PBMutual Visa_platinum_0913

Transcription

PBMutual Visa_platinum_0913
Our heartiest congratulations!
Welcome to the unique world of Platinum
privileges. Your Mutual Gold - PB Visa
P l a t i n u m C re d i t C a rd Cardmembership
brings with it unparalleled benefits. We are
privileged to be accorded the opportunity to
share them with you.
This Directory of Services is a comprehensive
guide that shows you how you can get the most
out of your Visa Platinum Card. Aside from these
privileges, you will also receive news of additional
privileges, which are tailored exclusively for you
from time to time.
Your very own Masterpiece has arrived. Enjoy
your Cardmembership to the fullest!
Yours truly
for PUBLIC BANK BERHAD
Chong You Lin (Ms)
Senior General Manager
PB Card Services
CONTENTS
_____________________________________________________________
THE PLATINUM EDGE
_____________________________________________________________
Cash MegaBonus
Mutual Gold Cash Bonus
Cash Advance
Payment Options
Account Link
PB Balance Transfer Facility
3
3
3
4
4
4
_____________________________________________________________
THE PLATINUM TRAVELLER
_____________________________________________________________
Automatic Travel Insurance
Visa Global Customer Assistance Services (GCAS)
Emergency Card Replacement
Emergency Cash Disbursement Service
Emergency Transportation Assistance
Medical Assistance
Medical Advance
Prescription Assistance and Valuable Document Delivery
Legal Assistance
Bail Bond Assistance and Cash Advance
Emergency Message Service
4
4-5
5
5
5
5
5
5
6
6
6
_____________________________________________________________
PLATINUM PRIVILEGES
_____________________________________________________________
Visa Platinum Club
Visa Platinum Customer Centre (VPCC)
Bon Appetit Club
Platinum Life
Concierge Services
PB E-Banking Services
General Terms and Conditions
Current Account
Investments
6
6
6
6
7
7
8
8
8
_____________________________________________________________
PERSONALISED SERVICES
_____________________________________________________________
Platinum Help Desk
Lost Card
Emergency Credit Line Extension
8
8
8
_____________________________________________________________
SECURITY
_____________________________________________________________
Card Security Requirement
Purchase Protection
Verified by VISA
Fraud Detection
8
8
9
9
_____________________________________________________________
CARD MANAGEMENT
_____________________________________________________________
Know The Card
Validity
Security
Managing And Caring For The Card
Payment
Public Bank Visa Platinum Cardmember Agreement
■ AUTOMATIC TRAVEL INSURANCE CERTIFICATE
■ PURCHASE PROTECTION CERTIFICATE
9
9
9
9
10
11-21
Please note that in our efforts to improve Cardmember privileges, certain features
and benefits may be revised from time to time.
DOS MGPB 1013
THE PLATINUM EDGE
CASH MEGABONUS
Enjoy Cash MegaBonus rates of up to 0.9% for every ringgit of retail purchase
charged to the Card. The Cash MegaBonus earned will be credited monthly to the
Card Account. There are no minimum qualifying criteria, no maximum limit and no
restriction on the use of the Cash MegaBonus.
a) Domestic Retail Transaction
Total Monthly Retail Purchase(RM)
Cash MegaBonus Tier (%)
Up to RM5,000
0.30
Up to RM10,000
0.50
Up to RM30,000
0.55
Up to RM60,000
0.60
Up to RM100,000
0.65
Above RM100,000
0.90
Example: A total of RM33,000 on retail purchase in a month, will receive RM198 (RM33,000 x
0.60% Cash MegaBonus)
b) Overseas Retail Transaction
Total Monthly Overseas Retail Transaction
Month
January
February
March
April
May
June
Retail
Purchases
(RM)
40,000
5,000
10,000
55,000
24,000
70,000
YTD
MegaBonus
(RM)
240.00
255.00
305.00
635.00
767.00
1222.00
RM1 = 2x Cash MegaBonus
Month
July
August
September
October
November
December
Retail
Purchases
(RM)
–
55,000
31,000
82,000
110,000
30,000
YTD
MegaBonus
(RM)
1222.00
1552.00
1738.00
2271.00
3261.00
3426.00
Note: Retail purchase exclude casino and petrol transactions, cash advances, balance
transfer, transactions at UTAR and TARC campus, government-related payments,
payments to charity, payments via www.pbebank.com and ATM.
MUTUAL GOLD CASH BONUS
Additional 0.3% Mutual Gold Cash Bonus on monthly retail purchases which will
be accumulated based on the past months card usage prior to birthday month
and credited to the card account in the same month or on the following month
of the Cardmember’s birth date.
The maximum Mutual Gold Cash Bonus amount is cap as follows:
Fundholders
Maximum Mutual Gold Cash Bonus Earned * (RM)
Mutual Gold Elite
300
Mutual Gold
100
*The Cash Bonus amount will be refreshed upon cardmember’s birth date
Note: Retail purchase exclude casino and petrol transactions, cash advances, balance
transfer, transactions at Universiti Tunku Abdul Rahman (UTAR) and Kolej Tunku Abdul
Rahman (TARC) campus, government-related payments, payments to charity, payments via
www.pbebank.com and ATM.
CASH ADVANCE
Enjoy immediate cash advance (100% of the available credit line) at Visa ATMs of
affiliated banks and financial institutions all over the world, and through Public Bank’s
own network of branches and ATMs nationwide. Memorise the PIN or note it down
separately with utmost care for confidentiality.
Finance Charge
Cash Advance Fees
:
:
1.5% per month from date of withdrawal.
5.0% on amount advanced, minimum charge
of RM20.
A one time cash advance fee based on the above will be charged to the account for
the amount of cash advance. In addition, finance charge will be computed on each
cash advance calculated from the date the cash is advanced until the date it is settled
3
in full. Notwithstanding the cash advance fee as published herein, the cash advance
fee shall be subject to variation at the Bank’s discretion from time to time. In the event
of variation of the cash advance fee, finance charge, interest rates and any other
charges and fees, the current prevailing fees, rates and interests charges will appear
on the front of the monthly statement of account.
N.B. Casino transactions are cash advances, subject to the cash advance fee and
finance charges.
PAYMENT OPTIONS
Option to pay only 5% of the outstanding balance. All newly billed transactions
(excluding cash advance transactions) enjoy an interest-free repayment period of 20
days from date of billing.
ACCOUNT LINK
For Public Bank Savings/Current account holders, we provide the link that enables
payment for charges through the Public Bank Group ATM network, transfer funds to
the current account to cover any cheques written or make a payment to another
Public Bank Credit Card Account.
PB BALANCE TRANSFER FACILITY
Transfer outstanding balances of other credit card(s) to the Card with this facility. To
enjoy the convenience of consolidating all expenses for better financial management.
This facility will not earn Cash MegaBonus.
THE PLATINUM TRAVELLER
AUTOMATIC TRAVEL INSURANCE
Cardmembers who charge the full carrier fares to the Card are automatically covered
for RM2,000,000 whilst the spouse and children (under 23 years) whose tickets have
been charged to the Card will also be insured for such sums as per the enclosed
Travel Insurance Certificate. Compensation for Luggage Delay, Luggage Loss, Flight
Delay, Trip Cancellation, Missed Connection and Travelling Expenses and
Repatriation Expenses are also included. Please refer to the enclosed automatic
Travel Insurance Certificate for compensation details.
VISA GLOBAL CUSTOMER ASSISTANCE SERVICES (GCAS)
Visa Platinum Cardmembers can enjoy a broad array of emergency assistance
services worldwide and receive help rapidly while travelling. These services are
accessible through GCAS, via local toll-free numbers in the following countries:-Visa Global Service™ Toll-Free Telephone Number List
Country
Guatemala
Hong Kong
Hungary
India**
Indonesia
Ireland
Israel
Italy
Jamaica
Japan
Korea
Liechtenstein
Luxembourg
Macau
Malaysia
Mexico
Montserrat
Netherlands
Nevis
New Zealand
Norway
Panama
Philippines
Portugal
Puerto Rico
Saba*
Saint Eustatius*
Saint Kitts/Nevis
Saint Maarten*
San Marino
Singapore
South Africa
Spain
Country
Anguilla
Antigua
Argentina
Aruba
Australia
Austria
Bahamas
Bahrain
Barbados
Belgium
Bermuda
Bolivia
Bonaire*
Brazil
British Virgin Islands
Brunei
Telephone No
1-800-847-2911
1-800-847-2911
0800-666-0171
800-1518
1800 450346
0800 293 084
1-800-847-2911
800-006
1-800-847-2911
0800 78465
1800 6230127
800-10-0188
001-800-847-2911
000-811-933-5589
1-800-847-2911
Access Code 800-1111
866 765 9644
Canada
1866 639 1911
Cayman Islands
1-800-847-2911
Chile
1230-020-2136
China
4008 822761
Columbia
01800 912 5713
Costa Rica
0-800-011-0030
Curacao*
001-800-847-2911
Denmark
808 83399
Dominica
1888 425 2844
Dominican Republic 1-800-847-2911
Finland
0800-11-0057
France
0800 904349
Germany
0800 1822891
Greece
00800 4412 1092
Grenada
1-800-847-2911
Guam
888 425 0227
4
Telephone No
1-800-999-0115
800 968 901
06800 14352
0008001001618
001 803 100 28779
1800 509042
1-800-941-1605
800 781 769
0-800-847-2911
00531 44 0022
00 308 44 0050
0800-89-4732
0800-2012
0085230028561
1800 816932
001-800-847-2911
1-800-847-2911
0800 023 2964
1-800-847-2911
0508 600300
800 11 570
001 888 771 1784
1800 11110869
800 84 4034
1-800-847-2911
1-800-847-2911
1-800-847-2911
1-800-847-2911
1-800-847-2911
800-819-014
800 1102 033
0800-990-475
900 94 8966
Country
Sweden
Switzerland
Taiwan
Thailand
Trinidad
Trinidad/Tobago
Turkey
Turks/Caico
Country
UK
Uruguay
US Virgin Islands
US Hawaii
US Main Land
Venezuela
Vietnam
Telephone No
0800 835274
0800 835274
0080 1 444123
001 800 110 028776
188 425 0225
1-800-847-2911
00-800-13-535-0900
0-1-800-847-2911
Telephone No
0800 1695189
00-0411-940-7915
1-800-847-2911
1 866 765 9644
1 866 765 9644
0800-1-002167
120 32142
* Netherlands Antilles ▲ Await second dial tone
**Bangladesh, Bhutan, Maldives, Nepal and Sri Lanka should use the same toll-free number as India.
If the country you are located in is not listed above please call collect (612) 9251-3704.
These assistance services are provided on a best-effort basis, and may not be
available due to problems of time, distance or location. Visa’s third party service
provider and Visa International and their respective contractors are not responsible
for the availability, use or result of any medical, legal or transportation service, to
which you are referred.
EMERGENCY CARD REPLACEMENT
In the case of loss or theft, the Visa Travel Service Centre will assist in obtaining a
temporary replacement card.
EMERGENCY CASH DISBURSEMENT SERVICE
If the Card is lost or stolen, emergency cash advances of up to US$5,000 can be
obtained. Call the nearest Visa Travel Service Centre, for one of the 10,000
emergency disbursement locations in over 100 countries.
EMERGENCY TRANSPORTATION ASSISTANCE
In the event of a medical emergency, when so requested and a physician designated
by GCAS in consultation with a local attending physician determines that it is
medically appropriate, GCAS will arrange for emergency transportation services
under proper medical supervision to a different hospital or treatment facility or
repatriate to place of residence for treatment. This transportation could include
commercial aircraft and ambulance, but may also include private aircraft, train or
boat. Assistance with the transportation of special equipment or medical personnel
and transportation of mortal remains in the case of death are also included. In a
medical emergency, upon request, GCAS will arrange transportation, from the
hospitalisation location, for unaccompanied minor children who were travelling
together and are left unattended and will arrange transportation for a family member
to the same hospitalisation location. The actual cost of all emergency transportation
is the liability of the Cardmember, but GCAS will assist in payment arrangements.
MEDICAL ASSISTANCE
In a medical emergency, GCAS will provide the name(s) of physicians and dentists,
as well as hospitals in the location. GCAS maintains and monitors a list developed
through research, experience and local office referrals of qualified professionals.
However, in life-threatening situations, it is advisable to arrange for immediate
emergency help first through local sources (fire, ambulance, police) before contacting
GCAS. If hospitalised, GCAS will assign a medical professional (a licensed physician)
to establish communication, by telephone, with local attending, medical personnel to
obtain an understanding at the condition; to provide the Cardmember and/or the family,
as appropriate, an assessment of the quality of care available at that location. In addition,
GCAS will continue to monitor the status by telephone through contacts with medical
personnel on the scene and will remain in communication to assist by acting as a liaison
with the local medical personnel and to provide regular updates on the condition, the type
of treatment received and the medical necessity of moving to a different hospital or medical
facility for treatment. GCAS will also assist in arranging medical payments to the
emergency medical or hospital provider(s) and, where authorised, will provide a guarantee
of payment to the emergency medical or hospital provider(s); however, full liability for
payment of these services rests with the Cardmember. In all cases, the Cardmember will
be billed for actual funds advanced. This service assures that the Cardmember emergency
treatment due to financial concerns will not be denied; but is not hospital or medical
insurance per se.
5
MEDICAL ADVANCE
In situations of inadequate funds, upon receipt of proper authorisation, GCAS will arrange
to advance funds necessary to ensure that emergency medical attention is received.
PRESCRIPTION ASSISTANCE AND VALUABLE DOCUMENT DELIVERY
In the event of sudden unexpected need for prescription medication while travelling or lose
or run out of needed prescription medication, GCAS will obtain the prescription at a local
pharmacy if it is available, or if not available locally, at a pharmacy at a nearby location
where it is available, subject to local laws. The cost of the prescription and courier charges,
if applicable, are the responsibility of the Cardmember. As part of the medical assistance
service, the Cardmember is entitled to assistance in the event of lost or forgotten valuable
documents. GCAS will arrange, at the expense of the Cardmember, to transport critical
valuable documents which may have been left at home or at some other location. These
documents will be sent directly by courier.
LEGAL ASSISTANCE
GCAS will provide the name, address and telephone number of local attorneys, and/or
embassies or consulates in the event the Cardmember is arrested or detained by
authorities; in an automobile accident; accused of a civil or criminal offence; or otherwise
in need of legal assistance. GCAS will maintain contact until satisfactory contact with an
attorney is arranged. Throughout this emergency situation, upon request, a GCAS
representative will contact and maintain communication with the relatives, friends, and/or
business associates using information provided.
BAIL BOND ASSISTANCE AND CASH ADVANCE
GCAS will coordinate payment of bail via transfer of personal funds and cash advance
(using your Visa Platinum Card Account), and will then follow up and ensure that the
situation has been appropriately handled.
EMERGENCY MESSAGE SERVICE
GCAS provides a toll-free 24-hour telephone service. You can record or receive emergency
messages. GCAS will also pass messages to a travelling Cardmember who can call tollfree, 24-hours a day, or reverse charges, to receive messages.
Disclaimer of Responsibility
“The communications and arrangements for services of the emergency assistance
programme are provided by third-party service providers and are paid for by Visa International.
The Cardmember is responsible for the cost of any and all medical, legal or other services
used. Assistance is provided on a best-effort basis, and may not be available due to problems
of time, distance or location. The medical and/or legal professionals suggested and/or
designated by Visa International’s third-party service provider are not employees or
contractors of Visa International and, therefore, they are not responsible for the availability, use,
acts, omissions or results of any medical, legal or transportation service.”
PLATINUM PRIVILEGES
VISA PLATINUM CLUB
Offers an array of exclusive privileges from a host of international partners known by their
reputation for excellence. Privileges include complimentary room upgrades, discount on
food and beverages, shopping gifts, special rates on car rental, personalised golf tips by
professional trainers and many more. It is a unique recognition programme with global
leaders in the service industry. Entitlement to those privileges do not require you to earn
points or accumulate any charges. A wealth of benefits and privileges awaits.
VISA PLATINUM CUSTOMER CENTRE (VPCC)*
Provides a full range of emergency services 24 hours a day, 7 days a week, wherever in the
world you may be. VPCC is manned by highly trained professionals supporting all the major
Asian languages (English, Mandarin, Cantonese, Malay, etc.) and is easily acessible via a
toll-free number. In the event that you lose your Card or it is stolen while you are travelling,
help from experienced Customer Service Executives is just a telephone call away. A
replacement card will be delivered promptly to you to minimise any inconvenience. If you
are overseas and require emergency cash, VPCC will also help arrange for it to be delivered
to you through a worldwide network of cash disbursement agencies or provide you with
the location of the nearest ATM. You will further be covered by a broad array of emergency
assistance services, which will allow you to receive help rapidly while travelling.
6
BON APPETIT CLUB*
An exquisite selection of over 200 fine restaurants offering exclusive dining
privileges. Whether you are in the mood for exotic Meditteranean fare or a lavish
Chinese feast, you will surely be spoilt for choice. Be treated to a complimentary
bottle of wine or sake, priority reservations or free parking when you dine at any
participating restaurants.
PLATINUM LIFE*
Exclusive and unique programmes and events specially designed to suit
your discerning lifestyle. Enjoy the best life has to offer, savour the pinnacle
of personal enjoyment. Luxurious golf holidays at some of the finest golf
courses, be treated to culinary adventures in food-lovers’ havens or simply take
advantage of exceptional privileges at up-market fashion boutiques, exotic spas
and more.
CONCIERGE SERVICES*
Accords the ultimate in personalised service that is available 24 hours a day, 7 days
a week. You can get assistance for a host of travel and entertainment services
either through a Customer Service Executive or via the web enabled Concierge
Online service from anywhere in the world. Services such as organising a flight to Paris,
recommending a restaurant in Hong Kong, arranging for opera tickets in Milan,
booking a top-notch limousine service, planning gifts for special occasions, or even
suggesting a reliable dry cleaner away from home are just some of the services
available. All it takes is a telephone call or a mouse click.
* For details please refer to www.visa-asia.com/platinum
PB E-BANKING SERVICES
www.pbebank.com
Keep track of financial status anytime, anywhere.
