Touristische Informationsbroschüre zur

Transcription

Touristische Informationsbroschüre zur
DIE DONAUQUELLE
The Danube Source
La Source
du
Danube
Decimus Magnus Ausonius
Bissula
Skulptur der Mut ter Baar, die ihrer To chter, der D onau,
den We g nach Os ten weist
Bissula trans gelidum stirpe et lare prosata Rhenum,
conscia nascentis Bissula Danubii,
capta manu, sed missa manu, dominatur in eius
deliciis, cuius bellica praeda fuit.
matre carens, nutricis egens, nescivit herai
imperium domini quae regit ipsa domum
fortunae ac patriae quae nulla opprobria sensit,
illico inexperto libera servitio ...
B
Ein früher DonauquellenPoet ist mit Decimus Magnus
Ausonius bereits erwähnt. Dieser hat allerdings nicht die Donauquelle selbst beschrieben,
sondern in einem Liederzyklus
das schöne Alamannenmädchen Bissula, das ihm offensichtlich den Kopf verdreht hat.
issula, jenseits des eisigen Rheins nach der Herkunft gebürtig,
die, wo die Donau entspringt, Bissula, kennet sich aus,
Beute der Hand, doch frei aus der Hand, regiert sie zu dessen
wonnigem Glücksgefühl, des kriegrischer Raub sie einst war.
Ohne die Mutter, ermangelnd der Amme, kannt‘ nicht einer Herrin
Machtsprüche diese, die lenkt selbst das Haus ihres Herrn,
sie die ob ihres Geschicks und der Heimat nie Schmähung verspürte,
frei aus der Knechtschaft sofort, die sie noch nie hatt‘ erfahrn ...
One early poet of the source of the Danube has already
been mentioned, Decimus
Magnus Ausonius. But he did
not describe the source of the
Danube itself in his song cycle,
but the lovely Alemanic maiden
Bissula, who apparently caught
his fancy.
issula, born and bred beyond chilly Rhine,
Bissula, privy to the secrets of the Danube's birth,
a captive maid, a free girl made, she queens it as the
pet of him whose spoil of war she was.
Lacking a mother, wanting a nurse, she who knows not a
mistress' control, who herself rules her master's house,
who for her lot and native land felt no disgrace,
being straightway freed from slavery ere she felt it ...
Nous avons déjà évoqué le
poète latin Ausone qui parle de
la source du Danube dans un
poème d'amour adressé à Bissula, une belle jeune fille alaman.
issula est née, elle a sa famille et son pays au-delà des bords glacés du Rhin ;
Bissula connaît la source du Danube.
La main la prit, mais la main l’affranchit, et elle règne sur le bonheur
de celui dont elle fut la proie par les armes.
Séparée de sa mère, privée de sa nourrice, elle n’a point connu l’autorité d’une maîtresse
Elle n’a point senti l’opprobre de sa destinée et de sa patrie :
elle a eu sa liberté sur l’heure,
avant de subir l’esclavage.
(Übersetzung: Dr. Paul Dräger, Trier)
B
(Translation: Hugh G. Evelyn White)
B
(Traduction : E.-F. Corpet)
DECIMUS MAGNUS AUSONIUS (310—394 n. Chr.)
Lebte im heutigen Bordeaux. War dort Professor für
Grammatik und Rhetorik. Kaiser Valentinian I. berief
Ausonius als Erzieher seines Sohnes Gratian an seinen
Hof. Von 368 - 369 hat Ausonius Kaiser Valentinian I. auf
dem Feldzug gegen die Alamannen und Burgunder
begleitet Aus der Kriegsbeute erhielt er von Valentinian das Alamannenmädchen Bissula als Geschenk.
