destINNation - Flughafen Innsbruck

Transcription

destINNation - Flughafen Innsbruck
© Menorca Tourismus
Zugestellt durch Post.at
Innsbruck Airport 01/15
destINNation
Reisetipp ab Innsbruck: Menorca
Reisetipp ab Innsbruck: Apulien
Flughafenfest 2014
Geruhsames, spanisches Inselleben
Süditalienisches Sonnenparadies
Highlights und Impressionen
Travel tip from Innsbruck: Menorca
Travel tip from Innsbruck: Apulia
2014 Airport Festival
Laid-back Spanish island
Sunny, southern Italian paradise
Highlights and impressions
IKB
Strom
2
CITY.NET
Wasser W-LAN
Abwasser
Abfall
Telekommunikation
Contracting
www.innsbruck-airport.com
destINNation
IKB
Bäder
NET
www.innsbruck-airport.com
▫­€‚ƒ
„ …†‡ˆ‰Š‹ŒŽ ‘
▫­’“”
destINNation
Sehr geehrte Leserin, sehr geehrter Leser!
QWERT
3
ASDFG
YXCVB
! $%&
_
Zum ersten Mal darf ich Sie als Geschäftsführer des Flughafens Innsbruck an dieser Stelle
begrüßen. Ein interessantes Jahr liegt hinter uns und mit Spannung und Zuversicht blicken wir
auch in die Zukunft. 2014 brachte dem Flughafen Innsbruck ein leichtes Plus im Linien- und
Charterverkehr, rund 991.000 Passagiere (+ 1 %) durften wir begrüßen. Auch der Ausblick auf
das laufende Geschäftsjahr ist zufriedenstellend, die Wintersaison ist soweit gut verlaufen und
im Sommer freuen wir uns über ein tolles Charterprogramm mit einigen neuen Destinationen.
fiber@ikbnet
Dipl.-Ing. Marco Pernetta
Geschäftsführer Flughafen Innsbruck
Dear Readers!
kmu@ikbnet
lan@ikbnet
You may have noticed that the look of our airport magazine has changed. This is because we
recently got a new logo and have been integrated into the Stadt Innsbruck (City of Innsbruck)
umbrella brand. There’s more about that in this issue. In any case, we've taken this opportunity to
rethink and redesign destINNation to make it even more appealing.
We hope we've managed to achieve this goal and that you enjoy reading our magazine.
line@ikbnet
housing@ikbnet
OASEN
SPORT
OASE
Bringen Sie
Körper, Geist
und Seele in Einklang.
lfühlen
h
o
w
d
n
u
n
e
btauch
Saunen
Genussvoll a
d
n
u
n
r
e
d
ä
B
s
in Innsbruck
9.5.2015
m
a
t
r
a
t
S
r
e
Freibäd
:
rt und Spaß
ERLEBNIS
OASE
Tanken Sie volle Energie in den wohlig warmen Stadt-Oasen der IKB.
In vier Saunen und drei Hallenbädern findet jeder Besucher ein
besonderes Ambiente für seinen persönlichen Geschmack.
Hallenbad Olympisches Dorf – Erlebnis, Familie und Wellness:
Kugelfangweg 46, 6020 Innsbruck
Hallenbad Höttinger Au – Sport und Saunieren:
Fürstenweg 12, 6020 Innsbruck
Dampfbad Salurner Straße – Saunieren und Wellnessen:
Salurner Straße 6, 6020 Innsbruck
Hallenbad Amraser Straße – Schwimmen und Erholung:
Amraser Straße 3, 6020 Innsbruck
WELLNESS
OASE
FREIZEIT
OASE
WÄRME
SERVICE
l Kaser
I am very happy to welcome you to our pages – especially since it is my first time addressing you
as the new airport director. 2014 was an interesting year, and we are hopeful and optimistic for
the future. In 2014, Innsbruck Airport experienced a slight growth in both scheduled and charter
flights, welcoming some 991,000 passengers (+ 1 %). The outlook for the new year is positive too:
The winter season has been going well, and we're looking forward to a great selection of charter
flights this summer, including several new destinations.
business@ikbnet
STADT
© Emanue
EDIt
wlan@ikbnet
orial
Sie wundern sich vielleicht über das neue Design unseres Flughafen Magazins? Seit Kurzem
haben wir ein neues Logo und wurden in die Dachmarke der Stadt Innsbruck integriert. Näheres
dazu finden Sie in dieser Ausgabe. Diese Umstellung haben wir auch genutzt, um unsere destINNation etwas zu überarbeiten und das Magazin noch ansprechender zu gestalten.
Wir hoffen, dies ist uns gelungen, und wünschen Ihnen viel Spaß beim Lesen!
WÄRME
Tel. 0800 500 502 SERVICE
· [email protected] · www.ikb.at
li – Spo
nsbruck
Freibad Tivo
aße 1, 6020 In
tr
S
r
le
el
h
sc
Purt
und Familie:
ntspannung
E
–
au
ss
o
R
0 Innsbruck
Badesee
-Weg 29, 602
er
ss
u
N
ray
Josef-M
Dipl.-Ing. Marco Pernetta
Managing Director Innsbruck Airport
Technologiestandort
mit besten Perspektiven
Weltmarktführer und
Top-Forschung im Herz der Alpen
Kreative Köpfe, die inmitten der Berge
wirtschaften und forschen – das ist Tirol. An
Herausforderungen gewöhnt, entwickeln sie
Innovationen am laufenden Band. In über
39.000 Unternehmen, an 6 Universitäten und
Hochschulen, an 20 Universitätskliniken sowie
Standortagentur Tirol
in über 20 weiteren F&E-Einrichtungen oder
spezialisierten Forschungsverbünden. Das beste
Umfeld, das Sie als innovatives Unternehmen
bekommen können.
Ing.-Etzel-Straße 17
6020 Innsbruck · Österreich
+43.512.576262
+43.512.576262.10
[email protected]
www.tirol.info
t
f
e
w
Interessiert, diesen dynamischen Standort
mit Weltmarktführern wie Swarovski, Plansee,
Sandoz, Tyrolit oder Med-El zu teilen?
Dann kontaktieren Sie uns. Wir ebnen Ihnen
Ihre Wege.
PRIVAT
· www.standort-tirol.at · www.tirol.info
· Wirtschaftsstandort Tirol
Standortagentur Tirol
www.innsbruck-airport.com
des
06
10
14
15
20
Menorca: Insel der vielen Gesichter
Menorca: an island with many faces
22
Süditalienische Schönheit Apulien
Apulia: southern Italian gem
24
Flughafen: Blick hinter die Kulissen
Behind the scenes at the airport
Charter- und Linienflugplan
Sommer 2015
Neues und einheitliches
CI präsentiert
New, uniform CI presented
imPRESSum
26
d Berger
© Gerhar
n
o
i
t
a
N
tIN
Scheduled and charter flights
for the 2015 summer season
19
destINNation
020115
Flughafenfest 2014
2014 airport festival
Aktuelle Bauvorhaben
Current construction projects
Veranstaltungen Europa
Europe event calendar
Veranstaltungen in Tirol
Tyrol event calendar
28
Damals
30
Wissenswertes und
Kniffliges für Kids
5
INhalt
om
www.innsbruck-airport.com
rstock.c
destINNation
© shutte
4
Back then
Trivia and puzzles for kids
Medieninhaber, Herausgeber und Verleger: Tiroler Flughafenbetriebsges.m.b.H, Fürstenweg 180, 6020 Innsbruck
Produktion: TARGET GROUP Publishing GmbH Druck: Niederösterreichisches Pressehaus, St. Pölten
Menorca
Insel der vielen Gesichter
Die zweitgrößte Insel der spanischen Balearen
besticht durch eine einzigartige Landschaft,
einladende Strände und durch ihr vielfältiges
historisches und kulturelles Erbe.
ICH sCHenk MIr
8
www.innsbruck-airport.com
destINNation
destINNation
9
Menorca
An island with many faces
The second-largest of the Spanish Balearic Islands
(also spelled Minorca) is known for its unique landscapes,
gorgeous beaches and multifaceted historical and cultural heritage.
Don't look for the nightclubs and party-tourism you might expect in
Mallorca or Ibiza – Menorca is far more relaxed, but certainly never boring!
Thanks to its coveted strategic position in the Mediterranean sea,
throughout history many different peoples – Phoenicians, Greeks, Romans, Arabs and
later the French and British – left
their mark on this island. Nowadays, of course, most come here
for rest and relaxation. Menorca has over seventy beaches,
with rougher red sand in the
• MONTE TORO: Der höchste Berg auf Menorca
north and fine white sand in
(357 m) eröffnet einen traumhaften Ausblick über
the south (e.g. Cala Galdadie Insel. Am Fuße des Monte Toro liegt der Ort
na, Santo Tomás and the
Mercadal, der für seine byzantinische Kirche mit
island's longest beach in
ihren prächtigen Wandgemälden berühmt ist.
• TORRE D’EN GALMÉS: Diese ehemalige SiedSon Bou). Divers will find
lung der talayotischen Kultur gilt als einer der
over 45 spots to explore.
größten prähistorischen Fundorte auf den
The island's towns are
Balearen.
also worth visiting for
• CIUTADELLA: In der ehemaligen Hauptstadt
their narrow lanes, small
Menorcas sind vor allem der Hafen, die
shops and artisanal
Altstadt und die Palastbauten sehenswert;
handicrafts. Ciutadella
auch ein Besuch des Nationalmuseums
is known for its many
lohnt sich.
palaces and churches,
and Maó for its pictur• MONTE TORO: Admire the gorgeous view
esque harbour, Britfrom the highest mountain in Menorca
(5)
ish architecture and
(357 m / 1175 ft). Don't miss the beautiful
rstock.com
© shutte
medieval city gate.
Byzantine church in Mercadal.
• TORRE D’EN GALMÉS: Prehistoric settlement of the Talaiotic culture.
• CIUTADELLA: The island's former
capital is known for its pretty harbour,
old town, palaces and the national
museum.
Top-3-Ausflugsziele
Top 3 activities
Ciutadella ist vor allem wegen dem Hafen
und der Altstadt ein beliebtes Ausflugsziel.