Realtime Account Inquiry
• Balance Inquiry
• Transaction History
• Statement Request
Payment History
Keep track on past online payments as far back as 6 months with complete details
including date, type, reference number and amount. Reprint the receipt at anytime.
Funds Transfers and Payments
• Funds Transfer
• Credit Card Payment
• Loan/Financing Payment
• FD Placement/MGIA Investment
• Interbank Funds Transfer
• Remittance
• Account Registration & Maintenance
Bill Payments
• A Wide Range of Payee Corporations
• Bill Registration & Maintenance
• Prepaid Recharge
• Prepaid Mobile Recharge via SMS
• Investment
• LHDN PCB
• EPF Contribution
• Zakat Payments
Other Services
• Cheque Book Request
• Stop Cheque Request
• Cheque Status Inquiry
7
GENERAL TERMS AND CONDITIONS
These terms and conditions apply to all Visa Platinum Club offers:
• You must identify yourself as a Visa Platinum Cardmember when making
reservations or checking-in.
• You must present the Visa Platinum Card and the Partner loyalty membership card
(where applicable) when checking-in.
• If you have a Platinum Club partner membership number or promotion
number, this must also be quoted when making reservations and checking-in.
• You must pay with Visa Platinum.
• You must specify and request for the Visa Platinum Club offers.
• Upgrades are subject to availability.
• Black-out dates apply.
• Offers are not applicable when bookings are made through third party agents. To
qualify for offers all bookings must be made directly with the Visa Platinum Club
partner and at applicable rates. Club offers cannot be combined with any other
offers, promotions or discounts.
• All offers and discounts will be deducted from the folio at time of check out.
• Rates subject to local taxes and service charges.
• Individual Club Partner terms and conditions apply.
CURRENT ACCOUNT
Open a Current Account with the Public Bank branch of choice with no introducer needed.
INVESTMENT
With this service, charge the Demand Drafts or Banker’s Cheques to the Card when
applying for Initial Public Offer Shares (IPOS) at the nearest Public Bank branch. These
transactions shall be treated as cash advances from the Card and would therefore be
subject to cash advance fee and finance charge.
PERSONALISED SERVICES
PLATINUM HELP DESK
The Platinum Help Desk is designed to provide customer service 24 hours a day, 365
days a year. Please call 03-2176 8333.
LOST CARD
For lost or stolen cards, call our Platinum Help Desk or go to the nearest Visa member
bank to file a report. Report any lost or stolen card immediately and the liability may
be limited to RM250. Should there be a leak on the secret PIN, please report
immediately. For details, please refer to Clause 5 of the Cardmember Agreement.
EMERGENCY CREDIT LINE EXTENSION
To facilitate any emergency, a credit line extension can be arranged immediately. This
facility is also dependent on the circumstance and payment records.
SECURITY
CARD SECURITY REQUIREMENT
Check all the embossed/indented details on the Card. If correct, sign the Card
immediately with a ball point pen before initial use. The Card is not valid unless signed
by the authorised Cardmember. If the Card is left unsigned, the Cardmember forfeits
the fraud protection provided by the tamper-resistant signature panel, as the
merchant cannot compare the signature of the authorised Cardmember as it appears
on the Card to the signature of the person signing the transaction receipt. This
verification is important before completion of a transaction.
PURCHASE PROTECTION
Purchases made with the Card are automatically insured for 15 days in Malaysia and
Singapore and worldwide for 30 days. In the event of theft, loss or damage the
Cardmember will be reimbursed for the amount shown on the Card Account Monthly
Statement of up to RM15,000 for any one period of insurance.
8
VERIFIED BY VISA
The Card has been pre-enrolled in Verified by Visa to help protect against
unauthorised use online - at no additional cost. Once the Card is activated, the
Verified by Visa PIN will be requested for whenever the Card is used at participating
online stores. To activate the Card, please access www.pbebank.com.
FRAUD DETECTION
Card activities will be automatically monitored at all times. Any unusual activity
detected would be checked with the Cardmember immediately.
CARD MANAGEMENT
KNOW THE CARD
Note the account number on the Card.
VALIDITY
Check the validity period.
SECURITY
For maximum security, please memorise the PIN number; it must be known only
to you. Do not part company with the Card and always keep it in sight, even
when paying bills.
MANAGING AND CARING FOR THE CARD
• Treat your card(s) like cash at all times.
• Sign new card(s) in permanent ink as soon as you receive the card(s) and cut up
expired card(s).
• Do not write your personal identification number (PIN) on your credit card(s) to
avoid any unauthorised cash withdrawals from any automated teller machines
(ATM).
• Never allow anyone else to use your card(s).
• Keep your card number(s) confidential.
• Never leave expired card(s) lying around.
• Ensure the card(s) is not left unattended.
• Keep a watchful eye on the card(s), wherever the card(s) is, whether in your
pocket, bag, drawer or at the cashier, especially when it is out of your sight.
• Inform your card issuer if you are traveling abroad.
• When making a purchase, ensure that the transactions are processed in your
presence.
• When the cashier returns your card, ensure that it is yours, and that it has not been
tampered with in any way.
• Do not sign a blank charge slip. Destroy any carbon and cancelled receipts
immediately.
• Retain your receipts to check them against your statement.
• Statements contain sensitive information so keep them in a safe place.
• Inform your card issuer at once if unfamiliar transactions are posted on your
statement.
• Shred old statements (inclusive of closed accounts) into small pieces before
discarding them.
• Do not reveal credit card information to individuals soliciting sales over the phone.
• Only provide your IC and credit card(s) information to parties with whom you have
initiated the call.
• Your card issuers would have your account number(s). If you receive calls from a
party claiming to be your card issuer and the caller requests for your account
number(s), do not give it.
• Total your charge slip(s) before signing it. Unscrupulous individuals might take
advantage of the blank spaces to add additional amounts.
• Please notify your card issuer of any change of addresses so new cards are not
delivered to an old mailing address.
• If your card(s) is/are stolen or is lost, inform the card-issuing bank immediately.
Always keep the contact number of your bank customer service at hand.
• Do not keep the Card near places with a continuous magnetic field, such as
radios, TVs and other electrical appliances.
• The Card must be kept away from heat and direct sunlight.
• Do not bend the Card.
• Avoid scratching the magnetic strip or the smart chip.
9
PAYMENT
Settle the account either directly to PB Card Services or through our branches. Pay
any amount between the “Minimum Payment Due” and the “Current Balance”.
• Payment by Cheque :
Cheque must be crossed and made payable to PUBLIC BANK BERHAD Visa Card Number (The Card Number). Ensure your name and contact
number are written on the reverse of the cheque. Send cheque together with
the top portion of the Statement (Payment Advice) to the nearest Public Bank
branch or send it to PB CARD SERVICES, Menara Public Bank, 146 Jalan
Ampang, P. O. Box 11722, 50754 Kuala Lumpur, Malaysia. For payment
by outstation cheques, please include commission on inland exchange of
0.03% on cheque amount or minimum RM0.50 whichever is higher. Please
allow sufficient time for mailing and for the cheque to clear. DO NOT SEND
CASH through the mail. For Cardmembers with Public Bank current or
savings account, payment can also be made via :
• Standing Instructions :
Settle the Card Account by way of direct debit to the deposit account, by completing a
Standing Instruction form at the branch the deposit account is maintained.
• Monthly Direct Debit :
If you are a Public Bank customer with a personal savings or current account in
your own name (joint accounts are not applicable), you may alternatively authorise
the Bank to debit your savings or current account on receipt of your Monthly Card
Statement by completing the reverse of the Payment Advice and RETURNING IT
TO THE BRANCH YOUR DEPOSIT ACCOUNT IS MAINTAINED.
• Public Bank Group ATMs :
If you hold a PB BankCard, you can settle your Card Account by transferring funds
from your Public Bank savings/current account via any Public Bank Group ATM
using the Card.
• Cheque Deposit Machines (CDMs) :
Services available 24 hours at branches.
• Cash Deposit Terminals (CDTs) :
Services available 24 hours at branches.
• www.pbebank.com :
Online banking service conducted through the Internet, anywhere around the world.
10
PUBLIC BANK VISA PLATINUM
CARDMEMBER AGREEMENT
In consideration of Public Bank Malaysia Berhad (hereinafter called “the Bank”)
agreeing to make available to the Cardmember the facilities offered by the Public
Bank Visa Platinum Card, the Cardmember hereby agrees to the following terms
and conditions :1. DEFINITION
In this Agreement, the words and phrases referred to below are defined as
follows :1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
“Bank” shall mean Public Bank Berhad and / or Public Mutual Berhad;
“Card” shall mean the Public Bank Visa Platinum Credit Card issued by
the Bank;
“Cardmember” shall mean the "Principal Cardmember";
"Principal Cardmember" shall mean the person who has applied for the
Card and whose application has been approved by the Bank.
“Card Account” shall mean the account of the Cardmember opened with
the Bank for the purpose of this Agreement;
“Authorised Merchant” shall mean any retailer or other person, firm or
corporation which pursuant to a merchant agreement agrees to
accept or cause its outlets to accept the Card when properly
presented;
“Transaction Receipts” shall mean the relevant payment slips, forms or
papers supplied by the Bank to the Authorised Merchant for the purpose
of recording, confirming and evidencing purchases or services incurred
by the Cardmember through the use of the Card to be charged to the
Card Account;
“Cash Advance Drafts” shall mean the relevant slips, forms or papers
supplied by the Bank for the purpose of recording, confirming and
evidencing a Cash Advance by the Cardmember through the use of the
Card to be charged to the Card Account;
“ATM” shall mean the Automatic Teller Machine;
“Current Balance” shall mean the previous balance and total purchases
of goods and/or services, Cash Advances incurred by the Cardmember
for which the Bank has purchased the Transaction Receipts and Cash
Advance Drafts and any fees and charges charged by the Bank
less any payment made by the Cardmember and credited to the
Card Account during the Billing Period;
“Due Date” shall mean 20 days from the Closing Date of Billing Period
appearing in the monthly statement;
“Credit Line” shall mean the limit imposed by the Bank against the
Cardmember for the use of the Card;
“Billing Period” shall mean the period in which all purchases of goods
and/or services, Cash Advances, fees and charges incurred by the
Cardmember are recorded by the Bank in the monthly statement;
“Business Day” shall mean any day on which the Bank is open for
business;
“Finance Charge” means the finance charge referred to in Clause 8.2
hereof.
“Interest Free Period” refers to the period from the transaction’s posting
date to the due date, of at least 20 days after Statement Date,
immediately following the Statement Date in which the transaction
was posted.
“PIN” shall mean the Personal Identification Number given to the
Cardmember to enable access to Card transactions through an ATM or
Electronic Funds Transfer at Point of Sales Transactions facility;
Words importing the singular number include the plural number and
vice versa;
Words importing the masculine gender include feminine.
11
2. ACCEPTANCE OF CARD
2.1 The use of the Card is restricted to the Cardmember to whom the Card
is issued and who shall sign the Card immediately upon receipt
and return the acknowledgement of receipt of the Card to the Bank. Such
signature and/or use of the Card shall constitute binding and conclusive
evidence that the Cardmember agrees and shall be bound by this Agreement.
2.2 This Agreement shall be deemed to be a contract made under the
laws of Malaysia and shall for all purposes be governed by and construed
in accordance with the laws of Malaysia. The Cardmember hereby
agrees to submit to the non-exclusive jurisdiction of the courts of Malaysia
or the courts of such other competent jurisdiction as the Bank may in its
sole discretion elect.
2.3 The Bank shall issue a PIN for the Card to the Cardmember only as
requested by Cardmember via application form for the purpose of
effecting ATM transactions. The Cardmember undertakes not to disclose
the PIN to any other person and shall be liable to the Bank for any debit
entry in his Card Account with the Bank arising from any
unauthorised transactions.
2.4 The Principal Cardmember accepts responsibility for credit extended to
him whether such credit is in the form of cash advanced and/or for the
purchase of goods and/or services.
2.5 In the event that the Cardmember does not wish to be bound by these
terms and conditions, the Cardmember shall immediately return the Card
to the Bank cut in halves.
3. CARD FACILITY
3.1 During its validity and subject to the terms and conditions of use herein
set out as modified and stipulated by the Bank from time to time, the Card
entitles the Cardmember to Credit Card facilities with the Bank within the
Credit Line imposed by the Bank and subject to the expressed approval
of the Bank.
3.2 The Card facilities for the Cardmember made available by the Bank
from time to time at its absolute discretion include but is not limited to
the following :
1. The purchase of goods and/or services on credit from any
Authorised Merchant;
2. Cash Advance as set out under Clause 3.3 hereof;
3.3 The Cardmember shall obtain Cash Advance in such amount as may be
acceptable to the Bank from time to time at its absolute discretion, by the
following means :
1. presenting the Card at any branch of the Bank or of any member
institution of Visa International together with evidence of his identity
and signing the necessary transaction record; or
2. use the Card at any ATM of the Bank or of any other bank or
institution with whom the Bank has an arrangement for the use of the
ATM of the said bank or institution. In which case, the amount of such
advances shall be subject to the applicable daily withdrawal limit of
the ATM and shall be subject to verification by the Bank or any other
bank or institution mentioned above. The amount so verified by the
Bank or any other bank or financial institution shall be deemed to be
the correct amount of the withdrawal so effected.
3. using or presenting the Card to apply for Demand Drafts and/or
Bankers Cheques to facilitate the purchasing of Initial Public Offer
Shares (IPOS).
The amount of each advance shall be limited to the Available Card
Account Balance.
4. USE OF CARD
4.1 1. To effect a credit purchase using the Card from any Authorised
Merchant, the Cardmember shall sign on a Transaction Receipt
prepared by the Authorised Merchant with the use of the Card. It shall
be conclusive proof that a Card Transaction and the amount
recorded thereon was properly incurred when the Bank receives the
Transaction Receipt or any written document bearing the
Cardmember’s signature.
Notwithstanding the above the Cardmember hereby irrevocably
authorises the Bank to treat the Bank’s records of any transactions
effected by the use of the Card including but not limited to
12
4.2
4.3
4.4
transactions effected by mail order, telephone order, the internet and
self serve terminals as evidence of such purchase(s) properly
incurred by the Cardmember to be debited to the Card Account
notwithstanding that the transactions may not be authorised by the
Cardmember and further notwithstanding that such record as
aforesaid may not contain the signature of the Cardmember.
2. To effect a Cash Advance using the Card at the Bank or member
institution of Visa International, the Cardmember shall sign on a Cash
Advance Draft prepared by them. Such Cash Advance Draft shall be
deemed by the Bank upon receipt as a properly incurred and duly
authorised Card Transaction of the Cardmember.
3. To effect a Cash Advance through the ATM, the Cardmember shall use
the PIN to gain access to his Card Account. Any recorded
documentation arising from the Cardmember activation of PIN for the
purposes of obtaining Cash Advance from an ATM shall be deemed by
the Bank to be a properly incurred Card Transaction.
1. In consideration of the Cardmember observing and complying with the
terms of this Agreement, the Bank shall purchase from the Authorised
Merchant and/or member institutions of Visa International all
Transaction Receipts and Cash Advances Drafts incurred by the
Cardmember and debit the Cardmember’s Card Account accordingly.
2. Notwithstanding the provision set out in Clause 4.1 above, the
signatures shall not be a condition precedent to the liability of the
Cardmember in respect of the Cash Advance or goods and services
supplied, if the Bank is of the opinion based on satisfactory
documentary evidence, that the omission is due to the nature of the
transaction or due to an oversight on the part of the Cardmember
and/or Merchant and/or Visa member bank.
The Cardmember shall comply with all requirements, directions,
instructions and guidelines for use of the Card issued by the Bank from
time to time in respect of all credit facilities and services rendered to
the Cardmember.
1. Pursuant to clause 3.3.3 above, all approved applications for Bankers
Draft and/or Demand Draft as aforesaid shall be issued by the Bank
favouring the relevant share issue house. The said approval shall be
subject to the discretion of the Bank and provided that the credit line
prescribed by the Bank is not exceeded.
2. Upon the issuance of the said Bankers Draft and/or Demand Draft a
finance charge fee of 1.5% shall be levied from the date the
Cardmember’s account is debited to the date of full settlement.
3. The Cardmember shall not be charged a cash advance fee as per
clause 9.1 herein, where the Card is used or presented under clause
3.3.3 above.
4. The Cardmember irrevocably authorises the Bank to credit his Card
Account with the total amount of the Demand Draft and/or the
Bankers Draft in the event that the Cardmember’s application for the
aforesaid IPOS is unsuccessful.
5. In the event that the Cardmember’s application for the said IPOS is
successful the Cardmember irrevocably undertakes to be bound by
the terms and conditions contained in this Agreement till full
settlement thereof.
6. Without prejudice to any provision herein contain it is hereby
irrevocably agreed by the Cardmember that the Cardmember shall not
use the Card for any illegal purposes including but not limited to
internet gambling. The Bank reserves the right as its sole and absolute
discretion to reject the use of the Card to effect any transaction that
the Bank deems illegal.
5. POSSESSION OF THE CARD
5.1 The Card shall remain the property of the Bank at all times. The Card shall
be used exclusively by the Cardmember. The Cardmember shall not
transfer or otherwise part with the control or possession of the Card for
any use or purpose unauthorised by the Bank. The Card shall not be
pledged by the Cardmember as security for any purpose whatsoever.
5.2 The Cardmember shall use all precautions to prevent the loss or theft of
the Card. In the event of loss and/or theft of the Card and/or disclosure
of the PIN to any unauthorised person, the Cardmember shall
immediately upon the discovery of such event notify the Bank (if such
event occurred in Malaysia) or any member of Visa International (if
such event occurred overseas) by telephone, telegram, telex,
facsimile or e-mail and confirm the same in writing to the Bank
13
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
accompanied by a police report but in any case no later than seven (7)
days from the happening of the event.
The Cardmember hereby irrevocably and unconditionally consents that
the Bank may (but shall not be obliged to) record the telephone
instructions as aforesaid in writing and/or by tape recording and/or any
other method and such record of any instructions shall be
conclusive and binding on the Cardmember. The Cardmember
hereby expressly consents that the telephone instructions may be so
recorded and hereby acknowledges that any and/or all records
maintained by the Bank shall be conclusive and binding for all
purposes.