Geburtsort der jungen Donau
Fürstlich
Fürstenbergisches Schloss
Fürstenberg Palace
Château Fürstenberg
Was bei der Donauquelle, die sich zwischen der
Stadtkirche St. Johann und dem Schloss befindet, aus der Erde sprudelt, ist Regenwasser aus
dem Schwarzwald, das in der Erde versickert,
unterirdisch bis zum Schwarzwaldrand geflossen ist und in Donaueschingen als Quelle wieder
ans Tageslicht kommt. Karstaufstoßquellen ist
die wissenschaftliche Bezeichnung für Quellen
dieser Art. In Donaueschingen gilt eine von 15
Karstaufstoßquellen zumindest seit Tiberius als
Donauquelle.
Aufgrund des Hinweises von Herodot und im
Hinblick auf die Tatsache, dass vor den Römern
die Kelten im Umland um die Donauquelle herum gewohnt haben, darf aber angenommen
werden, dass diese Quelle bereits von den Kelten als Donauquelle angesehen und vermutlich
auch verehrt worden ist.
Was die Länge der Donau betrifft, gibt es unterschiedliche Zahlen. Mit 2.840 km wird ihre Länge an der Donauquelle angegeben, 2.845 km in
verschiedenen Publikationen und 2.775 km auf
dem Kilometer-Stein am Zusammenfluss von
Brigach und Breg. Wer sogar auf die Zahl 2.888
km stößt, muss wissen, dass in dieser Zahl 46
km der Breg enthalten sind, die diese von ihrer
Quelle im Schwarzwald bis zum Zusammenfluss
mit der Brigach bei Donaueschingen zurücklegt.
Nicht zutreffend ist natürlich auch, dass die amtliche Längenmessung an der Breg-Quelle im
Schwarzwald beginnt. Dieses Privileg kann nicht
einmal die Donauquelle für sich in Anspruch
nehmen, weil die Donau in dieser Hinsicht einen
Sonderfall darstellt. Bei der Donau beginnt die
Längenmessung nämlich nicht so wie bei den
anderen Flüssen an der Quelle, sondern an der
Mündung. Der amtliche Kilometer 0 ist bei der
Donau an der Mündung des mittleren DeltaArms ins Schwarze Meer im rumänischen Sulina
und der letzte Donaukilometer am Zusammenfluss von Brigach und Breg in Donaueschingen.
Source of the Danube
The water coming from the source of the Danube, located between St. John´s Church and the
palace, is rainwater from the Black Forest that
seeps into the earth, flows underground to the
edge of the Black Forest, and surfaces again as
a spring in Donaueschingen. The scientific term
for springs of this kind is “karst spring”. In Donaueschingen, one of 15 of these karst springs has
been considered the source of the Danube at
least since Tiberius.
Based on the reference by Herodotus and considering the fact that before the Romans, the
Celts lived in the area around the source of the
Danube, it may be assumed that the spring was
already known as the source of the Danube by
the Celts and probably worshipped by them
also. There are varying figures as to the length
of the Danube.
At the Danube´s source, the length is given as
2,840 km, 2,845 km in various publications, and
2,775 km at the kilometer marker at the confluence of the Brigach and Breg. If you find the
length given as 2,888 km, you should know that
this figure includes the 46 km that the Breg adds
from its source in the Black Forest to the conflu-
ence with the Brigach near Donaueschingen. It is
not true that the official length is measured beginning at the source of the Breg in the Black Forest. Not even the Danube´s source can claim this
privilege, because the Danube is a special case in
this respect. For the Danube, the measurement
does not begin at the source as for other rivers,
but at the mouth. The official kilometer 0 for the
Danube is at the mouth of the middle arm of the
delta in the Black Sea in Sulina, Romania and the
last kilometer of the Danube is at the confluence
of Brigach and Breg in Donaueschingen.
Source du Danube
L‘eau qui jaillit entre l‘église collégiale Saint Jean
et le château de Donaueschingen et que l‘on
désigne comme la „source du Danube“ provient d‘une source souterraine de la Forêt-Noire
alimentée par l‘eau de pluie. Depuis l’empereur
romain Tibère, cette source, une des 15 sources
de type karstique est considérée comme étant
la source du Danube, fleuve traversant l’Europe.
