2009/04 Eise Magazin

Transcription

2009/04 Eise Magazin
Umweltdiplome 2009: Natur, Umwelt... und jede Menge Spaß
Gemeng Käerjeng
Eise
Magazin
Oktober / November / Dezember 2009
Bascharage
Hautcharage
Linger
Bascharage_10-09-2009.indd 1
13.10.2009 17:10:47
Sommaire
Editorial
2-3
Trois garderies pour nos enfants
4
L’asbl «A.F.D. Chiers» se présente 5
Le service scolaire
5
Die Van Gogh Ausstellung
6
Prix de la culture 2009
6
Lëtzebuerger Guiden a Scouten
7
La culture se cultive...
7
J.-P. Frisch: Musik aus Leidenschaft 8-9
Aire de jeux «rue de Schouweiler» 9
Military Vehicle Collectors
10
Umweltdiplome 2009
10-11
Le service forestier et la nature12-13
Tontarelli Luxembourg S.A.
14-15
Semaines loisirs 2009 & 2010
16
17. Jugend Cup UN Käerjéng
17
Sales-Lentz Cup Handball
17
Erster Kunst- & Handwerkermarkt 18
Le LTPS à l’école Cito
19
e
10 Fête de quartier Bommelscheier 19
Etat civil
20-21
Nouvelles adresses
20
Une rue, un nom
21
Agenda
22-23
Impressum
Éditeur: Administration Communale de
Bascharage
24, rue de l’Eau • Boîte postale 50
L-4901 Bascharage
Tél.: 50 05 52-1 • Fax: 50 42 60
www.bascharage.lu
[email protected]
[email protected]
Réalisation: Polygraphic
Communication s.a.
Comité de
rédaction:
Collège échevinal
Mathias Hermes
Thomas Hoffmann
Guido Poiré
Tirage:
3.400 exemplaires
Eise Magazin,
imprimé sur du papier 100% recyclé,
paraît 4 x par an.
La revue est distribuée
gratuitement à tous les ménages
de la commune de Bascharage.
Édition:
octobre / novembre / décembre 2009
2
Liebe Mitbürgerinnen,
liebe Mitbürger,
Ein neues Schuljahr hat für unsere jüngsten Mitbürgerinnen
und Mitbürger begonnen. Und
ich möchte von der Gelegenheit profitieren, allen von dieser
Stelle aus viel Erfolg sowohl in
der Schule als auch im Alltag zu
wünschen.
Es ist selbstverständlich eines
der Hauptanliegen der Gemeinde Käerjeng, für alle Kinder und
Jugendliche die idealen Rahmenbedingungen zu schaffen, damit
sie sich sowohl intellektuell, als
auch psychologisch und körperlich bestens entwickeln. Meine
Kollegen aus dem Schöffenrat
und ich selbst nehmen diese
Aufgabe äußerst ernst, umso
mehr, da unsere Bemühungen
den nächsten Generationen und
somit der Zukunft unserer Gesellschaft zugute kommen.
Die Kinder aus unserer Gemeinde sind künftig, ihrem Lernzyklus entsprechend, auf bestimmte
Standorte verteilt. Die etwa fünfzig Kinder aus der ‚Früherziehung’ werden in der „École Précoce de Bascharage“ (rue du Stade) in Empfang genommen. Die
etwa 165 in der Gemeinde eingeschriebenen Vorschulkinder
werden die kürzlich renovierte
„École du Centre“ in der rue de
la Résistance/rue de la Poste besuchen. Und die restlichen Schüler aus dem 2., 3. und 4. Lernzyklus, d.h. also der Grundschule,
besuchen den Schulkomplex „Op
Acker“. Die Aufteilung der Kinder auf die verschiedenen Schulgebäude wurde somit wesentlich
vereinfacht. Da zudem die Infrastrukturen an die verschiedenen
Lernzyklen angepasst sind, können diese jederzeit auf den neuesten Stand gebracht, respektiv
weiterentwickelt werden.
Dazu sei noch bemerkt, dass es
zu einem späteren Zeitpunkt
vorgesehen ist, die Anzahl der
Klassensäle in der Vorschule zu
erhöhen.
Erwähnenswert ist auch, dass
wir in der Nähe zur „École du
Centre“ eine neue Maison Relais
planen. Dies wird uns erlauben,
den künftigen höheren Ansprüchen hinsichtlich der Aufnahmestrukturen gerecht zu werden.
Zudem wird diese Maison Relais
manchen Kindern den Weg bis
zur „Maison Relais Op Acker“ ersparen.
Übrigens wurde weiterhin auf
Op Acker investiert. Der Boden
des Schulhofes wurde mit neuen
Abgrenzungslinien versehen, um
den Schülern anschaulicher die
verschiedenen Spielzonen und
deren Begrenzungen aufzuzeigen. Die Sicherheit wurde durch
diese Maßnahme erhöht. Dank
der Einrichtung einer Kiss &
go-Zone können die Eltern ihre
Kinder ruhigen Gewissens, ohne
Zeitverlust und ohne den Schulbetrieb zu stören, absetzen.
Abschließend möchte ich nicht
missen, die „Geburt“ unserer
„Gelben Engel“ zu erwähnen:
Freiwillige Schüler aus dem 3.
Lernzyklus, mit gelben Westen bekleidet, umrahmen während der Pausenzeiten unsere
jüngsten Schüler, die in diesem
Schuljahr die Einrichtung Op
Acker neu entdecken. Zudem
überwacht das Lehrpersonal bestimmte strategische Orte während der Pausen. Somit sind Ruhe und Sicherheit gewährleistet,
wenn es für die Kinder an der
Zeit ist, frische Luft zu schnappen...
Jeannot Halsdorf, Bürgermeister
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
Bascharage_10-09-2009.indd 2
13.10.2009 17:10:47
Editorial
Chères concitoyennes,
chers concitoyens,
Une nouvelle année scolaire vient
de commencer pour nos plus jeunes citoyennes et citoyens. Je tiens
par conséquent à leur souhaiter à
toutes et à tous beaucoup de succès, à l’école comme dans la vie de
tous les jours.
Il va de soi que l’une des principales préoccupations de la Commune
de Bascharage est de proposer toujours à ses enfants un cadre idéal
à leur développement intellectuel,
psychologique et physique. Mes
collègues et moi-même prenons cette mission très au sérieux, d’autant
plus que nos efforts profiteront aux
générations suivantes qui représentent, ne l’oublions jamais, l’avenir
de notre société.
Les enfants de Bascharage sont désormais répartis selon leurs cycles
d’apprentissage
respectifs sur différents sites clairement définis. Ainsi,
la cinquantaine
d’enfants qui fréquentent le premier
cycle (ancienne
éducation précoce)
sont tous pris en
charge par l’Ecole
Précoce de Bascharage, située dans la
rue du Stade. Les
quelque 165 élèves de la commune
inscrits au premier
cycle (ancien enseignement préscolaire) se rendent quant
à eux à l’Ecole du
Centre, qui a été entièrement rénovée,
située dans la rue
de la Résistance/
rue de la Poste. Enfin, les 492 élèves
des cycles d’apprentissage 2, 3 et
4, (ancien enseigne-
ment primaire), fréquentent le site
Op Acker. Grâce à cette nouvelle
configuration, la répartition des enfants est simplifiée et les infrastructures adaptées aux cycles peuvent
aisément être maintenues à jour,
modernisées ou développées.
A ce propos, il convient de dire
qu’au niveau du premier cycle,
nous prévoyons dans une phase
ultérieure d’accroître encore davantage la capacité de nos installations en matière de salles de classe.
Par ailleurs, nous avons entamé la
planification d’une nouvelle maison relais à proximité de l’Ecole du
Centre. Cette mesure permettra de
mieux répondre aux futurs besoins
en matière de structures d’accueil
et une fois en place, elle épargnera
en plus le transport des élèves du
premier cycle vers la maison relais
du complexe Op Acker.
Ce dernier se présente lui aussi
sous un nouveau jour, particulièrement au niveau de sa cour de
récréation. En effet, de nouvelles
lignes de démarcation ont été tracées à même le sol afin de mettre
clairement en évidence les différentes zones et limites pour les enfants.
La sécurité s’en trouve renforcée, et
grâce au système du «Kiss & go»,
les parents peuvent déposer leurs
enfants en toute quiétude, sans perdre de temps et sans perturber le
fonctionnement de l’école.
Enfin, ne manquons pas de signaler
la «naissance» de nos «anges jaunes». Revêtus de vestes jaunes, ces
élèves du 3e cycle d’apprentissage,
tous volontaires, encadrent durant
les récréations les plus jeunes enfants qui découvrent le site Op Acker. En outre, le personnel enseignant ne manque pas de surveiller
également certains endroits stratégiques de l’enceinte durant les
pauses. Ainsi, le calme et la sécurité sont assurés lorsqu’il est temps
pour les enfants de prendre un bon
bol d’air frais...