The Cardmember further agrees that the Bank shall not be under any
obligation to verify the identity or the authority of any person giving
the telephone instructions purportedly in the Cardmember’s name and
the Bank shall be entitled to act on such instructions and shall not be
liable for acting in good faith on the telephone instructions
which are given by such persons regardless of the circumstances
prevailing at the time of such instructions.
The Cardmember accepts that in consideration of the Bank acting in
accordance with such telephone instructions above or in the
Cardmember consenting to the Bank tape recording all or any the
Cardmember’s telephone calls with the Bank, to enable the Bank to
keep the tape recording of all or any instructions given by the
Cardmember or purportedly in the Cardmember’s name to the
Bank, the Cardmember hereby agrees to indemnify the Bank and keep
the Bank indemnified against all losses, claims, proceedings,
demands, damages, costs and expenses incurred or sustained by the
Bank howsoever arising out of or in connection with all such
instructions as aforesaid.
In the event of loss/theft as per Clause 5.2 above and if subsequent to the
loss/ theft, the Card is used by an unauthorised person, the
Cardmember shall be liable to and indemnify the Bank for all
unauthorised charges incurred including financial charges and late
payment charges incurred for any goods or services supplied by
merchants, and/or Cash Advances not transacted through the ATM
effected through the use of the Card by the said unauthorised person until
the date of receipt by the Bank of the Cardmember’s
written/verbal notification specified under Clause 5.2 above. After the
Bank has received notification in the manner stipulated in Clause 5.2
above of the loss/theft of the Card from the Cardmember, the
Cardmember’s liability may be limited to RM250 for those subsequent
unauthorised transactions incurred after the Bank has received the said
notification. If investigation discloses that the Cardmember is involved
in the incurring of any unauthorised charges, the Cardmember
shall be liable for all the unauthorised charges incurred, including financial
charges and late payment charges, whether before or after the Bank’s
receipt of such written confirmation. It is expressly agreed that the Bank is
not under a duty to ensure that the Credit Line prescribed by the Bank is
not exceeded.
The Cardmember shall be liable for all Cash Advances transacted
through the ATM and there shall be no limited maximum liability limit
as per Clause 5.3 above.
The Bank may, at the request of the Cardmember, but without being
obliged in law, replace the lost or stolen Card upon payment of the
following replacement fees :
1. RM50 for the first reported loss or theft of the Card.
2. RM100 for the second reported loss or theft of the Card.
3. RM150 for the third reported loss or theft of the Card.
The Card shall not be replaced in the event of the fourth reported loss or
theft of the Card. The replacement Card shall be subject to these terms
and conditions as if it were the original Card.
When a Card that was lost or stolen is found the Cardmember shall not
use the Card retrieved and shall return the same, cut into halves to the
Bank immediately upon retrieval of the Card. The Bank will be under no
obligation to issue a replacement Card to a Cardmember following its loss
or theft. Any replacement Card shall be subject to the replacement fee
stipulated in Clause 5.5 above.
The Cardmember shall return the Card to the Bank cut in halves
14
immediately upon its expiry, or upon its cancellation by the Cardmember
or on demand by the Bank upon its cancellation, revocation or
suspension by the Bank or upon discovery of the Card after notification
of its loss and the Cardmember shall thereafter have no further right to
use the Card.
6. CARD ACCOUNT
6.1 All payments for purchase of goods and/or services and cash advances
effected by the use of the Card and all annual fees, handling charges,
additional charges, finance charges and/or late payment charges shall be
debited to the Card Account in the billing currency, local and overseas,
and shall be reflected in the statement.
6.2 The Bank shall render to the Cardmember a monthly statement showing
the amount of his purchases of goods and services, Cash Advances and
fees and charges incurred by the Cardmember including any payment or
credit made and recorded by the Bank on the monthly statement.
6.3 The records and entries in the Cardmember’s Card Account with the Bank
as appearing on the monthly statement shall be deemed to be correct and
binding on the Cardmember unless written notice to the contrary is given
to the Bank by the Cardmember within 7 days from the closing date of
Billing Period as stated in the monthly statement.
6.4 Upon receipt of such written notice duly given by the Cardmember
within the stipulated time, the Bank shall look into the Cardmember’s
Card Account to make the necessary adjustment and rectification, if
any. The operation of this Clause shall not in any way affect the
Cardmember’s obligation under Clause 8 provided that any money
due to or from the Cardmember shall be credited or debited into the
Cardmember’s Card Account.
7. CREDIT LINE FACILITY
7.1 The Bank shall at its sole discretion specify the Cardmember’s credit line
with the Bank.
7.2 Where the Cardmember operates two or more Cards with the Bank, the
Cardmember shall opt for a combined or a separate credit line. This shall
represent the total credit line extended to cover the use of all the Cards
held by the Principal Cardmember.
7.3 The Cardmember hereby covenants that he shall not exceed his Credit
Line without the Bank’s written approval and shall make good any excess
thereof or repay the Bank immediately upon receipt of the monthly
statement and/or to such other notices by the Bank showing such excess
in accordance with Clause 8.1.2. In the event of a failure by the
Cardmember to pay the Bank upon demand of such excess as aforesaid,
the whole outstanding balance on the Card Account shall become
immediately due and payable and the provisions of Clause 10.1 shall be
applicable.
8. LIABILITY FOR PAYMENT
8.1 The Cardmember shall make payment as follows, upon receipt of the
monthly statement of his Card Account :
1. to pay the entire amount of the Current Balance on or before the Due
Date; or
2. alternatively, to make Minimum Payment as follows :
1. where the Current Balance is within the Credit Line, not less
than 5% of the Current Balance subject to a minimum of
RM50 only.
2. where the Current Balance is in excess of the Credit Line, the
whole amount in excess thereof together with 5% of the
Credit Line.
Provided always that the Minimum Payment shall also include
the amount Past Due as shown on the monthly statement.
8.2 The Tiered Finance Rate structure is from 15% to 18% per annum
calculated on daily rest imposed on Outstanding Non-Cash Advance
Balances from Transaction Date and imposed on Unpaid Non-Cash
Advance Balances from the Due Date.
1. FINANCE CHARGE
1. Tiered Finance Rate Structure
(a) 15% per annum of the total outstanding balance - for
Cardmember with prompt minimum repayment for 12 months
within 12 consecutive months; or
15
(b) 17% per annum of the total outstanding balance - for
Cardmember with prompt minimum repayment for 10 months and
more within the last 12 consecutive months; or
(c) 18% per annum of the total outstanding balance - for
Cardmember who do not meet any of the above criteria.
Note : The tiered finance charges are only applicable to the outstanding
balances arising from retail transactions. Balances accrued from Cash Advance
will be charged finance charge at 18% per annum.
2. Finance Charge is imposed on the Outstanding Cash Advance
Transaction Balance from the Transaction Date until full repayment.
3. Finance Charge is imposed on the Outstanding Non-Cash
Advance* Balance that is not paid by the Due Date immediately
following the Statement Date in which the transactions were
posted, calculated from that Due Date until full repayment.
4. No Finance Charge is imposed on new Non-Cash Advance*
Transactions before the Statement Date.
5. No Finance Charge is imposed if the Non-Cash Advance*
Transaction Balance from the previous month’s statement is settled
in full by the Due Date.
6. After determining the Balances and the respective Periods on which
the finance charge/interest may be imposed, the following formula
for the computation of finance charge/interest is applicable :
f = (B) x (P/D) x (R)
F = Sum[f]
Where :
F
is the total finance charge imposed for the month
Sum [f]
is the sum of all the finance charges computed on the
different Balances that may be imposed with finance
charge over the applicable interest bearing Periods
during the month
f
is the finance charge for a particular balance B
computed over the period of P days
B
is the Balance that is imposed with finance charge
P
is the respective interest bearing Period in days on which
the Balance (B) is imposed with finance charge
D
is the number of days used as the base for the
annual rate
R
is the nominal finance charge annual rate stated
* Non-Cash Advance : includes retail purchases, interest, fees and other charges.
2. INTEREST FREE PERIOD FOR RETAIL TRANSACTIONS
1. A 20-day Interest Free Period on all retail transactions, provided all
outstanding balances of the previous month, as per the monthly
statement, are fully settled within the due date.
2. Where the Interest Free Period is not applicable, finance charges as
per applicable tiered rate per month will be levied on all retail
transactions from the date the retail transactions are posted.
3. The Interest Free Period refers to the period from the transaction
posting date to the Due Date, of at least 20 days after Statement
Date, immediately following the Statement Date in which the
transaction was posted.
Note : Retail Transactions exclude Cash Advance, Balance Transfer and any
other credit plans.
8.3
8.4
8.5
8.6
If the Cardmember fails to make the Minimum Payment by the Due Date,
a further charge of 1% of total outstanding balance as at statement date
or a minimum of RM10, which ever is higher (capped to a maximum of
RM100) shall be debited to the Card Account.
The Bank’s acceptance of late payments or partial payments or payment
by cheques or money orders marked as constituting payment in full or any
waiver by the Bank of its rights indulgence granted to the Cardmember
shall not operate to prevent the Bank from enforcing any of its rights under
this Agreement to collect the amounts due hereunder nor shall such
acceptance operate as consent to the modification of this Agreement in
any respect.
All payments by the Cardmember to the Bank shall not be subject to any
deduction whether for counter-claim and/or set-off against the Authorised
Merchant, member institution of Visa International and/or the Bank
whatsoever.
The Cardmember undertakes that he shall make satisfactory arrangement
for payments of his Card Account in accordance with these terms and
conditions in the event of his absence abroad.
16
8.7
8.8
Payments by the Cardmember to the Bank shall not be considered to
have been made until the relevant funds have been received for value by
the Bank. All payment by cheques must include the relevant inland
exchange commission where applicable. Failure to include such inland
exchange commission shall entitle the Bank to debit the Cardmember’s
Card Account or exercise its right to offset the same as the Bank thinks
fit in its absolute discretion.
Any payment received from the Cardmember may be applied in the
manner as the Bank may at its absolute discretion think fit.
9. FEES AND CHARGES
9.1 The Cardmember agrees to pay and authorises the Bank to debit his Card
Account with the following fees and charges :
1. Cash Advance Fee
1. fee of 5% subject to a minimum of RM20 on all Cash
Advances made through the Bank’s ATM and Branch.
2. fee of 5% subject to a minimum of RM20 on all Cash
Advances made through other outlets and for all Casino
transactions.
And a finance charge of 1.5% per month on a daily basis from the
date of withdrawal or transaction until full payment is received and
credited to the Cardmember’s Card Account by the Bank.
2. Annual Fees as prescribed by the Bank for Principal Card when issued
or renewed. The Annual Fees shall not be refunded.
3. Finance charge under Clause 8.2 above.
4. Late payment charge under Clause 8.3 above.
5. Service charge at such rate as the Bank shall at its sole discretion
determine for its services rendered and costs and expenses incurred in
respect of/or arising from :
1. Production or copying Transaction Receipts at RM15.
2. The replacement of lost or stolen Card under Clause 5.5.
6. Monthly statement will be provided to the Cardmember at no cost.
However, any additional statement retrieval request will be charged at
RM5 per set.
7. Legal fees (on a Solicitor and Client basis) and other expenses incurred
by the Bank in the enforcement of the Bank’s right and entitlement
under this Agreement and the recovery of monies owed by the
Cardmember to the Bank under his Card Account.
8. Any other reasonable fees and charges imposed by the Bank
from time to time for services and facilities rendered to the
Cardmember.
9.2 Notwithstanding the above provisions, the Bank shall be entitled at its
sole discretion to vary the rate or method of calculation of the Cash
Advance Fee, annual fees, handling charges, additional charges, finance
charges, interest, rates, the specified minimum payment and/or late payment
charges and any other fees and charges at 21-day advanced notice
to the Cardmember with regard to any such change.
10. DEFAULT
10.1 The Bank may at its absolute discretion and at any time with or without
notice and without assigning any reason therefore cancel/revoke the Card
or refuse to renew the Card or suspend or restrict the use of the Card by
the Principal Cardmember under the Card Account.
10.2 In addition to and without prejudice to Clause 10.1 above, if :
1. the Cardmember defaults in the payment of any monies hereby
covenanted to be paid in the manner herein provided after the same
shall have become due whether formally demanded or not; or
2. the Cardmember exceeds his Credit Line granted by the Bank; or
3. the Cardmember breaches any of the terms of this Agreement in any
way whatsoever; or
4. the Cardmember commits an act of bankruptcy or becomes
bankrupt or allows any judgement against him to remain unsatisfied
for more than thirty (30) days; or
5. a distress execution attachment or other legal proceedings is levied,
enforced or taken out against the Cardmember’s properties and is
not discharged or stayed within 7 days; or
6. the Bank decides in its sole and absolute discretion that the financial
position of the Cardmember is or has become unsound and/or any
event or events has/have occurred or a situation exists which could
17
10.3
10.4
10.5
10.6
or might prejudice his ability to fulfill the terms of this Agreement is or
has become impaired;
7. the Cardmember fails to pay any sums of monies due and payable by
the Cardmember under and in respect of any loan or account or
facilities granted to the Cardmember by the Bank or any subsidiary
and/or related company of the Bank including PB International Factors
Sdn Bhd and Public Securities Bank Sdn Bhd after the same
shall have become due whether formerly demanded or not; or
8. the Cardmember dies or becomes insane;
then, in any such event, the Bank may by written notice to the
Cardmember and at its absolute discretion, cancel/revoke the Card.
Upon the cancellation of the Card or upon the revocation, suspension or
restriction of the rights of the Principal Cardmember to use the Card as
aforesaid all benefits and privileges enjoyed or available to the
Cardmember shall forthwith be cancelled, revoked or suspended and all
monies owing to the Bank by the Cardmember under his Card Account
shall immediately become due and payable and the Cardmember shall
upon demand by the Bank make full settlement towards the Card Account.
The Cardmember hereby acknowledges that in the event the Card is
cancelled or revoked details of the Card may be placed on the Cancellation
List which may be circulated to all Authorised Merchants and/or member
institutions of Visa International and all branches of the Bank.
Notwithstanding any other provisions of this Agreement, the
Cardmember agrees that he shall hold the Bank harmless and
indemnify the Bank for any loss, damage, costs and expenses (legal
or otherwise including costs on Solicitor and Client basis), fees and
charges, postage or courier cost, and any other expenses or charges
which the Bank may incur in enforcing or attempting to enforce
payments under Clause 8 thereof and in enforcing its rights under
this Agreement against the Cardmember.
Further, notwithstanding the cancellation/revocation of the Card as
aforesaid, the Cardmember may subject to a written request to the Bank
apply for reinstatement of the Card Account upon full settlement of all
monies owing under the Card Account. The Cardmember hereby
acknowledges that the Bank shall have the absolute discretion to accept
or reject the said request and a reinstatement of the Card Account by the
Bank shall be on the same terms and conditions as herein provided or on
such other terms and conditions as may be decided by the Bank.
11. EXCLUSION OF LIABILITY
11.1 The Bank shall not in any circumstances be liable for damages suffered
or loss incurred by the Cardmember in respect of any statement
representation, communication or implication relating to or arising from or
any revocation, suspension or restriction of the use of the Card by the
Principal Cardmember including but not limited to any listing of the Card
in the Cancellation List.
11.2 The Bank shall not be liable for any loss or damage caused to the
Cardmember arising from any act or omission of any Authorised
Merchant or member institution of Visa International, howsoever caused,
including but not limited to any retention of and/or refusal to honour the
Card or any statement, representation or communication made by such
Authorised Merchant or member institution of Visa International or any
defect or deficiency in goods purchased or services rendered.
11.3 The Cardmember may handle any claim or dispute directly with the
Authorised Merchant or the member institution of Visa International and
undertakes not to withhold any payment under Clause 8 to the Bank on
account of such claim or dispute or under any circumstances whatsoever.
11.4 (a) The Bank shall not be liable if it is unable to perform its obligations
under this Agreement due, directly or indirectly, to the failure of any
machine, system or authorisation, data processing or communication
system or transmission link or any industrial dispute, war, Act of God
or anything outside the control of the Bank, its servants or agents.
(b) If the Bank is unable to produce or send a Statement to the
Cardmember for any reason, the Cardmember’s liability for interest will
continue and for the purpose of calculating interest and establishing
the date on which payment is due, the Bank may select a date each
month as the statement date.
12. OVERSEAS TRANSACTIONS
12.1 The Cardmember may use the Card outside Malaysia where there are
Authorised Merchants and/or member institutions of Visa International.
18
12.2 The Cardmember may use the Card for Cash Advance through designated
ATMs installed in such approved countries as shall be announced by the
Bank or any Merchant Affiliate of Visa International from time to time. The
Cardmember shall ensure that all inter-country transactions by the
Cardmember via ATM shall not violate the laws existing in the country
where the transactions are done.
12.3 Where the Cardmember uses the Card outside Malaysia, the transaction
incurred will be converted to Ringgit Malaysia using US Dollar as the base
currency on the date the item is received and/or the transaction is
processed at such exchange and at such time as may be determined by
Visa International at its absolute discretion plus administration cost of
1.25%. The exchange may differ from the rate in effect on the date of the
transaction due to market fluctuations. Such rate imposed shall be final
and conclusive and the Cardmember shall bear all exchange risks, losses,
commission and other bank charges which may thereby be incurred.
12.4 Wherever applicable, the Cardmember shall comply with the Exchange
Control Regulations issued by Bank Negara Malaysia in respect of any
overseas transactions. The Cardmember shall be held responsible for any
infringement of such regulations and any amendment thereto.
13. MISCELLANEOUS
13.1 RIGHT TO SET OFF AND CONSOLIDATION
(a) The Cardmember agrees that the Bank (which this clause
shall include Public Mutual Berhad) may in its absolute
discretion at anytime and without notice immediately combine or
consolidate all or any account(s) of the Cardmember including
accounts in the name of the Bank and/or of the Cardmember jointly
with others (whether current deposit loan or of any other nature
whatsoever whether subject to notice or not and in whatever
currency) wheresoever situated as set off towards satisfaction of any
sum due to the Bank under this Agreement. Where such
combination consolidation set-off or transfer requires the
conversion of one currency into another, such conversion shall be
calculated at the Bank’s prevailing exchange rate which shall be
determined by the Bank at its sole discretion.
