herunterladen

Transcription

herunterladen
3. Verbinden mit der Plattform
HJ-322U-E Schrittzähler
mit Upload-Funktion
Walking Style Pro 2.0
Um Ihren Omron Walking Style Pro 2.0 mit der Online-Plattfrom zu
verbinden, gehen Sie auf
schritte.herzstiftung.de
Gehen Sie hier auf „Kostenfrei
registrieren“ und geben Sie Ihre
Mailadresse ein und legen Sie Ihr
Passwort fest mit dem Sie sich zukünftig einloggen.
Halter Umhänge- Schrittzähler Batterie
band
(installiert)
Schrauben- Bedienungszieher
anleitung
1. Tragemöglichkeiten
Registrieren
Geben Sie Ihre persönlichen
Daten ein und schließen Sie die
Registrierung ab.
Schritte hochladen
Bitte beachten Sie, dass nur
abgeschlossene Tage eingelesen
werden können. Verbinden Sie
den Schrittzähler über den USBAnschluss mit Ihrem Computer. Wählen Sie dort den Schrittzähler
„Omron HJ-322U-E“ und klicken
Sie auf „Synchronisieren“. Bitte
beachten Sie, dass Sie einen Treiber
herunterladen und installieren müssen, um Ihre Schritte zu synchronisieren.
Bei Ersteinstellung folgen Sie bitte den Anweisungen unten, um den Treiber zu installieren. Sie werden Schritt für Schritt durch den
Installationsprozess geführt.
2. Schrittzähler einstellen
Um Ihnen die Ersteinstellung des Schrittzählers zu erleichtern, haben wir für Sie unter www.herzstiftung.de/schrittzaehler-anleitung.html
eine Video-Anleitung bereitgestellt.
Hinweis: Systemvoraussetzung zur Synchronisation der Schritte am PC
ist Windows 7 und Mac OS 10.8 aufwärts. Die Nutzung der Plattform
mit Windows XP ist nicht mit allen Internet-Browsern möglich. Bei nicht
korrekter Darstellung bitte auf Mozilla Firefox zurückgreifen.
Zuerst bestimmen Sie Ihre Schrittlänge
•Gehen Sie etwa 10 Schritte, um in Ihren Rhythmus zu kommen und
messen Sie dann die Schrittlänge eines Schrittes (von Zehe zu Zehe).
Schrittlänge
4. Übertragungsanzeige
Einstellen des Schrittzählers
Aktivieren des Schrittzählers
Halten Sie (set) so lange gedrückt bis gleichzeitig alle Anzeigen aufleuchten. Lassen Sie (set) nun los.
Festlegen der Einheiten
Einstellen der Gewichtseinheit
Wechseln Sie mit (mode) oder (mem) zwischen lb und kg. Bestätigen Sie die Eingabe mit (set).
Einstellen der Größeneinheit
Wechseln Sie mit (mode) oder (mem) zwischen inch und cm. Bestätigen Sie die Eingabe mit (set).
Hinweis Übertragungsanzeige:
Die Übertragungsanzeige „T“ blinkt, wenn
Daten von 18 Tagen einschließlich des aktuellen
Tages gespeichert sind. Nach 22 Tagen
wird das älteste Messergebnis gelöscht. Die
Übertragungsanzeige leuchtet dann permanent.
Die Programmierung wurde so vorgenommen,
dass die Daten nach dem Hochladen der
Schritte nicht gelöscht werden. Der Vorteil
ist, dass Sie weiterhin die Schritte der letzten 7 Tage am Schrittzähler
einsehen können. Dies führt allerdings dazu, dass nach 22 Tagen in
der Anzeige das „T“ immer aufleuchtet (auch wenn Sie Ihre Schritte
hochgeladen haben), hat aber keine weiteren Auswirkungen.
5. Ergebnisse von heute
auf dem Schrittzähler einsehen
Wiederholt drücken
Einstellen der Längeneinheit
Wechseln Sie mit (mode) oder (mem) zwischen mile und km. Bestätigen Sie die Eingabe mit (set).
Einstellen der Zeiteinheit
Wechseln Sie mit (mode) oder (mem) zwischen 12h und 24h. Bestätigen Sie die Eingabe mit (set).
