Schüco Betriebseinrichtungen Schüco Shop floor equipment
Transcription
Schüco Betriebseinrichtungen Schüco Shop floor equipment
Schüco Betriebseinrichtungen Schüco Shop floor equipment Lagertechnik / Arbeitstische / Sonderlösungen / Zubehör Storage technology / Workbench / Special solutions / Accessories Übersicht der Maschinenprospekte Overview of machine brochures Schüco Vorfertigung Schüco Prefabrication Schüco Doppelgehrungssägen Schüco Double headed mitre saws Schüco Doppelgehrungssägen Schüco Double headed mitre saws Schüco Glasleistensägen Schüco Glazing bead saws Isomat 4 / Isomat 5 / Foliieranlage / Rollvorrichtung Isomat 4 / Isomat 5 / Taping machine / Rolling machine PDG dual Cut / PDG e-Cut 600 / PDG e-Cut 600 L / PDG e-Cut 500 PDG e-Cut 550 / PDG Set / PDG Twin PGZ+ / PGS+ / PGS / PAM 400 Schüco Abläng- und Gehrungssägen Schüco Cutting and mitre saws Schüco Ausklink-Schiftersägen Schüco Notching saws Schüco CNC-Bearbeitungsmaschine Schüco CNC processing machine Schüco CNC-Bearbeitungsmaschine Schüco CNC processing machine PES 400 / Schiftersägen / PSA / BS 550 / TL 350 / TL 250 / Stahlsäge PSU 450 H PES 400 / Notching saws / PSA / BS 550 / TL 350 / TL 250 / Steel saw PSU 450 H PAS compact / UAS / AS 450 DC 500 AF 450 Schüco CNC-Bearbeitungsmaschine Schüco CNC processing machine Schüco CNC-Bearbeitungsmaschine Schüco CNC processing machine Schüco Fräs- und Bohrmaschinen Schüco Milling- and Drilling machines Schüco Pressen und Stanzen Schüco Presses and Punches AF 300 AF 200 Ausklinkfräsen / Kopierfräsen / Bohrwerke End milling machines / Copy routers / Drilling machines Hydraulik-, Basis-, Pneumatik-, Handpressen / Riegelstanze / Handstanze Hydraulic-, Base-, Pneumatic-, Handpresses / Transom punch / Hand punch Schüco Eckverbindungsmaschinen Schüco Corner crimping machines Schüco Montagemaschinen Schüco Assembly machines Schüco Betriebseinrichtungen Schüco Shop floor equipment Schüco Betriebseinrichtungen Schüco Shop floor equipment EVM S4 / CC 120 A / CC 300 / EVM S / PGA / Druckluftdöpper EVM S4 / CC 120 A / CC 300 / EVM S / PGA / Pneumatic nail gun Profil-Riegel-Stangenautomat PRS / Klipsautomat GC 100 Profile locking bar processor PRS / Glazing bead clip machine GC 100 Transportwagen Trolleys Lagertechnik / Arbeitstische / Sonderlösungen / Zubehör Storage technology / Workbench / Special solutions / Accessories Schüco Maschine PLP 450 Schüco Machine PLP 450 03.2014 | 3 Kunden-Nutzen-Argumente•Customer benefits Schüco Maschine PLP 450 Schüco Machine PLP 450 Allgemeines General Kostensenkung Reduction in costs Qualitätssteigerung Improved quality ● DerPaternosterdientderzentralenEinlagerungvonAluminium-Profilen und Glasleisten. ● Es können zusätzliche Platzressourcen im bestehenden Raumvolumen geschaffenundvorhandeneBevorratungsflächenminimiertwerden. ● Optimale Anpassung an vorhandene bauliche Gegebenheiten und Prozessabläufe. ● DasSystemistdurchdieModulbauweiseerweiterbar. ● Enorme Einsparung an Arbeitszeit durch schnelle Lager- und Zugriffszeiten. ● Geringer Platzbedarf gegenüber herkömmlicher Lagerart. ● DerPaternosterkannfertigungsnahintegriertwerden(verkürzteWege, verbesserte Zugriffszeiten). ● Deutliche Erhöhung der Lagerkapazität. ● Be- und Entladen erfolgt in ergonomisch richtiger Höhe. ● Berührungsarmes Lagern unterschiedlicher Restlängen durch Aufteilung der Tragsätze in bis zu drei Fächern. ● Schutz vor Beschädigung und unbefugtem Zugriff. 4 | ● The Paternoster is used for centralised storage of aluminium profiles and glazing beads. ● It can free up additional space in existing storage areas and minimise storage space required. ● Ideally adapted to existing structural requirements and processes. ● The modular construction allows the system to be enhanced. ● Enormous time savings thanks to rapid storage and retrieval times. ● Requires less space than a conventional storage unit. ● The Paternoster can be integrated directly into the fabrication process (shortened routes, less time required to access profiles). ● Marked increase in storage capacity. ● Ergonomic loading and unloading. ● Smooth storage of various last sections thanks to the division of the carrying units into three trays. ● Protection against damage and unauthorised access. 03.2014 Schüco Maschine PLP 450•Schüco Machine PLP 450 Schüco Maschine PLP 450 Schüco Maschine PLP 450 DerSchücoProfilLanggutPaternosterPLP450dientderzentralen EinlagerungvonAluminium-ProfilenundGlasleisten. The Schüco long profile carrier PLP 450 is used for centralised storage of aluminium profiles and glazing beads. Merkmale und Ausstattung ● Tragsätze ● 10 Tragsätze ● TragsätzemitplanverschweißtenBodenholmenseitlichgeschlossen ● Stufenlos einstellbare kunststoffummantelte Stahlstifte zur Aufteilung der Tragsätze in drei Fächer ● Max. Zuladung pro Tragsatz 300 kg ● Gesamtzuladung der Maschine 3000 kg bei 10 Tragsätzen ● TragsatzgrößeLxBxH:6200x450x250mm ● Einhängeabstand 700 mm ● PaarweiseNachrüstungvonTragsätzenmöglich ● Antrieb ● Hochleistungsbremsmotorweichanlaufend ● Wartungsfrei,abgedeckt,doppelte,kugelgelagerteTragkettenräder ● Manuell betätigte Drucktastensteuerung in Totmannschaltung ● Verfahrgeschwindigkeit5m/sec ● Laufzeit:Pos.