Prisonniere de la cellulite?

Comments

Transcription

Prisonniere de la cellulite?
Mya® permet de procéder à une analyse de la bio-impédancemétrie
du client en plaçant tout simplement des électrodes sur la main et
sur le pied. Le corps est traversé alors par trois signaux sinusoïdaux
absolument indolore (5 Khz, 50 Khz et 100 Khz) gràce auxquels les
données relatives à la structure morphologique du client seront
élaborée à travers des algorithmes précis. En fonction des paramètres
de masse maigre, masse grasse, d’eaux totales et intracellulaire, le
nombre de séances conseillées sont réparties en quatre sections :
traitements amincissant, drainant, anti-cellulite*, raffermissant. Il est
possible de répéter par la suite le test sur le même client, en insérant
sa carte à puce, de visualiser le nouveau test de bio-impédancemétrie
et de le comparer au test précédent ce afin d’en analyser les variations
et d’établir un cycle de maintien.
Mya® can perform a Bio Impedance analysis of the body, by means
the positioning of special electrodes on hand and foot of the client. A
sinusoidal signal passes through the body in a total painless way. It is
sufficient to set a data series relating to body structure and by means of
proper algorithms, the equipment will process following data: free fat
mass, fat mass, total water, intra-cell water and total advised sessions,
which will be dived into four groups: slimming, draining, cellulite*,
firming-up treatments. It is possible to repeat the BIA test, comparing
the results with previous ones, in order to analyze the variation and to fix
a maintenance cycle treatments.
Carte a puce.
Le nombre de traitements suggérés par le test peut être modifié en
fonction des exigences du client avant d’être mémorisé sur la carte à
puce personnelle. Pour chacune des sessions de traitements conseillés,
il est nécessaire de sélectionner le programme plus indiqué parmi les
22 programmes disponibles sur Mya®, lequel sera exécuté durant ladite
Les cartes à puce peuvent être réutilisées pour de nouveaux clients.
Chip card can be used for new clients, by deleting old data contained, before
storing data of the new client.
Equipment Kind
Electro-stimulation and ultrasounds
Alimentation :
220/250 V monophasé 50/60 Hz
Power Supply
220/250 V single phase, 50/60 Hz
Puissance absorbée :
170 VA MAX
Max power absorbed
170 VA MAX
Niveau de sortie :
Onde carrée – Courant de Kotz - Ultrasons
Wave forms
Square wave - Kotz current - Ultrasounds
Fréquence onde carrée :
1 KHz modulèe à 33/66/133/200 Hz Square wave frequency
1 KHz modulated at 33/66/133/200 Hz
Fréquence onde de Kotz :
2500 / 4000 / 5000 Hz modulée à 4 / 6 / 8 / 12 / 50 / 75 / 100 Kotz wave frequency:
2500 / 4000 / 5000 Hz reduced at 4 / 6 / 8 / 12 / 50 / 75 / 100 Hz
Courant maximal en sortie :
60 mA pour une charge de 1.000
Max output current
60 mA on a load of 1.000
Fréquence ultrasons :
3 MHz
Ultrasounds frequency
3 MHz
Puissance des ultrasons :
0,5 W/cm2 (valeur maximale)
Ultrasound power
0,5 W/cm2 (maximum value)
Courant de BIA :
0,8 mA à 50 kHz -5 kHz et 100 kHz
BIA current
0,8 mA a 50 kHz (5 kHz and 100 kHz)
Nombre de canaux de sortie :
8 à droite et 8 à gauche pour les ultrasons.
4 à droite et 4 à gauche pour l’électrostimulation, réglables
séparément pour chaque sortie avec affichage analogique et
numérique du niveau à l’écran.
Number of output channels
8 right and 8 left for ultrasound
4 right and 4 left for electro-stimulation, singly adjustable,
for each output, with analogical level indication and digital indication on display
Programmes :
9 programmes préprogrammés + 2 programmes pour le visage par électrostimulation traditionnelle.
11 programmes préprogrammés pour ultrasons et/ou électrostimulation. 1 programme d’impédancemétrie.
1 programme de gestion carte à puce.
1 programme compteurs
Programs
9 preset body programs + 2 face programs for
electro-stimulation only
11 preset body programs for ultrasounds and/or electro-stimulation
1 Bio Impedance program 1 chip card programs
1 counter program
Durée du traitement :
fixée automatiquement par le logiciel,mais dont le réglage peut être compris entre 5 à 99 minutes.
Treatment time
Automatically set by the software, but adjustable from 5 to 99 minutes according to needs
Fusibles d’alimentation :
2 x 1 A type T 5 x 20
Main fuses
2 x 1 A type T 5 x 20
Dimensions :
500 x 1230 x 360 mm
Dimensions
500 x 1230 x 360 mm
Poids :
30 kg
Weight
30 kg
Classification :
Classe I type BF
Device ranking
Class I type BF
Conformité :
Directive 2006/95/CE
Directive 2004/108/CE
CEI 62-39
Compliances
Directive 2006/95/CE
Directive 2004/108/CE
CEI 62-39
Limites de température :
de 5° C à 40° C (pendant l’utilisation)
temperature limits