(b) Notwithstanding to Clause 13.1(a), the Bank shall give the
Cardmember, seven (7) days’ advance notice, either verbally or in
writing prior to the set-off, towards satisfaction of any sum due to
the Bank under this Agreement.
13.2 LAW
This Agreement between the Bank and the Cardmember shall be deemed
to be executed and made at the Bank’s Head Office in Kuala Lumpur and
any breach of the terms stated herein shall be deemed to have arisen in
Kuala Lumpur irrespective of where the Cardmember may reside.
13.3 WAIVER
Time shall be the essence of this Agreement but no failure to exercise and
no delay in exercising any right power privilege or remedy on the part of
the Bank shall operate as a waiver thereof, nor shall any single or partial
exercise of any right power privilege or remedy preclude any other or
further exercise thereof or the exercise of any other right power privilege
or remedy. The right and remedies herein provided are cumulative and not
exclusive of any right or remedy provided by law.
13.4 PRESERVATION OF RIGHT AND ENTITLEMENT
Notwithstanding anything contained in this Agreement, the Bank’s rights
and entitlement under this Agreement shall continue to remain in full force
and effect and shall survive any cancellation, revocation or suspension of
the Card by the Bank.
13.5 VARIATION
The Cardmember agrees that the Bank may from time to time by giving
prior written notice to the Cardmember vary, add to or amend the terms
and conditions herein set out and such changes shall apply on the
effective date specified by the Bank and shall apply to all outstanding
balance in the Card Account. In the event the Cardmember shall not be
agreeable to such variation, addition and/or amendment, the
Cardmember shall surrender the Card cut in halves to the Bank, failing the
receipt of which the Cardmember shall be deemed to have accepted such
variation, addition and/or amendment.
19
13.6 DISCLOSURE
The Bank shall have the right to check the credit standing of any applicant
for the Card and/or to check the standing of the Cardmember at any time
as and when the Bank deems fit without reference to the Cardmember.
The Cardmember hereby authorises the Bank and/or its officers to make
use of, disclose, divulge or reveal any information relating to the
Cardmember, his Card Account or the conduct thereof (financial or
otherwise) in such manner and to such extent as the Bank shall from time
to time consider necessary:
(a) To any merchant, any bank or financial institution or to any party,
including but not limited to Visa International Services Association
and/or MasterCard Worldwide. and any member institution of
Visa International or any interested party for any purpose or to
facilitate the use of the Card or the processing of any transaction
effected or to be effected through the use of the Card or any
investigation of whatsoever nature to be made.
(b) For or in connection with any action or proceeding taken for the
purpose of recovery of monies due and payable by the Cardmember
to the Bank under this Agreement.
(c) To any authority or bureau established by Bank Negara Malaysia
(BNM) or any other authority having jurisdiction over the Bank.
(d) The Cardmember hereby agrees that as long as any monies due
under the Card Account shall remain outstanding, the Bank shall be
entitled to disclose information on his business (including his
accounts and/or future accounts) with the Bank to companies which
are or which in the future may be a subsidiary and/or related company
of the Bank and that the subsidiaries and/or related companies of the
Bank shall also be entitled to make such disclosure to the Bank and/or
to the other said subsidiaries and/or the said related companies.
(e) In addition to the above, the Cardmember hereby irrevocably
authorises the Bank to release, divulge, disclose or reveal any
information to any of the Bank's business partners (existing or future)
who shall provide any such privileges and benefits to the Cardmember.
The Cardmember agrees that the Bank shall not in any event be liable for
any claim, loss, damage or liability howsoever arising from any inaccuracy
or for any other reason whatsoever relating to any information forwarded
by the Bank to any bureau established by BNM asforesaid including
Central Credit Bureau, Biro Maklumat Cek (BMC) and Central Credit
Reference Information System (CCRIS) or in relation to any access, use or
the inability to access or use any bureau established by BNM or reliance
on the information contained therein, whether caused by any technical,
hardware or software failure of any kind, the interruption, error, omission,
delay, viruses or otherwise howsoever.
13.7 NOTICES
1. The Cardmember shall inform the Bank in writing of any change of
address and/or employment or business and his intention to be
absent from Malaysia for more than 30 days.
2. Any statement of account correspondence or notice to the
Cardmember may be delivered by hand or sent by prepaid post to
the Cardmember’s address stated in the Bank’s Card Application
Form or to such other address notified by the Cardmember to the
Bank from time to time and shall be deemed to have been duly
received by the Cardmember within 3 Business Days of posting. Any
failure on the part of the Cardmember to notify any change of his
address resulting in delay or return of any monthly statement,
correspondence and notice shall not prejudice the Bank’s rights and
entitlement under the Agreement.
13.8 SERVICES OF NOTICE
The parties hereby agree that the service of any notice in respect of
any claim arising out of or connected with this Agreement may be
effected by forwarding a copy of the same by post to the
Cardmember’s last known address stated in the Bank’s Card
Application Form or to such other address notified by the Cardmember
to the Bank from time to time and shall be deemed to have served at
the time of posting of the Notice and in providing delivery it shall be
sufficient to prove that the same was properly addressed and put in
20
the post despite any evidence to the contrary.
13.9 CERTIFICATE OF INDEBTEDNESS
A certificate signed by an officer of the Bank as to the monies for the time
being due and owing to the Bank from the Cardmember shall be final and
conclusive evidence or proof that the amount appearing therein is due
and owing and payable by the Cardmember to the Bank in any legal
proceedings. Any admission or acknowledgement in writing by the
Cardmember or any person authorised by the Cardmember of the amount
of indebtedness of the Cardmember to the Bank and any judgement
recovered by the Bank against the Cardmember in respect of such
indebtedness shall be binding and conclusive in any court within or
outside Malaysia.
13.10 SEVERABILITY
The invalidity or unenforceability of any of the provisions herein shall not
substantially nullify the underlying intent of this Agreement and the
invalid or unenforceable provision shall be severable and the invalidity or
unenforceability of any terms or provisions of this Agreement shall not
affect the validity or enforceability of the remaining terms or provisions
herein contained which shall remain in full force and effect.
13.11 OTHER TERMS AND CONDITIONS
The terms and conditions herein stated shall be in addition to and not in
derogation of any specific agreement or arrangement with regard to each
of the facility under the Card facilities now or hereafter from time to time
subsisting between the Bank and the Cardmember or any terms and
conditions that may be specified in any letter of offer given by the Bank to
the Cardmember from time to time.
13.12 SUPERSEDING AGREEMENT
All previous agreements or arrangement, if any, made between the Bank
and the Cardmember, written or verbal, are hereby cancelled and
superseded by this Agreement.
13.13 It is hereby expressly agreed between the parties hereto that in the event
of a conflict, discrepancy or variance in the terms and conditions in
the English Language version and Bahasa Malaysia version of this
Agreement, the terms and conditions of the English Language version
shall prevail.
21
This is your
Certificate of Insurance
RM2,000,000
This Insurance Programme is a service exclusive to
Mutual Gold - PB Visa Platinum Credit Card Cardmembers. You are entitled to it
automatically and without charge. It is designed to make
your travel, whether for business or pleasure, more carefree.
Make sure you take advantage of it. This insurance
will cover for all its Cardmembers, their legally
married spouses and their dependent children under age 23
who charge their full common carrier fares to the
Cardmember's Card Account.
Issued by :
(herein called the Company)
Head Office: 21st Floor, Bangunan Public Bank, 6, Jalan Sultan Sulaiman,
P.O. Box 10708, 50722 Kuala Lumpur, Malaysia.
Tel: 03-2262 8688 / 03-2723 7888 Fax: 03-2072 3385
DESCRIPTION OF COVERAGE
This Policy operates upon the Insured Person charging the full carrier fares to his
Mutual Gold - PB Visa Platinum Credit Card.
Travel Accident Insurance
Visa Platinum Card
Principal Sum Insured
Principal Cardmember
RM 2,000,000
Spouse
RM 1,000,000
Child
RM 500,000
In the event of bodily injury resulting solely, directly and independently from an
accident occurring during travel in a common carrier resulting in the Loss described
in the table, the Company will indemnify the Insured based on the scale of
compensation subject to the Policy terms and conditions.
AUTOMATIC TRAVEL INSURANCE
Specification of Loss
Percentage of Principal Sum
Accidental death
100%
Permanent total disablement
100%
Permanent and incurable paralysis of all limbs
100%
Permanent total loss of sight of both eyes
100%
Permanent total loss of sight of one eye
100%
Loss of or the permanent total loss of use of two limbs
100%
Loss of or the permanent total loss of use of one limb
100%
Loss of speech and hearing
100%
Permanent total loss of hearing in
a) both ears
75%
b) one ear
25%
Loss of speech
50%
Permanent total loss of the lens of one eye
50%
Loss of or the permanent total loss of four fingers and thumb
60%
TRAVEL INCONVENIENCE INSURANCE COVER
• Delayed Flight/Missed Connection
If confirmed departure of the Insured’s scheduled flight or incoming scheduled flight
for an onward connecting scheduled flight is delayed for FOUR HOURS or more,
cancelled or the Insured is denied boarding of the aircraft due to over-booking and
no alternative transportation is made available to the Insured within four hours of
the scheduled departure time of such flight, the Company will indemnify the Insured
for reasonable costs incurred on:
i) Meals, refreshments, hotel accommodation, travel expenses incurred to and fro
between the airport and hotel, telephone calls
ii) Essential clothing and requisites if baggage has been checked in up to RM1,500
for the Principal or RM3,000 for family
• Luggage Delay
If the Insured's accompanied checked-in luggage with the common carrier is lost or not
delivered to him/her within SIX HOURS of the Insured's arrival at the scheduled
destination point of the flight, the Company will indemnify the Insured for reasonable
costs incurred in respect of the emergency purchase of essential clothing and requisites
up to RM1,500 for the Principal or RM3,000 for family.
• Luggage Loss
If the Insured's accompanied checked-in luggage is lost or not delivered to him/her
within 24 HOURS of the Insured Person's arrival at the scheduled destination point
of the flight, such luggage will be assumed to be permanently lost and the
Company will indemnify the Insured for reasonable costs incurred in respect of the
emergency purchase of essential clothing and requisites up to RM4,500 for the
Principal or RM6,000 for family.
• Trip Cancellation.
If the trip is cancelled due to death or serious injury of the Insured, Insured’s
immediate family members or travelling companion, or home being rendered
uninhabitable following fire, storm or flood, the Company will indemnify the Insured
up to RM1,500 for the Principal or RM4,500 for family.
• Repatriation Expenses.
In the event of a fatal accident which results in the Insured’s loss of life due to a
covered event, the Company will indemnify for costs incurred for the repatriation of
the Insured’s mortal remains up to RM9,000 for the Principal or RM15,000 for
family.
AUTOMATIC TRAVEL INSURANCE
• Travelling Expenses.
In the event of a fatal accident which results in the Insured’s loss of life due to a
covered event, the Company will indemnify for costs incurred for the travelling
expenses incurred for the Insured’s immediate family members to escort the body
back to the country of origin up to RM9,000.
Note: Family will include the Principal, Spouse and Children
EXCLUSIONS
This Policy does not cover any loss caused or contributed to by:
1. War and nuclear related
2. Terrorism
3. Riot
4. Criminal acts
5. Suicide
6. Travel other than as a passenger
CLAIMS
1. All information and evidence required by the Company or its agents
shall be furnished at the expense of the Insured Person or his/her personal
representative and shall be in such form and of such nature the Company
may prescribe.
2. Written notice of all claims must be given no later than 21 days after the
event giving rise to the claim to LONPAC INSURANCE BERHAD, 21st Floor,
Bangunan Public Bank, 6, Jalan Sultan Sulaiman, 50722 Kuala Lumpur.
Tel: 03-2262 8688 / 2723 7888.
3. The following information/documents must be supplied to the Company :
(a) Copies of the Charge Slips verifying that the relevant flight tickets were
charged to the Public Bank Visa Platinum Card.
(b) Copies of Charge Slips and purchase receipts relating to expenses incurred
in respect of which indemnity is claimed.
(c) In respect of lost or delayed luggage a copy of the Property Irregularity
Report from the airline.
(d) Full details of the Flight (flight number, departure airport, destination,
scheduled time, arrival airport).
(e) Full details of the Delay or Loss incurred.
(f) Full details of expenses for which reimbursement is claimed.
(g) Written confirmation from airlines or their agent of the delayed flight
departure/flight cancellation/denied boarding. If delayed flight, the number of
hours of delay and the date/time of available flight.
This marketing material is not a contract of insurance. The specific terms, conditions
and exclusions applicable to this insurance are set out in the Policy.
This is your
Certificate of Insurance
RM15,000
Protects your purchases for up to
This Insurance Plan is a service exclusive
to Mutual Gold - PB Visa Platinum Credit Card Cardmembers.
It is designed to protect purchases that you make,
subject to the terms and conditions that follow.
Issued by :
(herein called the Company)
Head Office: 21st Floor, Bangunan Public Bank, 6, Jalan Sultan Sulaiman,
P.O. Box 10708, 50722 Kuala Lumpur, Malaysia.
Tel: 03-2262 8688 / 03-2723 7888 Fax: 03-2072 3385
DESCRIPTION OF COVERAGE
THE PROPERTY INSURED
Any personal property other than those excluded in the policy purchased with a
Mutual Gold - PB Visa Platinum Credit Card.
PURCHASE PRICE
The amount paid for any item of property purchased and reflected on the
Cardmember’s card billing statement.
LIMIT
For items purchased with partial payment utilising the Card, the total limit of liability
shall be pro-rated based upon the percentage the partial payment made by the Card
bears to the full Purchase Price.
THE SUM INSURED
Maximum RM15,000 any one account holder for any one period of insurance.
PURCHASE PROTECTION PLAN
PERIOD OF COVER
For purchases made in Malaysia and Singapore.
1. From the date of purchase until 23:59 hours on the 15th day
For purchases made elsewhere in the world.
1. From the date of purchase until 23:59 hours on the 30th day
TERRITORIAL LIMIT
Worldwide.
CARDMEMBER’S RETAINED LIABILITY
The first RM50 in respect of each and every loss or damage.
EXCLUSIONS
(A) This policy does not cover for loss or damage caused by any of the
following perils:
1. Flood, Earthquake and/or other Convulsions of Nature.
2. War, invasion, hostilities, civil unrest whether war be declared or not, rebellion,
insurrection, any hostilities irrespective of whether arising from political, military
or usurped power or not.
3. Delay, confiscation, detention, destruction or requisition by Customs or Police or
by the order of any Government or Public Body or Authority, whether as
contraband, stolen goods or otherwise, or in consequence of illegal act or activity
or otherwise.
4. Atmospheric conditions (other than lightning, storm or tempest), wear and tear,
gradual deterioration, any process of cleaning or restoring or from adjustment,
repair or dismantling of any part of the property, or loss of or damage to any part
whilst removed from its normal working position, rust, change of colour or
corrosion;
5. Mysterious disappearance, unexplainable and/or unprovable event.
6. Ionising, radiation or contamination by radio activity from any nuclear fuel, from
any nuclear waste from combustion of nuclear fuel or nuclear weapon material;
7. Product defects whether inherent or not.
8. Loss from a motor vehicle. However, burglary is covered only if accompanied by
physical, forcible and violent entry into the vehicle, and this event is reported to
the Police within twenty-four (24) hours of its discovery.
9. Mechanical, electrical or electronic derangement, malfunction or breakdown
including its own ignition or burn out, whether as a result of use, misuse, test or
repair.
10. Loss resulting from physical abuse.
11. Loss or damage to property delivered by air, rail, sea, courier and other delivery
services.
12. Where the Cardmember files a false or fraudulent claim.
13. Event for which claim can be made under any warranty or guarantee.
14. Loss or damage insured under other policies.
15. For any expense or cost whatsoever resulting or arising therefrom, or any
consequential or indirect loss thereof.
16. Loss or damage as a result of any activity which is/are considered as immoral,
illegal or prohibited by the laws and regulations at the jurisdiction where such
loss or damage take place.
(B) This policy does not provide coverage for the following items:
1. Cash, currency notes, cheques, travellers cheques, gold, platinum or any
precious material (including gold bars or gold wafers), or any other article, object
or instrument used in the financial trade as a trading or negotiable instrument.
2. Animal and/or plant purchased with the Card.
3. Jewellery and/or watches in baggage unless worn on the person by the
Cardmember.
4. Consumables, antiques, motor vehicles and/or business property.
5. Property illegally acquired.
6. Items which are prohibited from being imported into Malaysia.
7. Items which are confiscated by any custom authority.
PURCHASE PROTECTION PLAN
CONDITIONS
1. The due observance and fulfilment of the Terms Conditions and Endorsement
of this Policy in so far as they relate to anything to be done or complied with by
the Insured and the truth of the statements and answers in the said Proposal
and Declaration shall be conditions precedent to any liability of the Company to
make any payment under this policy.
2. All notices required to be given by the Insured to the Company must be in
writing addressed to the Company and no alteration in the terms of the Policy
nor any endorsement thereon will be held valid unless the same is signed or
initialled by an authorised representative of the Company.
3. Upon the happening of any event giving rise or likely to give rise to a claim
under this Policy the Insured shall as soon as practicable, but not later than 21
days after such event, give notice thereof to the Company and shall within 28
days furnish to the Company all such particulars and evidence documentary or
otherwise as the Company may reasonably require and shall at once take all
practical steps for the tracing and recovery of articles lost and for the
minimising of damage.
4. The Company may at any time at their own expenses use all legal means in
the name of the Insured Person for recovery of any of the property lost and the
Insured Person shall give all reasonable assistance for the purpose. The Insurer
shall be entitled to any property for the loss of which a claim is paid hereunder
and the Insured Person shall execute all such assignments and assurances of
such property as may be reasonably required.
5. The Insured shall take all reasonable precautions for the safety and protection
of the property insured at all times.