-Pos.8sec(Umlauf45sec) ● Gesamtkonstruktion ● Verschraubte Stahlkonstruktion ● Schutzrahmen auf Bedienerseite ab 2200 mm über dem Boden ● Schutzrahmen an der Seite bis 2500 mm Höhe ● Optional Schutzrahmen auf der hinteren Seite. Erforderlich beifreistehendem Paternoster ● Lackierung:SchücoBlau(ähnlichRAL5010) Features and equipment ● Carrying units ● 10 carrying units ● Carrying units sealed at the side with welded floor ribs ● Stepless adjustment of PVC-U coated steel pins for splitting of carrying units into three trays ● Max. loading per carrying unit: 300 kg ● Total load of machine 3000 kg (fitting with 10 Carrying units) ● Carrying unit dimensions L x W x H: 6200 x 450 x 250 mm ● Hook-in spacing 700 mm ● Carrying units may be retrofitted in pairs ● Drive ● High performance brake motor with soft start ● Maintenance-free, covered, dual, ball bearing chain wheels ● Manually operated pushbutton control with automatic safety device ● Processing speed 5 m/sec ● Runtime: pos. − pos. 8 sec (cycle 45 sec) ● Overall construction ● Steel construction with screw fixings ● Protective frame on operating side up to 2200 mm above floor level ● Protective frame at side up to 2500 mm high ● Optional protective frame at rear. Required for free−standing paternoster ● Paint finish: Schüco blue (similar to RAL 5010) Hinweis: Bei der Aufstellung des Paternosters im freien Raum muss aus SicherheitsgründeneineoptionaleRückwandangebrachtwerden. FürSonderlösungendesPLP450wendenSiesichbitteüberIhren Schüco-AußendienstmitarbeiteranunsereKundenwerkstätten. Note: If the paternoster is set up in an open space an optional rear wall must be added for safety reasons. For special solutions with PLP 450, please contact your Schüco sales representative at our customer workshops. Art.-Nr. Art. No. 283 182 Höhe Height Tiefe Depth Breite Width Gewicht Weight Spannung Voltage Frequenz Frequency Strom Current Betriebsdruck Operating pressure mm mm mm kg V Hz A bar 3680 1462 7000 1500 400 50 16 - Lieferung ab Werk (Im Preis sind die Kosten für Transportverpackung, Lieferung und Installation nicht enthalten). Ex works delivery (the costs of packaging for transport, delivery and installation are not included). 03.2014 | 5 Zubehör PLP 450•Accessories PLP 450 Tragsatzerweiterung Carrying unit extension zurErweiterungderLagerkapaziät. to increase storage capacity. Bemerkung: Die Tabelle zeigt den Zusammenhang von der AnzahlderTragsätzeundderBaugrößedesProfil Langgut Paternosters 450. Note: The table below shows the number of carrying units possible with each size of Paternoster 450 long profile carrier. Erweiterungsstufe Extension level Anzahl Tragsätze (Stück) No. of carrying units GesamthöhederAnlage(mm) Total heigth of system (mm) Basisversion Basic version 1 2 3 4 10 12 14 16 18 3680 4350 5065 5765 6465 Art.-Nr. Art. No. 283 224 2 Sonderausstattung für Schüco Paternoster Special fittings for Schüco paternoster ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Höhere Maschinen oder als 2-zügige Maschinen. TragsatzverlängerungfürProfilebis6,5mLänge Tragkrafterhöhung der Tragsätze EinseitigoffeneTragsätzesowieSeitenverkleidungausgebildetzur MöglichkeitderseitlichenProfilentnahme,inkl.seitlicheEntnahmesicherung zur Erfassung überstehender Lagerstücke bei seitlich offenen Tragsätzen,einseitig 2.BeschickungsmöglichkeitanMaschinenrückseitemitBedientasten,inkl. MaschinensicherungdurchTestlichtschranken,Einbauhöhe45/90cm,mit automatischemSicherheitstestbeiMaschinenanlauf,per1-StückSatz, 2-strahlig verspiegelt ElektronischeVorwahlsteuerungmitautomatischerWahlderjeweils kürzestenLaufrichtung,AnwahlderTragsätzeüberTasten,nach Positionen,man.Steuerungund2xNotaus,inkl.Maschinensicherung durchTestlichtschranken,Einbauhöhe45/90cm,mitautomatischem SicherheitstestbeiMaschinenanlauf,per1-StückSatz,2-strahlig verspiegelt RückwärtigeVerkleidungentwederals: ● SchutzgitterausStäbenvonUKbisOKMaschine oder ● BlechverkleidungHöhe2,5mplusSchutzgitterausStäbenoben ResteablageeinseitigaufTragsatzmontierteStahlblechwanne,Längeca. 1500mm,zumEinlagernvonKlein-undKleinstteilenproTragsatz 6 | ● ● ● ● Higher machines or as double-track machines. Carrying unit extension for profiles up to 6.5 m long Increase in the load-bearing capacity of the carrying units Carrying units open on one side and side cladding designed for unloading profiles from the side, incl. side securing device for collecting excess stock in carrying units open at the side, one-sided 2nd loading option at rear of machine with control buttons, incl. machine safety device provided by test light barriers, installation height 45/90 cm, with automatic safety test when the machine starts, per unit, dual-beam reflective Electronic preselection control with automatic selection of the shortest direction in each case, selection of the carrying units using keys, according to positions, manual control and 2 x emergency stop buttons, incl. machine safety device provided by test light barriers, installation height 45/90 cm, with automatic safety test when the machine starts, per unit, dual-beam reflective Rear cladding either as: ● Protective grid made of bars from bottom edge to top edge of machine or ● Metal cladding, height 2.5 m plus protective grid made of bars at the top Storage of offcuts, steel trough mounted on one side of carrying unit, length approx. 1500 mm, for storing small parts per carrying unit 03.2014 Paternoster Aufbauvarianten•Paternoster configurations Einzügiger Paternoster zum Einlagern von Schüco Langgutpaletten. Mehrzügiger Paternoster Multi-track paternoster Paternoster mit optimierter Be- und Entladung Paternoster with optimised loading and unloading Paternoster mit optimierter Be- und Entladung Paternoster with optimised loading and unloading DievorgebauteBelade-/Entnahmestationerlaubt den Zugriff auf das eingelagerte Gut direkt von oben. 03.2014 Single-track paternoster for storing Schüco stillages. The loading/unloading station at the front allows the stored goods to be accessed directly from above. | 7 8 | 03.2014 Arbeitstische Workbench 03.2014 PAT FL Beschlagmontage Vent fittings assembly table PAT FL Drehtisch Swivel table PAT Fassade Façade table Montagetisch BV 350 BV 350 assembly bench | 9 10 | 03.2014 PAT FL Beschlagmontage Vent fittings assembly table 03.2014 | 11 Kunden-Nutzen-Argumente•Customer benefits PAT FL Beschlagmontage Vent fittings assembly table Allgemeines General Kostensenkung Reduction in costs ● DerProfil-Arbeits-TischFlügel-Beschlagmontageistdurcheinespezielle FlügelmontagevorrichtungfüreineStückzahlvonca.6−8FlügelproTag ausgelegt.FüreineStückzahlüber6bis8FlügelsolltederBeschlagtisch SchücoFPM350AV(Art.