bericht - Esprit

Transcription

bericht - Esprit
SUSTAINABILITY REPORT FY 14/15
01 Lorem ipsum dolor
NACHHALTIGKEITSBERICHT
STO CK CO D E 003 3 0
ESPRIT HOLDINGS LIMITED
GESCHÄFTSJAHR 2014/15 BIS 30. JUNI 2015
1
Die Erfolge von Esprit im Bereich
Nachhaltigkeit resultieren ­
aus der Hingabe und
Leidenschaft herausragender
Mitarbeiter und aus der
erfolgreichen Kollaboration
mit unseren Geschäftspartnern
und externen Stakeholdern.
I
N
G
E
D
E
N
K
E
N
Josep Sabaté
Senior Vice President Head of Global Quality Management &
Sustainability, Esprit
1976 — 2015
Josep verstarb am 24. März 2015 beim Absturz des
Germanwings-Fluges 4U9525. Wir bei Esprit sind sehr
dankbar, dass wir diesen inspirierenden Menschen als
Kollegen und Freund kennenlernen durften. Unter seiner
Leitung konnte das Nachhaltigkeitsprogramm bei Esprit,
besonders in der Anfangsphase der Erstellung unseres
Nachhaltigkeitsberichtes, deutlich weiterentwickelt werden.
Sein Elan und sein fröhliches Wesen werden uns
weiterhin begleiten.
Wir vermissen dich, Josep und bemühen uns,
deine Arbeit weiterzuführen.
2
SUSTAINABILITY REPORT FY 14/15
01 Lorem ipsum dolor
NACHHALTIGKEITSBERICHT FY2014/15
ESPRIT HOLDINGS LIMITED
3
Corporate Information
Chairman
·Dr Raymond OR Ching Fai
Independent Non-executive Director
Deputy Chairman
·Paul CHENG Ming Fun
Independent Non-executive Director
Executive Directors
·Jose Manuel MARTINEZ GUTIERREZ
Group CEO
·Thomas TANG Wing Yung
Group CFO
Non-executive Director
· Jürgen Alfred Rudolf FRIEDRICH
Independent Non-executive Directors
·Dr José María CASTELLANO RIOS
· Alexander Reid HAMILTON
· Carmelo LEE Ka Sze
·Norbert Adolf PLATT
Stock Code
The shares of Esprit Holdings Limited are
listed for trading on The Stock Exchange of
Hong Kong Limited (Stock code: 00330)
Registered Office
Clarendon House
2 Church Street
Hamilton HM 11
Bermuda
Hong Kong Head Office
43/F Enterprise Square Three
39 Wang Chiu Road
Kowloon Bay
Kowloon, Hong Kong
t + 852 2765 4321
f + 852 2362 5576
Global Business Headquarters
Esprit-Allee
40882 Ratingen
Germany
t + 49 2102 123-0
f + 49 2102 12315-100
4
Für Anfragen zu unserem Nachhaltigkeits­
programm kontaktieren Sie uns bitte über
folgende Adresse:
Global Sustainability Department
Esprit-Allee
40882 Ratingen
t + 49 2102 123-0
f + 49 2102 12315-100
e [email protected]
Website
www.esprit.com
SUSTAINABILITY REPORT FY 14/15
01 Lorem ipsum dolor
5
SUSTAINABILITY REPORT FY 14/15
01 Lorem ipsum dolor
6
SUSTAINABILITY REPORT FY14/15
Inhalt
Inhalt
01 Einleitung
8
02
Design und Innovation
21
03
Lieferkette: Beschaffung und Produktion
25
04
Produktsicherheit - Verantwortung
für die Gesundheit unserer Kunden
37
05
Markteinführung von Produkten
41
06
Unsere Mitarbeiter
47
07
Performance Data
55
01.1Der Spirit von Esprit
11
01.2Über diesen Bericht
11
01.3Vorwort unseres CEOs
12
01.4Nachhaltige Geschäftsentwicklung
14
01.5New Engine –
Das vertikal integrierte Geschäftsmodell von Esprit16
01.6Unser Fokus
16
01.7Unsere Nachhaltigkeitsziele
19
01.8Unser Managementansatz
20
02.1Nachhaltige Materialien
03.1Supply Chain Management
03.2Arbeitsbedingungen in der Lieferkette 03.3Umweltmanagement
03.4Tierschutz
04.1Produktsicherheit
23
27
29
32
35
39
05.1Esprit Friends - unser Kundenbindungsprogramm
43
05.2Kundenservice
43
05.3Verpackung
44
05.4CO 2-Bilanz45
06.1Vielfalt und Gleichstellung bei Esprit
06.2Personalentwicklung - Wachstum von innen 06.3Freiwilliges Engagement
49
50
50
7
SUSTAINABILITY REPORT FY 14/15
01 Lorem ipsum dolor
8
SUSTAINABILITY REPORT FY 14/15
01 Lorem ipsum dolor
01
EINLEITUNG
9
SUSTAINABILITY REPORT FY 14/15
01 Lorem ipsum dolor
10
NACHHALTIGKEITSBERICHT FY2014/15
01 Einleitung
01 Einleitung
01.1 Der Spirit von Esprit
Die internationale Modemarke Esprit steht seit 1968 für hochwertige Styles. Kreativität
und Nachhaltigkeit sind die Basis, auf der Susie und Doug Tompkins das Unternehmen
unter der Sonne Kaliforniens in San Francisco gründeten. Die wegweisende Vision war,
eine Modemarke mit Verantwortung für Mensch und Natur zu schaffen. Bereits Anfang der
1980er Jahre, lange bevor die Begriffe Nachhaltigkeit und soziale Verantwortung zu gängigen
Schlagwörtern wurden, gehörte Esprit zu den ersten Marken, die Biobaumwolle einsetzten
und eine nachhaltige Kollektion auf den Markt brachten.
Auf selbstbewusste und entspannte Art steht Esprit für stilvolle Mode und Qualität. Viele
Werbekampagnen von Esprit beschäftigten sich nicht nur mit der Produktvermarktung,
sondern auch mit einigen sozialen Themen. Ein Beispiel dafür ist die AIDS-Kampagne von
Esprit im Jahr 1987. In einigen weiteren Kampagnen, wie beispielsweise im Jahr 1984,
wurden unsere Models aus den Reihen der Mitarbeiter und Kunden ausgewählt. Auch in der
Frühjahr-/Sommer-Kampagne 2015 präsentierte Esprit wieder eine Gruppe von Freunden
aus Kalifornien. Wir sind überzeugt, dass uns die stetige Verbundenheit mit unseren
ursprünglichen Werten und unserer ursprünglichen Identität unseren Kunden näher bringt.
Unser Produktsortiment deckt den Bereich Mode für Damen, Herren und Kinder gleichermaßen
ab und umfasst sowohl Bekleidung als auch Schuhe, Accessoires und Wohntextilien. Für
unsere Produkte gilt der Grundsatz: Esprit is an Attitude - not an Age. Daher konzentrieren
wir uns nicht auf eine spezielle Altersgruppe, denn wir möchten hochwertige und modische
Produkte für alle anbieten, sowie eine breite Kollektionspalette für die unterschiedlichsten
Gelegenheiten.
Als international agierender Konzern fühlen wir uns zu unternehmerischer und gesellschaft­
licher Verantwortung verpflichtet. Wir glauben an einen offenen und ehrlichen Dialog mit
unseren Kunden weltweit. Nahezu 50 Jahre nach der ersten Esprit-Kollektion, stehen wir auch
heute noch für Authentizität, Zeitgeist und Menschlichkeit.
“Esprit is an attitude, not an age.”
Doug Tompkins
01.2 Über diesen Bericht
Der vorliegende Nachhaltigkeitsbericht der Esprit Holdings Limited (im folgenden Esprit genannt)
wurde gemäß der Global Reporting Initiative (GRI) G4 ‘Core’ Level verfasst. Dieser Bericht
erscheint in diesem Jahr erstmalig und gibt einen Überblick über die Nachhaltigkeitsinitiativen
von Esprit für das am 30. Juni 2015 ausgelaufene Geschäftsjahr (FY2014/15). Künftig wird
dieser Nachhaltigkeitsbericht, analog zum Geschäftsbericht, jährlich publiziert.
Wir freuen uns über ein Feedback unserer Leser. Senden Sie Ihre Anregungen bitte an:
[email protected].
11
NACHHALTIGKEITSBERICHT FY2014/15
01 Einleitung
Jose Manuel MARTINEZ GUTIERREZ
„Die richtigen Werte zu verfolgen
und das Richtige zu tun, liegt
in der DNA von Esprit. Daher
fühlen wir uns verpflichtet, uns
im Bereich Nachhaltigkeit stetig
weiterzuentwickeln.“
01.3 Vorwort unseres CEOs
Liebe Leser,
die Werte und die DNA von Esprit stehen dafür, das „Richtige” zu tun. Um der Bedeutung
von Nachhaltigkeit Rechnung zu tragen, hat Esprit in diesem Jahr beschlossen, neben dem
Geschäftsbericht einen separaten Nachhaltigkeitsbericht zu veröffentlichen. Unser Ziel
ist, zu einer nachhaltigen Umwelt für zukünftige Generationen beizutragen. Um dieses
Ziel zu erreichen, sehen wir noch bedeutendes Verbesserungspotenzial, vor allem bei der
Transparenz in der Lieferkette und in der Entwicklung nachhaltiger Produkte. Zudem haben
wir festgestellt, dass ein wachsendes Interesse seitens unserer Kunden, unserer Aktionäre
und der Gesellschaft für vielerlei Themen im Zusammenhang mit Nachhaltigkeit und sozialer
Verantwortung besteht. Diese Aufmerksamkeit wurde nicht nur durch tragische Unfälle in
Textilfabriken in den letzten Jahren erzeugt, sondern auch durch Umweltthemen, die durch
Klimawandel, Wasserknappheit und Umweltverschmutzung allgegenwärtig sind.
12
NACHHALTIGKEITSBERICHT FY2014/15
01 Einleitung
Wir sind uns unserer unternehmerischen und sozialen Verantwortung bewusst. Die
Textilbranche ist eine sehr arbeitsintensive Industrie und hat entlang ihrer Fertigungsprozesse
erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt. Damit die notwendigen systemischen Änderungen
vorgenommen werden können, müssen wir mit anderen Unternehmen der Branche zusam­
menarbeiten. Aus diesem Grund ist Esprit unter anderem der Sustainable Apparel Coalition
(SAC), der Business Social Compliance Initiative (BSCI), sowie der Zero Discharge of
Hazardous Chemicals Group (ZDHC Gruppe) beigetreten - um aktiv an einer Verbesserung
der Umstände mitzuwirken.
Neben unserer Beteiligung an den genannten Initiativen, überprüft bei uns eine eigene
Abteilung die Risiken im Hinblick auf Nachhaltigkeit und soziale Verantwortung und arbeitet
an der Umsetzung nationaler und internationaler Anforderungen. Dazu gehören zum Beispiel
Standards der International Labor Organization, REACH Standards, sowie Umwelt- und Tier­
schutzrichtlinien.
Abschaffung von PFCs (perfluorierte Chemikalien)
Bei PFCs handelt es sich um toxische Chemikalien, die bei der Herstellung von wasserdichten
Kleidungsstücken verwendet werden. Um auf diese bei der Herstellung unserer Produkte
verzichten zu können, haben wir ein internes Testprogramm in unserem hauseigenen
Labor gestartet. Die Eliminierung von PFCs kommt Kunden, Arbeitern, die während des
Produktionsprozesses mit den Chemikalien in Berührung kommen, sowie der Umwelt in der
unmittelbaren und näheren Umgebung der Fabriken zugute. Bereits vier Monate schneller
als geplant, konnten wir die PFCs beim Herstellungsprozess unserer Produkte ausschließen.
Besonders beim Einsatz von Chemikalien in der Lieferkette müssen wir verstärkt präventiv
handeln. Auch die zentralen Nachhaltigkeitsrisiken und Probleme durch bereits bestehende
Fertigungsprozesse müssen besser antizipiert werden, beispielsweise bereits in der
Entwurfsphase eines Kleidungsstücks.
Unsere Ziele für die Zukunft
Als Mitglied der ZDHC-Gruppe arbeiten wir daran, gefährliche Chemikalien bis zum Jahr
2020 aus unserer Lieferkette zu entfernen. Des Weiteren haben wir im Geschäftsjahr
FY2014/15 begonnen, unsere Lieferkette transparenter und nachvollziehbarer zu machen,
um so zu einer Verbesserung der sozialen und ökologischen Leistung unserer Lieferanten
und deren Zulieferer, und damit zu einem besseren, positiveren und partnerschaftlichen
Kooperationsmodell beizutragen. Ferner hat Esprit in FY2014/15 eine RisikomanagementAbteilung gegründet, die für Forschung und Tests zur Eliminierung schädlicher Chemikalien
zuständig ist.
Im Bereich Tierschutz sind wir darin bestrebt, jegliche nicht-artgerechte und grausame
Behandlung von Tieren entlang unserer Lieferkette zu vermeiden. Es wurde eine Vielzahl von
Richtlinien für den Tierschutz eingeführt. Dazu gehört, dass die Verwendung von Angorawolle
(Kaninchen) bei Esprit seit 2013 verboten ist. Wir sind nicht bereit, den Einsatz von Angora
bei unseren Produkten weiter zu gestatten, bis wir sicher sein können, dass das Scheren der
Kaninchen auf eine humane Weise erfolgt. Für unsere Produkte, die Daunen enthalten, haben
wir zudem den „Responsible Down Standard“ (RDS) eingeführt. Ziel ist, dass bis Juni 2016
sämtliche Daunen und Federn, die in Esprit Produkten verarbeitet werden, den Standards
des international anerkannten Zertifizierungssystems zur Verhinderung von Lebendrupf bei
Daunen und Federn entsprechen.
Esprit ist bemüht, sich den Themen zu verpflichten, die der sozialen Verantwortung von
Unternehmen des 21. Jahrhunderts entsprechen, ganz im Sinne unseres weit zurückreichenden
sozialen Bewusstseins.
13
NACHHALTIGKEITSBERICHT FY2014/15
01 Einleitung
ANNUAL REPORT FY 14/15
02 Highlights of FY14/15
01.4 Nachhaltige Geschäftsentwicklung
Turnover
by country
Seit
unserer Gründung
im Jahr 1968 ist aus Esprit eine weltweite Marke
von Esprit, zielt auf den trendorientierteren Verbraucher ab und
geworden.
Unser
Hauptsitz
sich
bei Düsseldorf
vervollständigt damit das Angebot. Unser Ziel ist, unseren Kunden
HK$ million
// %
to Groupbefindet
turnover
// in
% Ratingen,
local currency
growth der Arbeitsplatz unseres CEOs wie auch unserer Produktteams und
ein attraktives Preis-Leistungsverhältnis anbieten zu können und
allen Unternehmens- und Zentralfunktionen. Da Esprit seit 1993 an
eine der besten Modemarken im Segment der Casual Fashion
zu REPORT FY
ANNUAL
ANNUAL
14/15 RE
02 Highlights of FY14/15
02 Highl
der Börse Hongkong notiert ist, gibt es dort ein weiteres Hauptbüro,
sein. Unsere Kollektionen greifen Markttrends, Farbneuheiten,
in dem unter anderem das Finanzwesen ansässig ist. Esprit unterhält
hochwertige Textilien und Schnitte auf, die sich in den leichten
weltweit 890 eigenständige Stores, darunter Concession Counters
und bequemen Esprit-Styles widerspiegeln. Jedes Kleidungsstück
sowie Outlets und mehr als 7.500 Verkaufsstandorte mit Schwerpunkt
von Esprit zeichnet sich durch maximale Sorgfalt bei Stoffauswahl,
auf dem europäischen und asiatischen Markt. Zusätzlich betreibt
Passform und Qualität aus. Die positive Haltung von Esprit zeigt sich
Esprit e-shops in 30 Ländern.
in# der
#
Turnover byTurnover
country by country
Turnover
byentspannten
country # Einstellung zum Leben, dem „esprit de corps“ eine
Hommage
an
Familie
und Freundschaft, an das Wohlgefühl des
HK$ million // %
HK$
to Group
millionturnover
// % to HK$
Group
// %million
local
turnover
currency
// %//to%Group
growth
local currency
turnover //
growth
% local currency growth
Unser Geschäft basiert auf einem kanalübergreifendem VertriebsBeisammenseins: „Gut fühlen, gut aussehen“.
modell, dem sogenannten Omnichannel-Modell. In diesem Modell
finden sich die von Esprit selbst geführten Einzel­h andelsgeschäfte,
Die Esprit Holdings Limited ist an der Hongkonger Börse ohne Mehr­
der eigene Online-Shop (e-shops), Konzessionen in Warenhäusern
heitsaktionär gelistet. Der Vorstand besteht mehrheitlich aus nicht
sowie die von unseren Partnern geführten Verkaufsstellen, darunter
geschäftsführenden Vorstandsmitgliedern, höchstens ein Drittel der
unsere Wholesale- und Franchise-Partner, „Shop-in-Store“-Konzepte
Mitglieder darf einer geschäftsführenden Tätigkeit nachgehen.
und Identity Corners. Als weiteres Geschäftsmodell kommen die
Produktlizenzen hinzu. Im Bereich des Retail, der 64% des EspritEsprit Holdings Limited erwirtschaftete im Geschäftsjahr FY2014/15
Umsatzes im Geschäftsjahr FY2014/15 erwirtschaftete, standen
einen Nettoumsatz von 19.421 Millionen HK$, inklusive aller asso­
93 Store-Eröffnungen gegenüber 108 Schließungen. Wholesale hat
ziierten Unternehmen. Die vollständigen Finanzdaten sind in unserem
35,2% des Gesamtumsatzes erwirtschaftet, das Lizenzierungs­
Geschäftsbericht für das Geschäftsjahr FY2014/15 aufgeführt
geschäft 0,8%.
(http://www.esprit.com/investor_relations/financial_information/
annual_interim_reports/).
Das Produktsortiment von Esprit umfasst neben Bekleidung, Acces­
soires, Bodywear, Sportswear und Schuhen für Damen, Herren
Das Global Sustainability Department, die Nachhaltigkeitsabteilung
und Kinder, lizenzierte Produkte wie Schmuck, Düfte, Brillen,
von Esprit, steht unter der Leitung des Supply Chain Management, in
Umstandsmode und Heimtextilien. Die Kategorien Esprit Casual,
einer Linie mit den Bereichen Global Quality Managements und Risk
Esprit Collection und edc decken unterschiedliche Stilrichtungen
Management. Die Nachhaltigkeitsabteilung berichtet an den Senior
und Anlässe ab. Während Esprit Casual lässige Freizeitkleidung
Vice President - Head of Global Supply, dieser an den Chief Supply
und Street Styles anbietet, konzentriert sich Esprit Collection auf
Chain Officer, der letztlich an unseren CEO berichtet, der wiederum
Business-Outfits und Anlassmode. edc, eine progressivere Version
unserem Aufsichtsrat untersteht.