Le bourgmestre Jeannot Halsdorf
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
Bascharage_10-09-2009.indd 3
3
13.10.2009 17:10:50
Trois garderies qui prennent soin
de nos enfants
Foyer de Jour
Kaweechelchen
Le foyer du jour «Kaweechelchen» est géré par une équipe
composée de 3 éducateurs gradués, 14 éducatrices diplômées,
1 puéricultrice, 1 cuisinier, 9 à
10 remplaçantes éducatives non
diplômées, 1 psychologue, 2 cuisinières et 3 femmes de charge.
L’enceinte est ouverte du lundi
au vendredi de 7h à 18h30. ­Elle
a une capacité de 70 enfants
en tout, âgés de 3 mois à 6
ans. L’annexe sise au 2A, rue de
Crèche
«Bei de Clownen»
La crèche «Bei de Clownen»
à Bascharage peut accueillir
jusqu’à 29 enfants âgés de 0
à 6 ans. Sept éducatrices s’en
occupent selon deux formules:
soit toute la journée de 7h30 à
19h30, soit une demi-journée de
7h30 à 13h30 ou de 13h30 à
19h30. Au minimum, chaque enfant doit passer 2 journées ou 4
demi-journées à la crèche. Parmi
les activités organisées pour les
enfants figurent des jeux adaptés
à leur âge (par exemple des jeux
développant la motricité pour
les plus petits), du bricolage, des
promenades dans les bois ou des
activités dans le grand jardin de
la crèche. Autre atout considérable: les repas sont préparés sur
place tous les jours.
Crèche «Bei de Clownen»
77a, bd Kennedy
L-4930 Bascharage
Tél.: 50 49 13
Garderie Butzennascht
La garderie «Butzennascht» a été
créée par le Foyer de la femme
afin de venir en aide aux parents
de Hautcharage qui recherchent
une possibilité de faire garder
leurs enfants durant quelques
heures.
Ouverte les jeudis de 14h à 18h
(sauf pendant les vacances et les
jours fériés), la garderie Butzennascht est gérée par une dizaine
de volontaires qui se chargent,
par équipes de 2 personnes, de
la garde des enfants.
4
Schouweiler, accueille 15 de ces
enfants, âgés de 2 à 4 ans.
Le personnel qualifié contribue
quotidiennement au développement du langage, des compétences sociales ainsi que de la
motricité corporelle et manuelle
de chaque enfant, le tout grâce
à un accompagnement dans une
atmosphère chaleureuse à l’aide
d’activités et de jeux adaptés à
l’âge de l’enfant.
Foyer de Jour Kaweechelchen
1, rue du X septembre
L-4947 Hautcharage
Tél.: 50 32 12-1
D’une capacité d’environ 20 places, la garderie propose pour un
tarif très modique et sans inscription préalable de garder les
enfants de 2 à 4 ans. Ils y ont
droit à un goûter et peuvent y
prendre part à des activités (bricolage, puzzles, promenades...).
Les recettes de la garderie sont
intégralement réinvesties dans
des jeux ou des cadeaux pour les
enfants.
Garderie Butzennascht
1, rue de l’Eglise
L-4923 Hautcharage
Tél.: 50 85 55
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
Bascharage_10-09-2009.indd 4
13.10.2009 17:10:54
Ausweispapiere
Wenn Sie einen Aufenthalt im Ausland
planen, denken Sie bitte rechtzeitig an
Ihre Ausweispapiere. Und hier ist das
Anmeldeamt selbstverständlich die
richtige Anlaufstelle.
Sowohl der Personalausweis (in verschiedenen Ländern) als auch der Pass
(in allen Ländern) haben im Ausland
Gültigkeit. Besitzen Sie keines dieser
Dokumente oder sind sie abgelaufen,
werden Sie bitte rechtzeitig im „Bureau de la population“ vorstellig.
Nur Bürger mit der luxemburgischen
Nationalität können ihren Pass im Anmeldeamt von Niederkerschen (im Gemeindehaus) beantragen. Mitbürger
anderer Nationalitäten müssen bei ihrem jeweiligen Konsulat vorstellig
werden.
Jeder Luxemburger muss ab seinem
15. Lebensjahr im Besitz eines Personalausweises sein. Kinder und Jugendliche unter 15 Jahren können ebenfalls einen Personalausweis besitzen,
der allerdings nur 5 Jahre gültig ist.
L’asbl «A.F.D. Chiers»
se présente
Les Amitiés Françaises de Differdange
et de la Vallée de la Chiers ont pour
objet la propagation de la langue française et des cultures francophones
par le biais de visites, voyages et
conférences.
Si vous souhaitez recevoir le courrier
des, manifestations veuillez composer
le numéro suivant: 691 77 08 31 ou
envoyer un e-mail à: [email protected]
L’association compte parmi ses membres une trentaine de résidents des
communes de Bascharage et de Pétange. Dans la logique d’en faire une
section régionale, ils viennent d’enregistrer et de publier au Mémorial du
15 juillet 2009 leur nouvelle dénomination «A.F.D. Chiers asbl».
Présentation d’un service communal
Le service scolaire
Alors que les jeunes citoyens
de
la
commune
se
(re)plongent peu à peu dans
la nouvelle année scolaire
2009/2010, le service scolaire de Bascharage a depuis
longtemps déjà repris du poil
de la bête afin de veiller à ce
que tout se passe bien. Il
s’agit d’un maillon essentiel
de la chaîne éducative,
puisqu’il s’occupe de la communication, de l’information,
de la gestion et de l’organisation... sans oublier des inscriptions scolaires.
A la tête du service: M. JeanMarie Pandolfi, à qui incombe
la majorité des tâches. Il se
charge pour commencer de la
communication entre l’administration communale et le
personnel enseignant (par
l’intermédiaire du président
du comité des écoles).
Il s’occupe d’autre part également de l’information aux parents d’élèves, notamment
concernant l’organisation scolaire, l’entrée au précoce ou
les subsides scolaires. Il gère
ensuite le courrier entrant et
sortant, met à jour le fichier
scolaire, s’occupe des déclarations d’accident ou de sinistre...
C’est également à lui que l’on
doit s’adresser dès qu’il s’agit
d’inscriptions ou d’adhésion
aux «Chèques-Service Accueil».
Le service de M. Pandolfi
s’occupe aussi chaque année
de l’élaboration de l’organisation scolaire et des listes de
postes vacants destinées au
ministère de l’Education nationale. C’est par lui que passent les commandes de livres
scolaires, l’organisation des
transports scolaires et les
calculs relatifs aux subsides
scolaires pour les élèves de
l’enseignement postprimaire.
M. Pandolfi est assisté par M.
René Guirsch, un enseignant
de la commune qui s’occupe
au sein du service scolaire de
la gestion des remplacements
du personnel.
Service scolaire
de Bascharage
Hôtel de Ville, bureau 3
M. Jean-Marie Pandolfi
[email protected]
Tél.: 50 05 52-206
Heures d’ouverture:
Du lundi au vendredi,
de 8h à 11h30
et de 13h30 à 16h
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
Bascharage_10-09-2009.indd 5
5
13.10.2009 17:10:59
Kulturevent @ Basel
Bascharage récompense les artistes méritants
Die Van Gogh
Ausstellung
Prix de la culture 2009
Nach Exkursionen zu der Konstantin Ausstellung in Trier (2007) und
der Da Vinci Ausstellung in Brüssel
(2008), nahmen am 11. und 12. Juli
2009 37 kunst- und kulturinteressierte Menschen an der von der Kulturkommission organisierten Reise nach
Basel, Schweiz, teil. Nach einer fachkundigen Führung durch die historisch sehr interessante Rheinmetropole am Samstag, folgte am Sonntag der
kulturelle Höhepunkt der Reise: der
Besuch der Vincent Van Gogh Ausstellung «Zwischen Erde und Himmel
- Die Landschaften» im Kunstmuseum
Basel. Alle Teilnehmer waren sehr beeindruckt von der künstlerischen Vielfalt und dem Genie des wohl berühmtesten niederländischen Malers.
6
Le Prix de la culture est organisé tous les 3 ans par le syndicat d’initiative et la Commission culturelle de Bascharage, sous le patronage de la
Commune. Il a pour but de
rendre hommage aux personnes ou associations qui ont
contribué par leurs créations
ou leurs prestations à enrichir le monde culturel.
La remise du Prix de la culturel a récemment eu lieu au
Hall 75: l’invité d’honneur et
lauréat était le chanteur et
conférencier ­John Belli, célèbre pour ses prestations télévisées, et notamment l’animation de la Loterie nationale.
L’artiste a également prêté sa
voix pour des dessins animés
ou pour des spots publicitaires, il a participé à des émissions radiodiffusées et il anime ou chante lors de fêtes
pour seniors.
Crescendo
L’Ecole de musique de Bascharage s’est chargée de la
mise en place et de l’organisation du programme musical
prévu durant la soirée. Et
quel programme!