Ciutadella, with its harbour and old town,
is a popular day-trip destination.
Ballermann oder riesige Diskotheken sucht
man auf Menorca vergebens. Das Inselleben
ist hier weit geruhsamer als auf Mallorca oder
Ibiza, aber keineswegs langweilig.
Aufgrund seiner strategischen Lage im Zentrum des westlichen Mittelmeers wurde Menorca seit der Frühzeit bis hin zur jüngsten
Geschichte von verschiedenen Völkern wie
den Phöniziern, Griechen, Römern, Arabern
und auch den Franzosen und Briten begehrt.
All diese Kulturen haben auf der Insel ihre
Spuren sowie ein reiches geschichtliches Erbe
hinterlassen. Die Anziehungskraft von Menorca ist ungebrochen, auch wenn es heute die
Besucher vor allem wegen der Erholung hierher zieht. Die Insel ist besonders wegen seiner
reizvollen Küsten und ihrer über 70 Strände
NEU!
ein wahres Paradies. Im Süden sind es meist
Strände mit feinem hellem Sand, die häufig
an den Abhängen von Pinienwäldern liegen.
Zu den schönsten zählen zweifelsohne jene
in Santo Tomás und im paradiesischen Cala
Galdana. Son Bou ist das Strandparadies der
Insel schlechthin: Der längste menorquinische
Strand zählt zu den natürlichen Sehenswürdigkeiten. Im Norden bezaubern die Strände mit
gröberem, rötlichem Sand. Ihre Farben bilden
einen reizvollen Kontrast zum reinen, kristallklaren Wasser, das sie umspült. Anziehungspunkte sind ebenso die größten Städte Menorcas, Maó (auch Mahon genannt) und Ciutadella,
mit ihren schmalen Gassen, in denen kleine
Geschäfte mit originellem Kunsthandwerk lo-
cken. Der malerische Hafen und das Stadtbild
von Maó sind durch ihre stilvolle britische Architektur geprägt. Sehenswert ist ebenfalls
das mittelalterliche Stadttor Pont de Sant
Roc. Charme versprüht auch Ciutadella, das
durch seine vielen Stadtpaläste und Kirchen
sehr prunkvoll wirkt. Außerhalb dieser Städte
ist das Inselleben deutlich geruhsamer. Davon
zeugen die idyllischen Dörfer und malerischen
Fischerorte, an deren Küsten eine Vielzahl von
Stränden und heimeligen Badebuchten auf die
Strandliebhaber warten. Auch bei Tauchern ist
Menorca beliebt – mehr als 45 Tauchplätze
warten darauf, erkundet zu werden.
Inselträume
n
rIIeen
kaLaBr
.
Jeden sonntag ab 17.05
k
uc
sbr
Inn
flüge direkt ab
ia****
Hotel Garden resort Calabr
AI
7x
e
Tag
8
,
ers
nsf
Tra
inkl. Flug,
04.!
30.
bis
t
ger
län
ver
r
che
frühbu
2,statt ab € 869,- ab € 78
kefaLo
on
nIa
Jeden samstag ab 16.05
.
flüge direkt ab Innsbruc
k
appt. axion & aggelina‘s
***
inkl. Flug, Mietauto Typ A,
8 Tage 7x ÜF
ab €
699,-
epIros
.
Jeden samstag ab 16.05
k
uc
sbr
Inn
ab
t
ek
flüge dir
studios alexander***(*)
inkl. Flug, Mietauto Typ B,
ab €
8 Tage 7x ÜF
699,-
Lefkas
Jeden samstag ab 16.05
.
flüge direkt ab Innsbruc
k
Hotel armeno Beach***
inkl. Flug, Transfers,
8 Tage 7x ÜF
ab €
739,-
MenorCa &
neU!
CHaLkIdIkI
uck
mit flug direkt ab Innsbr
r!
ba
zahlreiche Hotels verfüg
Infos & Buchung
0810/208030
05334
8630
idealtours.at
und in jedem guten Tiroler Reisebüro
www.innsbruck-airport.com
www.innsbruck-airport.com
www.innsbruck-airport.com
10
destINNation
www.innsbruck-airport.com
www.innsbruck-airport.com
destINNation
Süditalienische
Schönheit Apulien
Die Region Apulien bildet den sogenannten „Absatz des Stiefels“
im Südosten Italiens. Sie bietet eine reiche Auswahl an zauberhaften
Küsten und schönen Stränden für jeden Geschmack.
11
(4)
k.com
stoc
utter
www.innsbruck-airport.com
destINNation
destINNation
13
© sh
12
NEU!
Southern Italian Gem
Apulia – the “heel” on the boot of Italy – is best known for its azure seas, unique
coastlines and gorgeous beaches, but it has far more to offer.
Wer in die reiche Vergangenheit eintauchen möchte, für den eröffnet Apulien eine
Vielzahl historischer Stätten, die von der reichen Kultur der Region erzählen.
Apulien ist ein beinahe noch unberührtes
Fleckchen Erde. Das azurblaue Meer und
die einzigartige Küstenlandschaft mit ihren
traumhaften Stränden halten das, was sich
der erholungssuchende Sonnenanbeter erwartet. Neben diesen wichtigen Vorzügen
bietet die Region auch darüber hinaus sehr
viel. So erzählen die zahlreichen historischen
Stätten von verschiedenen Epochen, wie der
römischen Kaiserzeit, der Renaissance oder
der prunkvollen Zeit des Barock, sichtbar an
der Architektur der Halbinsel Salento und von
Lecce. Vor allem in dessen Zentrum sind zahlreiche Bauwerke zu bewundern. Eines der
berühmtesten Beispiele des prunkvollen barocken Baustils der Stadt Lecce, die passend
auch als „Florenz des Südens“ bezeichnet
wird, ist die Fassade der Basilika Santa Croce.
Antikes Brindisi
Wer noch tiefer in die Geschichte und Tradition Apuliens eintauchen möchte, sollte unbedingt Alberobello besuchen – die Heimat der
„Trulli“, antiker, ohne Mörtel gebauter Steinbehausungen mit Kegeldach. Hier finden sich
die meisten Trulli, man kann sie aber auch
in anderen Orten des Itria-Tals, wie in Loco-
Top-3-Ausflugsziele Top 3 activities
rotondo oder Cisternino, bewundern. Eine
interessante Stadt für Kulturinteressierte
ist Brindisi, das vor allem Sehenswürdigkeiten aus der römischen Kulturepoche,
• OSTUNI: Die typisch weiß gekalkten Häuser sind
wie die Aragonerburg, zu bieten hat. Das
das Markenzeichen der mittelalterlichen Stadt,
antike Stadtzentrum verfügt über weitedie
außerdem durch ihre bestens erhaltene
re noch erhaltene historische Gebäude
Altstadt
begeistert.
wie den Porticato dé Cateniano. Dieses
• ARAGONERBURG: Die auch als Rotes Kastell,
Gebäude stammt aus dem 14. JahrBurg Alfonsino oder Kastell des Meeres behundert und diente dem Orden der
kannte Festung (fertiggestellt 1492) liegt auf
Templer als Sitz. Auch das Archäoloder Brindisi vorgelagerten Insel St. Andrea.
gische Museum, in dem Fundstücke
• ZOO SAFARI: Im rund zwei Kilometer vom
unter anderem aus der Zeit der RöOrt Fasano entfernt gelegenen Zoo können
mer und der Griechen ausgestellt
in Ruhe die Natur genossen und zahlreiwerden, lohnt einen Besuch. Wer
che Tierarten bewundert werden.
nach so vielen kulturellen Genüs• OSTUNI: well-preserved medieval town
sen doch wieder die Entspanknown for its white-walled buildings.
nung am Strand sucht, wird ob
•
A
RAGONESE CASTLE: Also called the
der vielen guten Möglichkeiten
Alfonsino Castle or Red Castle, this fort
sicherlich fündig. Einer der etwas completed in 1492 on the islet of S.
was anderen Art ist jener von
Andrea facing the port of Brindisi.
Torre Pozzelle, nordöstlich
• ZOO SAFARI: The zoo and theme park
von Ostuni gelegen, der noch
is only 2km outside Fasano.
sehr der Natur überlassen ist
und von Steilküsten, kleinen
Buchten und mediterraner
Vegetation umgeben ist.
The region's numerous historical sites date from different
eras, including the Roman Empire, the Renaissance, or the
Baroque period. The centre of Lecce, a town on the Salento
peninsula known as the “Florence of the South”, features
many Baroque buildings, including the Church of Santa
Croce.
Lovers of history should not miss Alberobello, famous for its
trulli – traditional buildings with conical dry-stone roofs (i.e.
built without mortar). Trulli can also be found in other parts
of the Itria Valley, such as around Locorotondo or Cisternino.
NEU: APULIEN
The town of Brindisi is home to several historical gems, such
as the Roman-era Aragonese Fort or the Porticato dé Cateniano, a 14th century building that once housed the Knights
Templar. The archaeological museum is also well worth a
visit.
If you crave sun and fun on the sand, you can choose from
a huge number of beaches. Torre Pozzelle, north-east of
Ostuni, is slightly unusual: left to nature, this beach is surrounded by steep cliffs, small coves and Mediterranean vegetation.
SArdINIEN
Weiße Schönheit im Süden Italiens
Die Perle im Mittelmeer
Hotel Meditur Village*** in Marina di Carovigno
30.05.–06.06., 1 Woche im DZ mit HP,
inkl. Flug ab/bis Innsbruck & Transfer ab 685,00
Chia Laguna Resort - Village**** in Domus de Maria/Chia
16.–23.05., 1 Woche im DZ Classic mit HP,
inkl. Flug ab/bis Innsbruck & Transfer ab 985,00
Rundreise „Geheimnisvolles Apulien“, 23.–30.05.,
Rundreise mit Christophorus-Bus ab Tirol, Rückflug
Brindisi-Innsbruck, 7x HP****, inkl. versch. Verkostungen
lokaler Spezialitäten uvm.
ab 899,00
Schnupperreise Sardinien, 08.–16.05.,
Rundreise mit Christophorus-Bus ab Tirol, Fährüberfahrt,
Rückflug Cagliari-Innsbruck, 7x HP***/*,
inkl. 2 Halbtagesausflüge uvm.
ab 929,00
mit Flug direkt ab/bis Innsbruck
mit Flug direkt ab/bis Innsbruck
FRÜHBUCHERBONUS nutzen bis 31.03.2015!!
alle Preise p.P. im DZ | gültig bei Buchung bis 31.03.
