QUELLENNACHWEIS

Transcription

QUELLENNACHWEIS
www.tuerkenbeute.de
QUELLENNACHWEIS
1. Quellen zur osmanischen Geschichte und Kultur
Ahmet Efendi. Bericht über die Gesandtschaft nach Preußen 1763 (sefaratname-ı
prusya) des ersten osmanischen Gesandten Ahmet Asmi Efendi.
Berlin, Staatsbibliothek preußischer Kulturbesitz, Orient-Abteilung Ms.
Or quart 1676
Henry Blount. A Voyage to the Levant… London 1636
Ottaviano Bon. The Sultan’s Seraglio. An intimate Portrait of Life at the Ottoman
Court. Introduced and annotated by Godfrey Goodwin. London 1996
Hans Jacob Breuning von Buchenbach. Orientalische Reyß Deß Edlen vnnd
Vesten, Hanß Jacob Breüning, von vnd zu Buochenbach. 1612
Jean Coppin. Le Bouclier de l’Europe, ou la guerre sainte. Relation des Voyages
faits dans la Turquie…Le Puy 1686
John Covel. Extracts from the Diaries of Dr. John Covel, 1670-1679, ed. by J.
Theodore Bent. In: Early Voyages and Travels in the Levant. London
1893
Sir Thomas Dallam. Early Voyages and Travels in the Levant. London 1893
Edmondo de Amicis. Constantimopoli. 1877
Cornelis de Bruyn. Reizen van Cornelis de Bruyn, door de vermaardste Deelen
van Klein Asia... Delft 1698 (engl. Voyage to the Levante. London
1702)
Ogier Ghiselin de Busbecq. Legationis Turcicae Epistolae.
Ogier Ghislain de Busbecq. Reysen vnd Bottschafften / welche auff gendigsten
Befelch / beyder Vnüberwindlichsten Allermächtigsten Keyser
Ferdinandi vnd Maximiliani II. Der gantzen Christenheit zu höchsten
nutzen glücklich vollendet hat... Augerius Gislenius Busbeck/... Orator
an Soleiman den Türckischen Käyser... Deutsch von Michael
Schweicker. Frankfurt am Main 1596
Baron François de Tott. Nachrichten von den Türken und Tataren mit Herrn von
Peyssonnels Verbesserungen und Zusätzen, aus dem Französischen,
Erster Teil. Frankfurt und Leipzig 1788
Muradja d’Ohsson. Tableau General de L'Empire Othoman. Paris, 1788
Ebu Sehil Nu‘man Efendi. Treffliche Maßnahmen. Um 1740
Jean-Claude Flachat. Observations sur le commerce et sur les arts d'une partie
de l'Europe, de l'Asie, de l'Afrique, et même des Indes Orientales.
Lyon 1766
Antoine Galland. Journal d’Antoine Galland pendant son séjour à Constantinople
1672/1673, publié par Charles Schefer, 2 vol. Paris 1887
Stephan Gerlachs deß Aeltern Tage-Buch / der von zween Glorwürdigsten
Römischen Käysern / Maximiliane und Rudolpho, Beyderseits den
Andern dieses Nahens/ .../ An die Ottomanische Pforte zu
Constantniopel Abfertigten/ vnd durch den Wohlgeborhenen Herrn Hn
David Ungnad/ ... glücklichst-vollbrachter Gesandtschafft... Frankfurt
am Main 1674
Georgius de Hungaria/Georg von Ungarn. De moribus Turcorum. Um 1480
Hasan Ağa, Ahmet Paschas Siegelbewahrer. Die Kleinodien der Historien.
1663/1664
Hans Ludwig Freiherr von Kuefstein. Diarium über die Türckische Legation, unnd
andere schrifftliche Sachen / diese Reyß unnd Verrichtung
betreffende. Geschehen durch Herrn Hannß Ludwigen Freyherrn von
Kueffstain / etc. Im Jahr Christi 1628 unnd 29.