Après l’allocution de bienvenue tenue par M. Léon Lentz,
l’échevin de la Culture de Bascharage, les chorales de la
commune, à savoir la chorale
Ste Cécile de Bascharage,
l’ensemble vocal Vivace ainsi
que l’ensemble vocal de l’Ecole de musique, ont interprété
ensemble un Medley de morceaux internationaux.
Les harmonies de la commune - l’Harmonie Municipale
de Bascharage, l’Harmonie de
Hautcharage et l’orchestre
d’harmonie de l’Ecole de musique - ont ensuite pris la relève lors de la seconde partie
du concert. 3 oeuvres ont été
interprétées, dont «Metrum»,
composé par M. Luc Grethen
spécialement pour ce Prix de
la culture 2009. Il s’agit d’une
composition qui déborde
d’énergie et de vitalité et dont
la substance musicale repose
sur le rythme et les divers
accents et effets contrastés.
Le Prix de la culture 2009 a
ensuite été remis à M. John
Belli lors d’une cérémonie solennelle. Celle-ci a été accompagnée d’une allocution de
M. Jeannot Halsdorf, le
bourgmestre de Bascharage.
La troisième et dernière partie du concert a clôturé en
beauté cette manifestation:
les chorales et les harmonies
de l’ensemble de la commune
se sont alors unies dans le cadre de l’interprétation de
«The Power of the Dream» (D.
Foster et L. Thompson) et de
«Music» (J. Miles).
Félicitations, ­John Belli!
Le Prix de la culture 2009
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
Bascharage_10-09-2009.indd 6
13.10.2009 17:11:03
Lëtzebuerger Guiden a Scouten
Léon Lentz, échevin de la Culture
Grupp St Willibrord Käerjeng
La culture
se cultive...
Pourriez-vous
nous dire deux
mots sur l’offre culturelle à
Bascharage?
D’Lëtzebuerger Guiden
a Scouten sinn e Jugendmouvement mat erzéiereschem Zil, deen op ass fir
jiddereen, dee Guidissem a
Scoutissem liewe wëllt.
Mat ronn 5.000 Membere si si och déi gréisst
Jugendorganisatioun zu
Lëtzebuerg. Déi Jonk gi
begleet vun erwuessenen
a forméierte Chef/tainen,
déi hir Aarbecht bénévol
an onentgeldlech an de verschiddene Branchen (Altersgruppen) duerchféieren.
Dat alles, an nach vill méi, kënnt
Dir bei eis erliewen...
Dir fannt eis zu Lénger, op Nummer 39, rue de la Libération.
Zu Käerjeng hu mir folgend Branchen:
• Wëllefcher
(Ab 2. Schouljoer – 11 Joer)
Samschdes
vun 10.00 – 11.30 Auer
Responsabel: Anne Irrthum,
Tél.: 691 844 275
• AvEx (11 – 14 Joer)
Samschdes
vu 14.00 – 16.00 Auer
Responsabel: Manon
Reinard, Tél.: 621 391 119
Eis Gruppecheftaine:
Christiane
Kollwelter-Schroeder,
Tél.: 26 50 26 66
Sidd dir interesséiert bei de Guiden a Scoute matzemaachen da
kommt bis laanscht kucken!
Fir weider Informatioune kënnt
dir eis och kontaktéieren iwwert
schroeder.christiane@education.
lu oder op lgs.lu luussen goën.
Notre commune a la chance
de bénéficier
de nombreux
acteurs qui s’investissent sans relâche
pour que la culture soit dignement représentée à Bascharage.
L’administration communale, qui par
le biais d’organes dynamiques comme
sa Commission culturelle ou son syndicat d’initiative, soutient ou organise
elle-même certains événements culturels. Je pense par exemple aux manifestations traditionnelles, qui chaque
année remportent un franc succès (citons notamment les voyages culturels,
les festivités autour de la Fête nationale, la Rentnerfeier, la visite de St Nicolas chez nos seniors etc.).
Je suis également heureux de constater que le «Konschthandwierkermoart»,
qui a été inauguré pour la première
fois cette année, a rencontré autant de
succès. L’expérience sera d’ailleurs renouvelée l’année prochaine, et nous
essayerons alors d’accueillir une variété d’artistes encore plus importante.
Il est également prévu d’y organiser
des réalisations «live», c.-à-d. que certains artistes créeront des oeuvres
d’art sur place.
Enfin, n’oublions pas de mentionner le
Prix de la culture qui sera remis dans
les jours prochains, et qui prouve réellement que la Commune de Bascharage accorde une place importante à la
culture.
D’autre part, Bascharage dispose de
nombreuses institutions, associations
ou clubs qui eux aussi participent
grandement au développement du
paysage culturel: l’Ecole de musique,
avec ses manifestations aussi riches
que variées tout au long de l’année, en
est le parfait exemple, et il y en a bien
d’autres encore...
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
Bascharage_10-09-2009.indd 7
7
13.10.2009 17:11:14
Jean-Paul Frisch: Musik aus Leidensc
Musik, in ihrer ganzen Bandbreite,
war schon immer sein Ein und Alles:
Der berühmte luxemburgische Dirigent und Komponist Jean-Paul Frisch,
wurde 1945 in Petingen geboren. Seine früheste Kindheit verbrachte er in
Esch/Alzette, bevor er mit seiner Familie nach Oberkerschen zog, wo er
heute noch lebt.
Studiert hat Jean-Paul Frisch zuerst
am Musikkonservatorium der Stadt
Luxemburg, später dann am „Conservatoire Royal de Bruxelles“. Auf dem
Stundenplan standen da sowohl Musikinstrumente, unter anderem Trompete und Posaune, also auch Musikund Harmonielehre sowie Orchester-
Werke von Jean-Paul Frisch:
10 kleine Stücke (Bläser 3stimmig)
10 Weihnachtslieder (Bläser 4stimmig)
14 Etudes caractéristiques (Klavierbegleitung)
3 Arien für Bass; Mozart, Rossini, Dicks
(Solos für Bass-Stimme und symph. Blasorchester)
4 Choräle (Bläser 4stimmig)
4 Esquisses (Tuba Quartett)
A Clausen (Marsch für Blasorchester)
A Laura (Flöte und Klavier)
Air et Caprice (Trompete (Flügelhorn) und Klavier)
All’Italiana (Solo für Horn und symph. Blasorchester
Alleluja; Mozart
(Solo für Trompete und symph. Blasorchester)
Am Minett
(Solo für Sopran-Stimme und symph. Blasorchester)
Au Pied du Titelberg (Marsch für Blasorchester)
Avril au Portugal (Evergreen für Blasorchester)
Birthday-Variations (Symph. Blasorchester)
Bonanza (Marsch für Blasorchester)
Cäcilia (Chor 3stimmig)
Cavatine
(Solo für Posaune und symph. Blasorchester)
Centennial March (Marsch für Blasorchester)
Ceremonial
(Marsch und Hymne für symph. Blasorchester)
Clari-Fario (Klarinetten-Quartett)
Claritmico (Klarinette und Klavier)
Claritmico (Klarinetten-Sextett)
Claritmico
(Solo für Klarinette und symph. Blasorchster)
Clemency (Marsch für Blasorchester)
Verleger: www.piwa.lu, www.bronsheimmusic.nl,
www.hafavramusic.com
8
direktion. In Brüssel erhielt JeanPaul Frisch erste Preise und
schloss sein Studium mit einem
„diplôme supérieur“ in Posaune ab.
Von 1968 bis zu seiner Pensionierung lehrte er am städtischen Konservatorium „Solfège“, Harmonielehre und Posaune. Neben dieser
Lehrtätigkeit dirigierte er zahlreiche Harmonie-, Fanfare- und Orchesterwerke. Sein Katalog umfasst über 100
Kompositionen,
darunter so unterschiedliche
Werke wie Harmonie-, Fanfare-,
Chor- und Kammermusikwerke
und
geistliche
Musik. Besonders
am Herzen liegen ihm auch seine
Kompositionen für pädagogische
Musikerziehung. Seine Musikstücke für Blasorchester und seine
Solokonzerte sind weit über die
Grenzen Luxemburgs hinaus bekannt.
2006 erhielt Jean-Paul Frisch als
Erster den damals eingeführten
Kulturpreis der Gemeinde Bascharage.
Trotz seiner Pensionierung im Jah-
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
Bascharage_10-09-2009.indd 8
13.10.2009 17:11:27
enschaft
re 2005 komponiert Jean-Paul
Frisch mit Begeisterung weiter.
Seit nahezu 50 Jahren ist er Organist in der Oberkerschener Pfarrkirche, in welcher seine Frau,
ebenfalls ehemalige Professorin
am städtischen Konservatorium,
die „Chorale Ste Cécile“ leitet.
Die Musik scheint bei der Familie
Frisch in den Genen zu liegen, da
bereits Jean-Paul Frischs Eltern
musikalisch tätig waren. JeanPauls Sohn Gérard, auch Musiker,
führt die Tradition fort indem er
die „Harmonie von Hautcharage“
leitet. Sein Vater tat dies 30 Jahre
lang.
