boost your business!

Transcription

boost your business!
EUROBLECH HANNOVER
HALLE 11, STAND B30/1-3 | HALL 11, BOOTH B30/1-3
2014
BOOST
YOUR BUSINESS!
Entdecken Sie die neue Software TruTops Boost: auf Seite 2
Bei den produktiven
Allroundmaschinen
der neuen TruBend Serie
5000 steht der Bediener im Fokus. Die Steuerung
Touchpoint TruBend ist konsequent an den
Anforderungen des Produktionsalltags ausgerichtet und lässt sich bedienen wie ein Smartphone
oder Tablet – und das selbst mit Handschuhen.
Der mit intelligenter Sensorik bestückte MagicShoe
löst den Hub frei beweglich aus, ganz ohne
Fußtaster. Mit den neuen Winkelmesssystemen
ACB Laser und ACB Wireless steht nun für jede
Applikation die passende Lösung zur Verfügung.
The high-productivity, all-purpose
machines in the new
TruBend Series 5000 put the
operator in the limelight. The
Touchpoint TruBend control
concept is closely aligned with
the demands of day-to-day
production work. It responds
like smartphones and tablet
computers – and does so even
when the user is wearing
gloves. The MagicShoe,
equipped with intelligent
sensors, initiates the stroke
wherever the operator might
be standing and entirely
without a foot switch. The new
angle measurement systems –
ACB Laser and ACB Wireless
– provide the right solution
available for every application.
TruBend Center 5025
& TruBend Center 5030
TruBend Serie 5000
Discover the new TruTops Boost software: on page 2
TruBend Serie 3000
Die neue TruBend Serie 3000 gibt es nun auch mit einer
Presskraft von 66 Tonnen für Teile mit bis zu zwei Meter
Abkantlänge. Eine neue Variante der TruBend 3100
erhöht außerdem die Applikationsflexibilität durch eine
nutzbare Einbauhöhe von bis zu 580 Millimetern.
The new TruBend Series 3000 is available with 66
tons of press force and can accommodate parts with
a bent edge as long as two meters. A new version of the
TruBend 3100 also expands its flexibility for new applications
with a clear open height of as much as 580 millimeters.
Mit den beiden jüngsten
Mitgliedern der TruBend Familie
ist jetzt auch die Schwenkbiegetechnologie im TRUMPF Portfolio
vertreten. Hochproduktiv
fertigen diese Maschinen ein
breites Spektrum an Bauteilen –
von der filigranen Zarge bis zur
großflächigen Wanne. Der
Vorteil: Während des Biegevorgangs bewegt sich nur das
Werkzeug, das Bauteil bleibt in
horizontaler Position und muss
nicht nachgeführt werden.
Adding the two newest
members of the TruBend
family has integrated panel
bending technology into the
TRUMPF range. Working at high
productivity, these machines
manufacture a large range of
components – from complex
door frames to large vats. The
advantage: Only the tool is
moved during the bending
process. The part being worked
remains horizontal and need not
be repositioned.
TruMatic 6000 fiber
Die TruMatic 6000 fiber ist der Spezialist für hochproduktive Dünnblechund Buntmetallbearbeitung. Smart
Functions sorgen für ein hohes Maß
an Prozesssicherheit. Das durchdachte Umhausungskonzept
ermöglicht einen schnellen Zugang
zur Maschine und zu den Automatisierungskomponenten.
TruTops Boost heißt die neue, einzigartige
Software für 3-D-Blechkonstruktion und
Programmierung von Laser-, Stanz- und
Biegemaschinen. Dank der völlig neuen
Bedienphilosophie wird der Bediener
prozessorientiert durch die Software geführt.
Mit der innovativen Boost Technologie lässt
sich die Programmierleistung auf Knopfdruck
steigern. Besucher können auf dem TRUMPF
Messestand live erleben, wenn der Boost
Button gedrückt wird.