6. If in any statement or declaration made in support of any claim under this
Policy or if in the information given to the Company in respect thereof there
shall be by or on behalf of the Insured any suppression or concealment or any
untrue or fraudulent statement or intentional exaggeration as regards the
property or articles lost or damaged or the value or amount hereof or if any loss
or damage be occasioned by or through the wilful act or with the knowledge or
connivance of the Insured or any relative residing with the Insured or anyone
acting on behalf of the Insured no claim shall be payable under this policy.
7. The Company may reinstate, repair, replace the property lost or damaged as
the case may be, instead of paying the amount of the loss or damage, and
may join with any other Insurers in doing so, in cases where the property is also
insured elsewhere.
8. Where any insured item consists of articles in a pair of set, the Company
shall not be liable to pay more than the value of any particular part or parts
which may be lost or damaged without reference to any special value which
such article or articles may have as part of such pair or set, nor more than a
proportionate part of the insured value of the pair or set.
9. This policy does not cover any loss or damage insured under a more
specific policy.
10. If the property insured shall at the time of any event give rise to a claim
under this Policy be collectively of greater value than the sum insured thereon
then the Insured shall be considered as being his own insurer for the difference
and shall bear a rateable proportion of the loss accordingly.
11. All differences arising out of this Policy shall be referred to the decision
of an Arbitrator to be appointed in writing by the parties in difference or if they
cannot agree upon a single Arbitrator to the decision of two Arbitrators one to
be appointed in writing by each of the parties within one calendar month after
having required in writing so do to by either of the parties or in case the
PURCHASE PROTECTION PLAN
Arbitrators do not agree of an Umpire appointed in writing by Arbitrators before
entering upon the reference. The Umpire shall sit with the arbitrators and
preside at their meetings and the making of an Award shall be a condition
precedent to any right of action against the Company. If the Company shall
disclaim liability to the Insured for any claim hereunder and such disclaimer
have been referred to arbitration under the provisions herein contained then the
claim shall for all purposes be deemed to have been abandoned and shall not
hereafter be recoverable hereunder.
CLAIMS
1. All information and evidence required by the Company or its agents shall be
furnished at the expense of the Insured Person and shall be in such form and of
such nature the Company may prescribe.
2. Written notice of all claims must be submitted no later than 21 days after
the event giving rise to the claim to
LONPAC INSURANCE BERHAD 21st Floor, Bangunan Public Bank, 6 Jalan
Sultan Sulaiman, 50722 Kuala Lumpur. Tel: 03-2262 8688 / 2723 7888.
3. The following information/documents must be supplied to the Company :
a) Completed claim form with the full details of loss incurred.
b) Policy copy or insurance certificate.
c) Copies of credit card monthly statement or credit card purchase slip verifying
that the items were charged to the Public Bank Visa Platinum Card.
d) Photograph of damaged item.
e) For crime, robbery or stolen items, police report is required.
f) In respect of lost of baggage/luggage a copy of Property Irregularity Report
from the Airlines.
This Certificate is for information purposes only. The benefits described herein are
subject to all the terms and conditions of the Purchase Protection Plan Policy, which
is held by Public Bank Berhad and which will be the document used to determine the
extent of coverage in the event of a loss. This Certificate replaces any prior
certificates which may have been furnished in connection with the policy.
Ucapan setinggi-tinggi tahniah!
Selamat datang ke dunia keistimewaan
platinum yang unik. Keahlian Kad Kredit Visa
Platinum PB - Mutual Gold anda membawa
manfaat yang tiada tolok bandingnya. Anda
mempunyai hak istimewa untuk sama-sama
menikmatinya.
Panduan Perkhidmatan ini adalah panduan
menyeluruh yang menunjukkan bagaimana
anda dapat menggunakan Kad Visa Platinum
anda dengan sebaik-baiknya. Di samping
keistimewaan ini, anda juga akan menerima
berita tentang keistimewaan tambahan yang
diwujudkan khusus secara eksklusif untuk
anda dari semasa ke semasa.
Adikarya anda sendiri telah tiba. Nikmatilah
Keahlian Kad anda dengan sepenuhnya.
Yang benar
untuk PUBLIC BANK BERHAD
Chong You Lin (Cik)
Pengurus Besar Kanan
Perkhidmatan Kad PB
KANDUNGAN
_____________________________________________________________
KELEBIHAN PLATINUM
_____________________________________________________________
MegaBonus Tunai
Bonus Tunai Mutual Gold
Pendahuluan Tunai
Opsyen Pembayaran
Hubungan Akaun
Kemudahan PB Balance Transfer
3
3
3
3
4
4
_____________________________________________________________
PENGEMBARA PLATINUM
_____________________________________________________________
Insurans Perjalanan Automatik
Perkhidmatan Bantuan Pelanggan Sejagat (GCAS) Visa
Penggantian Kad Kecemasan
Perkhidmatan Pengeluaran Tunai Kecemasan
Bantuan Pengangkutan Kecemasan
Bantuan Perubatan
Pendahuluan Perubatan
Bantuan Preskripsi dan Penghantaran Dokumen Berharga
Bantuan Guaman
Bantuan Bon Jaminan dan Pendahuluan
Perkhidmatan Mesej Kecemasan
Penolak Tuntutan
4
4-5
5
5
5
5
5
5-6
6
6
6
6
_____________________________________________________________
KEISTIMEWAAN PLATINUM
_____________________________________________________________
Kelab Visa Platinum
Pusat Pelanggan Visa Platinum
Kelab Bon Appetit
Kehidupan Platinum
Perkhidmatan Concierge
Perkhidmatan E-Perbankan
Terma dan Syarat Am
Akaun Semasa
Pelaburan
6
6
7
7
7
7
7-8
8
8
_____________________________________________________________
PERKHIDMATAN PERIBADI
_____________________________________________________________
Meja Bantuan Platinum
Kad Hilang
Tambahan Kemudahan Kredit Kecemasan
8
8
8
_____________________________________________________________
KESELAMATAN
_____________________________________________________________
Keperluan Menandatangani Kad
Perlindungan Pembelian
Verified by Visa
Pengesanan Penipuan
8
9
9
10
_____________________________________________________________
PENGURUSAN KAD
_____________________________________________________________
Ketahuilah Kad Anda
Kesahan
Keselamatan
Pengurusan Dan Penjagaan Kad
Pembayaran
Perjanjian Ahli Kad Visa Platinum Public Bank
■ SIJIL INSURANS PERJALANAN AUTOMATIK
■ SIJIL PERLINDUNGAN BELIAN
9
9
9
9-10
11
12-25
Sila ambil perhatian bahawa dalam usaha kami untuk memperbaiki keistimewaan Ahli
Kad, sesetengah ciri-ciri dan manfaat mungkin dikaji semula dari semasa ke semasa.
KELEBIHAN PLATINUM
MEGABONUS TUNAI
Nikmati kadar MegaBonus Tunai sehingga 0.9% bagi setiap ringgit pembelian runcit
yang dicajkan kepada Kad tersebut. MegaBonus Tunai yang diperoleh akan
dikreditkan setiap bulan ke Akaun Kad. Tiada kriteria kelayakan minimum, tiada had
maksimum dan tiada sekatan bagi penggunaan MegaBonus Tunai.
a) Urus Niaga Runcit Tempatan
Jumlah Pembelian Runcit Bulanan (RM)
Tingkat MegaBonus Tunai (%)
Sehingga RM5,000
0.30
Sehingga RM10,000
0.50
Sehingga RM30,000
0.55
Sehingga RM60,000
0.60
Sehingga RM100,000
0.65
Melebihi RM100,000
0.90
Contoh: Caj sejumlah RM33,000 atas pembelian runcit dalam sebulan, akan menerima RM198
(RM33,000 x 0.60% MegaBonus Tunai).
b) Urus Niaga Runcit Di Luar Negeri
Jumlah Urus Niaga Runcit Di
Luar Negeri Bulanan
Bulan
Januari
Februari
Mac
April
Mei
Jun
Belian
Runcit
(RM)
40,000
5,000
10,000
55,000
24,000
70,000
RM1 = 2 x MegaBonus Tunai
MegaBonus
YTD
(RM)
240.00
255.00
305.00
635.00
767.00
1222.00
Bulan
Julai
Ogos
September
Oktober
November
Disember
Belian
Runcit
(RM)
–
55,000
31,000
82,000
110,000
30,000
MegaBonus
YTD
(RM)
1222.00
1552.00
1738.00
2271.00
3261.00
3426.00
Nota: Pembelian runcit tidak termasuk urus niaga di kasino dan petrol, pendahuluan tunai, pindahan
baki, urus niaga di kampus UTAR dan TARC, pembayaran berkaitan kerajaan, pembayaran kepada
badan kebajikan, pembayaran menerusi www.pbebank.com dan ATM.
BONUS TUNAI MUTUAL GOLD
Tambahan Bonus Tunai Mutual Gold sebanyak 0.3% atas pembelian runcit bulanan
yang akan dikumpul berdasarkan penggunaan kad pada bulan-bulan lepas sebelum
bulan ulang tahun Ahli Kad dan dikreditkan ke dalam akaun kad pada bulan yang
sama atau pada bulan berikutnya selepas tarikh harijadi Ahli Kad.
Amaun maksimum Bonus Tunai Mutual Gold dihadkan seperti berikut:
Pemegang Dana
Bonus Tunai Mutual Gold Maksimum yang Diperoleh * (RM)
Mutual Gold Elite
300
Mutual Gold
100
*Amaun Bonus Tunai akan diperbaharui pada tarikh hari jadi Ahli Kad
Nota: Pembelian runcit tidak termasuk urus niaga di kasino dan stesen petrol, pendahuluan tunai,
pindahan baki, urus niaga di kampus Universiti Tunku Abdul Rahman (UTAR) dan Kolej Tunku Abdul
Rahman (TARC), pembayaran berkaitan kerajaan, pembayaran kepada badan kebajikan dan
pembayaran menerusi www.pbebank.com dan ATM.
PENDAHULUAN TUNAI
Nikmatilah dengan serta-merta pendahuluan tunai (100% daripada baki kemudahan
kredit yang boleh didapati) di ATM Visa di bank dan institusi kewangan tergabung di
seluruh dunia, dan melalui rangkaian cawangan Public Bank sendiri dan ATM di
seluruh negara. Hafal PIN atau catatkannya secara berasingan dengan penuh cermat
untuk menjaga kerahsiaannya.
Caj Kewangan
: 1.5% sebulan dari tarikh pengambilan keluar
Fi Pendahuluan Tunai
: 5.0% pada amaun yang didahulukan, caj
minima RM20
Fi pendahuluan tunai satu kali berasaskan di atas akan dicaj kepada akaun kad untuk
amaun pendahuluan tunai anda. Sebagai tambahan, caj kewangan akan dihitung pada
setiap pendahuluan tunai yang dikira dari tarikh tunai didahulukan sehingga tarikh ia
3
dilunaskan sepenuhnya. Dengan tidak menyentuh fi pendahuluan tunai seperti yang
diumumkan di dalam ini, fi pendahuluan tunai hendaklah tertakluk pada perubahan atas
budi bicara Bank dari semasa ke semasa. Sekiranya terdapat perubahan fi pendahuluan
tunai, caj kewangan, faedah, kadar dan apa-apa caj dan fi lain, fi, kadar dan caj faedah
semasa yang digunakan akan muncul di bahagian depan penyata akaun bulanan.
AMBIL PERHATIAN Urus niaga kasino akan dianggap sebagai pendahuluan tunai dan
bukannya belian runcit. Dengan yang demikian, ia akan tertakluk pada fi pendahuluan tunai
dan caj kewangan, dan tidak layak untuk mendapat MegaBonus Tunai.
OPSYEN PEMBAYARAN
Bayar 5% sahaja daripada baki belum jelas jika mahu. Semua urus niaga yang baru
dibil (tidak termasuk urus niaga pendahuluan tunai) menikmati tempoh pembayaran
balik bebas faedah selama 20 hari dari tarikh pengebilan.
HUBUNGAN AKAUN
Jika anda adalah pemegang akaun Public Bank, kami menyediakan hubungan yang
membolehkan anda membayar caj anda melalui rangkaian ATM Kumpulan Public
Bank. Anda juga boleh memindahkan dana kepada akaun semasa anda untuk
menampung apa-apa cek yang anda telah tulis atau membuat pembayaran lain
kepada Akaun Kad Kredit Public Bank yang lain.
KEMUDAHAN PB BALANCE TRANSFER
Pindahkan baki belum jelas kad-kad kredit yang lain ke dalam Kad Visa Platinum PB.
Hargai kesenangan menyatukan semua perbelanjaan untuk pengurusan kewangan
yang lebih baik. Kemudahan ini tidak akan mendapat Cash MegaBonus.
PENGEMBARA PLATINUM
INSURANS PERJALANAN AUTOMATIK
Sebagai Pemegang Kad Utama, apabila anda mengecajkan tambang penuh
pengangkutan anda ke Kad Visa Platinum Public Bank anda, secara automatik anda
akan dilindungi sebanyak RM2,000,000 manakala suami/isteri dan anak-anak anda
(yang berumur di bawah 23 tahun) yang tiket mereka dicaj kepada Kad anda juga
akan dilindungi untuk jumlah yang akan ditentukan dari semasa ke semasa. Anda
juga akan dibayar ganti rugi Kelewatan Beg, Kehilangan Beg, Kelewatan
Penerbangan, Pembatalan Perjalanan, Terlepas Penerbangan Sambungan dan
Perbelanjaan Repatriasi. Sila rujuk Sijil Insurans Perjalanan Automatik yang
dilampirkan untuk butiran gantirugi.
PERKHIDMATAN BANTUAN PELANGGAN SEJAGAT (GCAS) VISA
Anda dilindungi oleh barisan perkhidmatan bantuan kecemasan yang meluas di seluruh
dunia yang membolehkan anda menerima bantuan dengan cepat semasa
mengembara. Perkhidmatan ini ialah komponen penting dalam menjadikan Kad Visa
Platinum anda kad yang diutamakan untuk perjalanan dan hiburan peribadi.
Perkhidmatan ini boleh dicapai dengan senang melalui GCAS (Global Customer
Assistance Service), menggunakan talian bebas tol tempatan di negara-negara berikut:
Senarai Talian Bebas Tol Visa Global Service™
Negara
Anguilla
Antigua
Argentina
Aruba
Australia
Austria
Bahamas
Bahrain
Barbados
Belgium
Bermuda
Bolivia
Bonaire*
Brazil
British Virgin Islands
Brunei
Canada
Cayman Islands
Chile
China
Columbia
Costa Rica
Curacao*
Denmark
Dominica
Dominican Republic
Finland
France
Germany
Greece
No Telefon
1-800-847-2911
1-800-847-2911
0800-666-0171
800-1518
1800 450346
0800 293 084
1-800-847-2911
800-006
1-800-847-2911
0800 78465
1800 6230127
800-10-0188
001-800-847-2911
000-811-933-5589
1-800-847-2911
Access Code 800-1111
866 765 9644
1866 639 1911
1-800-847-2911
1230-020-2136
4008822761
01800 912 5713
0-800-011-0030
001-800-847-2911
808 83399
1888 425 2844
1-800-847-2911
0800-11-0057
0800 904349
0800 1822891
00800 4412 1092
Negara
Grenada
Guam
Guatemala
Hong Kong
Hungary
India**
Indonesia
Ireland
Israel
Italy
Jamaica
Japan
Korea
Liechtenstein
Luxembourg
Macau
Malaysia
Mexico
Montserrat
Netherlands
Nevis
New Zealand
Norway
Panama
Philippines
Portugal
Puerto Rico
Saba*
Saint Eustatius*
Saint Kitts/Nevis
Saint Maarten*
4
No Telefon
1-800-847-2911
888 425 0227
1-800-999-0115
800 968 901
06800 14352
0008001001618
001 803 100 28779
1800 509042
1-800-941-1605
800 781 769
0-800-847-2911
00531 44 0022
00 308 44 0050
0800-89-4732
0800-2012
0085230028561
1800 816932
001-800-847-2911
1-800-847-2911
0800 023 2964
1-800-847-2911
0508 600300
800 11 570
001 888 771 1784
1800 11110869
800 84 4034
1-800-847-2911
1-800-847-2911
1-800-847-2911
1-800-847-2911
1-800-847-2911
Negara
San Marino
Singapore
South Africa
Spain
Sweden
Switzerland
Taiwan
Thailand
Trinidad
Trinidad/Tobago
No Telefon
800-819-014
800 1102 033
0800-990-475
900 94 8966
020 790939
0800 835274
0080 1 444123
001 800 110 028776
188 425 0225
1-800-847-2911
Negara
No Telefon
Turkey
00-800-13-535-0900
Turks/Caico
0-1-800-847-2911
UK
0800 1695189
Uruguay
00-0411-940-7915
US Virgin Islands
1-800-847-2911
US Hawaii
1 866 765 9644
US Main Land
1 866 765 9644
Venezuela
0800-1-002167
Vietnam
120 32142
*Netherlands Antilles ▲ Menunggu nada dail kedua
**Bangladesh, Bhutan, Maldives, Nepal dan Sri Lanka perlu menggunakan nombor bebas tol yang sama seperti India.
Jika negara tempat anda berada tidak disenaraikan di atas, sila buat panggilan pindah bayaran (612) 9251-3704.
Perkhidmatan bantuan ini disediakan berdasarkan asas usaha terbaik, dan
mungkin tidak dapat disediakan oleh sebab masalah masa, jarak atau lokasi.
Pembekal khidmat pihak ketiga Visa dan Visa International dan kontraktor masingmasing tidak bertanggungjawab terhadap ketersediaan, penggunaan atau akibat
mana-mana perkhidmatan perubatan, guaman atau pengangkutan yang dirujuk
kepada anda.
PENGGANTIAN KAD KECEMASAN
Sekiranya berlaku kehilangan atau kecurian terhadap Kad anda, Khidmat Visa akan
tolong menguruskan Kad gantian sementara.
PERKHIDMATAN PENGELUARAN TUNAI KECEMASAN
Sekiranya berlaku kehilangan atau kecurian terhadap Kad anda,
pendahuluan tunai kecemasan sehingga US$5,000 boleh didapati. Hubungi
Pusat Perkhidmatan Kembara Visa yang terdekat, dan mereka akan
menunjukkan arah ke salah satu daripada 10,000 lokasi pengeluaran wang
kecemasan di lebih daripada 100 buah negara.