Der bald vierfache stolze Großvater Jean-Paul würde sich freuen,
wenn die Musikbegeisterung sich
in seiner Familie fortsetzen könnte. Jean-Paul Frisch betont, er sei
überglücklich die Chance gehabt
zu haben, sein Hobby als Beruf
ausleben zu können. In seiner Freizeit ist er passionierter Angler, er
sammelt SAAB Oldtimer und reist
gern und viel, vorzugsweise im
Wohnwagen durch skandinavische
Länder.
Jean-Paul Frisch, ein bewundernswerter Mensch, der trotz seiner Erfolge sehr bescheiden bleibt!
Inauguration de l’aire de
jeux «rue de Schouweiler»
La commune de Bascharage
dispose actuellement sur son
territoire d‘un total de 15
aires de jeux. Or, les années
passent et les affres du temps
laissent peu à peu leurs
­marques sur les infrastruc­
tures dédiées à nos enfants. A
cela s’ajoutent malheureusement les actes de vandalisme.
Les autorités communales ont
décidé de remédier aux problèmes.
Deux mesures ont été retenues: il s’agit tout d’abord de
rénover l’ensemble des aires
de jeux afin d’en faire des
lieux plus accueillants et plus
sûrs pour les enfants.
Ensuite, il est nécessaire de
mettre en place des infra­
structures durables et résistantes, pour qu’elles puissent
encore amuser les jeunes
­Bascharageois dans plusieurs
années.
Application pratique
Après la théorie, place à l’acte! La nouvelle aire de jeux
de la rue de Schouweiler (Bascharage) vient d’être inaugurée, et elle répond aux nouveaux critères: les attractions
en acier et en caoutchouc,
des matériaux durables, se
côtoient sur la vaste étendue
sertie de verdure. Variés et
divertissants, reprenant le
thème floral qui caractérise
l’aire de jeux, ils semblent
faire l’unanimité auprès du
«petit public», à en croire la
classe de maternelle invitée
pour cette inauguration par
le Collège et le Conseil communal...
A suivre
L’aire de jeux de Schouweiler
est la troisième à avoir bénéficié d’un lifting cette année,
et la Commune compte bien
poursuivre ses efforts afin de
se doter d’infrastructures de
loisirs qui satisferont ses plus
jeunes citoyens. A suivre...
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
Bascharage_10-09-2009.indd 9
9
13.10.2009 17:11:32
Military Vehicle Collectors Luxembourg:
Militärfahrzeuge
restaurieren und sammeln
Auch wenn sie ihren Sitz in
unserer Gemeinde haben, die
Mitglieder der „Greyhounds“
sind eigentlich in allen Teilen
des Landes aktiv. Ihre ganze
Leidenschaft gehört dem
Sammeln und der Restauration alter Militärfahrzeuge der
Alliierten.
Der 1992 in Petingen gegründete Verein setzt sich zum
u. a. zum Ziel, den allerersten
in Luxemburg getöteten amerikanischen Soldaten, M. Hyman Josefson, in ehrenvoller
Erinnerung zu halten. Er fiel
in Petingen am 9. September
1944, also vor 65 Jahren.
Mehr als 30 Gefährte haben
die Vereinsmitglieder in der
Zwischenzeit
aufgetrieben
und restauriert. Hierbei han-
10
delt es sich durchwegs um
amerikanische Fabrikate der
Jahrgänge 1941-1945, darunter auch einige echte Raritäten wie ein kleiner Anhänger zur Reparatur von Telefonleitungen. Denn weltweit
sollen nur noch 22 Exemplare erhalten sein!
Wichtig für die Vereinsmitglieder ist natürlich der Informationsaustausch hinsichtlich der Restaurierung solcher
„Kriegsoldtimer“. Kontakte zu
anderen Vereinen werden
hergestellt, Freundschaften
werden geschlossen und nationale und internationale Zusammenkünfte geplant. Die
„Greyhounds“ organisieren alle zwei Jahre ein internationales Treffen; das nächste
große Ereignis soll im Mai-Juni 2011 stattfinden.
Selbstverständlich
nahmen
die „Greyhounds“ auch an den
rezenten Feierlichkeiten in
Petingen statt, wo sie für ihr
Wirken mit dem ‚Ordre de la
Chevalerie’ der Gemeinde Petingen ausgezeichnet wurden.
Übrigens: „Greyhound“ ist der
Spitzname des amerikanischen M8 Aufklärungspanzers, der in Petingen beim „9.
September-Gedenkstein“
steht.
Für zusätzliche Informationen
wenden Sie sich bitte an
M.V.C.L. Greyhounds, c/o
KLEIN Marc 14, rue Th. Aubart, L-4907 Bascharage.
Überreichung d
Am 12. September 2009 fand
im Chalet des Bommertbësch in
Niederkerschen die feierliche
Verleihung des Umweltdiploms
2009 statt.
Die Idee des Umweltdiploms für
Kinder stammt aus Deutschland
und hat zum Ziel, möglichst viele Kinder und Jugendliche für
das Thema Umwelt zu sensibilisieren. Ende 1999 übernahm
die „Emweltberodung Lëtzebuerg“ (EBL) die Idee des Umweltdiploms und erarbeitete für luxemburgische Gemeinden ein
Basiskonzept welches von den
Gemeinden übernommen und
an die jeweiligen lokalen Bedürfnisse angepasst werden
konnte.
Die erste Verleihung des Umweltdiploms in der Gemeinde
Niederkerschen fand im Jahre
2002 statt und war ein riesengroßer Erfolg. Dieses Jahr gab
es nun bereits die achte Ausgabe des „Käerjenger Ëmwelt Diplom fir Kanner“. Durch die äußerst willkommene Unterstützung 17 verschiedener Vereine,
Verbände und Firmen, fiel es
dem Umweltamt der Gemeinde
Niederkerschen leicht, den Kindern den nötigen Respekt zur
Natur und Umwelt zu vermitteln. Kinder vom dritten bis
zum sechsten Schuljahr konn-
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
Bascharage_10-09-2009.indd 10
13.10.2009 17:11:41
ng des Umweltdiploms in Niederkerschen
ten vom 22. Juli bis zum 12. September an so vielfältigen
und interessanten Aktivitäten wie der Besichtigung der
Müllverbrennungsanlage Sidor, einem spannenden Nachmittag im Recycling Center Niederkerschen oder einem
lehrreichen Nachmittag bei der Feuerwehr teilnehmen.
Wie auch in den letzten Jahren, war die diesjährige
Durchführung des „Käerjenger Ëmwelt Diploms fir Kanner“ ein voller Erfolg, nahmen doch annähernd 100 Kinder mit großem Interesse und Eifer daran teil. In Anwesenheit des Gemeinderates, der Umweltkommission, sowie zahlreicher Eltern und Kindern, konnte der Bürgermeister Jeannot Halsdorf über 80 Kindern, welche an
wenigstens vier von 29 organisierten Aktivitäten und
Ausflügen teilgenommen hatten, das „Käerjenger Ëmwelt
Diplom fir Kanner“ überreichen.
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
Bascharage_10-09-2009.indd 11
11
13.10.2009 17:12:33
Présentation du service forestier et des étendues naturelles de la commune
Visite guidée: A la découverte des sp
La gestion de
730 hectares...
Avec l’arrivée de l’automne, puis
de l’hiver, la flore entre lentement
mais sûrement dans sa phase de
repos bien mérité. Les feuillages
passent du vert à l’ocre, et les
forêts arborent peu à peu leurs
robes multicolores avant de se
découvrir pour accueillir le froid
hivernal. Nous avons donc décidé
de vous proposer, en cette période où les arbres revêtent leurs
plus beaux atours, une promenade dans les forêts de la commune.
Pour nous assister dans la réalisation de ce reportage, nous nous
sommes adressés à une personne
tout à fait qualifiée pour nous
parler des espaces naturels: le
garde forestier du triage de Clemency, qui inclut également les
communes de Bascharage et de
Garnich.
Portrait de
notre garde forestier
Marc Gengler, 38 ans, est originaire de Dudelange. Tout jeune
déjà, il baigne dans la nature et
passe régulièrement ses vacances
à la ferme. Il fait également partie des scouts. Attiré par tout ce
12
qui est lié à l’environnement, il se
décide très tôt pour une carrière
orientée dans cette direction.
Après avoir intégré l’armée en
1988, il passe en 1990 son examen concours pour devenir garde forestier. Suivent ensuite un
an de stage, puis deux ans d’école
forestière et une année de stage
à Dudelange. Après avoir réussi
à l’examen final de l’Etat, il hérite
d’un poste à Groussbous. Un an
plus tard, le 27 novembre 1996,
il prend finalement la relève de
Jos Niederweis au triage de Clemency et devient ainsi le garde
forestier de Bascharage. Bien établi depuis lors
dans la commune avec sa femme Josiane, qui
gère une entreprise agricole, et
son fils Jo, âgé
de 4 ans et déjà
mordu de nature, Marc se dédie avec plaisir
et avec entrain
à la gestion des
étendues verdoyantes de son
triage.