Mais comme Hérodote en faisant déjà mention dans ses écrits et les Celtes avaient déjà
bâti leurs habitations autour de ce lieu avant
l‘arrivée des Romains, on pense que les Celtes
considéraient déjà cette source d‘eau comme la
véritable source du Danube et la vénéraient en
tant que telle.
On attribue au Danube plusieurs longueurs,
il mesure 2840 km à partir de sa source, certains disent 2845 km et 2775 km à partir de la
confluence de la Brigach et du Breg. Parfois on
évoque même le chiffre de 2888 km mais celui-
ci inclut en fait les 46 km du cours du Breg qui
prend sa source dans la Forêt-Noire et rejoint
la Brigach à Donaueschingen. En réalité, on ne
mesure pas la longueur du Danube à partir de
la source du Berg dans la Forêt-Noire, pas plus
qu‘on ne la mesure à partir de la source située
à Donaueschingen. Le Danube est un cas particulier et contrairement aux autres fleuves, ses
kilomètres sont comptabilisés depuis son embouchure jusqu’à sa source. Son point „zéro
„ officiel est matérialisé par le phare de Sulina
en bordure de la mer Noire, dans la région du
delta du Danube en Roumanie et son dernier kilomètre se trouve à la confluence de la Brigach
et du Breg à Donaueschingen.
HERODOT von Halikarnassos (490 /480 — 424 v. Chr. )
Fürstenschloss und Donauquelle
Driving along autobahn A 81, you come across
the white and brown sign “Donauquelle und
Fürstenschloss”, indicating the tourism highlights of Donaueschingen. Among the doubts
that are often expressed about the source of
the Danube, there is often a subtle hint that the
Prince zu Fürstenberg who lived in the palace
designated the spring next to the palace as the
source of the Danube to enhance his reputation.
This insinuation is easy to disprove: The source
of the Danube was in Donaueschingen before
the Fürstenbergs.
Die wichtigsten Jahreszahlen hierzu sind:
The most important dates are:
15 v. Chr. Entdeckung der Donauquelle durch
Tiberius
nach 368 n. Chr. Nennung der Donauquelle durch
Ausonius
1292 Hinweis auf die Donauquelle durch Einbeziehung des Wortes Donau in den Ortsnamen
–Tů n ŏ e s c h i n g e n–
Donauquelle
Danube Source
1488 Kauf der Ortschaft Donaueschingen durch die
Grafen zu Fürstenberg
1493 Nennung der Donauquelle in Donaueschingen
in der Nürnberger Chronik (Weltchronik) des Kosmografen Hartmann Schedel
1538 Kartographische Erfassung der Situation an der
Donauquelle durch den Basler Kosmografen Sebastian
Münster
La source du Danube
Palace and Danube Source
Wer auf der Autobahn A 81 fährt, der wird mit
dem weiß-braunen Hinweisschild „Donauquelle
und Fürstenschloss“ auf die touristischen Glanzpunkte von Donaueschingen aufmerksam gemacht. Bei den Zweifeln, die zur Donauquelle gestreut werden, ist vielfach sehr subtil unterstellt,
dass der im Schloss wohnende Fürst zu Fürstenberg die neben dem Schloss liegende Quelle als
Donauquelle bezeichnet hat, um sich auch damit Reputation zu verschaffen. Diese Unterstellung ist leicht zu widerlegen: Die Donauquelle
war vor den Fürstenbergern in Donaueschingen.