#
NORDAMERIKA
Umsatz nach Ländern
EUROPA
ASIEN UND PAZIFIKREGION
Deutschland *
Vereinigte Staaten
China @
HK$ Millionen // % Gruppenumsatz // % Wachstum in lokaler Währung
8.961 // 46,2% // -11,1%
1.500 // 7,7% // -14,2%
126 // 0,7% // -9,4%
Restliches Europa
Hong Kong
// 36,6% //NORDAMERIKA
-12,4% EUROPA
EUROPA386 // 2,0%
EUROPA
ASIEN UND PAZIFIKREGION
ASIEN UND PAZIFIKREGION
NORDAMERIKA7.118
NORDAMERIKA
ASIEN UN
// -3,7%
Benelux *
@
Australien
und Neuseeland
Deutschland
*
Deutschland * Deutschland
*
China @
China
Vereinigte Staaten
Vereinigte Staaten Vereinigte Staaten
China @
2.410 // 12,4% // -12,4%
8.961 //
// 46,2%
// -11,1%
// 46,2% 8.961
// -11,1%
// 46,2%
// -11,1%
126 // 0,7% 8.961
// -9,4%
1.500
// 7,7% //1.500
-14,2%
// 7,7% // -14,2%
1.500 // 7,7
126 // 0,7% // -9,4%
126 // 0,7% // -9,4%
375 //
1,9%
-11,5%
Frankreich
Restliches Europa
Restliches Europa Restliches Europa
Hong Kong
Hong Kong
Hong Kong
Singapur
1.221 // 6,3% // -13,7%
7.118 // 36,6%
7.118 // 36,6% 7.118
// -12,4%
// 36,6% // -12,4%
386////-12,4%
2,0% // -3,7%
386 // 2,0% // -3,7%
386 // 2,0%
301
//
1,6%
//
-9,8%
Benelux *
Benelux *
Benelux *
Schweiz
Australien und Neuseeland
Australien und Neuseeland
Australien
2.410
//
12,4%
//
-12,4%
2.410
//
12,4%
//
-12,4%
2.410
//
12,4%
//
-12,4%
Malaysia
1.010 // 5,2% // -6,9%
375 // 1,9% // -11,5%
375 // 1,9% // -11,5%
375 // 1,9%
Frankreich
Frankreich
Frankreich
Österreich
239 // 1,2%1.221
// 1,5%
Singapur
// Singapur
6,3% // -13,7%Singapur
1.221 // 6,3% //1.221
-13,7%
// 6,3% // -13,7%
864 // 4,5% // -13,8% Schweiz
301 // 1,6% // -9,8%
301 // 1,6%
Taiwan
Schweiz 301 // 1,6% // -9,8%
Schweiz
Skandinavien
Malaysia
1.010
// Malaysia
5,2% // -6,9% Malaysia
1.010 // 5,2% //1.010
-6,9%
//
5,2%
-6,9%
200
// //
1,0%
// 2,9%
Österreich
Österreich
239 // 1,2% // 1,5%
239 // 1,2% // 1,5%239 // 1,2%
692 // 3,6% // -13,2% Österreich
Macau
864 // 4,5%
// -13,8% Taiwan
864 // 4,5% // -13,8%
864 // 4,5% // -13,8%
Taiwan
Taiwan
Spanien
132 // 0,7%Skandinavien
// 7,3%
Skandinavien Skandinavien
200 // 1,0% // 2,9%
200 // 1,0% // 2,9%200 // 1,0%
223 // 1,1% // 10,0%
@@
692 // 3,6%
// -13,2% Macau
692 // 3,6% // -13,2%
692 // Andere
3,6% // -13,2%
Macau
Macau
Vereinigtes Königreich Spanien
Spanien
83 // 0,4% Spanien
// -33,6%
132 // 0,7% // 7,3%
132 // 0,7% // 7,3%132 // 0,7%
203 // 1,0% // -26,2%
Italien
137 // 0,7% // 2,4%
Irland
6 // 0,0% // -20,0%
Portugal
5 // 0,0% // -47,7%
Andere ##
347 // 1,8% // -22,7%
#
##
@
@@
*
**
223 // 1,1% // 10,0%
223 // 1,1% // 10,0%
223 // 1,1% // 10,0%
@@
@@
Andere
Andere @@
Vereinigtes
Königreich Andere
Vereinigtes Königreich
Vereinigtes Königreich
83 ////0,4%
// -33,6%
83 // 0,4% // -33,6%
83 // 0,4%
203 // 1,0%
-26,2%
203 // 1,0% // -26,2%
203 // 1,0% // -26,2%
Italien
Italien
Italien
137 // 0,7% // 2,4%
137 // 0,7% // 2,4%137 // 0,7% // 2,4%
Irland
Irland
Irland
6 // 0,0% // -20,0%
6 // 0,0% // -20,0%6 // 0,0% // -20,0%
Portugal
Portugal
Portugal
5 // 0,0% // -47,7%
5 // 0,0% // -47,7%5 // 0,0% // -47,7%
##
##
Andere ##
Andere
Andere
347 // 1,8% // -22,7%
347 // 1,8% // -22,7%
347 // 1,8% // -22,7%
Beinhaltet Retail, Wholesale und Lizenzen#
#
Beinhaltet Retail,#Wholesale
Beinhaltet
und Retail,
Lizenzen
Wholesale
Beinhaltet
und Lizenzen
Retail, Wholesale und Lizenzen
## darunter Chile, Kolumbien, Bosnien-Herzegowina, Naher Osten, Russland und Rumänien
Weitere Länder unter restliches Europa ##
beinhalten
in
an andere
Länder,
Weitere Wholesale
Länder ##
unterWeitere
restliches
Länder
Europa
unter
beinhalten
restliches
Weitere
Wholesale
Europa
Länder
beinhalten
inunter
an andere
restliches
Wholesale
Länder,
Europa
darunter
in anbeinhalten
andere
Chile,
Länder,
Wholesale
Kolumbien,
darunter
inBosnien-Herzegowina,
an
Chile,
andere
Kolumbien,
Länder, darunter
Bosnien-Herzegowina,
Naher Chile,
Osten,Kolumbien,
Russland
Naher
und
Bosnien-Herzegowina,
Osten,
Rumänien
Russland undNah
Rum
@
@
@
Inkl. Salons
Inkl. Salons
Inkl. Salons
Inkl. Salons
@@
@@
@@
Weitere
Länder Wholesale
unterWeitere
Asien und
Länder
Pazifikregion
unter Asien
beinhalten
Weitere
und Pazifikregion
Länder
Wholesale
unter
beinhalten
inAsien
Thailand,
und
Wholesale
Pazifikregion
Philippinen
in und
Thailand,
beinhalten
Indonesien
Philippinen
Wholesale
undinIndonesien
Thailand, Philippinen und Indonesien
Weitere Länder unter Asien und Pazifikregion
beinhalten
in
Thailand,
Philippinen
und
Indonesien
* Inkl. Lizenzen * Inkl. Lizenzen
* Inkl. Lizenzen
Inkl. Lizenzen
** US-Umsätze
bestehen
** US-Umsätze
aus Lizenzgeschäften
bestehen**aus
dritter
US-Umsätze
Lizenzgeschäften
Anbieter,bestehen
hauptsächlich
dritter
ausAnbieter,
Lizenzgeschäften
aus Asien
und der
dritter
Pazifikregion,
aus
Anbieter,
Asien und
sowie
hauptsächlich
derrestliches
Pazifikregion,
aus
Europa
Asien
sowie
und
restliches
der Pazifikregion,
Europa sowie restliches Europa
US-Umsätze bestehen aus Lizenzgeschäften
dritter Anbieter,
hauptsächlich
aus Asien
und
der Pazifikregion,
sowiehauptsächlich
restliches
Europa
14
25
ANNUAL REPORT FY 14/15
02 Highlights of FY14/15
NACHHALTIGKEITSBERICHT FY2014/15
01 Einleitung
ANNUAL REPORT FY 14/15
02 Highlights of FY14/15
Umsatz nach Produktgruppen
Turnover by product division
HK$ Millionen // % Gruppenumsatz // % Wachstum in lokaler Währung
HK$ Millionen// % to Group turnover // % local currency growth
Turnover by product division
HK$ Millionen// % to Group turnover // % local currency growth
DAMEN
Women Casual #
DAMEN
5.754 // 29,6% // -11,6%
#
Collection
Women Casual
2.323 // 29,6%
12,0% // -11,6%
-7,8%
5.754
Trend Collection
Women
507
////
2,6%
// 29,7%
2.323
12,0%
// -7,8%
Trend
507 // 2,6% // 29,7%
HERREN
Men Casual
HERREN
2.235
// 11,5% // -14,8%
Men Collection
Casual
538
////
2,8%
// -21,6%
2.235
11,5%
// -14,8%
Men Collection
538 // 2,8% // -21,6%
#
*
#
^
*
^
edc
edc Damen
edc
3.359 // 17,3% // -14,2%
Herren
edc Damen
878
4,5%////-14,2%
-5,8%
3.359
// //
17,3%
edc
^
edcAndere
Herren
231
878 // 1,2%
4,5% // -3,9%
-5,8%
edc Andere^
231 // 1,2% ANDERE
// -3,9%
Accessoires
870 // 4,5% ANDERE
// -9,7%
Bodywear
Accessoires
832
870////4,3%
4,5%////-13,0%
-9,7%
Schuhe
Bodywear
746 // 4,3%
3,8% // -13,0%
-16,8%
832
Kinder
Schuhe
622
746 // 3,2%
3,8% // -14,2%
-16,8%
Andere
Kinder*
526////3,2%
2,7%////-14,2%
-8,2%
622
Andere *
526 // 2,7% // -8,2%
Der Umsatz von Sports wurde im Geschäftsjahr FY2014/15 in Casual eingegliedert. Die Vergleichszahlen wurden entsprechend angepasst.
Der Umsatz von de.corp wurde in Andere unter "ANDERE" eingegliedert. Die Vergleichszahlen wurden entsprechend angepasst.
Andere beinhaltet hauptsächlich Lizenzeinnahmen & Lizenzprodukte wie Uhren, Eyewear, Schmuck, Bad- und Heimtextilien, etc.
Der Andere
Umsatz beinhaltet
von SportsSchuhe,
wurde im
FY2014/15
in Casual eingegliedert. Die Vergleichszahlen wurden entsprechend angepasst.
edc
edcGeschäftsjahr
Accessoires und
edc Bodywear.
Der Umsatz von de.corp wurde in Andere unter "ANDERE" eingegliedert. Die Vergleichszahlen wurden entsprechend angepasst.
Andere beinhaltet hauptsächlich Lizenzeinnahmen & Lizenzprodukte wie Uhren, Eyewear, Schmuck, Bad- und Heimtextilien, etc.
edc Andere beinhaltet Schuhe, edc Accessoires und edc Bodywear.
Turnover
by distribution
Umsatz nach
Absatzkanalchannel
HK$
to Group turnover
// Wachstum
% local currency
growth
HK$ Minnionen
Millionen ////%%Gruppenumsatz
// %
in lokaler
Währung
Turnover by distribution channel
HK$ Minnionen // % to Group turnover // % local currency growth
RETAIL #
WHOLESALE
12.425 // 64,0% // -10,1%
RETAIL #
6.845 // 35,2% // -13,9%
WHOLESALE
12.425 // 64,0% // -10,1%
6.845 // 35,2% // -13,9%
LIZENZEN UND ANDERE
151 // 0,8% // -10,0%
LIZENZEN UND ANDERE
151 // 0,8% // -10,0%
#
Retail inkl. aller e-shop-Umsätze
#
Retail inkl. aller e-shop-Umsätze
24
15
NACHHALTIGKEITSBERICHT FY2014/15
01 Einleitung
01.5 New Engine – Das vertikal integrierte
Geschäftsmodell von Esprit
Nachhaltiger, Unternehmenserfolg ist nur mit einer langfristigen
Unternehmensstrategie möglich. Eine wesentliche Kenn­
zahl­ zur
Messung von Unternehmenserfolg: die Unterneh­m ens­rentabilität.
Im Juli 2014 hat Esprit ein neues, vertikal integriertes Geschäftsmodell
eingeführt, mit dem Ziel, die Wertigkeit der Produkte zu steigern.
Als Teil dieser Bemühungen wurden schnellere, schlankere und
kosteneffizientere Prozesse in der Produktentwicklung und entlang
der Lieferkette aufgebaut. Die neue Schnelligkeit und Effektivität der
sogenannten „New Engine“ basieren auf einem vertikaleren
Manage­ment des gesamten Esprit-Geschäfts - vom Produktdesign
bis zum Store-Betrieb - sodass ein schnellerer Informationsfluss
gewährleistet wird.
Unsere Arbeitsweise hat sich in vielerlei Hinsicht geändert: Ange­
fangen bei unserer schlankeren Organisation der Lieferkette bis
hin zu Verbesserungen im Category Management und einem
zentra­li­sierteren Merchandise-Management. So stellen wir sicher,
dass lokale Sortimentsanforderungen bereits während des Produkt­
entstehungsprozesses berücksichtigt werden können. Des Weiteren
haben wir unsere Sortimentsbreite reduziert, indem wir auf
Produkte mit einer geringeren Abverkaufsquote verzichten und an
einer zielgerichteteren Aussage unserer Kollektionen gearbeitet
haben. Dies führte zu einer erheblichen Reduzierung der Kosten
und des Arbeitsaufwandes in der Produktentwicklung und ist eine
notwendige Voraussetzung für die Effizienz und Nachhaltigkeit
unseres Beschaffungsprozesses.
Produktentwicklung, Produktion und Vertrieb von Esprit wurden
im Verlauf des Geschäftsjahres FY2014/15 radikal verschlankt,
seitdem bieten wir anstatt einer Kollektion pro Monat vier saisonale
Kollektionen sowie zwei Zwischenkollektionen (Cruise Collections)
an. Für den Erfolg unseres Geschäftsmodells ist diese Veränderung
erforderlich, jedoch handelt es sich dabei auch um einen der
risikoreichsten Eingriffe, da hierdurch beträchtliche Anpassungen
entlang unseres gesamten Organisationsprozesses nötig waren.
Vor allem für unsere Wholesale-Partner ist diese Veränderung
einschneidend, denn sie können, anstatt zehn Mal, nur noch sechs
Mal pro Jahr bei Esprit einkaufen. Durch die Fokussierung auf eine
geringere Anzahl an Kollektionen möchten wir ein langlebigeres und
zielorientierteres Sortiment anbieten.
Während der Umsetzung der New Engine war es besonders wichtig,
die Bedeutung und die Leistung aller Kanäle, sowohl des Retails als
auch Wholesales, sorgfältig zu berücksichtigen. Wir sind überzeugt,
dass wir mit diesem neuen System die Zukunft von Esprit nachhaltig
und wettbewerbsfähiger gestalten können.
01.6 Unser Fokus
Die Erwartungen unserer Kunden und der Gesellschaft sind in
den letzten Jahren gestiegen. Um diesem Umstand Rechnung zu
tragen, sind wir bestrebt, vorausschauend auf diese Entwicklung zu
reagieren. Obwohl wir in den letzten Jahren an vielen verschiedenen
Nachhaltigkeitsprojekten gearbeitet haben, sehen wir noch einiges
Potential, uns aus Nachhaltigkeitsgesichtspunkten weiter zu ver­
bessern.
Als Grundlage unserer Geschäftstätigkeiten dient der Esprit Code
of Conduct. Alle unsere Geschäftspartner sowie alle Mitarbeiter sind
16
dem Esprit Code of Conduct (siehe Seite 20) verpflichtet. Zusätzlich
haben wir, um einheitliche qualitative und quantitative Kriterien für
unsere Partner-Stores zu gewährleisten, ein selek­t ives Distributions­
system eingeführt, welches den hohen Qualitäts­s tandard im Vertrieb
aufrecht erhalten und einen hohen Markenwert gewährleisten soll.
Für unsere Partner bedeutet dies, dass sie alle dieselben Kriterien
erfüllen müssen. Damit möchten wir einheitliche Standards schaffen,
für Transparenz sorgen und die Qualität unserer Stores und Verkaufs­flächen sicherstellen. Des Weiteren gilt als Bestandteil aller unserer
Liefe­ranten­verträge der Esprit Supplier Code of Conduct (Verhaltens­
kodex für Lieferanten, siehe Seite 29), welcher von allen unseren
direkten Geschäftspartnern in der Lieferkette mit Beginn der ­Zusam­men­a rbeit unterschrieben wird.
Mit der Definition von Nachhaltigkeit als integraler Bestandteil
unserer Unternehmensstrategie möchten wir unserer eigenen Vision
eines nachhaltigen Unternehmens entsprechen und die Erwartungen
unserer Stakeholder erfüllen. Unsere Nachhaltigkeitsarbeit muss
nachvollziehbar und messbar sein, um sinnvoll eingesetzt werden
zu können. Vor diesem Hintergrund implementieren wir ein umfang­
reiches System zur Datenerfassung und -verwaltung. So stellen wir
sicher, dass unsere offene Nachhaltigkeitskommunikation und unser
Engagement bei der Einhaltung der GRI G4 Leitlinien auch in den
kommenden Jahren Fortschritte machen werden.
Der vorliegende Nachhaltigkeitsbericht ist nach folgenden Kategorien
gegliedert:
• Design und Innovation
• Lieferkette: Beschaffung & Produktion
•
Produktsicherheit - Verantwortung für die Gesundheit unserer
Kunden
• Markteinführung von Produkten
• Unsere Mitarbeiter
01.6.1 Wesentlichkeitsanalyse und Dialog mit unseren
Stakeholdern
Zur Vorbereitung dieses Berichts haben wir im ersten Schritt eine
Esprit Arbeitsgruppe, bestehend aus 20 Mitarbeitern der unter­
schiedlichsten Unternehmensbereiche, ins Leben gerufen,
einschließ­
l ich Product Divisions, Corporate Social Responsibility,
Corporate Strategy, Finance, Human Resources Management, Legal
und Com­p liance, Marketing, Corporate Communications und Supply
Chain. Hierbei war es sehr wichtig, alle Unternehmensbereiche in die
Plan­ung einzubeziehen, um eine aktive unternehmensweite Nach­
haltigkeitsstrategie entwickeln zu können. Viele Abteilungen haben
bereits unabhängig voneinander an kleineren Nachhaltig­
keitsprojekten gearbeitet, die wir nun in unseren umfassenden Plan
einbeziehen konnten.
Zur Vorbereitung der Inhalte dieses Berichts haben wir für verschie­
dene Mitarbeitergruppen eine Reihe von Workshops abgehalten,
in denen jede Gruppe eine ,,Wesentlichkeitsanalyse” vornahm.
Bei einer Wesentlichkeitsanalyse wurden Nachhal­
t igkeitsfragen
in Bezug auf Risiko und Themenrelevanz ermittelt und priorisiert.
Die Analyse ermöglichte es, die Bereiche, in denen bereits an
Nachhaltigkeitsprojekten gearbeitet wird, herauszustellen und
Bereiche aufzuzeigen, in denen wir uns in Zukunft verstärkter
engagieren wollen. Unser Ziel: eine klare und messbare Nachhal­
tigkeitsstrategie zu definieren, sowie möglichst transparent und
verständlich zukünftige Ziele festzulegen.
NACHHALTIGKEITSBERICHT FY2014/15
01 Einleitung
Die Informationen aus unseren Workshops wurde von der Arbeits­
gruppe gesammelt, um die Möglichkeiten und Herausforderungen im
Bereich Nachhaltigkeit für die verschiedenen Unternehmensbereiche
zu definieren. Dabei wurden wirtschaftliche, umwelttechnische und
soziale Herausforderungen einbezogen, unter Berücksichtigung ihrer
Auswirkungen auf die Geschäftstätigkeit von Esprit sowie unserer
Stakeholder.
Wir führten daher Gespräche mit unserer Geschäftsführung, um
unsere Stakeholder genauer zu bestimmen und um mehr über
ihre Interessen und Anliegen zu lernen. Darüber hinaus haben
wir die Rückmeldung der Arbeitsgruppe integriert, um die für
die Unternehmensgeschäfte von Esprit besonders relevanten
Stakeholder zu bestimmen. Dabei wurde die Bedeutung des
gegenseitigen Einflusses von Esprit und seinen Stakeholdern als ein
wichtiger Aspekt ausgemacht.
Wir haben die Wesentlichkeitsanalyse für diesen Nachhaltigkeits­
bericht zum ersten Mal durchgeführt, somit ist nur die Rückmeldung
der eigenen Esprit-Mitarbeiter aus der Arbeitsgruppe in die
Ergebnisse eingeflossen. Für die Zukunft planen wir, auch unsere
externen Stakeholder einzubeziehen. Zusammengefasst haben wir
die acht wichtigsten Stakeholder für unsere Geschäftsaktivitäten
ausgemacht:
1. Kunden und Esprit Friends1
2.Retail Stores
3.Partner Stores
4.Investoren und Aktionäre
5.Lieferanten (Tier 1)
6.Mitarbeiter
7. Non-Governmental-Organizations (NGOs)
8.Medien
Regelmäßige und weiterführende Gespräche mit unseren Stake­
holdern haben eine hohe Priorität und sind ein wichtiger Baustein
für unser nachhaltiges Handeln. So können wir die Erwartungen
unserer Stakeholder und ihre unterschiedlichen Perspektiven und
Einschätzung besser berücksichtigen.
Aus der Wesentlichkeitsanalyse und der Analyse unserer Stake­
holder wurde eine Liste mit 40 relevanten Themen entwickelt. Aus
dieser Liste haben wir wiederum die wichtigsten Aspekte ausge­
wählt und nach ihrem Stellenwert den Stakeholdern sowie den
wirtschaftlichen, umweltrelevanten und sozialen Auswirkungen auf
unser Unternehmen zugeordnet. Dabei haben wir uns letztlich auf
die wesentlichsten 15 Aspekte konzentriert. Der obere rechte Teil der
Matrix (siehe S. 18) zeigt die Aspekte, die als höchste Priorität für
Esprit als auch für unsere Stakeholder identifiziert wurden. Der Inhalt
dieses Berichts gibt das Ergebnis dieser Wesentlichkeitsanalyse und
der Stakeholder wider.
L I EFER A N T EN
( T I ER 2 )
G E SE LLSC H A F T/
LOKA LE S
LIE F E R A N T EN
(TI ER 1 )
R ET A I L
S T O R ES
M ITA R B E ITE R
KU N D E N &
P A R T N ER
S T O R ES
ESPR IT
E SPR IT F R IE N D S
G EMEI N D EN I N
P R OD U K T I O N S ­
L Ä N D ER N
INVESTOREN UND
AKTIONÄRE
M E D IE N
NONGOVERNMENTAL
ORGANIZATIONS
INDUSTRIE­VERBÄNDE
1
REGIERUNGEN
Auf Seite 45 finden sich weitere Informationen zu unserem ESPRIT Friends Programm.