from 5° C to 40° C (while using)
séance, puis automatiquement défalqué du nombre total de traitements.
The number of advised treatments can be modified according to client
needs, before being stored on the personal chip card. For each menu of the
advised treatments (cellulite*, slimming, draining, toning) Mya® will suggest
the right program among the 22 methods dedicated to the beauty defect.
At the end of the treatment the chip card will count down the performed
session.
Type d’appareil :
Electrostimulation et ultrasons
Le constructeur se réserve le droit d’apporter des modifications
techniques et esthétiques dans le but d’améliorer le produit sans aucun préavis.
*For temperatures below 5° C, remove water from the hydraulic circuit
Le constructeur se réserve le droit d’apporter
des modifications techniques et esthétiques dans
le but d’améliorer le produit sans aucun préavis.
*inesthètisme de la cellulite
*unsightliness of cellulite
CESARE QUARANTA s.r.l. Unipersonale
Via Legnanino, 5 - 10023 Chieri (TO) Italy
Tel. +39 0119427967 - +39 0119472132
Fax +39 0119472299
www.cesarequaranta.it
e-mail: [email protected]
Copyright Cesare Quaranta Srl 2008. The rights of translation, electronic records, copy, total or partial adjustment by
whichever instrument (microfilm and photostatic copies included), are reserved . The copyright is enforced in all Countries .
Test de bio-impedancemetrie.
Copyright Cesare Quaranta Srl 2008. Droits de traduction, de mémorisation électronique, de reproduction et d’adaptation totale et partielle, réservés, quels que soient les moyens utilisés, (y compris les microfiches et les copies photostatiques), quels que soient les pays.
Mya
Mya
Mya
Prisonniere
de la cellulite?
Captive
of Cellulitis ?
*inesthètisme de la cellulite
*unsightliness of cellulite
LIPO-MODÉLATEUR
à moyennes fréquences
et ultrasons
LIPO-MODELLING
with medium frequencies
and ultrasounds
Tonification, amincissement, lipolyse remodelante, massage
décontractant, traitement anti-cellulite*, drainage
Mya
Tout simplement unique
Pour les traitements amincissant, remodelant,
et anti-cellulite* garantissant des résultats
immédiats et durables.
Methodes
conjointes
d‘electrostimulation
et d’ultrasons
via 16 pads
MYA® permet de :
Réaliser des tests de bio-impédancemétrie afin d’établir des protocoles personnalisés pour les clients.
Sélectionner un des traitements parmi les 11 programmes qui prévoient l’émission simultanée d’électrostimulation et d’ultrasons sur les 16 pads.
Sélectionner l’un des 11 programmes d’électrostimulation via les électrodes pré-enduites de gel associées aux
pads émetteur d’ultrasons.
Enregistrer sur la carte à puce les données utiles relatives au client pour personnaliser le protocole de traitement.
simultanée d’électrostimulation et d’ultrasons sur un même support.
Plus de 11 programmes sont disponibles pour le traitement idéal amincissant, anti-cellulite*,
drainant, lipolytique, raffermissant, tonifiant tissulaire et/ou musculaire. Les ultrasons agissent
le micromassage tissulaire, la production localisée de chaleur et l’effet intrinsèque drainant
11 programmes ultérieurs prévoient l’utilisation de 8 canaux d’électrostimulation qui permettent le
placement d’un nombre élevé d’électrodes pré-enduites de gel, soit 32 électrodes aux dimensions
variées en fonction de la zone à traiter et du programme sélectionné. MYA® prévoit la possibilité
d’inesthétisme, qui dans ce cas émettent exclusivement des ultrasons, conjointement à
l’électrostimulation via les électrodes. L’association de ces deux méthodes distinctes permet de
which grant immediate and long-lasting results.
With Mya® you can:
Make the Bio Impedance Test to set personalized protocols for every client.
Choose the most suitable treatment for the client, between the 11 programs which perform
only electro-stimulation by means of pre-gelled electrodes, combining them if needed with
plates which will emit only ultrasounds.
*inesthètisme de la cellulite
*unsightliness of cellulite
Choose the most suitable treatment for the customer among the 11 programs which
perform the contemporary emission of electro stimulation and ultrasound, by means of 16
emitting plates.
AVANT
APRÈS
Peau / Couche cornée
4 instruments en un pour optimiser les résultats offerts à la clientèle.
22 programmes avec possibilité de personnaliser la gestion client/appareil.
Une grande variété de formes d’ondes et de fréquences axées sur le résultat final.
8 canaux dédoublables, pour l’application de 32 électrodes.
Test automatique initial afin de contrôler les fonctions de l’appareil.
Message de bienvenue de synthèse vocale.
Un encodeur permet de sélectionner rapidement les menus et de régler les paramètres personnalisables pour les différents programmes.
