och d’Gefill, datt se
frou sinn, datt se kënne laanschtkommen a sech präsentéieren. Ech mengen, et ass eng gutt Initiativ fir
dat hei op där heite Plaz ze maachen.
Schöffe Roberto Traversini
Déi éischt Iddi war, fir bei d’Patronen ze goen. D’Carole Hesse vum Job Center huet da gemengt, ob et
net vläicht besser wier, eppes Zentrales ze organiséieren. Da bräicht een den Transport net ze arrangéieren. Dorops hin hu mer dann och geschafft.
D’Angscht war, ob mer déi dann och dozou kréien,
heihinner ze kommen. Mir hunn och den Telefon
missen an de Grapp huelen, fir d’Patronen ze iwwerzeegen, heihinner ze kommen, well se plazeweis
schon d’Erfahrung gemaach haten, datt si dee ganzen Dag do waren a kee komm ass. Mir hu vill mat de
Patronen a mat der ADEM kommunizéiert a vill
Reklamm gemaach. De Mëtte kommen z. B. 60 Leit
vum CIGL: D’Aarbechter, déi bei eis schaffen, mussen
heihinner kommen, well dat dozou gehéiert, eng Aarbecht ze sichen. Ech mengen, datt et eis awer gelon-
gen ass, Leit heihinner ze kréien.
Et ass jo näischt Neies, datt hei zu Déifferdeng vill
Chômeure sinn, an do hu mir als Gemeng och Verantwortung a kënnen net ëmmer soen, d’ADEM ass dofir
verantwortlech. Ech hu vill Leit, déi all Dag bei mech
kommen, fir eng Plaz op der Gemeng ze kréien. Dat
ass onméiglech; mir kënnen net all d’Chômeuren op
d’Gemeng kréien. Wat mir als Gemeng kënne maachen, ass vill Léierbouwen a Léiermeedecher huelen:
Mir hu 25 Jonker mat CAE. Dann hu mer 60 Leit am
CIGL schaffen, 55 Leit am RMG, mir hunn 8 Leit vun
der ARBED iwwerholl, well do keng Aarbecht méi ass.
Mä mir kënnen och net alles maachen. Awer dat hei
ass eis wierklech gelongen, an och déi Atelieren, fir
sech richteg virzestellen oder fir e Re-Looking ze
maachen, dat ass schon impressionant.
5
DM_1113.indd 5
28.10.2013 13:58:37
g
L’arrêt de train
à Oberkorn fait
peau neuve
ux de
s trava ene
t
s
a
v
de
ire
engagé gne ferrovia préli
mment
x
la
e
c
u
r
é
a
u
r
v
s
t
s tra
korn
L on
et 14
à Ober r-Alzette. Ce
Les CF
13
n
u
io
a
t
e
a
rm
sch-su assages à niv ant entre
E
transfo
t
e
v
tange
des p
se trou
des
tre Pé suppression
de train ra plus près
t
ê
r
r
la
a
l’
t
e
s
n
e
plad
e
ie
t
m
n
o
v
cemen
s et re
moder
t
t
la
r
ê
p
o
r
é
p
r
d
S
a
et le
ouvel
arc des
x. Ce n
ns du P
io
t
a
les deu
ll
a
t
es ins
nouvell t actuel.
rrê
a
cera l’
6
DM_1113.indd 6
28.10.2013 13:58:55
La situation
Concrètement, le passage à niveau 13 est celui qui est traversé
par la rue de la Gare et la rue Dalscheidt et le passage à niveau 14
celui traversé par la rue Prince Henri et la rue des Mines.
Travaux prévus
Les travaux prévus se dérouleront sur trois lots. Le lot 1 comprend le passage à niveau 14, qui sera donc supprimé. L’arrêt
d’Oberkorn sera, quant à lui, mis en conformité et adapté aux besoins des personnes à mobilité réduite. Il sera muni d’escaliers,
d’un ascenseur et de rampes. Un souterrain reliant la rue Prince
Henri à la rue des Mines sera aménagé, tout comme entre la rue
de la Gare et la rue Dalscheidt.
Par rapport à l’arrêt actuel, le nouvel arrêt sera déplacé de 85
mètres en direction du Parc des Sports, auquel il sera directement
relié.
Sur le lot 2, le passage à niveau 13 sera supprimé.
Un passage inférieur sera construit pour les voitures.
Les travaux sur le lot 3 prévoient la réalisation d’un passage pour
piétons à l’actuel emplacement du passage à niveau 13 qui se
situe entre la rue de la Gare et la rue Dalscheidt.
Lot 1
Calendrier
De septembre 2013 à octobre 2014
Lot 2
D’octobre 2013 à juillet 2014
Lot 3
D’avril 2014 à juillet 2015
Appel aux
candidatuisrterastion de
in
Conseil d’adm
l’office social
er le public
neur d’inform
on
l’h
n
a
l
na
vi
he
administratio
Le collège éc
e du conseil d’
br
ur
po
em
s
m
nt
de
ca
es
va
viennent
de
que trois post
e
ng
da
er
éd
iff
al proc era
al de D
de l’office soci . Comme le conseil commun
ns y
14
aux nominatio
le 1er janvier 20
cembre 2013
invite
dé
6
ns
vi
du
he
ce
éc
lors de sa séan llège des bourgmestre et
ure
id
leur cand at
co
s à présenter
afférentes, le
ée
ss
re
té
in
s
onne
au plus tard.
toutes les pers
social soit
vembre 2013
no
25
i
nd
t que l’office
lu
oi
év
pr
pour le
e
al
ci
nq membres
nt l’aide so
istration de ci
in
m
La loi organisa
nad
d’
l
ei
embres du co
r un cons
nomme les m
administré pa
al
un
m
m
co
l
consei
rée six ans.
au moins. Le
andats en
n pour une du
io
at
tr
is
in
m
taire sur les m
ad
en
m
lé
seil d’
pp
su
t
Traversini, éche
eignemen
Pour tout rens vous adresser à M. Roberto
,
er
ut
Re
l
an-Pau
llez
213) ou à M. Je
question, veui
1-1
77
8
(5
es
al
s soci
77 1-1550).
