G ardinenb ä nder curtaintapes

Transcription

G ardinenb ä nder curtaintapes
Gardinenbänder
& Zubehör
cur tain tapes & accessories
Ruther & Einenkel KG
das Verkauf s t eam | sales team
unser Sortiment
our assortment
Sandy Jentzsch
Verkauf/Leiterin Export
sales/manager export
Hans-Dietrich Zschau
Einkauf/Verkauf
sales/purchase
Annett Günther
Marketing/Exportassistenz
marketing/exportassistance
-
TELEFON/TELEPHONE
0049(0)3733 1408-0
Auftragsannahme Fachhandel
order service retailers
-
Sandy Fritzsch
Verkauf/Versand
sales/dispatch dept.
-
Kessy Hylla
Verkauf/Versand
sales/dispatch dept.
-
Gardinenbänder/curtain tapes
Satin- und Schrägbänder/satin- and biasbinding tapes
Naht- und Schlaufenbänder/seam- and loop tapes
Pilz- und Flauschbänder/velcro- and fleece tapes
Zubehör für Gardinenbänder/accessories for curtain tapes
Stoffösen/eyelets
Vlieseline®/Vlieseline®
Nähfaden/sewing thread
Makrameespitzen und -sockel/embroideries
Quasten und Raffhalter/tassels
Teppicheinfassbänder/tapes for carpets
Schnuren und Geflechte/cords and braids
Technische Bänder und Gurte/technical tapes and belts
Bänder und Gurte für Automobil- und Caravanindustrie/
tapes and belts for automotive and caravan industry
Bandtressen/laces made of metallized yarn
Schmuckbänder und Weihnachtsbänder/decoration and
christmas tapes
Trachtenbänder/tapes for traditional costume
Tressen, Soutache und Schnuren für Uniformeffekten sowie
Fahnenfertigung/laces, braides and cords for uniform- and
flag production
Mützen- und Schuhbänder/cap- and shoe tapes
Litzen und Soutache für Lampen und Dekorationsindustrie/
braids for lamps and decoration production
Besatz- und Einfassbänder für Reitsportartikel/tapes for riding
accessories
Lotbänder und Schnuren/tapes and cords for burial needs
Kontinue-Färbungen, Kaschierungen, Klebebeschichtungen,
Bandbedruckungen/dyeing, covering up, adhesive coating
and printing of tapes
elastische Bänder/elastic tapes
Mo–Do
Fr
7.00 – 18.00 Uhr/monday–thursday 7 a.m. – 6 p.m.
7.00 – 15.00 Uhr/friday till 3 p.m.
Jana Beyer
Sekretärin/Auftragsannahme
secretary/order acceptance
TELEFON/TELEPHONE
0049(0)3733 1408-33
Kontakt | contact
Ruther & Einenkel KG, Annenstraße 5, D-09456 Annaberg-Buchholz
Tel. 0049(0)3733 1408-0, Fax 0049(0)3733 1408-20
[email protected], www.ruther-einenkel.de
Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de
Inhalt / content
Automatikfaltenbänder ...................................................... automatic pleat tapes
Faltengruppen ....................................................................................................... pleat groups
Flämische Falten / V-Falten .............................................................. Flemish pleats / V-pleats
Smokfalten .............................................................................................................. smok pleats
Bleistiftfalten .......................................................................................... pencil (plissee) pleats
Flachfalten .................................................................................................................. flat pleats
Spezialfalten ....................................................................................................... special pleats
extrabreite Faltenbänder in 150 mm ............................................ XL pleat tapes in 150 mm
.................Seite/page
............................ 3 - 5
................................. 6
................................. 7
............................ 8 - 9
........................ 10 - 11
........................ 11 - 13
........................ 14 - 15
Vitragenbänder für Stangeneinzug .............................. tapes for insert of curtains rods ........................ 16 - 17
Raffrollobänder, Zugschnüre, Ringbänder ................. blind tapes, cords, ring tapes
Taschenbänder .................................................................................................... pocket tapes
Universalkräuselbänder .................................................................................... universal tapes
Schwerstegbänder .................................................................. strong tapes for heavy fabrics
........................ 17 - 18
........................ 18 - 19
........................19 - 20
............................... 21
Pilz- und Flauschbänder ..................................................... velcro-and fleece tapes ....................... 21 - 24
Flauschbänder mit Doppelfunktion für Häkchen .......................... fleece tapes with double ...................... 24 - 26
......................................................................................................................... function for hooks ....................................
Naht- und Versteifungsbänder ................................. seam and stiffening tapes .............................. 27
Bügeleinlagen ................................................................................................... ironable inlays ............................... 28
Satin- und Schrägbänder .......................................................... satin- and biasbinding tapes ........................29 - 31
Teppicheinfassbänder - Nähgarn ..................................... carpet trim tapes, sewing thread ............................... 32
Verkaufsständer - Kissenfüllungen ................................................ sales rack, cushion fillings ............................... 33
Zubehör ................................................................................................................... accessories ....................... 34 - 35
Bleibeschwerungen ............................................................................................. lead weights ............................... 36
Stoffösen, Zubehör, Verarbeitungshinweise ......................... rings, tools and usage tips for ........................ 36 - 38
....................................................................................................................... eyelet decorations ....................................
Paneelsysteme .........................................................................................................panel tracks ............................... 39
Kontakt / Bestellformular ....................................................................... contact / order form ............................... 40
Das A und O für Neueinsteiger!
Fachbuch*
mit vielen Hinweisen zum Einsatz der verschiedenen Gardinenbänder, zur Herstellung,
zum Nähen, Beringen sowie Dekorationsbeispiele.
Art. Nr.
30 094
* only available in German
Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de
|1|
Qualitätsbänder | quality tapes
Was wir Ihnen bieten können/What we can offer you:
- Gardinenbänder in ausgerüsteter und thermofixierter (ausgeschrumpfter)
Qualität./Curtain tapes in finished and pre-shrunk quality.
- kurzfristigen Lieferservice durch große Produktions- und Lagerkapazitäten
short-term delivery service by large production- and warehouse capacities
Worauf Sie vertrauen können/Where you could have confidence:
- langjährige Erfahrung und technisches Know-how/ long-standing experience and technical know-how
- ständige Qualitätskontrollen/constant check of quality
Sie benötigen eine spezielle Ausführung? Ihre Sonderwünsche wie
Ausrüstung, Färbung, Aufmachung oder Bandbedruckung können wir bei
größeren Abnahmemengen berücksichtigen.
Are you need a specific design? Your particular requirements as finishing, dyeing, packaging or print we can consider at larger quantities.
quality made in Germany since 1880
Auswahl der häufigsten Bandgruppen/
Selection of most frequent tape groups
Te c hnisc he Hinweise | u s a g e t i p s
Breite
width
Aufmachung
packaging
Für eine effizientere Bearbeitung Ihres Auftrages bitten wir Sie unsere
vollen Verpackungseinheiten zu berücksichtigen.
Please consider our full packing units for an economical handling of
your order.
22 mm
200 m/500 m
Rolle/roll
6.000 m p. Karton/parcel
26 mm
200 m Rolle/roll
3.200 m p. Karton/parcel
30 mm
100 m Rolle/roll
3.000 m p. Karton/parcel
50 mm
100 m Karton/box
1.100 m p. Karton/parcel
80 - 100 mm 100 m Karton/box
1.000 m p. Karton/parcel
100 m
1.700 m p. Karton/parcel
Bitte beachten Sie auch unsere Pflegesymbole/
Please pay attention to our care symbols:
50 m Rolle/roll
Verpackungseinheit (VE)
packing unit
Bezeichnung
description
Ausführung
design
Material
material
Pflegesymbole
care symbols
Gardinenbänder
curtain tapes
weiß/white
transparent/transparent
volltransparent/full transparent
transparent/transparent
mit Fixierbeschichtung
coated to iron on
weiß/white
transparent/transparent
mit Zugschnüre/with cords
weiß/white
selbstklebend
self adhesive
weiß/white
zum Aufnähen
for sewing
weiß/white
zum Aufnähen
for sewing
100 % Polyester/polyester
100 % Polyester/polyester
Polyester/Polypropylen
polyester/polypropylene
100 % Polyamid/ polyamide
100 % Polyamid/ polyamide
100 % Polyester/ polyester
Gardinenbänder
curtain tapes
Art. 20 550/100 etc.
Flausch-Gardinenbänder
fleece curtain tapes
Pilzbänder
velcro tapes
Art. 20 201/20 etc.
Pilzbänder
velcro tapes
Art. 20 202/20 etc.
Flauschband
fleece tapes
Art. 20 203/20 etc.
Pflegehinweise für weitere Artikel finden Sie auf den jeweiligen Katalogseiten.
Care tips for further articles you will find at particular catalogue pages.
|2|
Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de
G a r d i n e n b ä n d e r
c u r t a i n t a p e s
Automatikfaltenbänder | automatic pleat tapes
Faltenband 50 mm | pleat tape
weiß, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre
white, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 2 cords
Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Falten
Verhältnis
Faltenabstand
art. no.
width
repeat approx.
pleats
fullness
pleat-dist.
12123/50
12113/50
12021/50
12018/50
12019/50
12019/50/1
12020/50
12104/50
12124/50
12125/50
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm
18,0 cm
24,0 cm
20,0 cm
22,0 cm
21,0 cm
24,0 cm
24,0 cm
34,0 cm
24,0 cm
27,0 cm
2
2
3
3
3
4
4
5
5
5
1:1,5
1:2
1:2
1:2,5
1:2,7
1:2,7
1:3
1:2,5
1:2,5
1:3
11,5 cm
10,5 cm
9,0 cm
8,0 cm
7,0 cm
8,5 cm
7,5 cm
12,5 cm
8,0 cm
8,5 cm
1) Spezialrapport für Stickereigardinen/special repeat for embroided curtains
Faltenband 50 mm | pleat tape
transparent, mit 1 Taschenreihe, Mat.: 100 % Polyester, mit 2 Zugschnüre
transparent, with 1 pocket line, mat.: 100 % polyester, with 2 cords
Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Falten
Verhältnis
Faltenabstand
art. no.
width
repeat approx.
pleats
fullness
pleat-dist.
3
3
3
3
3
4
4
4
5
5
5
7
1:2
1:2,2
1:2,5
1:2,5
1:3
1:2,2
1:2,7
1:3
1:2,5
1:2,5
1:3
1:3
12,0 cm
11,0 cm
6,3 cm
9,5 cm
7,0 cm
11,5 cm
9,0 cm
8,0 cm
9,0 cm
12,6 cm
10,5 cm
7,5 cm
20252/50
20251/50
11404/50
20250/50
11408/50
20257/50
20253/50
20254/50
20258/50
11405/50
11407/50
20255/50
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm
24,5 cm
24,5 cm
16,3 cm 1)
24,5 cm
22,0 cm
24,5 cm
24,5 cm
24,5 cm
24,5 cm
32,6 cm 1)
32,6 cm 1)
24,5 cm
1) Spezialrapport für Stickereigardinen/special repeat for embroided curtains
Faltenband 50 mm | pleat tape
volltransparent,, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre
full transparent, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 2 cords
Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Falten
Verhältnis
Faltenabstand
art. no.
width
repeat approx.
pleats
fullness
pleat-dist.
1
2
3
3
4
5
5
5
1:1,5
1:1,5
1:2
1:2,5
1:3
1:2,5
1:2,5
1:3
7,5 cm
11,5 cm
9,0 cm
7,5 cm
6,5 cm
9,7 cm
12,2 cm
8,0 cm
20437/50
20417/50
20408/50
20409/50
20410/50
20428/50
20436/50
20429/50
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm
12,0 cm
18,0 cm
19,0 cm
20,5 cm
22,0 cm
24,5 cm
32,6 cm 1)
27,0 cm
1) Spezialrapport für Stickereigardinen/special repeat for embroided curtains
Faltenband 50 mm | pleat tape
transparent, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 3 Zugschnüre
transparent, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 3 cords
Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Falten
Verhältnis
Faltenabstand
art. no.
width
repeat approx.
pleats
fullness
pleat-dist.
3
3
4
4
1:2
1:2,5
1:2,7
1:3
20400/50
20401/50
20402/50
20403/50
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm
16,5 cm
20,0 cm
22,0 cm
24,0 cm
7,5 cm
7,4 cm
7,9 cm
7,5 cm
Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de
|3|
G a r d i n e n b ä n d e r
c u r t a i n t a p e s
Automatikfaltenbänder | automatic pleat tapes
Faltenband 22 mm | pleat tape
Aufmachung/packaging: 200 m/500 m Rolle/roll
weiß, mit 1 Taschenreihe, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre
white, with 1 pocket line, mat.: 100 % polyester, 2 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Falten
Verhältnis
Faltenabstand
art. no.
width
repeat approx.
pleats
fullness
pleat-dist.