BANTUAN PENGANGKUTAN KECEMASAN
Apabila berlaku kecemasan perubatan, sekiranya anda meminta bantuan, pakar
perubatan yang dilantik oleh GCAS akan berunding dengan pakar perubatan
tempatan yang merawat untuk menentukan kesesuaian dari segi perubatan, GCAS
akan mengaturkan perkhidmatan pengangkutan kecemasan di bawah penyeliaan
perubatan yang sesuai ke hospital atau kemudahan rawatan yang lain untuk anda
atau menghantar anda balik ke negara asal anda untuk menerima rawatan.
Pengangkutan ini termasuklah pesawat dan ambulans komersial, tetapi mungkin
merangkumi pesawat peribadi, kereta api atau bot persendirian. Bantuan dengan
pengangkutan kelengkapan khas atau kakitangan perubatan dan pengangkutan
jenazah dalam kes kematian juga diliputi. Dalam kecemasan perubatan, sekiranya
diminta, GCAS akan mengatur pengangkutan dari lokasi anda dimasukkan ke
hospital, untuk kanak-kanak kecil yang tidak diiringi yang bersama-sama anda
dalam perjalanan dan terbiar tanpa diberi perhatian dan akan mengatur
pengangkutan untuk ahli keluarga ke lokasi tempat anda dimasukkan ke hospital.
Kos sebenar bagi semua pengangkutan kecemasan merupakan liabiliti anda tetapi
GCAS akan membantu dalam pengaturan pembayaran.
BANTUAN PERUBATAN
Dalam kecemasan perubatan, GCAS akan memberikan anda nama(-nama) pakar
perubatan dan doktor gigi, dan juga hospital di lokasi tempat anda berada. GCAS
mengekal dan memantau suatu senarai yang dibina melalui penyelidikan, pengalaman dan
rujukan pejabat tempatan bagi profesional yang berkelayakan. [Walau bagaimanapun,
dalam situasi yang mengancam nyawa, anda dinasihatkan supaya mendapatkan bantuan
kecemasan secepat mungkin melalui sumber tempatan (bomba, ambulans, polis) sebelum
menghubungi GCAS.] Jika anda dimasukkan ke hospital, GCAS akan menugaskan
seorang profesional perubatan (pakar perubatan berlesen) untuk mengadakan
komunikasi, melalui telefon, dengan kakitangan perubatan tempatan yang merawat untuk
mendapatkanpemahaman tentang keadaan anda; untuk memberikan anda dan/atau
keluarga anda, mengikut kesesuaian, penilaian tentang mutu jagaan yang disediakan
kepada anda di lokasi tersebut. Di samping itu, GCAS akan terus memantau status kes
anda melalui hubungan telefon dengan kakitangan perubatan di tempat kejadian dan
mengekalkan komunikasi dengan anda dan keluarga anda untuk membantu bertindak
sebagai perantara dengan kakitangan perubatan tempatan dan memberikan anda dan
keluarga anda kemas kini yang terus-menerus tentang keadaan anda, jenis rawatan yang
anda terima dan keperluan perubatan untuk memindahkan anda ke hospital atau
kemudahan perubatan yang lain untuk menerima rawatan. GCAS juga akan membantu
anda dalam mengatur pembayaran perubatan kepada pembekal perubatan kecemasan
dan hospital dan, sekiranya diberi kuasa, akan menyediakan jaminan bayaran kepada
pembekal perubatan kecemasan dan hospital; walau bagaimanapun liabiliti penuh
terhadap pembayaran perkhidmatan ini terletak pada anda. Dalam semua kes, anda akan
dibil untuk dana sebenar yang didahulukan. Perkhidmatan ini memastikan anda tidak akan
5
dinafikan rawatan kecemasan disebabkan oleh kebimbangan kewangan; tetapi ia
bukanlah insurans perubatan atau hospital per se.
PENDAHULUAN PERUBATAN
Dalam situasi anda tidak mempunyai dana yang mencukupi dengan anda,
a t a s p e n e r i m a a n p e m b e r i k u a s a a n y a n g sewajar nya, GCAS akan
mengatur untuk mendahulukan dana yang perlu untuk memastikan anda akan
menerima rawatan perubatan kecemasan.
BANTUAN PRESKRIPSI DAN PENGHANTARAN DOKUMEN BERHARGA
Sekiranya secara tiba-tiba dan tidak dijangka anda memerlukan ubat preskripsi
semasa mengembara atau kehilangan atau kehabisan ubat preskripsi yang
diperlukan, GCAS akan mendapatkan preskripsi untuk anda di farmasi tempatan
jika ia boleh didapati, atau jika tidak ada di lokasi tempatan, di farmasi di lokasi
berdekatan yang ada, tertakluk pada undang-undang tempatan. Kos preskripsi dan
caj kiriman kurier, jika berkenaan, ialah tanggungjawab anda. Sebagai
sebahagian daripada perkhidmatan bantuan perubatan, anda berhak
mendapat bantuan sekiranya anda kehilangan atau terlupa membawa dokumen
yang berharga. GSAC akan mengatur, atas belanja anda, untuk mengangkut
dokumen berharga yang amat penting yang mungkin tertinggal di rumah atau lokasi
yang lain. Dokumen ini akan dihantar terus kepada anda melalui kiriman kurier.
BANTUAN GUAMAN
GCAS akan membekalkan anda nama, alamat dan nombor telefon peguam,
dan/atau kedutaan atau konsulat sekiranya anda ditangkap atau ditahan oleh
pihak berkuasa; terlibat dalam kemalangan kereta; dituduh melakukan kesalahan
sivil atau jenayah; atau memerlukan bantuan guaman. GCAS akan
mengekalkan hubungan dengan anda sehingga hubungan yang memuaskan
dengan peguam diatur. Di sepanjang situasi kecemasan ini, atas permintaan,
wakil GCAS akan menghubungi dan mengekalkan komunikasi dengan saudaramara, kawan dan/atau rakan niaga anda menggunakan maklumat yang
dibekalkan oleh anda.
BANTUAN BON JAMINAN DAN PENDAHULUAN
GCAS akan menyelaraskan pembayaran jaminan melalui pemindahan dana peribadi dan
pendahuluan tunai (menggunakan Akaun Kad Visa Platinum anda), dan kemudiannya
akan membuat susulan dan memastikan situasi dikendalikan dengan sewajarnya.
PERKHIDMATAN MESEJ KECEMASAN
GCAS menyediakan perkhidmatan telefon bebas tol 24 jam. Anda boleh
merakam atau menerima mesej kecemasan. GCAS juga akan menghantar mesej
kepada Ahli Kad yang mengembara yang boleh menghubungi talian bebas tol, 24
jam sehari, atau panggilan pindah bayaran, untuk menerima mesej.
PENOLAK TUNTUTAN
"Komunikasi dan pengaturan untuk perkhidmatan program bantuan kecemasan
disediakan oleh pembekal khidmat pihak ketiga dan dibayar melalui Visa
International. Ahli Kad bertanggungjawab terhadap kos mana-mana dan
semua perkhidmatan perubatan, guaman dan perkhidmatan lain yang digunakan.
Bantuan disediakan berdasarkan asas usaha terbaik, dan mungkin tidak dapat
disediakan oleh sebab masalah masa, jarak atau lokasi. Perubatan Profesional
dan/atau guaman yang disarankan dan/atau pembekal khidmat pihak ketiga
Visa International yang dilantik bukanlah pekerja atau kontraktor Visa International,
dan dengan yang demikian, mereka tidak bertanggungjawab terhadap
ketersediaan, penggunaan, tindakan, peninggalan atau akibat daripada
mana-mana perkhidmatan perubatan, guaman atau pengangkutan.”
KEISTIMEWAAN PLATINUM
KELAB VISA PLATINUM
Menawarkan berbagai-bagai keistimewaan eksklusif daripada ramai rakan niaga
antarabangsa yang terkenal disebabkan reputasi mereka yang cemerlang. Keistimewaankeistimewaan tersebut termasuk peningkatan jenis bilik percuma, diskaun bagi makanan
dan minuman, hadiah membeli-belah, kadar istimewa bagi sewa kereta, tip bermain golf
daripada jurulatih profesional secara perbadi dan banyak lagi. Ia merupakan program
pengiktirafan yang unik dengan peneraju-peneraju utama industri perkhidmatan di seluruh
dunia. Kelayakan untuk mendapat keistimewaan-keistimewaan ini tidak memerlukan anda
mendapat mata atau mengumpul apa-apa caj. Pelbagai ganjaran dan keistimewaan
menanti anda.
PUSAT PELANGGAN VISA PLATINUM*
Menyediakan perkhidmatan kecemasan yang menyeluruh selama 24 jam sehari, 7 hari
seminggu, di mana-mana juga anda berada. Pusat ini dikehendalikan oleh kakitangan
6
profesional terlatih yang menggunakan bahasa-bahasa utama di Asia (Inggeris, Mandarin,
Kantonis, Melayu, dsbnya) serta mudah dihubungi melalui nombor talian bebas. Sekiranya
anda hilang Kad anda atau kad anda dicuri semasa anda sedang melancong, anda hanya
perlu menelefon Eksekutif Perkhidmatan Pelanggan untuk mendapatkan bantuan. Kad
gantian akan dihantar secepat mungkin kepada anda untuk meminimumkan apa-apa
kesulitan. Sekiranya anda berada di luar negara dan memerlukan wang tunai segera, Pusat
Pelanggan Visa Platinum juga akan menguruskan agar wang tunai tersebut dihantar kepada
anda melalui rangkaian agensi pembayaran tunai di seluruh dunia atau memberitahu anda
lokasi ATM terdekat. Anda akan terus dilindungi oleh pelbagai perkhidmatan bantuan
kecemasan, yang akan membolehkan anda menerima bantuan secepat mungkin semasa
melancong.
KELAB BON APPETIT*
Pilihan 200 buah restoran terbaik yang menawarkan keistimewaan untuk menjamu selera
secara eksklusif. Sama ada anda ingin makanan Mediterranean yang eksotik atau makanan
Cina yang mewah, anda mempunyai banyak pilihan. Dapatkan sebotol wain atau sake
percuma, keutamaan membuat tempahan atau tempat letak kereta percuma apabila anda
makan malam di mana-mana restoran yang mengambil bahagian.
KEHIDUPAN PLATINUM*
Program dan acara yang eksklusif dan unik yang direka khusus bagi memenuhi gaya hidup
anda. Nikmati hanya yang terbaik dalam hidup, kecapi kemuncak kegembiraan peribadi.
Percutian mewah sambil bermain golf di padang golf terbaik, nikmati pelbagai jenis
hidangan di restoran-restoran terbaik yang menjadi syurga penggemar makanan atau rebut
peluang untuk mendapatkan keistimewaan luar biasa di butik-butik fesyen mewah, spa
eksotik dan banyak lagi.
PERKHIDMATAN CONCIERGE*
Menawarkan perkhidmatan peribadi terbaik yang tersedia 24 jam sehari, 7 hari seminggu.
Anda boleh mendapatkan bantuan untuk pelbagai perkhidmatan kembara dan hiburan sama
ada menerusi seorang Eksekutif Perkhidmatan Pelanggan atau melalui laman web yang
membolehkan anda mendapatkan perkhidmatan Concierge secara dalam talian di manamana pun di seluruh dunia. Perkhidmatan seperti menguruskan penerbangan ke Paris,
mencadangkan sebuah restoran di Hong Kong, mendapatkan tiket opera di Milan,
menyewa perkhidmatan limosin terbaik, merancang pembelian hadiah untuk acara
istimewa malah mencadangkan kedai cucian kering yang terbaik di luar negara hanyalah
antara sebahagian perkhidmatan yang disediakan. Apa yang perlu dibuat hanya menelefon
atau menekan tetikus.
*Untuk maklumat lanjut sila rujuk ke www.visa-asia.com/platinum
PERKHIDMATAN E-PERBANKAN
www.pbebank.com
Dapatkan kedudukan kewangan anda pada bila-bila masa, di mana-mana juga.
Pertanyaan Akaun Masa Nyata
• Pertanyaan Baki
• Laporan Urus Niaga
• Permintaan Penyata
Laporan Pembayaran
Dapatkan pembayaran yang dibuat secara dalam talian selama 6 bulan yang lepas dengan
butir-butir lengkap termasuk tarikh, jenis, nombor rujukan dan amaun. Resit tersebut juga
boleh dicetak semula pada bila-bila masa.
Pindaan Dana dan Pembayaran
• Pindaan Dana
• Pembayaran Kad Kredit
• Pembayaran Pinjaman/Pembiayaan
• Peletakan Deposit Tetap/Pelaburan MGIA
• Pindahan Dana Antara Bank
• Kiriman
• Pendaftaran & Pengendalian Akaun
Pembayaran Bil
• Pelbagai Pilihan Perbadanan Pembayaran
• Pendaftaran & Pengendalian Bil
• Tambah Nilai Prabayar
• Tambah Nilai Telefon Bimbit Prabayar Melalui SMS
• Pelaburan
• PCB LHDN
• Caruman KWSP
• Pembayaran Zakat
7
Perkhidmatan-perkhidmatan Lain
• Permohonan Buku Cek
• Permohonan Pemberhentian Bayaran Cek
• Pertanyaan Status Cek
TERMA DAN SYARAT AM
Terma dan syarat ini diguna pakai untuk semua tawaran Kelab Visa Platinum:
• Anda mestilah memperkenalkan diri sebagai Ahli Kad Visa Platinum semasa
membuat penempahan atau mendaftar masuk.
• Anda mestilah mengemukakan Kad Visa Platinum dan Kad Keahlian
Kesetiaan Rakan (jika berkenaan) semasa mendaftar masuk.
• Jika Ahli Kad mempunyai nombor Keahlian Rakan atau nombor
promosi Kelab Platinum, ia mestilah disebut semasa membuat
tempahan dan mendaftar masuk.
• Anda mestilah membayar dengan Visa Platinum.
• Anda mestilah menyatakan dan meminta tawaran Kelab Platinum Visa.
• Peningkatan tertakluk pada ketersediaan.
• Tarikh-tarikh
tertentu
tawaran
tidak
boleh
digunakan
(black-out date) terpakai.
• Tawaran tidak boleh digunakan apabila tempahan dibuat melalui ejen pihak
ketiga. Untuk layak mendapat tawaran, semua tempahan mestilah dibuat
dengan rakan Kelab Visa Platinum pada kadar yang diguna pakai. Tawaran
kelab tidak boleh digabungkan dengan mana-mana tawaran, promosi
dan diskaun lain.
• Semua tawaran dan diskaun akan dipotong daripada folio pada waktu daftar
keluar.
• Kadar adalah tertakluk pada cukai tempatan dan caj perkhidmatan.
• Terma dan syarat Rakan Kelab Individu diguna pakai.
AKAUN SEMASA
Dalam mengiktiraf status Platinum, Ahli Kad boleh membuka Akaun
Semasa dengan cawangan Public Bank pilihan anda tanpa memerlukan
pencadang.
PELABURAN
Dengan perkhidmatan ini, Draf Permintaan atau Cek Jurubank boleh dicajkan kepada
Kad semasa memohon Syer Tawaran Awam Awal (IPOS – Initial Public Offer Shares)
di cawangan Public Bank yang terdekat. Urus niaga ini hendaklah dianggap sebagai
pendahuluan tunai daripada Kad dan oleh yang demikian akan tertakluk pada caj
kewangan.
PERKHIDMATAN PERIBADI
MEJA BANTUAN PLATINUM
Direka bentuk untuk menyediakan khidmat pelanggan 24 jam sehari, 365
hari setahun. Sila hubungi 03-2176 8333.
KAD HILANG
Untuk Kad yang hilang atau dicuri, hubungi Meja Bantuan Platinum atau
pergi ke bank ahli Visa yang terdekat untuk membuat laporan. Laporkan
apa-apa kehilangan atau kecurian Kad dengan serta-merta dan liabiliti
mungkin dihadkan kepada RM250. Sekiranya nombor PIN rahsia terdedah,
laporkan juga dengan serta-merta, Untuk perincian, sila rujuk Fasal 5
Perjanjian Ahli Kad.
TAMBAHAN KEMUDAHAN KREDIT KECEMASAN
Sekiranya memerlukan tambahan kredit untuk menyenangkan suatu
kecemasan, ia boleh diatur dengan serta-merta. Kemudahan ini juga
bergantung pada keadaan dan rekod pembayaran.
KESELAMATAN
KEPERLUAN MENANDATANGANI KAD
Semak semua butir yang dicetak timbul/diinden pada Kad. Jika betul, sila
tandatangani Kad dengan serta-merta menggunakan pen mata bulat
8
sebelum menggunakan Kad untuk pertama kali. Kad ini tidak sah kecuali
ditandatangani oleh Ahli Kad yang dibenarkan. Jika Kad tidak
ditandatangani, Ahli Kad hilang perlindungan daripada penipuan yang diberi
oleh panel tandatangan tahan bega kerana saudagar tidak dapat
membezakan tandatangan Ahli Kad yang dibenarkan seperti yang terdapat
pada Kad dengan tandatangan orang yang menandatangani resit urus niaga.
Pengesahan ini adalah penting sebelum sesuatu urus niaga itu
disempurnakan.
PERLINDUNGAN PEMBELIAN
Pembelian yang dibuat menggunakan Kad diinsuranskan secara automatik
selama 15 hari di Malaysia dan Singapura dan di seluruh dunia selama 30
hari. Sekiranya berlaku kecurian, kehilangan atau kerosakan, amaun yang
ditunjukkan dalam Penyata Bulanan Akaun Kad akan dibayar balik sehingga
RM15,000 untuk mana-mana satu tempoh insurans.
VERIFIED BY VISA
Kad ini telah didaftarkan terlebih dahulu dengan Verified By Visa untuk
membantu melindungi penggunaan kad tanpa kebenaran dalam talian.
Sebaik sahaja Kad diaktifkan, PIN Verified By Visa akan diminta apabila Kad
digunakan di kedai-kedai dalam talian yang mengambil bahagian. Untuk
mengaktifkan Kad, sila layari www.pbebank.com.
PENGESANAN PENIPUAN
Aktiviti Kad akan dipantau secara automatik pada sepanjang masa. Apa-apa aktiviti
luar biasa yang dikesan akan disemak dengan serta-merta.