vin des affaire
nsulté au
ent social (58
em
rt
pa
dé
ement être co
du
al
ég
chef
ut
pe
i
gral de lo
chargé sur
Le texte inté
09 ou être télé
20
de
0
26
Mémorial no
www.legilux.lu
DM_1113.indd 7
7
28.10.2013 13:59:25
0
0
9
1
o
n
n
A
9
/0
9
2
+
9
/0
28 Steampunk Convention
28/9: Remise des prix Schrebergaartcontest
2013 - concours jardins familiaux Differdange
01/10: Marché de l’emploi Urban Job Search, Differdange
29/09: Bauerenhierschtmoart, Ferme Tempels, Oberkorn
01/10: Vernissage Senior Art Weekend, Centre sportif,
Oberkorn
DM_1113.indd 8
28.10.2013 14:02:21
04/10: Vernissage de l’exposition de
l’Association artistique, ARC Oberkorn,
Centre Noppeney
04/10: Remise de chèques Intervilles 2013, Oberkorn, Centre sportif
5/10: Accrochage Expo Musikbazar, Centre sportif, Oberkorn
6/10: Musikbazar,
Oberkorn, Centre sportif
05/10: Comité des fêtes, Differdange
Vun Hippches op Haapches,
Differdange
DM_1113.indd 9
28.10.2013 14:03:22
17/10: Vernissage Expo Go South and
see, Espace H2O
10/10: Remise de chèque de Black Wolves,
Croix Rouge, Differdange
16/10: La maison des jeunes de Differdange
a reçu le label «Proufsal» et le label
«Tounstudio»
12/10: Journée de détection AC Milan FC Progrès Niederkorn, Stade Jos Haupert
09.10: Grand Meeting élections sociales OGBL,
Differdange
10/10: 15e anniversaire CIGL, Differdange
12/10: Comité d’organisation 10e anniversaire
FCD03, Differdange, stade municipal
13/10: Church Classics Oberkorn, chargés de
cours de l’École de Musique de Differdange
13/10: Bazar annuel Foyer de la Femme, Hall la Chiers,
Differdange
13/10: Hierschtfest, Gaard an Heem Nidderkuer,
Cité Jardinière
DM_1113.indd 10
13/10: Journée de Commémoration Nationale,
Differdange
28.10.2013 14:04:50
20/10: Elections législatives, Differdange
16/10.: Séance académique 45 anniversaire Miami
University, conservatoire de Luxembourg
e
16/10: Hellef fir de Puppelchen,
65, rue de Lasauvage, Differdange
15/10: Remise des prix du meilleur CV dans le
cadre d’Urban Jobs
20/10: Lundi littéraire,
Klaus Hoffmann,
Espace H2O, Differdange
20/10: Fisherman's Friend StrongmanRun,
Differdange
DM_1113.indd 11
28.10.2013 14:06:20
1 er et 2
noVeMbre
Messe et bénédiction
des tombes
Niederkorn
1 er novembre
Messe à 10h00
Bénédiction à 11h15
Oberkorn
1 er novembre
Bénédiction à 14h30
Differdange
1 er novembre
Bénédiction à 15h30
Lasauvage
2 novembre
Messe à 10h00
Bénédiction à 11h15
Paroisse de Differdange
3 noVeMbre
bazar annuel 2013
8 et 9 noVeMbre
Grousse Missioun’s bazar
Home St Joseph Nidderkuer
8 novembre: 20h00
9 novembre: 19h00
Frënn vun den Déifferdenger Guiden
a Scouten
Réservation sur www.lgsd.lu ou 691
82 23 88 / 26 58 12 55
Am Veräinshaus Uewerkuer
11h30
Fraen a Mammen Uewerkuer
Umeldung fir de Sondesmëttesmenu:
58 56 22
9 noVeMbre
rentnerfeier
Hall polyvalent La Chiers
à Differdange
15h30
LCGB Differdange
10 noVeMbre
Church Classics
Eglise Fousbann
17h00
Ville de Differdange
Du 11 noVeMbre
au 31 janVier
Hall polyvalent La Chiers
à Differdange
13h30-18h00
Société pour la protection des
animaux
Grande tombola – ambiance – pâtisserie
– buvette – articles de Noël
Dans les vitrines culturelles au Forum
Victor Eischen
6 noVeMbre
12 noVeMbre
Hôtel de ville – salle des séances
14h00
Ville de Differdange
Centre-ville
8h00-13h00
Fédération des foires et marchés
Séance du conseil communal
17 noVeMbre
Soirée de raclette
un auteur et son livre: roby
Zenner «aus der Kannerzäit»
18 noVeMbre
Gala sportif
Centre sportif Oberkorn
19h00
Commission des sports
22 noVeMbre
11. beaujolais-owend
Jongeschoul Nidderkuer – Museksall
19h30
Fanfare Nidderkuer
Umeldung bis den 19.11 um 58 93 46
Du 22 noVeMbre
au 22 DéCeMbre
expo Feierstein/Flick/David
Espace H2O Oberkorn
15h00-19h00
Ville de Differdange
58 77 1-1900
Marché mensuel
Du 15 au 17
noVeMbre
exposition et bourse de
maquettes Lego
Hall polyvalent La Chiers
à Differdange
15 novembre: 17h00-20h00
16 et 17 novembre: 10h000-19h00
Luxembourg Lego User Group ASBL
691 48 51 94
Du 15 au 24
noVeMbre
expo «Salon international de la
caricature 2013»
Centre Noppeney Oberkorn
15h00-19h00
Commission culturelle de la Ville de
Differdange
58 77 1-1900
La
manif
2013
2
S
V
ag
12
DM_1113.indd 12
28.10.2013 14:09:35
23 noVeMbre
un auteur et son livre: roby
Zenner «aus der Kannerzäit»
Forum Victor Eischen – zone piétonne
Differdange
17h00
Entrée libre / Renseignements au
58 77 1-1900
24 noVeMbre
Cäciliendag
Eglise Oberkorn
10h00
Chorale Ste Cécile Uewerkuer
25 noVeMbre
Lundi littéraire –
Luciano Pagliarini
Espace H2O Oberkorn
20h00
Bibliothèque et commission culturelle
de la ville de Differdange
58 77 1-1422
Du 28 noVeMbre
au 8 DéCeMbre
68 e Salon de l’art vivant:
Step across the artgate
Hall polyvalent La Chiers
16h00-19h00
Art Vivant Differdange
621 762 022
Du 29 noVeMbre
au 1 er DéCeMbre
adventsmoart Lasauvage
Lasauvage
14h00-20h00
30 novembre: Concert 5ve Inspirations à 17h00
Luxembourg Cult Vehicles
30 noVeMbre
bal St nicolas
Brasserie beim Zita Oberkorn
21h00
Commission des jeunes et
CS Oberkorn
691 78 76 74
Rappel à toutes
les associations
St nicolas
Differdange-centre
Cortège: 14h30
Marché de 14h00 à 18h00 sur la
place du Marché
Comité des fêtes
1 er DéCeMbre
Cortège Ste barbe
Differdange-centre
9h30
Comité des fêtes /Glück Auf
4 DéCeMbre
Fête de la Ste barbe
Stade Jaminet – Gare Uewerkuer
18h00: RV stade Jaminet
18h15: Départ cortège
19h00: Messe sous chapiteau au
stade Jaminet
Dépôt de fleurs et sonnerie aux
morts au Monument des mineurs
FC Luna Uewerkuer
Déménagement
de la
bibliothèque
municipale
Prochainement la bibliothèque municipale de la Ville de Differdange se présentera
dans un tout nouveau cadre avec une
toute nouvelle offre. Afin de préparer le
déménagement vers le nouveau centre
culturel de la Ville de Differdange (38,
avenue GD Charlotte, L-4530 Differdange),
la bibliothèque devra fermer ses portes
pour une certaine période.