12000/22
22 mm
23,0 cm
3
1:2
11,0 cm
12008/22
22 mm
20,0 cm
3
1:2,5
8,0 cm
12009/22
22 mm
24,0 cm
4
1:3
7,5 cm
Faltenband 26 mm | pleat tape
Aufmachung/packaging: 200 m Rolle/roll
1) teilweise freiliegende Zugschnur/cord lay open partly
2) breitere Taschenreihe (außermittig), Zugschnurabstand ca. 10 mm/
wider pocket line (out centred), cord distance approx. 10 mm
weiß, mit 1 Taschenreihe und eingewebter Rapportkennzeichnung, Mat.: 100 % Polyester,
2 Zugschnüre
white, with 1 pocket line and repeat mark woven, mat.: 100 % polyester, 2 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Falten
Verhältnis
Faltenabstand
art. no.
width
repeat approx.
pleats
fullness
pleat-dist.
12073/26
12074/26
12022/26
12083/26 1)
12023/26
12024/26
12082/26 1)
12025/26
12028/26
12014/26
12026/26
12130/26 2)
12131/26 2)
26 mm
26 mm
26 mm
26 mm
26 mm
26 mm
26 mm
26 mm
26 mm
26 mm
26 mm
26 mm
26 mm
1
2
3
3
3
3
3
4
4
4
5
5
5
1:1,5
1:1,85
1:2
1:2
1:2,2
1:2,5
1:2,5
1:2,5
1:2,7
1:3
1:2,5
1:2,5
1:3
7,5 cm
7,5 cm
7,5 cm
12,0 cm
7,5 cm
7,5 cm
10,0 cm
7,5 cm
6,5 cm
7,5 cm
7,5 cm
8,5 cm
7,0 cm
12,0 cm
15,0 cm
15,5 cm
24,5 cm
17,0 cm
19,0 cm
24,5 cm
19,0 cm
20,0 cm
24,5 cm
19,5 cm
24,5 cm
24,5 cm
Faltenband 26 mm | pleat tape
Aufmachung/packaging: 200 m Rolle/roll
weiß, mit 1 Taschenreihe und eingewebter Rapportkennzeichnung, mit höheren Falten
(ca. 2,3 cm), Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre
white, with 1 pocket line and repeat mark woven, with higher pleats (ca. 2,3 cm),
mat.: 100 % polyester, 2 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Falten
Verhältnis
Faltenabstand
art. no.
width
repeat approx.
pleats
fullness
pleat-dist.
12049/26
26 mm
27,5 cm
3
1:2
13,0 cm
12050/26
26 mm
23,5 cm
3
1:2,5
9,0 cm
12051/26
26 mm
29,2 cm
4
1:3
9,4 cm
Faltenband 26 mm | pleat tape
Aufmachung/packaging: 200 m Rolle/roll
volltransparent, mit 1 Taschenreihe, Zugschnurabstand: ca. 10 mm, mit eingewebter Rapportkennzeichnung, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre
full transparent, with 1 pocket line, cord distance 10 mm, repeat mark woven, mat.: 100 %
polyester, 2 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Falten
Verhältnis
Faltenabstand
art. no.
width
repeat approx.
pleats
fullness
pleat-dist.
11562/26*
26 mm
16,0 cm
1
1:1,5
10,5 cm
11550/26
26 mm
14,7 cm
2
1:1,85
7,6 cm
11551/26
26 mm
15,0 cm
3
1:2
7,3 cm
11552/26
26 mm
18,5 cm
3
1:2,5
7,3 cm
11553/26
26 mm
24,0 cm
4
1:3
7,5 cm
*11562/26 Faltenhöhe ca. 2,5 cm
|4|
Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de
G a r d i n e n b ä n d e r
c u r t a i n t a p e s
Automatikfaltenbänder | automatic pleat tapes
Faltenband 80 mm | pleat tape
Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box
halbtransparent, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 4 Zugschnüre
semi transparent, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 4 cords
Spezialrapport für Stickereigardinen:/ special repeat for embroided curtains:
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Falten
Verhältnis
Faltenabstand
art. no.
width
repeat approx.
pleats
fullness
pleat-dist.
20238/80
80 mm
32,6 cm
5
1:2,5
12,2 cm
Faltenband 80 mm | pleat tape
volltransparent, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 3 Zugschnüre
full transparent, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 3 cords
Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Falten
Verhältnis
Faltenabstand
art. no.
width
repeat approx.
pleats
fullness
pleat-dist.
20279/80
80 mm
33,5 cm
3
1:2
15,7 cm
Spezialrapport für Stickereigardinen:/ special repeat for embroided curtains:
20275/80
80 mm
32,6 cm
5
1:2,5
12,6 cm
Faltenband 100 mm | pleat tape
volltransparent, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre
full transparent, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 2 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Falten
Verhältnis
art. no.
width
repeat
approx.
pleats
fullness
Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box
Faltenabstand
Faltenhöhe
pleat-dist.
highness
20290/100
100 mm
17,0 cm
1
1:2
8,5 cm
ca. 4,0 cm
20291/100
100 mm
14,0 cm
1
1:2,5
5,5 cm
ca. 4,0 cm
Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de
|5|
G a r d i n e n b ä n d e r
c u r t a i n t a p e s
Automatikfaltenbänder | automatic pleat tapes
Flämische Falte | flemish pleat
Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box
transparent, mit 1 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre
transparent, with 1 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 2 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Falten
Verhältnis
Faltenabstand
art. no.
width
repeat approx.
pleats
fullness
pleat-dist.
20264/50
50 mm
20,5 cm
3
1:2,5
7,0 cm
20262/50
50 mm
24,5 cm
4
1:3
8,0 cm
volltransparent, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre
full transparent, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 2 cords
20439/50
50 mm
26,0 cm
3
1:2
10,5 cm
V-Falte | V-pleat
Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box
volltransparent, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 3 Zugschnüre
full transparent, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 3 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Falten
Verhältnis
Faltenabstand
art. no.
width
repeat approx.
pleats
fullness
pleat-dist.
20430/50*
50 mm
19,2 cm
2
1:2,5
5,5 cm
20280/80
80 mm
14,0 cm
2
1:2,5
7,5 cm
20281/80
80 mm
23,0 cm
2
1:2
8,0 cm
*2 Zugschnüre/2 cords
Flämische Falte | flemish pleat
Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box
volltransparent, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 3 Zugschnüre
full transparent, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 3 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Falten
Verhältnis
Faltenabstand
art. no.
width
repeat approx.
pleats
fullness
pleat-dist.
20282/80
80 mm
23,0 cm
3
1:2
9,5 cm
20283/80
80 mm
18,5 cm
3
1:2,5
4,8 cm
Flämische Falte | flemish pleat
Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box
|6|
weiß, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 3 Zugschnüre
white, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 3 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Falten
Verhältnis
Faltenabstand
art. no.
width
repeat approx.
pleats
fullness
pleat-dist.
20511/100
100 mm
25,5 cm
3
1:2,5
7,5 cm
Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de
G a r d i n e n b ä n d e r
c u r t a i n t a p e s
Automatikfaltenbänder | automatic pleat tapes
Smokband | smok tape
transparent, mit 1 Taschenreihe, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre
transparent, with 1 pocket line, mat.: 100 % polyester, 2 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
art. no.
width
repeat approx.
fullness
Aufmachung
11380/30
30 mm
4,7 cm
1:2
100 m Rolle/roll
11381/30
30 mm
4,7 cm
1:2,5
100 m Rolle/roll
11382/30
30 mm
6,5 cm
1:3
100 m Rolle/roll
11383/30
30 mm
4,7 cm
var.
100 m Rolle/roll
11400/50
50 mm
6,5 cm
1:2
100 m Karton/box
11401/50
50 mm
6,5 cm
1:2,5
100 m Karton/box
11402/50
50 mm
6,5 cm
1:3
100 m Karton/box
11403/50
50 mm
5,0 cm
var.
100 m Karton/box
packaging
Smokband | smok tape
volltransparent, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre
full transparent, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 2 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
art. no.
width
repeat approx.
fullness
Aufmachung
11380/30/1*
30 mm
4,7 cm
1:2
100 m Rolle/roll
11381/30/1*
30 mm
4,7 cm
1:2,5
100 m Rolle/roll
20405/50
50 mm
6,5 cm
1:2
20406/50
50 mm
7,0 cm
1:2,5
100 m Karton/box
20407/50
50 mm
8,0 cm
1:3
100 m Karton/box
20438/50
50 mm
5,0 cm
var.
100 m Karton/box
packaging
100 m Karton/box
* 1 Taschenreihe/1 pocket rank
Smokband | smok tape
mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 4 Zugschnüre
with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 4 cords
Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
art. no.
width
repeat approx.
fullness
halbtransparent/ semi transparent
20223/80
80 mm
6,0 cm
1:2
20220/80
80 mm
6,5 cm
1:2,5
20221/80
80 mm
7,0 cm
1:2,7
20224/80
80 mm
5,0 cm
var.
volltransparent/ full transparent
20273/80
80 mm
6,7 cm
1:2
20274/80
80 mm
7,3 cm
1:2,5
Smok-/Bleistiftfalte 100 mm | smok/pencil pleat
Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box
volltransparent, mit 3 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 4 Zugschnüre
full transparent, with 3 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 4 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
art. no.
width
repeat approx.
fullness
20292/100
100 mm
ca. 6,5 cm
1:2,5
Smokfalte 100 mm | smok pleat
volltransparent, mit 3 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 4 Zugschnüre
full transparent, with 3 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 4 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
art. no.
width
repeat approx.
fullness
20293/100
100 mm
ca. 6,5 cm
1:2,5
Smok-/Bleistiftfalte
Smokfalte
Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de
|7|
G a r d i n e n b ä n d e r
c u r t a i n t a p e s
Automatikfaltenbänder | automatic pleat tapes
Schrägfalte | slanting pleat
Aufmachung/packaging: 200 m Rolle/roll
Bleistiftfalte, mit 1 Taschenreihe, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre
pencil pleat, with 1 pocket line, mat.: 100 % polyester, 2 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
art. no.
width
repeat approx.
fullness
12031/26 rechts/right
26 mm
3,2 cm
1:2
12030/26 links/left
26 mm
3,2 cm
1:2
weiß/white
volltransparent/full transparent
11555/26 rechts/right
26 mm
3,2 cm
1:2
11556/26 links/left
26 mm
3,2 cm
1:2
Bleistiftfalte | pencil pleat
weiß, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre
white, mat.: 100 % polyester, 2 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Taschenreihen
Verhältnis
art. no.
width
repeat approx.
pocket lines
fullness
Aufmachung
12106/26
26 mm
2,0 cm
1
1:2
200 m Rolle/roll
12107/26
26 mm
2,5 cm
1
1:2,5
200 m Rolle/roll
12138/26
26 mm
4,0 cm
1
1:2
200 m Rolle/roll
12067/38
38 mm
2,8 cm
2
1:2
100 m Karton/box
12068/38
38 mm
3,2 cm
2
1:2,5
100 m Karton/box
12103/50
50 mm
5,3 cm
2
1:2
100 m Karton/box
12100/50
50 mm
4,3 cm
2
1:2,5
100 m Karton/box
12101/50
50 mm
3,5 cm
2
1:3
100 m Karton/box
12152/50*
50 mm
4,8 cm
2
1:1,5
100 m Karton/box
packaging
* Faltenabstand 3,0 cm/ pleat distance 3,0 cm
Bleistiftfalte | pencil pleat
transparent, mit 1 Taschenreihe, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre
transparent, with 1 pocket line, mat.: 100 % polyester, 2 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
Aufmachung
art. no.
width
repeat approx.
fullness
packaging
12087/30
30 mm
3,0 cm
1:2
100 m Rolle/roll
20260/50
50 mm
4,0 cm
1:2
100 m Karton/box
20259/50
50 mm
3,5 cm
1:2,5
100 m Karton/box
20261/50
50 mm
3,5 cm
1:3
100 m Karton/box
Bleistiftfalte | pencil pleat
transparent, mit 2 Taschenreihe, Mat.: 100 % Polyester, 3 Zugschnüre
transparent, with 2 pocket line, mat.: 100 % polyester, 3 cords
|8|
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
art. no.
width
repeat approx.
fullness
Aufmachung
20397/50
50 mm
3,7 cm
1:2,5
100 m Karton/box
20398/50
50 mm
4,2 cm
1:2
100 m Karton/box
packaging
Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de
G a r d i n e n b ä n d e r
c u r t a i n t a p e s
Automatikfaltenbänder | automatic pleat tapes
Bleistiftfalte | pencil pleat
volltransparent, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre
full transparent, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 2 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
art. no.