TruTops Boost is the name of the
new and unique software used for
3D designs in sheet metal and to program
laser machines, punching machines and bending
machines. The operating philosophy has been
entirely revamped and now guides the operator
through the software, following the process
itself. With the innovative Boost Technology,
programming performance can be increased
at push-button command. Visitors will see this
software demonstrated at the TRUMPF fair booth
when the Boost Button is pressed.
The TruMatic 6000 fiber is the
specialist for high-productivity
processing of thin sheet and non-ferrous metals. Its smart functions ensure
high process reliability. The machine’s
case has been thought through to permit
rapid access to the machine and to the
automation components.
Maximale Flexibilität und minimierter Rüstaufwand? Kein Problem mit den MultiCut Einsätzen!
Ein Stempel erzeugt bis zu vier unterschiedliche
Durchmesser. Die zehn Stempel im MultiTool
stanzen so 40 verschiedene Größen.
PalletMaster Tower
TruLaser 5030 fiber
Anyone interested in making a debut in automated production –
and at modest investment costs – will find the right solution in the
PalletMaster Tower. Space-saving storage in the tower simplifies automated
pallet changing, increases the machine’s productive time, and makes possible
“lights out” manufacturing.
Die TruLaser 5030 fiber erzielt
dank BrightLine fiber selbst in
Blechen von bis zu 25 Millimeter
Dicke eine hervorragende
Kantenqualität. Neben
Neuheiten wie einem
deutlich verbesserten
Einstechprozess,
CoolLine fiber für
erhöhte Flexibilität
beim Schneiden von
dickem Baustahl und
verblüffenden Smart
Functions ist auf
der Messe erstmals der
Einsatz eines 8-KilowattScheibenlasers zu sehen, der
einen neuen Produktivitätsmaßstab setzt.
EUROBLECH HANNOVER 2014
The TruPunch 5000 sets new standards in
terms of productivity, process reliability and
flexibility. Drives free of play make for
great axis acceleration while new smart
functions ensure maximum process
reliability. Thanks to retractable clamps,
the dead areas at the clamps can now be
used. The time required for tool set-up is
reduced considerably with the new tool
changer – the ToolMaster Linear.
Maximum
flexibility and
minimized set-up
effort? That’s no
problem with the
MultiCut inserts.
A single punch can
work up to four
different diameters.
This means that
the ten punches in
the MultiTool set
can punch 40
different sizes.
Visual Online Support
BOOST YOUR BUSINESS!
Sie wollen mit Ihrem Unternehmen durchstarten? Wir haben die passenden Technologien und
Produktionssysteme dazu – mit so vielen Innovationen wie noch nie. You want your company
to take off like wildfire? We have the technologies and production systems you need to do
exactly that – with more innovative products than ever before.
The TruLaser 5030 fiber, thanks
to the BrightLine fiber, achieves
superior edge quality even in sheet
metal up to 25 millimeters thick. To be
shown at the fair are novelties including
the improved piercing process, CoolLine
fiber for enhanced flexibility when cutting
thick mild steel, and amazing new smart
functions. To be unveiled for the first time is
the use of an 8-kilowatt disk laser, setting a
new productivity benchmark.
Drop&Cut
Wer günstig in die
automatisierte Produktion
einsteigen will, hat mit dem
PalletMaster Tower die
passende Lösung. Die
kompakte Lagerung im Turm
vereinfacht den automatisierten
Palettenwechsel, erhöht die
Maschinenlaufzeit und
ermöglicht die unbeaufsichtigte
Produktion über Nacht.
2
Die TruPunch 5000 setzt in Sachen Produktivität,
Prozesssicherheit und Flexibilität Maßstäbe.
Spielfreie Antriebe ermöglichen hohe Achsbeschleunigungen, neue Smart Functions
sorgen für maximale Prozesssicherheit. Dank
rückziehbarer Spannpratzen lassen sich die
Pratzentotbereiche jetzt nutzen. Der neue
Werkzeugwechsler ToolMaster Linear verkürzt
die Wechselzeiten erheblich.