La bibliothèque fermera ses portes au
centre-ville le 14.12.2013
Elle ouvrira ses portes au nouveau centre culturel le 27.1.2014
Pour toute information supplémentaire:
Bibliothèque municipale 58771-1244
e
i
h
p
a
r
g
o
m
r
e
Th
des maisons
privées
tion des
tion de l’isola
ra
io
él
m
l’a
à
buer
e propose de
Afin de contri
de Differdang
e
ill
V
tre maila
s,
ée
raphie de vo
og
m
maisons priv
er
th
e
, une photo
fectuer un
ple et rapide
m
si
nouveau d’ef
ès
tr
,
de
t la période hi
e métho
ra faite pendan érentes couson. Par cett
se
n
so
ai
m
e
votr
s diff
ou février. Le
infrarouge de
vombre, janvier
l’isolation de
ce
dé
de
é
en
it
e
al
al
qu
la
vern
déde
e,
çu
ag
er
t un ap
tera l’im
leurs donneron expert sur place interpré
pliex
s
de
nnera
Un
les et vous do
tre maison.
ib
vo
fa
de
ts
in
on
po
ti
s
la
tuel
éliorer l’iso
am
t
tectera d’éven
en
s
m
Le
m
age.
aires sur co
ais de chauff
cations somm
omiser des fr
on
t 30 euéc
en
i
em
ns
ul
ai
se
et
s’élèvent à
tre maison
e
ie
ph
ra
og
co
m
par la mmun
e ther
coûts de cett
subventionné
t
en
em
rt
fo
e et
ros. Ce servic
e.
ng
da
er
iff
D
de
information:
de Differdange
inscription &
ue de la Ville
iq
og
ol
éc
ce
Servi
– 1499/1252
tél.: 58 77 1
La date limite pour nous
communiquer vos
manifestations pour décembre
2013 est fixée au 18 novembre
2013. Merci d'avance.
Service culturel de la
Ville de Differdange
[email protected]
DM_1113.indd 13
13
28.10.2013 14:09:35
Marché d’avent
à Lasauvage
Venez découvrir la magie d’un petit marché d’avent dans le village pittoresque de Lasauvage (près de l’église). On y trouve des
petits chalets avec des articles de Noël, des produits régionaux ou artisanaux, des petit cadeaux et de quoi se restaurer (vin
chaud, marrons, cannelle, gâteaux, saucisses chaudes,…).
Le marché d’avent à Lasauvage aura lieu du vendredi, 29 novembre au dimanche, 1er décembre 2013 chaque jour de 14h00
à 20h00.
Plusieurs attractions seront proposées gratuitement dont notamment ce qui suit:
-des animations avec les enfants de l’école de Lasauvage, le vendredi à 18h00
-un concert du groupe «5IVE INSPIRATIONS» le samedi à 17h00
-un concert du groupe «Phebus’Rays Feat + Mandy Stemper» le dimanche à 16h00
Profitez du «Sonndesbus» qui circule gratuitement entre Differdange, Niederkorn, Fond-de-Gras et Lasauvage.
Organisateur: Luxembourg Cult Vehicles
Sous le patronage du Comité des Fêtes de la Ville de Differdange
Du 22 septembre au 15 décembre 2013
dans les églises de la Ville de Differdange
Avant de se lancer dans la panoplie de festivités de fin d’année, la Ville de Differdange propose une série de concerts de musique classique, intitulée «Church Classics», laquelle aura lieu dans les différentes églises sur le territoire communal.
Le troisième événement est réservé à l’Orchestre d’Harmonie du Conservatoire d’Esch-sur-Alzette, lequel a été créé dans un
but essentiellement pédagogique: compléter la formation offerte aux élèves et étudiants des différentes branches instrumentales en leur offrant la possibilité de pratiquer le jeu d’ensemble et en abordant le répertoire spécifique d’une telle formation.
Le concert aura lieu le dimanche, 10 novembre 2013 à 17h00 dans l’église du Fousbann et la direction sera sous les mains de
Marc Treinen.
Les prochains rendez-vous, sur lesquels on reviendra dans les prochaines éditions de ce mensuel, seront les suivants:
- 8 décembre 2013 / 17h00 / Niederkorn
The 3 Tenors
- 15 décembre 2013 / 17h00 / Oberkorn
Eurocantica & Estro Armonico
Direction: Rosch Mirkes
Le prix d’entrée sera de 10 € par concert
(enfants jusqu’à l’âge de 12 ans gratuits).
Les billets d’entrée seront disponibles lors
des concerts, sinon au service culturel de la
Ville de Differdange (5 rue du Parc Gerlache;
L-4574 Differdange).
14
DM_1113.indd 14
28.10.2013 14:10:04
NOuVELLEs ADREssEs
Gâteaux magiques
Angels’ Diner
COURS DE
FRANÇAIS
POUR ADULTES
(Explications en langue portugaise)
Tous les samedis à partir de 14h00
Organisé par: Grupo Cultural Apoio Social Differdange en collaboration avec la
Commune de Differdange.
Au 61, avenue d’Oberkorn à Differdange, Mme Pasquale vous accueille dans
sa jolie boutique «Gâteaux magiques». Comme le nom l’indique, vous
y trouverez tout ce qu’il vous faut
pour réussir vos gâteaux, du plus simple au plus complexe: moules, paillettes, décorations, mélanges et crèmes
pour gâteaux, pâte à sucre, etc. La
maîtresse des lieux saura aussi vous
donner des conseils, qui viendront
s’ajouter à ceux disponibles dans les
magazines sur place.
Mme Pasquale propose aussi des formations de différents niveaux pour
apprendre à décorer les gâteaux.
Gâteaux magiques
61, avenue de la Liberté
L-4640 Differdange
Bella Pasta
C’est un bout d’Amérique que vous
découvrirez en entrant au «Angels’
Diner», le spécialiste du hamburger
situé dans l’avenue Charlotte à
Oberkorn. «Angels’ Diner» n’utilise
que des produits frais et de la viande
100 % boeuf. À ne pas manquer: le
hamburger maison composé de
cheddar, de bacon et d’un oeuf.
En plus des hamburgers, vous y trouverez également des pizzas, des saucisses grillées, toutes sortes de sandwichs et des milk-shakes.
Angels’ Diner
184, avenue Charlotte
L-4531 Oberkorn
Ouvert du lundi au samedi de 11h00 à
22h00
L’Olivia
Depuis peu, un nouveau café-restaurant a ouvert ses portes à Oberkorn.
«Bella Pasta» se spécialise avant tout
dans la préparation de pâtes fraîches.
Mais les propriétaires, João et Claudia
Goncalves proposent aussi un vaste
choix de viandes sur le grill et la spécialité de la maison, le poulet façon
pili-pili, qui sera disponible dans quelques semaines.
Très bien situé, à proximité immédiate du Parc des Sports, le restaurant «L’Olivia» ravira les amateurs
de pizzas traditionnelles, cuites au
feu de bois. Au menu, on trouvera
également des pâtes, bien sûr, mais
aussi un vaste assortiment de spécialités françaises.