width
repeat approx.
fullness
Aufmachung
12087/30/1*
30 mm
3,0 cm
1:2
100 m Rolle/roll
20443/50**
50 mm
4,8 cm
1:1,5
100 m Karton/box
20411/50
50 mm
4,5 cm
1:2
100 m Karton/box
20412/50
50 mm
4,5 cm
1:2,5
100 m Karton/box
20413/50
50 mm
4,0 cm
1:3
100 m Karton/box
packaging
*1 Taschenreihe/pocket line ** Faltenabstand/pleat distance 3,0 cm/ Faltenhöhe/pleat height 0,6 cm
Bleistiftfalte | pencil pleat
volltransparent, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 3 Zugschnüre
full transparent, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 3 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
art. no.
width
repeat approx.
fullness
Aufmachung
packaging
20276/80*
80 mm
7,3 cm
1:1,5
100 m Karton/box
20270/80
80 mm
5,5 cm
1:2
100 m Karton/box
20271/80
80 mm
4,5 cm
1:2,5
100 m Karton/box
20272/80
80 mm
5,5 cm
1:3
100 m Karton/box
20480/100
100 mm
6,0 cm
1:2
100 m Karton/box
20481/100
100 mm
6,0 cm
1:2,5
100 m Karton/box
20482/100
100 mm
6,8 cm
1:3
100 m Karton/box
* Faltenabstand/ pleat distance 5,0 cm / Faltenhöhe/ pleat height 1,0 cm
Bleistiftfalte | pencil pleat
halbtransparent, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 4 Zugschnüre
semi transparent, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 4 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
Aufmachung
art. no.
width
repeat approx.
fullness
packaging
20225/80
80 mm
2,5 cm
1:2
100 m Karton/box
20226/80
80 mm
2,6 cm
1:2,5
100 m Karton/box
20227/80
80 mm
3,0 cm
1:3
100 m Karton/box
7-Taschenband | 7-pocket tape
volltransparent, mit 7 Taschenreihen, Bleistiftfalte, Mat.: 100 % Polyester, 4 Zugschnüre
full transparent, with 7 pocket lines, pencil pleat, mat.: 100 % polyester, 4 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
Aufmachung
art. no.
width
repeat approx.
fullness
packaging
20278/80
80 mm
3,5 cm
1:2
100 m Karton/box
weiß, mit 7 Taschenreihen, Bleistiftfalte, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre
white, with 7 pocket lines, pencil pleat, mat.: 100 % polyester, 2 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
art. no.
width
repeat approx.
fullness
Aufmachung
packaging
20237/75
75 mm
3,5 cm
1:2
100 m Karton/box
Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de
|9|
G a r d i n e n b ä n d e r
c u r t a i n t a p e s
Automatikfaltenbänder | automatic pleat tapes
Flachfaltenband 26 mm | flat pleat tape
Aufmachung/packaging: 200 m Rolle/roll
Aufmachung/packaging: 200 m Rolle/roll
weiß, mit 1 Taschenreihe, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre
white, with 1 pocket line, mat.: 100% polyester, 2 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
Faltenabstand
Faltenabstand
art. no.
width
repeat approx.
fullness
pleat distance
pleat distance
ca.
real
1:1,5
14,0 cm
10,0 cm
12059/26
26 mm
23,0 cm
12069/26
26 mm
21,0 cm
1:2
9,5 cm
5,5 cm
12058/26
26 mm
21,0 cm
1:2,5
7,5 cm
2,5 cm
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
Faltenabstand
Faltenabstand
art. no.
width
repeat approx.
fullness
pleat distance
pleat distance
ca.
real
9,5 cm
5,0 cm
volltransparent, mit 1 Taschenreihe, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre
full transparent, with 1 pocket line, mat.: 100% polyester, 2 cords
11554/26
26 mm
20,4 cm
1:2
Flachfaltenband 50 mm | flat pleat tape
Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box
weiß, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre
white, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 2 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
Faltenabstand
Faltenabstand
art. no.
width
repeat approx.
fullness
pleat distance
pleat distance
ca.
real
12110/50
50 mm
21,0 cm
1:2
10,0 cm
5,5 cm
12111/50
50 mm
21,0 cm
1:2,5
7,5 cm
2,5 cm
12112/50
50 mm
22,0 cm
1:3
7,0 cm
1,0 cm
12127/50
50 mm
25,5 cm
1:3
7,5 cm
0,0 cm
Automatik- Flachfaltenband 50 mm | automatic flat pleat tape
Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box
weiß, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 3 Zugschnüre
white, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 3 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
Faltenabstand
Faltenabstand
art. no.
width
repeat approx.
fullness
pleat distance
pleat distance
ca.
real
12119/50
50 mm
22,0 cm
1:2
10,0 cm
5,5 cm
12120/50
50 mm
22,0 cm
1:2,5
7,5 cm
2,5 cm
12121/50
50 mm
22,0 cm
1:3
6,5 cm
1,3 cm
Hinweis: Bündig an der Stoffkante nähen – kein Köpfchen möglich!/
Tip: Sew precisely on the top of fabric. There is a top cord to improve definition automatically.
Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box
transparent, mit 1 Taschenreihe, Mat.: 100 % Polyester, 3 Zugschnüre
white, with 1 pocket line, mat.: 100 % polyester, 3 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
Faltenabstand
Faltenabstand
art. no.
width
repeat approx.
fullness
pleat distance
pleat distance
ca.
real
20267/50
50 mm
20,0 cm
1:2
10,0 cm
5,0 cm
20268/50
50 mm
20,5 cm
1:2,5
7,2 cm
2,5 cm
20269/50
50 mm
20,0 cm
1:3
7,5 cm
1,0 cm
Hinweis: Bündig an der Stoffkante nähen – kein Köpfchen möglich!/
Tip: Sew precisely on the top of fabric. There is a top cord to improve definition automatically.
| 10 |
Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de
G a r d i n e n b ä n d e r
c u r t a i n t a p e s
Automatikfaltenbänder | automatic pleat tapes
Flachfaltenband 50 mm | flat pleat
volltransparent, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre
full transparent, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 2 cords
Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
Faltenabstand
Faltenabstand
art. no.
width
repeat approx.
fullness
pleat distance
pleat distance
20414/50
50 mm
20415/50
20416/50
20444/50
ca.
real
21,0 cm
1:2
10,0 cm
5,5 cm
50 mm
21,5 cm
1:2,5
7,5 cm
2,5 cm
50 mm
22,0 cm
1:3
7,0 cm
1,0 cm
50 mm
25,5 cm
1:3
8,0 cm
0 cm
Dekorationsbeispiel/example:
Dekorationsbeispiel
Seite
example
page
Smokfalte/smok pleat
7
Flachfalte/flat pleat
10/11
Spezialfalten | special pleats
Faltenband „Magic pleat“ | pleat tape „magic pleat“
volltransparent, für Stoffösendekorationen, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre
full transparent, for eyelet-decorations, mat.: 100 % polyester, 2 cords
Aufmachung/packaging: 100 m Rolle/roll
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Falten
Verhältnis
Faltenabstand
Faltenhöhe
art. no.
width
repeat
approx.
pleats
fullness
pleat distance
highness
11298/24*
24 mm
36,0 cm
2
1:3
ca. 12,0 cm
6,0 cm
11299/24**
24 mm
42,0 cm
2
1:3
ca. 14,0 cm
7,0 cm
* geeignet für Stoffösen mit Ø 24 mm
** geeignet für Stoffösen mit Ø 40 mm
MAGIG Pleat - verleiht lhrer Ösendekoration das gewisse “ Etwas“
gives your eyelet decoration the certain something
lhre Vorteile / your advantages gegenüber bisherigen Dekorationen mit Stoffösen:
• gleichmäßiger, dekorativer Faltenfall in eleganter Optik / constant, decorative pleat
style in elegant design
• durch automatische Doppelfalte selbst nach häufiger Bewegung der Dekoration immer
wieder formschön/ even after frequently movements the decoration will be always in a
good shape featured by double-pleat
• ideal für dünne synthetische Stoffe, wie Voileo der Organza, aber auch für Dekostoffe
verwendbar / especially made for thin curtains, like Voila or Organza, but also suitable
for decorated fabrics
Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de
| 11 |
G a r d i n e n b ä n d e r
c u r t a i n
t a p e s
Spezialfalten | special pleats
Sternfalte 50 mm | star-pleat
Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box
transparent, mit 1 Taschenreihe, Mat.: 100 % Polyester, 3 Zugschnüre
transparent, with 1 pocket line, mat.: 100 % polyester, 3 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
Faltenabstand
art. no.
width
repeat approx.
fullness
pleat distance
20396/50
50 mm
27,0 cm
1:2,5
10,0 cm
Sternfalte 80 mm | star-pleat
Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box
volltransparent, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 3 Zugschnüre
full transparent, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 3 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
Faltenabstand
art. no.
width
repeat approx.
fullness
pleat distance
20277/80
80 mm
35,5 cm
1:2,5
16,5 cm
V-Falte „Falke“ | V-pleat „Falke“
Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box
weiß, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 3 Zugschnüre
white, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 3 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
art. no.
width
repeat approx.
fullness
20908/75
75 mm
14,0 cm
1:2,5
Pokalfalte „Flamingo“ | goblet pleat „Flamingo“
Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box
weiß, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 3 Zugschnüre
white, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 3 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
Faltenabstand
art. no.
width
repeat approx.
fullness
pleat distance
90 mm
24,6 cm
1:2,5
8,4 cm
weiß/white
20907/90
volltransparent, mit 2 Taschenreihen, Mat.: PE-Draht, 3 Zugschnüre
full transparent, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 3 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
Faltenabstand
art. no.
width
repeat approx.
fullness
pleat distance
volltransparent/full transparent
| 12 |
20426/90
90 mm
24,5 cm
1:2,5
8,4 cm
20473/90
90 mm
30,0 cm
1:3
9,5 cm
Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de
G a r d i n e n b ä n d e r
c u r t a i n
t a p e s
Spezialfalten | special pleats
Rautenfalte 90 mm | lozenges pleat
volltransparent, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 3 Zugschnüre
full transparent, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 3 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
art. no.
width
repeat approx.
fullness
20284/90
90 mm
7,5 cm
1:2,5
Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box
Faltenband „Schleife“ 100 mm | pleat tape „bow“
volltransparent, mit 3 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 3 Zugschnüre
full transparent, with 3 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 3 cords
Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
Faltenabstand
art. no.
width
repeat approx.
fullness
pleat distance
20296/100
100 mm
ca. 26,0 cm
1:2
ca. 10 cm
Flämische Falte 100 mm | flemish pleat
volltransparent, mit 3 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 4 Zugschnüre
full transparent, with 3 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 4 cords
Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Falten
Verhältnis
Faltenabstand
art. no.
width
repeat approx.
pleats
fullness
pleat distance
20295/100
100 mm
ca. 26,0 cm
3
1:2,5
ca. 7,0 cm
Doppelplissee | double plissé
volltransparent, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 4 Zugschnüre
full transparent, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 4 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
art. no.
width
repeat approx.
fullness
20427/100
100 mm
3,8 cm
1:2
Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box
Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de
| 13 |
G a r d i n e n b ä n d e r
c u r t a i n
XL-Spezialfalten | XL-special pleats
t a p e s
Bleistiftfalte 150 mm | pencil pleat
Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll
transparent, mit 15 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 4 Zugschnüre
transparent, with 15 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 4 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
art. no.
width
repeat approx.
fullness
11463/150/1
150 mm
6,0 cm
1:2
11464/150/1
150 mm
5,5 cm
1:2,5
volltransparent, mit 9 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 4 Zugschnüre
full transparent, with 9 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 4 cords
11471/150/1
150 mm
6,0 cm
1:2
11472/150/1
150 mm
5,5 cm
1:2,5
Bleistift-/Smokfalte 150 mm | pencil/smok pleat
Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll
transparent, mit 15 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 4 Zugschnüre
transparent, with 15 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 4 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
art. no.
width
repeat approx.
fullness
11465/150/1
150 mm
6,0 cm
1:2
11466/150/1
150 mm
5,5 cm
1:2,5
volltransparent, mit 9 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 4 Zugschnüre:
full transparent, with 9 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 4 cords
11473/150/1
150 mm
6,0 cm
1:2
11474/150/1
150 mm
5,5 cm
1:2,5
Doppelplissee 150 mm | double plissé
Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll
transparent, mit 15 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 4 Zugschnüre
transparent, with 15 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 4 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
art. no.
width
repeat approx.