-Nr.283890)eingesetztwerden.Sinnvollwird derTischwiederbeieinerhöherenFertigungszahl,wennmaneine zentraleGlasleisten-undRiegelstangenfertigungundmehrereMontageplätzehat. ● FlügelrahmenkönnenüberdieimoberenBereichmontiertenRollen gedrehtwerden.DerMitarbeiterstehtanderRückseitedesTisches. DadurchisteinsehrzügigerBeschlageinbaumöglich. Qualitätssteigerung ● Using a special vent assembly function, the vent fittings assembly table is designed for approx. 6 − 8 vents per day. When assembling more than 6 − 8 vents, the Schüco Machine FPM 350 AV (Art. No. 283 890) should be used. The table is also ideal for an increased level of production with centralised glazing bead and locking bar fabrication with several assembly tools. ● Vent frames can be rotated using the rollers at the top. The operator stands at the back of the table. This allows the fitting to be installed veryrapidly. Improved quality ● DurchdieDreh-Kipp-FunktiondesArbeitstischesisteineoptimierte PositionierungdesFlügelrahmensfürdenBedienergewährleistet. ● The swivel/tilt function of the work bench guarantees that the vent frame can be ideally positioned for the operator. Ablaufoptimierung Process optimisation ● DerPATFL-BeschlagmontagegehörtindieEndmontage,erdientder rationellenBeschlagmontageinKombinationmitdemSchücoMaterialwagen,demschnellenDichtungseinzieheninVerbindungmitdemSchüco Spulenständer,demzügigenGlasleisteneinbauund,wenninderWerkstatt verglastwird,alsVerglasungsstation. 12 | ● The vent fittings assembly table is part of final assembly. It is used for efficient assembly of the fittings in conjunction with the Schüco trolley, rapid insertion of the gaskets in conjunction with the Schüco spool rack, quick installation of glazing beads and, if the vent is glazed in the workshop, it can also be used as a glazing station. 03.2014 1700 PAT FL-Beschlagmontage•Vent fittings assembly table PAT FL-Beschlagmontage Vent fittings assembly table DerProfil-Arbeits-TischFlügel-Beschlagmontageisteinvielseitiger Dreh-Kipp-TischfürdieverschiedenstenEinsatzmöglichkeitenimMontagebereichvonFlügelnundkleinenRahmen.DieArbeitsplattformistdurch AuszügeundSchwenkarmeinderGrößevariabel. The assembly table for vent fittings is a versatile swivel/tilt table suitable for a wide range of jobs when assembling vents and small frames. The size of the work surface can be adjusted using extensions and swivel arms. Merkmale und Ausstattung Features and equipment ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Dreh-Kipptisch Grundmaß1500x1500mm Max.Tischbreiteausgeschwenkt3300mm Arbeitshöhe:920mm 2SchwenkarmeobenzurVerbreiterung 2ausziehbareVerlängerungenuntenzurVerbreiterung GrundarbeitshöheüberStützfüßeverstellbar AuflageflächenmitFilzbelegt KippbewegungmechanischüberFußhebel RastersicherungfürsKippenin7°-Schritten KippendesTischesvon0°bis83° DrehbewegungmitFußbremsefeststellbar 4Stützfüße Inkl.Flügel-Montagevorrichtung(2verstellbareHalterollen) Werkzeugablage Wetterschenkelaussparung 3Ablagekästenmitje2Fächern AuflageflächealsSpezial-ArbeitsplattformfürfreienZuganginhorizontaler Stellung ● Lackierung:RAL9006(Weißaluminium) Art.-Nr. Art. No. 280 823 Swivel/tilt table Basic dimensions: 1500 x 1500 mm Max. table width (fully extended): 3300 mm Machine operating height: 920 mm 2 swivel arms at top can be extended 2 pull-out sections underneath can be extended Basic operating height can be adjusted using support feet Work surface covered with felt Mechanical tilt function using foot pedal Can be tilted and locked in 7° stages Table can be tilted from 0° to 83° Swivel function controlled by foot brake 4 support legs Includes vent assembly function (2 adjustable retaining rollers) Storage space for tools Suitable for making recess for weather bar 3 storage boxes, each with 2 compartments Support surface used as a special work surface for full access in the horizontal position ● Paint finish: RAL 9006 (White aluminium) Höhe Height Tiefe Depth Breite Width Gewicht Weight Tragkraft Load-bearing capacity Spannung Voltage Frequenz Frequency Strom Current Betriebsdruck Operating pressure mm mm mm kg kg V Hz A bar 1700 1500 1500 132 100 - - - - Lieferung ab Werk (Im Preis sind die Kosten für Transportverpackung, Lieferung und Installation nicht enthalten). Ex works delivery (the costs of packaging for transport, delivery and installation are not included). 03.2014 | 13 14 | 03.2014 PAT FL Drehtisch Swivel table 03.2014 | 15 Kunden-Nutzen-Argumente•Customer benefits PAT FL Drehtisch Swivel table Allgemeines General Kostensenkung Reduction in costs ● DerProfil-Arbeits-TischDrehtischistderidealeAusgangsbereichfürjede Fensterproduktion.DurchdieausziehbarenAblagearmekönnenauch größereRahmenbearbeitetwerden. ● FolgendeTätigkeitenkönnendurchDrehtischebesondersrationell ausgeführtwerden: ● EinstreichenderGehrungsflächenmitKleber ● ZusammensteckenderRahmen ● SetzenderT-VerbinderundStabilisator-Bleche ● EinspritzendesKlebers ● ReinigenderGehrungseckenvonKleber ● Dichtungeneindrücken Qualitätssteigerung ● The swivel table is the ideal output area for all types of window fabrication. Larger frames can also be prepared using the pull-out rack arms. ● The following jobs can be carried out particularly efficiently on swivel tables: ● Applying adhesive to the mitre surfaces ● Pusing the frame together ● Positioning the T-cleats and stabilisers ● njecting the adhesive ● Cleaning adhesive from the mitred corners ● inserting gaskets Improved quality ● InKombinationz.B.mitdemSchücoSpulenständerentstehtnichtnurein rationellerDichtungseinzieharbeitsplatzfür(Flügel-)Rahmen,sondernes wirdeinexaktesEinziehenundZuschneidenderDichtungermöglicht. ● Used in conjunction with the Schüco spool rack, for example, the swivel table not only provides a work station for inserting the gaskets efficiently into (vent) frames, but also allows the gaskets to be inserted and cut with precision. Ablaufoptimierung Process optimisation ● DerDrehtischisteinunverzichtbarerBestandteilderFensterfertigungvor, beiundnachderEckverbindungsmaschine.FürTätigkeitenanFensterrahmen(Eckverbindersetzen,Kleben,Kleberreinigen)mussder MitarbeiterseinerArbeitnichtmehr„nachlaufen“. 