15 BC: Discovery of the source of the Danube by Tiberius
after 368 AC: Mention of the source of the Danube
by Ausonius
1292: Reference to the source of the Danube by the
inclusion of the word Danube in the place name
–Tů n ŏ e s c h i n g e n–
1488: Donaueschingen bought by the counts of
Fürstenberg
1493: Mention of the source of the Danube in Donaueschingen in the Nuremberg Chronicle (history of
the world) by cosmographer Hartmann Schedel
1538: Cartographic presentation of the situation at
the source of the Danube by cosmographer Sebastian
Münster of Basel
1544 Nennung der Donauquelle in Donaueschingen
in der „Cosmographia“ des Sebastian Münster
1544: Mention of the source of the Danube in
Donaueschingen in “Cosmographia” by Sebastian
Münster
1723 Erhebung des Marktfleckens Donaueschingen
zur Residenz des Fürsten zu Fürstenberg
1723: The market town Donaueschingen promoted
to residence of the princes of Fürstenberg
Château du prince et source du Danube
En arrivant par l'autoroute A 81, vous avez
sûrement remarqué les panneaux blanc brun
sur lesquels était écrit „Donauquelle und Fürstenschloss“ - „source du Danube et château
des princes“ - vous indiquant les principaux
attraits touristiques de Donaueschingen. Beaucoup de légendes erronées circulent sur la
source du Danube dont celle selon laquelle le
prince du Fürstenberg aurait désigné la source
jaillissant au pied de son château comme la
source du Danube afin d'établir sa réputation.
Mais cette légende est malheureusement
fausse : c'est bien avant l'arrivée du prince du
Fürstenberg que la source du Danube a été
établie à Donaueschingen.
Les dates importantes sont :
15 avant J.C. Tibère découvre le Danube
368 après J.C. Ausone mentionne la source du Danube
1292 Le nom du fleuve Donau -Danube- est
apposé au nom du village où il prend sa source–
Tů n ŏ e s c h i n g e n–
1488 Les princes du Fürstenberg achètent le village
de Donaueschingen
1493 La source du Danube est mentionnée dans les
chroniques de Nürnberg de l'humaniste Hartmann
Schedel
1538 Sebastien Münster, originaire de Bâle réaliste la
première carte topographique de la source du Danube
1544 La source du Danube est mentionnée dans la
„Cosmographia“ de Sebastien Münster
1723 Le prince du Fürstenberg choisit de s'établir
dans la bourgade de Donaueschingen
Die Geschichte ist Namensgeberin
Der Geschichtsschreiber Herodot bezeugt
die Donauquelle schon im 5. Jh. vor Christus.
Im Jahr 15 v. Chr. schreibt der Geograph Strabon: Der römische Feldherr und spätere Kaiser
Tiberius ritt vom Bodensee gen Norden und
fand dort „nach einer Tagesreise die Quellen
der Donau“. Nur wenig später gibt eines der
berühmtesten naturwissenschaftlichen Werke
der Antike, die „Naturalis historia“ von Plinius
dem Älteren, einen wichtigen Hinweis zur Lokalisierung der Donauquelle, die ansonsten
allgemein in Germanien, später im Land der
Sueben und in Alamannien vermutet wurde. Er
spricht von einer Quelle, die neben dem Flussbett gelegen ist, was zumindest aus heutiger
Sicht die Situation der Donauquelle treffend
beschreibt (in einer Entfernung von knapp
150 m fließt in Donaueschingen die Brigach an
der Donauquelle vorbei). Plinius ist in Obergermanien gewesen. Es kann also angenommen
werden, dass er die Donauquelle, so wie von
ihm beschrieben, selbst gesehen hat.
Die Junge Donau
The young Danube
Le jeune Danube
Historische Namen können weder mit einer
wissenschaftlichen noch einer ideologischen
Begründung getilgt werden. Die Städte Chemnitz und St. Petersburg sind dafür gute und hoffentlich auch einprägsame Beispiele. Diese Erkenntnis auf die Donauquelle angewendet hat
zum Ergebnis: Die Quelle am Fuß des Hügels
der Stadtkirche St. Johann in Donaueschingen
ist die Donauquelle. Die Bedeutung des zweitlängsten europäischen Flusses machte die Na-
mensgebung zu einer europäischen Angelegenheit: Griechen, Römer und auch die Kelten
haben dabei mitgewirkt. Die Griechen nannten
den von Westen nach Osten fließenden Strom
Istros und die Römer nach der gleichnamigen
Flussgottheit Danubius. Historiker vertreten
teilweise die Ansicht, dass der Name Donau
keltischen Ursprungs ist und die Kelten bei
ihrer Wanderungsbewegung von Osten nach
Westen sich am großen Fluss orientiert haben.