Le restaurant dispose de deux grandes salles agréablement aménagées.
Bella Pasta
28, route de Belvaux
L-4510 Oberkorn
Tél.: 621 17 90 13
L’Olivia
102, avenue du Parc des Sports
L-4671 Oberkorn
Tél.: 26 58 01 81
Ouvert tous les jours de 8h00 à 1h00
Ouvert de 11h45 à 14h00 et de 18h00
à 22h00 sauf le mardi.
DM_1113.indd 15
1er niveau / 14h00 – 15h30
2e niveau / 14h00 – 15h30
Renseignements par
téléphone 621 627 200 (L. Lemos) ou
661 314 800 (C. Ramos)
CURSOS DE
FRANCÊS
PARA ADULTOS
(Explicaçao em lingua portuguesa)
Aos sabados (a partir das 14h00)
Organizado por: Grupo Cultural Apoio
Social Differdange em colaboraçao com
a Comuna de Differdange.
1 nivel / 14h – 15h30
2 nivel / 14h – 15h30
Informaçoes pelos telefones
621 627 200 (L. Lemos) ou
661 314 800 (C. Ramos)
Vous désirez
vous marier
un samedi?
retenus
s des samedis
Voici les date
ariages
m
bration de
pour la célé
en 2014:
19.04. /
2. / 15.03. /
18.01. / 15.0
16.08. /
/
6. / 19.07.
17.05. / 14.0
.
.12
13
. / 15.11. /
13.09. / 18.10
compléinformation
Pour toute
ter le
ac
nt
uillez co
méro
mentaire, ve
nu
au
rgeramt»
Service «bie
587711-1.
15
28.10.2013 14:10:27
Es gab mehrere Resistenzgruppen in Luxemburg, welche im
Geheimen gegen den Okkupanten agierten. Eine dieser
Organisationen war die der „Pi-Men“ aus Differdingen, welche
von Josy Goerres (1913-1985) geführt wurde. (Déifferdang
Magazin N° 1 2006). Josy Goerres war es durch eine straffe
Organisation gelungen, diese Gruppe, welche an die 50 aktive
Resistenzler und an die 150 Helfer zählte, zu einer schlagkräftigen
und wirkungsvollen Resistenzorganisation auszubauen. Josy
Goerres selber war 1941 verhaftet worden. Man konnte ihm
jedoch damals nichts nachweisen, und so kam er 1943 wieder
frei und gründete die „Pi-Men“ (Patriotes Indépendants),
zusammen mit anderen Resistenzlern wie Emile Krieps.
Die Resistenzaktionen der „Pi-Men“ waren vielseitig: Eine nicht
unwichtige Tätigkeit war die Antipropaganda, d.h. Verfassen und
Austeilen von patriotischen Handzetteln, Zerstörung von
Nazipropagandamaterial, Boykott von Nazi-Veranstaltungen
usw. Als zusätzliche Aufgabe hatten die „Pi-Men“ es sich zur
Pflicht gemacht, politisch Verfolgte zu unterstützen und ihren
Familienangehörigen materielle und finanzielle Hilfe zukommen
zu lassen.
Die „Pi-Men“ fungierten auch als geheimer Nachrichtendienst
und übermittelten Informationen über deutsche Truppenbewegungen und Lageberichte aus der Luxemburger Wirtschaft via
Kurier nach Brüssel und dann nach London.
Ihre Haupttätigkeit jedoch war, von Nazis Verfolgte über unseren
„Berg“ heimlich nach Les Ancizes (bei Clermont-Ferrand) in Frankreich zu bringen, wo sie falsche Papiere bekamen und bei französischen Patrioten unterkamen. Dies waren Kriegsgefangene,
abgeschossene Piloten der alliierten Streitkräfte oder
Luxemburger, welche aus dem deutschen Heer desertiert oder
fahnenflüchtig waren. Rund 1.200 Menschen schafften die „Pi-Men“,
trotz der gut bewachten Grenze, über den Berg nach Frankreich.
François Goldschmit, bisher tätig in der Resistenzorganisation
„LRL“ (Lëtzebuerger Roude Léiw) ließ sich von Marcel Jung im
Jahr 1943 für die „Pi-Men“ anwerben. Marcel Jung, dem der
Boden in Differdingen zu heiß geworden war, wechselte zu der
Zeit nach Les Ancizes über, wo er Albert Ungeheuer bei seiner
Tätigkeit als Chef der Auffangorganisation unterstützte.
an der Geschichtskëscht gewullt
François Goldschmit
Das Schicksal der selbstlosen Fluchthelfer
während der nazi-Zeit.
dem
ny vor
ig
al
s
s
u
Mahnm
ch H
a
in
n
e
e
e
ß
d
a
r
str
osar wu
attin
Auf der
trieb M it und seine G
e
b
z
t
e
eide
steinm
oldschm ar errichtet. B .
G
is
o
ç
für Fran oldschmit-Ma d der Nazizeit
en
eG
iner
er währ
Mathild
lf
e
h
egen se
t
w
h
c
e
d
lu
r
F
u
w
is in
waren
schmit
en Naz
ld
d
o
n
G
o
v
is
“
sseur
Franço
als „Pa
it
e
k
ig
t
ossen.
Tä
r ersch
e
il
e
w
z
Nat
16
DM_1113.indd 16
28.10.2013 14:10:29
berg“ zu erreichen. Der Arzt Dr. Goubin
versorgte seine Wunden. Doch am 8. April
wurde Goldschmit aus dem Bett heraus
verhaftet. Er war von einem Luxemburger
Refraktär aus Oberkorn an die Gestapo
verraten
worden.
Nach
eintägigem
Aufenthalt im Gefängnis „am Gronn“ und
dem Verhör in der Villa Pauly, wurde er
am 18. Mai in das Konzentrationslager
Natzweiler gebracht, wo er am 19. Mai um
19.00 Uhr in der berühmten „Kiesgrube“
zusammen mit Albert Ungeheuer (L), Ern
Lorang (L), Marcel Jung (L), Jean Cros (F),
Jos Gaspard (F), Marcel Meyer (F), Edouard
Morbé (L), Charles Wiesen (L), Georges
Tholl (L) und Karl Steiner (D) erschossen
wurde. Das Auffanglager Les Ancizes war
nämlich auch verraten worden.
Am 12. März 1944 hatte François Goldschmit
4 Fahnenflüchtige über die Grenze gebracht.
Auf dem Rückweg wurde er am
„Vesquenhof“
von
einer
deutschen
Patrouille entdeckt. Ein Schusswechsel
entstand, und François Goldschmit wurde
an der Hand und an der Leistengegend
verwundet. Es gelang ihm, trotz Blutverlustes, die Familie Schoder am „Rolles-
französische Kriegsgefangene nach Frankreich gebracht hatte. Dwight D. Eisenhower,
der Oberkommandierende der allierten
Streitkräfte, drückte der Familie die Dankbarkeit der USA aus, weil Goldschmit
amerikanischen Piloten, die abgeschossen
worden waren, zur Flucht verholfen hatte.