16 | ● The swivel table is an essential component in the fabrication of windows before, during and after using the corner crimping machine. With regard to window frames (positioning corner cleats, bonding, cleaning off adhesive), the operator no longer has to “follow” his work around. 03.2014 PAT Drehtisch•Swivel table PAT Drehtisch Swivel table DerProfil-Arbeits-TischDrehtischdientdemAuflegenvonFlügelnund kleinerenRahmen.HierkönnendieElementeumdiesenkrechteAchse gedrehtwerden. The swivel table can be used for working on vents and smaller frames. The units can be rotated vertically. Merkmale und Ausstattung Features and equipment ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● DrehbarerArbeitstisch AusziehbareAblagearme Grundmaße1400x1000mm,ausziehbarbis2000x1500mm Arbeitshöhevon800bis980mmeinstellbar Werkzeugablage,festmontiert,1000x400mm AuflageleistenausSpezialgummi DrehbewegungmitFußbremsefeststellbar 4Stützfüße Lackierung:RAL9006(Weißaluminium) Art.-Nr. Art. No. 280 822 Work bench can be rotated Pull-out rack arms Basic dimensions: 1400 x 1000 mm; can be extended to 2000 x 1500 mm Adjustable operating height: 800 – 980 mm Fixed tool storage unit, 1000 x 400 mm Support bars made of special rubber Swivel function controlled by foot brake 4 support legs Paint finish: RAL 9006 (White aluminium) Höhe Height Tiefe Depth Breite Width Gewicht Weight Tragkraft Load-bearing capacity Spannung Voltage Frequenz Frequency Strom Current Betriebsdruck Operating pressure mm mm mm kg kg V Hz A bar 800-950 1000 1400 82 100 - - - - Lieferung ab Werk (Im Preis sind die Kosten für Transportverpackung, Lieferung und Installation nicht enthalten). Ex works delivery (the costs of packaging for transport, delivery and installation are not included). 03.2014 | 17 18 | 03.2014 PAT Fassade Façade table 03.2014 | 19 Kunden-Nutzen-Argumente•Customer benefits PAT Fassade Façade table Allgemeines General ● DieProfil-Arbeits-TischeFassadesinddieidealeArbeitsunterlagefürden ZusammenbaugroßerElemente.DieTischekönnenoptimalaufdie ElementedurcheinengroßenVerstellbereichderAuflageflächeangepasst werden,d.h.AusziehenderAuflagenundVerschiebenderTischeselbst. ● Façade tables provide an ideal environment for assembling large units The large adjustment range of the work surface means that the tables can be adjusted to provide the optimum support for the unit, i.e. by extending the supports or moving the table itself. Kostensenkung Reduction in costs Qualitätssteigerung Improved quality ● DerArbeitsplatzkanndurchVerschiebenexaktaufdieGrößeeingestellt werden,diederElementgrößeentspricht.Dasbringtzusätzliche ArbeitsflächeinderWerkstatt. ● WenndieTischenichtbenötigtwerden,könnensiezusammenund beiseitegeschobenwerden.DadurchentstehteinoptimalerMischarbeitsplatzFassadenbau/Elementbau/Sonderbau. ● DieeinmalinWaageeingerichtetenSchienengewährleisteneineebene Auflagefläche.DadurchistqualitativhochwertigesundzügigesArbeiten möglich. ● DurchdieschmaleBauformdesUntergestellesisteineguteZugänglichkeitderElementevonallenSeitengewährleistet. Ablaufoptimierung ● DieTischesindidealfürdenZusammenbaugroßerElemente.WaagerechtausgerichteteSchienengewährleisteneineebeneGrundfläche,auf denendieTischeverschobenwerdenkönnen.DurchKombinationvon zweiundmehrTischenkanndieAuflageflächebeliebigerweitertwerden. WirdderArbeitsplatzfürSonderbaubenötigt,könnendieAuflageflächen einfacheingezogenunddieTischezurSeitegeschobenwerden. 20 | ● By adjusting the work station, it can be set to the exact size of the unit. This frees up extra space in the workshop. ● When the tables are not in use, they can be collapsed and stored to one side. This creates an optimum dual-function work station for façade / unitised construction / special construction. ● Once aligned horizontally, the tracks guarantee an even work surface. This means that jobs can be completed quickly and to a high quality. ● The narrow frame design guarantees that the units can be accessed easily from all sides. Process optimisation ● The tables are ideal for assembling a number of larger units. Horizontally aligned tracks guarantee a flat surface on which to position the tables. The work surface can be extended as required by using two or more tables. If the work area is required for special constructions, the work surfaces can simply be collapsed and the tables moved to one side. 03.2014 PAT Fassade•Façade table Fahrschiene(Art.-Nr.280825) Runners (Art. No. 280 825) PAT Fassade Façade table DieProfil-Arbeits-TischeFassadesindidealeArbeitsunterlagenfürden ZusammenbaugroßerElemente,wennmehrereTischeaneinandergereiht werden.DieArbeitstischesindverfahrbarundaufSchienenleichtzu positionieren.SiekönnenauchleichtzurSeitegeschobenwerden,wennSie nichtbenötigtwerden. Setting up several tables for façade profiles in a line provides an ideal environment for assembling large units. The tables can be moved easily into position on rails. They can also be moved to one side when not required. Merkmale und Ausstattung Features and equipment ● ● ● ● ● ● ● ● ● Mobile assembly table ● Size of work surface: 600 x 2100 mm ● Extending the supports provides a large adjustment range for the work surface ● Size when extended: 600 x 4100 mm ● Narrow frame design ● Work surface covered with special rubber ● Height adjustable from 900 to 1100 mm ● Diamond-shaped supports at the edges for laying the profiles lengthwise ● Support legs can be pulled out left and right for increased loads ● Fold-away support legs ● Fitted with wheel flange rollers and brake ● Loading capacity: 500kg ● Paint finish: RAL 9006 (White aluminium) ● ● ● ● ● VerfahrbarerMontagetisch GrößederAuflagefläche600x2100mm GroßerVerstellbereichderAuflageflächedurchAusziehenderAuflagen Ausgezogen600x4100mm SchmaleBauformdesUntergestells AuflageflächemitSpezialgummibelegt Höhenverstellbarvon900bis1100mm ImRandbereichrautenförmigangeordneteAuflagenzumAblegenvon ProfileninLängsrichtung StützfüßefürAuszügebeierhöhtenLastanforderungenlinksundrechts StützfüßesindüberGelenkundFederabklappbar FahreinrichtungmitSpurkranzrollenundFeststellbremse Tragkraft:500kg Lackierung:RAL9006(Weißaluminium) Art.