fullness
11467/150/1
150 mm
6,0 cm
1:2
11468/150/1
150 mm
5,5 cm
1:2,5
volltransparent, mit 9 Taschenreihen, Mat.: 100% Polyester, 4 Zugschnüre
full transparent, with 9 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 4 cords
11475/150/1
150 mm
6,0 cm
1:2
11475/150/1
150 mm
5,5 cm
1:2,5
Pokalfalte 150 mm | goblet pleat
Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll
transparent, mit 15 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 6 Zugschnüre
transparent, with 15 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 6 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
art. no.
width
repeat approx.
fullness
11469/150/1
150 mm
24,5 cm
1:2
11470/150/1
150 mm
21,5 cm
1:2,5
volltransparent, mit 9 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 6 Zugschnüre
full transparent, with 9 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 6 cords
11479/150/1*
150 mm
24,5 cm
1:2
* Auslaufartikel/phase out item
Alle Artikel dieser Seite sind auch mit Fixierbeschichtung zum Anbügeln für leichteres Vernähen
erhältlich (ab 1.000 m). All items are also available coated to iron for easier sewing (from 1.000 m).
| 14 |
Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de
G a r d i n e n b ä n d e r
c u r t a i n
t a p e s
XL-Spezialfalten | XL-special pleats
Smokband 150 mm | smok tape
volltransparent, mit 9 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 4 Zugschnüre
full transparent, with 9 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 4 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
art. no.
width
repeat approx.
fullness
11477/150/1
150 mm
10,0 cm
1:2
11478/150/1
150 mm
10,0 cm
1:2,5
Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll
Rautenfalte 150 mm | lozenges pleat
volltransparent, mit 9 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 4 Zugschnüre
full transparent, with 9 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 4 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
art. no.
width
repeat approx.
fullness
11481/150/1
150 mm
11,0 cm
1:2
Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll
Faltenband 150 mm | pleat tape
volltransparent, mit 9 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 4 Zugschnüre
full transparent, with 9 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 4 cords
Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Falten
Verhältnis
Faltenabstand
art. no.
width
repeat approx.
pleats
fullness
pleat distance
11530/150/1
150 mm
49,3 cm
5
1:3
14,0 cm
Faltenband „Bonbon“ 150 mm | pleat tape „bonbon“
volltransparent, mit 9 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 6 Zugschnüre
full transparent, with 9 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 6 cords
Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
art. no.
width
repeat approx.
fullness
Faltenabstand
pleat distance
11531/150/1
150 mm
26,5 cm
1:2
13,0 cm
Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de
| 15 |
G a r d i n e n b ä n d e r
c u r t a i n
Vitragenbänder | tapes for sash curtains
t a p e s
Smokband | smok tape
Aufmachung/packaging: 100 m Rolle/roll
volltransparent, mit transparenten Querschlaufen für Stangendurchschub,
Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre
full transparent, with transparent loops for insert of rods, mat.: 100 % polyester, 2 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
art. no.
width
repeat approx.
fullness
20420/35
35 mm
6,5 cm
1:2
20421/35
35 mm
7,0 cm
1:2,5
20422/35
35 mm
8,0 cm
1:3
Faltenband | pleat tape
Aufmachung/packaging: 100 m Rolle/roll
volltransparent, mit transparenten Querschlaufen für Stangendurchschub,
Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre
full transparent, with transparent loops for insert of rods, mat.: 100% polyester, 2 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Ausführung
Verhältnis
Faltenabstand
art. no.
width
repeat approx.
quality
fullness
pleat distance
20423/35
35 mm
19,5 cm
3er Falte/pleat
1:2
9,0 cm
20424/35
35 mm
20,5 cm
3er Falte/pleat
1:2,5
7,5 cm
20425 /35
35 mm
22,0 cm
4er Falte/pleat
1:3
6,5 cm
Bleistiftfalte | pencil pleat
Aufmachung/packaging: 100 m Rolle/roll
volltransparent, mit transparenten Querschlaufen für Stangendurchschub,
Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre
full transparent, with transparent loops for insert of rods, mat.: 100 % polyester, 2 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
Faltenabstand
Faltenhöhe
art. no.
width
repeat approx.
fullness
pleat distance
highness
20463/35
35 mm
4,5 cm
1:2
2,0 cm
1,0 cm
Schlaufenband | loop tape
Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll
einfacher Faltenfall durch individuelles Schieben der Dekoration
simple pleats by individual push of decoration
volltransparent, Mat.: 100 % Polyester
full transparent, mat.: 100 % polyester
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Schlaufenabstand
art. no.
width
repeat approx.
loop-distance
20573/50
50 mm
21,0 cm
7,0 cm
20574/50*
50 mm
21,0 cm
7,0 cm
20570/100
100 mm
21,0 cm
17,0 cm
20571/100**
100 mm
21,0 cm
17,5 cm
20575/100*
100 mm
21,0 cm
17,0 cm
20576/100
100 mm
20,5 cm
7,5 cm
* Schlaufen-Kombiband, zusätzl.: 2 Zugschnüre und 1 Taschenreihe (Universalband)/
loop-combi-tape, 2 cords and 1 pocket line (universal)
** mit fester gewebter Schlaufe/with strong, woven loop
| 16 |
Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de
G a r d i n e n b ä n d e r
c u r t a i n t a p e s
S c h l a u f e n b a n d / Raf f r o l l o b ä n d e r | loop t ape / blind t apes
Schlaufenband „Smok“ | loop tape „smok“
volltransparent, Mat.: 100 % Polyester, 4 Zugschnüre
full transparent, mat.: 100 % polyester, 4 cords
Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
Schlaufenabstand
art. no.
width
repeat approx.
fullness
loop-distance
20577/95
95 mm
16,0 cm
1:2
14,0 cm
20578/95
95 mm
14,0 cm
1:2,5
12,0 cm
Raffrolloband | blind tape
transparent, mit transparenter Schuss-Schlaufe, Mat.: 100 % Polyester
transparent, with transparent weft loop, mat.: 100 % polyester
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
art. no.
width
repeat approx.
Aufmachung
packaging
11200/18
18 mm
5,0 cm
200 m/500 m Rolle/roll
11200/1
18 mm
15,0 cm
200 m/500 m Rolle/roll
Raffrolloband | blind tape
transparent, mit transparenter Kett-Schlaufe, Mat.: 100 % Polyester
transparent, with transparent warp loop, mat.: 100 % polyester
* ab 2.000 m auch ohne Aufheller lieferbar
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Aufmachung
art. no.
width
repeat approx.
packaging
11311/18 Standard*
18 mm
5,0 cm
200 m Rolle/roll
11311/1/18 Standard*
18 mm
15,0 cm
200 m Rolle/roll
11321/16
16 mm
5,0 cm
200 m Rolle/roll
11315/16
16 mm
15,0 cm
200 m Rolle/roll
auch mit Fixierbeschichtung erhältlich: / also available coated to iron:
11101/17
17 mm 1)
15,0 cm
100 m Rolle/roll
11102/17
17 mm 1)
7,5 cm
100 m Rolle/roll
11103/17
17 mm 1)
5,0 cm
100 m Rolle/roll
1) beschichtet (zum Aufbügeln für exaktes Aufnähen)/ coated (to iron for exact sewing)
Raffrolloband farbig | blind tape coloured
mit Fixierbeschichtung, Mat.: 100 % Polyester
coated (to iron for exact sewing), mat.: 100 % polyester
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Farben
Aufmachung
art. no.
width
repeat approx.
colours
packaging
11101/17
17 mm
15,0 cm
col. 3 - 8
100 m Rolle/roll
col. 3 – gelb/yellow
col. 4 – lachs/salmon
Zugschnur | cord
rund geflochten, Mat.: 100 % Polyester
round, braided, mat.: 100 % polyester
Art. Nr.
Durchmesser
Farben
Aufmachung
art. no.
diameter ca.
colours
packaging
21049/2
0,7 mm
col. 3 - 8
200 m Rolle/roll
21049/2
0,7 mm
weiß/white
200 m Rolle/roll
21049
0,85 mm
weiß/white
200 m Rolle/roll
col. 5 – grün/green
col. 6 – blau/blue
col. 7 – rot/red
col. 8 – anthrazit/grey
Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de
| 17 |
G a r d i n e n b ä n d e r
c u r t a i n t a p e s
R a f f r o l l o b ä n d e r / Ta s c h e n b ä n d e r | b l i n d t a p e s / p o c k e t t a p e s
Raffrolloband | blind tape
Aufmachung/packaging: 200 m Rolle/roll
volltransparent, mit transparenter Kettschlaufe, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre
fulltransparent, with transparent warp loop, mat.: 100 % polyester, 2 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Falten
Verhältnis
art. no.
width
repeat approx.
pleats
fullness
11306/18/1
18 mm
5,0 cm
BlF
1:2
11316/23/1
23 mm
5,0 cm
FaF
var.
11300/18/1
18 mm
15,0 cm
BlF
1:2
11317/22/1
22 mm
16,0 cm
BlF
1:2
FaF: Falte an Falte (FaF)/pleat by pleat
B|F: Bleistiftfalte (BlF)/pencil pleat
Raffrolloband 21 mm | blind tape
Aufmachung/packaging: 100 m Rolle/roll
volltransparent, mit transparenter Schuss-Schlaufe,
Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre
full transparent, with transparent weft-loop,
mat.: 100 % polyester, 2 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Falten
Verhältnis
art. no.
width
repeat
approx.
pleats
fullness
29,0 cm
1
11314/21
21 mm
Faltenabstand
Faltenhöhe
highness
pleat distance
1:2
15,0 cm
ca. 7,0 cm
auch mit Fixierbeschichtung erhältlich, Art.-Nr. 11314/21/1
Ringband | ring tape
Aufmachung/packaging: 25 m Haspel/reel oder 200 m Rolle/roll
1 Zugschnur, 100 % Polyester
1 cord, 100 % polyester
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Farben
Ring-Ø
art. no.
width
repeat approx.
colour
ring diameter
10874/15
15 mm
15,0 cm
weiß mit Ringen/
white with rings
13,0 mm
11000/!5
15 mm
15,0 cm
transparent mit Ringen/
transparent with rings
13,0 mm
11000/2/15
15 mm
15,0 cm
volltransp. mit Ringen
ohne Zugschur/
full transparent with rings
without cords
13,0 mm
Taschenband | pocket tape
Aufmachung/packaging: 200 m Rolle/roll
transparent, ohne Zugschnur, Mat.: 100 % Polyester
transparent, without cords, mat.: 100 % polyester
Art. Nr.
Breite
Taschenbreite
Taschenlänge
Rapport ca.
art. no.
width
width of pocket
length of pocket
repeat approx.
11006/18
18 mm
5 mm
8 mm
1,2 cm
11010/28 1)
30 mm
5 mm
12 mm
1,4 cm
1) streifenbeschichtet (zum Anbügeln für exaktes Aufnähen)/ coated in stripes (for ironing und sewing exactly)
Taschenband mit Tunnel | pocket tape with tunnel
Aufmachung/packaging: 200 m Rolle/roll
| 18 |
- Schlitze speziell zum Einschieben für Raffrollostäbe, volltransparent, mit 1Taschenreihe,
Mat.: 100% Polyester
- slits for insert of blind rods, full transparent, with one pocket line, mat.: 100 % polyester
Art. Nr.
Breite
art. no.
width
Raffrollostäbe
blind rods
11510/18
18 mm
max. ø 5 mm
11511/30
30 mm
max. ø 16 mm
1x Nähen
1x Sewing
Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de
G a r d i n e n b ä n d e r
c u r t a i n t a p e s
Taschenbänder / Universalbänder | pocket tapes / universal tapes
Taschenband | pocket tape
weiß, mit Knopfloch, ohne Zugschur, Mat.: 100 % Polyester
white, with buttonholes, without cords, mat.: 100 % polyester
Aufmachung/packaging: 200 m Rolle/roll
Art. Nr.
Breite
Taschenbreite
Taschenlänge
Rapport ca.
art. no.
width
width of pocket
length of pocket
repeat approx.
12056/22
22 mm
5 mm
1,5 cm
2,0 cm
Taschenband | pocket tape
mit 2 Taschenreihen zum individuellen Faltenlegen (ohne Zugschnüre),
volltransparent, Mat.: 100 % Polyester
with two pocket lines for individual creating of pleats (without cords), full transparent,
mat.: 100 % polyester
Art. Nr.
Breite
Taschenlänge
Rapport ca.
art. no.
width
width of pocket
repeat approx.
Aufmachung
packaging
20460/50
50 mm
ca. 0,7 cm
1,3 cm
100 m Karton/box
20286/80*
80 mm
ca. 1,3 cm
ca. 1,9 cm
100 m Karton/box
*geeignet für Wellengleiter/usable for wave-glider
Taschenband | pocket tape
Taschen einseitig offen
one-site open pockets
Aufmachung/packaging: 100 m Rolle/roll
Art. Nr.