...n’est pas toujours de tout repos. En effet, s’occuper des 336
ha de la commune de Clemency,
des 300 ha de celle de Bascharage et de la centaine d’hectares
de ­Garnich est une tâche conséquente. Marc est assisté par une
équipe de 5 ouvriers forestiers
qui se chargent des nombreuses
tâches à réaliser: la coupe du bois
de chauffage, les coupes sanitaires des arbres, la sécurisation des
chemins forestiers, la réalisation
des sentiers, le rajeunissement
des forêts, les plantations la collecte de semis et ainsi de suite...
En plus de l’organisation et de la
supervision de ces travaux, le garde forestier doit se charger des
nombreuses tâches administratives qui lui incombent. Rappelons
que les gardes forestiers sont des
fonctionnaires de l’Etat, chargés
par l’Administration de la nature
et des forêts de la gestion et de la
surveillance des forêts soumises
au régime forestier, y compris les
réserves naturelles.
Ainsi, Marc se réserve chaque
jour la période de 8 à 9h pour
traiter certains dossiers tout en
étant disponible au public. Il
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
Bascharage_10-09-2009.indd 12
13.10.2009 17:12:37
s splendeurs de notre commune
Les merveilles naturelles
de Bascharage
passe donc cette heure au bureau
(numéro 4) que lui met à disposition la Commune de Bascharage.
Ensuite, sa journée se poursuit
généralement avec une sortie
sur le terrain afin de constater
et de coordonner l’évolution des
travaux de son équipe. Souvent, il
doit se rendre sur certains chantiers afin de vérifier si les ouvriers
respectent les règlements relatifs à la protection de l’Environnement. Par ailleurs, lorsque
les particuliers demandent des
autorisations de construction en
milieu naturel, le garde forestier
doit s’assurer que cela ne portera
pas préjudice à l’écosystème. En
cas de dégâts causés par des animaux, c’est également à lui que
l’on fait appel. Il doit pas ailleurs
traiter les dossiers relatifs à la
protection naturelle, étudier les
projets de construction et remettre son avis... Bref, il a du pain
sur la planche, mais comme il le
dit lui-même: «C’est autant une
passion qu’un métier.»
Notre commune, qu’on se le dise,
possède certaines forêts qui selon les experts font partie des
plus belles du Grand-Duché.
C’est avec beaucoup de fierté que
Marc nous présente ainsi une forêt de chênes magnifiques: droits
comme des I, ils se dressent telles de hautes stèles couronnées à
leur sommet par un dense feuillage qui forme au-dessus de nos
têtes un toit laissant passer ici et
là quelques rayons de soleil. Les
glands de ces arbres sont précieusement collectés par l’équipe
forestière afin de servir de base à
de nouvelles plantations dans la
commune.
Les quatre réserves naturelles
de la commune constituent elles
aussi des joyaux écologiques. Notre promenade nous mène ainsi
notamment au «Bofferdanger
Muer», un îlot marécageux situé
au milieu d’une vaste prairie, et
sur laquelle s’est développé en
milieu humide un écosystème
riche et varié: ici se côtoient en
toute quiétude faune et flore,
­a rbres et plantes, sans oublier
la fameuse tourbe dont l’exploi­
tation a autrefois failli mener à
l’assèchement complet du site.
Autre site naturel remarquable,
les «Griechten» s’étendent sur
près de trois kilomètres et sillonnent ainsi les forêts environnantes. Il s’agit de «ravins» creusés
par sept petits cours d’eau qui se
rejoignent pour former la «Mierbaach» avant de ­déboucher dans
la Chiers. Les vallées creusées par
les ruisseaux offrent aux promeneurs quelques vues saisissantes,
lorsqu’il voit soudain devant lui,
en pleine forêt, le sol disparaître
pour faire place à une gorge...
Comme nous l’explique Marc,
ce n’est là qu’une infime partie
de la beauté de ses forêts. Pour
en ­découvrir davantage, il faut
prendre le temps de partir en
randonnée, sans se presser, pour
s’imprégner de la magie de la nature.
C’est sur ces mots que nous quittons le garde forestier, un peu
­envieux d’un si beau métier, et
certains que nous reviendrons
bientôt ici, sur ces terres, pour
venir admirer maintes fois encore ces paysages naturels qui
nous ont conquis.
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
Bascharage_10-09-2009.indd 13
13
13.10.2009 17:12:39
Entreprise Tontarelli Luxembourg S.
Le fonctionnement du complexe
est assuré par environ 40 employés. On y produit grâce à un
équipement ultramoderne une
vaste gamme de produits en plastique (polypropylène) destinés
principalement à l’usage domestique. Plusieurs dizaines de milliers d’articles sont ainsi réalisés
chaque jour.
Attilio Germano, le responsable
de la branche Tontarelli Luxembourg, nous a présenté l’entreprise et proposé une visite guidée
du complexe. En route!
Tout commença...
avec une pince à linge
L’entreprise Tontarelli Luxembourg S.A. est basée dans la z. i.
Bommelscheuer de Bascharage
depuis 2007. C’est sur ce vaste
site de production de 8.000 m2
(qui passera à 11.500 m2 d’ici
2010) que règnent deux maîtres
mots: «Intelligenza plastica» (litt.
«l’intelligence plastique») et «ordre, propreté et communication».
14
A l’origine du groupe industriel
Tontarelli, qui désormais est représenté dans de nombreux pays
européens, il y avait une idée: la
pince à linge monobloc, inventée
en 1978 par le fondateur de l’entreprise, Sergio Tontarelli. Ce
dernier ouvre en 1979 sa première entreprise artisanale à Castelfidardo (Italie).
30 ans plus tard, son groupe
compte des unités de production
et/ou des entrepôts en Italie, en
Angleterre, en République tchèque, en France, en Espagne, en
Allemagne... et au Luxembourg, à
Bascharage. Ces pôles couvrent
désormais l’ensemble de l’Europe
et emploient en tout environ 500
personnes.
Le catalogue de produits s’est
bien évidemment lui aussi étendu
au fil des années et atteint
aujourd’hui plus de 400 articles
en plastique différents: pinces à
linge, articles de rangement, casiers, poubelles...
Du plastique?!
Et l’écologie alors?
Evidemment, la première pensée
qui vient à l’esprit dès que l’on
parle de plastique, c’est la pollution engendrée par la production.
Or, il faut savoir que la production d’objets à partir de polypropylène est absolument non polluante. En effet, la matière pre-
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
Bascharage_10-09-2009.indd 14
13.10.2009 17:12:52
g S.A.: Intelligenza plastica
mière est thermoformée grâce à
des moules, sans aucune émanation toxique: on ne brûle pas le
plastique, on le chauffe juste suffisamment pour le rendre malléable. Quant au refroidissement, il
est effectué grâce à un circuit
d’eau fermé. Par conséquent, la
consommation en eau est nulle.
Les chutes de plastique sont également utilisées pour la production d’articles en plastique noir:
on combine ainsi rendement
maximal et production de déchets nulle.
délocaliser ses sites de production vers des pays où les salaires
sont très bas et de recourir à une
main-d’oeuvre importante, le
groupe Tontarelli préfère demeurer près de ses clients. Les frais
de livraison (et la pollution engendrée par le transport des produits) sont ainsi réduits. Le rendement est quant à lui garanti
par un recours intensif à des
outils à la pointe de la technologie, manipulés par des employés
hautement qualifiés.
La qualité est une maître mot
pour l’entreprise Tontarelli. Grâce à une production très soignée
dans des lieux et des conditions
de travail optimales, les articles
de la marque demeurent inégalés. Bien que souvent copiés par
d’autres producteurs, ils conservent toujours une longueur
d’avance. Tous les produits sont
fabriqués selon les normes attribuées au plastique de qualité alimentaire, ils sont donc parfaitement sûrs. Grâce à tous les critères de qualité que s’impose la
marque, elle peut sans problème
travailler avec les plus grands labels de distribution alimentaire
ou de bricolage en Europe.
Enfin, il faut savoir que le groupe
Tontarelli produit lui-même tous
ses moules afin de maîtriser au
maximum la conception des nouveaux articles, imaginés par les
bureaux de recherche et de développement... du groupe Tontarelli. Intelligenza plastica!
Qualité, rendement
et innovation
Inauguré en 2007, le centre de
production de Bascharage a été
une première fois modernisé en
2009 avec une nouvelle logistique. Une seconde phase, prévue
en 2010, conduira à une production encore plus avancée et entièrement automatisée. Un développement majeur...