17
NACHHALTIGKEITSBERICHT FY2014/15
01 Einleitung
Hoch
Wesentlichkeitsanalyse
1) Nachhaltige Geschäftsentwicklung
5) Arbeitsbedingungen in der Lieferkette
8) Produktsicherheit
4) Supply Chain Management
2) Korruptionsbekämpfung
9) Kundenbindungsprogramm
10) Kundenservice
Priorität für Stakeholder
11) Verpackungen
7) Tierschutz
6) Umweltmanagement
12) CO 2-Bilanz
13) Vielfalt & Gleichstellung
3) Nachhaltige Materialien
14) Personalentwicklung
Niedrig
15) Freiwilliges Engagement
Niedrig
Priorität für Esprit
Wesentliche Themen
Hoch
Wesentliche Aspekte für Esprit
Berücksitigte Aspekte
01 Nachhaltige Geschäftsentwicklung
1
Nachhaltige Geschäftsentwicklung
01 Unser Managementansatz
2
Korruptionsbekämpfung
1) Wirtschaftliche Leistung (G4), “New-Engine”-Geschäfts­
modell 2) Korruptionsbekämpfung (G4) 3) Nachhaltige
Materialien - Esprit Decision Tree 4) Beschaffungsstrategie
5) Bewertung der Lieferanten hinsichtlich Arbeitspraktiken
(G4), Investitionen (G4), Bewertung der Lieferanten hinsicht­
lich Menschenrechten (G4) 6) Eliminierung gefährlicher
Chemikalien in Lieferkette, Nachhaltigkeits-BenchmarkingProjekt 7) Responsible Down Standard; Marketing (G4); 8)
Kennzeichnung von Produkten und Dienstleistungen (G4),
Risk Management 9) Esprit Friends 10) Kennzeichnung von
Produkten und Dienstleistungen 11) Recyclete Papiertüten,
Wiederverwendbare Lieferkisten 12) Emissionen (G4) 13)
Esprit Code of Conduct, 14) Training und Weiterbildung 15)
Esprit Cares Program
02 Design & innovation
3
Nachhaltige Materialien
03 Lieferkette: Beschaffung und Produktion
4
Supply Chain Management
5
Arbeitsbedingungen in der Lieferkette
6
Umweltmanagement
7
Tierschutz
4 Produktsicherheit - Verantwortung
0
für die Gesundheit unserer Kunden
8
Produktsicherheit
05 Markteinführung von Produkten
9
Kundenbindungsprogramm
10
Kundenservice
11
Verpackungen
06 Unsere Mitarbeiter
18
12
CO2-Bilanz
13
Vielfalt & Gleichstellung
14
Personalentwicklung
15
Freiwilliges Engagement
NACHHALTIGKEITSBERICHT FY2014/15
01 Einleitung
01.7 Unsere Nachhaltigkeitsziele
Im Jahr 2015 wurden eine Reihe von Zielen für unseren Nachhaltigkeitsbericht und unsere zukünftigen Aktivitäten festgelegt. Wir haben uns zunächst
dazu entschlossen, uns auf kurz- und mittelfristige Ziele zu konzentrieren, um für zukünftige Nachhaltigkeitsinitiativen bei Esprit eine Basis zu schaffen.
Wesentliche Aspekte
Ziele
Zeitplan
Status
Bedeutung der Interessenvertreter
Nachhaltige Materialien
Esprit Decision Tree: Einschätzung des Einsatzes
von mehr nachhaltigen Materialien und Entwicklung
quantitativer Ziele für deren Einsatz
Juni 2016
In Arbeit
Kunden, Lieferanten, eigene Geschäftstätigkeiten
Umsetzung einer neuen Beschaffungsstrategie,
ausgerichtet auf die wichtigsten Lieferanten
Juni 2015
Abgeschlossen
Lieferanten, eigenes Geschäft
Unterstützung unserer wichtigsten Lieferanten bei
der Selbstbewertung ihrer ökologischen Leistungen
gemäß HIGG 2 und die gemeinsame Nutzung der
Ergebnisse für Verbesserungsmaßnahmen
Dezember 2017
In Arbeit
Lieferanten, Industrieverbände, eigene Geschäftstätigkeiten
Einschätzung der Arbeitsbedingungen bei 100% unserer direkten Lieferanten (Tier) vor Auftragsvergabe
Fortlaufend
In Arbeit
Lieferanten, lokale Gemeinden in der direkten
Umgebung der Fertigungsstätten der Lieferanten,
eigene Geschäftstätigkeiten
Verbesserung der Prüfqualität durch designierte
BSCI 3-Prüfer
Dezember 2016
In Arbeit
Lieferanten, Industrieverbände, eigene Geschäftstätigkeiten
Arbeit mit der ZDHC Gruppe 4 - Roadmap to Zero:
Beseitigung aller gefährlichen Chemikalien aus
unserer Lieferkette
Januar 2020
In Arbeit
Einführung eines Nachhaltigkeits-BenchmarkingProjekts in insgesamt vier Denim-Fertigungsstätten
April 2015
Abgeschlossen
Tierschutz
Umsetzung des Responsible Down Standards (RDS):
Sämtliche Styles, die Daunen enthalten, sollen für
Herbst/Winter 2016 mit dem RDS zertifiziert sein
Juni 2016
In Arbeit
Kunden, Lieferanten, Media, Non-Governmental
Organizations, eigene Geschäftstätigkeiten
Produktsicherheit
Einrichtung einer Risk Management Abteilung
Juli 2014
Abgeschlossen
Lieferanten, eigene Geschäftstätigkeiten
Umstellung aller europäischen Retail Stores 5 von
Plastikeinkaufstaschen auf Einkaufstaschen aus
recyceltem Papier.
Januar 2015
Abgeschlossen6
Kunden, eigene Geschäftstätigkeiten
Umstellung aller Retail Stores in Asia Pacific von
Plastikeinkaufstaschen auf Einkaufstaschen aus nachhaltigerem Papier.
Dezember 2015
In Arbeit
Kunden, eigene Geschäftstätigkeiten
Verringerung des Einsatzes von Pappkartons um
220.000 Stück durch die Einführung wiederverwertbarer Versandboxen
Juni 2016
In Arbeit
Kunden, Franchise- und Wholesale-Partner, eigene
Geschäftstätigkeiten
Einführung von LED Beleuchtung in weltweit 40 Stores Ende 2016
In Arbeit
Kunden, eigene Geschäftstätigkeiten
Erweiterung des Anteils am neuen nachhaltigen
Lighthouse Store Concept7 aller weltweit eigenen,
sowie Partner Stores von 47% auf 59%
In Arbeit
Kunden, eigene Geschäftstätigkeiten
Supply Chain Management
Arbeitsbedingungen in
der Lieferkette
Umweltmanagement
Verpackungen
CO 2-Bilanz
Lieferanten, Non-Governmental Organizations
(NGOs), eigene Geschäftstätigkeiten
Ende 2016
2
Der HIGG Index misst die Auswirkungen von Nachhaltigkeitsinitiativen einer Organisation in Bezug auf soziale Auswirkungen
und Auswirkungen auf die Umwelt. Weitere Informationen folgen auf Seite 28 und auf http://www.apparelcoalition.org/higgindex/.
3
Weitere Informationen zur Business Social Compliance Initiative (BSCI) finden sich auf Seite 29.
4
Weitere Informationen über die ZDHC-Gruppe finden sich auf Seite 32 and auf http://www.roadmaptozero.com/.
5
Exklusive Outlets
6
Bestehende Lagerbestände von Plasitktüten werden aufgebraucht.
7
Weitere Informationen über das Esprit Lighthouse Store Concpect finden sich auf Seite 45.
19
NACHHALTIGKEITSBERICHT FY2014/15
01 Einleitung
01.8 Unser Managementansatz
Esprit ist in über 40 Ländern weltweit aktiv und muss daher eine
Vielzahl von Gesetzen, Regeln und länderspezifischen Vorschriften
einhalten. Dabei verfolgt Esprit eine ,,Null-Toleranz-Politik” hinsichtlich
unethischen oder illegalen Verhaltens bei der täglichen Arbeit. Esprit
hat die Global Compact-Initiative8 der Vereinten Nationen nicht unter­zeichnet, aber dessen Grundsätze in seine Geschäftspraktiken aufge­­nommen. Diese beinhalten zehn Prinzipien hinsichtlich Menschen­
rechte, Arbeit, Umwelt und Korruptionsbekämpfung. Esprit integriert
diese Prinzipien durch die Teilnahme an der Business Social Compliance
Initiative (BSCI)9 sowie an einer Vielzahl anderer, branchenspezifischer
Initiativen, die wiederum ihre Standards von der International Labor
Organization (ILO)10 und den Vereinten Nationen ziehen.
„Der Code of Conduct ist die
zentrale Richtlinie für Mitarbeiter und Geschäftspartner
von Esprit, um ethische Geschäftspraktiken einzuhalten
und ´Dinge richtig zu tun´.”
Stefan Ort, Group Compliance Officer
01.8.1 Compliance:
Corporate Governance, Code of Conduct und Richtlinien
Der Code of Conduct und die Richtlinien von Esprit spiegeln unsere
gesetzesmäßigen und ethischen Geschäftspraktiken wider, sowie
unser Bestreben „Dinge richtig zu tun“. Der Code of Conduct wurde
2006 eingeführt und dient durch die Bereitstellung nachvollziehbarer
Verhaltensrichtlinien als zentraler Wegweiser für alle Esprit-Mitarbeiter.
Die Esprit-Richtlinien, wie z.B. die Anti-Korruptions-Richtlinie, geben
konkrete Verhaltensempfehlungen und definieren unsere individuellen
Verantwortlichkeiten für spezielle Abteilungen und Situa­
tionen.
Damit unterstützen sie unsere Mitarbeiter in den täglichen Entschei­
dungs­
findungen. Alle Partner, inklusive Lieferanten, Franchise- und
Wholesale-Partner, müssen unserem Code of Conduct sowie unseren
Geschäftspraktiken zustimmen.
auf drei Säulen: Vorbeugen, Erkennen und Reagieren. Jede Säule bedient
ein detailliertes und umfassendes System von Aktivitäten, die darauf
abzielen, dass Esprit geltende Gesetze, Vorschriften sowie die eigenen
Unternehmensrichtlinien einhält. Die Anti-Korruptions-Richtlinie ist in
sieben Sprachen verfügbar und kann von Esprit- Mitarbeitern über
das Unternehmensintranet abgerufen werden. Wir verpflichten uns
mit unseren Anti-Korruptions-Richtlinien klar gegen jede Form der
Bestechung und gegen jede Form von Schmiergeldzahlungen. Neue
Geschäftspartner müssen mit unserem Esprit Code of Conduct
und unserer Anti-Korrup­
tions-Richtlinie einverstanden sein, sowie
jedwedem anwendbaren Anti-Korruptions-Gesetz entsprechen.
Im täglichen Geschäftsbetrieb beurteilt unser Compliance-Team die
Risiken für Esprit im internationalen Geschäftsumfeld und entwickelt
Strategien zur Vermeidung möglicher Verstößen gegen Gesetze und
Vorschriften. Des Weiteren unterstützt das Team die Mitarbeiter
sensibler Bereiche, wie etwa Vertrieb und Einkauf, indem es sicherstellt,
dass die richtigen, präventiven Compliance-Tools zur Verfügung
stehen. Umfangreiche Compliance-Kommunikationsmaßnahmen,
wie Leitfäden, FAQs und Hilfestellungen bei der Auslegung der
Richtlinien unterstützen unsere Bemühungen. Diese Maßnahmen
decken Bereiche auf, die Verbesserung benötigen und unterstützen
Esprit bei deren Umsetzung. Um die Sensibilität der Mitarbeiter für das
Thema zu erhöhen, wurde ein Anti-Korruptions-Trainingsprogramm
ins Leben gerufen. Bereits Ende des Geschäftsjahres FY2014/15
schlossen 70% der für diese Schulung definierten Mitarbeiter die
Schulungsmaßnahmen ab, die verbleibenden Mitarbeiter werden bis
Herbst 2015 an der Schulung teilnehmen.
Auf der Grundlage der Erfahrungen, die Esprit aus den ComplianceKommunikationstools gewonnen hat, wurde die Anti-KorruptionsRisikobewertung als dauerhafte Maßnahme eingeführt. Als Ergebnis
der Anti-Korruptions-Risikobewertung wurde beschlossen, weitere
Maß­nahmen durchzuführen, dazu gehören regelmäßige Schulungen für
Mitarbeiter risikobehafteter Bereiche, Anpassungen bei den Richtlinien
und Prozessen und Einrichtung neutraler Kontrollmaßnahmen für
hochrisikobehaftete Bereiche.
Freier und fairer Wettbewerb ist die Basis jeder kommerziellen Aktivität.
Esprit lehnt jede Form der Korruption ab und hat sich daher einem 2013
eingeführten, weltweiten Anti-Korruptions-Programm verpflichtet. Eine
globale Anti-Korruptions-Risikobewertung wurde durchgeführt, die alle
Geschäftseinheiten und Rechtsformen bei Esprit umfasst. Dabei wurden
die Bereiche ermittelt, die besonders anfällig für Korruption sind.
Der Compliance Officer der Esprit-Gruppe ist verantwortlich für die
Überprüfung jedes vermeintlichen Bestechungs- oder Korruptions­
vorfalls. Verstöße gegen die Compliance werden vollständig untersucht
und aufgedeckt, um ein wiederholtes Auftreten zu vermeiden und um,
bei rechtswidrigem Verhalten, konsequent mögliche Rechtsmittel
einzusetzen. Zur Aufdeckung von Compliance-Verstößen wurde 2014
unsere Whistleblower-Hotline eingeführt. Diese Hotline ist ein wichtiger
Bestandteil des Esprit Compliance Management Systems. Die Whistle­
blower-Hotline steht allen weltweit tätigen Esprit Mitarbeitern sowie
Geschäftspartnern zur Verfügung. Wir stellen detaillierte Anweisungen
zur Nutzung der Hotline über unser Intranet bereit. Unser ComplianceTeam ist jederzeit, entweder direkt oder über die Hotline erreichbar, um
in sensiblen Situationen Hilfestellung zu gewähren, oder um mögliche
Verstöße zu verfolgen und zu prüfen.
Esprit erwartet von seinen Mitarbeitern und Geschäftspartnern eine klare
Haltung gegen Korruption und unlautere Geschäftspraktiken. Damit jeder
dabei unterstützt wird, sich ethisch und juristisch richtig zu verhalten, hat
das Compliance Team von Esprit ein Compliance Management System
eingeführt. Dieses sichert die Einhaltung unseres Code of Conducts,
unserer Richtlinien und aller bindenden Regeln, Vorschriften und ethischen
Geschäftspraktiken. Das Esprit Compliance Management System beruht
Wenn Verstöße aufgedeckt, nachverfolgt und bestätigt wurden, veran­
lasst das Compliance-Team angemessene und geeignete Sanktionen.
Im Fall von systembedingten Schwachstellen oder strukturbedingten
Fehlern, unterstützt das Compli­ance-­Team die Geschäftsbereiche bei
der Prozessoptimierung. Richtlinien und Schulungskonzepte werden
regelmäßig überprüft, angepasst und kommuniziert. Im Geschäftsjahr
FY2014/15 wurden keine Korruptionsvorwürfe gegen Esprit erhoben.
8
Weitere Informationen finden sich auf https://www.unglobalcompact.org/.
9
Weitere Informationen finden sich auf Seite 29.
10
Weitere Informationen finden sich auf http://www.ilo.org/.
20
SUSTAINABILITY REPORT FY 14/15
01 Lorem ipsum dolor
02
DESIGN UND INNOVATION
21
NACHHALTIGKEITSBERICHT FY2014/15
02 Design und Innovation
Rafa Pastor CHIEF PRODUCT OFFICER
„Nachhaltigkeit beinhaltet die
Fokussierung auf Materialien, ­die
die Umwelt so gering wie möglich
beeinträchtigen.“
02 Design und Innovation
„Esprit wurde in Kalifornien von freigeistigen Menschen gegründet. Soziale und umwelt­
bezogene Themen beeinflussten von diesem Zeitpunkt an bis heute die Geschäftspraktiken
bei Esprit. Nachhaltigkeit beinhaltet die Fokussierung auf Materialien, die die Umwelt so
gering wie möglich beeinträchtigen, und dies gilt sowohl für Herstellung, Nutzung als auch
Entsorgung. Nachhaltiges Design beginnt bei Esprit daher mit der Auswahl nachhaltiger
Stoffe und Materialien. Unser transparentes System klassifiziert diese und ermöglicht es uns,
fundierte Entscheidungen bei unserer Materialauswahl zu treffen. Nichtsdestotrotz ist uns
bekannt, dass wir noch viel Verbesserungspotenzial haben. Wir möchten zukünftig verstärkt
nachhaltige Textilfasern in all unseren Kollektionen einsetzen, etwa nachhaltige Baumwolle
und recycelte Materialien. Darüber hinaus liegt uns das Tierwohl gleichermaßen am Herzen.
Wir sind davon überzeugt, dass wir damit einen fundierten Ansatz für ein nachhaltiges
Design geschaffen haben.”
Rafa Pastor - Chief Product Officer
22
NACHHALTIGKEITSBERICHT FY2014/15
02 Design und Innovation
02.1 Nachhaltige Materialien
Die Auswahl der richtigen Materialien hat eine große Auswirkung auf die
Nachhaltigkeit eines Kleidungsstücks. Esprit bestärkt seine Lieferanten
darin, aktiv zur Verbesserungen der Produkt-Nachhaltigkeit beizutragen.
Als ersten Referenzpunkt für Textilfasern und Stoffe haben wir den „Esprit
Decision Tree“ für nachhaltige Materialien entwickelt. So unterstützen wir
unsere Produktteams bereits bei der Auswahl der Stoffe, damit diese so
nachhaltig wie möglich sind. Für diese Entscheidungsfindung haben wir in
einem ersten Schritt nachhaltige Textilfasern in drei Bereiche eingeteilt:
•Natürliche, nachhaltige Textilfasern wie Biobaumwolle, Bioleinen und
Biowolle
•
Regenerierte Cellulose, wie Lyocell, aus nachhaltig bezogenem
Zellstoff, hergestellt in einem geschlossenen Prozess, in dem fast alle
eingesetzten Lösungsmittel wiederverwendet werden können. Der
geschlossene Kreislauf macht Lyocell umweltfreundlich, sparsam im
Wasserverbrauch und zu einem ökologischen Material.
•Recycelte Textilfasern wie recycelte Baumwolle, recycelte Wolle und
recyceltes Polyester und Polyamid
Zusätzlich berücksichtigen wir den prozentualen Anteil nachhaltiger
Materialien pro Faser, so können wir eine Einstufung in eine nachhaltige
oder konventionelle Textilfaser vornehmen. Dabei wird versucht,
bei jedem Material den höchstmöglichen Anteil an nachhaltigen
Textilfasern einzusetzen, kommerzielle Preisentwicklung, Qualität
und Ästhetik finden dabei Berücksichtigung. Durch die Einführung des
Esprit Decision Tree mit seinem transparenten Klassifizierungssystem
haben wir eine solide Basis geschaffen, um den Anteil nachhaltiger
Materialien weiter zu erhöhen. Für das nächste Jahr ist das Ziel, die
Auswirkungen des Decision Tree zu evaluieren und sicherzustellen,
dass Einsatz und Nutzung nachhaltiger Materialien gesteigert
werden können.
23
NACHHALTIGKEITSBERICHT FY2014/15
02 Design und Innovation
02.1.1 Nachhaltige Baumwolle
Baumwolle ist eine der meistgenutzten Textilfasern weltweit.
Auch bei Esprit gehört das leichte und weiche Material zu der am
häufigsten verwendeten Textilfaser. In den Jahren 2013 und 2014
wurden weltweit über 2,6 Milliarden Kilo Baumwolle produziert 11.
Bei der konventionellen Baumwollproduktion werden im großen Stil
Pestizide eingesetzt, mit erheblichen Auswirkungen für die Umwelt.
Zusätzlich wird bei der Baumwollproduktion viel Wasser verbraucht,
eine knappe, natürliche Ressource. Wir haben den Einsatz von
Biobaumwolle, zertifiziert nach dem Global Organic Textile Standard
(GOTS)12, dem weltweit führenden Standard für Textilien aus
Biofasern, eingeführt. Unsere nach GOTS zertifizierte Baumwolle lässt
sich entlang des gesamten Herstellungsprozesses zurückverfolgen.
Die Biobaumwolle wird auf Böden angebaut, auf denen ausschließlich
Naturdünger zum Einsatz kommen und keine Schädlingsbekämpfung
betrieben wird. Die Kombination aus Fruchtwechsel und einer
verbesserten Wasser- und Energiewirtschaft führt zu einem
gesünderen Boden und einer geringeren Umweltbelastung. Neben
diesen Umweltkriterien definiert GOTS bestimmte soziale Standards
und den Einsatz von Zutaten und Farbstoffen entlang der gesamten
Lieferkette.