Breite
Ausführung
Farben
Rapport ca.
art. no.
width
quality
colours
repeat approx
12139/70
70 mm
100 % Polyester
weiß/white
4,8 cm
12140/70
70 mm
BW/PE 1)
ecru
4,8 cm
12141/70
70 mm
BW/PE 1)
opt. weiß
opt. white
4,8 cm
12146/70
70 mm
100 % Polyester
transp.
4,8 cm
1) Baumwolle/Polyester/cotton/polyester
Universal- Kräuselband - Standardausführungen - | universal tape – standard designs
weiß, mit verschiedener Taschenfolge, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre
white, with different pocket rank, mat.: 100 % polyester, 2 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Aufmachung
art. no.
width
repeat approx
packaging
10882/22
22 mm 1)
4,0 cm
200 m/500 m Rolle/roll
12089/1/26
26 mm 1)
5,0 cm
200 m Rolle/roll
30 mm
5,0 cm
200 m Rolle/roll
12047/30
1) teilweise freiliegende Zugschnur zum leichteren Herausziehen der Zugschnüre/ cord lay open partly for easier pull out
Universal-Kräuselband | universal tape
weiß, mit verschiedener Taschenfolge, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre: 100% Baumwolle
white, with different pocket rank, mat.: 100 % polyester, 2 cords: 100% cotton
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Aufmachung
art. no.
width
repeat approx
packaging
10881/22
22 mm
4,0 cm
200 m Rolle/roll
Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de
| 19 |
G a r d i n e n b ä n d e r
c u r t a i n
Universalbänder | universal tapes
Universal-Kräuselband
- farbig -|
t a p e s
universal tapes – coloured
farbig, mit verschiedener Taschenfolge, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre
coloured, with different pocket rank, mat.: 100 % polyester, 2 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Aufmachung
art. no.
width
repeat approx
packaging
11627 champagner
22 mm
4,0 cm
100 m Rolle/roll
11610 bordeaux
22 mm
4,0 cm
100 m Rolle/roll
11627 schwarz
22 mm
4,0 cm
100 m Rolle/roll
weitere Farben auf Anfrage / further colours at request
Universal-Kräuselband | universal tape
volltransparent, mit verschiedener Taschenfolge, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre
full transparent, with different pocket rank, mat.: 100 % polyester, 2 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
art. no.
width
repeat approx
11007/2/22
22 mm
4,0 cm
Aufmachung
packaging
200 m/500m Rolle/roll
Universal-Kräuselband | universal tape
weiß, mit gleicher Taschenfolge, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre
white, with equal pocket rank, mat.: 100 % polyester, 2 cords
Art. Nr.
Breite
Taschenreihe
Rapport ca.
art. no.
width
pocket lines
repeat approx.
Aufmachung
packaging
12102/50/1
50 mm
2
3,0 cm
100 m Karton/box
Universal-Kräuselband | universal tape
volltransparent, mit gleicher Taschenfolge, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre
full transparent, with equal pocket rank, mat.: 100 % polyester, 2 cords
Art. Nr.
Breite
Taschenreihe
Rapport ca.
art. no.
width
pocket lines
repeat approx.
packaging
50 mm
2
6,4 cm
100 m Karton/box
20435/50
Aufmachung
Falte an Falte | pleat by pleat
weiß, variabel mit 1 Taschenreihe, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre
white, variable with one pocket line, mat.: 100 % polyester, 2 cords
Art. Nr.
Breite
Faltenhöhe
Rapport ca.
Aufmachung
art. no.
width
pleat-height
repeat approx.
packaging
10835/26
26 mm
0,7 cm
1,5 cm
200 m Rolle/roll
12055/34
34 mm
0,8 cm
2,0 cm
200 m Rolle/roll
Falte an Falte | pleat by pleat
transparent, variabel mit 1 Taschenreihe, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre
transparent, variable with one pocket line, mat.: 100 % polyester, 2 cords
| 20 |
Art. Nr.
Breite
Faltenhöhe
Rapport ca.
art. no.
width
pleat-height
repeat approx.
Aufmachung
packaging
12004/26
26 mm
1,0 cm
2,0 cm
200 m Rolle/roll
12056/50
50 mm
1,5 cm
4,0 cm
100 m Rolle/roll
Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de
G a r d i n e n b ä n d e r
c u r t a i n t a p e s
Schwerstegbänder | tapes for heavy fabrics
Schwerstegband | universal tape for heavy fabrics
Universal-Kräuselband weiß, mit verschiedener Taschenfolge, Mat.: 100 % Polyester,
2 Zugschnüre
universal tape, white, with different pocket rank, mat.: 100 % polyester, 2 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
art. no.
width
repeat approx.
packaging
30 mm
5,5 cm
200 m Rolle/roll
12045/28
Aufmachung
Artikel ab 2.000 m auch in schwarz lieferbar/ colour black available at 2.000 m minimum
Schwerstegband - für schwere Stoffe - | pleat tape for heavy fabrics
Faltenband schwarz, mit 2 Taschenreihen, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre
pleat tape black, with 2 pocket lines, mat.: 100 % polyester, 2 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Falten
Verhältnis
Faltenabstand
art. no.
width
repeat approx.
pleats
fullness
pleat distance
12039/50-08
50 mm
42,0 cm
2
1:1,8
22,0 cm
12040/50-08
50 mm
47,0 cm
2
1:2
22,0 cm
12037/50-08
50 mm
21,0 cm
3
1:2
11,0 cm
Spezialartikel – Mindestmenge 6.000 m / Artikel / special item – minimum for production 6.000 m
Pilz- und Flauschbänder | velcro- and fleece tapes
Pilzband* | mushroom tape
Mat.: 100 % Polyamid
mat.: 100 % polyamide
Aufmachung/packaging: 25 m Rolle/roll
Art. Nr. – weiß
Art. Nr. – schwarz
Breite
Ausführung
art. no. – weiß
art. no. – schwarz
width
quality
20202/20
20202/2/500
20 mm
20306/30 1
20322/30 1
30 mm
20311/50
20327/50
50 mm
1
1
20201/20
20201/20/500
20 mm
20307/30
20323/30
1
30 mm
20308/50
20324/50 1
50 mm
}
}
zum Aufnähen/
for sewing
selbstklebend/
self adhesive
Flauschband* | fleece tape
Mat.: 100 % Polyester
mat.: 100 % polyester
Aufmachung/packaging: 25 m Rolle/roll
Art. Nr. – weiß
Art. Nr. – schwarz
Breite
art. no. – weiß
art. no. – schwarz
width
Ausführung
quality
20203/20
20203/20/500
20304/30
20320/30 1
30 mm
20310/50
20326/50 1
50 mm
20204/20
20204/20/500
20 mm
20305/30 1
20321/30 1
30 mm
20309/50
20325/50
50 mm
}
}
20 mm
zum Aufbügeln/to iron
33043/20
1
1
20 mm
zum Aufnähen/
for sewing
selbstklebend/
self adhesive
1
Auslaufartikel/ phase out item
* ab 500 m je Artikel/Breite auch in anderen Farben lieferbar/
other colours are available from 500 m per item and width
Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de
| 21 |
G a r d i n e n b ä n d e r
c u r t a i n
t a p e s
Flauschbänder | fleece tapes
Flausch-Querband | fleece vertical tape
weiß, speziell für die Fertigung von Raffrollos, Mat.: Polyester/Polypropylen
white, especially for making of blinds, mat.: polyester/polypropylene
Aufmachung/packaging: 200 m Rolle/roll
11491/27
Art. Nr.
Breite
Ausführung
art. no.
width
quality
11491/27
27 mm
beidseitige Lochkante zum Einhängen/
both side holes for insert of hooks
11492/22
22 mm
1 mittig angeordnete Taschenreihe/
1 centred pocket line
11492/22
Flausch-Querband | fleece vertical tape
Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll
weiß, speziell für die Fertigung von Raffrollos, Mat.: Polyester/Polypropylen
white, especially for making of blinds, mat.: polyester/polypropylene
Art. Nr.
Breite
Taschenzahl
art. no.
width
pockets
11456/30
30 mm
2
Universal-Flauschband | universal fleece tape
Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll
weiß, ohne Taschen, Mat.: Polyester/Polypropylen, 2 Zugschnüre
white, without pockets, mat.: polyester/polypropylene, 2 cords
Art. Nr.
Breite
art. no.
width
11417/24
24 mm
Flausch-Minifalte | fleece mini pleat
Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll
weiß, ohne Taschen, Mat.: Polyester/Polypropylen, 2 Zugschnüre
white, without pockets, mat.: polyester/polypropylene, 2 cords
Art. Nr.
Breite
Verh.
art. no.
width
fullness
11422/24
24 mm
variabel/various
Flausch-Faltenband | fleece pleat tape
Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll
| 22 |
weiß, ohne Taschen, Mat.: Polyester/Polypropylen, 2 Zugschnüre, Polyester
white, without pockets, mat.: polyester/polypropylene, 2 cords, polyester
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Falten
Verhältnis
art. no.
width
repeat approx.
pleats
fullness
11412/30
30 mm
21,5 cm
4
1:2,5
Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de
G a r d i n e n b ä n d e r
c u r t a i n
t a p e s
Flauschbänder | fleece tapes
Flausch-Bleistiftfalte | fleece pencil pleat
weiß, ohne Taschen, Mat.: Polyester/Polypropylen, 2 Zugschnüre, Polyester
white, without pockets, mat.: polyester/polypropylene, 2 cords, polyester
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
art. no.
width
repeat approx.
fullness
1)
24 mm
2,5 cm
1:2
11435/30 1)
11430/24
30 mm
6,5 cm
1:2
11436/30 1)
30 mm
5,0 cm
1:2,5
11437/50 2)
50 mm
6,5 cm
1:2
11438/50 2)
50 mm
5,0 cm
1:2,5
Aufmachung/packaging: 1) 50 m Rolle/roll, 2) 100 m Karton/box
Flausch-Bleistiftfalte | fleece pencil pleat
transparent, ohne Taschen, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre
transparent, without pockets, mat.: 100 % polyester, 2 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
art. no.
width
repeat approx.
11444/30
30 mm
4,5 cm
1:2
11445/30
30 mm
5,8 cm
1:2,5
Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll
Verhältnis
fullness
Schrägfalte transparent/slanting pleat transparent
11447/30
30 mm
rechts/right
1:2,5
11448/30
30 mm
links/left
1:2,5
Flausch-Faltenband | fleece pleat tape
weiß, ohne Taschen, Mat.: Polyester/Polypropylen, 2 Zugschnüre, Polyester
white, without pockets, mat.: polyester/polypropylene, 2 cords, polyester
Aufmachung/packaging: 1) 50 m Rolle/roll, 2) 100 m Karton/box
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Falten
Verhältnis
Faltenabst.
art. no.
width
repeat approx.
pleats
fullness
pleat dist.
11431/30 1)
30 mm
14,0 cm
2
1:2
7,5 cm
11432/50 2)
50 mm
24,0 cm
3
1:2
11,0 cm
11433/50 2)
50 mm
20,5 cm
3
1:2,5
7,5 cm
Flausch-Flachfalte | fleece flat tape
weiß, ohne Taschen, Mat.: Polyester/Polypropylen, 2 Zugschnüre, Polyester
white, without pockets, mat.: polyester/polypropylene, 2 cords, polyester
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
Faltenabst.
art. no.
width
repeat approx.
fullness
pleat dist.
11459/50
50 mm
16,5 cm
1:2,5
11455/50
50 mm
21,0 cm
1:2
Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box
6,5 cm
10,0 cm
Pflegehinweis für alle Flauschbänder/
care tip for all fleece tapes:
ohne Dampf
without steam
Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de
| 23 |
G a r d i n e n b ä n d e r
c u r t a i n
t a p e s
Flauschbänder | fleece tapes
Flauschband Smok-Bleistiftfalte | fleece smok-pencil pleat
Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box
transparent, Mat.: 100 % Polyester, 4 Zugschnüre
transparent, mat.: 100 % polyester, 4 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
art. no.
width
repeat approx.
Verhältnis
11461/65
65 mm
3,5 cm
1:2
11462/65
65 mm
4,5 cm
1:2,5
fullness
Flausch-Smokband | fleece smok tape
Aufmachung/packaging: 1) 50 m Rolle/roll, 2) 100 m Karton/box
weiß, ohne Taschen, Mat.: Polyester/Polypropylen, 2 Zugschnüre, Polyester
white, without pockets, mat.: polyester/polypropylene, 2 cords, polyester
transparent, ohne Taschen, Mat.: Polyester/Polypropylen, 2 Zugschnüre, Polyester
transparent, without pockets, mat.: polyester/polypropylene, 2 cords, polyester
weiß/white
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
Ausführung
art. no.
width
repeat approx.
fullness
quality
11415/27 1)
27 mm
4,0 cm
1:2,5
weiß
11420/27 1)
27 mm
3,5 cm
1:2
weiß
11416/57
2)
57 mm
6,5 cm
1:2,5
weiß
11421/57 2)
57 mm
5,5 cm
1:2
weiß
11418/80 1) 3)
80 mm
6,0 cm
1:2
weiß
11423/80 1) 3)
80 mm
6,0 cm
1:2,5
weiß
11442/55 2)
55 mm
4,0 cm
1:2
transp.