-Nr. Art. No. 280 824 Höhe Height Tiefe Depth Breite Width Gewicht Weight Tragkraft Load-bearing capacity Spannung Voltage Frequenz Frequency Strom Current Betriebsdruck Operating pressure mm mm mm kg kg V Hz A bar 900 600 2100 130 500 - - - - Lieferung ab Werk (Im Preis sind die Kosten für Transportverpackung, Lieferung und Installation nicht enthalten). Ex works delivery (the costs of packaging for transport, delivery and installation are not included). 03.2014 | 21 ZubehörPATFassade•Accessories Façade table Fahrschiene Runners Hinweis: BittebestellenSiediebenötigteLängean FahrschienenfürdenPATFassade. Note: Order the length of runners required for the façade table. ● VE=2x3m ● PU = 2 x 3 m Art.-Nr. Art. No. 280 825 22 | 1 03.2014 Montagetisch BV 350 BV 350 assembly bench 03.2014 | 23 24 | 03.2014 Montagetisch BV 350•BV 350 assembly bench Montagetisch BV 350 BV 350 assembly bench MontagetischfürdasVerklebenvonFlügelrahmen. Assembly bench for bonding vent frames Merkmale und Ausstattung Extended ● DerMontagetischermöglichtdasAusrichtenundFixierenvonFlügelrahmenvordemVerkleben.DieFixierungdesFlügelrahmenserfolgtmittels4 stufenlospositionierbarenAnschlägenfürvariableFlügelgrößen. ● Max.Flügelgröße:3500x1500mm ● Min.Flügelgröße:450x400mm ● The assembly bench makes it possible to align and fix vent frames before bonding. The vent frame is fixed using 4 infinitely adjustable stops for variable vent sizes. ● Max. vent size: 3500 x 1500 mm ● Min. vent size: 450 x 400 mm *ausgefahren1650mm * extended1650mm Art.-Nr. Art. No. 283 815 Höhe Height Tiefe Depth Breite Width Gewicht Weight Spannung Voltage Frequenz Frequency Strom Current Betriebsdruck Operating pressure mm mm mm kg V Hz A bar 920 1250* 3700 1120 - - - - Lieferung ab Werk (Im Preis sind die Kosten für Transportverpackung, Lieferung und Installation nicht enthalten). Ex works delivery (the costs of packaging for transport, delivery and installation are not included). 03.2014 | 25 26 | 03.2014 Sonderlösungen Special solutions Türstabmontageplatz Door profile assembly bench Geräteschwenkarm Swivel arm Montage-Dreh-Kipptisch-Anlage Swivel/tilt assembly table 03.2014 | 27 28 | 03.2014 Türstabmontageplatz Door profile assembly bench 03.2014 | 29 Kunden-Nutzen-Argumente•Customer benefits Türstabmontageplatz Door profile assembly bench Allgemeines General ● Der Einbau von Beschlägen am fertigen Element hat zum Nachteil, dass die Ausnehmungen meist schlecht zugänglich sind und der Rahmen oft zusätzlich mühsam gedreht werden muss. Am Türstabmontagetisch werden die Beschläge schon auf die Einzelstangen montiert. Aber auch das Bohren der Rollentürbänder mit Hilfe der Bohrlehre kann an dem selben Platz geschehen. ● Installing fittings on the completed unit has the disadvantage that the recesses are generally inaccessible and the frame has to be turned repeatedly. With the door profile assembly bench, the fittings are already mounted on the individual bars. Even the holes for barrel hinges can be drilled on the bench using the drilling jig. Kostensenkung Reduction in costs ● Bestimmte, oft vorkommende Beschlägeteile werden direkt am Tisch gelagert. Damit wird der Arbeitsplatz zu einem übersichtlichen, gut kontrollierbaren Zwischenlager. Ein reibungsloser Arbeitsablauf ist damit gewährleistet. ● Auch die Bändermontage ist auf diesem Arbeitsplatz vorgesehen. Somit wird der Türstabmontagetisch zu einem umfassenden Vorbereitungsplatz zum nachfolgenden Elementzusammenbau. Qualitätssteigerung ● Certain frequently used components can be stored directly on the bench. This makes the work bench a clearly laid out, easily monitored temporary storage area. This guarantees a smooth operating procedure. ● The work bench is also designed for fitting hinges. The door profile assembly bench therefore provides a comprehensive frame preparation area for subsequent assembly. Improved quality ● Die Beschlägeteile können in jedem Arbeitswinkel eingebaut werden, da sich der pneumatisch gespannte Stab in 15° - Schritten drehen lässt. ● The fittings components can be installed at any operating angle since the pneumatically clamped bar can be turned in 15° increments. Ablaufoptimierung Process optimisation ● Im unmittelbaren Bereich des Türstabmontagetisches sind Stanze, Kopierfräse und Türbandbohrwerk vorgesehen. Auf der Stanze werden die Kleber-undNagellöcherinSockel-undFlügelprofilegesetzt.Die Kopierfräse bearbeitet Schlossausnehmungen und am Türbandbohrwerk werden die Bandbohrungen gefertigt. Der Türstabmontagetisch fügt sich optimal in die Türvorbereitung ein. 30 | ● A punch, copy router and door hinge drilling machine should be available in the immediate vicinity of the door profile assembly bench. The punch is used to punch the adhesive and nail holes in the sill rail and vent profiles; the copy router is used to machine the lock recesses, and the holes for the hinges are drilled using the door hinge drilling machine. The door profile assembly bench is an optimum addition to door preparation. 