Infos & Buchungen bei CHRISTOPHORUS
0512-584040 | 05224-56360 | 05372-72077
www.sardinien.at I www.christophorus.at
& in Ihrem Tiroler Reisebüro
14
www.innsbruck-airport.com
destINNation
destINNation
Charter- und Linienflugplan Sommer 2015 zum Herausnehmen
Removable scheduled and charter flights booklet for the 2015 summer season
© Flughafen Innsbruck
Blick hinter die Kulissen
© shutte
Eine Führung am Flughafen Innsbruck verbindet Spannendes
und Informatives mit einem guten Zweck.
Was erwartet mich bei
einer Flughafen-Führung?
Der Inhalt der Führung kann in
einem Satz kurz zusammengefasst werden: „Einmal den Weg
des Passagiers gehen.“ Von der
Nähere Informationen zur Anmeldung
Abflughalle geht’s durch die Sifinden Sie auf unserer Homepage
cherheitskontrolle, dann weiter aufs
www.innsbruck-airport.com oder
Vorfeld, anschließend zurück in die
erhalten Sie unter der Telefonnummer
Ankunft und wieder in den öffentlichen
+43/512/22525-163 oder per E-Mail an
Bereich. Während dieses Rundgangs [email protected]
halten Sie spannende allgemeine Facts
und Informationen zum Flughafen InnsZudem werden am Flughafen Innsbruck
bruck, einen kurzen geschichtlichen Übereigene Feuerwehr-Führungen angeboblick, die Beschreibung und Erklärung der
ten, bei denen unsere Betriebsfeuerwehr
verschiedenen Abläufe wie Check-In, Gepäcksim Mittelpunkt steht. Anfragen senden
verladung, Flugzeugbetankung und vieles mehr
Sie bitte an unseren Feuerwehrkomsowie die Beschreibung und Erklärung der Aufmandanten Herrn Thomas Reiner
gaben unserer Mitarbeiter in der Flugzeugabfer(thomas.reiner@innsbrucktigung und der dafür notwendigen Gerätschaften.
airport.com).
Information
Wie lange dauert eine Führung?
Die Dauer der Führung beträgt ca. 1 Stunde.
Muss ich zur Flughafen-Führung
einen Ausweis mitführen?
Ja. Grundsätzlich benötigt jeder Teilnehmer, der das
18. Lebensjahr vollendet hat, einen gültigen Lichtbildausweis (Pass, Personalausweis oder Führerschein).
Bei Kindergruppen benötigen nur die erwachsenen
Begleitpersonen einen gültigen Lichtbildausweis.
NEU in diesem Jahr ist, dass wir pro Gruppe einen
kleinen Unkostenbeitrag von EUR 30 brutto festgelegt haben. Die daraus resultierenden Erlöse kommen nach der Führungssaison zur Gänze einem karitativen Projekt/einer sozialen Einrichtung in TIROL
zugute.
Wir werden darüber ausführlich in einer der kommenden Ausgaben der destINNation berichten. © Menorca Tourismus
rstock.com
(7)
LINIENFLÜGE SOMMER 2015
ABFLUG
DEPARTURE
TAG / DAY
ANKUNFT
ARRIVAL
FLUG-NR.
FLIGHT NO.
Aktueller Stand: 16.03.2015
GÜLTIGKEIT VON
VALIDITY
INNSBRUCK - AMSTERDAM
1
2
-
3
3
-
-
5
-
6
-
7
7
7
-
09:15
09:20
09:50
14:45
15:20
15:25
16:05
16:45
18:50
15:05
11:00
11:05
11:25
16:20
16:55
17:00
17:50
18:30
20:35
HV 6602
HV 6610
HV 6610
HV 6610
HV 6610
HV 6610
HV 6610
HV 6610
HV 6610
nur am 29.03.2015
nur am 03.04.2015
26.4.-28.6.&6.9.-4.10.15
26.08.15
08.07.15
4.4.-18.4.&4.7.-29.8.15
1.4.-1.7.&2.9.-30.09.15
nur am 31.03.2015
nur am 29.03.2015
06.04.15
30.03.15
DEUTSCHLAND
16:25
AB 8953
INNSBRUCK - BRISTOL
- - - - - - 7
11:15
29.03.15
14:45
12:25
U2 6296
29.03.15
-
-
-
5
-
-
7
-
14:30
15:30
15:40
16:50
16:00
AB 8843
29.03.15
2
2
2
2
3
3
3
3
4
4
4
4
5
5
5
5
6
6
6
6
7
7
7
7
06:05
06:10
10:55
14:30
18:35
12.04.15
NIEDERLANDE
15:55
16:55
17:05
18:15
HV 6686
HV 6686
HV 6686
HV 6686
nur am 29.03.2015
02.10.15
03.04.15
05.10.15
06.04.15
nur am 30.03.2015
INNSBRUCK - FRANKFURT
1
1
1
1
12.04.15
DEUTSCHLAND
INNSBRUCK - EINDHOVEN
1
1
12.04.15
GROSSBRITANNIEN
INNSBRUCK - DÜSSELDORF
- - - 4 5 - 7
BIS
NIEDERLANDE
INNSBRUCK - BERLIN
- - - 4 5 - 7
/
DEUTSCHLAND
07:15
07:20
12:05
15:40
19:45
LH 1275
LH 1275
LH 1269
LH 1271
LH 1273
30.03.15
31.03.15
29.03.15
29.03.15
29.03.15
19.10.15
24.10.15
24.10.15
24.10.15
24.10.15
ABFLUG
DEPARTURE
TAG / DAY
ANKUNFT
ARRIVAL
FLUG-NR.
FLIGHT NO.
GÜLTIGKEIT VON
VALIDITY
AMSTERDAM - INNSBRUCK
1
1
2
-
3
3
-
-
5
-
6
-
7
7
7
-
-
06:55
07:00
07:40
09:30
12:10
12:35
13:10
13:15
13:45
16:30
13:00
08:30
08:35
09:10
11:05
13:45
14:05
14:40
14:45
15:20
18:05
HV 6601
HV 6609
HV 6609
HV 6609
HV 6609
HV 6609
HV 6609
HV 6609
HV 6609
HV 6609
14:20
AB 8952
07:10
U2 6295
12:55
AB 8842
-
-
-
5
-
-
7
13:25
13:35
14:40
16:40
2
2
2
3
3
3
4
4
4
-
5
5
5
6
6
6
14:50
15:00
16:05
18:05
HV 6685
HV 6685
HV 6685
HV 6685
02.10.15
03.04.15
05.10.15
06.04.15
nur am 30.03.2015
nur am 29.03.2015
DEUTSCHLAND
LH 1268
LH 1268
LH 1270
LH 1272
LH 1272
30.03.15
29.03.15
29.03.15
02.04.15
29.03.15
24.10.15
7
10:15
10:20
13:55
17:35
17:45
1 - 3 4 - - 7
21:20
22:25
LH 1274
29.03.15
22.10.15
- 2 - - 5 6 -
21:25
22:30
LH 1274
31.03.15
24.10.15
7
-
2
-
-
-
-
-
7
7
1
1
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
3
3
4
4
4
4
5
5
5
5
5
6
6
BIS
GROSSBRITANNIEN
10:15
11:20
11:30
12:35
ZB 503
ZB 503
29.03.15
02.04.15
19.04.15
16.04.15
RUSSLAND
14:40
19:55
S7 890
nur am 29.03.2015
10:50
13:20
16:00
20:20
20:20
HV 6834
HV 6926
HV 6924
HV 6834
HV 6834
nur am 30.03.2015
nur am 29.03.2015
nur am 30.03.2015
nur am 31.03.2015
nur am 29.03.2015
- - - - - - 7
- - - 4 - - -
7
7.4.-29.6.&31.7.&31.8-23.10.15
29.07.15
01.07.15
24.10.15
29.03.15
30.3.-31.7.&31.8.-23.10.15
24.10.15
29.03.15
1
1
1
1
1
1 2 3 4 5 6 7
18:55
19:55
OS 902
29.03.15
08:00
HG 8623
18.05.15
-
24.10.15
06:05
07:10
12:20
2
-
-
-
-
7
7
-
07:10
07:25
14:35
16:40
16:40
2
2
2
2
3
3
3
3
3
4
4
4
4
5
5
5
5
5
6
6
/
09:15
10:20
ZB 502
ZB 502
29.03.15
02.04.15
19.04.15
16.04.15
RUSSLAND
13:40
S7 889
nur am 29.03.2015
08:35
08:50
16:00
18:05
18:05
HV 6833
HV 6833
HV 6925
HV 6923
HV 6833
nur am 30.03.2015
nur am 29.03.2015
nur am 29.03.2015
nur am 30.03.2015
nur am 31.03.2015
NIEDERLANDE
ÖSTERREICH
7
06:40
06:40
09:45
12:50
17:15
07:35
07:35
10:40
13:50
18:15
OS 915
OS 915
OS 903
OS 905
OS 901
7.4.-29.6.&31.7.&31.8-23.10.15
29.07.15
01.07.15
24.10.15
29.03.15
30.3.-31.7.&31.8.-23.10.15
24.10.15
29.03.15
1 2 3 4 5 6 7
20:35
21:30
OS 913
29.03.15
19:55
HG 8622
15.05.15
7
-
24.10.15
INNSBRUCK - WIEN ( NIKI )
1 - - - - - -
ÖSTERREICH
07:05
05.10.15
WIEN - INNSBRUCK ( NIKI )
- - - - 5 - -
19:00
ÖSTERREICH
02.10.15
CHARTERFLÜGE SOMMER 2015
NACH/VON
FROM/TO
18.10.15
FLUGTAG
DAY
ZEITRAUM
PERIOD
FLUGGESELLSCHAFT
AIRLINE
FLUGNUMMER
FLIGHT NO.
TYP
TYPE
REISEVERANSTALTER
TOUR OPERATOR
SO
SO
29.03.-26.04.
03.05.-18.10.