11443/55 2)
55 mm
7,0 cm
1:2,5
transp.
transparent
3)
mit 4 Zugschnüre/ * Auslaufartikel/
with 4 cords
phase out item
Pflegehinweis für alle Flauschbänder/
care tip for all fleece tapes:
ohne Dampf
without steam
Flauschbänder mit Doppelfunktion | fleece tapes with double function
Doppelfunktion: mit zusätzlichen Schlaufen zum Einhängen von Häkchen /
double function: with additional loops for hooks
Smokfalte | smok pleat
Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box
| 24 |
Flausch-Kombiband mit gewebter Tasche
fleece combi tape, with woven pocket
transparent, mit 1 gewebten Taschenreihe, Mat.: 100 % Polyester, 2 weiße Zugschnüre
transparent, with 1 woven pocket line, mat.: 100 % polyester, 2 white cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
art. no.
width
repeat approx.
fullness
11801/50
50 mm
6,0 cm
1:2,5
Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de
G a r d i n e n b ä n d e r
c u r t a i n t a p e s
Flauschbänder mit Doppelfunktion | fleece tapes with double function
Doppelfunktion: mit zusätzlichen Schlaufen zum Einhängen von Häkchen /
double function: with additional loops for hooks
Bleistiftfalte | pencil pleat
Flausch-Kombiband mit gewebter Tasche
fleece combi tape, with woven pocket
transparent, mit 1 gewebten Taschenreihe, Mat.: 100 % Polyester, 2 weiße Zugschnüre
transparent, with 1 woven pocket line, mat.: 100 % polyester, 2 white cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
Falten-abst.
art. no.
width
repeat approx.
fullness
pleat-dist.
11803/50
50 mm
4,2 cm
1:2
2,2 cm
Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box
Faltenband | pleat tape
Flausch-Kombiband mit gewebter Tasche
fleece combi tape, with woven pocket
transparent, mit 1 gewebten Taschenreihe, Mat.: 100 % Polyester, 2 weiße Zugschnüre
transparent, with 1 woven pocket line, mat.: 100 % polyester, 2 white cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Falten
Verhältnis
Falten-abst.
art. no.
width
repeat approx.
pleats
fullness
pleat-dist.
11806/50
50 mm
25,5 cm
3
1:2
12,5 cm
Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box
Flausch-Flachfalte 50 mm | fleece flat pleat
transparent, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre
transparent, mat.: 100 % polyester, 2 cords
Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
Falten-abst.
Falten-abst.
art. no.
width
repeat approx.
fullness
pleat-dist.
ca.
pleat-dist.
real
11486/50
50 mm
ca. 17,0 cm
1:2,5
7,0 cm
2,0 cm
Flausch-Bleistiftfalte 50 mm | fleece pencil pleat
transparent, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre
transparent, mat.: 100 % polyester, 2 cords
Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
Falten-abst.
Faltenhöhe
art. no.
width
repeat approx.
fullness
pleat-dist.
highness
11483/50
50 mm
5,5 cm
1:2
2,5 cm
1,5 cm
Flausch-Faltenband 50 mm | fleece pleat tape
transparent, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre
transparent, mat.: 100 % polyester, 2 cords
Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Falten
Verhältnis
Falten-abst.
art. no.
width
repeat approx.
pleats
fullness
pleat-dist.
11488/50
50 mm
19,0 cm
3
1:2,5
8,0 cm
Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de
| 25 |
G a r d i n e n b ä n d e r
c u r t a i n t a p e s
Flauschbänder mit Doppelfunktion | fleece tapes with double function
Doppelfunktion: mit zusätzlichen Schlaufen zum Einhängen von Häkchen /
double function: with additional loops for hooks
Flausch-V-Falte 50 mm | fleece V-pleat
Aufmachung/packaging: 100 m Karton/box
transparent, Mat.: 100 % Polyester, 2 Zugschnüre
transparent, mat.: 100 % polyester, 2 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
art. no.
width
repeat approx.
fullness
11429/50
50 mm
10,5 cm
1:2,5
Flausch-Bleistiftfalte | fleece pencil pleat
Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll
transparent, Mat.: 100 % Polyester, 3 Zugschnüre
transparent, mat.: 100 % polyester, 3 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
art. no.
width
repeat approx.
fullness
11495/80
80 mm
5,0 cm
1:2
Pokalfalte Flausch | goblet pleat fleece
Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll
transparent, Mat.: 100 % Polyester, 3 Zugschnüre
transparent, mat.: 100 % polyester, 3 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
Faltenabst.
art. no.
width
repeat approx.
fullness
pleat dist.
11496/90
90 mm
20,0 cm
1:2,5
8,0 cm
Doppelplissee Flausch | double plissé fleece
Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll
transparent, Mat.: 100 % Polyester, 4 Zugschnüre
transparent, mat.: 100 % polyester, 4 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
art. no.
width
repeat approx.
fullness
11497/100
100 mm
5,0 cm
1:2
Smokfalte Flausch | smok pleat fleece
Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll
| 26 |
transparent, Mat.: 100 % Polyester, 4 Zugschnüre
transparent, mat.: 100 % polyester, 4 cords
Art. Nr.
Breite
Rapport ca.
Verhältnis
art. no.
width
repeat approx.
fullness
11498/100
100 mm
6,5 cm
1:2
Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de
G a r d i n e n b ä n d e r
c u r t a i n t a p e s
N aht- und Vers teifungsbänder | seam and s tif fening tapes
Nahtband | seam tape
Art. Nr.
Breite
Ausführung
Material
art. no.
width
quality
material
10972/20 1)
20 mm
weiß/white
100 % Polyester
10972/25 1)
25 mm
opt. weiß/opt. white
100 % Polyester
10970/25
25 mm
transparent
100 % Polyester
2)
Aufmachung/packaging: 1) 200 m Rolle/roll 2) 250 m Rolle/roll
Nahtband | seam tape
mit Fixierbeschichtung (zum Anbügeln für exaktes Aufnähen)
ideal zum Einsetzen von Ösen und zum Versteifen
coated (to iron on and exact sewing)
ideal for insert of eyelets and to stiff fabrics
Art. Nr.
Breite
Ausführung
Material
art. no.
width
quality
material
50 mm
transparent
100 % Polyester
20551/50
20552/70
70 mm
transparent
100 % Polyester
20550/100
100 mm
transparent
100 % Polyester
20553/120
120 mm
transparent
100 % Polyester
Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll
(Ösen siehe Seite 37/eyelets see page 37)
„ClearLay“ EinlagefürSchabrackenundRaffrolloblenden|interfuseforromanblindfacingsandpelmets(„Bando“)
transparent, beidseitig bügelbeschichtet , feinwaschbeständig ,
gute Zuschneidbarkeit, formstabil
transparent, double side coated to iron , gentle wash ,
easy to cut, formstable
Art. Nr.
Breite
Ausführung
Material
art. no.
width
quality
material
20559/150
150 mm
transparent
100 % Polyester
20559/300
300 mm
transparent
100 % Polyester
Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll oder/or 10 m Rolle/roll
Die neue Einlage „ClearLay“ bietet vielfältige Anwendungsmöglichkeiten
für die Herstellung von:
• Raffrolloblenden
• Schabracken
• als Verstärkung für feine Materialien und Dekostoffe
The new interfuse „ClearLay“ offers varied possibilities for application
to manufacture:
• roman blind facings
• pelmets („Bando“)
• to stiffen of thin materials and decorative fabrics
Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de
| 27 |
G a r d i n e n b ä n d e r
c u r t a i n
Bügeleinlagen | ironable interlinings
t a p e s
Spezialbänder aus Vlieseline® | special tapes made of Vlieseline®
Art. Nr.
Bezeichnung
Breite
Farbe
art. no.
description
width
colour
packaging
33020
33020
Formband (zur Stabilisierung von
Rund- und Schrägzuschnitten)/
form tape (to stabilize roundand bias cuts)
12 mm
weiß/white
100 m Rolle/roll
1 VE = 1.000 m
33021
33021
Nahtband (für perfekte Nähte bei
weichen und dehnbaren Stoffen)/
seam tape (for perfekt seams at
soft and stretch fabrics)
10 mm
weiß/white
20 m Rolle/roll
1 VE = 1.000 m
33018
Saumfix (Säumen ohne zu
Nähen)/
Hemfix (hem without sewing)
30 mm
halb-transp./semi transp.
100 m Rolle/roll
1 VE = 1.000 m
33018
Aufmachung
doppelseitige Bügelbeschichtung/double side coated to iron:
33042/10
33042/10
Universalfixierband,
mit Silikonpapier/
universal fixing tape,
with silicone paper
10 mm
transp./ transp.
100 m Rolle/roll
Vlieseline® – fixierbare Einlagen für Schabracken u. Raffhalter | fixing inlays for pelmets and tiebacks
Einlagen mit Bügelbeschichtung – Meterware erhältlich,
Abnahmeeinheit: Meterstücke, jedoch mindestens 2 m
inlay coated to iron on
Schabrackeneinlagen – steifes Material (nicht nähbar)/
interfuse for pelmets – stiff material (not sewable)
Art. Nr.
Bezeichnung
Breite
Farbe
Aufmachung
art. no.
description
width
colour
packaging
33001
dünne Einlage, S520
thin interfuse
90 cm
weiß/white
30 m Rolle/roll
33040/30
leicht voluminöse
Einlage mit Velour
30 cm
sand
25 m Rolle/roll
33040/40
light voluminous
velour interface
40 cm
sand
25 m Rolle/roll
Raffhaltereinlagen – weiches Material (nähbar)/
tieback inlays – soft material (sewable)
| 28 |
33002/90
dünn, vielseitig einsetzbar,
H 310
thin, versatile usage
90 cm
weiß/white
25 m Rolle/roll
33003
leichter Volumenvlies,
H 630
light voluminous wadding
90 cm
weiß/white
30 m Rolle/roll
Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de
G a r d i n e n b ä n d e r
c u r t a i n t a p e s
Satin- und Schrägbänder | satin- and biasbinding tapes
Schrägband Crash | bias binding tape crash
2-fach gefalzt, Mat.: 100 % Polyester
double folded, mat.: 100 % polyester
Aufmachung/packaging: 25 m Rolle/roll
60/30 mm gefalzt/folded - Art. Nr./art no. SC0… 60/30
80/40 mm gefalzt/ folded - Art. Nr./art no. SC0... 80/40
erhältlich in col./avaiable in col.
002, 100, 204, 272, 360, 371, 485, 703, 718
col. 100
col. 360
col. 524
col. 510
col. 002
col. 485
col. 911
col. 644
col. 703
col. 059
col. 042
col. 646
col. 718
col. 081
col. 640
col. 720
col. 219
col. 021
col. 645
col. 761
col. 204
col. 408
col. 064
col. 856
col. 017
col. 512
col. 270
col. 999
col. 272
col. 534
col. 273
col. 052
col. 305
col. 530
col. 409
col. 371
col. 406
col. 486
Aus drucktechnischen Gründen sind geringe Farbabweichungen möglich.
Insignificant colour deviations are possible
by print-technically reasons.
Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de
| 29 |
G a r d i n e n b ä n d e r
c u r t a i n t a p e s
Satin- und Schrägbänder | satin- and biasbinding tapes
Satin Double Face
Aus drucktechnischen Gründen sind geringe Farbabweichungen möglich./
Insignificant colour deviations are possible by print-technically reasons.
| 30 |
Art. Nr./art. no. 00 + col. …
401*
blanc
81
woodrose
456
prune
405
bridal white
57
bois de rose
97
mauve
07
banana
77
vieux rose
08
iris
11
citron
262
crocus
96
violet
26
jaune
267
alt rosa
52
éveque
32
mais
15
blush rose
37
ciel
45*
gold
273
rosy mauve
38
horizon
99
lachs
62
shocking
235
miss
301
apricot
82
butterfly
87
copen
105*
pfirsich
20
rouge
303
aqua
39
tango
25
flame
83
corn
148
corail
41
cardinal
89
blue
47
copper
78
wine
40
royal
79
orange
91
fuchsia
558
deep blue
44
rouille
64
bordeaux
59
blue de prune
61
peach
423
lilas
90
navy
13
lilas clair
10
orchid
21
dark navy
04
rose
19
purple
574
dusty blue
Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de
G a r d i n e n b ä n d e r
c u r t a i n t a p e s
Satin- und Schrägbänder | satin- and biasbinding tapes
Satin Double Face
Aus drucktechnischen Gründen sind geringe Farbabweichungen möglich./
Insignificant colour deviations are possible by print-technically reasons.