Seine Gattin Mathilde, wurde in mehreren
deutschen Gefängnissen inhaftiert und
wurde schließlich von den Amerikanern in
Kalowitz in der damaligen Tschechoslowakei befreit.
Nach dem Krieg wurden die Überreste der
von den Nazis Ermordeten nach Luxemburg
überführt und am 6. August 1945 auf dem
Differdinger Friedhof feierlich beigesetzt.
Jacques Dollar hat die Geschichte der „PiFrançois Goldschmit war am 10. Juli 1911 in Men“ in seinem Werk „Josy Goerres et les
Beringen bei Mersch geboren. Er war ver- Pi-Men de Differdange“ festgehalten.
heiratet mit Mathilde Maar (ebenfalls Resistenzlerin), hatte drei Kinder: Fernand
(9.5.1934), Norbert (7.7.1936) und Alice
(3.5.1939). Er war Arbeiter bei der HADIR
und wohnte in Niederkorn 34, rue de L’ACIER.
Posthum ausgezeichnet wurde er mit der
„Croix de l’Ordre de la Résistance“, der
„Croix de Guerre avec Palmes“ der französischen Armee, weil er etliche flüchtige
Lundi littéraire
Luciano Pagliarini
La commune d’Hussigny-Godbrange
200 ans d’histoire sociale et industrielle dans le Bassin Ferrifère
25 novembre 2013 / Espace H 2O Oberkorn
Depuis plusieurs années la Ville de Differdange, en collaboration avec sa commission culturelle et la Bibliothèque
Municipale, invite régulièrement aux séances de lecture intitulées «Lundi littéraire». D’octobre au mois de mai, une
soirée par mois, un rendez-vous littéraire varié est offert au public.
La prochaine séance du programme 2013-2014 aura lieu le lundi, 25 novembre 2013 à 20h00 à l’Espace H2O (ancien réservoir
d’eau), rue Rattem à Oberkorn où Luciano Pagliarini présentera son livre documentaire «La commune d’HussignyGodbrange. 200 ans d’histoire sociale et industrielle dans le Bassin Ferrifère».
Luciano Pagliarini, Differdangeois de souche, amateur d’histoire, archiviste passionné, auteur de L’Autre Mine (2009) et Am
Minett… Gëscht an Haut (1999) possède une personnalité et des connaissances hors norme. La présentation comprendra une
projection Power-Point, une discussion avec l’auteur et ses collaborateurs, ainsi que la traditionnelle séance de dédicaces.
Une ambiance conviviale est garantie par l’accompagnement musical assurée par son frère Daniel Pagliarini et Ferd Pavant.
Aucun droit d’entrée ne sera perçu.
Les prochains rendez-vous littéraires de l’édition 2013-2014:
- 16/12/2013
MONIQUE SIMON
- Wasserlieder
- 27/01/2014
ALTINA RIBEIRO
- Le Fado pour seul bagage
- 21/02/2014
POETRY SLAM
- 21/03/2014
KASEMATTENTHEATER
- De Konterbass
- 28/04/2014
JHEMP HOSCHEIT
- Klangfaarwen
- 19/05/2014
RESTAURANT MESA VERDE
- Show Cooking végétarien
DM_1113.indd 17
17
28.10.2013 14:10:37
«StaDHauS»
Le nouveau centre culturel
régional Differdange
m’être co
train d ée 2014
n
e
t
s
ee
nn
t de l’a
erdang
nt
de Diff
le débu es trouvero
s
le
è
il
d
V
ir
ll
la
v
e
r
e
r
e
d
u
b
s
lt
lo
cu
ng e
voir
nale
commu gée pour pou ntes activités es activités e telles
n
o
is
a
a
,
C
e
it.
ére
nne m
amén
erdang
Ici, diff us un seul to
L’ancie t rénovée et
de Diff
locaux
o
tégré.
s
le
s
e
il
in
n
s
d
V
l
e
ie
e
e
r
m
n
la
u
u
u
q
e
lt
,
é
i
d
r
u
s
c
t
plète
s
in
n
e
ea
ero
ant
théâtre
centre
les et s es déjà exist le de musiqu s, pièces de
a
é
comme
id
s
ll
o
c
re.
ert
ulture
ndition
urel, l’é
s, conc mplètera l’off s» va
des co institutions c
ice cult s exposition
o
v
au
c
r
h
,
e
d
s
é
s
a
r
e
t
g
le
e
ue d
t inté
que,
rel «S
ront d
q
è
p
u
e
h
lt
s
t
anière
c
e
u
o
n
ll
c
li
o
e
bib
si de m ersientre
t un c
ités t
in
c
n
iv
a
a
t
t
le
c
a
que la
n
r
a
e
e
e
div
’autres
ie, prés galement qu t. Il contribu
isation r une
pour d . Une brasser
t é
sep
e. L’util
n
r
g
ée
o
u
f
r
n
s
c
a
s
..
s
d
à
é
s
r
r
t
,
Diffe
émen
lecture entes activit soir, sept jou
e
r
d
u
s
le
cipaux
s
il
a
u
fér
re-v
ont
ts prin
n
e
m
Les dif rt du matin a tion du cent » contribuer
lé
é
us
ve
ima
r deux
est
être ou geable à l’an ié du «Stadha
sera su e.
a
b
e
urelles
r
li
s
a
g
ation
ns cult
mond
non né programme v
m
io
u
t
d
m
u
a
e
it
r
t
u
rog
ins
siq
le
é. La p édie et la mu vec d’autres
fiée et
identit
a
m
u
o
le
a
c
b
e
a
s
la
it
n ré
vér
lusifs:
mise e
on exc
et une
mais n
n
io
t
a
opér
Une co
ée.
g
a
envis
18
DM_1113.indd 18
28.10.2013 14:10:46
La grande salle dispose d’une grande scène et a une capacité d’environ 210 places
assises. Elle sera utilisée par la Ville de
Differdange, les sociétés locales, mais
aussi par des organisateurs externes pour
des événements de haut niveau, qui se
démarquent des activités habituelles.
Les salles d’exposition du «Stadhaus» accueilleront régulièrement des expositions
d’envergure; cependant l’interaction ou la
délimitation par rapport à d’autres locaux
d’exposition dans la Ville de Differdange
sera clairement définie.
Grâce à des locaux nouveaux et plus
grands, la bibliothèque municipale présentera une offre nettement étendue et organisera également des événements et ateliers pour divers groupes cibles.
Avec sa grande salle et ses salles polyvalentes, l’ameublement ainsi que les installations techniques nécessaires, le centre
culturel peut parfaitement accueillir non
seulement des activités culturelles, mais
aussi faire fonction de petit centre de
congrès, mais aussi faire fonction de petit
centre de congrès, sans oublier le nouveau
cadre proposé pour les mariages civils.
sauf imprévus. Le programme du 1er
semestre sera présenté début décembre
et ainsi la prévente débutera également
avant les festivités de fin d’année.