Ganz unlogisch ist diese These nicht. Obwohl
die Donau viele Sprachräume durchfließt, ändert sich ihr Name kaum: So heißt der Fluss
in Rumänien Dunarea, in Ungarn Duna und
bei der Quelle in der dortigen alemannischen
Mundart Dunä.
Wie bereits erwähnt, sind die wissenschaftlichen Erklärungsversuche vergebliche Liebesmüh‘, weil bei historischen Namen die
Geschichte die notwendige Entscheidung
getroffen hat. So müssen sich also auch im
Fall der Donauquelle die Geologen, Kartographen und Hydrologen den Historikern beugen. Auch wenn wissenschaftlich gesehen die
mündungsfernste Quelle als Ursprung eines
Flusses definiert wird, kann die Donauquelle
in Donaueschingen nicht zur „Schlossquelle“
herabgewürdigt und die Quelle der Breg im
Schwarzwald nicht zur Donauquelle umbenannt werden. Wer es trotzdem machen wollte, müsste mit folgender Version aufwarten:
„Der Ursprung der Donau ist die Breg-Quelle.
Von dort bis Donaueschingen heißt die Do-
nau Breg und ab Donaueschingen Donau“.
Diese Erklärung dürfte kaum nachvollziehbar
sein. Wer trotzdem auf dieser Version bestehen möchte, würde auch andere festgefügte
Erkenntnisse ins Wanken bringen. Dann wäre
nämlich der Ursprung des Neckars nicht die
Quelle in Schwenningen, sondern die Quelle
der Eschach, der Ursprung des Ganges wäre
ebenfalls nicht dessen Quelle, sondern die des
Brahmaputra, und der Mississippi hätte seinen
Ursprung in der Quelle des Missouri. Diese kleinen Beispiele zeigen, dass historische Tatsachen nicht umgedeutet werden können.
S T R AB O N ( 63 v. Chr.— 23 n . Chr. )
History gives it its name
The historian Herodotus mentions the source
of the Danube as early as the 5th century BC.
In 15 BC, the geographer Strabo wrote that the
Roman commander and later emperor Tiberius rode from Lake Constance northwards and
found “the sources of the Danube after a day’s
ride”. Only shortly thereafter, one of the most
famous scientific works of ancient times, the
“Naturalis historia” by Pliny the Elder, gave an
important clue to localizing the source of the
Danube, which was generally assumed to be
in Germania, then in the land of the Swabians,
and in Alemania. He mentions a spring located
next to a riverbed, which at least today aptly
describes the situation of the Danube´s source
(about 150 m from here, the Brigach flows past
the source of the Danube in Donaueschingen).
Pliny was actually in Upper Germania, so it can
be assumed that he himself saw the source of
the Danube just as he described it.
Donautempel
Danube Temple
Temple du Danube
Historical names cannot be erased with either
a scientific or ideological reason. The cities of
Chemnitz and St. Petersburg are good and
very striking examples of this. Applying this insight to the source of the Danube results in the
conclusion that the spring at the foot of the hill
of St. John´s Church in Donaueschingen is the
source of the Danube. The significance of the
second longest European river means that naming it was a European affair: Greeks, Romans,
and Celts contributed to this. The Greeks na-
med the river flowing from west to east Istros
and the Romans named it after the river god
Danubius. Some historians are of the opinion
that the German name “Donau” is of Celtic
origin and that the Celts oriented themselves
to the large river on their migration from east
to west. This hypothesis is not without logic.
Although the Danube flows through many
linguistic regions, its name hardly changes: In
Romania, the river is called Dunarea, in Hungary Duna, and at its source, the name in Alemannic dialect is Dunä.