Im Geschäftsjahr FY2014/15 verwendete Esprit 90% GOTS-zerti­fizierte Biobaumwolle in der Kids-Kollektion. Ferner arbeiten wir an
einem System zur Überwachung der Baumwoll­b eschaffung. In den
kommenden Jahren werden wir mehr über unsere quantitativen
Leistungsindikatoren bezüglich nachhaltiger Baumwolle berichten
können.
11
Weitere Informationen finden sich auf http://www.cottoninc.com/corporate/Market-Data/MonthlyEconomicLetter/pdfs/English-pdf-charts-and-tables/World-Cotton-Production-Bales.pdf.
Weitere Informationen finden sich auf http://www.global-standard.org/.
12
24
SUSTAINABILITY REPORT FY 14/15
01 Lorem ipsum dolor
03
LIEFERKETTE:
BESCHAFFUNG UND PRODUKTION
25
NACHHALTIGKEITSBERICHT FY2014/15
03 Lieferkette: Beschaffung und Produktion
Juan Chaparro CHIEF SUPPLY CHAIN OFFICER
„Nachhaltigkeit ist kein
kurzfristiges Projekt.“
03 Lieferkette: Beschaffung und Produktion
„Nachhaltiges Handeln ist ist ein Bestandteil der Esprit-Tradition. Wir haben in den vergangenen
Jahren die Tendenz beobachtet, dass der Markt deutlich sensibler auf Nachhaltigkeitsthemen
reagiert und ein gesteigertes Interesse besteht. Besonders nach dem Einsturz des Rana Plaza
Gebäudekomplexes im Jahr 2013 in Bangladesch sind Themen in Zusammenhang mit der
Einhaltung von Sozialstandards und Nachhaltigkeit in den Fokus von Gesellschaft und Medien
gerückt. Auch wenn Esprit nicht in Rana Plaza produzieren ließ, hat auch uns diese Tragödie
nochmals die Notwendigkeit vor Augen geführt, unsere Lieferkette auf Risiken in Bezug auf
soziale Standards und nachhaltige Produktion genau zu überprüfen - damit so ein Unglück sich
nicht mehr wiederholen kann.
Nachhaltigkeit bedeutet für Esprit Verantwortung. Damit ist es kein Thema, dass nur für
Marketing und Werbung existiert. Um für die Einhaltung der Sozialstandards, Menschenrechte
und Arbeitspraktiken in unserer Lieferkette zu sorgen, gibt es bei Esprit ein Social Compliance
Team, zuständig für die Bewertung unserer Lieferanten und deren Fabriken. Unsere Teams
haben den Auftrag, dass alle Esprit-Produkte auf dem Markt unsere Nachhaltigkeitsstandards
einhalten. Zudem ist unsere Sustainability-Abteilung für Umweltthemen, insbesondere den
Einsatz von Chemikalien in unserer Lieferkette verantwortlich.
Wir sind überzeugt, dass wir gemeinsam mit starken Partnern wesentlich mehr erreichen können.
Daher sind wir Mitglied verschiedener Organisationen, beispielsweise der Business Social
Compliance Initiative, Better Work, Bangladesh Accord on Fire and Building Safety, sowie der
Sustainable Apparel Coalition. Im Bereich Chemikalien sind wir der Zero Discharge of Hazardous
Chemicals Group beigetreten, um bis 2020 gefährliche und umweltbelastende Chemikalien aus
unserer Lieferkette zu eliminieren. In Zusammenarbeit mit diesen Partnerschaften möchten wir
unser Unternehmen umweltbewusst aufstellen und weiterentwickeln.
Künftig werden wir unsere Lieferkette Schritt für Schritt verbessern – für mehr Nachhaltigkeit.
Dies ist kein kurzfristiges Projekt und die Umsetzung entlang der Lieferkette wird besonders
herausfordernd, da viele unterschiedliche Stakeholder involviert sind. Unsere Mission ist, alle
auf dieser wichtigen Reise mit an Bord zu nehmen.“
Juan Chaparro - Chief Supply Chain Officer
26
NACHHALTIGKEITSBERICHT FY2014/15
03 Lieferkette: Beschaffung und Produktion
03.1 Supply Chain Management
Verantwortungsbewusstes Supply Chain Management (Manage­ment
der Lieferkette) ist ein wesentlicher Bestandteil unseres Geschäfts­
modells. An unsere Standards knüpfen sich hohe Erwartungen seitens
der Stakeholder und insbesondere unserer eigenen Mitarbeiter. Das
bestätigt auch unsere Wesentlichkeitsanalyse.
Bei unseren Aktivitäten streben wir höchste ethische, soziale und
ökologische Standards an. Gesetze und internationale Standards in
Bezug auf Arbeitszeit, Lohn, Gesundheit und Arbeitssicherheit, sowie
der Umgang mit Arbeitern und Umweltstandards müssen in den
Fabriken, in denen wir produzieren, eingehalten werden.
Die Lieferkette von Esprit spiegelt das weite Ausmaß unseres
Beschaffungsbedarfs wider. Im Geschäftsjahr FY2014/15 wurden mehr
als 105 Millionen Bekleidungsstücke, sieben Millionen Accessoires
und 3,5 Millionen Schuhe für Esprit produziert. Unsere Fertigware
stammt aus 27 Ländern in Asien, Afrika und Europa. Die wichtigsten
dieser Beschaffungsländer sind China, Bangladesch, Türkei, Indien,
Vietnam und Pakistan.
Herkunftsländer von Esprit-Produkten im Geschäftsjahr FY2014/15
Afrika13
1,6 %
Kambodscha
2,8 %
Restliches Asien14
China
38,2 %
4,5 %
Pakistan
5,4 %
Restliches Europa 15
6,0 %
Vietnam
Bangladesch
21,7 %
6,2 %
Indien
6,3 %
Türkei
7,3 %
13
Inklusive Madagaskar, Marokko, Tunesien
14
Inklusive Indonesien, Philippinen, Sri Lanka
15
Inklusive Weißrussland, Bulgarien, Georgien, Italien, Lithauen, Mazedonien, Moldawien, Niederlande, Polen, Portugal, Rumänien, Serbien, Spanien, Ukraine
27
NACHHALTIGKEITSBERICHT FY2014/15
03 Lieferkette: Beschaffung und Produktion
Unsere Beschaffungsstrategie ist ein erster wichtiger Schritt zu
einer nachhaltigeren Lieferkette. Wir haben damit begonnen, uns
auf wenigere, ausgewählte Hauptlieferanten zu fokussieren, denn
nur mit stabilen, langfristigen Partnerschaften können hochwertige
Produkte entstehen. Im Geschäftsjahr FY2014/15 haben insgesamt
226 Lieferanten, mit insgesamt 526 Fabriken, Kleidungsstücke,
Schuhe und Accessoires für Esprit fertiggestellt. Im Vergleich zum
Geschäftsjahr FY2013/14 wurde damit unsere Lieferantenbasis um
etwa 17% reduziert. Insgesamt wurden etwa 55% unserer Produkte
durch unsere Hauptlieferanten, die etwa 20% der gesamten
Produktion von Esprit ausmachen, gefertigt. Die Textilindustrie ist
besonders arbeitsintensiv und schafft Millionen von Arbeitsplätzen
in Entwicklungsländern. Zusammengenommen beschäftigen die
Fabriken, auf die wir zurückgreifen, etwa 400.000 Personen.
Früher waren Unternehmen der Textilindustrie in der Regel nur
die direkten Lieferanten (Tier 1) bekannt, bei welchen es sich
üblicherweise um Fabriken für Fertigware handelte. Heute sammelt
Esprit wesentlich mehr Informationen und hat so einen Überblick
über alle Lieferanten der Ebene Tier 1 sowie deren Zulieferer (Tier
2), wie Färbereien, Webereien, Spinnereien, Wäschereien und
andere verarbeitende Unternehmen. Dank dieses höheren Maßes
an Transparenz sind wir in der Lage, eine bessere Kontrolle unserer
Lieferkette zu gewährleisten.
2009 gründeten führende Bekleidungs- und Schuhmarken, Einzel­
händler, Lieferanten und gemeinnützige Organisationen die Sus­
tainable Apparel Coalition (SAC), um auf die sozialen und
ökologischen Herausforderungen in der Textilindustrie zu reagieren.
Ziel dieses Bündnisses ist die Entwicklung einer umwelt- und
sozialfreundlichen Lieferkette für die Textil- und Schuhindustrie.
28
Esprit hat als eines der Gründungsmitglieder der SAC die Entwicklung
eines branchenweiten Verfahrens unterstützt, mit dem die Nach­
haltigkeit eines Produktes gemessen werden kann und gemeinsam
mit vielen anderen Marken und Herstellern in den vergangenen vier
Jahren am HIGG-Index gearbeitet.
Der HIGG-Index bringt Hersteller und Marken nicht nur durch die
Schaffung einer transparenten Lieferkette zusammen, sondern
auch durch die aktive Verbesserung der ökologischen und sozialen
Auswirkungen der Bekleidungsproduktion. Er dient als Werkzeug
um Wasserverbrauch und -qualität, Energie und Treibhausgase
sowie Abfall, Chemikalien und Toxizität zu messen und zu bewerten.
Mit dem HIGG-Index können alle SAC-Mitglieder die Nachhaltig­
keitsperformance ihrer Produkte mit branchenweit gültigen Maß­
stäben vergleichen, um daraus Handlungsprioritäten und Chancen
für technische Innovationen abzuleiten.
Esprit hat den HIGG-Index zuerst auf einige direkte, Tier 1 Lieferanten
angewendet, 2014 wurden auch Tier 2 Lieferanten mit eingebunden.
Zudem verwenden wir den HIGG-Index, um Verbesserungen und
Fort­schritte bei verschiedenen Nachhaltigkeitsprojekten zu ver­folgen.
Durch die Nutzung des HIGG-Index konnten wir den Grad an
Transparenz erreichen, der für das Vorantreiben von Nachhaltigkeit in
der Lieferkette und für das Bemessen unserer eigenen Leistung nötig
ist. Dabei unterstützen wir unsere Lieferanten beim OnboardingVerfahren für den HIGG-Index. Bis Dezember 2017 sollen alle
unsere Hauptlieferanten diesen Index einsetzen. Mit dem HIGGIndex können wir langfristig die Nachhaltigkeit in unserer gesamten
Lieferkette verbessern - vom Entwurf über die Herstellung unserer
Produkte bis zum Verkauf in unseren Stores.
Weitere Informationen über SAC und den HIGG-Index erhalten Sie
auf: http://www.apparelcoalition.org/.
NACHHALTIGKEITSBERICHT FY2014/15
03 Lieferkette: Beschaffung und Produktion
03.2 Arbeitsbedingungen in der Lieferkette
Um unsere Lieferanten bei der Einhaltung unserer sozialen Standards
zu unterstützen, haben wir ein umfassendes Onboarding-Verfahren
eingeführt. Vor einer Zusammenarbeit händigen wir potenziellen
Lieferanten zunächst unseren Esprit Supplier Code of Conduct
(Verhaltenskodex für Lieferanten) aus, der als Bestandteil unseres
Rahmenvertrags für Lieferanten unterzeichnet werden muss.
Der Supplier Code of Conduct bezieht sich auf die zentralen Über­
einkommen der International Labor Organization (ILO) und der ILOErklärung über grundlegende Prinzipien und Rechte bei der Arbeit.
Grundprinzipien des Esprit Supplier Code of Conduct
1. Ethik: Anti-Korruption und faire Geschäftspraktiken
2. Einhaltung geltender Gesetze
3. Keine Kinderarbeit
4. Keine Zwangs-, Knechtschafts- und Gefängnisarbeit
5. Versammlungsfreiheit und Tarifverhandlungen
6. Keine Diskriminierung, Belästigung und Missbrauch
7. Löhne und andere Leistungen: faire und rechtmässige Bezahlung
8. Arbeitszeiten: keine unfreiwilligen und übermäßigen Überstunden
9. Sichere und gesundheitsverträgliche Arbeitsbedingungen
10.Verantwortlicher Umgang mit Tieren, dem Einsatz chemischer
Substanzen und der Umwelt
11. Umsetzung von Managementsystemen
Bevor wir eine Geschäftsbeziehung mit einem neuen Lieferanten
eingehen, prüfen wir sorgfältig, dass keine schwerwiegenden Ver­
stöße gegen unseren Supplier Code of Conduct vorliegen. Leider
erfüllen jedoch die meisten der weltweiten Bekleidungsfabriken
unsere Standards zunächst nicht. Wir suchen daher Fabriken, die sich
diesem Thema voll und ganz verpflichten, keine schwerwiegenden
Verstöße aufweisen und vor allem gewillt sind, aktiv Verbesserungen
durchzuführen. Dies geschieht mittels eines Onboarding-Verfahrens,
unterstützt durch Dritte, wie beispielsweise der Business Social
Compliance Initiative (BSCI)16 oder Better Work17. Zusätzlich zu diesen
Anforderungen wollen wir sicherstellen, dass die Arbeitsbedingungen
in den Fabriken unseren Erwartungen entsprechen. Um dies zu er­
reichen, sehen wir unsere Verantwortung nicht nur in der Auswahl
von Fabriken, die bereits in vollem Umfang unsere Standards erfüllen,
sondern sehen uns auch in der Pflicht, für stetige Verbesserungen
in den Fabriken zu sorgen, die für uns tätig sind. Im Geschäftsjahr
FY2014/15 wurden 100% unserer neuen Lieferanten hinsichtlich
sozialer Standards, Arbeits- und und Menschenrechte überprüft,
bevor ein Auftrag vergeben wurde. Unser Ziel ist die Beibehaltung
dieser Kontrollintensität.
Die Überprüfung und Bewertung von Arbeitsbedingungen und
Einhaltung von lokalen Gesetzen und internationalen Standards sind
noch kein Garant für Verbesserungen in der Fabrik. Umfassende,
kontinuierliche und gründliche Überprüfungen sind unerlässlich,
da so Probleme und Erfordernisse an Ort und Stelle aufgedeckt
werden. Als ein Problem für Fabriken wurde eine „Audit-Müdigkeit“
diagnostiziert, da jeder einzelne der vielen Kunden eines Lieferanten
eigene, unterschiedliche Überprüfungen fordert, die durch ver­
schiedene Gruppen mit leicht abweichenden Prüfkriterien und Maß­
stäben durchgeführt werden. Es ist dabei eine Herausforderung für
Marken und Prüfer, gute, anwendbare Prüfberichte zu erstellen und
dabei gleichzeitig übermäßige Audits zu vermeiden. Wir müssen
mit begrenzten Mitteln die ausgewogene Balance zwischen der
Erstellung umfassender Auditprotokolle und ihrer tatsächlichen
Um­s et­­z ung in der Fabrik finden. Damit ein Auditprogramm effektiv
ist, benötigt es ebenso Unterstützung bei der Behebung von
identifizierten Problemen für die Fabriken. Zudem sollte das AuditProgramm von möglichst vielen anderen Kunden der Fabrik anerkannt
werden, um mehrfache Audits und Pläne zur Problembehebung zu
vermeiden. Unerlässlich für diese Ziele sind daher Auditprogramme
von Initiativen, die mehrere Interessenvertreter umfassen, um ihre
Wirkung zu verstärken.
Für ein optimales Gleichgewicht von Auditqualität, Maßnahmen
zur Problembehebung, sowie der breiten Anerkennung der Auditprogramme, baut Esprit auf eine Kombination aus Programmen
der BSCI, Better Work, sowie internen Prüfungen. Better Work
bietet eine Kombination aus Audits und Hilfe bei der Behebung von
Problemen. Dies wird durch die ILO und verschiedene internationale
Organisationen unterstützt. Da viele führende Marken an Better Work
beteiligt sind, findet diese Organisation eine breite Anerkennung.
Unter der Führung der ILO stellt dieses Programm unserer Meinung
nach das beste Gesamtkonzept dar. Allerdings ist Better Work nicht
in allen Ländern verfügbar. Zu den Beschaffungsländern von Esprit,
in welchen Better Work aktiv ist, zählen Bangladesch, Kambodscha,
Indonesien und Vietnam. In diesen Ländern ist Esprit auch Teil des
Better-Work-Programms.
In Ländern, in welchen Better Work nicht verfügbar ist, nutzt Esprit
das BSCI-Verfahren. Die Prüfberichte von BSCI gelten mit ihren mehr
als 1.500 Mitgliedern als die am meisten anerkannten weltweit.
Übermäßige Audits können so reduziert werden. Der BSCI Code of
Conduct entspricht den ILO-Konventionen, den OECD Richtlinien für
Multinationale Konzerne 18 und denen des UN Global Compact. Wenn
für unser Onboarding-Verfahren weder Better Work noch BSCIAuditprotokolle zur Verfügung stehen, akzeptieren wir von unseren
Lieferanten auch die Protokolle der Fair Labor Association (FLA)19.
Das Onboarding-Verfahren bei Esprit
Neuer
Antrag einer
Fabrik
Erfassung
des Lieferantenprofils
Social
Compliance
Überprüfung
Lieferanten­
freigabe und
­I mplementierung
in interne
Systeme
Produktionsstart
16
Weitere Informationen finden sich auf http://www.bsci-intl.org/.
18
Weitere Informationen finden sich auf http://www.oecd.org/.
17
Weitere Informationen finden sich auf http://betterwork.org/.
19
Weitere Informationen finden sich auf http://www.fairlabor.org/.
29
NACHHALTIGKEITSBERICHT FY2014/15
03 Lieferkette: Beschaffung und Produktion
Audits erfassen die wichtigsten Ausgangsdaten, anhand derer Verbes­
serungspläne für die Fabriken erstellt werden. Ihre Qualität ist im
weiter greifenden Social Compliance-Prozess Grundvoraussetzung für
die Gesamtverbesserung von Fabriken. In der Vergangenheit durften
Esprit-Lieferanten zur Durchführung ihrer regulären BSCI-Prüfungen
ein beliebiges der 19 BSCI-Prüforgane aussuchen. Eine inkonsistente
Prüfqualität war dadurch die Folge. Darum startete Esprit im Juni 2014
ein Pilotprojekt in der Türkei, in dem BSCI-Audits nur von einem Prüforgan
durchgeführt werden sollten. Die Social Compliance Mitarbeiter von Esprit
arbeiteten dabei eng mit den Prüfern zusammen. Sie haben sichergestellt,
dass diese die Erwartungen von Esprit kannten und die von uns geforderte,
erstklassige Qualität abliefern konnten. Die Ergebnisse dieses Pilotprojekts
waren sehr positiv. Die Audits wiesen aussagekräftigere Ergebnisse auf
als in der Vergangenheit, die Berichte waren von konsistenter Qualität.
2016 wird Esprit das Programm, ausgehend von der Türkei, auf alle
Beschaffungsländer ausweiten.
Die Anwendung unterschiedlicher Programme wie BSCI, Better Work
und das Esprit-interne Auditprogramm ist eine komplexe Angelegenheit.
Dennoch sind wir davon überzeugt, dass eine gewisse Flexibilität bei der
Auswahl des jeweils besten verfügbaren Programms in den jeweiligen
Regionen unerlässlich ist für die Verbesserung der Arbeitsbedingungen
in den Fabriken.
Je nach Schwere der Verstöße und der Bereitschaft der Fabrikleitung, die
Zustände zu verbessern, kann das Nichteinhalten des Esprit Supplier Code
of Conduct und der gesetzlichen Vorgaben zur sofortigen Beendigung
der Zusammenarbeit führen. Im Geschäftsjahr FY2014/15 haben wir
uns von drei Fabriken (0,5 % aller Fabriken) aufgrund gefälschter
Gehaltslisten und gefälschter Produktions- oder Arbeitszeiterfassungen
getrennt. Wie in unserer Einkaufsstrategie auf Seite 27 beschrieben,
wollen wir eine faire, stabile und langfristige Beziehung zu unseren Liefe­ranten aufbauen. Der Ausschluss von Fabriken löst keine Probleme. Wir
ziehen es vor, gemeinsam mit unseren Lieferanten Lösungen für Verstöße
zu entwickeln. Die Arbeitsbedingungen in den Produktionsstätten unserer
Lieferanten entsprechen noch nicht unserem Ziel, jedoch sind wir davon
überzeugt, dass sie sich verbessern. Im Geschäftsjahr FY2014/15
wurden in 74 % unserer Fabriken schwerwiegende Probleme aufge­deckt
und durch Abhilfemaßnahmen in Angriff genommen. Die häu­figsten
registrierten Probleme sind:
Esprit verfügt über ein Social Compliance Team aus elf Mitarbeitern, die für
die Unterstützung unserer Lieferanten bei der Einhaltung der erforderlichen
Standards verantwortlich sind. Dieses Team befindet sich im Headquarters in
Ratingen, sowie in Bangladesch, China, Hongkong, Indien, Türkei und Vietnam.
Es führt formelle und informelle Audits bei unseren Zulieferern durch.
Im Juni 2015 haben wir einige unsere Lieferanten zu einer Reihe an
„Vendor Summits“ eingeladen, um die Social Compliance Standards, den
Supplier Code of Conduct sowie unsere Qualitätsstandards näher zu
bringen. Durch diese Summits möchten wir einen stetigen Dialog und ein
Verständnis für die gegenseitigen Erwartungen etablieren.