03.2014 Türstabmontageplatz•Door profile assembly bench Türstabmontageplatz Door profile assembly bench Mit dem Türstabmontageplatz erhalten Sie einen effektiven Arbeitsplatz für dieVormontagederBeschlägeanTürprofilen.AndiesemMontageplatzwird das benötigte Beschlagzubehör zwischengelagert, so dass der Mitarbeiter es jederzeitgriffbereithat.DerEinbauerfolgtamfixverspanntenProfilstab,der über eine Drehvorrichtung 90° nach hinten und 90° nach vorne geschwenktwerdenkann(15°−Schritte).DerPlanbzw.diePositionsskizzekannin Augenhöhe angehängt werden. The door profile assembly bench provides an effective facility for assembling fittings on door profiles. The assembly bench has storage space for fittings so that the employee always has the necessary accessories to hand. When assembling the fittings, the profile is clamped and can be rotated 90° forwards and backwards (in 15° increments). Plans or diagrams can be hung at eye level. Merkmale und Ausstattung Features and equipment ● Arbeitshöheeinstellbarvon800−1100mm ● RückseitigesRegalsystemmit4Ablagen650x300mmund4Auflagearmen für lange Teile ● Lochblechrückwand mit 4 Ablagekästen ● PneumatischeSpannvorrichtungzumEinspanneneinzelnerProfilezur Beschlagmontage, um 180° schwenkbar, mit Arretierung in15°-Schritten, Arretierung pneumatisch betätigt ● SpannpositioninProfillängsrichtungeinstellbar ● SpannbereichfürProfilevon45bis120mmBautiefeund50bis150mm Ansichtsbreite jeweils in 7 mm Rastern einstellbar ● 4 Pneumatikanschlüsse ● 5 Elektroanschlüsse ● 1 Ablageauszug über halbe Tischbreite, rechts ● 2 Halterungen für Handbohrmaschinen oder Schrauber etc. an Auszug verschiebbar montiert. ● Lackierung:RAL9006(Weißaluminium) ● Operating height adjustment: 800 − 1100 mm ● Shelf system on back panel with 4 compartments 650 x 300 mm and 4 support arms for long sections ● Back panel made of perforated sheet metal with 4 storage compartments ● Pneumatic clamping device for clamping individual profiles for installing fittings, can be rotated through 180°, with stop every 15°, stop operated pneumatically ● Clamping position adjustable along the profile length ● Clamping range for profiles with a basic depth of 45 to 120 mm and a face width of 50 to 150 mm can be adjusted in 7 mm stages ● 4 pneumatic connection points ● 5 electrical connection points ● 1 storage extension over half the width of the bench, on the right ● 2 adjustable fittings for hand drills or screwdrivers etc. mounted onb the extension ● Paint finish: RAL 9006 (White aluminium) Art.-Nr. Art. No. 280 808 Höhe Height Tiefe Depth Breite Width Gewicht Weight Tragkraft Load-bearing capacity Spannung Voltage Frequenz Frequency Strom Current Betriebsdruck Operating pressure mm mm mm kg kg V Hz A bar 2140 840 2000 145 50 230 50 16 6 Lieferung ab Werk (Im Preis sind die Kosten für Transportverpackung, Lieferung und Installation nicht enthalten). Ex works delivery (the costs of packaging for transport, delivery and installation are not included). 03.2014 | 31 32 | 03.2014 Geräteschwenkarm Swivel arm 03.2014 | 33 Kunden-Nutzen-Argumente•Customer benefits Geräteschwenkarm Swivel arm Allgemeines ● Wenn Kleinwerkzeuge benötigt werden, ermöglicht der Schwenkarm eine optimale Bereitstellung. Werden die Werkzeuge nicht mehr benötigt, kann man den Schwenkarm leicht zur Wand drehen. ● Durch die schmale Ausführung ist der Arbeitsplatz optimal zugängig. Kostensenkung General ● When small tools are required, they can be made instantly accessible using the swivel arm.The swivel arm can then be simply be pushed up against the wall when the tools are no longer required. ● The narrow design ensures optimum access to the work station. Reduction in costs ● Der Schwenkarm ermöglicht den schnellen Zugriff auf die benötigten Werkzeuge. Auch beim Standortwechsel des Bedieners müssen die Versorgungsleitungen nicht umständlich verlegt werden. ● The swivel arm allows quick access to the tools required. The awkward task of relaying the power supplies when the operator changes position is no longer necessary. Qualitätssteigerung Improved quality ● Druckluft- und Stromversorgung erfolgen über den Schwenkarm, d.h. es liegen keine Kabel am Boden. Ablaufoptimierung ● Der Geräteschwenkarm deckt einen Radius von 5 m ab. Am Beispiel, Bild oben, der Geräteschwenkarm am Fassadenarbeitsplatz. 34 | ● Compressed air and electricity can be supplied via the swivel arm, i.e. no cables are laid along the ground. Process optimisation ● The swivel arm covers a radius of 5 m. In the example (above), the swivel arm is shown on a façade table. 03.2014 Geräteschwenkarm•Swivel arm Geräteschwenkarm Swivel arm zum einfachen Bereitstellen von Kleinwerkzeugen, die mit Strom oder Druckluft betrieben werden. for easy access to small tools that require electricity or compressed air. Merkmale und Ausstattung Features and equipment ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Schwenkarm mit Gerätehaltern Gerätehalter mit 4 Druckluft- und 4 Elektroanschlüssen Werkzeugablage700x240mm ZuleitungzumArbeitenfürmaximaleinDruckluftgerätgeeignet Schwenkarm für Wandmontage, Länge 5000 mm, Tragkraft 35 kg, einstellbareHöhe1800−3000mm ● Lackierung:SchwenkarmRAL9006(Weißaluminium) ● GerätehalterSchücoGelb(ähnlichRAL1003) Art.-Nr. Art. No. 280 826 Swivel arm with device holders Device holder with 4 compressed air and 4 electrical connectionpoints Tool storage facility 700 x 240 mm Line provided for use of one compressed air device Swivel arm can be wall-mounted, length 5000 mm, maximum load 35 kg, height adjustable 1800−3000 mm ● Paint finish: Swivel arm − RAL 9006 (White aluminium) ● Device holder − Schüco yellow (similar to RAL 1003) Höhe Height Tiefe Depth Breite Width Gewicht Weight Tragkraft Load-bearing capacity Spannung Voltage Frequenz Frequency Strom Current Betriebsdruck Operating pressure mm mm mm kg kg V Hz A bar einstellbar adjustable drehbar pivoting 5000 61 35 230 50 16 6 Lieferung ab Werk (Im Preis sind die Kosten für Transportverpackung, Lieferung und Installation nicht enthalten). Ex works delivery (the costs of packaging for transport, delivery and installation are not included). 