MultiTool
TruTops Boost
TruPunch 5000
Niemals zuvor war
es einfacher und
effizienter, Resttafeln
für die Produktion
zu nutzen, als mit
Drop&Cut: Dem Bediener steht ein Livebild
aus dem Maschineninnenraum auf der
Bedienoberfläche zur
Verfügung. Per Maus
oder mit dem Finger
wählt er hinterlegte
Teilegeometrien aus,
platziert sie virtuell auf
dem Blech und schon
kann die Produktion
beginnen.
Never before
was using
remainder sheets for
production work
simpler and more
efficient. Drop&Cut
makes the difference.
The operator sees at
the user interface a
live image from the
inside of the machine.
He uses the mouse or
a finger to select the
part geometries
available in storage,
places them virtually
on the sheet, and
production can begin
at once.
Kompetenten Onlineservice gibt es
jetzt auch per App: Zur schnelleren
Lösung technischer Probleme bietet
Visual Online Support (VOS) die
Möglichkeit, Bild-, Ton- und
Videodateien mit dem technischen
Kundendienst auszutauschen. Das
maximiert die Maschinenverfügbarkeit und senkt die Kosten für
Technikereinsätze – bei 100 Prozent
Datensicherheit. Erhältlich für
Android- und iOS-Geräte.
Competent online service
is now also available via an
app. To achieve faster solutions
to technical problems, Visual
Online Support (VOS) now offers
the possibility to exchange image,
audio and video files with our
Technical Service. This maximizes
machine availability and reduces
the costs for on-site service
missions – at complete and reliable
data security. This app is available
for Android and iOS devices.
Smart Collision Prevention
Smart Collision Prevention reduziert
das Risiko von Kollisionen beim
Laserschneiden auf ein Minimum –
und ist dabei einfach und schnell zu
bedienen: Die Smart Function erzeugt
eine optimierte Abarbeitungsstrategie, die das Kippen frei geschnittener
Teile clever einkalkuliert. So können
Anwender in der Regel auf den Einsatz
von Microjoints komplett verzichten.
Dank Smart Collision Prevention steigt
die Maschinenkapazität und die
Nacharbeit wird reduziert.
Smart collision prevention
reduces to an absolute
minimum the risk of clashes
during laser cutting – and is quick
and easy to use, as well. This
intelligent function works out an
optimized strategy for executing
the steps required. It cleverly
calculates the tilting for parts
that have been cut free. This
normally lets the user do almost
entirely without microjoints.
Thanks to smart collision
prevention, the machine’s
capacity is increased and
touch-up work is reduced.
EUROBLECH HANNOVER 2014
3
Produktiver Allrounder: Die neue
TruLaser Tube 5000 schneidet Rohre mit bis
zu acht Millimeter Wanddicke und bis zu
152 Millimeter Durchmesser. Ganz egal ob es
sich dabei um runde, rechteckige oder anders geformte Rohre handelt – die optionale Spanntechnik macht all das möglich. Die neue PierceLine
Funktion überwacht den Einstechprozess und
erhöht dadurch die Qualität der Teile zusätzlich.
TruLaser Robot 5020
The TruMark
5010 Mobile
Marker brings new
freedom to laser
processing. This
mobile marking unit
simplifies inscribing
large and heavy
metallic workpieces.
The compact design
and the low weight
also facilitate
integration into
manufacturing lines.
The TruMark 5010
Mobile Marker
complies with laser
protection class 1
when inscribing metallic components. That
makes it possible to do
without a protective
enclosure.
EUROBLECH HANNOVER 2014
Schneller und hochwertiger markieren: Mit seiner
hohen mittleren Laserleistung ist der TruMark 5050
das passende Werkzeug für Gravuren und
feinste Strukturen. Aluminium, Edelstahl
und Kupfer lassen sich mit dem wartungsarmen,
luftgekühlten Markierlaser wirtschaftlich
bearbeiten – die benötigte Pulsdauer kann der
Bediener je nach Anwendung einfach variieren.
The TruLaser Cell 3000 has many
talents when manufacturing smaller
and medium-sized components, and
everything from prototypes to
large batches. The new High
Accuracy axis system, an
optional feature, makes the
machine particularly attractive
for fine machining and
medical technology, since it
improves precision by a factor
of three.