Accessoires de qualité et d’une extrême fiabilité fournis en série.
4 devices in one to optimize the results offered to clients.
A big variety of wave-forms and frequencies oriented to the best final results.
Self-test to check the correct functioning of the equipment.
Welcome vocal message.
d’opter pour un nombre variable de pads en fonction de la zone concernée par un défaut
définir et maintenir les résultats obtenus dans des délais rapides.
Simply Unique For slimming, re-modelling and anti-cellulite* treatments,
Discover MYA® world!
en affaiblissant la structure du tissu cellulitique*, en particulier les membranes des adipocytes ;
se traduisent par des phénomènes de dissociation moléculaire et contribuent à la dissolution
Methodes
d’electrostimulation
avec electrodes et
pads emetteurs
d’ultrasons
Decouvrez
le monde Mya !
MYA® est un concept unique dont le brevet, déposé par Cesare Quaranta S.r.l. porte sur l’émission
progressive de l’amas adipeux ou cellulite*.
Mya
Toning, slimming, lipolysis, modelling, relaxing massage,
unsightliness of cellulite, drainage
Traitements présélectionnés, facilement modifiables.
Visualisation des diagrammes relatifs au corps, avant de sélectionner le programme
approprié pour pouvoir placer correctement les électrodes et grandes électrodes avec
la plus grande célérité possible dans la phase de préparation au traitement.
Fourniture d’une housse-sacoche pratique pour le placement des pads , des câbles pour l’électrostimulation et des consommables.
Le design raffiné et récompensé par un Aesthetic Award confère à Mya® élégance et
fonctionnalité qui fait d’elle un élément de décoration ; élément tout en hauteur et de
faible encombrement, il est facile à déplacer grâce aux roues pivotantes et au frein.
Gras sous-cutané
Epiderme
Store the client data on the Chip Card, in order to set personalized protocols.
Derme
Vaisseaux sanguins
Hypoderme
Adipocites
Muscle
Before
Method of
contemporary
emission of
electro-stimulation
and ultrasounds,
by means of 16
emitting plates.
Method of electrostimulation
by means of
electrodesand
plates emitting only
ultrasounds:
Adipocites attaqués
par l’onde de choc
des microbulles
en mouvement.
After
What makes Mya® unique is the patented system by Cesare Quaranta Srl which includes the
combined emission of two separate sources, electro-stimulation and ultrasound on a single
support, 16 plates, which can emit the two sources at the same time. 11 programs between which
it is possible to choose the ideal treatment for slimming, cellulite*, drainage, lipolysis, firming
up, tissue and muscle toning. The ultrasound weakens cellulite* tissue structure, mainly fat cells
membrane; the micro-massage made at tissue level, the local heat production and the essential
draining effect induce a progressive unfastening of the cellulite* nodule.
further 11 programs working by means of 8 channel for electro-stimulation which allow the
positioning of 32 electrodes of different dimensions, according to the area to be treated and to
the chosen program. With Mya® it is also possible to combine the plates, which will emit only
ultrasounds, to the electro-stimulation with electrodes. The combining of these distinct methods
allows maintain the results obtained and to treat-quickly and effectively- different beauty defects
on different body areas.
22 Programs with the possibility of personalize protocols for a better client/equipment
managing.
8 channels which can be doubled into 16, allowing the usage of 32 electrodes.
Pre-set programs which can be easily modified.
Viewing of body diagrams, upon selection of the desired program, in order to allow
the correct positioning of the electrodes and plates and the maximum quickness while
preparing phase.
A handy bumbag to place 16 plates and cables for electro-stimulation and all
consumption material
Refined design, awarded with Aesthetic Award, which makes Mya®an elegant a
unctional furnishings element; with its vertical and compact shape, it is easy to be
moved in absolute security thanks to its wheels with break system.
An encoder allows to easily and quickly select menus and to set parameters of different
programs.
A standard supply of reliable and high-quality accessories.

Similar documents

Stratégie minceur i

Stratégie minceur i et freiner le stockage des graisses et des sucres, activer la

More information

Techniques physiques et chimiques de nettoyage

Techniques physiques et chimiques de nettoyage Un solvant est un liquide qui a la propriété de dissoudre et de diluer d'autres substances sans les modifier chimiquement et sans lui-même se modifier. Les mécanismes d’interaction solvant soluté s...

More information