NORDAND program 23.04.2015

Transcription

NORDAND program 23.04.2015
NORDAND 12 – program pr. 24. april – med forbehold om endringer
Oversiktsprogram:
Torsdag 11. juni 2015
10.30–12.00
Registrering
12.00–12.30
Åpning av konferansen
12.30–13.30
Plenum: Gabrielle Casper, University of Hawai’i at Mānoa: Cultural Mediation
in Autobiographic Research Interviews
13.30–14.30
Lunsj
14.45–16.15
Parallellsesjon 1
16.15-16.45
Kaffepause i foajeen
16.45–18.15
Parallellsesjon 2
18.30
Mottakelse i Hamar Rådhus
Fredag 12. juni 2015
09.00–10.00
Plenum: Helle Pia Laursen, Aarhus Universitet
Bagom kan-kan ikke: Et socialsemiotisk perspektiv på flersprogede børns
skriftsprogstilegnelse
10.00–10.30
Kaffepause
10.30–12.00
Parallellsesjon 3
12.00–13.00
Lunsj
13.00–14.30
Parallellsesjon 4
14.30–15.00
Kaffepause
15.00–16.30
Parallellsesjon 5
16.45–17.45
Plenum: Ulrika Magnusson, Stockholm University
Högutbildade andraspråksanvändares litteracitet på första- och andraspråket
19.00
Konferansemiddag
Hamarstua spiseri, Domkirkeodden
Lørdag 13. juni 2015
09.00–10.00
Plenum: Scott Jarvis, Ohio University: Forces affecting the acquisition,
processing, and deployment of L2 vocabulary
10.00–10.30
Kaffepause
10.30–12.30
Parallellsesjon 6
12.30–13.00
Konferanseavslutning
13.00
Lunsj
Detaljert konferanseprogram NORDAND 12
Torsdag 11. juni 2015
10.30–12.00
12.00–12.30
Registering
Åpning av konferansen
12.30–13.30
Gabrielle Casper, University of Hawai’i at Mānoa
Cultural Mediation in Autobiographic Research Interviews
13.30–14.30
Lunsj i høgskolens kantine
14.45–16.15
14.45 –15.10
15.15–15.40
15.45–16.15
16.15–16.45
16.45–18.15
16.45–17.10
17.15–17.40
17.45–18.15
18:30–
Parallellsesjon 1
Mari Bergroth, Åsa Palviainen: Tvåspråkiga
hus, enspråkiga rum och småbarn: Diskurser
om samlokalisering som resurs vid tre
finländska daghem
Juni Söderberg Arnfast: Polsktalende
københavnerfamiliers narrativer om
flersprogethed
Paulina Nyman-Koskinen: Språkpolicyer i ett
flerspråkigt klassrum i Österbotten
Natalia Ganuza, Christina Hedman:
Modersmålsundervisningens roll för
somalisk-svensktalande elevers
litteracitetsutveckling
Mette Vedsgaard Christensen, Nina Hauge
Jensen: Tosprogede elever og forsøg med
modersmålsundervisning i Danmark: Hvor
tosprogede er de tosprogede elever og
hvordan er de tosprogede?
Gudrun Svensson, Ann-Christin Torpsten:
Föräldrars förhållningssätt vid övergång
från monolingvistisk undervisning till
translanguaging i klassrummet
Niclas Abrahamsson: Nästan infödd
behärskning i ett andraspråk – en effekt av
inlärningsålder eller av tvåspråkighet?
Britt Klintenberg: Högstadieelevers förståelse
av akademiska ord i kemilärobokstext
Dorota Lubinska: Konnektorbruk i skriven
nybörjarsvenska
Susanne Duek: Litteracitetspraktiker bland
barn till kortutbildade föräldrar med
migrationsbakgrund
Sofia Tingsell, Benjamin Lyngfelt, Joel
Olofsson, Julia Prentice: Mönsterigenkänning i
svenska som L2 - att tillämpa
konstruktikonresurser inom
andraspråksinlärning
Lotta Olvegård: Andraspråksläsares möten
med lärobokstexter i historia för
gymnasieskolan
Kaffepause
Parallellsesjon 2
Guri Bordal Steien: Aksentfrasen i
spontan S2-norsk
Mikko Kuronen, Riikka Ullakonoja,
Hannele Dufva, Elina Tergujeff, Maria
Kautonen: Svenskspråkiga talares uttal
av ryska och engelska
Eli Kristine Knudsen: Norskinnlæreres
mestring av inversjon (V2-regelen) i
bundne oppgaver og fri produksjon.