As already mentioned, the scientific attempts
at explanations are pointless, because for
historical names, history made the necessary
decision. In the case of the source of the Danube, the geologists, cartographers, and hydrologists have to yield to the historians. Even
if scientifically, the source furthest from the
mouth of the river can be defined as the origin of a river, the source of the Danube in Donaueschingen cannot be demoted to a palace
spring and the source of the Breg in the Black
Forest cannot be renamed the Danube´s source. Whoever would like to try anyway would
have to give the following version: “The source of the Danube is the Breg´s source. From
there to Donaueschingen the Danube is called
Breg and from Donaueschingen onwards, Danube.” This explanation is hardly reasonable.
But if you still want to insist on this version,
you would have to change other fixed infor-
mation. Then the source of the Neckar would
no longer be the spring in Schwenningen, but
the source of the Eschach, the origin of the
Ganges would also not be its source, but that
of the Brahmaputra, and the source of the Mississippi would be the source of the Missouri.
These few examples show that historical facts
cannot be reinterpreted.
PL I N I US d e r Ä l te r e ( 24 – 79 n . C h r. )
Un lieu chargé d'histoire
L'historien Hérodote atteste de la source
du Danube dès le 5éme siécle avant J.C., le
géographe Strabon écrit : le général romain
et futur empereur Tibère chevauchant du lac
de Constance vers le Nord découvre après un
"jour de voyage les sources du Danube". Peu
de temps après, Pline l'Ancien donne dans un
des livres de son „Histoire Naturelle“ une indication importante permettant de localiser la
source du Danube qu'on supposait alors être
en Germanie ou plus tard dans en pays suève
ou alaman. Il parle d'une source qui longe le lit
d'une rivière comme c'est actuellement le cas
pour la source du Danube : à Donaueschingen,
la Brigach passe env. 150 m de la source du
Danube. Pline se trouvait alors en Germanie
supérieure, on peut donc supposer qu'il avait
lui-même vu la source du Danube qu'il décrit.
Donauzusammenfluss
usammenfluss
Danube Confluence
Confluent du Danube
On ne peut pas changer des noms historiques
même pour des raisons économiques ou idéologiques comme nous le montrent les villes de
Chemnitz et de St-Pétersbourg dont les noms
Karl-Marx-Stadt et Léningrad n'ont jamais pu
s'imposer dans le cœur de leurs habitants.
Depuis toujours, le deuxième plus long fleuve d’Europe a porté le nom de Danube. On ne
peut déterminer avec exactitude d’où lui vient
ce nom mais on sait que plusieurs peuples y
ont contribué : les Grecs, les Romains et les Celtes. Les Grecs donnèrent le nom d'Istros à ce
fleuve coulant de l'ouest à l'est et les Romains
le nommèrent Danubius du même nom que
la divinité du fleuve. Certains historiens pensent que le nom "Donau" est en fait d'origine
celte et que les Celtes auraient migré de l’est
de l’Europe vers l’ouest en suivant le cours du
fleuve. Cette thèse n'est pas complètement
illogique et expliquerait pourquoi le fleuve,
bien que traversant plusieurs régions linguistiques porte presque toujours le même nom.
En Roumanie, il s'appelle Dunarea, en Hongrie
Duna et à sa source celui de Dunä dans le dialecte alémanique local.
Comme nous l'avons déjà évoqué, nous ne
pouvons expliquer l'origine du nom de ce
fleuve mais nous pouvons en partie expliquer
pourquoi sa source se trouve à cet endroit.
Bien que la géographie, la cartographie et
l’hydrologie contestent cet emplacement, la
source historique et communément acceptée
du Danube se trouve entre l'église collégiale
Saint Jean et le château de Donaueschingen.
Même si d'un point de vue scientifique la source la plus éloignée de l'embouchure d'un fleuve est définie comme la source de ce fleuve, la
source de Donaueschingen ne peut pas être
considérée que comme la "source du château“
et la source du Breg dans la Forêt-Noire ne
peut pas être considérée comme la véritable
source du Danube. Si vous voulez être précis et
exact, vous pourriez dire "Le Danube débute
à la source du Breg, jusqu'à Donaueschingen
il s'appelle Breg Danube et à partir de Donaueschingen, il porte le nom de Danube." Mais
cette phrase est à peine compréhensible et
remet en cause d’autres faits scientifiques. Si
l’on s’appuie sur cette explication, la source
du Neckar ne serait alors pas à Schwenningen
mais serait celle d’Eschach, la source du Gange
serait celle du Brahmaputra et le Mississippi
prendrait sa source dans la source du Missouri.