Austrian myHoliday
NIKI
OS 2305/06
HG 3344/45
A 320
A 320
Gulet Touristik, TUI, 1-2-FLY
Gulet Touristik, TUI, 1-2-FLY
SA
04.04.
Austrian myHoliday
OS 9625/26
A 321
Incoming-Charter, SlopeTrotter
SO
14.06.-16.08.
Finnair
AY 907/08
A 320
Incoming-Charter
MO/DO
MO
04.05.-07.05.
Mai-Juni & Sept.-Okt.
Condor
Travel Service
A 320
B 738
Bayerisches Pilgerbüro4
Incoming-Charter
SA
SA
SA
MO
DI
SA
SA
DI
SO
30.05.-26.09.
16.05.-03.10.
23.05.-19.09.
18.05.-28.09.
28.04.-09.06.
23.05.-10.10.
16.05.-03.10.
14.04.-12.05.
24.05.-11.10.
NIKI
NIKI
Austrian myHoliday
Austrian myHoliday
Adria Airways
Austrian myHoliday
NIKI
Austrian myHoliday
Austrian myHoliday
HG 2204/05
HG 2400/01
OS 2101/02
OS 9131/32
OS 2011/12
HG 2398/99
OS 2183/84
OS 2033/34
A 319
A 319
FK 70
A 320
A 320
A 320
A 319
A 320
A 319
Idealtours, Gallo Reisen
Idealtours
Gulet Touristik, TUI, 1-2-FLY
Alltours, FTI, Neckermann1, TUI2
Stoll Reisen
Gulet Touristik, TUI, 1-2-FLY
Idealtours
Pensionistenverband Tirol4
Gulet Touristik, TUI, 1-2-FLY
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
DI
MI
MI
FR
SA
SA
04.04.-11.04.
04.04.-11.04.
23.05.-26.09.
04.04.-11.04.
04.04.-11.04.
23.05.-19.09.
04.04.-11.04.
04.04.-11.04.
23.05.-25.07.
01.08.-26.09.
16.06.-22.09.
01.04.-30.09.
06.05.-21.10.
19.06.-25.09.
04.04.-11.04.
04.04.-11.04.
Austrian myHoliday
Thomson Airways
Denim Air
Austrian myHoliday
Austrian myHoliday
Austrian myHoliday
Austrian myHoliday
Thomson Airways
Austrian myHoliday
Austrian myHoliday
easyJet
easyJet
Germania
easyJet
Thomas Cook
Thomson Airways
OS 2575/76
TOM 7648/49
DNM 7001/04
OS 2573/74
OS 2579/80
OS 2581/82
OS 2583/84
TOM 1640/41
OS 2583/84
OS 2587/88
U2 8953/54
U2 8953/54
ST 3106/07
U2 8955/56
TCX 1046/47
TOM 4674/75
A 320
B 757
FK 100
A 320
FK 100
FK 70
A 319
B 757
FK 70
FK 70
A 319
A 320
A 319
A 320
A 321
B 757
Incoming-Charter
Incoming-Charter, Crystal Ski
Incoming-Charter
Incoming-Charter
Incoming-Charter, Crystal Ski
Incoming-Charter
Incoming-Charter
Incoming-Charter, Crystal Ski
Incoming-Charter
Incoming-Charter
24.10.15
22.10.15
ÄGYPTEN
24.10.15
Hurghada via Linz
Hurghada via Linz
DÄNEMARK
INNSBRUCK - GRONINGEN
- - - - - - 7
09:35
NIEDERLANDE
11:15
HV 5208
nur am 29.03.2015
13:45
13:30
AB 8819
AB 8819
02.04.15
29.03.15
11:45
U2 7096
30.03.15
INNSBRUCK - HAMBURG
- - - 4 5 - - - - - - - 7
12:25
12:10
DEUTSCHLAND
INNSBRUCK - LIVERPOOL
- - - - - - 7
10:30
GRONINGEN - INNSBRUCK
- - - - - - 7
10.04.15
12.04.15
GROSSBRITANNIEN
19.04.15
12:20
NIEDERLANDE
13:45
HV 5207
nur am 29.03.2015
11:45
11:25
AB 8818
AB 8818
02.04.15
29.03.15
10:05
U2 7095
30.03.15
HAMBURG - INNSBRUCK
- - - 4 5 - - - - - - - 7
10:20
10:00
07:00
Kopenhagen
FINNLAND
Helsinki
DEUTSCHLAND
LIVERPOOL - INNSBRUCK
- - - - - - 7
10.04.15
FRANKREICH
12.04.15
Lourdes
Nantes
GROSSBRITANNIEN
GRIECHENLAND
19.04.15
NEU!
INNSBRUCK - LONDON LGW ( BRITISH AIRWAYS )
- - - - - 6 -
18:50
19:45
BA 2691
INNSBRUCK - LONDON LGW ( EASYJET )
1
1
-
2
2
2
-
3
3
-
-
5
6
6
-
7
7
7
-
10:50
11:50
11:50
12:15
12:45
13:40
14:50
14:50
16:00
16:00
11:45
12:45
12:45
13:10
13:40
14:35
15:45
15:45
16:55
16:55
GROSSBRITANNIEN
04.04.15
GROSSBRITANNIEN
U2 5392
U2 8954
U2 8954
U2 5394
U2 5394
U2 5394
U2 5394
U2 8956
U2 5396
U2 8956
29.03.15
16.06.15
22.04.15
30.03.15
29.03.15
31.03.15
04.04.15
25.04.15
29.03.15
19.06.15
INNSBRUCK - MALLORCA PMI
1
-
-
3
-
-
5
-
6
-
7
12:10
17:50
17:50
17:50
18:00
18.04.15
19.04.15
22.09.15
30.09.15
20.04.15
12.04.15
14.04.15
18.04.15
03.10.15
19.04.15
25.09.15
SPANIEN
14:00
19:40
19:40
19:40
19:50
HG 3366
HG 3366
HG 3366
HG 3366
HG 3366
22.04.15
11.05.15
01.05.15
25.04.15
17.05.15
21.10.15
19.10.15
23.10.15
24.10.15
04.10.15
LONDON LGW - INNSBRUCK ( BRITISH AIRWAYS )
- - - - - 6 -
14:50
17:50
BA 2690
LONDON LGW - INNSBRUCK ( EASYJET )
1
1
-
2
2
2
-
3
3
-
-
5
6
6
-
7
7
7
-
07:05
07:10
08:10
08:10
08:40
09:10
10:00
11:10
11:10
12:20
12:20
GROSSBRITANNIEN
04.04.15
-
3
-
-
5
-
6
-
7
08:55
14:55
14:55
14:55
20:30
18.04.15
GROSSBRITANNIEN
10:10
10:10
11:10
11:10
11:40
12:10
13:00
14:10
14:10
15:20
15:20
U2 5391
U2 5391
U2 8953
U2 8953
U2 5393
U2 5393
U2 5393
U2 5393
U2 8955
U2 5395
U2 8955
29.03.15
30.03.15
16.06.15
22.04.15
30.03.15
29.03.15
31.03.15
04.04.15
25.04.15
29.03.15
19.06.15
10:55
16:55
16:55
16:55
22:30
HG 3367
HG 3367
HG 3367
HG 3367
HG 3367
22.04.15
11.05.15
01.05.15
25.04.15
17.05.15
MALLORCA PMI - INNSBRUCK
1
-
BIS
GROSSBRITANNIEN
WIEN - INNSBRUCK ( AUSTRIAN AIRLINES )
OS 914
OS 914
OS 916
OS 904
OS 906
-
GÜLTIGKEIT VON
VALIDITY
ROTTERDAM - INNSBRUCK
07:35
07:35
09:20
12:15
16:15
7
FLUG-NR.
FLIGHT NO.
MOSKAU DME - INNSBRUCK
1
1
-
ÖSTERREICH
ANKUNFT
ARRIVAL
MANCHESTER - INNSBRUCK
06:35
06:35
08:15
11:10
15:10
-
ABFLUG
DEPARTURE
TAG / DAY
- - - - - - 7
NIEDERLANDE
09:20
11:50
14:30
18:50
18:50
INNSBRUCK - WIEN ( AUSTRIAN AIRLINES )
12.04.15
09:10
09:15
12:50
16:30
16:40
7
1
1
-
/
NIEDERLANDE
FRANKFURT - INNSBRUCK
1
1
1
GÜLTIGKEIT VON
VALIDITY
INNSBRUCK - ROTTERDAM
12.04.15
29.03.15
EINDHOVEN - INNSBRUCK
1
1
-
- - - - - - 7
DEUTSCHLAND
14:10
FLUG-NR.
FLIGHT NO.
INNSBRUCK - MOSKAU DME
12.04.15
29.03.15
DÜSSELDORF - INNSBRUCK
- - - - - - 7
- - - - - - 7
- - - 4 - - -
GROSSBRITANNIEN
10:20
ANKUNFT
ARRIVAL
INNSBRUCK - MANCHESTER
nur am 29.03.2015
nur am 03.04.2015
26.4.-28.6.&6.9.-4.10.15
nur am 29.03.2015
nur am 30.03.2015
26.08.15
08.07.15
4.4.-18.4.&4.7.-29.8.15
1.4.-1.7.&2.9.-30.09.15
nur am 31.03.2015
nur am 06.04.2015
29.03.15
ABFLUG
DEPARTURE
TAG / DAY
DEUTSCHLAND
BRISTOL - INNSBRUCK
- - - - - - 7
BIS
NIEDERLANDE
BERLIN - INNSBRUCK
- - - 4 5 - 7
/
LINIENFLÜGE SOMMER 2015
19.04.15
15.04.15
22.09.15
30.09.15
20.04.15
12.04.15
14.04.15
18.04.15
03.10.15
19.04.15
25.09.15
SPANIEN
21.10.15
19.10.15
23.10.15
24.10.15
04.10.15
Chalkidiki/Thessaloniki
Kefalonia
Korfu
Kos
Kreta/Heraklion
Kreta/Heraklion via Graz
Preveza/Lefkas
Rhodos
Rhodos
GROSSBRITANNIEN
Birmingham
Birmingham
Birmingham
Bristol
Bristol
Bristol
Edinburgh
Edinburgh
Edinburgh
Leeds-Bradford
London LGW (Linienflug)
London LGW (Linienflug)
London LGW
London LGW (Linienflug)
London LGW
London LGW
Incoming-Charter , Crystal
Incoming-Charter
Incoming-Charter, Crystal Ski
CHARTERFLÜGE SOMMER 2015
London LGW
London LGW
London LGW
London LGW (Linienflug)
London LGW
London LGW
London LGW
London LGW
London STN
London STN
Manchester
Manchester
Manchester
Manchester
Manchester
Manchester
Manchester
Manchester
Newcastle
Southampton
Aktueller Stand: 16.03.2015
SA
SA
SA
SA
SA
SO
SO
SO
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SO
SA
SA
04.04.-11.04.