03.2014 | 35 36 | 03.2014 Montage-Dreh-Kipptisch-Anlage Swivel/tilt assembly table 03.2014 | 37 38 | 03.2014 Montage-Dreh-Kipptisch-Anlage•Swivel/tilt assembly table Übergabe von vorne Transfer from front Übergabe mit dem Tisch eingefahren Transfer with the table in the transfer station Detail: Verladestation Below: Loading station Montage-Dreh-Kipptisch-Anlage Swivel/tilt assembly table für die rationelle Montage in den Bereichen: ● Elementebau ● Portalbau ● Türenbau in Kombination mit: ● Rollenbahnen ● Rollenbahn-Übergabestation ● Rollenbahnwagen-Übergabestation ● Verladestation for efficient construction of: ● Units ● Portals ● Doors in conjunction with: ● Roller tracks ● Roller track transfer station ● Roller track trolley transfer station ● Loading station Die Verwendung von Dreh-Kipptischen in Kombination mit Rollenbahnen schafft große Vorteile durch Minimierung von Manipulationszeiten und einem kontinuierlichen, geteilten Fertigungsablauf von Tisch zu Tisch. The use of swivel/tilt tables in conjunction with roller tracks is highly advantageous due to minimum handling time and a continuous, split fabrication process from table to table. Die Elemente werden in der Aushärtephase auf Rollenbahnen abgerollt und können dort aushärten. Die Übergabe auf die Rollenbahn kann auf 2 Wegen erfolgen: ● 1)Übergabevonvorne(Bildlinks) ● 2)ÜbergabemitdemTischindieÜbergabestationeingefahren(BildMitte) The units are rolled on roller tracks in the hardening stage and can be left to harden there. There are two methods that can be used to transfer them to the roller tracks: ● 1) Transfer from the front (left photo) ● 2) Transfer with the table in the transfer station (centre photo) Die Möglichkeit, auf 2 Varianten zu übergeben, schafft folgenden großen Vorteil: Das Drehen der Elemente von Vor- auf Rückseite kann durch einen Mitarbeiter erfolgen! These two methods of transfer offer the following advantage: Das Übergeben der Elemente auf den Kommissionswagen erfolgt über die amEndederAnlagestehendeVerladestation(Bildrechts).DieKommissionswagen können sofort per Stapler oder Kran auf einen LKW verladen werden. Hinweis: Für die Beratung einer solchen Anlage, maßgeschneidert für Ihre Werkstatt, wenden Sie sich bitte über Ihren Schüco-Außendienstmitarbeiter an unsere Kundenwerkstätten: ● Bielefeld ● Wertingen(Augsburg) Units on the stacking trolley can be transferred at the loading station on the end of the machine. Stacking trolleys can be loaded onto lorries immediately using a forklift or a crane. 03.2014 A single employee can turn units from the front to the rear. Note: For more information on such a unit, tailor-made to suit your workshop, consult your Schüco field sales representative for our customer workshops: ● Bielefeld ● Wertingen (Augsburg) | 39 40 | 03.2014 Zubehör Accessories Schüco Werkstattwagen Schüco Workshop Carriage 03.2014 Zubehör allgemein Accessories general | 41 42 | 03.2014 Schüco Werkstattwagen Schüco Workshop Carriage 03.2014 | 43 44 | 03.2014 Schüco Werkstattwagen•Schüco Workshop Carriage Schüco Werkstattwagen Schüco Workshop Carriage mit 8 Schubladen und 10 Trennblechen für individuelle Unterteilung. with 8 drawers and 10 dividers for individual drawers. Merkmale und Ausstattung Features and equipment ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 6 Schubladen 60 mm 2 Schubladen 130 mm Schubladen mit Vollauszug Schubladengriff mit integrierter Verriegelung Zentralverriegelung 2 Lenkrollen und 2 Spurrollen (125 mm) Stoppeinrichtung 6 drawers 60 mm 2 drawers 130 mm Full extension drawers Drawer handle with integrated lock Central locking 2 castors and 2 fixed wheels (125 mm) Parking brake inklusiv: inclusive: ● Werkzeugeinlage für Schüco Werkzeuge ● Tool boxes for Schüco tools Art.-Nr. Art. No. 283 377 Höhe Height Tiefe Depth Breite Width Gewicht Weight Tragkraft Load-bearing capacity Spannung Voltage Frequenz Frequency Strom Current Betriebsdruck Operating pressure mm mm mm kg kg V Hz A bar 960 475 770 80 - - - - - Lieferung ab Werk (Im Preis sind die Kosten für Transportverpackung, Lieferung und Installation nicht enthalten). Ex works delivery (the costs of packaging for transport, delivery and installation are not included). 03.2014 | 45 Zubehör Werkstattwagen•Accessories Workshop trolley Papierhalter Die Rolle wird nach dem Abziehen blockiert. ● Lieferung ohne Papierrolle Paper holder El rollo se bloquea al dejar de tirar. ● Suministro sin rollo de papel Art.-Nr. Art. No. 283 374 Abfalleimer Leichtes Entleeren durch abnehmbaren Abfalleimer. 1 Waste bin Easy to empty as the waste bin can be removed Art.-Nr. Art. No. 283 375 Dosenhalter zur Aufbewahrung von Spraydosen, Reinigungsmitteln,Sprühflaschenusw. 1 Can holder for storing spray cans, cleaning products, aerosols, etc. Art.-Nr. Art. No. 283 376 46 | 1 03.2014 Zubehör Werkstattwagen•Accessories Workshop trolley Modul 1 mit 8 Schraubendrehern. Platzbedarf: 1/3 Schublade ● Schlitzschraubendreher 3,5 x 75, 3,5 x 100, 4 x 100, 5,5 x 125, 6,5 x 150, 8 x 175 ● Kreuzschlitzschraubendreher 1 x 100, 2 x 125 Module 1 with 8 screwdrivers. Required space: 1/3 of drawer ● Flat-bladed screwdriver 3,5 x 75, 3,5 x 100, 4 x 100, 5,5 x 125, 6,5 x 150, 8 x 175 ● Cross-head screwdriver 1 x 100, 2 x 125 Art.-Nr. Art. No. 282 965 Modul 2 mit Schlagwerkzeugen. Platzbedarf: 1/3 Schublade ● Schlosserhammer 0,627 kg ● Kunststoffhammer 0,345 kg ● Splinttreiber 4, 5, 6 mm ● Körner 6 mm ● Flachmeissel 1 Module 2 with striking tools. Required space: 1/3 of drawer ● Engineer’s hammer 0,627 kg ● Plastic hammer 0.345 kg ● Pin punches 4, 5, 6 mm ● Centre punch 6 mm ● Flat chisle Art.-Nr. Art. No. 282 966 Modul 3 mit 3 Mechanikerzangen. Platzbedarf: 1/3 Schublade ● Zange mit halbrunden Backen ● Universalzange ● Diagonal-Seitenschneider 1 Module 3 with 3 mechanic’s pliers. Required space: 1/3 of drawer ● Pliers with semi-circular jaws ● Universal pliers ● Diagonal side cutters Art.-Nr. Art. No. 282 967 Modul 4 mit 7 Stiftschlüsseln mit T-Griff und kugelförmigen Kopf. Platzbedarf: 1/3 Schublade ● Sechskant-Klinge 3-4-5-6-7-8-10 mm 1 Module 4 with 7 ball and T−handle hexagon key wrenches. Required space: 1/3 of drawer ● Hexagon blade 3-4-5-6-7-8-10 mm Art.