PENGURUSAN KAD
KETAHUILAH KAD ANDA
Perhatikan nombor akaun pada Kad.
KESAHAN
Periksa tempoh kesahan Kad.
KESELAMATAN
Untuk keselamatan maksimum, sila hafal nombor PIN anda; ia mestilah hanya
diketahui oleh anda. Jangan berpisah dengan Kad anda dan sentiasa
pastikan ia dapat dilihat, walaupun semasa anda membayar bil.
PENGURUSAN DAN PENJAGAAN KAD
• Anggaplah kad anda seperti wang tunai pada setiap masa.
• Tandatangani kad baru anda dengan menggunakan dakwat kekal sebaik sahaja
anda menerima kad tersebut dan kerat kad yang telah tamat tempohnya.
• Jangan tulis nombor pengenalan peribadi (PIN) anda pada kad tersebut untuk
mengelakkan pengeluaran wang tunai tanpa kebenaran daripada mana-mana
mesin teler automatik (ATM).
• Jangan benarkan sesiapapun menggunakan kad anda.
• Rahsiakan nombor kad anda.
• Jangan letak kad yang telah tamat tempoh di merata-rata tempat.
• Pastikan kad tidak ditinggalkan tanpa pengawasan.
• Sentiasa awasi kad tersebut di mana-mana kad itu berada, sama ada di dalam
poket, bag, laci atau dengan juruwang, terutamanya apabila kad tersebut hilang
dari pandangan anda.
• Maklumkan kepada pengeluar kad anda sekiranya anda melancong ke luar negeri.
• Apabila membuat pembelian, pastikan bahawa urus niaga tersebut diproses di
hadapan anda.
• Apabila juruwang memulangkan kad anda, pastikan ia adalah kad anda, dan ia
tidak diubah dengan apa cara sekalipun.
• Jangan letak Kad anda berhampiran dengan medan magnet yang berterusan
seperti radio, TV dan perkakas elektrik yang lain.
• Kad mestilah dijauhkan daripada haba dan cahaya matahari langsung.
• Jangan membengkokkan Kad.
• Elakkan jalur magnet daripada tercalar.
• Jangan menandatangani slip bayaran yang tidak bertulis. Musnahkan apa-apa
salinan karbon dan resit yang dibatalkan dengan serta-merta.
• Simpan resit anda untuk menyemaknya dengan penyata anda.
• Penyata mengandungi maklumat sensitif oleh itu simpan penyata tersebut di
tempat yang selamat.
9
• Maklumkan kepada pengeluar kad anda dengan serta-merta sekiranya terdapat
urus niaga yang tidak biasa tercatat pada penyata anda.
• Koyakkan penyata-penyata lama (termasuk akaun yang telah ditutup) sebelum
membuangnya.
• Jangan dedahkan maklumat kad kredit anda kepada individu-individu yang
membuat jualan melalui telefon.
• Hanya berikan maklumat mengenai kad pengenalan dan kad kredit anda kepada
pihak-pihak yang anda telah menelefon.
• Pengeluar kad anda mempunyai nombor akaun anda. Jangan berikan nombor
akaun anda sekiranya anda menerima panggilan daripada pihak yang mengaku
sebagai pengeluar kad anda dan pemanggil tersebut meminta nombor akaun
anda.
• Kira semua caj pada slip yang diberi kepada anda dan pastikan jumlahnya adalah
betul sebelum menandatangani slip berkenaan. Individu yang tidak
bertanggungjawab mungkin mengambil kesempatan untuk menambah bilangan
angka pada ruang kosong untuk menambah jumlah amaun yang sepatutnya.
• Sila maklumkan kepada pengeluar kad anda akan apa-apa pertukaran alamat
supaya kad baru tidak dihantar ke alamat lama.
• Sekiranya kad anda dicuri atau hilang, maklumkan kepada bank pengeluar kad
dengan serta-merta. Sentiasa simpan nombor telefon perkhidmatan pelanggan
bank untuk kegunaan anda pada bila-bila masa.
10
PEMBAYARAN
Jelaskan Akaun sama ada secara terus kepada Perkhidmatan Kad PB atau melalui
cawangan kami. Bayar apa-apa amaun antara "Bayaran minimum kena bayar " dengan
"Baki Semasa".
• Pembayaran Melalui Cek :
Cek mestilah dipalang dan dibayar atas nama PUBLIC BANK BERHAD - No. Kad Visa
(No. Kad). Pastikan nama dan nombor telefon anda ditulis di bahagian belakang cek.
Hantar cek bersama-sama bahagian atas Penyata (Makluman Pembayaran) kepada
cawangan Public Bank yang terdekat. Atau kirimkannya kepada PUSAT
PERKHIDMATAN KAD PB, Menara Public Bank, 146 Jalan Ampang, Peti Surat 11722,
50754 Kuala Lumpur, Malaysia. Untuk pembayaran dengan cek luar, sila masukkan
komisen pertukaran dalam negeri sebanyak 0.03% berdasarkan amaun cek atau
minimum RM0.50, mengikut mana yang lebih tinggi. Beri masa yang secukupnya untuk
pengiriman dan untuk penjelasan cek. JANGAN HANTAR WANG TUNAI melalui pos.
Untuk Ahli Kad yang mempunyai akaun semasa atau simpanan Public Bank,
pembayaran juga boleh dibuat melalui:
• Arahan Tetap :
Melalui debit langsung kepada akaun bank anda. Apa yang perlu anda lakukan ialah
melengkapkan borang Arahan Tetap di cawangan yang mengekalkan akaun anda.
• Debit Langsung Bulanan :
Pelanggan Public Bank yang mempunyai akaun simpanan atau semasa peribadi
menggunakan nama sendiri (akaun bersama tidak berkenaan), boleh sebagai pilihan,
memberi kuasa Public Bank Berhad untuk mendebitkan akaun simpanan atau semasa
apabila menerima Penyata Bulanan Kad dengan melengkapkan bahagian belakang
Makluman Pembayaran dan MENGEMBALIKANNYA KE CAWANGAN YANG
MENGEKALKAN AKAUN ANDA.
• ATM Kumpulan Public Bank :
Jelaskan Akaun Kad dengan memindahkan dana daripada akaun simpanan/semasa
Public Bank melalui ATM Kumpulan Public Bank menggunakan Kad BankCard PB.
• Mesin Deposit Cek :
Perkhidmatan yang disediakan 24 jam di cawangan-cawangan terpilih.
• Terminal Deposit Tunai :
Perkhidmatan yang disediakan 24 jam di cawangan-cawangan terpilih.
• www.pbebank.com :
Perbankan melalui Internet di mana sahaja di dunia.
11
PERJANJIAN AHLI KAD
VISA PLATINUM PUBLIC BANK
Sebagai balasan Public Bank Berhad (selepas ini disebut "Bank") bersetuju
menyediakan kemudahan yang ditawarkan melalui Kad Visa Platinum Public Bank
kepada Ahli Kad, Ahli Kad dengan ini bersetuju untuk mematuhi terma dan syarat
yang berikut:1. TAKRIF
Dalam Perjanjian ini, perkataan dan ungkapan yang dirujuk di bawah ditakrifkan
seperti berikut:1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
“Bank” hendaklah bermaksud Public Bank Berhad dan / atau Public
Mutual Berhad;
"Kad" hendaklah bermaksud Kad Kredit Visa Platinum Public Bank yang
dikeluarkan oleh Bank;
"Ahli Kad" bermaksud "Ahli Kad Utama";
"Ahli Kad Utama" hendaklah bermaksud orang yang telah memohon Kad
dan permohonannya telah diluluskan oleh Bank.
"Akaun Kad" hendaklah bermaksud akaun Ahli Kad yang dibuka dengan
Bank bagi tujuan Perjanjian ini;
"Saudagar Dibenarkan" hendaklah bermaksud mana-mana peruncit atau
orang, firma atau perbadanan lain yang selaras dengan perjanjian
saudagar bersetuju menerima atau menyebabkan peruncit-peruncitnya
menerima Kad apabila dikemukakan dengan sepatutnya.
"Resit Urus Niaga" hendaklah bermaksud slip bayaran, borang atau
kertas yang berkaitan yang dibekalkan oleh Bank kepada Saudagar
Dibenarkan bagi tujuan merekod, mengesahkan dan membuktikan
pembelian atau perkhidmatan yang dibuat oleh Ahli Kad dengan
menggunakan Kad untuk dicaj kepada Akaun Kad;
"Draf Pendahuluan Tunai" hendaklah bermaksud slip, borang atau kertas
yang berkaitan yang dibekalkan oleh Bank bagi tujuan merekod,
mengesahkan dan membuktikan Pendahuluan Tunai yang dibuat oleh
Ahli Kad dengan menggunakan Kad untuk dicaj kepada Akaun Kad;
"ATM" hendaklah bermaksud Mesin Teler Automatik;
"Baki Semasa" hendaklah bermaksud baki terdahulu dan jumlah belian
barangan dan/atau perkhidmatan, Pendahuluan Tunai yang dibuat oleh
Ahli Kad yang telah diberi oleh Bank Resit Urus Niaga dan Draf
Pendahuluan Tunai termasuk MegaAccess dan apa-apa yuran dan caj yang
dicajkan oleh Bank tolak apa-apa bayaran yang dibuat oleh Ahli Kad dan
dikreditkan kepada Akaun Kad dalam Tempoh Pembelian;
"Tarikh Genap Masa" hendaklah bermaksud 20 hari dari Tarikh Tutup
Tempoh Pembelian yang muncul pada penyata bulanan;
"Kemudahan Kredit" hendaklah bermaksud had yang dikenakan oleh
Bank terhadap Ahli Kad untuk penggunaan Kad;
"Tempoh Pembelian" hendaklah bermaksud tempoh semua belian
barangan dan/atau perkhidmatan, Pendahuluan Tunai, yuran dan caj yang
dibuat oleh Ahli Kad direkod oleh Bank dalam penyata bulanan;
“Hari Perniagaan” hendaklah bermaksud mana-mana hari Bank dibuka
untuk perniagaan;
"Caj Kewangan" bermaksud caj kewangan yang dirujuk dalam Fasal 8.2
dokumen ini;
"Tempoh Bebas Faedah" merujuk tempoh dari tarikh pencatatan urus
niaga sehingga tarikh genap masa, sekurang-kurangnya 20 hari selepas
Tarikh Penyata, serta-merta selepas Tarikh Penyata yang mencatatkan
urus niaga;
"PIN" hendaklah bermaksud Nombor Pengenalan Peribadi yang
diberikan kepada Ahli Kad untuk membolehkan akses kepada urus niaga
Kad melalui ATM atau Pindaan Dana Elektronik di kemudahan Urus Niaga
Tempat Jual (Point of Sale);
Perkataan yang membawa maksud bilangan tunggal juga merangkumi
bilangan jamak dan sebaliknya;
Perkataan yang membawa maksud jantina kelakian juga merangkumi
kewanitaan.
12
2. PENERIMAAN KAD
2.1 Penggunaan Kad adalah terhad kepada Ahli Kad yang dikeluarkan Kad
dan yang akan menandatangani Kad dengan serta-merta sebaik
sahaja menerimanya atau mengembalikan makluman penerimaan Kad
kepada Bank. Tandatangan demikian dan/atau penggunaan Kad
membentuk bukti yang mengikat dan muktamad bahawa Ahli Kad setuju
dan adalah terikat oleh Perjanjian ini.
2.2 Perjanjian ini hendaklah dianggap sebagai kontrak yang dibuat mengikut
undang-undang Malaysia dan hendaklah untuk semua tujuan dikawal
oleh dan ditafsirkan selaras dengan undang-undang Malaysia. Ahli Kad
dalam perjanjian dengan ini bersetuju untuk berserah kepada bidang
kuasa kompeten lain demikian yang boleh dipilih oleh Bank atas budi
bicara sendiri.
2.3 Bank akan mengeluarkan nombor PIN bagi Kad kepada Ahli Kad hanya
apabila diminta oleh Ahli Kad melalui borang permohonan untuk tujuan
melaksanakan urus niaga ATM. Ahli Kad mengaku janji tidak akan
mendedahkan nombor PIN kepada mana-mana orang lain dan hendaklah
bertanggungjawab kepada Bank bagi mana-mana entri debit dalam
Akaun Kadnya dengan Bank yang berpunca daripada apa-apa urus niaga
yang tidak dibenarkan.
2.4 Ahli Kad Utama menerima tanggungjawab untuk kredit yang
diberikan kepadanya sama ada kredit demikian berbentuk wang
tunai yang didahulukan dan/atau pembelian barangan dan/atau
perkhidmatan.
2.5 Sekiranya Ahli Kad tidak mahu terikat dengan terma dan syarat ini, Ahli
Kad hendaklah dengan serta-merta mengembalikan Kad yang telah
dipotong dua kepada Bank.
3. KEMUDAHAN KAD
3.1 Pada masa kesahannya dan tertakluk pada terma and syarat penggunaan
yang dibentangkan di dalam hal ini seperti yang dipinda dan ditetapkan
oleh Bank dari semasa ke semasa, Kad memberi hak kepada Ahli Kad
menggunakan kemudahan Kad Kredit dengan Bank di dalam Kemudahan
Kredit yang dikenakan oleh Bank dan tertakluk kepada kelulusan Bank
yang dinyatakan.
3.2 Kemudahan Kad untuk Ahli Kad yang disediakan oleh Bank dari semasa
ke semasa atas budi bicara mutlaknya termasuk tetapi tidak terhad pada
perkara-perkara berikut:
1. Pembelian barangan dan/atau perkhidmatan secara kredit dari
mana-mana Saudagar Dibenarkan;
2. Pendahuluan Tunai seperti yang dibentangkan di bawah Fasal 3.3
dokumen ini;
3.3 Ahli Kad hendaklah mendapatkan Pendahuluan Tunai dalam amaun
demikian seperti yang boleh diterima oleh Bank dari semasa ke semasa
atas budi bicara mutlaknya, dengan cara-cara berikut:
1. mengemukakan Kad di mana-mana cawangan Bank atau mana-mana
institusi ahli Visa International bersama-sama dengan bukti pengenalan
diri dan menandatangani rekod urus niaga yang perlu; atau
2. menggunakan Kad di mana-mana ATM Bank atau mana-mana bank
atau institusi lain yang telah diatur oleh Bank untuk penggunaan ATM
bank atau institusi yang tersebut. Dalam hal ini, amaun pendahuluan
demikian hendaklah tertakluk kepada had pengambilan keluar harian
ATM yang berkenaaan dan hendaklah tertakluk pada pengesahan oleh
Bank atau mana-mana bank atau institusi lain yang disebut di atas.
Amaun yang ditentusahkan oleh Bank atau mana-mana bank atau
institusi lain hendaklah dianggap sebagai amaun yang betul bagi
pengambilan keluar yang dilaksanakan.
13
3. Menggunakan atau mengemukakan Kad untuk memohon Draf
Permintaan dan/atau Cek Jurubank untuk memudahkan pembelian
Syer Tawaran Awam Awal (IPOS - Initial Public Offer Shares). Amaun
bagi setiap pendahuluan hendaklah dihadkan pada Baki
Akaun Kad Tersedia.
4. PENGGUNAAN KAD
4.1 1. Untuk melaksanakan pembelian kredit menggunakan Kad daripada
mana-mana Saudagar Dibenarkan, Ahli Kad hendaklah menandatangani
Resit Urus Niaga yang disediakan oleh Saudagar Dibenarkan dengan
penggunaan Kad. Ini hendaklah menjadi bukti muktamad bahawa Urus
Niaga Kad dan amaun yang direkod padanya telah dibuat dengan
sepatutnya apabila Bank menerima Resit Urus Niaga atau apa-apa
dokumen bertulis yang mengandungi tandatangan Ahli Kad.
Dengan tidak menyentuh perkara di atas, Ahli Kad dengan ini memberi
kuasa tak boleh mansuh kepada Bank untuk memperlakukan rekod
Bank bagi mana-mana urus niaga yang dilaksanakan dengan
menggunakan Kad termasuk tetapi tidak terhad kepada urus niaga
yang dilaksanakan melalui pesanan mel, pesanan telefon, internet dan
terminal layan diri sebagai bukti pembelian (-pembelian) demikian telah
dibuat sepatutnya oleh Ahli Kad untuk didebitkan kepada Akaun Kad
walaupun urus niaga berkenaan mungkin tidak dibenarkan oleh Ahli
Kad dan lagi walaupun rekod demikian seperti yang disebut lebih awal
mungkin tidak mengandungi tandatangan Ahli Kad.
2. Untuk melaksanakan Pendahuluan Tunai menggunakan Kad di Bank
atau institusi ahli Visa Inter national, Ahli Kad hendaklah
menandatangani Draf Pendahuluan Tunai yang disediakan oleh
mereka. Draf Pendahuluan Tunai harus dianggap oleh Bank semasa
penerimaannya sebagai telah dibuat dengan sepatutnya dan Urus
Niaga Kad yang dibenarkan semasa sewajarnya oleh Ahli Kad.
3. Untuk melaksanakan Pendahuluan Tunai melalui ATM, Ahli Kad
hendaklah menggunakan PIN untuk mengakses Akaun Kadnya.
Sebarang dokumentasi yang direkodkan yang timbul daripada
pengaktifan PIN untuk tujuan mendapatkan Pendahuluan Tunai
daripada ATM hendaklah dianggap oleh Bank sebagai Urus Niaga Kad
yang telah dibuat dengan sepatutnya.
4.2 1. Sebagai balasan kepada Ahli Kad kerana mematuhi dan menyetujui
terma Perjanjian ini, Bank hendaklah membeli daripada Saudagar
Dibenarkan dan/atau institusi ahli Visa International semua Resit Urus
Niaga dan Draf Pendahuluan Tunai yang dibuat oleh Ahli Kad dan
mendebit Akaun Kad Ahli Kad dengan sewajarnya.