04.04.-18.04.
04.04.-02.05.
04.04.-03.10.
23.05.-19.09.
29.03.-12.04.
29.03.-12.04.
29.03.-12.04.
04.04.
04.04.-11.04.
04.04.
04.04.-11.04.
04.04.-11.04.
04.04.-11.04.
13.06.-01.08.
23.05.-19.09.
23.05.-26.09.
29.03.-12.04.
04.04.
04.04.
Monarch Airlines
Thomson Airways
Monarch Airlines
easyJet
Thomson Airways
Monarch Airlines
Monarch Airlines
Monarch Airlines
Austrian myHoliday
Thomson Airways
Thomson Airways
Austrian myHoliday
Thomas Cook
Thomson Airways
FlyBe
FlyBe
Denim Air
Monarch Airlines
Thomson Airways
Austrian myHoliday
MON 6846/47
TOM 4656/57
MON 4732/33
U2 8955/56
TOM 4650/51
MON 2072/73
MON 6948/49
MON 2486/87
OS 2585/86
TOM 5630/31
TOM 2604/05
OS 2577/78
TCX 2036/37
TOM 2660/61
BE 8011/12
BE 9368/69
DNM 7002/03
MON 2864/65
TOM 1638/39
OS 2589/90
A 321
B 757
A 321
A 320
B 738
A 321
A 321
A 321
FK 100
B 738
B 757
A 321
A 321
B 757
E 175
E 175
FK 100
A 320
B 738
FK 100
Incoming-Charter
Incoming-Charter, Crystal Ski
Incoming-Charter
SA
04.04.
Thomson Airways
TOM 1626/27
B 738
Incoming-Charter
FR
03.04.-10.04.
Israir
6H 291/92
A 320
Incoming-Charter
SA
SO
SA
30.05.-26.09.
17.05.-04.10.
16.05.-26.09.
Austrian myHoliday
NIKI
Austrian myHoliday
OS 2405/06
HG 2114/15
OS 2417/18
FK 70
A 319
DH 4
Christophorus
Idealtours, FTI
Christophorus
SA
13.06.-25.07.
Austrian myHoliday
OS 2701/02
DH 4
Falk-Tours
MO
13.-20.04., 11.-18.05.
Travel Service
15.-22.06., 31.08.-07.09.
SA
04.04.-11.04.
Austrian myHoliday
MO
MO
MI
FR
SA
SO
SO
04.05.-08.06.
11.05.-19.10.
22.04.-21.10.
01.05.-23.10.
25.04.-24.10.
17.05.-04.10.
24.05.-27.09.
SA
SA
SO
SO
MO-SO
www.innsbruck-airport.com
destINNation
Incoming-Charter , Crystal
Incoming-Charter
Incoming-Charter
Incoming-Charter
Incoming-Charter
Incoming-Charter, Crystal Ski
Incoming-Charter, Crystal Ski
Incoming-Charter
Incoming-Charter
Incoming-Charter, Crystal Ski
Incoming-Charter
Incoming-Charter , Crystal
Incoming-Charter
Incoming-Charter
Incoming-Charter, Crystal Ski
Incoming-Charter
IRLAND
Dublin
ISRAEL
Tel Aviv
ITALIEN
NEU!
Apulien/Brindisi
Kalabrien/Lamezia Terme
Sardinien/Cagliari
v.l. Dipl.-Ing. Marco Pernetta (Geschäftsführer Flughafen Innsbruck),
Bürgermeisterin Mag. Christine Oppitz-Plörer, Dr. Paula Stecher (Aufsichtsratsvorsitzende Flughafen Innsbruck), Dr. Karl Gostner (Obmann TVB Innsbruck).
KROATIEN
NEU!
Zadar
PORTUGAL
NEU!
Madeira
Travel Europe
SCHWEDEN
Stockholm ARN
Einheitlicher Auftritt
Flughafen Innsbruck erhält neues CI
OS 9621/22
A 320
Incoming-Charter, SlopeTrotter
Adria Airways
NIKI
NIKI
NIKI
NIKI
NIKI
NIKI
HG 3366/67
HG 3366/67
HG 3366/67
HG 3366/67
HG 3366/67
HG 2402/03
A 320
A 320
A 320
A 320
A 320
A 319
A 319
Tiroler Seniorenbund4, Stoll Reisen
Alltours, FTI, Neckermann1, TUI2, SLR3
Alltours, FTI, Neckermann1, TUI2, SLR3
Alltours, FTI, Neckermann1, TUI2, SLR3
Alltours, FTI, Neckermann1, TUI2, SLR3
Alltours, FTI, Neckermann1, TUI2, SLR3
Idealtours
Die im Dezember 2009 von der Stadt Innsbruck zusammen mit dem Tourismusverband Innsbruck,
der Innsbruck Marketing GmbH und der Wirtschaftskammer Tirol getroffene Entscheidung zu einem
gemeinsamen Markenbildungsprozess war sicher ein Meilenstein für die Marke Innsbruck.
09.05.-24.10.
25.04.-24.10.
17.05.-20.09.
27.09.-18.10.
Austrian myHoliday
SunExpress
SunExpress
Austrian myHoliday
OS 2249/50
XQ 6296/97
XQ 6224/25
OS 2243/44
A 320
B 738
B 738
A 320
Gulet Touristik, TUI, 1-2-FLY
Gulet Touristik, TUI, 1-2-FLY
Gulet Touristik, TUI, 1-2-FLY
Gulet Touristik, TUI, 1-2-FLY
29.03.-24.10.
Austrian Airlines
A 320
FTI, Gallo Reisen, Neckermann1
Bis zu 100 Entscheidungsträger waren in
den Entwicklungsprozess involviert – alle
mit dem Ziel zu klären, was die Identität
der Stadt in Zukunft ausmachen soll und
welche Besonderheiten und Alleinstellungsmerkmale von Belang sind.
SPANIEN
NEU!
NEU!
Andalusien/Granada
Mallorca (Linienflug)
Mallorca (Linienflug)
Mallorca (Linienflug)
Mallorca (Linienflug)
Mallorca (Linienflug)
Menorca
TÜRKEI
Antalya
Antalya teilweise via Linz
Antalya
Antalya
ZYPERN
Larnaca mit Umsteigen in Wien/Frankfurt
1) Air Marin, Aldiana, Bucher, Neckermann Reisen, Thomas Cook 2) Gulet Touristik, TUI, 1-2-FLY 3) Schau ins Land Reisen 4) Sonderreisen
REISEVERANSTALTER / TOUR OPERATOR:
Alltours www.alltours.at | Bayerisches Pilgerbüro www.pilgerreisen.de
Christophorus Reisen www.christophorus.at | Crystal www.crystalholidays.co.uk
Falk-Tours www.falktours-reisebuero.it | FTI www.fti.at
Gallo Reisen www.galloreisen.com | Gulet Touristik www.gulet.at
Idealtours www.idealtours.at | Neckermann Reisen www.neckermann-reisen.at
Pensionistenverband Tirol www.pv-tirol.at | SLR www.schauinsland-reisen.de
Stoll Reisen www.stoll.at | Tiroler Seniorenbund www.tiroler-seniorenbund.at
Travel Europe www.traveleurope.cc | TUI www.tui.at | 1-2-FLY www.1-2-fly.at
FLUGGESELLSCHAFTEN / AIRLINES:
ABairberlin
BA
British Airways
HGNIKI
HVTransavia
LHLufthansa
OS
Austrian Airlines/Austrian myHoliday
S7
Sibir Airlines
U2easyJet
ZB
Monarch Airlines
www.airberlin.com
www.ba.com
www.flyniki.com
www.transavia.com
www.lufthansa.com
www.austrian.com
www.s7.ru
www.easyjet.com
www.monarch.co.uk
www.innsbruck-airport.com
1 Montag – 2 Dienstag – 3 Mittwoch – 4 Donnerstag – 5 Freitag – 6 Samstag – 7 Sonntag
1 Monday – 2 Tuesday – 3 Wednesday – 4 Thursday – 5 Friday – 6 Saturday – 7 Sunday
Preisauskünfte und Buchungen direkt bei der jeweiligen Airline oder im Reisebüro.
For information please contact your airline or your travel agency.
Die angegebenen Zeiten sind Lokalzeiten.
All times listed are local times.
Die Angaben beruhen auf den angemeldeten Daten in unserer Verkehrsabteilung.
Flight times are based on information provided to our traffic handling department.
Das Ergebnis war dann folgende Kernaussage: „Innsbruck fasziniert mit alpin-urbanen Impressionen und Erlebnissen
und inspiriert zu einem aktiven, vitalen
Lebensstil.“
Bitte beachten Sie, dass an Feiertagen teilweise ein geänderter Flugplan gültig ist!
On holidays a modified timetable is valid!
Selbstverständlich ist auch jede Ferndestination wie z.B. Dubai, Dom. Rep., Jamaika, Kuba, Thailand, USA, etc.
ab dem Flughafen Innsbruck via Linienflug (z.B. Amsterdam, Frankfurt, Wien etc.) erreichbar!
You are of course able to book scheduled services that operate from Innsbruck Airport connecting to
medium- and long-haul destinations such as Dubai, Cuba, Jamaika, Thailand, USA, etc.
Alle Angaben ohne Gewähr. Änderungen vorbehalten.
Subject to change, dates without guarantee.
