Contrat de reservation - Camping Marisol à Torreilles

Transcription

Contrat de reservation - Camping Marisol à Torreilles
Contrat de réservation - Booking’s contract - Reserveringscontract - Reservierungsvertrag
Nom
Name
Prénom
First Name
Adresse
Address
Ville
Town
Code Postal
Pays
Tél.
Liste des personnes Person list Namensliste
NomPrénomÂge
Name
First Name
Age
NaamVornameAlter
VoornaamLeeftijd
Naam
Vorname
Adresse
Stadt
Voornaam
Adres
Stad
Post code
Postleitzahl
1
Postcode
N° :
2
Land
3 derniers numéros au dos de votre carte/The 3 last security numbers on the reverse side of your card
Laatste 3 cijfers achterop uw kaart/Die letzten 3 Ziffern auf der Rückseite Ihrer Karte
3
Tel.
Date d’expiration/expiry date/Ablaufsdatum/vervaldatum
4
E-mail.
N° immaticulation véhicule(s)
Pour la période du From Für die Periode von
Voor de periode van
Du
From
Au
To
Af
Van
5
Bon pour accord
6
Date
7
Signature
+
Unterschrift
Handtekening
+
2016
11
Comment nous avez-vous connu ?
How did you get to know us?
Wie haben Sie uns kennengelernt? Hoe kent u ons?
12
Mobile-home “Cottage”
Mobile-home “Cottage suite”
Mobile-home “Cottage superieur”
Pack hôtel
+
animaux / animals
Acompte
servation
Tente / tent
Prepayment
Booking fees
moins de 4 ans
Less than 4 years old
baignoire enfant/
baby bath
Lit enfant /
baby bed
+
Acompte Prepayment Anzahlung Aanbetaling : Total x 30% + Frais de réservation
Booking fees Reservierungsgebühren Reserveringskosten : 49,50 e
*Assurance annulation/Cancellation inssurance : 30 e
par semaine
e
Total :
Reiseführer
welcher
Gids
welke .................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
Salon
Anzahlung Aanbetaling : Total x 30% + Frais de réReservierungsgebühren Reserveringskosten : 49,50 e
Leque
*Assurance annulation/Cancellation inssurance : 30 e
par semaine
e
Total :
Ménage final : 80 e
Pack Bébé / baby pack
Acompte/Prepayment/Anzahlung/Aanbetaling :
Guide
which one
Exhibition show
which one
Messe
welcher
Beurs
welke ..................................................................
................................................................................................................................
chaise enfant /
Child chair
+
Lequel
Mobile-home “Zen”
Mobile-home “Classique”
Chalet “Classique”
Acompte/Prepayment/Anzahlung/Aanbetaling :
4 ans et +
4 years old and +
Guide
Location - Hiring - Vermietung - Verhuring
Suppléments - Extra - Zusatz - Extra
voiture / car
Voor akkoord
Datum
10
Emplacement - Pitch - Stellplatz - Staanplaats
/
Mit Einverständnis
9
Bis
+
In agreement
8
Von
Avant le 02/07 et après le 27/08 : minimum de 2 nuits consécutives. Du 02/07 au 27/08, ces prix s’entendent
sur des séjours de 7 nuits avec arrivées et départs le samedi ou dimanche suivant disponibilités. - From 02/07 to
27/08 the prices are for 7 nights with arrivals and departures on Saturday or Sunday subject to availability. Van
02/07 t/m 27/08 zijn deze prijzen geldig voor een verblijf van 7 nachten met aankomst en vertrek op zaterdag
of zondag, afhankelijk van beschikbare plaatsen. Vom 02.07. bis 27.08. gelten diese Preise für Aufenthalte mit
7 Übernachtungen und Ankunft, Abreise am Samstag oder Sonntag je nach verfügbarem Platz.
+
Mandat postal postal order Postanweisung giro-order
Chèque vacances chèques vacances Ferienscheck vakantiecheque
Chèque (uniquement France / only France)
Virement bancaire
bank transfert - The account owner : SARL CAMTOR The bank number : Iban : FR76 1660 7000 0200 2219 8818 924 Code BIC : CCBPFRPPPPG - Bank adress : Banque Populaire du Sud, 87 rue Pascale
Marie Agasse, 66000 Perpignan, France
Carte Visa credit card Kreditkarte creditcard
Taxe de séjour suivant fixation communale: prix indicatif 2015 : 0,60 €/p de + de 18 ans
J’ai pris connaissance de vos conditions au verso et déclare les accepter.
Having been informed of your renting-conditions at the back and having accepted them.
Ich habe von Ihren Mietbedingungen kenntnis genommen und akzeptiere diese.
Ik, ondergetekende, verklaar kennis te hebben genomen van de betalingsvoorwaarden
en deze te accepteren.
* Assurance optionnelle, voir conditions générales de vente :www.camping-marisol.com - Optional insurance, to see general
conditions of sale : www.camping-marisol.com - Optionsversicherung(Optionssicherheit), allgemeine Verkaufsbedingungen zu
sehen : www.camping-marisol.com - Facultatief verzekering (verzekering), en kijken algemene verkoopsvoorwaarden :
www.camping-marisol.com
................................................................................................................................
Revue
Laquelle
Magazine
which one
Zeitschrift
welcher
Tijdschrift
welke ..............................................................
................................................................................................................................
Office Tourisme Torreilles
Torreilles tourism board
Fremdenverkehrsbüro von TorreillesV.V.V.kantoor Torreilles
Famille - Amis
Family - Friends
Familie - Freunde
Internet
Autres
Other
Sonstiges
Anders
Familie - Kennissen