Mit der Taste (mode) können Sie zwischen den folgenden Anzeigen wählen.
Schritte
Kalorienverbrauch
Durch Messung Ihrer Betätigungsintensität kann
das Gerät den Kalorienverbrauch errechnen.
Eingabe der persönlichen Einstellungen
Einstellen des Gewichts
Ändern Sie das Gewicht mit (mode) oder
(mem). Bestätigen Sie die Eingabe mit (set).
Entfernung
Einstellen der Körpergröße
Ändern Sie die Größe mit (mode) oder
Bestätigen Sie die Eingabe mit (set).
verbrauchte
Kalorien
(mem).
Einstellen der Schrittlänge
Ändern Sie die Schrittlänge mit (mode) oder
(mem). Bestätigen Sie die Eingabe mit (set).
Aerobe
Schritte
Eingabe von Datum und Uhrzeit
Einstellen des Datums (Jahr)
Ändern Sie zunächst das Jahr mit (mode) oder
(mem). Bestätigen Sie die Eingabe mit (set).
Einstellen des Datums (Monat)
Ändern Sie den Monat mit (mode) oder
Bestätigen Sie die Eingabe mit (set).
Einstellen des Datums (Tag)
Ändern Sie den Tag mit (mode) oder (mem). Bestätigen Sie die Eingabe mit
Uhrzeit
Aerobe Schritte (Gesundheitsschritte)
Aerobe Schritte sind das Training, das Ihnen hilft, gesund zu bleiben. Aerobe
Schritte werden getrennt gezählt, wenn
durchgehend mindestens 60 Schritte pro
Minute über einen Zeitraum von mindestens 10 Minuten gemacht werden. Wenn nach
10 Minuten ununterbrochenen Gehens eine
Pause von weniger als einer Minute eingelegt
wird, wird diese als Teil des ununterbrochenen
Gehens angesehen.
Hinweise zur Batteriesparfunktion
Wird 5 Minuten lang keine Taste gedrückt,
schaltet das Display des Geräts automatisch
ab, um Batterie zu sparen. Dennoch zählt das
Gerät die Anzahl Ihrer Schritte weiter. Drücken
Sie die Taste , oder , um das Display
wieder einzuschalten.
(mem).
(set).
Einstellen der aktuellen Uhrzeit (Stunde)
Ändern Sie die Stunde mit (mode) oder (mem).
Bestätigen Sie die Eingabe mit (set).
Einstellen der aktuellen Uhrzeit (Minute)
Ändern Sie die Minuten mit (mode) oder (mem).
Bestätigen Sie die Eingabe mit (set).
Ihr Schrittzähler zeigt jetzt „0“ Schritte an und ist
einsatzbereit.
Hinweis: Wenn die Anfangseinstellungen nicht korrekt sind, sind die
Messergebnisse möglicherweise nicht genau.
6. Mögliche fehlerhafte Schrittzählung
Bedingungen, unter denen das Gerät Schritte möglicherweise
nicht korrekt zählen kann
Unregelmäßige Bewegung
•Wenn sich das Gerät in einer Umhänge- oder Handtasche befindet,
die sich unregelmäßig bewegt.
•Wenn das Gerät an Ihrer Hüfte oder einer Tasche hängt.
Ungleichmäßige Schrittgeschwindigkeit
• Wenn Sie schlurfend gehen oder Sandalen usw. tragen.
• Wenn Sie nicht mit gleichmäßigen Schritten gehen können, z. B. in Menschenmengen.
10. (Fortsetzung)
6. (Fortsetzung)
Übermäßige vertikale Bewegungen oder Erschütterungen
• Wenn Sie aufstehen und/oder sich hinsetzen.
• Wenn Sie andere Sportarten als Gehen ausüben.
• Wenn Sie auf Treppen oder einem steilen Hang gehen.
•Bei vertikalen oder horizontalen Erschütterungen in Fahrzeugen, die sich bewegen, wie zum Beispiel auf einem Fahrrad, in einem Auto, in Zügen oder in einem Bus.
Wenn Sie sehr langsam gehen.