Und nun wurde der Flughafen Innsbruck in
diese Markenfamilie aufgenommen, was
das neue „Innsbruck Airport“ Logo eindeutig beweist, wobei durch die farblichen Änderungen sehr wohl eine Eigenständigkeit
der Marke Flughafen gewährleistet ist. In
Zusammenarbeit mit dem Stadtmarketing
sowie der Agentur ADpartners wurde ein
neues und einheitliches CI für den Flughafen Innsbruck entwickelt. Es wird sicher
einige Monate dauern, bis das alte Logo
des Flughafens auch wirklich „überall“
durch das neue Logo ersetzt ist, doch mit
der Vorstellung des neuen Logos am 11.
März durch Bürgermeisterin Mag. Christine Oppitz-Plörer, die Aufsichtsratsvorsitzende der Tiroler Flughafenbetriebsgesellschaft m.b.H., Dr. Paula Stecher,
den Obmann des TVB Innsbruck Dr. Karl
Gostner, sowie Flughafendirektor Dipl-Ing.
Marco Pernetta wurde in puncto „neues
Erscheinungsbild“ tatsächlich eine neue
Ära eingeläutet. © Flugha
fen Inns
bruck (2
)
19
20
www.innsbruck-airport.com
destINNation
destINNation
21
© Christian Schöpf
© Thomas Lener
Airport
Festival 2014
On October 26, Austria's National Day, some 30,000
visitors flocked to the annual airport festival.
© Schlossm
Rund 30.000 Besucher waren dem Ruf zum
„Tag der offenen Tür“ am 26. Oktober am Flughafen Innsbruck gefolgt.
Vielen von ihnen hatten es besonders die
zahlreichen aktuellen und historischen
Flugzeuge und Hubschrauber angetan. Für
Staunen sorgte der Auftritt mehrerer Flugzeuge der Flying Bulls, angeführt von einem
B25-Bomber, und ebenso die sehenswerten
Segel- und Modell-Kunstflüge. Das auf dem
Vorfeld geparkte, mehrere Jahrzehnte alte
und unverwüstliche Transportflugzeug Herkules C-130 des Österreichischen Bundesheeres war laufend von hunderten Besuchern
umringt. Doch auch neben der Flugzeug- und
Helikopter-Ausstellung wurde den Besuchern
viel Abwechslung geboten. Auf der ORF Radio
Tirol Bühne ging es um 11 Uhr schwungvoll
mit einem Frühschoppen los, dem zahlreiche
Liveacts folgten. Das Kinderparadies mit Attraktionen wie Hüpfburgen, Riesenrutschen,
Karussell oder einer Malstation begeisterte
die lieben Kleinen. Beim Familienfest präsentierten sich auch die Blaulichtorganisationen
und verschiedene Vereine dem Publikum. Die
Cobra, eine Spezialeinheit der Polizei, führte
ihr Können am Land und in der Luft vor. Den
krönenden Abschluss des Flughafenfestes
bildete die Taufe einer Dash-Propellermaschine der Austrian Airlines auf den Namen
„Innsbruck“.
Flughafenfest 2014
Traditioneller Publikumsmagnet
arketing
Many came to admire the historical aircraft and
helicopters on display, including a decades-old,
stalwart Hercules C-130 military cargo plane.
The air show featured performances by model
airplanes, gliders and the Flying Bulls aerobatics team, who brought a B52 bomber. Audiences
could learn more about different emergency response teams, including the Cobra special operations unit, who demonstrated their skills on the
ground and in the air. Children enjoyed the bouncy
castle, giant slide, carrousel and crafts corner. The
Radio Tirol stage provided live music, and for the
grand finale an Austrian Airlines Dash turboprop
plane was officially christened "Innsbruck".
Taufe einer DH 8-400 auf den Namen Innsbruck.
v.l: Taufpatin Mag. Christine Oppitz-Plörer (Bürgermeisterin
Stadt Innsbruck), Jaan Albrecht (CEO Austrian Airlines),
Pfarrer Franz Troyer, Pfarrer Bernhard Groß und
Mitarbeiter von Austrian Airlines.
© Flughafen Innsbruck
A DH 8-400 being christened 'Innsbruck'.
from left to right: “godmother” Mag. Christine Oppitz-Plörer
(mayor of Innsbruck), Jaan Albrecht (CEO Austrian Airlines),
the Reverend Fathers Franz Troyer and Bernhard Groß,
and Austrian Airlines staff members.
Wenn Sie die Karte bei
sich haben, sind wir
immer in Ihrer Nähe
Spezielle Air BP Teams überall auf
der Welt arbeiten rund um die Uhr,
um Ihre Anforderungen zu erfüllen.
Wo und wann immer Sie innerhalb
unseres Netzwerks landen, sind wir
für Sie da. Weitere Informationen zu
unserer Sterling Card, finden Sie im
Internet unter www.airbp.com/ga,
telefonisch unter +44 845 082 1701
oder per E-Mail bei [email protected].
Kartenkunden können sich außerhalb
der Geschäftszeiten telefonisch unter
+971 50 4536032 oder per E-Mail unter
[email protected] an unser
Bereitschaftsteam wenden.
Wir danken den Hauptsponsoren!
Thank you to all our sponsors!
There’s no substitute for Excellence
© Flughafen Innsbruck
airbp.com/GA
ck
sbru
n Inn
destINNation
ghafe
destINNation
© Flu
22
New lounge
and more
2015 will see the completion of ongoing construction projects: parking garage expansion and the new upstairs departure area.
Last autumn, Innsbruck became the first airport in Austria
to use exclusively LED in their approach lighting system, runways and aprons. "We're proud to be pioneers and are expecting noticeable energy savings," says managing director Marco
Pernetta.
A new upstairs gate (11) with a provisional waiting area and two
additional security checkpoints opened in time for the winter season. This and the clear separation of Schengen and non-Schengen
flights helped speed passenger processing. A new bar in the departure lounge added to the airport's quality of service. This summer,
the upstairs area will be expanded northwards to make room for a
business class lounge and a stylish Alpine-urban VIP lounge (both
accessible for a fee or with the appropriate access pass). A new gate
(12) will be added and the waiting area completed.
Ab Winter 2015/16
in der neuen
Lounge entspannen
In mid-April, the indoor car-park expansion will continue, adding five parking decks and the long-awaited rental car centre by
November 2015. Lot P7 will be removed once the new garage
opens.
Im Sommer wird der Wartebereich im 1. Stock
erweitert und ein neues Gate (12) entstehen.
Vergangenes Jahr konnten gleich mehrere
Projekte gestartet bzw. teilweise bereits abgeschlossen werden. 2015 steht die Fertigstellung der Parkhauserweiterung sowie des
Gate-Bereichs 11 und 12 im ersten Stock an.
Bereits im Herbst 2014 konnte die neue Anflugbefeuerung in LED-Technologie in Betrieb
genommen werden. Als erster Flughafen in
Österreich setzt Innsbruck nun ausschließlich
LED-Technik zur Beleuchtung des Vorfelds, Befeuerung der Rollwege und Umkehrplatten sowie der am Flughafengelände situierten Anflugblitze ein. „Wir freuen uns, hier eine Vorreiterrolle
einzunehmen und erwarten uns eine merkbare
Energieeinsparung“, zeigt sich Geschäftsführer
Dipl.-Ing. Marco Pernetta optimistisch.
Rechtzeitig zur Wintersaison wurden im ersten
Stock oberhalb der Check-In-Halle das Gate
11, ein provisorischer Wartebereich und zwei
zusätzliche Sicherheitskontrollstraßen zur Verkehrsspitzenabdeckung eröffnet. Letztere entlasten die Sicherheitskontrolle im Erdgeschoß
spürbar und so können die Wartezeiten für
Fluggäste entsprechend verkürzt werden. Positiv auf die Passagierabwicklung ausgewirkt hat
sich auch die klare Trennung zwischen Schengen- und Non-Schengen-Bereich. Eine weitere
Bar im Abflugbereich steigert darüber hinaus
die Service-Qualität des Flughafens Innsbruck.
Anfang des Sommers werden die Bauarbeiten
im Bereich des Gates 11 wieder aufgenommen. Um Platz für eine Business Class- sowie
separate VIP-Lounge im alpin-urbanen Stil
zu schaffen, wird die derzeitige Fensterfront
in Richtung Norden verlegt. Beide Lounges
sollen jedem Fluggast gegen Bezahlung bzw.
unter Vorweis einer entsprechenden Zutritts-
karte zur Verfügung stehen. Des Weiteren wird
der Wartebereich im ersten Stock fertiggestellt und das Gate 12 entsteht.
Das zweite große Bauvorhaben betrifft die
Parkhauserweiterung. 2014 wurden die Aushubarbeiten durchgeführt, die Bodenplatte
sowie die Säulen im Erdgeschoß hergestellt.
Während der Wintermonate stand die Fläche
wieder als Freiparkplatz und als Mietwagenparkplatz zur Verfügung. Mitte April wird die
Baustelle wieder eingerichtet und die Bauarbeiten erneut aufgenommen. Es werden fünf
Parkdecks sowie ein schon lange gewünschtes Mietwagenzentrum entstehen. Die Fertigstellung ist für November 2015 – rechtzeitig
zu Winterbeginn – geplant. Mit der Inbetriebnahme der neuen Flächen im Parkhaus wird
der Parkplatz P7 geschlossen und die Fläche
rückgebaut.
This summer, the upstairs area will be expanded and
a new gate (12) added.
© Flughafen Innsbruck
23
www.innsbruck-airport.com
destINNation
www.innsbruck-airport.com
25
destINNation
Veranstaltungen in EUROPA
DA M
Events at the destination cities
Niederländisches Geschmackserlebnis
Helsinki
FRA
TA
Direktflüge
ab INNsbruck
KRE
Feierlaune in
beliebter Flaniermeile
DON
Charterflug | charter flight
Weltberühmtes Spektakel
Linienflug | scheduled flight
LO N
11. April 2015: Ruderbootrennen
Die Eliteuniversitäten Oxford und Cambridge messen
sich auf der Themse zwischen der Putney Bridge und
der Chiswick Bridge in einem traditionellen Ruderbootrennen,
das bereits seit dem Jahr 1829 ausgetragen wird.
Edinburgh
3. bis 12. Juni 2015:
Fressgassfest
Die Freunde des gehobenen Geschmacks strömen in die Große
Bockenheimer Straße zwischen
Börsenstraße und Opernplatz.