William Lithgow. A most delectable and true Discourse of an admired and
paineful Peregrination...London 1614
Luigi Ferdinando Marsigli. Bevanda Asiatica, … che narra l’istoria medica dell
Cavé o sia Caffè, Wien 1685
Luigi Ferdinando Marsigli. Stato militare dell'imperio Ottomanno, 2 Bde. 1732
Giovanni Antonio Menavino. I costumi d’ Turchi. 1551
Wenzel W. Graf Wratislaw von Mitrowitz. Des Freyherrn von Wratislaw
merkwürdige Gesandtschaftsreise von Wien nach Konstantinopel. So
gut als aus dem Englischen übersetzt. Leipzig 1786
Julia Pardoe. The Beauties of the Bosphorus. London 1839
Julia Pardoe. City of the Sultans. London 1855
Julia Pardoe. The Romance of the Harem. London 1839
Paul Rycaut. Histoire de l'état présent de l'Empire Ottoman. 1672
Salomon Schweigger. Ein newe Reyßbeschreibung auß Teutschland Nach
Constantinopel vnd Jerusalem... Mit hundert schönen newen Figuren
/ dergleichen nie wird gewesen seyn / In III. unterschiedlichen
Büchern Auffs fleissigst eigner Person verzeichnet und abgerissen
Durch Salomon Schweigger... Gedruckt und verlegt zu Nürnberg
1608
Jean-Babtiste Tavernier. Relatione del Serraglio. 1682
Jean-Babtiste Tavernier. Les Six Voyages de Jean Baptiste Tavernier, Chevalier,
Baron d’Aubonne, qu’il a fait en Turquie, en Perse, et aux Indes. Paris
1676/1677
Jean de Thévenot. Relation d’un Voyage fait au Levant… Paris 1665.
Jean de Thévenot. Suite du Voyage de Levant… Paris 1674
Adam Wenner von Crailsheim. Ein gantz new Reysebuch von Prag auss biss gen
Constantinopel... Nürnberg 1622
Charles White. Three Years in Constantinople. London 1846
Johann Wild. Neue Reysbeschreribung eines Gefangenen Christen, ... welche
sich Anno 1604 aangefangen und 1611 ihr end genommen...
Nürnberg 1613
Johann Wörlin, 1522. Won de[m] grausamen vnerhörte[n] krieg, so der
Türckisch keyser yetz neuwlich zu Rhodis gefiert, vn[d] doch seinem
fürnemen nach nichts geschafft hat : Anno d[omi]ni [et]c. xxij. ;
Darbey die götlich gnad, wie dan[n] sollichs durch die Missiue, so der
Cantzler vo[n] Rhodis nachuolgender weyß geschribe[n] hat,
gemerckt wirt. Freyburg im Breyßgaw 1522
2. Quellenausgaben
V. Aksan. An Ottoman Statesman in War and Peace. Ahmed Resmi Efendi 17001783. Leiden 1995
Franz Babinger. Die Geschichtsschreiber der Osmanen und ihre Werke. Leipzig
1927
Ottaviano Bon. The Sultan’s Seraglio. An intimate Portrait of Life at the Ottoman
Court. Introduced and annotated by Godfrey Goodwin. London 1996
Ogier Ghiselin de Busbecq. Vier Briefe aus der Türkei. Aus dem Lateinischen
übersetzt, eingeleitet und mit Anmerkungen versehen von W. von
den Steinen. Erlangen 1926
Charles T. Forster/F.H.B. Daniell. The Life and Letters of Ogier Ghiselin de
Busbecq, 2 vol. London 1881
Hans Dernschwam’s Tagebuch einer Reise nach Konstantinopel und Kleinasien
(1553/55). Nach der Urschrift im Fugger-Archiv herausgegeben und
erläutert von Franz Babinger. Leipzig 1923
Muradja d’Ohsson. Übers. Von Christian Daniel Beck. Allgemeine Schilderung
des Othomanischen Reichs. Aus dem Französischen des Mouradgea
d’Ohsson mit einiger Abkürzung übersetzt. Leipzig 1793 (zwei Teile)
Kara Mustafa vor Wien. Das türkische Tagebuch der Belagerung Wiens 1683,
verfasst vom Zeremonienmeister der Hohen Pforte. Übersetzt,
eingeleitet und erklärt von Richard F. Kreutel. Osmanische
Geschichtsschreiber Bd. 1. Graz—Wien-Köln 1955
Im Reiche des Goldenen Apfels. Des türkischen Weltenbummlers Evliya Çelebi
denkwürdige Reise in das Giaurenland und in die Stadt und Festung
Wien anno 1665. Übersetzt, eingeleitet und erklärt von Richard F.
Kreutel. Osmanische Geschichtsschreiber Bd. 2. Graz-Wien-Köln
1963 (2. Aufl.)