Marking more quickly
and at higher quality. With
high average laser power, the
TruMark 5050 is the right tool for
engraving and for processing the
finest of structures. Aluminum,
stainless steel and copper can be
worked economically with the
low-maintenance, air-cooled
marking laser. The operator can
easily adjust the pulse duration
to suit the application.
Original Ersatzteile
Original Spare Parts
Ein neuer Katalog führt schnell und einfach
zum richtigen Original Ersatzteil. Zudem
beschreibt er die zahlreichen Produktvorteile und bietet hilfreiche Anwendungstipps rund um das Original. Zur
Katalogeinführung gibt es außerdem ein
attraktives Promotion Set.
Jetzt
auch mobil
verfügbar.
A productivity all-rounder. The new TruLaser
Tube 5000 cuts tubes with walls up to eight
millimeters thick and diameters as large as 152
millimeters. No matter whether cutting round,
rectangular or other cross-sections, the special
clamp design, available as an option, makes many
different cuts possible. The new PierceLine function
monitors the start of the piercing process and, in
addition, increases the quality of the parts.
TruLaser Tube 5000
4
Die TruLaser Cell 3000 ist das Multitalent für die
Fertigung kleinerer und mittlerer Teile vom
Prototyp bis zur Großserie. Das neue, optionale
Achssystem High Accuracy macht die Maschine
besonders attraktiv
für die Feinbearbeitung und
Medizintechnik,
da sie die
Genauigkeit um
den Faktor drei
verbessert.
TruMark 5050
Der TruMark 5010 Mobile Marker bringt
neue Freiheit bei der Laserbearbeitung. Das
mobile Beschriftungsgerät erleichtert das
Markieren von großen und schweren
metallischen Werkstücken. Die kompakte
Bauweise und das geringe Gewicht
erlauben auch eine Integration in Fertigungslinien. Der TruMark 5010 Mobile
Marker beschriftet metallische Bauteile in
Laserschutzklasse 1 und kommt deshalb
ohne Schutzumhausung aus.
TruMark 5010 Mobile Marker
Die TruLaser Robot 5020 ist das
wirtschaftliche System für
den Einstieg ins Laserschweißen.
Mit einem Wirkungsgrad von
40 Prozent reduziert der
TruDiode 3006 die Betriebskosten
des Lasersystems deutlich. Dank
unterschiedlicher Laserleistungen
und einer guten Strahlqualität
schweißt er Stahl und Buntmetalle
in hervorragender Qualität.
The TruLaser
Robot 5020 is the
profitable system that
eases entry into laser
welding. With efficiency
of 40 percent, the
TruDiode 3006 markedly
reduces the laser system’s
operating costs. Thanks
to differing laser powers
and good beam quality,
it can weld both steel and
non-ferrous metals at
superb quality.
TruLaser Cell 3000
Now also
available for
mobile devices.
The new catalog lets users find the right
original spare part both quickly and easily.
It also lists many product benefits and helpful
information for using the original part. An
attractive Promotion Set will
be offered to support the
introduction of the catalog.
www.euroblech.trumpf.com
Bei manchen Profilen ist eine korrekte
Ausrichtung des Rohrs beim Beladen
erforderlich. Um dies vollautomatisch
sicherzustellen, hat TRUMPF Smart
Profile Detection entwickelt. Eine
Kamera erkennt die Position des Rohrs
und zeichnet ein Bild des Profils auf.
Anhand dieses Bilds richtet die Maschine
die Spannfutter korrekt aus.
Some profiles require
correct alignment of the
tube when it is being chucked.
To do this fully automatically,
TRUMPF has developed the
smart profile detection feature.
A camera records the position of
the tube and generates an image
of the profile. Using this image as
the basis, the machine aligns the
collet chuck.
Smart Profile
Detection
TRUMPF Werkzeugmaschinen GmbH + Co. KG TRUMPF Laser- und Systemtechnik GmbH
Telefon: +49 (0)7156 303 - 0
[email protected]
www.trumpf.com