Hier wird flaniert, ein edler
Tropfen verkostet oder man lässt
sich kulinarisch und musikalisch
verwöhnen.
Beides | charter flight & scheduled flight
Leeds-Bradford
Amsterdam
Manchester
Birmingham
London
CA
Frankfurt
LO R
Wien
ORC
A
INN
Nantes
Im Zeichen der roten Frucht
Lourdes
DIN
IEN
Zadar
2. Juni 2015: Kirschfest, Bonarcado
Im kleinen Dorf an der Westküste von Sardinien geht
alljährlich das traditionelle „Sagra delle Ciliege“ über die
Bühne. Neben Verkaufsständen erwarten den Besucher
unter anderem Animation und sardische Musik.
Thessaloniki
Cagliari
Preveza-Lefkas
Lamezia Terme
Kefalonia
Heraklion
Kos
Antalya
Rhodos
N
Madeira
WIE
17. bis 23. Mai 2015:
Eurovision Song Contest, Wiener Stadthalle
Die beiden Halbfinale gehen am Dienstag und Donnerstag
über die Bühne, das große Finale am Samstag.
Am Rathausplatz lockt die Fanmeile mit Themenabenden,
Familienprogramm und natürlich viel Musik.
Korfu
Mallorca
Granada
Event der Superlative
Brindisi
Menorca
Hurghada
Fotos: YW Photo (1), Tourismus+Congress GmbH Frankfurt am Main (1), shutterstock.com (6)
15. bis 17. Mai 2015: Mittelaltermarkt, Capdepera
Die Gassen und die Burganlage sind festlich geschmückt
und mit zahlreichen Marktständen versehen.
Gaukler, Ritter, Straßenmusikanten etc.
schaffen eine mittelalterliche Atmosphäre.
Eindhoven
Bristol
MAL
Farbenprächtiges Schauspiel
MEN
31. Mai 2015: Psiloritis Race
Der internationale Berglauf wird auf der
Nida-Hochebene (1.400 Meter) gestartet und geht
über 35 Kilometer. Er führt auf den Berg Psiloritis
(2.456 Meter) und vorbei an der Höhle des Zeus.
NKF
U RT
AMS
TER
4. bis 7. Juni 2015: Taste of Amsterdam
Vier Tage lang bereiten einige der besten
niederländischen und internationalen Köche die
leckersten Amsterdamer Gerichte zu und servieren
diese unter freiem Himmel im Amstelpark.
Auf den Spuren des Göttervaters
SAR
24
Tanzende Pferde
als Attraktion
22. bis 24. Juni 2015:
Festes de Sant Joan, Ciutadella
Das Fest zu Ehren des heiligen
Johannes wird auf Menorca
besonders ausgiebig gefeiert.
In Ciutadella begeistern bunte
Reiterprozessionen und wilde
Pferdetänze, die tausende
Besucher in die Altstadt locken.
26
www.innsbruck-airport.com
destINNation
www.innsbruck-airport.com
Terminkalender TIROL
Tyrol event calendar
8
7
9
1
at the stud and breeding centre in Ebbs. Over 700
horses and foals from eighteen nations will take
part in what is the largest breed show in the world.
4
10
1
destINNation
5
6
Krieg an Tirols Grenzen
noch bis 27. Dezember 2015, Innsbruck,
Tirol Panorama mit Kaiserjägermuseum
Im Rahmen dieser Sonderausstellung werden die
Landesbefestigung im alten Tirol ab dem Jahr
1830, der Aufbau der Verteidigung Tirols ab dem
Sommer 1914 sowie der Frontverlauf am Kriegsschauplatz Tirol thematisiert.
19 June 2015, 8 p.m., Lienz main square
Set in 1915, this film tells the story of a family from the Tyrolean mountains and a wedding
that is abruptly torn apart when war is declared
between Italy and Austria-Hungary. A saga full of
personal stories from the front and the remote
mountains, it is a window into Tyrolean history.
2
7
2
Snow Volleyball Tour
6
4. bis 5. April 2015, St. Anton
Die internationale Volleyball-Elite tauscht den
warmen Strand gegen kalten Schnee und spielt
auf 2.030 Metern an der Bergstation der Rendlbahn um den Titel „King of the Snow“. In sportlichem Outfit wird auf dem Spielfeld gebaggert,
gepritscht und geschmettert.
3
Südtiroler Weinstraßenwochen
25. April bis 6. Juni 2015
Entlang der Südtiroler Weinstraße wird ein abwechslungsreiches Programm geboten. Ob Verkostungen, Weinsafaris oder Weinseminare, die
Besucher tauchen tief in die Welt des Weines ein.
Fulminantes Finale: die „Nacht der Keller“ am 6.
Juni, wenn die Weinkellereien ihre Pforten öffnen.
4
Gauderfest
5
Haflinger Weltausstellung
4. bis 7. Juni 2015, Fohlenhof Ebbs
Alle fünf Jahre messen sich die Haflingerzüchter
bei einer Weltausstellung, der größten Pferderasseschau der Welt. In Ebbs werden über 700 Pferde und Fohlen aus 18 Nationen teilnehmen und
bringen die internationale Haflinger-Pferdewelt
nach Tirol.
3
19. Juni 2015, 20 Uhr, Hauptplatz Lienz
Der Film erzählt von einer Familie im Jahr 1915
sowie von einer Hochzeit, die durch den Kriegsbeginn an der Gebirgsfront endet. Er handelt von
den persönlichen Erlebnissen an der Front sowie
im Hinterland und öffnet ein Fenster in die Tiroler Geschichte.
7
30. April bis 3. Mai 2015, Zell am Ziller
Mit dem Bieranstich und der Gambrinus-Rede
am Freitag wird Österreichs größtes Frühlingsund Trachtenfest eröffnet. Der Höhepunkt ist der
traditionelle Festumzug am Sonntag mit seinen
farbenprächtigen Trachten- und Musikgruppen,
historischen Kutschen sowie Festwagen.
3
Open-Air-Film „Der Stille Berg“
Berge in Flammen
20. Juni 2015, 22 Uhr, Zugspitz Arena
Jedes Jahr werden die den Talkessel Ehrwald-Lermoos-Biberwier umrahmenden Berge durch beeindruckende Feuerbilder erhellt. Über 10.000
Feuerstellen bilden dabei Motive aus unterschiedlichen Themen wie Glaube, Kultur oder
Musik.
8
Golf Festival Kitzbühel
21. bis 28. Juni 2015
Turniere auf mehreren Golfplätzen sowie Abendveranstaltungen locken zahlreiche begeisterte
Golfer in die Gamsstadt. Der absolute Magnet ist
zweifellos die Streif-Attack, bei der es gilt, die
spektakulärste Abfahrtsstrecke der Welt mit dem
Golfschläger zu meistern.
Wine Road Festival Weeks
25 April to 6 June 2015, South Tyrol
During this six-week event, the various towns and
villages along the Wine Route offer many ways for
visitors and locals to immerse themselves in the
world of wine, including tastings, wine safaris and
seminars. The Weinwochen (German) or Vino in
Festa (Italian) ends on June 6 with the spectacular "Wine Cellar Night," when the various wineries
open their doors to the public.
9
Motorsport-Tage Seefeld
26. bis 28. Juni 2015
Heulende Motoren, tolle Autos, Glanz & Glamour
erwarten den Besucher beim Festival für alle
PS-Fans. Gemeinsame Ausfahrten für alle Klassen stehen ebenso am Programm wie eine
roadbookgeführte Rallye mit vielen actionreichen Überraschungen durch die Tiroler Bergwelt.
10
Julian le Play Open Air
28. Juni 2015, 20 Uhr, Stadtpark Imst
Seit seinem ersten Hit „Mr. Spielberg“ gilt der
Künstler als die poetische Nachwuchshoffnung
Österreichs. Als Support begleitet ihn in Imst
Thorsteinn Einarsson, Finalist von „Die große
Chance 2014“, der mit seinem Song „Leya“ bereits die Hitparade stürmte.
Fotos: Tiroler Zugspitz Arena/Albin Niederstrasser, TLM, Zillertal Bier, www.snowvolleyball.at, Südtiroler Weinstraße/allesfoto.com, www.derstilleberg.com, Art Club Imst, Autosport Seefeld, shutterstock.com (2)
1
War on Tyrol's Borders
open until 27 December 2015, Innsbruck,
Tirol Panorama and Museum
Starting from an overview of the Tyrol's old border fortifications (1830s onwards), this special
exhibition focuses on the establishing of lines of
defence in the summer of 1914 and on the front
lines of the war that followed.
2
Snow Volleyball Tour
4 to 5 April 2015, St. Anton
The international volleyball elite will swap hot
sand for cold snow at the top of the Rendlbahn
lift to compete for the coveted "King of Snow" title
on this final tour stop of the tournament. Teams
will bump, set and spike at an altitude of 2,030
metres (6,660 ft) above sea level.
Gauderfest
30 April to 3 May 2015, Zell am Ziller
Austria's largest spring and folklore festival opens
with the traditional tapping of the beer barrel and
a humorous speech by Gambrinus, the mythical
king who supposedly invented beer. The grand parade on Sunday features marching bands and colourful companies in traditional costumes as well
as historical coaches, wagons and parade floats
drawn by horses and oxen.
5
Haflinger World Fair
4 to 7 June 2015, Fohlenhof Ebbs
Every five years, breeders of the famous Haflinger horses from around the world come together
Kitzbühel Golf Festival
21 to 28 June 2015
Golf enthusiasts flock to this jewel of a town in the
Tyrolean Alps for a number of golf tournaments
held on different courses and the soirees and other evening events that form part of this festival.
Special highlight: in the Streif-Attack tournament,
golfers will compete on the Hahnenkamm mountain to master the spectacular Streif – the most
demanding ski race course of the World Cup circuit – with golf balls and clubs.
9
4
Mountains in Flames
20 June 2015, 10 p.m., Zugspitz Arena
Every year at summer solstice, the mountains
surrounding Ehrwald, Lermoos and Biberwier
are lighted up by impressive, fiery artwork. Over
10,000 individual fires make up images taken
from religion, culture or music.