•Widersprüche zwischen Vergütungsrichtlinien und Lohnberechnung,­
d. h. falsche Lohnberechnung
•
Widersprüche zwischen Gehaltsliste, Anwesenheits- und Pro­
duk­tions­erfassung
•Widersprüche zwischen den schriftlichen Fabrikrichtlinien und den
Informationen aus Gesprächen mit Arbeitern
•Arbeitszeiten von mehr als 60 Stunden pro Woche, einschließlich
regulärer Arbeitsstunden und Überstunden
•Nichteinhalten eines freien Tages in sieben Tagen gemäß den Stan­
dards der ILO und BSCI
• Unzureichende Erste-Hilfe-Versorgung in den Fabrikhallen
•Unzureichende Maschinensicherheit (z. B. fehlende Schutzvorrich­tungen)
•
Unzureichende Notfallmaßnahmen vor Ort (z. B. mangelhafter
Brandschutz, Notfallevakuierung)
•Unzureichender Umgang und Entsorgung von gefährlichen Chemikalien
•Fehlende schriftlich fixierte und umgesetzte Richtlinien über Diskrimi­
nierung in Bezug auf Abstammung, Geschlecht, Personenstand, ge­werk­
schaftliche oder politische Zugehörigkeit sowie sexuelle
Orientierung. Fehlende Richtlinien im Umgang mit Mutterschutz und
fehlende Regeln für Schlafunterkünfte
03.2.1 Lieferanten-Auditierung bei Esprit
Unser Auditprogramm ist nicht beendet, wenn ein neuer Lieferant das
Onboarding-Verfahren abgeschlossen hat. Um langfristig zu gewährleisten,
dass sowohl unsere Standards, als auch sichere Arbeitsbedingungen
eingehalten werden, führt das Esprit Social Compliance Team unange­
kündigte Audits durch. Zudem besuchen wir Fabriken, um das Management
bei der Umsetzung von Verbesserungen, zu unterstützen. Unser Ziel ist,
jede Fabrik mindestens einmal pro Jahr zu bewerten, je nach Ergebnis des
Audits gegebenenfalls auch öfter.
Unangekündigte interne Audits fungieren als Prüfverfahren, die dazu beitra­gen,
Gespräche mit Fabrikinhabern und Arbeitern führen zu können, und sicher­zustellen, dass moderne Managementsysteme umge­setzt werden. Diese
Ma­nage­men­tsysteme sind sehr wichtig, denn sie unterstützen klare Zustän­dig­keiten für die Erreichung langfristiger Social Compliance Standards und
um die entsprechenden gesetzlichen Anforderungen zu erfüllen. Alle Liefe­
ranten von Esprit arbeiten derzeit an Plänen für Korrekturmaßnahmen zur
Leistungsverbesserung. In der Zeit von Juli 2014 bis Juni 2015 führte das
Esprit Social Compliance Team 531 Prüfungen durch.
Für jedes aufgedeckte Problem wird für den Lieferanten eine befristete
Abhilfemaßnahme erstellt, die durch unser Social Compliance Team
kontinuierlich kontrolliert wird. Die stetigen Bemühungen unseres Social
Compliance Teams und unseren Audit-Partnern ermöglichen es uns,
bessere Arbeitsbedingungen zu schaffen.
Gesamtzahl und -anteil der geprüften Produktionsstätten im Geschäftsjahr FY2014/15
100 %
90 %
80 % 70 %
60 %
l
ei
m
es
am
ta
nt
ne
na
et
Vi
G
i
ai
kr
U
n
ke
ie
Tü
r
ka
Tu
n
es
n
Sr
iL
an
n
ie
Sp
an
ie
Se
rb
ie
n
al
Ru
m
än
n
ug
le
rt
Po
en
in
pp
ili
Po
e
an
st
Pa
ki
Ph
r
ko
nd
rla
de
ie
N
M
ar
ok
ka
n
M
ad
ag
as
ie
en
M
az
ed
on
n
au
lie
th
Li
en
si
Ita
en
ne
do
In
n
ie
di
In
rg
eo
G
a
a
in
Ch
n
m
bo
ds
ch
ie
d
ar
Bu
lg
Ka
an
sl
us
la
ng
W
ei
Ba
30
ßr
de
sc
h
50 %
NACHHALTIGKEITSBERICHT FY2014/15
03 Lieferkette: Beschaffung und Produktion
„Der Verlust von Menschenleben in Rana Plaza war
eine beispiellose Tragödie. Wir hoffen sehr, dass
dieser schreckliche Vorfall den Wendepunkt in der
Geschichte unserer Branche markiert und künf­tig
bessere Arbeitsbedingungen für Arbeiter in der
Bekleidungsindustrie nach sich zieht - ab sofort.“
Lary Brown, Vice President – Head of Social Compliance & Sustainability20
Esprit und das Bangladesch-Abkommen für Brand­
schutz und Gebäudesicherheit
Der Einsturz des Rana Plaza Fabrikgebäudes am 24. April 2013
markierte weltweit einen Wendepunkt bei den Bemühungen um
sichere Arbeitsbedingungen in Bekleidungsfabriken. Die Katastrophe,
bei der 1.134 Tote und über 2.500 Verletzte gezählt wurden, stieß
eine Welle des Zweifels an den Bemühungen der Textilindustrie, um
die Sicherheit der Arbeiter an. Obwohl in keiner der sechs Fabriken
in Rana Plaza Produkte für Esprit gefertigt wurden, haben wir in den
gut zwei Jahren, die seit dieser Tragödie vergangen sind, unsere
Bemühungen in Bezug auf Arbeitsbedingungen und -sicherheit
verdoppelt, denn wir möchten dazu beitragen, dass sich eine solche
Tragödie nicht noch einmal wiederholt.
Esprit gehörte zu den ersten Unternehmen, die das BangladeschAbkommen für Brandschutz und Gebäudesicherheit 21 unterzeichnet
haben. Bei diesem Abkommen haben sich 200 Marken, Gewerk­
schaften und Nichtregierungsorganisationen (NGOs) zusam­
men­
geschlossen, um sich gemeinsam der Gebäudesicherheit von
­
Fabriken in Bangladesch widmen - Bemühungen in einem solchen
Ausmaß hatte es bisher noch nicht gegeben.
Bis heute wurden die Gebäude aller Esprit-Lieferanten in Bang­ladesch
auf die Einhaltung der internationalen Standards für Gebäude­
sicherheit und Brandschutz überprüft. So wird festgestellt, welche
Verbesserungen notwendig sind. Keiner der Esprit-Lieferanten
musste aufgrund unzureichender Gebäudesicherheit den Betrieb
aussetzen. Dennoch werden derzeit bei einer erheblichen Anzahl
von Lieferanten weniger schwerwiegende Probleme behoben. Die
meisten Unzulänglichkeiten, die bei den angekündigten Inspektionen
auftraten, beziehen sich auf das Fehlen von Sprinkleranlagen, die
zwar nicht vom geltenden Gesetz in Bangladesch vorgeschrieben
sind, aber international als beste Brandschutzmethode angesehen
werden, sowie das Fehlen von Brandschutztüren nach internationalen
Standards. Auch das Bewusstsein für Arbeiter und deren Schulung
sind in vielen Fabriken verbesserungswürdig. Esprit hat in den
Fabri­ken, in denen wir der größte Kunde sind, die Inspektionen um
ein Arbeiterkommunikationsprogramm erweitert. Mit diesem Pro­gramm soll sichergestellt werden, dass die Arbeiter das technische
Englisch der vereinbarten Prüfberichte verstehen. Esprit arbeitet inner­halb des vereinbarten Systems aktiv daran, dass alle Empfehlungen
vollständig und in angemessener Zeit umgesetzt werden. Die erforder­
lichen physischen Änderungen werden bis Ende 2015 größtenteils
abgeschlossen sein. Im Anschluss wird sich das Programm auf die
Schulung von Arbeitern und auf Aufgaben konzentrieren, die für
dauerhafte und nachhaltige Verbesserungen sorgen sollen.
20
Neben seiner Position bei Esprit ist Lary Brown zudem Mitglied des BSCI Steuerungskreises.
Weitere Informationen finden sich auf http://www.bsci-intl.org/content/bsci-steering-committee.
21
Weitere Informationen finden sich auf http://bangladeshaccord.org/.
31
NACHHALTIGKEITSBERICHT FY2014/15
03 Lieferkette: Beschaffung und Produktion
03.3 Umweltmanagement
Wir bei Esprit sind uns der Umweltprobleme bewusst, die durch die
Modeindustrie verursacht werden. Die Fertigung modischer Kleidung
erfordert viele unterschiedliche Herstellungsverfahren und Veredlungs­
prozesse. Dazu zählen die Fertigung von Gewebe, das Färben, Bedrucken
und eine Vielzahl verschiedener Finish-Waschgänge - nicht zu vergessen
das eigentliche Zuschneiden und Nähen der Kleidungsstücke. Einige dieser
Verfahren können negative Folgen für die Umwelt nach sich ziehen. Daher
muss mit diesen Verfahren äußerst verantwortungsvoll und möglichst
nachhaltig umgegangen werden. In Zeiten von Klimawandel, starker
Verschmutzung und Wasserknappheit müssen wir alle über unseren
Umgang mit Ressour­cen nachdenken und umweltschonende Alternativen
finden. Wir analysieren und beobachten unsere Lieferkette, um die
Bereiche zu identifizieren, in denen wir Fertigungsverfahren verbessern
müssen. Als Folge führen wir einige Projekte in Zusammenarbeit mit
Lieferanten und anderen Verbänden durch.
Mit unserer Wesentlichkeitsanalyse und unseren betrieblichen Ein­
blicken haben wir die folgenden Probleme im Zusammenhang mit
Umweltverschmutzung als kritisch bewertet: Umgang mit Chemikalien,
Energie- und Wassermanagement. Ebenfalls von großer Bedeutung sind
die Bereiche CO2-Ausstoß und Verpackungen. Besprochen werden die
letzteren beiden Bereiche im Zusammenhang mit der Auslieferung unserer
Produkte, Storekonzepte und Geschäftsreisen, Kapitel 05, auf den Seiten
Seiten 44-46.
Mit einer intensiven Benchmark-Studie zur Wasserqualität vor und
nach dem Fertigungsverfahren konnten wir im Jahr 2013 in 34 unserer
größten Textilproduktionsfabriken einen bedeutenden Meilenstein auf
dem Weg zu diesem Ziel erreichen. Die Studie stellte die Gefahrenpunkte
heraus, an welchen bedenkliche Chemikalien im Fertigungsverfahren
gefunden werden konnten. Die Datenanalyse verwies auf die Stellen, an
denen die Eliminierung von Chemikalien vornehmlich erfolgen sollte, um
den größtmöglichen positiven Effekt im Rahmen des Kontrollbereichs
von Esprit zu erzielen. Die Daten wurden zudem mit den Ergebnissen
anderer Unternehmen der ZDHC-Gruppe zusammengeführt. So konnte­
die Effizienz von Abwasseraufbereitungsanlagen in Gebieten mit starker
Verschmutzung aufgedeckt werden. Wir haben sogar einige Fälle vorge­
funden, bei denen das Abwasser aus der Fertigung weniger kontaminiert
gewesen ist, als das zugeleitete Wasser. Da es für aufbereitetes Abwasser
keine umfassenden Standards gibt, wurden die Ergebnisse anhand
verschiedener Trinkwasser-Standards erschlossen, darunter Standards der
Weltgesundheitsorganisation (World Health Organization - WHO) und
der EU. Die Entwicklung von Richtlinien und einem Standard für Abwässer
steht nun im Mittelunkt bei der ZDHC-Gruppe.
Zur nachhaltigen Geschäftsentwicklung gehört auch ein sicheres
Produktsortiment. Daher ist der Einsatz von Chemikalien bei der Fertigung
unserer Produkte ein wesentlicher Punkt, den Esprit konstant im Blick
behält. Wir arbeiten mit externen Organisationen und Experten an der
Bestimmung bedenklicher Chemikalien nach dem Vorsorgeprinzip.
Im Verlauf des Geschäftsjahres FY2014/15 arbeiteten wir an der
Eliminierung wichtiger Chemikaliengruppen. Im Juli 2014 veröffentlichte
die ZDHC-Gruppe die erste Version einer Manufacturing Restricted
Substance List (MRSL)24. Dieses Dokument wurde von Esprit vollständig
übernommen und ist Teil unserer Verpflichtung, gefährliche Chemikalien in
unserer Lieferkette zu minimieren. Um bei der Einführung und Erweiterung
der MRSL mitzuwirken, arbeiten wir außerdem gemeinsam mit weiteren
Unternehmen der ZDHC-Gruppe an einer Datenplattform, um künftige
Betriebs- und Berichtssysteme voranzutreiben. Mit dieser Plattform
können Lieferanten Chemikalienbestände kontrollieren und darüber
Berichte erstellen. Wir werden dieses Programm kontinuierlich erweitern,
während wir unseren Fokus auf die Kontrolle der Zugabe von Chemikalien
richten. Durch den Einsatz von konformen Chemikalien bei den Verfahren
können wir die Häufigkeit von Abwassertests auf ein Niveau reduzieren,
das die Sorgfaltspflicht erfüllt und als Fortschrittsindikator dient.
Wir wollen den Schutz unserer Umwelt, unserer Kunden und den
Gegenden, in denen unsere Produkte gefertigt werden, gewährleisten.
Wir bemühen uns, die Richtlinen des UN Global Compact hinsichtlich
Umweltprinzipien und Prävention zu befolgen. Die UN Global Compact
Prinzipien 7–9 haben alle einen Bezug zu Umweltthemen und stehen bei
unseren Projekten im Mittelpunkt. Prinzip 7 beschreibt eine präventive
Haltung von Unternehmen gegenüber Umweltgefährdungen. Prinzip 8
behandelt Initiativen, die Unternehmen zur Förderung eines größeren
Umweltbewusstseins ergreifen sollen und Prinzip 9 beschreibt, wie
Unternehmen die Entwicklung und die Verbreitung umweltfreundlicher
Technologien fördern sollen23. Im Rahmen der Greenpeace Detox Campaign
verpflichtete sich Esprit im Dezember 2012 zu einem vollständigen Ver­
zicht auf elf Klassen von als gefährlich eingestuften Chemikalien. Zur
Umsetzung dieser Zusage wurden wir aktives Mitglied der Zero Discharge
of Hazardous Chemicals Group (ZDHC-Gruppe)23 und entwickeln seither
gemeinsam mit weiteren Unternehmen der Bekleidungsindustrie Tools
und Protokolle, um die gesamte Lieferkette zu stärken und die Freisetzung
von Chemikalien zu eliminieren. Das langfristige Ziel der „Roadmap to
Zero“ der ZDHC-Gruppe ist die vollständige Eliminierung gefährlicher
Chemikalien in Lieferketten der teilnehmenden Unternehmen bis 2020.
Dieses Ziel ist herausfordernd - und als ein langfristiges Unterfangen
zu betrachten. Um dies zu erreichen, arbeitet Esprit gemeinsam mit der
ZDHC-Gruppe an der Entwicklung eines ganzheitlichen Systems.
Um diese Ziele und den Fortschritt in Richtung Transparenz und
Nachvollziehbarkeit zu erreichen, arbeiten wir gemeinsam mit der
ZDHC-Gruppe an der Entwicklung von Datensystemen, die uns einer
glaubwürdigen Veröffentlichungsplattform ein Stück näher bringen. Eine
umfassende ZDHC-Studie ergab, dass sich die so genannte Pollutant
Release & Transfer Register (PRTR)25-Methodik am besten für den Umgang
mit den Problemstellungen eignet, die unter das Prinzip „Right-to-Know“
fallen. Im vergangenen Jahr veröffentlichten 14 unserer Lieferket­tenpartner
Testdaten auf der Institute of Public and Environmental Affairs (IPE)26
Plattform. Im Rahmen von ZDHC unterstützen wir auch weiterhin die
Arbeit des IPE und veröffentlichen unsere Fortschritte.
03.3.1 Verantwortungsvoller Umgang mit Chemikalien
22
Weitere Informationen finden sich auf
https://www.unglobalcompact.org/abouttheGC/thetenprinciples/index.html.
23
32
Weitere Informationen finden sich auf http://www.roadmaptozero.com/.
24
Weitere Informationen finden sich auf http://www.roadmaptozero.com/pdf/MRSL.pdf.
25
Weitere Informationen finden sich auf http://www.prtr.net/.
26
Weitere Informationen finden sich auf http://www.ipe.org.cn/en/.
NACHHALTIGKEITSBERICHT FY2014/15
03 Lieferkette: Beschaffung und Produktion
Wie wir PFCs eliminiert haben
Im Rahmen unseres Programms zum Umgang mit Chemikalien konnten
wir im Dezember 2014 ein weiteres Ziele erreichen - vier Monate
früher, als geplant. In der Vergangenheit hat Esprit zugesagt, alle polyund perfluorierte Chemikalien (PFCs) in der Lieferkette zu eliminieren.
Diese Chemikalien werden vor allem bei wasserabweisender
Funktionskleidung eingesetzt. PFCs sind in der Umwelt schwer
abbaubar. Sie zersetzen sich äußerst langsam und können bei
Menschen und Tieren gesundheitliche Probleme verursachen. Mithilfe
unseres Programms zum Umgang mit Chemikalien konnte Esprit den
Einsatz der PFC-basierten Technologie in unserem Fertigungsverfahren
unterbinden. Dies bedeutet eine Reduktion von 54,3 Tonnen PFCbasierter Chemikalien pro Jahr in unserer Lieferkette.
Seit Anfang 2013 hat Esprit in Zusammenarbeit mit der Chemie­
industrie in ein Evaluierungsprogramm investiert. Im Rahmen ver­schie­dener von uns selbst durchgeführter Tests haben wir langlebige
wasserabweisende Stoffe von bedeutenden Chemieunternehmen
bewertet und eingestuft. Darüber hinaus haben wir unsere am
häufigsten eingesetzten Gewebearten untersucht und die Performance
der PFC-Chemikalien, mit welchen diese Gewebe behandelt wurden,
ausgewertet. Sobald wir über Leistungsdaten verfügten, begannen
wir in Zusammenarbeit mit unseren Gewebelieferanten, nach Ersatz­
materialien mit weniger schädlichen Einflüssen für Umwelt und
Gesundheit zu suchen. Zu Beginn bestand die Herausforderung
darin, dass es nicht viele verfügbare Ersatzstoffe gab, die das gleiche
Leistungsniveau wie PFC-Produkte bieten konnten. Unser Ziel war,
ein Produkt zu finden, dass unserem geforderten Qualitätsanspruch
genügt, ohne die Umwelt zu schädigen. Anfang 2014 konnten wir
diesen Wandel erfolgreich vollziehen. Unsere Evaluationsforschung
ermöglichte es uns, alle Produkte auf unsere grüne Liste der PFC-freien
Produkte zu setzen.
03.3.2 Energie- und Wassermanagement
Die Produktion von Denim Jeans gehört zu den aufwändigsten und um­
welt­schädlichsten Fertigungsprozessen in der Bekleidungsindustrie.
Die bei der Herstellung von Jeans verwendeten Färbemittel und
Chemikalien können sich sehr auf die direkte Umgebung und Umwelt
der oftmals großen Produktionsstätten auswirken. Da Jeans zu den
beliebtesten und in der Stückzahl größten Produktgruppen bei
unseren Kunden zählen, sehen wir großes Potenzial, in diesem Bereich
erhebliche Verbesserungen durchsetzen zu können. Zusätzlich werden
Esprit-Denims bei einer kleinen Anzahl an Großlieferanten hergestellt,
sodass es uns möglich ist, einfacher große Verbesserungseffekt
erzielen können. 2013 entwickelte Esprit eine nachhaltige Strategie für
die Denim-Lieferkette, um die Umweltziele mit den wirtschaftlichen
Zielen des Unternehmens zusammenzuführen. Ziel dieser Strategie ist:
• Verbesserung der Fähigkeiten und Leistungen unserer Lieferanten
•
Verbesserte Sicherstellung der Einhaltung von Umweltvorgaben
durch die Lieferanten
• Weiterentwicklung von Zielen im Bereich der nachhaltigen Fasern
• Einbeziehung der Kunden
Seit August 2014 sind alle an unsere Stores ausgelieferten EspritProdukte vollständig PFC-frei. Um sicherzustellen, dass wir diesen
Status aufrechterhalten können, haben wir auch unser eigenes Labor
mit den neuesten Testgeräten ausgestattet.
Weitere Informationen finden sich auf: http://www.greenpeace.org/
international/en/campaigns/detox/fashion/.