Vom Hirtenzelt zur Hohen Pforte. Frühzit und Aufstieg des Osmanenreiches nach
der Chronik „Denkwürdigkeiten und Zeitläufte des Hauses ‘Osman
vom Derwisch Ahmed, genannt ‘Aşik Paşa-Sohn. Übersetzt,
eingeleitet und erklärt von Richard F. Kreutel. Osmanische
Geschichtsschreiber Bd. 3. Graz-Wien-Köln 1959
Der Gefangene der Giauren. Die abenteuerlichen Schicksale des Dolmetschers
‘Osman Ağa aus Temeschwar, von ihm selbst erzählt. Übersetzt,
eingeleitet und erklärt von Richard F. Kreutel und Otto Spies.
Osmanische Geschichtsschreiber Bd. 4. Graz-Wien-Köln 1692.
Leben und Taten der Türkischen Kaiser. Die anonyme vulgärgriechische Chronik
Codex Barberinianus Graecus 111 (Anonymus Zoras). Übersetzt,
eingeleitet und erklärt von Richard F. Kreutel. Osmanische
Geschichtsschreiber Bd. 6. Graz-Wien-Köln 1971
Der fromme Sultan Bayezid. Die Geschichte seiner Herrschaft (1481-1512) nach
den altosmanischen Chroniken des Oruç und des Anonymus
Hanivaldanus. Übersetzt, eingeleitet und erklärt von Richard F.
Kreutel. Osmanische Geschichtsschreiber Bd. 9. Graz-Wien-Köln
1978
Der Löwe von Temeschwar. Erinnerungen an Ca’fer Pascha den Älteren,
aufgezeichnet von seinem Siegelbewahrer ‘Ali. Unter Mitarbeit von
Karl Teply, übersetzt, eingeleitet und erklärt von Richard F. Kreutel.
Osmanische Geschichtsschreiber Bd. 10. Graz-Wien-Köln 1981
Memoiren eines Janitscharen oder Türkische Chronik. Eingeleitet und übersetzt
von Renate Lachmann. Slavische Geschichtsschreiber Bd. 8. GrazWien-Köln 1975
Reinhold Lubenau. Beschreibung der Reisen des ehrenvesten, namhaften und
wolweisen Herren Reinholtt Lubenau des Eltter...so er im Jahr 1573,
5. Augusti angefangen und anno 1589 den 17. Octobris glücklichen
vollendet... Hg. von Wilhelm Sahm. Frankfurt am Main 1995
(Nachdruck Königsberg 1914)
Luigi Ferdinando Marsigli. Autobiografia (Manuskript), hg. Von Emilio Lovarini.
Bologna 1930
Luigi Ferdinando Marsigli. Stato militare dell'Imperio Ottomanno. L 'Etat militaire
de l'Empire Ottoman. Den Haag-Amsterdam 1732. Um eine
Einführung, Namen- und Sachregister vermehrter Nachdruck. Graz
1972
Lady Mary Montagu. Briefe aus dem Orient. Bearbeitet von Irma Bühler nach der
Ausgabe von 1784 in der Übersetzung von Prof. Eckert. Frankfurt
a.M. 1991
Gerd Frank. Der Schelm vom Bosporus. Anekdoten um Nasreddin Hodscha.
Meerbusch 1994
Molla und Diplomat. Der Bericht des Ebu Sehil Nu’man Efendi über die
österreichisch-osmanische Grenzziehung nach dem Belgrader Frieden
1740/41. Übersetzt, eingeleitet und erklärt von Erich Prokosch.
Osmanische Geschichtsschreiber Bd. 7. Graz-Wien-Köln 1972
Krieg und Sieg in Ungarn. Die Ungarnfeldzüge des Großwesirs Köprülüzade Fazıl
Ahmed Pascha 1663 und 1664 nach den „Kleinodien der Historien“
seines Siegelbewahrers Hasan Ağa. Übersetzt, eingeleitet und erklärt
von Erich Prokosch. Osmanische Geschichtsschreiber Bd. 8. GrazWien-Köln 1976
Hans Schiltberger. Als Sklave im Osmanischen Reich und bei den Tataren 1394
– 1427. Aus d. Mittelhochdt. übertr. u. hg. von Ulrich Schlemmer.
Stuttgart 1983
Stefan Schreiner (Hg). Die Osmanen in Europa. Erinnerungen und Berichte
türkischer Geschichtsschreiber. Graz-Wien-Köln 1985
Salomon Schweigger. Zum Hofe des türkischen Sultans. Bearbeitet und
herausgegeben von Heidi Stein. Leipzig 1986
Walter Sturminger. Die Türken vor Wien in Augenzeugenberichten. Düsseldorf
1968
Karl Teply (Hg). Kaiserliche Gesandtschaften ans Goldene Horn. Stuttgart 1968