-Nr. Art. No. 282 968 Modul 5 mit 12 Gabel-Ringschlüsseln mit Knarrenwirkung. Platzbedarf: 1/3 Schublade ● Schlüsselweite: 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 mm 1 Module 5 with 12 ratchet combination spanners. Required space: 1/3 of drawer ● Jaw size: 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 mm Art.-Nr. Art. No. 282 969 03.2014 1 | 47 Zubehör Werkstattwagen•Accessories Workshop trolley Modul 6 mit 7 Stiftschlüsseln mit T-Griff. Platzbedarf: 1/3 Schublade ● ISR10, ISR15, ISR20, ISR25, ISR27, ISR30, ISR40 Module 6 with 7 T-handle star-head screwdrivers. Required space: 1/3 of drawer ● ISR10, ISR15, ISR20, ISR25, ISR27, ISR30, ISR40 Art.-Nr. Art. No. 282 970 Modul 7 zum Sägen, Feilen, Messen. Platzbedarf: 1/1 Schublade ● Metallsägebogen ● Satz mit 10 Bimetall Sägeblätter ● Reißnadel ● Maßstab 300 mm ● 5 Feilen (Flach-, Halbrund-, Dreikant-, Vierkant-, Rundfeile) ● Rollmaßband 3 m 1 Module 7 for sawing, filing, measuring. Required space: 1/1 of drawer ● Hacksaw frame ● Set of 10 bi-metal blades ● Scriber ● Rule 300 mm ● 5 files (flat, half−round, three-square, square, round) ● Locking tape measure 3 m Art.-Nr. Art. No. 282 971 Modul 8 mit diversen Werkzeugen. Platzbedarf: 2/3 Schublade ● Rollmaß, 8 m ● Cutter ● Etui mit Ersatzklingen ● Flachwinkel ● Verstellbare Zange ● Gripzange mit Aluminiummantel ● Messschieber, Messbereich 160 mm Innen-, Außen- und Tiefenmessung ● Bohrersatz, Spitzenwinkel 118°, Durchmesser1−10,5mm32tlg. ● Bit Schraub-Einzatzhalter, magnetisch, mit Verriegelungsring, L=77 mm ● Bit Kreuz-Klinge Einsatzlänge 25 mm Größe 1 und Größe 2 ● Bit Innensechskant-Klinge Einsatzlänge 25 mm SW 2,5; 3; 4; 5; 6 ● Bit Innensechsrund-Klinge ISR 8, Einsatzlänge 25 mm ISR 8; 10, 15; 20; 25; 30 ● Selbstschlagender Körner 1 Module 8 with various tools. Required space: 2/3 of drawer ● Tape measure, 8 m ● Cutter ● Case with spare blades ● Stock square ● Adjustable wrench ● Grip wrench with aluminium coating ● Vernier calipers, measuring range 160 mm internal, external and depth measurements ● 32-piece drill bit set, point angle 118°, diameter 1 − 10.5 mm. ● Bit-holding screwdriver, magnetic, with locking ring, L=77 mm ● Cross-head bit, insertion length 25 mm Size 1 and Size 2 ● Hexagon bit insertion length 25 mm Tip width 2,5; 3; 4; 5; 6 ● star-head bit insertion length 25 mm TX 8; 10; 15; 20; 25; 30 ● Automatic centre punch Art.-Nr. Art. No. 282 972 48 | 1 03.2014 Zubehör allgemein Accessories general 03.2014 | 49 Zubehör allgemein•Accessories general Druckluft-Sprüher für die sparsame und gezielte Anwendung der Reiniger bzw. Entfetter (Art.-Nr. 298 290) und des Silikonöls (Art.-Nr. 298 466). ● Wiederbefüllbar ● Fülladapter beiliegend ● Nach dem Befüllen mit Reiniger o.ä. wird der Sprüher verschlossen und über den Fülladapter oder die Druck-Tankstelle (Art.-Nr.296 703) mit Druckluft aufgefüllt ● Füllmenge ca. 0,4 Liter ● Betriebsdruck:0,6−1,5MPa Compressed air sprayer for economical, targeted use of cleaning agent and/or degreaser (Art. No. 298 290) and silicone oil (Art. No. 298 466). ● Refillable ● Filling adapter supplied ● After filling with cleaning agent, the sprayer is closed and filled with compressed air using the filling adapter or the compressed air filler pump (Art. No. 296 703) ● Content: approx. 0.4 litres ● Operating pressure: 0.6 − 1.5 MPa Art.-Nr. Art. No. 296 702 Druckluft-Tankstelle zur Befüllung des Druckluft-Sprühers (Art.-Nr. 296 702) mit Druckluft. ● Stationär 1 Compressed air filler pump For filling the compressed air sprayer (Art. No. 296 702) with compressed air ● Stationary Art.-Nr. Art. No. 296 703 50 | 1 03.2014 Optimierte Fertigungslösungen Optimum production solutions Innovative Maschinen, Betriebseinrichtungen und Werkstattkonzepte sind Basis einer rationellen Fertigung. Schüco bietet für jeden Bedarf die richtige Lösung. Efficient production comes from innovative machinery, shop floor equipment and workshop planning. Schüco can offer the right solution for every need. Das Neueste in den sozialen Netzwerken unter: www.schueco.de/newsroom The latest from the social networks at: www.schueco.de/newsroom Schüco: Systemlösungen für Fenster, Türen, Fassaden und Solar. Mit seinem weltweiten Netzwerk aus Partnern, Architekten, Planern und Investoren realisiert Schüco nachhaltige Gebäudehüllen, die im Einklang mit Natur und Technik den Menschen mit seinen Bedürfnissen in den Vordergrund stellen. Dabei werden höchste Ansprüche an Design, Komfort und Sicherheit erfüllt, gleichzeitig durch Energieeffizienz CO₂-Emissionen reduziert und so die natürlichen Ressourcen geschont. Das Unternehmen mit seinen Sparten Metallbau, Kunststoff und Neue Energien liefert zielgruppengerechte Produkte für Neubau und Modernisierung, die den individuellen Anforderungen der Nutzer in allen Klimazonen gerecht werden. Schüco ist mit mehr als 5.000 Mitarbeitern und 12.000 Partnerunternehmen in 78 Ländern aktiv und hat in 2012 einen Jahresumsatz von 1,8 Milliarden Euro erwirtschaftet. Schüco: System solutions for windows, doors, façades and solar products. Together with its worldwide network of partners, architects, specifiers and investors, Schüco creates sustainable building envelopes which focus on people and their needs in harmony with nature and technology. The highest demands for design, comfort and security can be met, whilst simultaneously reducing CO₂ emissions through energy efficiency, thereby conserving natural resources. The company and its Metal, PVC-U and New Energies divisions deliver tailored products for newbuilds and renovations, designed to meet individual user needs in all climate zones. With more than 5,000 employees and 12,000 partner companies, Schüco is active in 78 countries and achieved a turnover of 1.8 billion euros in 2012. P 3995/04.14/Printed in Germany Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Abbildungen ähnlich. We reserve the right to make technical changes and to correct errors. All illustrations are similar. Schüco International KG www.schueco.com