8
6
Open Air Film "Der Stille Berg"
Motor Sport Days Seefeld
26 to 28 June 2015
Prepare for roaring engines, classy cars, high-octane fun and all-around gasoline-powered glamour. The programme includes group road tours for
all vehicle classes and a roadbook-guided rally
through the mountains with lots of action-packed
surprises.
10
Julian le Play Open Air
28 June 2015, 8 p.m., Imst town park
Since his first hit, "Mr. Spielberg," the poetic young
singer has been one of Austria's up-and-coming
talents. Supporting him in Imst will be Thorsteinn
Einarsson, a finalist of the Austrian TV talent show
"Die grosse Chance 2014" best known for his chart
hit "Leya".
27
28
www.innsbruck-airport.com
destINNation
© Stadtarchiv/Stad
tmuseum Innsbruck,
www.innsbruck-airport.com
destINNation
Sign.: Ph-32143
Damals
1
Der Innsbrucker Flughafen im Eröffnungsjahr 1925
von Tanja Chraust
© Stadtarchiv/S
tadtmuseum Inn
sbruck, Fotosamm
lung „Kreutz“, Sig
2
n.: KR/PL/K-281
3
© Stad
tarchiv
/Stadtm
useum
Innsbru
ck, Sig
n.: Ph
13 09
9
4
5
© Stadtarchiv/Stadtmuseum Innsbruck, Fotosammlung „Kreutz“, Sign.: KR/PL/3569
1 Das rund 3 km östlich vom Innsbrucker Stadtzentrum gelegene
Flughafengelände in der Reichenau umfasste eine Fläche von 15,84 ha, wobei
das Flugfeld aus einer guten ebenen Grasnarbe bestand. Die Flughafenmitte
wurde durch den weißen Landekreis gekennzeichnet in dem sich das Rauchfeuer
befand, das zusammen mit den beiden aufgestellten Windsäcken im nordund südwestlichen Eck zur Bestimmung der Windrichtung diente.
2 Für die rasche Verbindung zwischen Stadtzentrum und Flughafen wurde
eigens ein Post-Kraftwagendienst eingerichtet, wobei sich die InnenstadtHaltestelle direkt vor dem Tiroler Landes-Reisebüro am Bozner Platz befand.
3 Auf dem Süddeutschen-Aero-Lloyd-Kurs München-Innsbruck sowie bei den
Rundflügen kam jeweils die einmotorige Fokker F. III zum Einsatz, die neben dem
Flugzeugführer Platz für fünf Passagiere bot. Während die Pilotenkanzel offen
war, wies der Fluggastbereich eine geschlossene Passagierkabine auf.
4 Die CIDNA setzte auf ihrem Kurs Paris-Straßburg-Zürich-Innsbruck-Wien
vor allem den einmotorigen Doppeldecker der Type Blériot Spad 66, der drei
Passagieren Platz bot, ein.
5 Mit großer Begeisterung und Faszination verfolgten tausende von Besuchern
die beeindruckende Flugschau des Fliegeridols Ernst Udet am 4. Oktober 1925
auf dem Innsbrucker Flughafen. Hier einer seiner Sturzflüge, die die Besucher
stets in Atem hielten.
© St
v/Stad
adtarchi
tmuseu
m Innsbr
uck, Sam
mlung
32
, Sign.: Ph
„Kreutz“
134
Nachdem bis zum Jahresende 1924 von der Republik Österreich, dem Land Tirol und der Stadt Innsbruck alle notwendigen Voraussetzungen geschaffen worden waren, konnte man
sich Ende März 1925 den erforderlichen Baumaßnahmen
auf jenem Teil des Städtischen Landgutes in der Reichenau
widmen, welches die Stadtgemeinde für die Errichtung einer
Luftverkehrsstation zur Verfügung gestellt hatte.
Zu den wichtigsten Aufgaben zählten die Planierungen auf
der Grünfläche, die Legung der Betonfundamente für die
beiden vom Flughafen Graz-Thalerhof überstellten Hangars
und deren Aufstellung, sowie die Verlegung und Adaptierung
eines ebenerdigen Holzhauses zu einem Flughafengebäude
und der Ausbau der Reichenauerstraße als Zubringerweg
zum Flughafenareal. Nach der erfolgreichen Kommissionierung des Flughafengeländes durch das Bundesministerium
für Handel und Verkehr am 30. Mai 1925 konnte am Pfingstmontag, dem 1. Juni 1925, der Innsbrucker Flughafen in der
Reichenau im Beisein von zahlreichen Fest- und Ehrengästen
und unter großer Beteiligung der Bevölkerung feierlich eröffnet werden.
Für die Abwicklung des Flughafenbetriebs war noch am 1. Mai
1925 die Tiroler Flugverkehrsgesellschaft (Teilhaber: Stadt
Innsbruck mit 45.000, die Tiroler Landesverkehrszentrale mit
40.000 und das Land Tirol mit 20.000 Schilling) gegründet
worden. Die Leitung dieser modernen Verkehrseinrichtung
wurde in die Hände der beiden erfahrenen ehemaligen Militärpiloten Alfred von Eccher als Flughafendirektor und Raoul
Stoisavljevic als dessen Stellvertreter gelegt. Bereits am Eröffnungstag nahm der Süddeutsche Aero Lloyd die Strecke
München-Innsbruck auf. Zusätzlich bot die deutsche Fluggesellschaft ab 12. Juli 1925 jeweils am Sonntagnachmittag
Rundflüge an. Die Aufnahme des Passagierkurses der Compa-
gnie Internationale de Navigation Aérienne (=CIDNA) von Paris über Straßburg, Zürich und Innsbruck nach Wien hingegen
verzögerte sich aufgrund fehlender Notlandeplätze auf dem
Streckenverlauf noch bis zum 15. August 1925.
Neben der Einbindung des neu eröffneten Innsbrucker Flughafens in den im Aufbau befindlichen europäischen Flugverkehr stellte die Schauflugveranstaltung des Fliegeridols Ernst
Udet am 4. Oktober 1925 für die Tiroler Landeshauptstadt
eine weitere fliegerische Sensation dar. Zuschauermassen
pilgerten an diesem Tag zum Flughafengelände und verfolgten fasziniert die Kunstflugdarbietungen des Flugvirtuosen.
Im Rahmen dieser Veranstaltung konnten die begeisterten
Besucher auch zum ersten Mal einen Fallschirmabsprung
über Innsbruck miterleben, als der Münchner Michael Duschner mit seinem Heinecke-Fallschirm aus einer Flughöhe von
ungefähr 250 Metern von der unteren Tragfläche des einmotorigen Doppeldeckers (Type Udet U 12 „Flamingo“) absprang
und unter tosendem Applaus sicher auf dem Flugfeld landete.
Mit zunehmender Reduktion der Sonnenscheindauer verringerte sich im Herbst schrittweise der Flugverkehr, weil der
Innsbrucker Flughafen aufgrund fehlender technischer Einrichtungen weder für einen Nachtflug- noch für einen Winterflugbetrieb ausgestattet war. Bereits mit 15. November stellte
die CIDNA ihre West-Ost-Verbindung (Paris-Straßburg-Zürich-Innsbruck-Wien) ein und mit Monatsende folgte der
Süddeutsche Aero Lloyd mit dem Kurs München-Innsbruck.
Damit kehrte auf dem vor 90 Jahren errichteten ersten Innsbrucker Flughafen die vorgesehene winterliche Ruhepause
ein.
Quelle: Chraust, Tanja, Das Innsbrucker Flugwesen von seinen Anfängen
bis zum Ende des Zweiten Weltkriegs, in: Veröffentlichungen des Innsbrucker
Stadtarchivs, Neue Folge, Bd. 31, Innsbruck 2004, 77 – 121
29
30
www.innsbruck-airport.com
destINNation
So nah, so fern.
www.innsbruck-airport.com
= Bergsommer Tirol
for
Malen
nach Zahlen
Kids
ts
connect the do
n 1 bis 100 verbinden
Einfach die Zahlen vo
r das Ei bemalt!
und schauen, wer hie
100)
the right order (1 to
Connect the dots in
g.
eg
r
ste
Ea
the
to see who is painting
Kurioses
aus der
luft
WARUM IST TOM
ATENSAFT AN BO
RD SO
BELIEBT? Schuld
daran ist laut ei
ner Studie
der niedrige Luftd
ruck in der Flugze
ugkabine,
der unseren Gesc
hmackssinn verä
ndert. Es
wurde nachgewi
esen, dass man
die Speisen
und Getränke an
Bord so riecht, al
s ob man
einen Schnupfe
n hätte. Deshalb
brauchen wir
also mehr Würze
, damit es uns sc
hmeckt. Der
intensive Geruch
und Geschmack
des Tomatensaftes, mit vie
l Salz und Pfeffe
r, kommt da
unseren Geschm
acksnerven gera
de recht.
WHY IS TOMATO
JUICE SO POPULA
R ON
AIRPLANES? In
the cabin of an
airplane the
air pressure is lo
wer than on the
ground.
A study found th
at in low air pres
sure our
sense of taste an
d smell doesn´t
work as well,
so food and drin
k taste much blan
der – kind
of like when you
have a cold. So fo
r things to
taste good to us
, they need strong
flavours.
Tomato juice (w
ith plenty of salt
and pepper)
is just what our
taste buds want
.
Fun fact
Wo sind die
Fehler?
Im rechten Bild haben sich 5 Fehler eingeschlichen. Findest du sie?
Can you find all 5 mistakes in the righthand picture?
rence
spot the diffe
Der Obernberger See. Geschütztes Naturdenkmal
und einer von über 600 Seen in Tirol. Die Gipfel
der Tribulaune spiegeln sich im klaren Wasser.
Das sind die Gegensätze Tirols. Ungezähmt und
unzähmbar. Verbunden und Erhaben. Kraftplatz
im Herz der Alpen.
mein.tirol.at
destINNation
31
32
www.innsbruck-airport.com
destINNation
FROM
Mauritius
Erleben Sie Entspannung
von ihrer schönsten Seite:
mit Austrian bequem nonstop
nach Mauritius fliegen.
Einen Urlaubsort
suchen.
TO
Ein Paradies finden.
AB
OKTOBER