Évidemment votre «Déifferdang Magazin»
vous tiendra parfaitement informé sur
l’évolution de ce nouveau complexe culturel.
L’objectif du centre culturel «Stadhaus»
consiste non seulement à offrir de la culture de haut niveau, mais aussi à prendre activement part à la formation artistique et
culturelle. Un élément significatif est l’intégration de l’école de musique dans le
complexe.
L’ouverture officielle du nouveau centre
culturel est prévue pour fin janvier 2014,
n
o
i
t
i
s
Expo
ire»
«3-angulaFe
ures)
ierstein (peint
tte
ntures) – Brigi
Pit David (pei
lptures)
cu
(s
k
ic
Fl
Tom
mbre 2013
aire» des
mbre – 22 déce
ve
no
22
/
n
ition «3-angul
or
os
rk
xp
be
l’e
o
r
à
te
o
en
H
espace 2
neur de prés
m Flick.
erdange a l’hon
ands espaces
La Ville de Diff
Feierstein et to
e
itt
rig
b
,
id
ne, pour les gr
av
D
en
it
di
P
in
ule
s
ér
te
am
tis
ar
re
trois
la cultu
s Hopi. en déco
ssionne pour
ues des indien
pa
tiq
ys
se
.
m
in
id
ra
es
av
D
rit
po
s
it
P
le
ntem
l’arizona, pour
ibales et art co on intuitive et
ocres-rouges de nt mélangeant traditions tr
is
na
bi
m
co
e
boya
sent par un
is
na
in
s jeux de couun travail flam
te
de
rs
ie
ec
riques av
brigitte Fe
ét
de
om
ux
gé
ea
s
bl
ne
ta
Les
de lig
e de formes et
availle la
quasi instinctiv
.
n, tom Flick tr
es
tio
rié
ec
va
rf
et
pe
s
la
le
à
tip
nelles
, très souvent
leurs mul
niques tradition e. Sous ses doigts, la pierre
ch
te
s
le
t
an
uhait, se transMaîtris
ertant
malléable à so
facilité déconc
u
e
ia
un
ér
at
ec
m
av
un
re
pier
me
soyeuse.
comporte com
et à la texture
se
es
,
id
re
flu
ât
lb
es
l’a
rm
de
x fo
jet précieux au
Ho
formant en ob
h00 à l’espace 2
de 15h00 à 19
s
ur
jo
s
le
us
ra ouverte to
L’exposition se
à oberkorn.
DM_1113.indd 19
19
28.10.2013 14:10:53
Die Blumenuhr in Differdingen
feiert 80. Jubiläum
gen, mit
che“ in Differdin
g des „Parc Gerla
an
ihr 80.
ng
t,
Ei
ad
St
am
r
r
de
uh
Wahrzeichen
r
iert die Blumen
fe
de
13
es
20
ein
hr
n
lo
Ja
In diesem
gelegenen Pavil
und dem nahe
dem Greyträger
denn der
Jubiläum.
e Viertelstunden,
di
s
er
nd
so
be
d
un
.
sie die Minuten
gegen die Glocke
33 bereits zählt
nuten weit hörbar
Mi
15
e
all
t
In der Tat, seit 19
äg
hl
sc
kleinen Pavillon
Zwerg in seinem
Ein neuer stadtpark entsteht
Im Jahre 1925 wurde im Zentrum der Stadt
Differdingen der heutige Park angelegt. 1920
hatte die Gemeindeverwaltung den GerlachePark von 1,70 Hektar gekauft. Architekt Traus
entwarf den diesbezüglichen Plan im Hinblick
auf die Modernisierung des Parks. Der Entwurf
wurde von Geheimrat Stübben leicht abgeändert und anschließend dem Gemeinderat empfohlen. Gemäß Plan wurden lediglich 66 Ar für
den Stadtpark genutzt. Der neue Stadtpark
wurde im Jahre 1925 offiziell eingeweiht.
Das Modell der Blumenuhr stand
in Interlaken
Anlässlich eines Aufenthaltes in Begleitung
der Harmonie Municipale Differdingen in Interlaken, stieß der damalige Bürgermeister Emile
Mark dort auf eine Blumenuhr, die ihn unverzüglich begeisterte. Und so fasste er den
Entschluss, eine solche auch am Eingang zum
Stadtpark in Differdingen anlegen zu lassen.
Ihm zur Seite standen, für die Verwirklichung
der Idee, Stadtingenieur Léon Tockert und
Dienstchef Nicolas Anton.
Den Plan für dieses Vorhaben entwarf Werksmeister Jean Schwickerath; er hatte in Jünke-
20
DM_1113.indd 20
rath in der Eifel das Licht der Welt erblickt. Er
wurde von der deutschen Eisenhütte in Differdingen, zwecks Einführung der Elektrifizierung
bei der Eisenhütte Thyssen, ausgeliehen. In
Differdingen bezog er Quartier im Restaurant
Thiry. Aus Rücksicht auf seine fünf Söhne, die
bereits in Differdingen die Schule besuchten,
traf er die Entscheidung, endgültig in Differdingen zu bleiben, wo er weiterhin als Werksmeister auf dem Hüttenwerk arbeitete.
Jean schwickerath fertigte die
Pläne an
Jean Schwickerath entwarf die Pläne der Blumenuhr und einer weiteren Uhr, die für die
Ortschaft Hussigny bestimmt war. Das mechanische Getriebe wurde in den Werkstätten der
Gemeinde Differdingen unter Leitung des
Werkstättenmeisters Moritz angefertigt. Die
meiste Arbeit leistete Camille Specht aus
Oberkorn, der die Metallplatten zurechtschnitt
und nach Maß feilte.
Jeden Tag, des Öfteren sogar mehrmals am
Tag, suchte Jean Schwickerath „seine“ Uhr im
Stadtpark auf und schlüpfte in das Untergeschoss der Uhr, in dem das Getriebe der Uhr
untergebracht ist. Er zog die Uhr auf,
überprüfte das Werk und behob unverzüglich
Die schmucke Blumenuhr am 10. Juni 2009
28.10.2013 14:10:54
alle Unregelmäßigkeiten des mechanischen Apparates. Erst lange
nach dem Zweiten Weltkrieg wurde das mechanische Uhrwerk
durch ein elektrisches ersetzt.
Dass Jean Schwickerath geradezu ein Experte in Sachen Uhrwerk
war, geht schon aus folgender Begebenheit hervor: Einmal funktionierte das Uhrwerk an der Kathedrale von Straßburg nicht
mehr. Die Verantwortlichen hatten von der Schaffung Jean
Schwickeraths in Differdingen gehört und verpflichteten ihn nach
Straßburg, um nach dem Rechten zu sehen. Er begab sich nach
Straßburg und setzte das Uhrwerk tatsächlich wieder instand.
Der Zwerg, sein Schlagwerk und sein Häuschen wurden erst im
Jahre 1935 fertiggestellt. Das Türmchen, unter dem der Zwerg
ein Zuhause fand, wurde in der Schreinerei angefertigt, in der Michel Ralinger mit Hand anlegte.