Comme nous l’explique M. Germano, la philosophie de l’entreprise Tontarelli est celle de
l’avancée technologique, du progrès et de l’innovation. Au lieu de
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
Bascharage_10-09-2009.indd 15
15
13.10.2009 17:12:57
Semaines loisirs: En 2009 et en 2010...
du début du mois d’août qui chaque année sont dédiées à leur divertissement...
La Commune propose alors chaque jour différents ateliers ou activités aux enfants du primaire,
en collaboration avec de nombreuses associations locales. Elle
organise également différentes
excursions pour les petits qui
passent leurs vacances à Bascharage. 3 ou 4 ateliers sont au
choix par jour, et la participation
est gratuite.
Est-il nécessaire de présenter les
Semaines loisirs? Tous les enfants de la commune les connaissent bien, puisqu’elles s’adressent
à eux: il s’agit des deux semaines
16
Août 2009
180 enfants en tout ont participé
cet été aux Semaines loisirs du 3
au 14 août, encadrés par 22 moniteurs, chaque jour de 13h30 à
17h. Au menu des réjouissances,
de nombreux moments forts qui
ont su animer la passion des jeunes Bascharageois:
- des excursions à Phantasialand
(Brühl), au Parc d’escalade de
Dudelange et au Parc merveilleux de Bettembourg;
- des après-midi piscine à Rodange et à Oberkorn;
- du beach-volleyball;
- des tours en vélo à Grass et en
mountainbike à Belvaux (Galgenberg);
- des ateliers de cuisine et de pâtisserie;
- un rallye à travers le village;
- un stage de plongée avec les
«Fun divers» dans la piscine du
complexe Op Acker;
- un stage de découverte de la nature, en forêt et dans l’eau...
Les semaines loisirs 2009 ont été
clôturées en beauté par une fête
ensemble avec les enfants et
leurs parents au Hall 75. Les 600
euros de bénéfice réalisés lors de
cette occasion ont été versés à
l’association «Île aux clowns» de
Schifflange.
Août 2010?
Les Semaines loisirs auront bien
évidemment à nouveau lieu en
2010.
Les élèves du primaire (cycles 2,
3 et 4) recevront en cours d’année scolaire les formulaires d’inscription. A noter que l’inscription
s’effectuera par semaine entière,
et non pas par journée.
De plus, les participants seront
informés chaque jour sur les activités proposées le lendemain. Le
programme des 2 semaines ne
sera donc pas divulgué longtemps
à l’avance, cela afin de permettre
une répartition plus équilibrée
dans les différents ateliers... qui
promettent d’être au moins aussi
variés et amusants que ceux de
cette année, mais chut! C’est un
secret...
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
Bascharage_10-09-2009.indd 16
13.10.2009 17:13:05
17. Luxgsm Jugend Cup des UN Käerjéng ’97
Vom 11. bis zum 13. September
2009 fand im Fußballstadion
«Um Bëchel» in Hautcharage die
17. Ausgabe des in ganz Europa
bekannten «youz.lu Jugend Cups»
statt. Hierbei handelt es sich um
ein internationales Fußballturnier
für Kinder und Jugendliche zwischen sechs und zwölf Jahren.
Der seit 1993 durchgeführte Jugend Cup nahm 1998 internationale Ausmaße an, als zum ersten
Mal der 1. FC Kaiserslautern mit
von der Partie war. Dank der Unterstützung weltweit bekannter
Sponsoren schafften es die Organisatoren des UN Käerjéng ’97
Jahr für Jahr weitere europaweit
bekannte Mannschaften wie den
Olympique de Marseille, AS Monaco, Bayern München und viele
andere mehr als Teilnehmer hinzugewinnen zu können. Ebenfalls
erhalten die Organisatoren sogar
Anfragen zur Teilnahme von so
bekannten ausländischen Clubs
wie dem Hamburger SV und anderen Traditionsvereinen.
Zur äußerst erfolgreichen diesjährigen Ausgabe des Jugend
Cups haben neben den über 600
sportbegeisterten Kindern und
Jugendlichen ganz bestimmt
auch die über 140 freiwilligen
Helferinnen und Helfer beige­
tragen.
Kleinen und großen Freunde des
runden Leders sei jetzt schon verraten, dass nächstes Jahr wieder­
um am zweiten Wochenende im
September eine weitere Ausgabe des allseits beliebten Jugend
Cups folgen wird.
aus sechs verschiedenen Ländern.
Verdiente Gewinner wurden bei
den Damen die Mannschaft des
CS Urban Brasov aus Rumänien
und bei den Herren die Mannschaft des Séléstat Alsace Handball aus Frankreich. Das Niveau
der Spiele war sowohl bei den Damen als auch bei den Herren internationale Spitzenklasse.
Neben Top-Handball wurde den
jeweils über 300 bis 400 begeisterten Zuschauern während der
Finale am Samstag und am Sonntag aber auch noch ein weiteres
Highlight geboten, nämlich die
akrobatische Show des Faceteam
Handball Showteams.
Für das leibliche Wohl war natürlich ebenfalls bestens gesorgt und
wer nach einem anstrengenden
Sporttag noch Energie übrig hatte, hat sicher gerne an der Summer Night Party in der Hall 75
teilgenommen. Wie es momentan
aussieht, wird auch kommendes
Jahr der Sales-Lentz-Cup wiederum stattfinden. Handballfreunde
aus Nah und Fern freuen sich
schon jetzt darauf.
Sales-Lentz Cup:
Tournoi des
Champions
Ende August fand in Niederkerschen eine weitere Auflage des
seit vielen Jahren sehr erfolgreich
durchgeführten
Tournoi
des
Champions statt.
Dank der hervorragenden Organisation durch den HBC Bascharage
und der großzügigen Unterstützung durch den Hauptsponsor Sales-Lentz konnte das ganze Wochenende über Handball der internationalen Spitzenklassen geboten werden.
Mit von der Partie beim diesjährigen Handballspektakel waren neben den acht Damenmannschaften aus sieben Ländern erstmals
auch zehn Herrenmannschaften
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
Bascharage_10-09-2009.indd 17
17
13.10.2009 17:13:06
Von Erfolg gekrönt
Erster Kunst- und
Handwerkermarkt
lung ihrer Kunstwerke über
die Schulter zu blicken. Zu
bestaunen waren unter anderem die Herstellung von Holzund Glasperlenschmuck, abstrakten Gemälden, farbigen
Steppdecken, Handtaschen,
Modellflugzeugen, MiniaturDampfmaschinen,
Lampen,
Keramikvasen, sowie Tierskulpturen aus Stein und
Schmiedeeisen.
Für die musikalische Unterhaltung sorgte das CountryOrchester „The Roadrunners»
und für das „Iessen a Gedrënks» zwei lokale Vereine.
Aufgrund des riesengroßen
Erfolges des ersten Kunstund Handwerkermarktes versicherte uns Schöffe Léon
Lentz, dass nächstes Jahr
zweifellos die zweite Ausgabe
folgen werde.
Braderie 2009:
A success story
Kurz vor den Sommerferien
fand bei wunderschönem Sommerwetter die diesjährige Ausgabe der Bascharager Braderie
statt. Auf der teilweise gesperrten Hauptstraße herrschte den
ganzen Tag über reges Treiben.
An zahlreichen Ständen boten
Geschäftsleute aus der Gemeinde sowie Händler, welche eigens für die Braderie nach Bascharage gekommen waren, ihre
Produkte und Dienstleistungen
zu speziell günstigen Konditionen an.
Des Weitern informierten Niederkerschener Vereine über
ihr dynamisches Vereinsleben.
Besonders erwähnenswert war
sicherlich auch der von der
Elternvereinigung organisierte Flohmarkt, wo Kinder ihre
Spielsachen, Bücher und vieles
andere mehr feilboten.
Für die musikalische Unterhaltung sorgte die Harmonie
Municipale Bascharage und natürlich ging auch niemand mit
leerem Magen wieder heim.
Am 21. August 2009 fand in
der Hall 75 in Niederkerschen
die vom „Syndicat d’Initiative
et de Tourisme Bascharage»
und der Kulturkommission
organisierten erste Ausgabe
des Kunst- und Handwerkermarktes statt.
In Anwesenheit von zahlreichen interessierten Einwohnern der Gemeinde und Umgebung wurde der Kunst- und
Handwerkermarkt um 17.00
Uhr durch den Schöffen Léon
Lentz feierlich eröffnet und
lockte bis in die späten
Abendstunden Kunst- und
Hobby-Begeisterte an.
Neben der Möglichkeit, die
allesamt von Hand hergestellten Pretiosen zu kaufen, bot
sich den Besuchern auch die
einmalige Gelegenheit, den
34 aus Luxemburg stammenden Künstlern und Handwerkern direkt bei der Herstel-
18
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
Bascharage_10-09-2009.indd 18
13.10.2009 17:13:12
L’école Cito accueille désormais le LTPS
Les professions de santé
se préparent à Bascharage
10e Fête de quartier
Cité Bommelscheier
Une école
en bonne santé
La commune de Bascharage
accueille depuis le 20 avril
2009 dans son école Cito le
centre de formation du LTPS
pour le sud du Grand-Duché. Il est donc grand temps
de présenter nos nouveaux
­voisins!