Art. Nr./art. no. 00 + col. …
42
pigeon
35
brun
302
mint
30
silver
46
cuban
86
reseda
36
grey
874
savanna
804
grass
43
elephant
50
khaki
813
spring green
98
taupe
80
loden
84
apple
725
noir
893
olive
435
glen
23*
natural
864
dark green
861
gazon
09*
creme
94
billard
18
emerald
27
beige
69
forest
858
mango-green
29
sable
70
turquoise
788
pétrol
95
messing
85
sapphire
667
maron
48
tilleul
Aufmachung/packaging:
Breiten/widths
3mm
6 mm
10 mm
16 mm
25 mm
40 mm
50 mm
70 mm
Mindestmenge/Farbe/
minimum/colour
100 m
100 m
25 m
25 m
25 m
25 m
100 m
100 m
Detail/detail
Industrie/industry
50 m
25 m
25 m
25 m
25 m
25 m
25 m
25 m
200 m
100 m
100 m
100 m
100 m
100 m
100 m
100 m
* Die Farben 9, 23, 45, 105 und 401 sind mit 25 m Rollen erhältlich in den Breiten 6 mm, 50 mm und 70 mm./
Colours 9, 23, 45, 105 and 401 are available with 25 m in size 6 mm, 50 mm and 70 mm.
Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de
| 31 |
G a r d i n e n b ä n d e r
c u r t a i n t a p e s
Te p p i c h e i n f a s s b ä n d e r, N ä h f ä d e n | c a r p e t t r i m t a p e s , s e w i n g t h r e a d
Teppicheinfassband, selbstklebend | carpet trim tape, self adhesive
Mat.: 100 % Polyester, zweifarbig, mittig gefalzt
mat.: 100 % polyester, bicolour, folded in the middle
Aufmachung/packaging: 25 m Rolle/roll
Art. Nr./art. no.
Breite/width
Farbe/colour
10720/col. 1
50 mm
rot/schwarz –
10720/col. 2
50 mm
grau/schwarz – grey/black
10720/col. 3
50 mm
beige/dunkelbraun – beige/dark brown
10720/col. 4
50 mm
beige/hellbraun – beige/light brown
10720/col. 5
50 mm
hellgrün/dunkelgrün – light green/dark green
10720/col. 8
50 mm
taubenblau/violettblau – pigeon blue/violet blue
10720/col. 9
50 mm
terracotta/natur – terracotta/nature
Farbskala für Teppicheinfassbänder/colour scale for carpet trim tape
col. 1
rot / schwarz
red/black
col. 2
grau/schwarz
grey/black
col. 3
beige/dunkelbraun
beige/dark brown
col. 4
beige/hellbraun
beige/light brown
col. 5
col. 8
hellgrün/dunkelgrün taubenblau/violettblau
light green/dark green pigeon blue/violet blue
col. 9
terracotta/natur
terracotta/nature
Nähfaden | sewing thread
Umspinnzwirn mit Polyester Ummantelung und endlosem Polyester-Kern
Stärke No. 120 (250 dtex)/Nadelempfehlung: 70 - 80 Nm
core-spun thread with spun polyester, cover and continuous filament core,
count No. 120 (250 dtex)/needle fineness 70 - 80 Nm
Art. Nr.
Lauflänge
Liefereinheit
Farbe
art. no.
yarn-length
packaging
colour
33030*
1 Spule
transparent
1.000 m
1 Kreuzwickel
lt. Farbkarte/see below colour card
33023/800
5.000 m
1 Konus
weiß/white
33024/800
10.000 m
1 Konus
weiß/white
33022/…(col.)
Art. Nr./art no. 33 022 –
Farbkarte/colour card
200 m
* No. 190
col. 800
col. 111
col. 414
col. 198
col. 179
col. 934
col. 221
col. 285
col. 979
col. 586
col. 300
col. 895
col. 155
col. 007
col. 416
col. 893
col. 226
col. 156
col. 018
col. 311
col. 038
col. 998
| 32 |
Aus drucktechnischen Gründen sind geringe Farbabweichungen möglich.
Insignificant colour deviations are possible by print-technically reasons.
Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de
G a r d i n e n b ä n d e r
c u r t a i n t a p e s
K i s s e n f ü l l u n g e n , Ve r k a u f s s t ä n d e r | c u s h i o n f i l l i n g s , s a l e s r a c k s
Kissenfüllungen | cushion fillings
Füllung: synthetisches Leichtvlies/filling: synthetic light fleece
Art. Nr.
Größe
Liefereinheit
Menge pro Karton
art. no.
size
packaging
quantity per box
53005
40 x 40 cm
1 Stück/pc.
20 Stück/pcs.
53006
40 x 50 cm
1 Stück/pc.
12 Stück/pcs.
53007
50 x 50 cm
1 Stück/pc.
12 Stück/pcs.
Füllung: halbweiße Gänse- und Entenfedern
filling: half-white goose- and duck feathers
Art. Nr.
Größe
Liefereinheit
Menge pro Karton
art. no.
size
packaging
quantity per box
53001
40 x 40 cm
1 Stück/pc.
40 Stück/pcs.
53003
50 x 50 cm
1 Stück/pc.
20 Stück/pcs.
53009
40 x 60 cm
1 Stück/pc.
25 Stück/pcs.
53004
15 x 50 cm
Nackenrolle
neck roll
1 Stück/pc.
30 Stück/pcs.
nur Spezialreinigung
möglich/
only special cleaning
possible
Verkaufsständer | sales racks
stabile Metallausführung, weiß, pulverbeschichtet, mit 4 Aufnahmerohren (Ø 30 mm)
solid metal model, white, coated, with 4 tubes (Ø 30 mm)
Art. Nr.
Typ
Maße
art. no.
type
measures
30008
A
Höhe/height:
580 mm
Länge/length:
620 mm
Breite/width:
350 mm
30031
C
Höhe/height:
2150 mm
Länge/length:
850 mm
Breite/width:
570 mm
Aufmachung/packaging: im Karton/box
Art. Nr./art no. 30008 – Typ A
(ohne Dekoration/without decoration)
Art. Nr. 30031 – Typ C
(ohne Dekoration)
art no. 30031 – Typ C
(without decoration)
Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de
| 33 |
G a r d i n e n b ä n d e r
c u r t a i n
t a p e s
Zubehör | accessories
Universal-Rollring | universal roll ring
Gardinenhaken | curtain hook
Art. Nr.
Menge/Btl.
Verwendung
Art. Nr.
Menge/Btl.
Farbe
art. no.
quantity/bag
use
art. no.
quantity/bag
colour
30004
100
für Innenlaufschienen
(SM-Schiene)/for curtain rails
30088
100
weiß/white
30029
100
U-Läufe
X-Faltengleiter, flexibel | pleat glider
Gardinen-Doppelhaken | curtain double hook
Art. Nr.
Menge/Btl.
Verwendung
Art. Nr.
Menge/Btl.
Farbe
art. no.
quantity/bag
use
art. no.
quantity/bag
colour
use
30025
100
4 mm Schienen/rails
30089
100
weiß/white
30025/6
100
6 mm Schienen/rails
für Faltenbänder
for pleat tapes
„Knicki-Rapid“ Gleiter | glider
zum Ein- und Ausdrehen/to turn in and out
Art. Nr.
Menge/Btl.
Verwendung
art. no.
quantity/bag
use
30026
100
4 mm Schienen/rails
30026/6
100
6 mm Schienen/rails
Schleuderwagen | flinging hook
Art. Nr.
Menge/Btl.
Verwendung
art. no.
quantity/bag
use
30027
100
für Innenlaufschienen (SMSchiene)/for curtain rails
Überklipshaken | pleat hook, clip eye
Art. Nr.
Ø
Farbe
Klips-Öse innen
clip eye inside
colour
Verwendung
T-Klammerrollen | T-roller with clip
Art. Nr.
Menge/Btl.
Verwendung
art. no.
quantity/bag
use
30020
100
T-Schienen/for T-rails
Führungsring | cord guide
für Raffrollos/for blinds
Art. Nr.
Menge/Btl.
Farbe
art. no.
quantity/bag
colour
30006
100
transparent
Führungshaken | hook for cord guide
für Raffrollo-Zugschnüre und -bänder/
for blind cords and -tapes
art. no.
Menge/Btl.
quantity/bag
Art. Nr.
Menge/Btl.
Farbe
30082
100
8 mm
col. 1, 2, 3
art. no.
quantity/bag
colour
30083
100
9 – 10 mm
col. 1 - 5
30084
100
weiß/white
col. 1 – weiß/white
col. 2 – glasklar/clear
col. 3 – Natur/nature
| 34 |
col. 4 – Eiche/oak
col. 5 – Nussb./hazel
Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de
G a r d i n e n b ä n d e r
c u r t a i n
t a p e s
Zubehör | accessories
S-Haken | s-hook
Zugschnursammler | cord collector
für Raffrollos/for blinds
Art. Nr.
Menge/Btl.
Farbe
Größe
Art. Nr.
Menge/Btl.
Farbe
art. no.
quantity/bag
colour
size
art. no.
quantity/bag
colour
30098
100
transparent
90 x 25 mm
30010
100
weiß/white
Rolloquaste | tassel for blind cords
für Raffrollo-Zugschnüre, Bohrung ca. 3 mm/
for blind cords, hole approx. 3 mm
Art. Nr.
Menge/Btl.
Farbe
Höhe
art. no.
quantity/bag
colour
height
30032
100
weiß/white
21 mm
Verschlussstöpsel | lock stopper
Selbstklebehaken | hooks, self-adhesive
Art. Nr.
Menge/Btl.
Farbe
art. no.
quantity/bag
colour
Verwendung
use
30085
100
weiß/white
für Scheibengardinen
30085
100
braun/
brown
for sash curtain
rods
Ring | ring
Art. Nr.
Menge/Btl.
Ø
Farbe
art. no.
quantity/bag
diameter
colour
30021
100
8 mm
weiß/white
Universal-Endfeststeller | universal-end-stopper
Art. Nr.
Menge/Btl.
Ø
Verwendung
art. no.
quantity/bag
diameter
use
30005
100
10 - 16 mm
für Ausklinklöcher
for notch
holes
Universal-Zwischenfeststeller | universal-inter-stopper
Art. Nr.
Menge/Btl.
Farbe
Ø außen
art. no.
quantity/bag
colour
Ø outside
30001
100
glasklar/clear
13 mm
30002
100
weiß/white
13 mm
30013
100
glasklar/clear
16 mm
30014
100
weiß/white
16 mm
30003
100
weiß/white
23 mm
Textilschere | scissors for textiles
Qualität aus Solingen
quality from Solingen
Art. Nr.
Menge
Größe
art. no.
quantity
size
30092
1
10 x 5 cm
Gelenkschere Typ „Swissors“ | joint scissors
hochwertiges Produkt
high-quality product
Art. Nr.
Menge/Btl.
Farbe
art. no.
quantity/bag
colour
30017
100
weiß/white
Art. Nr.
Menge
art. no.
quantity
size
1
26 x 8 cm
1 Paar
Ersatzklingen
30093
30093/1
Größe
Faltenstecker | pleat pin
Art. Nr.
Verwendung
Menge/Btl.
art. no.
use
quantity/bag
Ø
Farbe
30023
für Grobstores
for coarse
curtains
100
10 mm
transp.
30024
für Feinstores
for fine
curtains
100
7 mm
transp.
colour
Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de
| 35 |
G a r d i n e n b ä n d e r
c u r t a i n t a p e s
Blei / Zubehör Stoffösen | lead weights / tools for eyelets
Bleikordel | lead cord
Bleifasson | lead tassel
Art. Nr.
Gewicht
Aufmachung
Art. Nr.
Gewicht
art. no.
weight
packaging
art. no.
weight
Aufmachung
packaging
30050
14 g/m
100 m Rolle/roll
30063
40 g
25 Stück/pcs.
30051
22 g/m
50 m Rolle/roll
30064
70 g
25 Stück/pcs.
30057
35 g/m
50 m Rolle/roll
30065
100 g
25 Stück/pcs.
30052
50 g/m
50 m Rolle/roll
30053
70 g/m
50 m Rolle/roll
30054
85 g/m
50 m Rolle/roll
30055
100 g/m
50 m Rolle/roll
30056
150 g/m
25 m Rolle/roll
Bleistäbchen | lead sticks
Bleistreifen | lead tape
Art. Nr.