27
Im April 2014 starteten wir gemeinsam mit dem Dienstleister
Reset Carbon27 ein Programm mit den Schwerpunkten Wasser- und
Energieverbrauch in der Textilproduktion. Vier Fertigungsstätten
in Pakistan wurden dazu ausgewählt: zwei Hersteller mit einer
Näherei und Wäscherei, sowie zwei Spinnereien mit integrierter
Färberei und Veredlungseinrichtung. Die ausgewählten Produzenten
traten dem Projekt Anfang 2015 bei. Wir führten in jeder einzelnen
Einrichtung umfassende Studien zum Wasser-, Energie- und
Chemikalienverbrauch durch, um Verbesserungsstrategien zu
entwickeln. Um den Ist-Zustand in den Produktionsstätten besser
zu verstehen und mehr über Verbesserungsmöglichkeiten bei
Wasser- und Energieeffizienz, sowie den Umgang mit Chemikalien
und recycelten Stoffen herausfinden zu können, haben wir mit
einer umfassenden Bewertung der Betriebe begonnen. Für unsere
Lieferanten ergibt sich aus dem Projekt ein weiterer Vorteil: Langfristig
können sie durch sparsameren Wasser- und Energieverbrauch
bei den Fertigungsverfahren Kosten sparen. Für die Durchführung
dieses Programms entstehen seitens der teilnehmenden Fabriken
nur geringe Vorlaufkosten, damit die Lieferanten ermutigt werden,
künftig in Nachhaltigkeit zu investieren.
Weitere Informationen finden sich auf http://resetcarbon.com/.
33
NACHHALTIGKEITSBERICHT FY2014/15
03 Lieferkette: Beschaffung und Produktion
Erfolgskontrolle und Benchmarking
Wir sind stetig um eine systematische Erhebung von Daten bemüht.
Die Anwendung quantitativer Kennzahlen für Energieverbrauch,
Wasserverbrauch und Energieeffizienz auf Lieferantenniveau ist aus
den folgenden Gründen eine Herausforderung:
•Viele Lieferanten erheben keine Daten, die für die ausreichende
Konsistenz und Qualität einer effektiven Leistungsbewertung
erforderlich wären.
•d as Sammeln und Wiedergeben von Informationen im Bereich
der Energieeinsparungen in industriellen Fertigungsanlagen kann
sich komplex gestalten, da eine große Anzahl an Variablen genormt
werden muss, beispielsweise Produktionstyp und Betriebs­kapazität.
•Für einige Lieferanten gelten Teile dieser Daten auf geschäftlicher
Ebene als vertraulich.
Für Leistungsmessung und Benchmarking setzt Esprit das FacilitiesEnvironment-Modul des HIGG-Index ein. Mit diesem Modul können
sieben ökologische Leistungspunkte eingestuft und verschiedene
Lieferanten untereinander vergleichbar gemacht werden. Die Daten
werden im Geschäftsjahr 2015/16 verfügbar sein. Mithilfe des
HIGG-Index werden wir 2016 Leistungsziele für unsere strategischen
Lieferanten setzen.
2015 arbeitet Esprit mit führenden Lieferanten an einem besseren
Verständnis für Kosten und andere Vorteile, wenn in den Bereichen
Energie, Wasser und Chemikalien die verschiedenen Leistungsebenen
des HIGG-Index Anwendung finden. Wenn ein Leistungsziel für den
Lieferanten kostenneutral erhöht werden kann, werden wir dieses
auch über die grundlegenden regulatorischen Anforderungen hinaus
ansetzen.
34
NACHHALTIGKEITSBERICHT FY2014/15
03 Lieferkette: Beschaffung und Produktion
03.4 Tierschutz
Esprit
vegan
Ein respektvoller Umgang mit allen Lebewesen hat hohe Priorität
bei Esprit. Deshalb besagt unsere Tierschutzrichtlinie: Grausamkeit
gegenüber Tieren ist in unserer Lieferkette strengstens verboten. Alle
Produkte tierischen Ursprungs müssen mit unserem Code of Conduct
und den „Five Freedoms“ (fünf Freiheiten) des Farm Animal Welfare
Council (FAWC) übereinstimmen28. Diese sind:
In Zusammenarbeit mit der gemeinnützigen Organisation People
for the Ethical Treatment of Animals (PETA) 33 lancierte Esprit 2013
eine Damenschuhkollektion aus qualitativ hochwertigen Lederalter­
nativen, um die Bedürfnisse veganer Kunden zu erfüllen. Im Zusam­
menhang mit dieser Kollektion führten wir gemeinsam mit PETA das
Logo „PETA-Approved Vegan“ ein.
1. Kein Hunger und Durst
2.Keine haltungsbedingten Beschwerden
3.Keine Schmerzen, Verletzungen und Krankheiten
4.Ausleben natürlicher Verhaltensmuster
5.Vermeidung von Angst und Stress
Vegane Styles waren schon immer Bestandteil unserer Produkt­
palette und werden es auch weiterhin sein, auch über die PETAZertifizierung hinaus. Durch die Deklarierung der veganen Kollek­
tionen möchten wir es jedoch unseren Kunden erleichtern, die
Produkte ohne tierische Bestandteile wie Leder, Wolle, Seide und
Daunen schnell identifizieren zu können. Wir sind davon überzeugt,
dass die PETA-Hangtags ein guter Schritt in diese Richtung sind. Für
Herbst/Winter 2015 haben wir die Linie um eine vegane AccessoireKollektion erweitert.
Seit 2012 untersagt Esprit, Schafswolle in unserer Lieferkette zu ver­
arbeiten, die aus Betrieben stammt, in denen chirurgisches Mulesing
angewendet wird. Des Weiteren hat Esprit 2013 den Einsatz von
Angorawolle vollumfänglich unterbunden. Dieses Verbot wird so lange
aufrechterhalten bleiben, bis in der Beschaffung von Angorawolle
geeignete Kontrollen und Transparenz bestehen und nachweislich
Methoden wie Lebendrupf ausgeschlossen werden können.
Weitere Informationen finden sich auf:
http://www.esprit.com/press/news/news_detail?identity=158.
Das Verbot von Lebendrupf gemäß unserer Tierschutzrichtlinien
findet auch im Bereich Federn und Daunen Anwendung, dasselbe gilt
für Zwangs- oder Stopffütterungspraktiken bei Vögeln oder anderen
Tieren. Um ein hohes Maß an Transparenz zu gewährleisten, haben
wir damit begonnen, unsere gesamte Daunen-Lieferkette gemäß des
Responsible Down Standard (RDS) zu zertifizieren29. Die Zertifizierung
wurde von Textile Exchange entwickelt, einer gemeinnützigen
Organisation, die 2002 gegründet wurde, um die Nachhaltigkeit in
der Textilindustrie zu fördern. Beim RDS-Zertifizierungsverfahren
werden alle Akteure der Lieferkette - von Enten- und Gänsefarmen
bis hin zu Esprit selbst - geprüft. So wird sichergestellt, dass in
unseren Kleidungsstücken keine durch Lebendrupf gewonnen Daunen
oder Federn verwendet werden. Unser Ziel ist, bis Juni 2016 unsere
gesamte Daunen-Lieferkette zu zertifizieren.
Darüber hinaus ist Esprit Mitglied des Fur-Free-Retailer-Program
(pelzfreier Einzelhandel)30. Der Einsatz von Echtpelzen in EspritProdukten ist strengstens verboten und ist mit der Esprit Fur Policy
(Pelzrichtline) ein Teil unserer Tierschutzrichtlinien. Beim Fur-FreeRetailer-Programm handelt es sich um eine internationale Initiative,
die Endverbrauchern Informationen zu Marken und Händlern liefert,
die garantiert pelzfreie Ware anbieten. In Deutschland wird das FurFree-Retailer-Programm von der Tierrechtsorganisation Vier Pfoten
betreut.
Da wir unseren Kunden eine große Bandbreite an Produkten anbieten
möchten, entwickeln wir sowohl vegane Kollektionen als auch Kol­
lek­­tionen mit Leder-Styles. Wir verwenden ausschließlich Leder, das
als Nebenprodukt aus dem Lebensmittelkreislauf stammt. Unsere
Lieferanten müssen die Rohware bis zum Ursprungsland zurück­
verfolgen können. Darüber hinaus verwenden wir kein Leder von
gefährdeten oder bedrohten Tierarten, die auf den Listen der
„International Union for the Conservation of Nature“ (IUCN)31 oder
der „Convention of International Trade in Endangered Species of Wild
Fauna and Flora“ (CITES)32 aufgeführt sind.
28
Weitere Informationen finden sich auf
https://www.gov.uk/government/groups/farm-animal-welfare-committee-fawc.
29
Weitere Informationen finden sich auf http://textileexchange.org/RDS.
30
Weitere Informationen finden sich auf http://www.furfreeretailer.com.
31
Weitere Informationen finden sich auf http://www.iucn.org/.
32
Weitere Informationen finden sich auf http://www.cites.org/.
33
Weitere Informationen finden sich auf http://www.peta.org.uk/.
35
SUSTAINABILITY REPORT FY 14/15
01 Lorem ipsum dolor
36
SUSTAINABILITY REPORT FY 14/15
01 Lorem ipsum dolor
04
PRODUKTSICHERHEIT - VERANTWORTUNG
FÜR DIE GESUNDHEIT UNSERER KUNDEN
37
SUSTAINABILITY REPORT FY 14/15
01 Lorem ipsum dolor
Luis Gonzaga SENIOR VICE PRESIDENT – HEAD OF GLOBAL SUPPLY
„Nachhaltige Produktion bedeutet
eine strenge Kontrolle von
Chemikalien in unseren Produkten.“
04 Produktsicherheit –
Verantwortung für die Gesundheit unserer Kunden
“Der Bereich Produktsicherheit ist bei uns eng mit dem Thema Nachhaltigkeit verbunden. Wir
wollen, dass unsere Kunden unsere Produkte unbeschwert konsumieren können und keine
Auswirkungen auf ihre Gesundheit befürchten müssen. Darum legen wir selbstverständlich
viel Wert auf den sehr kontrollierten Einsatz von Chemikalien in unserer Kleidung. Esprit hält
sich nicht nur an alle gesetzlichen Vorgaben und Standards, sondern hat zudem erweiterte
Produktanforderungen festgelegt, die über die gesetzlichen Vorgaben hinaus gehen. In der
„Restricted Substances List“ (RSL) werden alle Chemikaliengrenzwerte kontinuierlich erfasst
und aktualisiert. So gewährleisten wir, dass unsere Produkte die gesetzlichen Mindestvorgaben
in allen Ländern, in denen wir tätig sind, erfüllen und sogar teilweise unterschreiten. Unsere
RSL enthält auch Einschränkungen und Informationen über verbotene, für die Arbeiterinnen
und Arbeiter gesundheitsgefährdende Produktionsmethoden, wie beispielsweise die bei Esprit
strikt untersagte Methode des Sandblastings (Sandstrahlen; wird häufig eingesetzt, um einen
Used-Look bei Jeans zu erreichen). Um die Einhaltung unserer RSL zu gewährleisten, sind
unsere Qualitäts- und Risikomanagementteams von den ersten Entwicklungsschritten eines
Esprit-Styles an dabei und sorgen für die Einhaltung unserer Standards. Außerdem testen
wir die chemischen und mechanischen Eigenschaften unserer Kleidungsstücke in unserem
eigenen Labor, noch bevor diese in die Stores kommen. Dieses Verfahren wird von externen,
unabhängigen Labors in den Ursprungsländern unterstützt, um umfassende Kontrollen zu
ermöglichen.”
Luis Gonzaga, Senior Vice President – Head of Global Supply
38
NACHHALTIGKEITSBERICHT FY2014/15
04 Produktsicherheit - Verantwortung für die Gesundheit unserer Kunden
04.1 Produktvertrauen
04.1.1 Risk Management
Unseren Kunden qualitativ hochwertige und sichere Produkte anzu­bieten, steht bei Esprit an erster Stelle. Die umfassende Qualitäts­
sicherung ist ein wesentlicher Punkt unserer Unternehmensstrategie
und unser Versprechen an unsere Kunden. Gesetzliche und gesell­
schaftliche Anforderungen werden kontinuierlich umgesetzt und
darüber hinaus auch Innovationen im Bereich Design und Technik
berücksichtigt –um sicherzustellen, dass wir unser Markenver­
sprechen erfüllen.
Esprit legt besonderen Wert auf die Anwendung strengster Standards
in Sachen Qualitätssicherung und Produktsicherheit. Zu diesem
Zweck haben wir unsere eigenen, verbindlichen Qualitätsstandards
entwickelt.
Bevor sie die Fabrik verlassen, werden Esprit-Produkte von unab­
hängigen und zertifizierten Labors mechanisch und chemisch gemäß
globaler Standards und Normen getestet. Unser eigenes Labor prüft
die Waren ebenfalls, bevor sie an unser Distributionszentrum geliefert
werden. Die Tests umfassen auch die Einhaltung unserer RSL, sowie
die der Standards von REACH, einer EU-Verordnung zur Registrierung,
Bewertung, Zulassung und Beschränkung von Chemikalien34. Darüber
hinaus ist Esprit Mitglied von AFIRM35, einer standardsetzenden
Industrieorganisation.
Ganz besonders achten wir darauf, dass Kinderbekleidung voll­
kommen sicher ist. Funktionalität spielt bei unserem Designverfahren
eine zentrale Rolle und unter Beachtung von Sicherheitsaspekten
verwenden wir beispielsweise keine gefährlichen Kordeln bei
Kinderbekleidung, zudem achten wir auf den Einsatz natürlicher und,
falls verfügbar, biologisch angebauter Fasern.
Unseren Kunden stellen wir alle wichtigen Informationen zum Pro­dukt, zu dessen Bestandteilen und zur Pflegeanleitung zur Verfü­gung.
Wir sorgen dafür, dass unsere Pflegeetiketten den gesetzlichen Anfor­derungen der Länder, in denen unsere Produkte vertrie­
b en wer­
den, entsprechen. Hierzu nimmt unser Qualitäts­
s iche­
r ungs­
team
regelmäßig an Schulungen teil und erweitert seine Kenntnisse zu
europäischen, amerikanischen und asiatischen Handelsbe­
s tim­
mungen. Die letzte Schulung dieser Art fand im März 2015 statt. Im
Anschluss daran wurde wiederum ein internes Training organisiert,
um das neu erworbene Wissen weiter zu geben. Im Geschäftsjahr
FY2014/15 konnte Esprit keine Fälle von Nichteinhaltung der
Etikettierungsvorschriften feststellen. Darüber hinaus gibt Esprit
gemäß Vorschrift in einigen Ländern seit Februar 2013 auf jedem
Pflegeetikett auch das Ursprungsland an. Alle nichttextilen Bestand­
teile tierischen Ursprungs wie Leder, Hornknöpfe, Federn und Daunen
müssen ebenfalls auf dem Pflegeetikett ausgewiesen werden. Auch
kleinere Komponenten wie z. B. Applikationen oder Lederaufnäher
auf Jeans werden im Pflegetikett aufgeführt. Zur Umsetzung der
gesetzlichen Vorga­
b en hat Esprit sich dazu entschlossen, ein
zusätzliches Etikett einzuführen: „Enthält nichttextile Teile tierischen
Ursprungs“. Durch diese detaillierten Informationen soll dem Ver­braucher deutlicher vermittelt werden, welche textilen und nicht­
textilen Bestandteile in unseren Produkten verwendet wurden.
Im Juli 2014 integrierte Esprit eine Risk Management-Abteilung in seine
Unternehmensstruktur, um die Einhaltung aller gesetzlichen Vorgaben
und notwendigen Gesundheits- und Sicherheitsstandards überwachen
zu können. Neben der Überwachung der Produktion und der Produkte
unterstützt dieses Team sowohl Lieferanten als auch die Produktteams
von Esprit. Hierzu bietet das Esprit Risk Management Schulungspläne
mit Schwerpunkt auf die früheste Entwicklungsphase: das Design.
Indem wir Produkte von Beginn an prüfen und die Produktrisiken in
der Designphase bewerten, können wir besser auf unvorhergesehene
Ereignisse reagieren und für nachhaltigere Kleidung sorgen.
Das Esprit Risk Management entwickelt Programme für die Umsetzung
unsere Produktsicherheitsanforderungen. Mit Technikern unseres
eige­nen­Labors und externen Labors weltweit führen wir regelmäßig
Produkttests durch. Dabei wird nach physikalischen und chemischen
Parametern bewertet. So können wir mittlerweile schneller die Einhal­
tung unserer Standards überprüfen und gegebenenfalls umgehend
Maßnahmen zur Korrektur einleiten. Dazu zählen beispielsweise
Besichtigungen von Produktionsstätten und Labors durch unser Risk
Management Team.
Wir sind davon überzeugt, dass wir durch unseren Ansatz bei der
Überprüfung unserer Standards unseren Kunden Produkte von
höchster Qualität bieten können. Unerlässlich für Erfolg auf diesem
Gebiet: der Ausbau der Partnerschaften zwischen allen intern und
extern beteiligten Akteuren.
Zudem sind die meisten unsere Hangtags aus Papier gefertigt, das aus
„Forest Stewardship Council“ (FSC)36-zertifiziertem Holz stammt. Im
Geschäftsjahr FY15/16 wollen wir diesen Anteil auf 100% steigern.
Der für die Etiketten verwendete Faden besteht aus Biobaumwolle,
der Sicherungsring aus recyceltem Polyester.
34
Weitere Informationen finden sich auf http://ec.europa.eu/growth/sectors/chemicals/reach/.
35
Weitere Informationen finden sich auf http://www.afirm-group.com/.
36
Weitere Informationen finden sich auf http://info.fsc.org/.
39
SUSTAINABILITY REPORT FY 14/15
01 Lorem ipsum dolor
40
SUSTAINABILITY REPORT FY 14/15
01 Lorem ipsum dolor
05
MARKTEINFÜHRUNG VON PRODUKTEN
41
NACHHALTIGKEITSBERICHT FY2014/15
05 Markteinführung von Produkten
Leif Erichson CHIEF OPERATIONS & SYSTEMS OFFICER
„Für ein nachhaltiges und
langfristiges Wachstum haben
wir das Omnichannel-Modell
eingeführt.“
05. Markteinführung von Produkten
„Nachhaltigkeit ist ein wichtiges und relevantes Thema für jede Abteilung von Esprit. Für einen
übergreifenden nachhaltigen Ansatz müssen auch Unternehmensstrukturen kritisch überdacht
werden. Für ein nachhaltiges und langfristiges Wachstum haben wir daher im Jahr 2014 unser
Omnichannel-Modell eingeführt.
Unser Omnichannel-Modell ist die Basis dafür, dass Kunden besser und übergreifend über alle
Vertriebskanäle - offline sowie online - mit unserer Marke interagieren können, denn wir möchten
unseren Kunden ein möglichst praktisches und einheitliches Einkaufserlebnis bei Esprit bieten.
Seit der Einführung des „Click & Collect“-Programms 2015 in Österreich können wir unseren
Service nun verbessern und aktuelle Features einfügen, die das Einkaufsverhalten unserer Kunden
reflektieren. Dazu gehört zum Beispiel, dass e-shop-Kunden eine bevorzugte Lieferadresse oder
die Lieferung an einen bevorzugten Store in demselben Land auswählen können. Wir können
weiter unseren Kunden die Möglichkeit bieten, die Produkte in jedem eigenen Store und in jedem
Franchise-Store in demselben Land, oder im e-shop, in dem die Ware bestellt wurde, zurück­
zugeben. Nach Pilottests in Österreich planen wir derzeit für Anfang 2016 den Roll-out des Click
& Collect-Programms in unseren europäischen e-shops und Stores im Einzelhandel. Unsere
Omnichannel-Strategie wird auch durch ein umfassendes Technologie-Update des e-shops und
unserer dazugehörigen Shopping-App ergänzt, mit welchem das mobile Einkaufen verbessert und
ein persönliches Einkaufserlebnis geboten werden kann.
Das Omnichannel-Modell dient außerdem als Basis für eine Expansionsstrategie in naher
Zukunft. Der langfristige Plan - nach Erreichen einer Verbesserung unserer nachhaltigen
Leistung - sieht eine organische Expansion auf den Märkten vor, auf welchen Esprit als Marke
bereits relevant, der Vertrieb jedoch noch eingeschränkt ist.“
Leif Erichson – Chief Operations & Systems Officer
42
NACHHALTIGKEITSBERICHT FY2014/15
05 Markteinführung von Produkten
05.1 Esprit Friends unser Kundenbindungsprogramm
Kundenbindung ist äußerst wichtig für ein nachhaltiges Business
- und eine hohe Kundenzufriedenheit ist für den Erfolg unseres
Unternehmens unerlässlich. Bei Esprit verfolgen wir zu diesem Zweck
unterschiedliche Ansätze. Einer ist unser Kundenbindungsprogramm
„Esprit Friends“. Um ein „Friend“ zu werden, können sich die Kunden
online in unseren e-shops oder auch direkt in unseren Stores
registrieren.
Nach der Registrierung erhalten die Kunden ihre „Friends Card“.
Damit können bei jedem Einkauf e-points gesammelt werden.