Madame Albertine Flammang, directrice adjointe du
centre de formation de Bascharage, nous explique que
le centre sud du LTPS se trouvait précédemment sur le site
Schlassgoart d’Esch/Alzette.
Or les locaux en question,
qui étaient d’anciens bureaux
de l’Arbed, ne se prêtaient
pas bien à l’enseignement.
Le LTPS et le ministère de
l’Enseignement se mirent fin
2008 en quête d’infrastructures plus adaptées et l’école
Cito est devenue la nouvelle
«résidence» du centre de formation sud du LTPS...
Les travaux d’adaptation de
l’école Cito ainsi que le déménagement du LTPS vers celleci ont été réalisés en quelques
mois à peine, grâce à l’excellente collaboration de la part
des instances étatiques ainsi
que celle des dirigeants et
des services de la Commune
de Bascharage. L’accueil a été
très chaleureux et les élèves
comme le personnel du lycée
ont donc pris possession des
lieux avec le sourire...
Les trois sites répartis dans
le pays qui constituent le
LTPS comptent en tout 1.037
élèves. Environ 200 d’entre
eux fréquentent l’école Cito
et y suivent des études professionnelles, techniques ou
supérieures en vue de devenir plus tard aides-soignants,
infirmiers et infirmiers spécialisés, assistants techniques
médicaux ou de pharmacie,
sage-femmes... Ils sont encadrés par une trentaine d’enseignants, auxquels s’ajoutent
15 intervenants externes.
Le nombre d’inscriptions au
LTPS croît chaque année et
d’ici 5 ans, lorsque le bail de
l’école Cito sera écoulé, un
établissement réalisé expressément pour le centre de formation sud prendra le relais.
Le lieu où se situera cette infrastructure n’est pas encore
déterminé.
En attendant, Madame Flammang, son équipe et ses élèves
se sont rapidement adaptés à
la vie à Bascharage. Quant à
l’école Cito, elle a gagné de
précieux locataires dont la
plupart deviendront un jour
les garants de la Santé. Voilà
une saine alliance!
S’il fallait citer à Bascharage un exemple pour illustrer la bonne entente entre voisins, la traditionnelle Fête de
quartier de la cité Bommelscheier serait certainement une bonne pioche.
Cette initiative entièrement privée a
vu le jour pour la première fois en l’an
2000. A cette époque, 5 familles du
quartier Bommelscheier avaient décidé d’organiser ensemble une fête qui
s’adresserait à l’ensemble du quartier.
9 ans plus tard, cette manifestation
est devenue une véritable tradition, et
chaque année, les habitants se retrouvent autour d’un bon repas pour passer une bonne journée, qui bien souvent se finit tard dans la soirée...
Cette année, la fête de quartier a été
organisée le 19 juillet: les organisateurs, tous des habitants de la cité,
avaient préparé le terrain - la manifestation a eu lieu près du rond-point et
de l’aire de jeux/loisirs - en y installant une grande tente, des barbecues
et des autres appareils de réfrigération. Les familles participantes, qui
s’étaient cotisées pour couvrir les dépenses occasionnées, se sont réunies
à partir de 10h pour l’apéritif: plus de
100 personnes ont répondu présentes
au rendez-vous.
Tout le monde apportait sa nourriture
pour la consommer ensemble sur place: grillades, salades, desserts... Les
boissons étaient revendues au prix
d’achat: pas question de faire du bénéfice, le but de la manifestation étant
de passer une bonne journée en famille et entre voisins!
Musique, parties de pétanque, matchs
de football amicaux, jeux... Les petits
comme les grands ont passé une excellente journée...
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
Bascharage_10-09-2009.indd 19
19
13.10.2009 17:13:15
Etat civil
Naissances
12.06.09
Marques Dylan, Bascharage
13.06.09
Guillaume Mia, Hautcharage
07.07.09
Fischer Fileno Lana, Bascharage
14.07.09
Demidov Schleich Andy, Bascharage
20.07.09
Oliveira da Silva Joana, Linger
27.07.09
Faucher Yael, Linger
28.07.09
Antunes Carvalho Emma,
Hautcharage
29.07.09
Dos Santos Rodrigues Kenza,
Bascharage
29.07.09
Jagodin Marinho Sara, Hautcharage
30.07.09
Meyer Max, Hautcharage
19.08.09
Szybowska Zuzanna Ewa, Bascharage
20.08.09
Latic Edvin, Bascharage
27.08.09
Sanchez Braojos Tara, Bascharage
31.08.09
Decruyenaere Amélie, Bascharage
16.09.09
Streveler Max, Bascharage
17.09.09
Neefs Luca Jean, Bascharage
18.09.09
Evora Graas Killian, Hautcharage
19.09.09
Faten Nguyen Amélie, Bascharage
23.09.09
Fernandes Pêgas Aliya, Bascharage
23.09.09
Muric Meliha, Bascharage
29.09.09
Tadic Kristijana, Bascharage
Nouvelles adresses
Friseursalon
„D’Ici et d’Ailleurs“
Damen, Herren und Junioren
können fortan im Salon de
coiffure D’Ici et d’Ailleurs ihr
Haar nach der neuesten Mode waschen, schneiden, fär-
Türkische Spezialitäten
bei Elbis
Mariages
10.07.09
Kolb Bernd - Scholtes Manon Pascale
Colette, Bascharage
10.07.09
Kerger Steve - Pauly Laurence,
Bascharage
17.07.09
Cloos Olivier Hubert - Schlink Simone
Marie, Hautcharage
25.07.09
Van De Casteele Matthieu - Flament
Marie-Hélène, Bascharage
20
Für den kleinen und für den
großen Hunger bietet sich die
umfangreiche Speisekarte des
vor wenigen Wochen er­
öffneten ‘Take Away ELBIS’
an.
ben und frisieren lassen. Seit
Kurzem führt Madame Sandra De Oliveira diesen modernen Frisierladen zusammen
mit ihrer Mannschaft mit viel
Können und Geschick.
Andere Spezialität des Salons:
Haarextensions.
Außer freitags (9.00-20.00)
und samstags (9.00-17.00)
wird die Kundschaft jeden
Tag ohne vorherigen Termin
empfangen. Ganz gewiss ein
Vorteil für alle Kurzentschlossene.
Adresse:
149, av. de Luxembourg
L-4940 Bascharage
Tel: 26 65 46 28
Elbis ist wohl auf türkische
Gerichte spezialisiert, doch
gibt es hier nicht nur das
­traditionelle Döner Kebap
­artgerecht zubereitet, son­­­
dern im Angebot gibt es auch
rund 10 Sandwiches (vom
Köfte, Falafel und Lahmacun
bis hin zum klassischen Hamburger, Cheeseburger und
Fish-filet), Menüs mit Pommes frites und Getränk, Salate
und traditionelle Speisen wie
Chicken Nuggets, Chicken
Wings, Brochette usw.
Die Speisen können sowohl
vor Ort verzehrt werden, als
auch, wohl verpackt, mitgenommen werden.
Bestellungen nimmt der Inhaber Refit Eroglu über die Telefonnummer 26 65 49 59.
(141, route du Luxembourg,
L-4049 Bascharage).
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
Bascharage_10-09-2009.indd 20
13.10.2009 17:13:23
Etat civil
Historisches über die Straßennamen der Gemeinde Niederkerschen
Rue Théophile Aubart
in Niederkerschen
Théophile Aubart, Bürgermeister von
1929-1945
Geboren wurde Théophile Aubart am 16. September 1884
in Obercolpach. Beruflich war
er als Brauereidirektor in
Nieder­kerschen tätig.
Am 14. Oktober 1915 heiratete er Lisa Guidinger, gebo-
ren am 6. September 1890 in
Consdorf. Aus dieser Ehe ging
eine Tochter hervor.
Am 2. Januar 1918 wurde
Théophile Aubart zum ersten
Mal in den Gemeinderat von
Nieder­kerschen gewählt. Das
Amt des Bürgermeisters bekleidete er vom 1. Januar
1929 bis zum Kriegsende, am
31. Dezember 1945. Am Ende seiner politischen Karriere
konnte er somit auf stolze 28
Jahre Einsatz in der Politik
zurückblicken.
Théophile Aubart und sein
Vorgänger Jean Peschong waren sich nicht grün. Théophile
Aubart, Präsident der Harmonie Nieder­kerschen, verfügte,
dass bei einem Umzug durch
die Ortschaft die Musiker
beim Vorbeigehen am Hause
Peschong nicht spielen durften.