Hinweis: Um zu verhindern, dass Schritte gezählt werden, die nicht
Teil des Trainings sind, zeigt das Gerät während der ersten 4 Sekunden
keine Schrittanzahl an. Wenn Sie länger als 4 Sekunden gehen, zeigt das
Gerät die Schrittanzahl der ersten 4 Sekunden an und fährt dann mit der
Zählung fort.
7. Speicher
Der Speicher zeigt Ihnen die Daten der letzten 7 Tage an.
Mit der Taste (mode) können Sie die gewünschte Anzeige auswählen
(Schritte, Entfernung, verbrauchte Kalorien, Aerobe Schritte, Uhrzeit). Mit der Taste (mem) können Sie dann die Ergebnisse der letzten 7 Tage
ansehen. Mit der Taste (set) kehren Sie zurück zum aktuellen Tag.
1. Auswählen
2. Wiederholt drücken
• Stecken Sie das Gerät nicht in die Gesäßtasche Ihrer Shorts oder Hose.
Es könnte beschädigt werden, wenn Sie sich mit dem Gerät in der
Tasche hinsetzen.
• Wenn Batteriesäure in Ihre Augen gelangt, spülen Sie diese sofort mit
reichlich klarem Wasser aus. Wenden Sie sich sofort an einen Arzt.
• Wenn Batteriesäure auf Ihre Haut oder Ihre Kleidung gelangt, spülen Sie
diese sofort mit reichlich klarem Wasser aus.
• Setzen Sie die Batterie nicht in falscher Polrichtung ein.
• Verwenden Sie ausschließlich den vorgeschriebenen Batterietyp.
• Ersetzen Sie eine verbrauchte Batterie sofort durch eine neue.
• Nehmen Sie die Batterie aus dem Gerät heraus, wenn Sie das Gerät für längere Zeit (ca. 3 Monate oder länger) nicht verwenden werden.
• Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer, da sie explodieren könnte.
• Tauchen Sie das Gerät oder seine Komponenten nicht in Wasser. Das Gerät ist nicht wasserdicht.
• Verwenden Sie in der Nähe des Geräts kein Mobiltelefon.
• Berühren Sie den USB-Stecker nicht mit nassen Händen.
• Lassen Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum zur
Datenübertragung mit dem Rechner verbunden.
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. gibt für dieses Produkt
eine Garantie für 2 Jahre ab dem Kaufdatum. Von der Garantie
ausgeschlossen sind die Batterie, die Verpackung und/oder durch
Missbrauch (beispielsweise Fallenlassen des Geräts oder nicht
bestimmungsgemäßen Gebrauch) entstandene Schäden, die durch den
Benutzer verursacht wurden. Im Garantiefall kann das Produkt nur ersetzt
werden, wenn es zusammen mit dem Kaufbeleg zurückgegeben wird.
Das Gerät nicht zerlegen oder umbauen. Veränderungen, die nicht von
OMRON HEALTHCARE genehmigt sind, führen zu einem Erlöschen der Garantie.
11. Technische Daten
Hinweis: Das Gerät speichert Daten von bis zu 22 Tagen, einschließlich des
aktuellen Tages, und zeigt die Daten der letzten 7 Tage auf dem Gerät an.
Die Daten des aktuellen Tages werden automatisch gespeichert, wenn die
Zeit 0:00 (12:00 AM) erreicht. Die Anzeige kehrt zu 0 zurück.
8. Batterie wechseln
Batterie schräg halten
und einsetzen.
9. Alles zurücksetzen
1.Drücken Sie 2 Sekunden
2.Drücken Sie 2 Sekunden
Produktname
Walking style Pro 2.0
Typ
HJ-322U-E
Stromversorgung 3-V-Lithium-Batterie vom Typ CR2032
BatterielebensdauerCa. 6 Monate* (bei 12 Stunden Gebrauch pro Tag)
Hinweis: Die mitgelieferte Batterie ist für den Probebetrieb. Die Batterie kann innerhalb von 6 Monaten verbraucht sein.