Ein trauriger Zufall wollte es, dass der Zwerg erstmals die Stunde
schlug, als Bürgermeister Emile Mark begraben wurde.
Die stadtgärtnerei zeichnet für die
Blumenpracht verantwortlich
Jedes Jahr, in der Regel zur Kirmes am ersten Sonntag im Mai,
setzten sich während vielen Jahren die Gärtner der Stadt Differdingen an die Arbeit, um die Uhr mit der möglichst schönsten Blumenpracht auszustatten.
In den Vorjahren zeichneten Dienstchef Louis Parisot, Werksmeister Dario Della Siega sowie die beiden Vorarbeiter Jean-Paul
Dahm und Armand Berens mit mehreren Mitarbeitern für die Gestaltung der Blumenuhr verantwortlich.
Früher wurden die Pflanzen und Blumen in der Gemeindegärtnerei selbst gezüchtet, in den nachfolgenden Jahren wurden sie jedoch kurzerhand angekauft, da die Wartung in der eigenen Gärtnerei einer besonderen Pflege und Sorgfalt bedarf.
In der Regel wurden für die Bepflanzung der Uhr, die neun Meter
im Durchmesser besitzt, rund 12.500 Pflanzen benötigt. Da das
Muster von Jahr zu Jahr nach einer der zahlreichen in der Gärtnerei zur Verfügung stehenden Schablonen wechselte, wurden
die Pflanzen und Blumen alljährlich den Erfordernissen der Schablone angepasst. Die am häufigsten verwendeten Blumen und
Pflanzen waren folgende: Echeveria, Alternanthera versicolor,
Alternanthera aurea, Alternanthera amoena, Agaven, Phoenix
und Ageratum.
Gala sportif
Le prochain «Gala sportif», en vue d’honorer les sportifs méritants de la saison 2012/2013, aura lieu le lundi, 18 novembre
2013 à partir de 18h30 au centre sportif à Oberkorn.
Le programme détaillé se présente comme suit:
18h30 Arrivée et emplacement des conviés
Mot de bienvenue par le président de la
commission des ports, M. Arthur Wintringer
Message de M. le bourgmestre, Claude Meisch
Présentation du trophée du mérite sportif par
l’échevin des sports, M. Jean Lorgé
Laudatio par le président de la FLGym, M. Paolo Frising
Le mérite sportif de la Ville de Differdange,
Mme Yvonne Stoffel
Les lauréats du sport de la saison 2012/2013
Des démonstrations sportives seront assurées par le «Parkour
Lëtzebuerg» et par les «Minett-Slackers». L’encadrement musical sera garanti par le groupe «Vocals on tour» et
l’événement se clôturera par un cocktail dînatoire.
DM_1113.indd 21
An die 160 Arbeitsstunden standen an, damit ein fertiges Bild
entstand, das weit und breit seinesgleichen suchte.
Zu Beginn des Jahres, sobald es die Witterung erlaubte, wurde
das Rund vor Ostern mit etwa 1.200 Stiefmütterchen in den verschiedensten Farben bepflanzt. Später dann folgte die eigentliche
Blumenpracht.
Nach dem Zweiten Weltkrieg
Während des Zweiten Weltkrieges, zwischen 1942 bis 1945, verboten die Okkupanten den Stadtgärtnern, die Blumenuhr anzupflanzen und das Uhrwerk arbeiten zu lassen, mit der Vorgabe, die
Gärtner hätten ausschließlich Gemüse und nicht Blumen zu züchten.
In der Gemeindegärtnerei in der Spitalstraße in Differdingen wohnte damals der Gemeindegärtner Jean Uhres. Ihm ist es zu
verdanken, dass die zur Anpflanzung der Blumenuhr benötigten
Blumenarten im Geheimen gehegt und gepflegt wurden, so dass
die Blumenuhr unverzüglich nach der Befreiung im Jahre 1945
wieder angepflanzt werden konnte.
Mitte der fünfziger Jahre erhielt der Zwerg Gesellschaft: Zu jeder
vollen Stunde drehten sich die 12 Apostel im Kreis. Diese neue
Einrichtung überdauerte jedoch keine drei Jahre, da die Einrichtung Vandalen zum Opfer fiel.
Nicht Vandalen, sondern ein und derselbe Mitbürger aus Differdingen entwendete den Zwerg gleich zweimal: einmal in der Nacht
vom 11. auf den 12. Juli 1982, im Anschluss an das Endspiel der
Fußballweltmeisterschaft. Instinktiv suchte die Gendarmerie unter den begeisterten Fans der „Squadra Azzura“, die das Endspiel
für sich entschieden hatte, und wurde tatsächlich fündig. Später
wurde der Zwerg ein weiteres Mal entwendet, und wieder fand die
Polizei ihn auf einen anonymen Anruf hin im Schrank eines
Einwohners aus Differdingen, man sehe und staune: derselbe, der
den Frevel bereits ein voriges Mal begangen hatte.
Seit nunmehr 80 Jahren, mit Ausnahme der Kriegsjahre und einiger Monate, da er entwendet war, schlägt der Zwerg verlässlich
und treu die Zeit, die frohen wie die traurigen Stunden. Als solcher gehört er als Sehenswürdigkeit zu den Wahrzeichen der
Stadt wie das Amen im Gebet.
Exposition
Les sportives
luxembourgeoises aux Jeux
Olympiques
depuis 1924
Dans le cadre du Gala sportif, le service égalité des chances
entre femmes et hommes de la Ville de Differdange a le plaisir
de mettre à votre disposition l’exposition du Conseil National
des Femmes Luxembourgeoises CNFL: Les Sportives luxembourgeoises aux Jeux Olympiques depuis 1924.
Venez découvrir cette exposition du 12.11. au 25.11.2013 dans le
centre sportif à Oberkorn, ceci durant les heures d’ouverture
habituelles.
21
28.10.2013 14:10:54
«Differdange, vues du ciel»
Ce livre reprend les photos qui ont été exposées tout au long de
l’été au centre-ville de Differdange ainsi que des prises de vues
inédites récentes et plus anciennes retraçant ainsi l’évolution
urbaine de Differdange.
Cet ouvrage important et haut en couleur pourra être commandé
en souscription au prix préférentiel de 39 € hors frais d’envoi
jusqu’au 22 novembre 2013. Après cette date le livre sera en vente au service culturel au prix de 45 €.
Pour la souscription, veuillez laisser vos coordonnées directement auprès du service culturel (5, rue du Parc Gerlache, L-4574
Differdange) ou faire un courrier électronique à
[email protected].
Un livre reprenant les photos de Claude Piscitelli réalisées en
survolant notre ville en hélicoptère sortira fin novembre 2013.
Après le 22 novembre, les personnes ayant commandé le livre
en souscription pourront le retirer au service culturel contre
preuve de paiement. Heures d’ouverture du service culturel:
7h30-12h00 et 13h30-17h00.