Weitere exklusive Vorteile: Geburtstagsgeschenke, Einladungen zu
Events, persönliche Anschreiben sowie kostenfreier Ände­
r ungs­
service. Je mehr e-points gesammelt wurden, umso mehr Vorteile
erhalten die Esprit Friends. Die Esprit-Friends-App bietet einen
speziellen Mobilgeräte-Service für unsere Kunden. Sie ist mit
unserem e-shop verbunden und erlaubt ein mobiles Einkaufserlebnis
rund um die Uhr. Darüber hinaus kann die App vom Kunden als Tool
zur Kommunikation mit dem Esprit-Kundenservice genutzt werden.
Seit ihrer Einführung 2013 haben über 800.000 Esprit-Friends die
App heruntergeladen.
Am Ende des Geschäftsjahres FY2014/15 umfasste Esprit Friends
fünf Millionen Mitglieder weltweit, die in den vergangenen zwölf
Monaten eingekauft hatten. Der Erfolg dieses Programms spiegelt
sich auch in der folgenden Zahl wider: 60 % des Umsatzes in unseren
e-shops und unseren eigenen Stores im Einzelhandel wird durch
Esprit Friends generiert.
Weitere Informationen finden sich auf unserer Website unter:
https://www.esprit-friends.com/.
Esprit betreibt eine Kundenhotline, die sich per E-Mail, Telefon
und Social Media um alle eingehenden Anfragen unserer Kunden
kümmert. Die Telefonhotline für unsere e-shop-Kunden ist kostenfrei
und kann von allen Netzen in Europa täglich zwischen 08:00 und
22:00 Uhr erreicht werden. Diesen Service bieten wir in neun
verschiedenen Sprachen: Dänisch, Deutsch, Englisch, Finnisch,
Französisch, Italienisch, Niederländisch, Spanisch und Tschechisch.
So möchten wir sicherstellen, dass wir schnellstmöglich auf unsere
Kundenanfragen reagieren können. Im Geschäftsjahr FY2014/15
konnten wir 80 % aller Kunden-E-mails innerhalb von sieben Stunden
per E-Mail beantworten. Zusätzlich bieten wir eine Chat-Funktion auf
unserer Website für die Echtzeitbeantwortung von Anfragen. Unsere
Kunden erhalten von uns die Möglichkeit, unseren Kundenservice
mit den Stufen 1 (= sehr gut) bis 6 (= ungenügend) zu bewerten.
Diese Daten werden intern dazu verwendet, unseren Service
konstant zu verbessern. Im Geschäftsjahr FY2014/15 erreichte unser
Kundenservice eine Durchschnittsbewertung von 1,83.
„80 % aller Kunden-­
E-Mails werden
innerhalb von sieben
Stunden beantwortet.“
05.2.1 Kundenumfragen
Esprit richtet sein Augenmerk besonders auf seine Kunden und
deren Erfahrung mit unseren Produkten und Services. Daher
führen wir regelmäßig Umfragen und Ad-hoc-Untersuchungen in
Zusammenarbeit mit externen Partnern durch, um damit schnell auf
Verbesserungspotential reagieren zu können. Ein Beispiel hierfür
ist unsere monatliche Esprit-Friends-Umfrage. Hier verfolgen
wir unter anderem Produkt- und Sortimentszufriedenheit und
Verbesserungsmöglichkeiten für Stores, e-shop und Kundenservice.
Zwei Beispiele für wichtige Indikatoren:
•Net Promoter Score: zeigt die Wahrscheinlichkeit an, mit welcher
ein Kunde eine Marke empfehlen wird
•
S atisfaction Index: zieht Ergebnisse aus einer statistischen
Berechnung, die auf Kundenzufriedenheit in Bezug auf Produkte,
Sortiment, Personal, Store, Online-Shop und Werbung/
Kommunikation basiert
05.2 Kundenservice
Zufriedenheit und Feedback unserer Kunden und Geschäftspartner ist
eine wesentliche Triebkraft für Esprit, da diese Stakeholder einen nicht
unerheblichen Einfluss auf unseren wirtschaftlichen Erfolg ausüben.
Daher streben wir einen konstanten und offenen Dialog mit ihnen an.
Im Geschäftsjahr FY2014/15 verbesserte sich unser Net Promoter
Score um vier Prozentpunkte und der Satisfaction Index blieb
unverändert. Zusätzlich zu dieser monatlichen Nachverfolgung
erheben wir auch markenbezogene Informationen, etwa Mar­
ken­
b ewusstsein auf Gesamtmarktniveau. Unsere durch­
geführte­
Umfrage im Januar 2015 zeigte, dass Esprit mit einem Marken­
bewusstsein von 96 % eine Führungsposition unter den Marken
der Textilbranche einnimmt und damit klar im Bewusstsein der
weiblichen Kundinnen in Deutschland verankert ist, dem größten
Markt von Esprit mit 46.2 % unseres Umsatzes.
43
NACHHALTIGKEITSBERICHT FY2014/15
05 Markteinführung von Produkten
05.3 Verpackung
Alleine auf dem europäischen Markt werden durchschnittlich etwa
eine Millionen Esprit-Einkaufstaschen pro Monat verwendet. Obwohl
die roten Plastiktüten, die wir bisher weltweit eingesetzt haben, äußerst
strapazierfähig sind, müssen wir davon ausgehen, dass diese Tüten
von einem Großteil unserer Kunden nicht wiederverwendet werden.
In Anbetracht dessen, dass täglich große Mengen an Plastikabfall im
Meer landen, möchten wir einen Beitrag dazu leisten, diesen Abfall
zu verringern. Laut „United Nations Environment Program“ (UNEP)37
treiben schätzungsweise über 13.000 38 Plastikteile als Abfall auf
jedem Quadratkilometer der Meeresoberfläche. Plastik zersetzt sich
sehr langsam und nur unvollständig unter dem stetigen Einfluss von
Salzwasser und der Sonne. Bei dieser Zersetzung werden Giftstoffe
freigesetzt, die für die Meeresbewohner schädlich sind. Darum
haben wir uns dazu entschlossen, in allen unseren europäischen
Stores ab Januar 2015 vollumfänglich zu Tüten aus recyceltem Papier
zu wechseln. Die neuen Tüten sind nicht nur biologisch abbaubar und
können recycelt werden, sie werden auch aus Holz gefertigt, das aus
nachhaltig bewirtschafteten europäischen Wäldern stammt. Darüber
hinaus besteht der Aufdruck auf den neuen Einkaufstüten aus Farbe
auf Wasserbasis. Im Geschäftsjahr FY2014/15 ersetzte Esprit mehr
als sieben Millionen Plastiktüten durch Papiertüten. Bis Dezember
2015 werden erwartungsgemäß alle Stores im Einzelhandel im
asiatisch-pazifischen Raum von Plastiktüten auf nachhaltigere
Papiertüten umsteigen.
Ein weiteres Projekt zur Abfallreduzierung findet in unserer Logis­t ik-­
Abteilung statt. In unserem Distribution Center Europe in Mönchen­
gladbach verwendeten wir früher Pappkartons, um die Esprit Klei­
dungs­stücke an die Stores zu schicken. Alleine in Deutschland brach­ten wir es so auf über 390.000 Kartons pro Jahr. 2011 begann unser
Logistik-Team mit der Einführung eines Systems mit wiederver­
wendbaren Kisten aus robustem Kunststoff zur mehrmaligen Ver­
wendung. Durch diese Maßnahme benötigen wir nur 40.000
wiederverwendbare Kisten zum Transportieren unserer Produkte vom
Distribution Center zu unseren Stores im deutschen Einzelhandel.
Im Geschäftsjahr 2015/16 planen wir den Roll-out dieses Projekts
in Österreich, den Niederlanden, Belgien, Frankreich, Polen und
Schweden. Wir schätzen, dass wir so mehr als 220.000 Pappkartons
pro Jahr einsparen können. Seit Juni 2015 verzichtet Esprit zudem
auf die Verwendung von Kunststoff-Paketschnüren, um den Abfall im
European Distribution Center weiter zu reduzieren.
Uns ist bewusst, dass unser e-commerce-Geschäft weitere Umwelt­
einflüsse im Zusammenhang mit Abfall birgt. Mit ein paar einfachen
Veränderungen können Verfahren und Abfallerzeugung verbessert
werden, etwa durch den Einsatz unterschiedlicher Paketgrößen, um
Verpackungen so gut wie möglich auszunutzen, oder den Verzicht
auf Umschläge für Rechnungen und das zusätzlich Einwickeln von
Ware mit Papier.
37
Weitere Informationen finden sich auf http://www.unep.org/.
38
Weitere Informationen finden sich auf http://www.unep.org/regionalseas/marinelitter/about/distribution/.
44
NACHHALTIGKEITSBERICHT FY2014/15
05 Markteinführung von Produkten
05.4 CO2-Bilanz
Globale Erwärmung ist ein Thema, das uns alle betrifft. Esprit beschäftigt
sich ebenfalls mit dieser wichtigen Thematik und fühlt sich zu einem
verantwortlichen Handeln verpflichtet, um Energieverbrauch und Treib­
hausgasemissionen zu verringern. Weniger Energie bedeutet auch we­
niger Kosten. Somit bedeutet ein verantwortliches Handeln gleichzeitig
wirtschaftliche Vorteile.
Als Marke mit 428 direkt geführten Stores im Einzelhandel und 1.117
Partner Stores (inklusive Identity Corner, Partnership-Stores und Shopin-Stores) besteht bei uns ein großes Potenzial zur Nachhaltigkeit
direkt am Point of Sale. Deshalb sind unser Store-Konzept und dessen
Ausstattung durch unseren Fokus auf Nachhaltigkeit beeinflusst. Unsere
Stores im Einzelhandel und unsere Franchise-Partner-Stores haben
bereits damit begonnen, unter dem Begriff „Lighthouse Store Concept“
eine neue, nachhaltigere Store-Architektur umzusetzen. Als Teil dieser
Architektur verwenden wir erneuerbare Konstruktionsmaterialien
und halten den Einsatz von Kunststoffen so gering wie möglich. Wir
bevorzugen stattdessen Holz und Metall, und haben uns zudem dazu
entschlossen, kein Aluminium in unseren Stores zu verwenden, da das
Produktionsverfahren dieses Metalls hohe Emissionen freisetzt und mit
einem erhöhten Energie- und Wasserverbrauch einhergeht.
Alle unsere Ladenbau-Lieferanten müssen nach der Norm ISO 14001
zertifiziert sein. Diese Norm legt die Anforderungen und Kriterien an
das Umweltmanagement von Unternehmen fest. Der Holzfußboden in
allen unseren europäischen Stores ist gemäß des „Forest Stewardship
Council“ (FSC) oder durch das „Program for the Endorsement of Forest
Certification Schemes“ (PEFC)39 zertifiziert.
Von allen unseren Stores in Eigen- oder Partnerbetrieb weltweit haben
bereits etwa 47 % den Aufbau und die Ausstattung gemäß dem neuen
Store-Konzept eingeführt. Bis Dezember 2016 wollen wir das Konzept auf
59 % unserer Stores weltweit erweitern.
In den Stores im deutschen Einzelhandel hat Esprit vor kurzem Stromzähler
eingebaut, die nach Bedarf Verbrauchsdaten liefern können. Durch das
Ermitteln saisonaler und täglicher Schwankungen im Stromverbrauch
können wir schneller auf diese reagieren und mögliche Energiefresser
identifizieren. Im Jahr 2014 betrug der Stromverbrauch in den Stores etwa
77 % des gesamten Stromverbrauchs von Esprit in Deutschland. Dieser
Strom wurde vor allem für Beleuchtung und Klimaanlagen benötigt. Um
den Stromverbrauch für die Beleuchtung zu reduzieren, haben wir 2014
damit begonnen, LED-Beleuchtung in unseren Stores zu installieren. Im
Geschäftsjahr FY2014/15 statteten wir zwölf unserer eigenen Stores im
Einzelhandel mit LED-Beleuchtung aus. Bei 20 unserer FranchisepartnerStores soll dies ebenfalls geschehen. Unser Ziel für das Geschäftsjahr
2015/16 ist die Einführung von LED-Beleuchtung in 40 weiteren EspritStores.
39
Weitere Informationen finden sich auf http://www.pefc.org/.
40
Weitere Informationen finden sich auf http://www.ukconversionfactorscarbonsmart.co.uk/.
Verteilung des Stromverbrauchs der operativen
Einheiten in Deutschland
Global Business
Headquarters
8 %
Distribution
Center Europe
14 %
Showrooms
1 %
Retail Stores
77 %
Verteilung des Stromverbrauchs
Um die relevanten Emissionen aus unserem Stromverbrauch zu
berechnen, folgt Esprit den Berichtsprinzipien und Methoden des
„Department for Environmental Food & Rural Affairs of the United
Kingdom“ (DEFRA)40. Mit dem DEFRA-Tool zur Umrechnung des
Stromverbrauchs in unseren deutschen Stores konnten wir eine
Menge von 16.529 t CO 2-Äquivalenten (CO2e) für 2014 errechnen.
Da der aktuelle Nachhaltigkeitsbericht auch der erste Bericht von Esprit
gemäß dem GRI G4 Standard ist, stellten sich einige Daten zu unserem
Stromverbrauch als nicht verfügbar heraus, da die eingesetzten Sys­­
teme zur Datenerhebung begrenzt sind. Wir beabsichtigen, kon­
tinuierlich gründlichere Systeme zur Datenerhebung einzu­s etzen, um
eine umfassendere Datenpräsentation für zukünftig veröffentlichte
Berichte sicherzustellen.
45
NACHHALTIGKEITSBERICHT FY2014/15
05 Markteinführung von Produkten
Stromverbrauch in zwei Esprit-Stores im Einzelhandel
Daten für das Geschäftsjahr 14
Altes Store-Konzept Köln, Hohe Straße, (Deutschland)
Neues Store-Konzept Wallisellen (Zürich), (Schweiz)
Verkaufsfläche in m²
807
619
Gebäude
Lage in einer Fußgängerzone
Lage in einem Einkaufszentrum
Rolltreppe/Aufzug
Aufzug
-
Beleuchtungssystem
Konventionelles Beleuchtungssystem
Neues LED-Beleuchtungssystem
Stromverbrauch pro m² in kWh
432
98
Stromverbrauch des Esprit-Headquarters und Distribution Center Europe
Daten für das Geschäftsjahr 14/15
Headquarters, Ratingen (Hauptgebäude)
Distribution Center Europe, Mönchengladbach
Größe in m²
27,000
47,842
Erdgasverbrauch in kWh
1,847,183
730,858
Erdgasverbrauch in kWh pro m²
68
15
Stromverbrauch in kWh
3,109,697
6,333,365
Stromverbrauch in kWh pro m²
115
132
CO 2 in t
1,778
3,062
Esprit verfügt in seinen Headquarters in Ratingen über eine Flotte mit
225 Personenwagen und Vans. Für diese Fahrzeuge erhebt Esprit die
Daten des Gesamtkraftstoffverbrauchs und der gefahrenen Kilometer.
Im Geschäftsjahr FY2014/15 haben wir insgesamt ca. 1.211 t
CO2 mit unserer Flotte erzeugt, zuzüglich 41 t außerhalb dieses
Bereichs. Zusätzlich messen wir auch die Emissionen, die durch
geschäftliche Flugreisen entstanden sind. Im Geschäftsjahr
FY2014/15 generierten geschäftliche Flugreisen von Mitarbeitern
in unseren Headquarters Emissionen von ca. 2.026 t CO 2. Um den
Schienenverkehr in Deutschland klimaneutral zu gestalten, beteiligt
sich Esprit an dem „DB Umwelt Plus“-Programm der Deutschen
Bahn41. Die für die Reise aufgewendete Energie besteht zu 100 % aus
erneuerbaren Energiequellen.
41
Weitere Informationen finden sich auf http://www.bahn.de/regional/view/regionen/partner/rit_umwelt_plus.shtml.
46
SUSTAINABILITY REPORT FY 14/15
01 Lorem ipsum dolor
06
UNSERE MITARBEITER
47
NACHHALTIGKEITSBERICHT FY2014/15
06 Unsere Mitarbeiter
Dr. Marion Welp CHIEF HR & LEGAL AFFAIRS OFFICER
„Unser langfristiger Erfolg hängt
an talentierten Menschen und
engagierten Mitarbeitern.“
06 Unsere Mitarbeiter
“Unsere Mitarbeiter sind unser wertvollstes und wichtigstes Gut. Der langfristige Erfolg von Esprit
hängt an talentierten Menschen und engagierten Mitarbeitern. Als fürsorglicher Arbeitgeber sind
wir an einer langfristigen Zusammenarbeit mit unseren Mitarbeitern und an ihrem Wohlbefinden
interessiert.
Wir engagieren uns in der Entwicklung und Unterstützung unserer Mitarbeiter und sind überzeugt,
ihnen Gelegenheiten für ihre persönliche Entfaltung zu bieten. Daher ermutigen wir unsere
Mitarbeiter, diese Gelegenheiten zur Verfolgung ihrer Karriere zu nutzen - gemeinsam mit Esprit.
Darüber hinaus bedeutet eine nachhaltige Führung auch die Anpassung des Arbeitslebens an die
sich ändernden Umstände im persönlichen Leben unserer Mitarbeiter. Wir glauben, dass eine
gute Integration der Arbeit ins Leben eine starke positive Auswirkung auf die Zufriedenheit und
Motivation unserer knapp 12.000 Mitarbeiter hat. Daher bemühen wir uns immer, für beide Seiten
die besten Lösungen zu finden.”
Dr. Marion Welp, Chief HR & Legal Affairs Officer42
42
Neben ihrer Tätigkeit bei Esprit ist Dr. Marion Welp Beisitzerin im Präsidium des Bundesverbandes der Unternehmensjuristen.
Weitere Information finden sich auf http://www.buj.net/.
48
NACHHALTIGKEITSBERICHT FY2014/15
06 Unsere Mitarbeiter
06.1 Vielfalt und Gleichstellung bei Esprit
Esprit ist stolz darauf, ein internationales Unternehmen zu sein. Wir sind
in mehr als 40 Ländern aktiv und beschäftigen weltweit knapp 12.000
Mitarbeiter. In unserem Headquarters in Ratingen arbeiten Menschen
aus 41 Nationen zusammen. Wir sind davon überzeugt, dass diese
Konstellation die kreativsten und innovativsten Ergebnisse nach sich
ziehen kann. Dank dieses vielfältig geprägten Arbeitsumfeldes können
wir im Arbeitsalltag unterschiedliche Sprachen, Kulturen und Werte
kennenlernen.
Die meisten unserer Mitarbeiter sind in Deutschland tätig. Hier bietet
das Antidiskriminierungsgesetz den rechtlichen Rahmen für einen
umfassenden Schutz vor Diskriminierung. Der Zweck dieses Gesetzes
ist das Vorbeugen und Unterbinden von Diskriminierung aufgrund von
ethnischer Herkunft, Geschlecht, Religion, Behinderung, Alter oder sexu­eller Orientierung.
Die Gleichstellung und das Diskriminierungsverbot sind auch Teil des
Esprit Code of Conduct, der in jedem Land, in dem Esprit aktiv ist, gilt.
Wie in unserem Code of Conduct vorgegeben, muss jeder Mitarbeiter
von Esprit respekt- und würdevoll behandelt werden. Darüber hinaus
legt der Verhaltenskodex fest, dass Belästigungen und Bedrohungen
bei Esprit nicht toleriert werden. Alle Mitarbeiter bei Esprit haben den
gleichen Stellenwert, unabhängig von Herkunft, Geschlecht, Religion,
Behinderung, Alter oder sexueller Orientierung. Verstöße gegen unseren
Code of Conduct werden rigoros verfolgt, um alle Mitarbeiter von Esprit
zu schützen. Für jegliche Arten von Diskriminierung oder Belästigung
haben wir eine vertrauliche Whistleblower-Hotline eingerichtet, bei der
Mitarbeiter anonym das Management über Verdachtsmomente, oder
Vorkommnisse in Kenntnis setzen können.
Wir bemühen uns, unser Unternehmen Tag für Tag auf sozial bewusste
Art und Weise zu führen. Die goldene Regel gegen Diskriminierung ist
für alle unsere Kollegen selbstverständlich: die anderen mit demselben
Respekt behandeln, mit dem jeder selbst behandelt werden möchte.
Das führt nicht nur zu einer höheren Lebensqualität für jeden einzelnen
Mitarbeiter, es macht auch unseren täglichen Betrieb produktiver und
effizienter.
Um der Vielfalt bei unseren Mitarbeitern Rechnung zu tragen, feiern
wir internationale und nationale Feiertage wie das chinesische Neujahr,
Diwali, Weihnachten und Oktoberfest. Diese Festlichkeiten werden
durch Informationen über die verschiedenen Bräuche ergänzt. Wir
ermutigen außerdem zum gemeinsamen Erlernen von Sprachen und
zum Austausch kultureller Aspekte von und mit den Mitarbeitern.