Messbereich Schritte 0 bis 99.999 Schritte
Zurückgelegte Strecke 0,0 bis 999,9 km
/ 0,0 bis 621.3 Meilen
Aktivitätskalorien 0 bis 59.999 kcal
Aerob 0 bis 99.999 Schritte
Uhrzeit 0:00 bis 23:59 / 12:00 AM bis 11:59 PM
IT-Funktion USB-Stecker
Speicherkapazität 1 bis 7 Tage (7 Tage angezeigt)
Einstellbereich
Uhrzeit 0:00 bis 23:59 / 12:00 AM bis 11:59 PM
Schrittlänge: 30 bis 120 cm in Einheiten von 1 cm / 12 Zoll bis 48 Zoll in Einheiten von 1 Zoll Gewicht: 10 bis 136 kg in Einheiten von 1 kg / 22 bis 300 lbs in Einheiten von 1lb
Höhe: 100 bis 199 cm in Einheiten von 1 cm / 3 ft 4 Zoll bis 6 ft 6 Zoll in Einheiten von 1 Zoll.
Betriebstemperatur/-10°C bis +40°C (14°F bis 140°F) / 30 bis 85%
Luftfeuchtigkeit
relative Luftfeuchtigkeit
Gewicht Ca. 27 g (einschließlich Batterie)
Inhalt Schrittzähler, 3-V-Lithium-Batterie vom Typ CR2032, Halterung, Schraubendreher und Gebrauchsanweisung
Wir behalten uns Änderungen dieser technischen Daten ohne Mitteilung
vor. Dieses OMRON Produkt wird nach dem strengen Qualitätssystem
von OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. Japan hergestellt. Lebensdauer
neuer Batterien basiert auf Tests von OMRON.
12. FAQ – Häufig gestellte Fragen
Nach dem Zurücksetzen folgen Sie den Anweisungen wie unter Punkt 2
„Schrittzähler einstellen” beschrieben.
Sie haben weitere Fragen? Schauen Sie doch in unserem FAQBereich unter http://www.herzstiftung.de/schrittzaehler-faq.html
10. Sicherheitshinweise
Folgende Symbole und Definitionen werden verwendet:
Achtung: Die unsachgemäße Verwendung kann zu Verletzungen
oder zu Sachschäden führen.
Achtung:
•Wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Gesundheitsberater, bevor
Sie mit einem Gewichtsreduzierungs- oder Trainingsprogramm
beginnen.
•Bewahren Sie dieses Gerät außerhalb der Reichweite von
Kleinkindern auf.
•Machen Sie stets eine Pause, wenn Sie müde sind oder Schmerzen während des Trainings haben. Wenn Schmerzen
oder Unbehagen andauern, beenden Sie sofort das Training und
konsultieren Sie einen Arzt.
•Wenn Kleinkinder kleine Teile verschlucken, wenden Sie sich sofort
an einen Arzt.
•Schwingen Sie das Gerät nicht am Band umher. Wenn das Gerät
am Band umhergeschwungen wird, besteht Verletzungsgefahr.
Das CE-Zeichen bezieht sich auf die Einhaltung der
EMV-Richtlinie 2004/108/EG der EU.
EU-Richtlinie 2008/12/EG
zur Entsorgung von Batterien
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie sind
verpflichtet, die Batterien bei einer Sammelstelle
Ihrer Gemeinde oder bei einer Verkaufsstelle der
entsprechenden Batterien abzugeben.
EU-Richtlinie 2002/96/EG zur Entsorgung
von Elektro- und Elektronikgeräten
Dieses Produkt darf nicht wie Hausmüll behandelt werden,
sondern muss bei einer Sammelstelle zum Recycling
von Elektro- und Elektronikgeräten abgegeben werden.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde,
den Abfallentsorgungsstellen Ihrer Gemeinde oder der
Verkaufsstelle Ihres Produkts.
Hersteller
OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPAN
Niederlassungen OMRON HEALTHCARE UK LTD.
Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, U.K.
EU-Vertreter
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.
Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, THE NETHERLANDS
www.omron-healthcare.com
Produktionsstätte
OMRON (DALIAN) CO., LTD.
Dalian, CHINA
OMRON MEDIZINTECHNIK
HANDELSGESELLSCHAFT mbH
John-Deere-Str. 81a, 68163 Mannheim, GERMANY
www.omron-medizintechnik.de
OMRON SANTÉ FRANCE SAS
14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANCE
www.omron-sante.fr
Hergestellt in China