Gewicht
Aufmachung
Art. Nr.
Gewicht
art. no.
weight
packaging
art. no.
weight
Aufmachung
packaging
30062
13 g
50 Stück/pcs.
30070
115 cm
10 Stück/pcs.
30060
25 g
25 Stück/pcs.
30071
140 cm
10 Stück/pcs.
30061
50 g
25 Stück/pcs.
Zubehör für die Anfertigung von Stoffösen-Dekorationen | tools for making eyelet-decorations
Nahtband / seam tape
mit Fixierbeschichtung (zum Anbügeln für exaktes Aufnähen)
ideal zum Einsetzen von Ösen und zum Versteifen
coated (to iron on and exact sewing)
ideal for insert of eyelets and to stiff fabrics
Art. Nr.
art. no.
Breite
width
20551/50
50 mm
20552/70*
70 mm
20550/100
100 mm
20553/120*
120 mm
Verarbeitungshinweise S. 38/
usage tips side 38
Lochlehre
Art. Nr.
art. no.
hole model
mit 4 perforierten Segmenten
für verschiedene Lochgrößen,
Mat.: Pappkarton/cardboard
Lochabstand
hole distance
31035
12 cm
31040
16 cm
Aufmachung/packaging: 50 m Rolle/roll
Stanzeisen / punch iron
Einsatz: für Baumwolle / Leinen
use for cotton / linen
Art. Nr.
art. no.
Durchmesser
diameter
31045
24 mm
31050
40 mm
Abpackung/packaging: 1 Stück/pc.
Art. Nr.
art. no.
Abstandhalter
31053
für alle Stoffösen aus Kunststoff
zur Faltenarretierung/
for plastic eyelets
distance holder
Universallötkolben , 150 W
soldering iron, 150 W
Einsatz: synthetische Materialien zusammen mit dem
Heißschneideaufsatz (Art. Nr. 31 051 + 31 052)
ist ein sauberes Ausschmelzen der Löcher möglich/
for synthetic fabrics
to be use along with art. 31 051 and 31 052
| 36 |
Art. Nr.
art. no.
31055
Stoffzugabe/fullness: 1:2 - 1:2,5
Menge/Btl./quantity/bag: 10
Heißschneideaufsatz für Lötkolben
hot cutter for soldering iron
Einsatz: synthetische Materialien/
for sythetic fabrics
Art. Nr.
art. no.
Durchmesser
diameter
31051
24 mm
31052
40 mm
Abpackung/packaging: 1 Stück/pc.
Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de
G a r d i n e n b ä n d e r
c u r t a i n
t a p e s
Stoffösen | eyelets
Stoffösen | eyelets
Mat.: Kunststoff/mat.: plastic
Verwendung/use: Ø 24 mm – für 16er Rohre oder 12er + 13er Cafe-Gartituren/
for rods 16 mm or „cafe“-rods 12 + 13 mm
Ø 33 mm – für 20 mm Rohre/for rods 20 mm
Ø 40 mm – für 28 mm Rohre/for rods 28 mm
Art. Nr.
Stoffloch
Maße /innen/außen)
lieferbare Ausführung
art. no.
hole size
measures (inside/outside)
available design
31015
Ø 24 mm
20,5 x 36 mm
glasklar/clear
col. 1
31015
Ø 24 mm
20,5 x 36 mm
metallisiert/metallized
col. 8 - 19
31019
Ø 33 mm
28 x 46 mm
metallisiert/metallized
col. 11, 14, 17
31020
Ø 40 mm
35,5 x 55 mm
glasklar, farbig/clear, coloured
col. 1, 2, 3
31020
Ø 40 mm
35,5 x 55 mm
metallisiert/metallized
col. 8 - 19
Aufmachung/packaging: 10 Stück/pcs. / Beutel/bag
col. 14
messing matt/brass matt
col. 1
glasklar/clear
col. 2
weiß/white
col. 3
schwarz/black
col. 8
titan/titan
col. 9
chrom/chrome
col. 10
messing/brass
col. 14
messing matt/
brass matt
col. 15
granit/granite
col. 16
rost/rust
col. 17
edelstahl/
stainless steel
col. 18
messing antik/
brass antique
col. 19
kupfer/copper
col. 11
chrom matt/
chrome matt
Holz-Stoffösen | wooden eyelets
Mat.: Pinienholz natur, lasiert/mat.: pine wood nature, glazed
Rückenteil Kunststoffring/backside: plastic ring
Verwendung/use: Ø 24 mm – für 16er Rohre oder 12er + 13er Cafe-Gartituren/
for rods 16 mm or „cafe“-rods 12 + 13 mm
Ø 40 mm – für 28 mm Rohre/for rods 28 mm
Art. Nr.
Stoffloch
Maße /innen/außen)
art. no.
hole size
measures (inside/outside)
31025-13
Ø 24 mm
18 x 37 mm
31030-13
Ø 40 mm
35 x 54 mm
Aufmachung/packaging: 10 Stück/pcs. / Beutel/bag
col. 13
natur lasiert/nature glazed
Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de
| 37 |
G a r d i n e n b ä n d e r
c u r t a i n
t a p e s
Stoffösen | eyelets
Stoffösen – leicht und schnell dekorieren | eyelets – fast and easy decorated
Mit unserem transparenten Nahtband und einer
großen Auswahl an Stoffösen können Sie Dekorationswünsche Ihrer Kunden kreativ umsetzen.
Nutzen Sie die Vorteile für Ihre eigenen Ideen:
With our transparent seam tape and
a large assortment of eyelets you can creatively
realize your clients wishes.
Use the advantages for your own ideas:
• Nahtband mit Fixierbeschichtung,
insbesondere für transparente Stoffe
• seam tape fixing coated,
especially for transparent fabrics
• Stoffösen in 14 Farben und 3 Größen
(ø 24 mm, ø 33 mm und ø 40 mm)
• eyelets in 14 colours and 3 sizes
(ø 24 mm, ø 33 mm and ø 40 mm)
• verschiedene Ösenabstände - mit Lochlehren
einfach zu markieren
• different eyelet distances easy to
mark by hole models
• Abstandshalter - perfekter Faltenfall auch
bei häufigen Bewegen der Dekoration
• distance holder – perfect fall of pleats
even at frequent move of decoration
Und so kommen Sie in wenigen Schritten zu
Ihrer individuellen Dekoration:
And this is how to do your decoration
in a few steps:
1. Teil / first part
gesäumten Stoff umbügeln/
turn over seamed fabric and steam up
beschichtetes Nahtband einlegen (z.B. Art. Nr. 20550/100)/
insert coated seam tape (e.g. art. no. 20550/100)
Stoff anbügeln und Saum schließen/
iron fabric and close the hem
markierte Löcher mit Heißschneider (z.B. Art. Nr. 31052 + 31053)
ausschmelzen*/
melt out marked holes with hot cutter (e.g. art. no. 31052 + 31053)
Ösen einlegen und bei Bedarf Abstandshalter (Art. Nr. 31055)
einclipsen/
put in eyelets and clip in distance holder (art. no. 31055) as needed
2. Teil / second part
Schablone (z.B. Art. Nr. 31035) ausbrechen, aufstecken
und Löcher markieren/
break out hole model (e.g. art. no. 31035), pin it and mark the holes
Abstandshalter/distance holder
Art. Nr./art. no. 31055
für alle Stoffösen aus Kunststoff/for all eyelets of plastic
Verbinden der Abstandshalter (Regulierung des Stoffverbrauchs)/
connect distance holder (regulation of fabric fullness)
| 38 |
Fertige Dekoration (Rückansicht)/
finished decoration (back view)
* bei Baumwoll- und Leinenstoffen mit Stanzeisen ausschlagen (z.B. Art.
Nr. 31050)/
at cotton- and linen fabrics use punch iron (e.g. art. no. 31050)
Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de
G a r d i n e n b ä n d e r
c u r t a i n t a p e s
Paneelsysteme inkl. Zubehör | panel tracks with accessories
Paneelsysteme inkl. Zubehör | panel tracks with accessories
Aluminium-Paneelsystem mit aufgeklebtem Haftverschlussband/
Aluminium-panel-system with velcro tape
Art. Nr.
Beschreibung
art. no.
description
Länge
length
30040/45*
weiß/white
45 cm
30040/60*
weiß/white
60 cm
Kunststoff-Paneelsystem mit aufgeklebtem Haftverschlussband/
Plastic-panel-system with velcro tape
Art. Nr.
Beschreibung
art. no.
description
Länge
length
30041/45*
weiß/white
45 cm
30041/60*
weiß/white
60 cm
* mitgeliefertes Zubehör enthält: 2 Gleiter, 1 Mitnehmer, 2 Endkappen mit Öse für Schleuderstab
sowie 1 Beschwerungsstab
>>> Lieferung ab 1 Stück im SB-Beutel
* delivered accessories: 2 glider, 1 bracket, 2 panel caps left and right, 1 pleat rod
>>> delivery from 1 piece per bag
Zur Verarbeitung empfehlen wir Ihnen:
We recommend for processing:
Art. Nr.
Beschreibung
Breite
Aufmachung
Seite
art. no.
description
width
packaging
page
10970/25
Nahtband, transparent/
seam tape, transparent
25 mm
250 m Rolle/roll
27
10972/20
Nahtband, weiß/
seam tape, white
20 mm
200 m Rolle/roll
27
11010/28
Taschenband mit Fixierbeschichtung,
transparent/
pocket tape coated to iron on,
transparent
28 mm
100 m Rolle/roll
18
11511/30
Taschenband mit Tunnel für Beschwerungsstab,
volltransparent, 1 Taschenreihe/
pocket tape with tunnel for pleat rod, full
transparent, 1 pocket line
30 mm
200 m Rolle/roll
18
20203/20
Flauschband zum Aufnähen/
fleece tape for sewing
20 mm
25 m Rolle/roll
21
33042/10
Universalfixierband mit Silikonpapier,
transparent/
universal fixing tape with silicon paper,
transparent
10 mm
100 m Rolle/roll
28
33043/20
Flauschband zum Aufbügeln/
fleece tape to iron on
20 mm
50 m Rolle/roll
21
Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de
| 39 |
G a r d i n e n b ä n d e r
c u r t a i n t a p e s
Kontakt / Bestellformular | contact / order sheet
Rückantwort – Ankreuzen – Ausfüllen – Abschicken –
Fax - reply sheet – mark with cross – fill in – send –
Dieses Formular können Sie uns per Brief zusenden oder ganz einfach faxen./
This form you can send us by mail or fax.
Fax-Nr.: ++ 49 (0) 3733 1408-20
Unser Kundendienst/Vertrieb ist telefonisch erreichbar unter:/
Our service/sales office is available by phone no.
Tel.-Nr.: ++ 49 (0) 3733 1408-0, -33
an/to
Ruther & Einenkel KG
PF 10 01 65
09441 Annaberg-Buchholz
Wir bitten Sie um/we request for
für folgende Produkte/for following products:
❑ Preisangebot/price offer
❑ Muster/samples
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑ Bestellung/purchase order
Kunden-Nr./client no.
Universal- u. Taschenbänder/universal- and pocket tapes
Raffrollobänder/blind tapes
Vitragenbänder/tapes for sash curtains
Faltenbänder/pleat tapes
Naht- und Schlaufenbänder/seam- and loop tapes
Flausch- u. Pilzbänder/fleece- and velcro tapes
Satin- und Schrägbänder/satin- and bias binding tapes
Teppicheinfassbänder/carpet trim tapes
Stoffösen/eyelets
Zubehör/accessories
Makramee/embroideries
Quasten/Kordeln/tassels/cords
sonstiges/others
Art. Nr.
art. no.
Bezeichnung
description
Aufmachung
packaging
Menge
quantity
Adressen- bzw. Firmenstempel/address or company stamp
Name/name
Firma/company
Straße/street
PLZ/Ort/post code/town/country
Datum/Unterschrift/date/signature
| 40 |
Telefon/phone
Telefax/fax
Ruther & Einenkel KG | Annenstraße 5 | 09456 Annaberg-Buchholz | Tel. +49 (0) 3733 1408-0 | Fax +49 (0) 3733 1408-20 | [email protected] | www.ruther-einenkel.de
Qualitätsprodukte
aus dem Erzgebirge
Sachsen
Schneeber
Schneeberg
Qua
y
n
a
lität m
made in Ger
Ru t h e r & E i n e n ke l KG
A n n e n s t raße 5
09456 A n n abe rg - B uc h h o l z
Te l . +49 ( 0) 3733 1408- 0
Fax +49 ( 0) 3733 1408- 20
www.r ut h e r - e in e n ke l .de
in fo @r ut h e r - e in e n ke l .de