Préavis Marché de Noël 2013
La 37e édition du plus ancien Marché de noël du pays aura lieu
cette année-ci du 13 au 23 décembre sur la place du Marché, dans
la zone piétonne et devant le Pavillon Gerlache. Près de soixante
chalets et stands proposeront un grand nombre d’articles et de
produits saisonniers dans une atmosphère festive. Le Marché de
noël à Differdange sera ouvert tous les jours de 15h00 à 19h00.
Des concerts, animations et concours auront lieu chaque jour.
Pendant cette même période les visiteurs pourront profiter du
«Winterpark» avec ses nombreuses activités hivernales et le plus
grand «tipi» d’europe!
Le programme d’animation et d’encadrement énorme sera présenté en détail dans la prochaine édition de ce mensuel.
Nouveaux Visages
Macri René
De René Macri ass 35 Joer al a wunnt zu
Déifferdeng. Hien huet säin CATP-Diplom an der Section Administrative et
commerciale beim Réviseur d’entreprise PWC gemaach. Duerno huet
hien als Employé Commercial am
Service bancaire bei KBL European
Private Bankers 14 Joer laang Erfahrung am Bankemilieu gesammelt.
Elo schaftt hien am Biergeramt zu
Déifferdeng a mécht nach e Stage
(INAP), fir fest engagéiert ze ginn.
Joe Goelhausen
De Joe Goelhausen ass 21 Joer al a wunnt
zu Bieles. Nodeems hie seng 13e am ECG
gemaach huet, huet hien zu Arel 1
Joer Assistant de Direction studeiert.
Lo schafft hien als Redakter am Service du personnel op der Gemeng zu
Déifferdeng. Hie kënnt direkt aus der
Schoul an dëst ass seng éischt Plaz.
A senger Fräizäit spillt hien Trombone zu Bieles an zu Kënzeg an der Musek.
A senger Aarbecht huet hien de Kontakt
mat de Leit gär an ass och ëmmer hëllefsbereet. A
senger Fräizäit verbréngt hie gär Zäit mat senger
Famill a spillt Bassgittar. Och sportlech ass hien aktiv,
z. B. an der Liichtathletik an am Konschtturnen.
22
DM_1113.indd 22
28.10.2013 14:11:18
Praktischer Fußgängerweg durch
den Schlosspark
Durch den im Sommer eröffneten und
nach dem bekannten Schriftsteller
getauften „Park Edmond Dune“ führt ein
neu angelegter Fußgängerweg. Dieser
Weg lenkt einen zurzeit an wunderschönen
Skulpturen und Schrebergärten vorbei,
aber er bietet vor allem einen direkten
Zugang zum Bahnhof. Für die Anwohner
der angrenzenden Straßen wie der Rue
Belair, der Rue de la Montagne, der Avenue
Charlotte bietet dieser Fußgängerweg nun
eine optimale Anbindung an den öffentlichen Transport des Differdinger Zentrums.
Fête St Nicolas & Ste Barbe
Le st Nicolas en visite à
Differdange
Du 25 au 29 novembre 2013, Saint nicolas et le Père Fouettard se rendent dans
toutes les écoles de la commune pour
distribuer des sachets de friandises aux
plus de 2000 élèves des classes du
précoce jusqu’à la 1e année du primaire.
Finalement, les touts petits ne
fréquentant pas encore l’école (> 1an
accompli) auront l’occasion de faire la
connaissance de Saint nicolas et de
recevoir un sachet de friandises, le
samedi, 30 novembre 2013 sur la place
du Marché au centre-ville de
Differdange.
À cette occasion, les sociétés locales
accueilleront Saint nicolas à 14h30 au
parking du contournement et défileront en cortège à travers les rues du
centre-ville.
La fête ste Barbe à
Differdange
La Ville de Differdange, en collaboration avec son Comité des Fêtes et l’association des anciens mineurs «Glück
auf», invite toute personne intéressée
à participer à la traditionnelle fête Ste
barbe qui aura lieu en date du dimanche, 1er décembre 2013.
Le cortège officiel partira à 9h45 sur la
Place des enrôlés de Force (rue j.F. Kennedy à Differdange) et sera suivi à 10h00
d’une messe en l’église du Fousbann.
Carmen Bariviera
D’Carmen Bariviera huet 45 Joer a wunnt
mat hirem Frënd zesummen zu Zolwer.
No hirem Schoulofschloss war si 14
Joer laang an engem Cabinet médical engagéiert, wou si éischt Erfahrungen a Punkto Kontakt mat Leit
konnt sammelen. Well si nach ëmmer immens gär mat Leit zesumme
geschafft huet, an et fir si och interessant ass, déi verschidden Nationalitéiten a Kulture kennenzeléieren,
huet si geduecht, den Umellebüro wär
déi richteg Entscheedung fir si. Eng
éischt Experienz an dësem Beräich huet si
du virun 11 Joer am Biergercenter vun der Stad Lëtzebuerg gemaach.
Als Nidderkuerer Meedchen loung et natiirlech op der
Hand, datt et si irgendwann nees an hir fréier Heemecht zréckgezunn huet, a si hofft, datt si mat hirer
Erfahrung eng Beräicherung fir de Service Biergeramt
ka sinn – esou wéi si sech natiirlech och gär vun der
Aarbecht um Biergeramt beräichere léisst.
D’Carmen Bariviera verbréngt hir Fräizäit gär mat hirem
Frënd, hirer Famill a mat Kolleegen. Si interesséiert sech
fir Theater, Kultur, Concerten, Maskenbildnerei, Reesen,
Fotografie souwéi fir Moud & Design (eng grouss Schwächt
si virun allem Schong). Si geet awer och ganz gär schwammen an – leider vill ze onregelméisseg – laafen.
DM_1113.indd 23
n
o
i
t
i
s
o
Exp l de la Caricature et
ationa
salon interunC
’oeuf»
d artoon «L
e le cenatrième fois qu
C’est pour la qu ney accueille le salon
pe
du cartre Marcel nop
la caricature et nisée
de
l
na
io
at
ga
intern
or
,
on
en. L’expositi
toon de Viand
de la Ville
sion culturelle
is
m
par la com
tion avec le
e en collabora
de Differdang
Vianden et
Caricature de
Musée de la
découvrir
ra
fe
« L’oeuf»
e
èm
th
le
us
so
es et carne de caricatur
une cinquantai rs de l’édition 2013.
ts lo
toons introdui
public grat ouverte au
es
on
iti
os
xp
L’e
vembre au
vendredi, 15 no chaque
tuitement du
13
novembre 20
dimanche, 24
lerie d’art
ga
la
à
0
h0
18
à
0
h0
15
de
jour
y à oberarcel noppene
M
e
al
ip
ic
un
m
korn.
a l’expoaccompagner
un catalogue
sition.
ires
supplémenta
informations
e de
ill
V
lturel de la
au service cu
Differdange
00 /
(tél.: 58771-19 differdange.lu).
@
el
ur
lt
cu
l:
e-mai
23
28.10.2013 14:11:34
DM_1113.indd 24
28.10.2013 14:11:42