Elisabeth Zetterholm, Ewa Bergh
Nestlog: Det första skolskrivandet i en
flerspråkig context
Anna Winlund, Anna Lyngfelt:
Nyanlända elevers litteracitetspraktik i
skolan
Uffe Ladegaard: At blive en (tosproget)
læser og skriver
Else Ryen, Bente Ailin Svendsen: Ta
tempen på språket!
Jorid Hjulstad Junttila: Når språk blir
brukt, lever det. Forsvinn det om det ikkje
blir brukt? Val av språk over tid i tre
tospråklege familiar.
Jaana Kolu: Finns det
kodväxlingsgrammatik i ungdomsspråk i
Haparanda och i Helsingfors?
Mottakelse i Hamar Rådhus
Anna Lindholm: Flerspråkiga elevers
läsförståelse – en studie om lässtrategier
och läsutveckling på mellanstadiet
Nina Schjetne: Spor av språkbrudd - en
studie av lese- og skriveferdigheter hos
utenlandsadopterte barn i 5. klasse
Sofie Johansson Kokkinakis:
Datorbaserad bedömning av en- och
flerspråkiga elevers läsförståelse
Fredag 12. juni 2015
09.00–10.00
10.00–10.30
10.30–12-00
Helle Pia Laursen, Aarhus Universitet
Bagom kan-kan ikke: Et socialsemiotisk perspektiv på flersprogede børns skriftsprogstilegnelse
Pause
Parallellsesjon 3
10.30–10.55
May Line Tverbakk: På dypt vann,
eller i nærmeste utviklingssone?
Om sammenhengen mellom praksis
og intensjoner for læring
11.00–11.25
Wenche Thomassen: Hvordan
snakkes det om elever med norsk
som andrespråk og elevers læring i
en "lesson study praksisperiode"?
Sofia Tingsell, Carina Carlund, Alma
Rauer, Mimmi Rombach:
Lärarutbildningen som resurs för
nyanländas lärande i en NGO – ett
SoTL-projekt
11.30–12.00
Marianne Inkinen-Järvi:
Kontrastiv analys mellan
finländska respektive svenska
lärares uppfattningar om de
grammatiska elementens roll
i undervisning och bedömning
av L2-svenska på CEFR-nivåer
B1 och B2
Taina Juurakko-Paavola:
Studenternas kunskaper i
svenska i den finska
studentexamen
Gunnar Norrman: Lexikal
processning i ett andraspråk:
mognadsbegränsningar eller
tvåspråkighetseffekter?
Boriana Vukovska, Maya Vukovska:
Å lære i isolasjon: The peculiar case
of Dr. Emil
Jenni Alisaari, Leena Maria
Heikkola:
Singing increases written
fluency in L2
Ingunn Indrebø Ims. Toril
Opsahl: Multietnolektiske
stiler i et livsløpsperspektiv
Marie Rydenvald: Vilka möjligheter
ger fler undervisningsspråk?
Ungdomar med svensk bakgrund i
Europaskolor
Katri Karjalainen, Michaela Pörn:
Tandempar skriver tillsammans –
förhandling om språk och innehåll
Aija Virtanen: Agency in a
nursing degree program:
Becoming an independent
nurse?
Stine Hulleberg Johansen,
Hildegunn Dirdal: Transfer of
pragmatic competence in the
use of gratitude expressions
Josefina Eliaso Magnusson:
Språk och identiteter i
diasporan
Kirsten Palm, Ruth Seierstad
Stokke: Flerspråklige elever
samtaler om bildebøker
Barbro Allardt Ljunggren:
Estlandssvenskarna och deras
språk
Dugnadsgruppe: Gunhild T.
Alstad, Torild M. Olsen,
Marit L. Sundelin:
Barnehagen som arena for
andrespråksutvikling
Michael Dahl: Den „flippede“
danskundervisning - Dansk som
fremmedsprog i nye omvendte
rammer
Ann-Kristin Molde:
Andredialektslæring hos
østlandsktalende
innflytterbarn i Bergen
Lunsj
Parallellsesjon 4
12.00–13.00
13.00–14.30
13.00–13.25
Sinikka Lahtinen, Outi Toropainen:
Berättelser på nivå B1 av L2skribenter i olika åldrar
13.30–13.55
Siv Björklund, Camilla Rosvall:
Skriftspråkande i svenskt språkbad.
Vad kännetecknar skrivprocesser i
språkbadsklassrum?