06.1.1 Betriebsrat und Tarifverhandlungen
Überall, wo wir tätig sind, befolgen wir die geltenden Gesetze
sowie die Erklärung über grundlegende Prinzipien und Rechte bei
der Arbeit der „International Labor Organization“ (ILO). In Bezug
auf Betriebsrat und Tarifverhandlungen bedeutet dies, dass wir alle
rechtlichen Anforderungen erfüllen und die Beteiligung der einzelnen
Mitarbeiter respektieren. Es ist sehr wichtig für Esprit, einen offenen
und regelmäßigen Dialog mit dem Betriebsrat und allen anderen
Mitarbeitervertretungen zu führen. Wir wenden die Bedingungen von
Tarifvereinbarungen weltweit dort an, wo unsere Tochterfirmen und
Mitarbeiter an diese gebunden sind. Dennoch haben wir keine allgemein
gültige Tarifvereinbarung und können daher keine genaue Anzahl an
Kollegen nennen, die von solchen Vereinbarungen abgedeckt werden.
Mitarbeiteranzahl nach Regionen & Ländern, 30. Juni 2015
Gesamtbelegschaft
Mitarbeiter
Unbefristete Anstellung
Befristete Anstellung
Region/Land
VZÄ 44
Mitarbeiter
Männlich
Weiblich
Gesamt
Männlich
Weiblich
Gesamt
Europe/NA
Österreich
Belgien
Dänemark
Finnland
Frankreich
Deutschland*
Großbrittanien
Italien
Luxemburg
Niederlande
Polen
Spanien
Schweden
Schweiz
USA
APAC inkl. Group
Australien
China
Hong Kong**
Indien
Macau
Malaysia
Neuseeland
Singapur
Taiwan
Gesamt
5.409
259
313
47
52
483
3.330
23
26
28
358
78
82
63
262
4
3.771
224
2.036
596
26
100
264
36
231
256
9.179
7.697
377
397
54
71
546
4.981
27
26
34
528
90
92
96
373
4
4.242
379
2.149
651
26
113
272
58
264
331
11.939
16%
12%
11%
12%
8%
22%
17%
34%
35%
12%
12%
12%
3%
19%
8%
50%
21%
7%
14%
37%
69%
19%
45%
2%
25%
27%
18%
84%
88%
89%
88%
92%
78%
83%
66%
65%
88%
88%
88%
97%
81%
92%
50%
79%
93%
86%
63%
31%
81%
55%
98%
75%
73%
82%
80%
100%
100%
83%
97%
77%
73%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
89%
100%
52%
100%
11%
99,7%
100%
100%
100%
100%
83%
71%
70%
16%
12%
11%
15%
9%
21%
18%
34%
35%
12%
12%
12%
3%
19%
7%
50%
27%
7%
22%
37%
69%
19%
45%
2%
23%
25%
19%
84%
88%
89%
85%
91%
79%
82%
66%
65%
88%
88%
88%
97%
81%
93%
50%
73%
93%
78%
63%
31%
81%
55%
98%
77%
75%
81%
20%
0%
0%
17%
3%
23%
27%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
11%
0%
48%
0%
89%
0,3%
0%
0%
0%
0%
17%
29%
30%
Männlich
Weiblich
15%
85%
0%
0%
24%
14%
100%
100%
76%
86%
14%
86%
14%
86%
12%
100%
88%
0%
33%
33%
14%
67%
67%
86%
Vollzeit
Teilzeit
Gesamt
Männlich
Weiblich
Gesamt
42%
38%
31%
78%
37%
62%
42%
66%
92%
41%
28%
71%
32%
19%
34%
100%
80%
25%
89%
83%
100%
81%
94%
26%
81%
68%
55%
25%
20%
18%
14%
12%
24%
28%
28%
33%
21%
19%
16%
3%
22%
13%
50%
21%
13%
12%
39%
69%
18%
45%
0%
24%
24%
23%
75%
80%
82%
86%
88%
76%
72%
72%
67%
79%
81%
84%
97%
78%
87%
50%
79%
87%
88%
61%
31%
82%
55%
100%
76%
76%
77%
58%
62%
69%
22%
63%
38%
58%
34%
8%
59%
72%
29%
68%
81%
66%
0%
20%
75%
11%
17%
0%
19%
6%
74%
19%
32%
45%
Männlich
Weiblich
9%
7%
8%
6%
7%
17%
9%
46%
52%
5%
9%
4%
3%
18%
5%
91%
93%
92%
94%
93%
83%
91%
54%
48%
95%
91%
96%
97%
82%
95%
19%
6%
23%
29%
81%
94%
77%
71%
23%
56%
2%
29%
33%
11%
77%
44%
98%
71%
67%
89%
* Inklusive Quality & Social Compliace Office in der Türkei ** Inklusive Sourcing Office in Bangladesch, Kambodscha, Indonesien, Pakistan und Vietnam
43
Weitere Informationen finden sich auf https://www.bmas.de/DE/Service/Gesetze/agg-allgemeines-gleichbehandlungsgesetz.html.
44
Vollzeitäquivalent
49
NACHHALTIGKEITSBERICHT FY2014/15
06 Unsere Mitarbeiter
„In Bezug auf die
Personalentwicklung
bedeutet Nachhaltigkeit
für Esprit, unseren
Mitarbeitern langfristige
Karrieremöglichkeiten zu
bieten.“
Angel Kwok, Vice President – Head of HR Markets
06.2 Personalentwicklung - Wachstum von innen
Die dynamische Arbeitsumgebung in unserem Unternehmen unterliegt
einem ständigen Wandel und erfordert ein hohes Maß an Kompetenz
von unseren Mitarbeitern. Um mit diesen Veränderungen und Anfor­
derungen zurecht zu kommen, ist es wichtig, unsere Mitarbeiter mit
interessanten Entwicklungsmöglichkeiten und Aktivitäten zu fördern
und ihnen die Möglichkeit zu bieten, ihre Stärken und Talente beruflich
weiterzuent­w ickeln. Unser interner e-campus bietet dazu eine Viel­zahl verschiedener Kurse und Schulungen in Bezug auf Führungs­
qualitäten, Kommunikation und Arbeitsmethodik.
Wir sind kontinuierlich bestrebt, den Bedarf unserer Geschäfts­
tätigkeiten und Mitarbeiter zu identifizieren und zu decken, die Anfor­derungen zu analysieren und angemessene Maßnahmen einzusetzen,
um unser Business und den einzelnen Mitarbeiter weiter zu ent­w ickeln.
Unser Fokus auf Wachstum von innen deckt ein breites Spektrum
von Programmen ab: von Ausbildungsmöglichkeiten, Trainee-­Pro­grammen und professionellen Schulungen, bis hin zur Beratung oder
Coaching von einzelnen Mitarbeitern sowie einer europaweiten
Einführung von Mitarbeiterentwicklungsprogrammen.
Es ist unsere Aufgabe, unseren Mitarbeitern langfristige Karriere­
möglichkeiten zu bieten. Wo dies möglich ist, rekrutieren wir
unsere bestehenden Mitarbeiter innerhalb des Unternehmens
für neue Tätigkeitsbereiche und möchten damit eine Möglichkeit
zur Weiterentwicklung bieten und neue Karrierewege möglich zu
machen. Als verantwortungsbewusster Arbeitgeber müssen wir
auf Veränderungen im Leben unserer Mitarbeiter flexibel reagieren
können. Im Geschäftsjahr FY2014/15 konnten wir mit 45 % unserer
Mitarbeiter weltweit flexible Teilzeitvereinbarungen treffen.
Esprit bietet in seinen Headquarters in Ratingen und in unseren
Stores in ganz Deutschland Ausbildungsstellen an. Das Ziel ist, junge
Fachkräfte und Personen ohne Hochschulausbildung für den Umgang
mit der kommenden Generation von Kunden und Führungskräften
zu schulen. Unsere Schulungskonzepte werden kontinuierlich
aktualisiert. Wir beschäftigen qualifizierte Ausbilder, um unsere
Auszubildenden zu coachen und für die Unternehmenswelt fit zu
machen.
50
Unsere Ausbildungsprogramme umfassen in Deutschland drei ver­
schie­d ene Einzel­handelsprogramme:
•Handelsfachwirt
• Kaufleute im Einzelhandel
• Gestalter für visuelles Marketing
Im Bereich Großhandel bieten wir zwei Ausbildungen:
• Groß- und Außenhandelskaufleute
•­D uales Programm: Ausbildung Informatikkaufleute & Wirt­s chafts­
informatik (Bachelor of Science) in Zusammenarbeit mit der FOM
Hochschule.
Im Geschäftsjahr FY2014/15 schlossen 32 Absolventen erfolgreich
ihre Abschlussprüfungen ab, und mehr als 80% sind im Anschluss
bei Esprit weiterbeschäftigt worden.
Die Trainee-Programme von Esprit sind vielseitig und anspruchsvoll.
Sie bieten Absolventen und jungen Fachkräften die Möglichkeit,
eine Karriere bei Esprit zu beginnen. In unserem Headquarters in
Ratingen bieten wir Trainee-Programme in den Bereichen Einkauf/
Beschaffung, Design, Technical Design und Technical Product
Development an. Außerdem fördert Esprit spezielle On-the-JobSchulungsprogramme in unseren Stores im Einzelhandel. Im Rahmen
dieser Programme werden Store-Mitarbeiter für die Tätigkeit als
Floor Manager und Store Manager geschult. Absolventen und junge
Fachkräfte können auch ein Traineeprogramm als Area Manager
im Wholesale absolvieren. Im Geschäftsjahr FY2014/15 haben
insgesamt 52 Trainees bei Esprit begonnen.
06.3 Freiwilliges Engagement
Soziales Engagement gehört traditionell zu Esprit - nicht nur zum
Unternehmen, sondern auch zu den Esprit-Mitarbeitern. Eine Gruppe
von Kollegen hat sich zu „Esprit Cares“ zusammengeschlossen,
einem Freiwilligenprogramm, das vor Ort gemeinnützige Projekte
unterstützt. Für Esprit Cares sind Mitarbeiter aller Ebenen tätig, vom
Auszubildenden bis zur Führungskraft. Esprit Cares versteht sich als
Plattform für alle Mitarbeiter von Esprit weltweit, um sich für andere
zu engagieren, anderen zu helfen und an sozialen Aktivitäten über die
Abteilung und die Arbeit hinaus teilzunehmen.
NACHHALTIGKEITSBERICHT FY2014/15
06 Unsere Mitarbeiter
Nach der Gründung des Esprit Cares-Teams in unserem deutschem
Headquarters im Herbst 2014 rief auch der Hauptsitz in Hongkong
im Frühjahr 2015 Esprit Cares Hong Kong ins Leben. Auch an vielen
anderen Standorten, beispielsweise in Shanghai oder in Europa,
finden soziale Aktionen unter der Überschrift Esprit Cares statt,
koordiniert vom Gründungsteam in der Zentrale.
Im Verlauf des vergangenen Geschäftsjahres hat Esprit Cares bereits
bestehende Initiativen ausgebaut und viele Projekte für gute Zwecke
unterstützt. Zu den Hauptprojekten von Esprit Cares in Deutschland
zählte unter anderem die Organisation von Veranstaltungen wie
Wohltätigkeitslotterien, Sach- oder Geldspenden. Bei diesen Spenden
kam beispielsweise ein Betrag von 26.968,50 € für ein Kinderhospiz
in Düsseldorf zusammen, Geschenke für eine örtliche Notunterkunft
für junge obdachlose Frauen sowie für ein Heim für Demenzkranke.
Seit Frühjahr 2015 sammelt Esprit Cares Kleider- und Sachspenden
für örtliche Flüchtlingseinrichtungen.
Auch die Mitarbeiter von Esprit in den asiatischen Märkten sind
sehr engagiert. Im August 2014 spendeten Mitarbeiter Kleidung für
bedürftige Kinder in verschiedenen Schulen in der chinesischen Provinz
Yunnan. Die Kinder der San Tai Middle School in Yunnan bekamen
dank Mitarbeiterspenden auf der Weihnachtsfeier von Esprit China
neue Schulbücher.
Die Initiative Esprit Cares ergänzt die Esprit-Kultur „Be Informed Be Involved - Make a Difference.“ Mit Initiativen wie Esprit Cares
wollen wir uns innerhalb unseres Unternehmens für unsere Mitar­beiter, aber auch in direkter Nachbarschaft zu unseren Standorten
verantwortungsvoll engagieren. Gleichzeitig wollen wir uns der mög­
lichen gesellschaftlichen Auswirkungen unseres Geschäftsbetriebs
weltweit bewusst sein und darauf reagieren.
Be informed - be involved make a difference
51
SUSTAINABILITY REPORT FY 14/15
01 Lorem ipsum dolor
52
SUSTAINABILITY REPORT FY 14/15
01 Lorem ipsum dolor
53
54
07
PERFORMANCE DATA
55
NACHHALTIGKEITSBERICHT FY2014/15
07 Performance Data
Allgemeine Standardangaben
Seite
Hinweise und Auslassungen
Strategie und Analyse
G4-1
CEO-Stellungnahme
12-13
Organisationsprofil
G4-3
Name der Organisation
11
G4-4
Wichtigste Marken, Produkte und Dienstleistungen
14
G4-5
Hauptsitz der Organisation
14
G4-6
Anzahl und Name der wesentlichen Länder, in denen die Organisation operiert
14
G4-7
Eigentumsverhältnisse und Rechtsform
14
G4-8
Belieferte Märkte
14
G4-9
Größe der Organisation
14
G4-10
Allgemeine mitarbeiterbezogene Angaben
49
G4-11
Prozentsatz aller Arbeitnehmer, die von Kollektivverinbarungen erfasst sind
49
G4-12
Lieferkette der Organisation
G4-13
Wichtige Veränderungen während des Berichtszeitraums
G4-14
Vorsorgeansatz
G4-15
Extern entwickelte wirtschaftliche, ökologische und gesellschaftliche Chartas,
Prinzipien oder andere Initiativen auf, die von der Organisation befürwortet
oder unterstützt werden
G4-16
Mitgliedschaften bei Verbänden und nationalen oder internationalen
Interessenvertretungen
Esprit unterhält keine globalen Tarifvereinbarungen. Daher können diesen
Daten nicht angegeben werden.
27–28
16
Regelmäßige Prüfung von Leistung und Karriereentwicklung, Etikettierung
11; 14; 33; 39; 50 mit Produkt- und Serviceinformationen; Berichtszeitraum; Störfälle;
bedeutende Betriebsänderungen
20; 29; 31;
32; 35; 39
31; 48
Ermittelte wesentliche Aspekte und Grenzen
11
Dieser Bericht deckt aller zur Esprit Group gehörenden Unternehmen ab,
analog zum Geschäftsbericht
G4-17
Auflistung aller Unternehmen
G4-18
Verfahren zur Festlegung der Berichtsinhalte
G4-19
Wesentliche Aspekte
G4-20
Wesentliche Aspekte und deren Abgrenzung innerhalb der Organisation
16–19
G4-21
Wesentliche Aspekte und ihre Abgrenzung außerhalb der Organisation
16–19
G4-22
Auswirkung jeder Neuformulierung einer Information aus früheren Berichten
-
entfällt
G4-23
Wichtige Änderungen im Umfang und in den Grenzen
der Aspekte im Vergleich zu früheren Berichtszeiträumen
-
entfällt
16–18
18
Einbindung von Stakeholdern
G4-24
Liste der von der Organisation eingebundenen Stakeholdergruppen
17
G4-25
Grundlage für die Ermittlung und Auswahl der Stakeholder
16–17
G4-26
Ansatz der Organisation zur Einbindung von Stakeholdern
16–17
G4-27
Wichtigste Themen und Anliegen der Stakeholder
17
Berichtsprofil
G4-28
Berichtszeitraum
11
G4-29
Datum des jüngsten vorhergehenden Berichts
-
G4-30
Berichtszyklus
11
G4-31
Kontaktstelle bei Fragen
11
G4-32
Angabe zur ausgewählten “in Übereinstimmung”-Option
11
G4-33
Externe Prüfung
-
G4-34
Führungsstruktur der Organisation
14
Ethik und Integrität
G4-56
56
Werte, Prinzipien, Standards und Verhaltensnormen des Unternehmens
20; 29
entfällt
Dieser Bericht wurde nicht extern überprüft.
NACHHALTIGKEITSBERICHT FY2014/15
07 Performance Data
Spezifische Standardangaben
Wesentliche Aspekte
1
2
3
4
5
6
7
8
GRI G4
Wesentliche Aspekte
DMA und Indikatoren
Wirtschaftliche Leistung
G4-EC1: Direkt erzeugter und ausgeschütteter
wirtschaftlicher Wert
-
Eigener Aspekt
New Engine - Das vertikal integrierte Management
System
16
Anti-Korruption
G4-SO3: a. Globale Anti-Korruption-Bewertung
20
Grund der Auslassung: Vertrauliche
Informationen
G4-SO4: a. Anti-Korruption-Richtlinie und deren Kommunikation innerhalb des Unternehmens
20
Grund der Auslassung: Vertrauliche
Informationen
Grund der Auslassung: Zahlen sind nicht
verfügbar, da derzeit keine Systeme zur
Datenerfassung eingesetzt sind.
Eigener Aspekt
„Nachhaltige Materialien – Esprit Decision Tree“
23
Eigener Aspekt
Einkaufsstrategie mit Ausrichtung auf die wichtigsten
Lieferanten und eine kleinere Lieferantenbasis
27–28
G4-LA14: Prozentsatz neuer Lieferanten, die mithilfe
von Kriterien zu Arbeitspraktiken überprüft wurden
29
G4-LA15: Bedeutende tatsächliche und potenzielle
negative Auswirkungen für Arbeitspraktiken in der
Lieferkette und getroffene Maßnahmen (Social Compliance Assessment)
30
G4-HR1: Gesamtzahl und Prozentsatz bedeutender
Investitionsvereinbarungen und Verträge, die Menschenrechtsklauseln beinhalten oder diesbezüglich geprüft
wurden
29
G4-HR9: Gesamtzahl und Prozentsatz von Social Compliance Assessment-Prüfungen, nach Land.
30
G4-HR10: Neue Lieferanten, die nach Menschenrechtskriterien geprüft wurden (Social Compliance
Assessment)
30
G4-HR11: Bedeutende tatsächliche und potenzielle
negative Auswirkungen für Menschenrechte in der
Lieferkette und getroffene Maßnahmen (Social Compliance Assessment)
30
Eigener Aspekt
ZDHC-Gruppe: Beseitigung aller gefährlicher Chemikalien aus der Lieferkette bis 2020
32
Eigener Aspekt
Reset Carbon-Projekt zur Reduzierung von Wasser- und
Energieverbrauch in der Denimproduktion
33–34
Eigener Aspekt
Umsetzung des Responsible Down Standard
35
Produktverantwortung
G4-PR6: Reaktion des Unternehmens in Bezug auf
diese Produkte (Verbot von Angora, Fell und Häuten
seltener Tiere)
35
Produktverantwortung
G4-PR3: Produkttyp und Serviceinformation, die für die
Unternehmensverfahren für Produkt- und Serviceinformation sowie Kennzeichnung erforderlich sind
39
Produktverantwortung
G4-PR4: Das Unternehmen hat keine Nichteinhaltung
von Vorschriften und freiwilligen Kodizes festgestellt.
Eigener Aspekt
Einführung der Abteilung Risk Management
39
43
Nachhaltige Geschäftsentwicklung
Anti-Korruption
Nachhaltige Materialien
Supply Chain Management
Arbeitsbedingungen in der Lieferkette
Gesellschaftlich
Umweltmanagement
Tierschutz
Produktsicherheit
Seite
Hinweise und Auslassungen
-
9
Kundenbindungsprogramm
Eigener Aspekt
Kundenbindungsprogramm „Esprit Friends“ und dessen
Einfluss auf den Umsatz des Unternehmens
10
Kundenservice
Produktverantwortung
G4-PR5: Ergebnisse von Kundenumfragen in Bezug auf:
das Unternehmen, Produkte und Stores/e-commerce
43
Eigener Aspekt
Verpackung
Einsparung von Plastiktüten aufgrund des Wechsels zu
Tüten aus recyceltem Papier
44
11
Eigener Aspekt
Einsparung von Kartons aufgrund der Verwendung von
wiederverwendbaren Kisten in der Logistik
44
45–46
12
CO2-Bilanz
Ökologisch
G4-EN15: Direkte Treibhausgasemissionen in unseren
Headquarters, den eigenen Stores im Einzelhandel,
Showrooms und European Distribution Center
13
Vielfalt und Gleichstellung
Eigener Aspekt
Umsetzung des Esprit Code of Conduct
49
14
Personalentwicklung
Eigener Aspekt
Umsetzung des Programms zur Mitarbeiterentwicklung
e-campus
50
15
Freiwilliges Engagement
Eigener Aspekt
Einführung der Esprit Cares-Gruppe und deren Projekte
50–51
Grund der Auslassung: Vertrauliche
Informationen
57
SUSTAINABILITY REPORT FY 14/15
01 Lorem ipsum dolor
espritholdings.com
58