Théophile Aubart starb am
17. Mai 1965 in Luxemburg.
Quelle: Archives Bascharage
& U.N. Käerjéng ’97 – 5e anniversaire (mH)
Mariages
26.08.09
Costa Vieira Ricardo - Da Cruz Pereira
Joana Isabel, Bascharage
04.09.09
Benning Claude Marcel Denis - Benavente Tanji Carina Paola, Bascharage
09.09.09
Scheer Jeannot Lucien - Risch Simone
Eliette Josée, Bascharage
09.09.09
Delalle Arnaud Raymond Georges Gabarron Gimenez Lisset Jenny,
Bascharage
10.09.09
Marx Frank Félix - Frentz Valérie,
Bascharage
11.09.09
De Santis Adrien - Bourgeois Céline,
Bascharage
18.09.09
Weber Laurent - Lopes Mauricio
Sonia Cristina, Dippach
24.09.09
Morettoni Gino - Schmit Manuela,
Bascharage
Décès
02.07.09:
Host Germaine, Bascharage
03.07.09:
Pereira Maciel Frederico, Bascharage
06.07.09:
Szczygielski Arlette, Bascharage
12.07.09:
Einsweiler Charles, Bascharage
14.07.09:
Antony Christophe, Bascharage
Richelli René, Bascharage
Schaeger Félicie, Bascharage
19.07.09:
Schoder André, Hautcharage
Schuster Raymond, Linger
12.08.09:
Feller Anna, Bascharage
18.08.09:
Thill Anne, Bascharage
02.09.09:
Lorang Marie, Bascharage
15.09.09:
Gansen Barbe, Bascharage
19.09.09:
Lloyd Richard, Hautcharage
20.09.09:
Rasquin Anna-Lore, Bascharage
25.09.09:
Valentin Louis, Bascharage
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
Bascharage_10-09-2009.indd 21
21
13.10.2009 17:13:26
Dimanche, le 25 octobre 2009
Agenda
Samedi, le 17 octobre 2009
Fussball-Turnéier
Org.: Härenéquipe U.N. Käerjéng ’97
Hall „Op Acker“
Dimanche, le 18 octobre 2009
Hierschtmarsch
Org.; Marcheurs Bascharage
Hall 75
Dimanche, le 15 novembre 2009
Village Fleuri
Org.: CTF Linger
Centre Sociétaire zu Lenger
Café-Concert
Org.: Ensemble Vocal „Vivace“
Centre Sociétaire Linger ëm 15.00
Auer
Samedi, le 31 octobre 2009
Oldie Party
Org.: BBC Bascharage
Hall 75
Kiermes am Duerf
Org.: Entente des Sociétés
Hautcharage
Zu Uewerkäerjeng am Schoulhaff
vun 10.00 bis 20.00 Auer
De ganzen Dag Iessen an Drénken
11.00 Auer: Concert Apéritif
11.30 Auer: Hämmelsmarsch:
Uewerkäerjenger Musek
12.30 Auer:
Mëttegiessen an der Schoul
3 Menuen:
Jarret – Choucroute – Pommes de
terre au lard, 15 Euro
Bouneschlupp mat Mettwurscht,
10 Euro
Bouchée à la Reine – Pommes de
terre au lard, 15 Euro
Nomëttes:
Päerderchersspill – Intefëschen
Schéissbud – Torwandschéissen
Umeldunge bis den 15.10.2009:
Tel.: 50 85 34 – 621 422 713 50 00 30 – 691 500 030
Halloween Party
(Danzmusek mam Aender)
Org.: Amiperas Hautcharage
Cabaret “Pepperoni”
Org.: Gaart an Heem
Uewerkäerjeng
Centre Polyvalent Uewerkäerjeng
ab 20.00 Auer
22
Concert Cécile
Org.: Harmonie Bascharage
Hall 75
Jeudi, le 29 octobre 2009
Hämmelsmarsch
Org.: Harmonie Hautcharage
Zu Uewerkäerjeng ab 8.30 Auer
Samedi, le 24 octobre 2009
Samedi, le 14 novembre 2009
Samedi, le 7 novembre 2009
Challenge
vun der Gemeng Käerjeng fir
äis Dëschtennisveräiner aus der
Gemeng,
Hall „Op Acker“
Dimanche, le 8 novembre 2009
Fête Paroissiale
Org.: Oeuvres Paroissiales
Hall 75
Bazar
Org.: Lenger Trapper
Centre Sociétaire Lenger
Mercredi, le 11 novembre 2009
Regionalversammlung
Org.: Gaart an Heem
Uewerkäerjeng
Centre Polyvalent zu
Uewerkäerjeng ëm 20.00 Auer
Jeudi, le 19 novembre 2009
Beaujolaisowend
Org.: Amiperas Hautcharage
Vendredi, le 20 novembre 2009
Cabaret “Pepperoni”
Org.: U.N. Käerjéng ’97
Buvette U.N. Käerjéng ëm 20.00
Auer
Generalversammlung
Org.: Entente Linger
Centre Sociétaire Lenger
Samedi, le 21 novembre 2009
Ski-opening party
Org.: U.N. Käerjéng ’97
Schoulhaff zu Uewerkäerjeng ab
16.00 Auer
Cäcilie-Concert
Org.: Harmonie Hautcharage
Centre Polyvalent zu
Uewerkäerjeng ëm 20.00 Auer
Dimanche, le 22 novembre 2009
Niklosfeier
Org.: Gaart an Heem
Uewerkäerjeng
Centre Polyvalent zu
Uewerkäerjeng ëm 16.00 Auer
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
Bascharage_10-09-2009.indd 22
13.10.2009 17:13:26
Dimanche, le 22 novembre 2009
Bazar
Org.: Guiden
Hall 75
Vendredi, le 27 novembre 2009
Beaujolais – Owend
Org.: D.T. Linger
Centre Sociétaire Lenger
Dimanche, le 29 novembre 2009
De Kleesche kënnt an d’Hal 75
Org.: Syndicat d’Initiative
Bascharage
Niklosfeier
Org.: Entente Linger
Centre Sociétaire Lenger
Mullendag
Org.: Amiperas Hautcharage
12.00 Auer (Umeldung: 50 03 42)
Du lundi, 30 novembre au
dimanche, 6 décembre 2009
Bicherdeeg
Org.: Elternvereinigung
Bascharage
Hall 75
Vendredi, le 4 décembre 2009
De Kleesche kënnt
Org.: Amiperas Hautcharage
Samedi, le 5 décembre 2009
Niklosfeier
Org.: Entente des Sociétés de
Hautcharage
Départ vum Cortège ëm
14.45 Auer bei der Schoul zu
Uewerkäerjeng
Terrain „Um Bëchel“
ëm 15.00 Auer
Niklosbal
Org.: Fëscherclub „Grondel“
Uewerkäerjeng
Zu Uewerkäerjeng
«An der Béierkëscht»
Samedi, le 5 décembre 2009 et dimanche, le 6 décembre 2009
Brugge Krëschtmaart
Org.: Amiperas Hautcharage
Vendredi, le 11 décembre 2009
Soirée am Centre Sociétaire
Linger
Org.: LNCL
Vendredi, le 11 décembre et
Samedi, le 12 décembre 2009
Chrëschtmaart op Rüdesheim
Org.: Foyer de la Femme
Rens.: Josée Steffen, Tel. 50 85 55
Rentefeier
Org.: ADM Bascharage
Hall 75
Samedi, le 12 décembre 2009
Krëscht-Concert fir e gudden
Zweck:
“Christmas in Bascharage
- Gospel, Spiritual and more...”
Org.: Ensemble Vocal „Vivace“
Kierch zu Nidderkäerjeng ëm
19.00 Auer
Lundi, 14 décembre jusqu’au
samedi, le 24 décembre 2009
Grille beim Cactus
Org.: Jugendkommissioun U.N.
Käerjéng ‘97
Jeudi, le 17 décembre 2009
Krëschtfeier
Org.: Amiperas Hautcharage
Samedi, le 19 décembre 2009
Après ski party
Org.: Comité d’organisation
100e anniversaire Harmonie
Hautcharage
Hall 75 ab 20.00 Auer
mam „DJ Hoffi“
Soirée
Org.: Harmonie Hautcharage
Hall 75
Dimanche, le 20 décembre 2009
Tournoi de Noël
Org.: D.T. Linger
Centre Sociétaire Lenger
Vendredi 25 décembre et samedi 26 décembre 2009
Chrëscht-theater
Org.: Dësch-Tennis «Avenir»
Hautcharage
Centre Polyvalent Uewerkäerjeng
Gespillt gëtt: “Eng Annonce”
Réservatioun um Tel. 50 52 04 /
50 00 30
Lundi, le 28 décembre jusqu’au
jeudi 31 décembre 2009
Grille beim Cactus
Org.: Käerjenger Theater
Jeudi, le 31 décembre 2009
Sylvesterparty
Amiperas Hautcharage
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
Bascharage_10-09-2009.indd 23
23
13.10.2009 17:13:26
Eis Gemeng fréier
an haut
Foto: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Maison Dr HILGERT 136-138, av. de Luxembourg
Deemols ...
... an haut
Bascharage_10-09-2009.indd 24
13.10.2009 17:13:29