14.00–14.30
Jaana Jokinen: Hur använder
finskspråkiga
universitetsstuderande bisatser när
de skriver på svenska?
Bergthora Kristjansdottir:
Dansk som andet- og
fremmedsprogsfag i
Danmark, Island, Færøerne
og Grønland
Eeva-Liisa Nyqvist: Språkbad
och traditionell
svenskundervisning –
substantiv, verb ordföljd i
skriven svenska
Iwona Kowal: På spaning
efter den genomsnittliga
eleven. Hur lär vi oss
främmande språk egentligen?
Nina Pilke: "I will show that I can
learn fast." Spåkundervisning och
språkinlärning inom
utbildningsprogrammet Nursing
Kaffepause
Parallellsesjon 5
14.30–15.00
15.00–16.30
15.00–15.25
Ann-Kristin Helland Gujord, Sandra
Halverson: Faktorar som påverkar
leksikalske val i innlærarspråk og omsett
språk
15.30–15.55
Jan Svennevig: Uformell læring av
vokabular på arbeidsplassen
Gunhild T. Alstad, Gunhild T.
Randen, Anne Marit Danbolt:
Gode språklige forbilder – de
gode eksemplene slik
barnehagelærere ser det
Kitte Søndergård Kristensen:
Biliteracy i børnehavens hverdag
16.00–16.30
Charlotte Øhrstrøm: L2 lytteforståelse på
en dansk arbejdsplads
Hein Lindquist: Foreldres
språkvalg i småbarnsalder
16.45–17.45
19.00
Sara Nittve: Artikellöshet som stildrag
Elin Almér: Bilingual preschool children’s
awareness of language use and language
learning
Cecilie Andreassen: Tileigning av
fortidsmorfologi hjå spanske innlærarar
av norsk
Ingvild Nistov, Elisabeth Bjugn, Else
Berit Molde, Aasne Vikøy, Atle
Kristiansen: "Keisarens gamle klær?"
Gjensyn med strukturøvingar i lys av ei
bruksbasert tilnærming til
andrespråkslæring
Richard Labontee:
Vocabulary Learning Strategies in Swedish
Second Language Learning
Zahra Esmaeeli and Kjersti Lundetræ:
Emergent Literacy Skills of Children by Reading
Onset: First-Language, Bilingual, and SecondLanguage Learners of Norwegian
Ulrika Magnusson, Stockholms Universitet
Högutbildade andraspråksanvändares litteracitet på första- och andraspråket
Konferansemiddag, Hamarstua spiseri, Domkirkeodden
Lørdag 13. juni 2015
09.00–10.00
10.00–10.30
10.30–12.30
Parallell
10.30–10.55
11.00–11.25
11.30–11.55
12.00–12.30
12.30–13.00
13.00
Scott Jarvis, Ohio University:
Forces affecting the acquisition, processing, and deployment of L2 vocabulary
Kaffepause
Parallellsesjon 6
Parallell
Dugnadsgruppe
Dugnadsgruppe
Annekatrin Kaivapalu: Mutual intelligibility of
Estonian and Finnish context-free words and texts:
linguistic determinants, comprehension process
and symmetry
Katharina Ruuska: Multicompetency vs. native
speaker orientation: the case of highly proficient
L2 users of Finnish
Jenny Rosen, Åsa Wedin, Boglarka Straszer:
Working in English: Academic Literacy and
Translanguaging among Swedish Scholars
Emanuel Bylund, Panos Athanasopoulos: Time
perception in a second language: A study of
duration estimation in L2 speakers of Swedish
Lars Holm: Tegn på sprog - tegn på
dygtighed. Perspektiver på testning af
flersprogede elevers literacykompetence
Ingebjørg Tonne: Hva skjer med
validiteten til Normprosjektets
vurderingskriterier for skriving på norsk
når skriveren ikke har norsk som
morsmål? En studie av S1- og S2-bruk av
vurderingskriteriene i lærerens respons
og i elevenes tekstutvikling.
Marte Monsen: Læreres ytringer om bias
i flerspråklige elevers leseprøveresultater
Anne Golden, Lars Anders Kulbrandstad:
Hvilken rolle spiller tekstinnholdet ved en
språktest?
Konferanseavslutning
Lunsj
Maaike Hajer Anna Lyngfelt,
Sofie Johansson Kokkinakis:
Development of scientific
literacy: a multidisciplinary
study of teachers, students
and texts in multilingual
secondary schools
Line Møller Daugaard, Joke
Dewilde, Aina Bigestans, Åsa
Wedin: Flersprogede lærere i
skandinaviske skoler