Ces petits exemples nous montrent que parfois l’histoire prédomine sur la science.
TIBERIUS Claudius Nero (42 v. Chr.—37 n. Chr. )
Herausgeber: © Stadt Donaueschingen - Kultur, Tourismus
und Marketing; Stand: August 2010; Neuauflage: März 2013
Textquellen: Ernst Zimmermann (Stadt Donaueschingen),
www.wikipedia.de Herodot, Tiberius, Plinius, Ausonius,
Strabon, Dekumatland, Kastell Hüfingen, Bissula, Hartmann
Schedel, Sebastian Münster, August Heinrich Hoffman von
Fallersleben, René Schickele, Mokichi Saito; Dr. Bernhard
Everke: Zur Donauquelle, Donaueschingen 1996; Volkhard
Huth: Donaueschingen Stadt am Ursprung der Donau,
Sigmaringen, 1989; Dr. Paul Dräger: Bissula - Eliza - Lolita:
Priap als Sprachlehrer. In: Kurtrierisches Jahrbuch 41, 2001,
S. 73 - 107.
Bilderquellen: Titel; C. Everke; nach der Bildfolge aller
Seiten: Sabine Moosmann/pixelio.de; Giovanni Dall‘Orto;
Martin Claussen; Marge Simpson/pixelio.de; Jogrö/pixelio.
de; Florian Straub/wikipedia; Dietrich Krieger/wikipedia.
de; Roland Sigwart, www.wikipedia.de
Konzeption, Gestaltung, Druckvorstufe:
www.grafikdesign-donaueschingen.de – Victoria Latzke
Druck:
Druckerei Herrmann, Donaueschingen
Donaueschingen
Weitere Informationen:
Stadt Donaueschingen – Tourist-Information
Karlstraße 58 · 78166 Donaueschingen
Telefon + 49 (0) 771/857-221
Fax + 49 (0) 771/857-228
[email protected]
www.donaueschingen.de
ANDENKEN - SOUVENIRS
Donaueschinger
Souvenir - Shop
Souvenirs aus Donaueschingen · Schwarzwald · Deutschland
Unser Verkaufsprogramm
Donaueschinger Souvenirartikel
Original Schwarzwälder Kuckucksuhren - Handarbeit !
Miniatur Schwarzwalduhren
Wetterhäuschen
Schwarzwaldpuppen
Souvenir-Magnete
Exklusive Bierkrüge
Ansichtskarten
Faltplan vom Donaulauf - Neue Ausgabe!
Sie finden uns gegenüber der Donauquelle - FF-Schloß - Stadtkirche St. Johann im Residenzviertel!
Fasnet-Miniatur-Narrenfiguren usw.
Gern nehmen wir Ihre Bestellung auch telefonisch oder über Mail entgegen.
Bei Fragen oder besonderen Wünschen, rufen Sie uns bitte an oder mailen Sie uns.
Donaukaufstätte R A H M
Karlstraße 69 · 78166 Donaueschingen
Telefon +49 (0) 771/2830 · [email protected]
Wir im Süden:
Bierkultur an der Quelle.
e
ierkultur:
er 725 Jahre B
üb
e
Si
n
ke
ec
Entd
– und dann
ie wir brauen
w
n,
ue
ha
sc
al
M
genießen!
s Fürstenberg
6
frisch gezapfte
0771 - 86 20
e per Telefon
e
.d
rg
be
Anmelden bitt
en
st
service@fuer
oder per Mail:
Unser Fürstenberg: Bierkultur seit 1283.
www.fuerstenberg.de
b
ng & Bierpro
dga
Brauerei-Run