2. Dengan tidak menyentuh peruntukan yang dibentangkan dalam Fasal
4.1 di atas, tandatangan hendaklah tidak menjadi syarat duluan kepada
liabiliti Ahli Kad berkaitan dengan Pendahuluan Tunai atau barangan
dan perkhidmatan yang dibekalkan, jika Bank berpendapat
berdasarkan keterangan berdokumen yang memuaskan, bahawa
peninggalan itu adalah disebabkan oleh jenis urus niaga atau
disebabkan oleh kealpaan di pihak Ahli Kad dan/atau Saudagar
dan/atau bank ahli Visa.
4.3
Ahli Kad hendaklah mematuhi semua syarat, petunjuk, arahan dan
garis panduan tentang penggunaan Kad yang dikeluarkan oleh Bank
dari semasa ke semasa berkaitan dengan semua kemudahan kredit
dan perkhidmatan yang diberikan kepada Ahli Kad.
4.4 1. Selaras dengan Fasal 3.3.3 di atas, semua permohonan untuk Draf
Jurubank dan/atau Draf Permintaan yang diluluskan seperti yang
disebut dahulu hendaklah dikeluarkan oleh Bank atas nama gedung
terbitan syer yang berkaitan. Kelulusan yang tersebut hendaklah
tertakluk kepada budi bicara Bank dan memastikan ia tidak melampaui
Kemudahan Kredit yang diperuntukkan oleh Bank.
2. Apabila Draf Jurubank dan/atau Draf Permintaan yang tersebut
diluluskan, caj kewangan sebanyak 1.5% hendaklah dikenakan dari
tarikh akaun Ahli Kad didebit sehingga tarikh penyelesaian penuh.
14
3. Ahli Kad hendaklah tidak dicaj yuran pendahuluan tunai seperti mengikut
Fasal 9.1 di dalam ini, sekiranya Kad digunakan atau dikemukakan di
bawah Fasal 3.3.3 di atas.
4. Ahli Kad memberi kuasa tak boleh mansuh kepada Bank untuk
mengkredit ke Akaun Kad dengan jumlah amaun Draf Jurubank
dan/atau Draf Permintaan sekiranya permohonan Ahli Kad untuk IPOS
yang disebut dahulu tidak berjaya.
5. Sekiranya permohonan Ahli Kad untuk IPOS yang disebut dahulu
berjaya Ahli Kad mengaku janji tak boleh mansuh untuk diikat dengan
terma dan syarat yang terkandung dalam Perjanjian ini sehingga
penyelesaian sepenuhnya.
6. Tanpa prejudis terhadap apa-apa peruntukan di dalam perjanjian ini,
dengan ini adalah dipersetujui tanpa boleh batal oleh Ahli Kad bahawa
Ahli Kad hendaklah tidak menggunakan Kad untuk apa-apa tujuan
yang menyalahi undang-undang termasuk tetapi tidak terhad kepada
perjudian internet. Bank berhak mengikut budi bicara sendiri dan mutlak
untuk menolak penggunaan Kad bagi melaksanakan apa-apa urus
niaga yang Bank anggap menyalahi undang-undang.
5. PEMILIKAN KAD
5.1 Kad ini hendaklah menjadi hak milik Bank pada setiap masa. Kad
hanya boleh digunakan secara eksklusif oleh Ahli Kad sahaja. Ahli Kad
tidak boleh memindah atau dengan cara lain melepaskan kawalan atau
pemilikan Kad bagi sebarang kegunaan atau tujuan yang tidak
dibenarkan oleh Bank. Kad ini juga tidak boleh dicagar oleh Ahli Kad
sebagai sekuriti untuk apa-apa tujuan.
5.2 Ahli Kad hendaklah menggunakan semua langkah berjaga-jaga untuk
menghalang kehilangan atau kecurian Kad. Sekiranya Kad hilang dan/atau
dicuri dan/atau berlaku pendedahan nombor PIN kepada pihak yang tidak
dibenarkan, Ahli Kad hendaklah dengan serta-merta, sebaik sahaja
menyedari kejadian itu, memberitahu Bank (sekiranya kejadian itu
berlaku di Malaysia) atau mana-mana ahli Visa International
(sekiranya kejadian itu berlaku di luar negara) melalui telefon, telegram,
teleks, faksimili atau e-mel dan mengesahkan perkara yang sama
secara bertulis kepada Bank disertai dengan laporan polis tetapi apapun
yang berlaku tidak lewat daripada tujuh (7) hari dari kejadian.
Dengan ini Ahli Kad secara tak boleh mansuh dan tanpa syarat
mengizinkan Bank (tetapi hendaklah tidak diwajibkan) untuk
merekod arahan telefon seperti yang disebut sebelum ini secara bertulis
dan/atau melalui pita dan/atau apa-apa cara lain dan rekod arahan
demikian adalah muktamad dan mengikat Ahli Kad. Dengan ini Ahli Kad
dengan nyatanya mengizinkan supaya arahan telefon dirakamkan
dengan cara demikian dan dengan ini mengakui bahawa apa-apa
dan/atau semua rekod yang disimpan oleh Bank hendaklah muktamad
dan mengikat bagi semua tujuan.
Ahli Kad seterusnya bersetuju bahawa Bank hendaklah tidak
bertanggungjawab untuk mengesahkan identiti atau autoriti sesiapa pun
yang memberi arahan telefon secara pura-pura atas nama Ahli Kad dan
Bank hendaklah berhak bertindak atas arahan-arahan telefon yang
diberikan oleh orang demikian tanpa mengira tentang keadaan yang
wujud pada masa arahan demikian dibuat.
Ahli Kad menerima bahawa sebagai balasan Bank bertindak
mengikut arahan telefon di atas demikian atau Ahli Kad mengizinkan Bank
membuat rakaman pita kesemua atau mana-mana panggilan telefon Ahli
Kad dengan Bank, selaras dengan fasal di atas, untuk membolehkan Bank
untuk menyimpan rakaman pita kesemua atau mana-mana arahan yang
diberi oleh Ahli Kad atau secara pura-pura atas nama Ahli Kad kepada
Bank, Ahli Kad dengan ini bersetuju untuk menanggung rugi kepada
Bank dan terus menanggung rugi Bank terhadap semua kerugian,
tuntutan, prosiding, permintaan, pampasan, kos dan perbelanjaan
yang terlibat atau ditanggung oleh Bank yang timbul dengan apa cara pun
atau berkaitan dengan semua arahan demikian seperti yang disebut
sebelum ini.
15
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
Sekiranya berlaku kehilangan/kecurian seperti dalam Fasal 5.2 di atas
dan jika berikutan dengan kehilangan/kecurian itu, Kad telah
digunakan oleh orang yang tidak dibenarkan, Ahli Kad hendaklah
dipertanggungjawabkan kepada dan menanggung rugi Bank bagi
semua caj yang tak dibenarkan yang dibuat termasuk caj
kewangan dan caj bayaran lewat yang terlibat bagi apa-apa
barangan atau perkhidmatan yang dibekalkan oleh saudagar,
dan/atau Pendahuluan Tunai yang tidak dijalankan melalui ATM yang
dilaksanakan melalui penggunaan Kad oleh orang yang tidak
dibenarkan tersebut sehingga tarikh penerimaan oleh Bank
pemberitahuan secara bertulis atau lisan Ahli Kad seperti yang
dinyatakan di bawah Fasal 5.2 di atas tentang kehilangan/kecurian Kad
daripada Ahli Kad, liabiliti Ahli Kad mungkin dihadkan kepada RM250
bagi urus niaga tidak dibenarkan yang berikutnya yang dibuat selepas
Bank menerima pemberitahuan yang tersebut. Jika penyiasatan
mendedahkan bahawa Ahli Kad terlibat dalam membuat apa-apa
caj yang tidak dibenarkan, Ahli Kad hendaklah dipertanggungjawabkan
untuk semua caj yang tidak dibenarkan yang dibuat, termasuk caj
kewangan dan caj bayaran lewat, sama ada sebelum atau selepas
Bank menerima pengesahan bertulis demikian. Adalah secara nyata
dipersetujui bahawa Bank tidak berkewajipan untuk memastikan
Kemudahan Kredit seperti yang ditetapkan oleh Bank tidak dilampaui.
Ahli Kad hendaklah dipertanggungjawabkan untuk semua Pendahuluan
Tunai yang dijalankan melalui ATM dan hendaklah tiada terdapat had
liabiliti maksimum yang dihadkan seperti dalam Fasal 5.3 di atas.
Atas permintaan Ahli Kad, Bank boleh tetapi tidak dimestikan mengikut
undang-undang, menggantikan Kad yang hilang atau kecurian apabila
bayaran yuran penggantian yang berikut dibuat:
1. RM 50 untuk kali pertama kehilangan atau kecurian Kad yang
dilaporkan.
2. RM 100 untuk kali kedua kehilangan atau kecurian Kad yang
dilaporkan.
3. RM 150 untuk kali ketiga kehilangan atau kecurian Kad yang
dilaporkan.
Kad hendaklah tidak diganti lagi sekiranya Kad dilaporkan hilang
atau kecurian untuk kali keempat. Kad gantian hendaklah tertakluk
kepada terma dan syarat ini seolah-olah ia adalah Kad yang asal.
Sekiranya Kad yang hilang atau Kad yang dicuri ditemui, Ahli
Kad hendaklah tidak menggunakan Kad ini dan hendaklah
memulangkan, dikerat dua kepada Bank dengan serta-merta
sebaik sahaja Kad ditemui. Bank hendaklah tidak berkewajipan
untuk mengeluarkan kad gantian kepada Ahli Kad ekoran kehilangan
atau kecuriannya. Apa-apa Kad gantian hendaklah tertakluk
kepada yuran penggantian yang ditetapkan dalam Fasal 5.5 di atas.
Ahli Kad hendaklah memulangkan Kad kepada Bank dikerat dua
serta-merta selepas tamat tempohnya, atau apabila ia dibatalkan
oleh ahli Kad atau atas permintaan Bank apabila ia dibatalkan,
dimansuhkan atau digantung oleh Bank atau apabila Kad ditemui
selepas pemberitahuan kehilangannya dan Ahli Kad hendaklah
selepas itu tidak mempunyai hak lagi untuk menggunakan Kad.
16
6. AKAUN KAD
6.1 Semua bayaran bagi pembelian barangan dan/atau perkhidmatan
dan pendahuluan tunai yang dibuat menggunakan Kad dan semua
yuran tahunan, caj pengendalian, caj tambahan dan caj kewangan
dan/atau caj bayaran lewat hendaklah didebit kepada Akaun Kad
dalam mata wang pembilan, tempatan atau luar negara, dan
hendaklah dinyatakan dalam Penyata.
6.2 Bank hendaklah mengemukakan kepada Ahli Kad penyata
bulanan yang menunjukkan amaun pembelian barangan dan
perkhidmatannya, Pendahuluan Tunai dan yuran dan caj yang
dibuat oleh Ahli Kad termasuk apa-apa bayaran atau kredit yang
dibuat dan direkod oleh Bank pada penyata bulanan.
6.3 Rekod dan masukan dalam Akaun Kad Ahli Kad seperti yang
tercatat pada penyata bulanan hendaklah dianggap betul dan
mengikat terhadap Ahli Kad kecuali notis bertulis tentang hal yang
bertentangan diberi kepada Bank oleh Ahli Kad dalam masa 7 hari
dari Tarikh Tutup Tempoh Pembilan seperti yang dinyatakan dalam
penyata bulanan.
6.4 Apabila menerima notis bertulis demikian yang diberikan pada
masanya oleh Ahli Kad dalam tempoh yang ditetapkan, Bank
hendaklah meneliti Akaun Kad Ahli Kad untuk membuat pelarasan
dan pembetulan yang perlu, jika ada. Pemakaian Fasal ini
hendaklah dalam apa cara pun tidak menjejaskan obligasi Ahli
Kad di bawah Fasal 8 dengan syarat apa-apa wang yang belum
dibayar kepada atau daripada Ahli Kad hendaklah dikreditkan
atau didebitkan ke dalam Akaun Kad Ahli Kad.
7. KEMUDAHAN KREDIT
7.1 Bank hendaklah atas budi bicaranya sendiri menentukan
Kemudahan Kredit Ahli Kad dengan Bank.
7.2 Sekiranya Ahli Kad menggunakan dua atau lebih Kad dengan
Bank, Ahli Kad hendaklah memilih untuk Kemudahan Kredit
gabungan atau berasingan. Ini hendaklah mewakili Jumlah
Kemudahan Kredit yang diberikan untuk menampung penggunaan
semua Kad yang dipegang oleh Ahli Kad Utama.
7.3 Dengan ini Ahli Kad berwaad bahawa dia hendaklah tidak
melampaui Kemudahan Kreditnya tanpa kelulusan bertulis daripada
Bank dan hendaklah mengganti apa-apa lebihnnya atau membayar
balik kepada Bank dengan serta-merta apabila menerima penyata
bulanan dan/atau notis lain demikian oleh Bank yang menunjukkan
lebihan demikian selaras dengan Fasal 8.1.2. Sekiranya berlaku
kegagalan oleh Ahli Kad untuk membayar Bank apabila dituntut
lebihan demikian seperti yang disebut dahulu, seluruh baki belum
jelas pada Akaun Kad hendaklah serta-merta menjadi genap
masanya dan wajar dibayar dan peruntukan Fasal 10.2 hendaklah
diguna pakai.
8. LIABILITI UNTUK PEMBAYARAN
8.1 Ahli Kad hendaklah membuat bayaran seperti berikut, apabila
menerima penyata bulanan Akaun Kadnya:
1. untuk membayar amaun keseluruhan Baki Semasa pada atau
sebelum Tarikh Bayaran; atau
2. secara alternatif, untuk membuat Pembayaran Minimum seperti
berikut:
1. sekiranya Baki Semasa berada dalam Kemudahan Kredit,
tidak kurang daripada 5% Baki Semasa tertakluk kepada
minimum RM50 sahaja.
2. sekiranya Baki Semasa melebihi had Kemudahan Kredit,
seluruh amaun lebihannya bersama-sama 5% daripada
Kemudahan Kredit.
Sentiasa dengan syarat bahawa Pembayaran Minimum
hendaklah termasuk juga amaun Lampau Tempoh seperti yang
ditunjukkan pada penyata bulanan.
8.2 Struktur Kadar Faedah Bertingkat adalah antara 15% sehingga 18%
setahun yang dikira berasaskan kiraan atas baki harian yang dikenakan ke
17
atas Baki Pendahuluan Bukan Tunai Belum Jelas dari Tarikh Urus niaga
dan baki Pendahuluan Bukan Tunai Tidak Berbayar dari Tarikh Matang.
1. CAJ PEMBIAYAAN
1. Struktur Kadar Faedah Bertingkat
(a) 15% setahun daripada jumlah baki tertunggak - bagi Ahli Kad
yang menyelesaikan pembayaran balik minimum yang cepat bagi
12 bulan dalam tempoh 12 bulan berturut-turut; atau
(b) 17% setahun daripada jumlah baki tertunggak - bagi Ahli Kad
yang menyelesaikan pembayaran balik minimum yang cepat bagi
10 bulan dan lebih dalam tempoh 12 bulan berturut-turut; atau
(c) 18% setahun daripada jumlah baki tertunggak - bagi Ahli Kad
yang tidak memenuhi kriteria di atas.
Nota: Caj kewangan bertingkat hanya terpakai bagi baki tertunggak daripada
urus niaga runcit. Baki-baki terakru daripada Pendahuluan Tunai akan
dikenakan caj kewangan sebanyak 18% setahun.
2. Caj Pembiayaan dikenakan terhadap Pendahuluan Tunai Belum
Jelas dari Tarikh Urus Niaga sehingga pembayaran balik
sepenuhnya.
3. Caj Pembiayaan dikenakan terhadap Baki Pendahuluan Bukan
Tunai* Belum Bayar, yang tidak bayar menjelang Tarikh Matang
sebaik sahaja selepas Tarikh Penyata urus niaga dicatatkan, yang
dikira dari Tarikh Matang tersebut sehingga pembayaran balik
sepenuhnya.
4. Tiada Caj Pembiayaan dikenakan terhadap Urus Niaga Pendahuluan
Bukan Tunai* yang baru sebelum Tarikh Penyata.
5. Tiada Caj Pembiayaan dikenakan sekiranya Baki Urus Niaga
Pendahuluan Bukan Tunai* daripada penyata bulan sebelumnya
diselesaikan sepenuhnya menjelang Tarikh Matang.
6. Selepas menentukan Baki dan Tempoh berkaitan yang boleh
dikenakan caj/faedah pembiayaan, formula yang berikut bagi
pengiraan caj/faedah pembiayaan adalah digunakan.
f = (B) x (P/D) x (R)
F = Jumlah[f]
Dengan :
F
ialah jumlah caj pembiayaan yang dikenakan bagi
bulan berkenaan.
Jumlah [f]
ialah jumlah semua caj pembiayaan yang dikira
berdasarkan Baki berbeza yang mungkin dikenakan
berserta caj pembiayaan bagi Tempoh yang
menghasilkan faedah sepanjang bulan berkenaan.
f
ialah caj pembiayaan bagi Baki B tertentu yang dikira
bagi tempoh P hari.
B
ialah Baki yang dikenakan berserta caj pembiayaan.
P
ialah Tempoh yang menghasilkan faedah dalam
hari, dengan Baki (B) dikenakan caj pembiayaan.
D
ialah jumlah hari yang digunakan sebagai asas bagi
kadar tahunan.
R
ialah kadar tahunan caj pembiayaan nominal yang
dinyatakan.
*Pendahuluan Bukan Tunai : termasuk belian runcit, faedah, fi dan caj lain.
2. TEMPOH TANPA FAEDAH BAGI URUS NIAGA RUNCIT
1. Tempoh tanpa faedah selama 20 hari bagi semua urus niaga runcit,
dengan syarat semua baki tertunggak daripada bulan sebelumnya
seperti di dalam penyata bulanan dibayar sepenuhnya dalam tempoh
matang.
2. Sekiranya Tempoh Tanpa Faedah tidak terpakai, caj kewangan
seperti kadar bertingkat yang terpakai sebulan akan dikenakan atas
semua urus niaga runcit dari tarikh urus niaga runcit dicatat.
3. Tempoh tanpa faedah merujuk kepada tempoh dari tarikh urus niaga
dicatatkan hingga Tarikh Matang, yang sekurang-kurangnya 20 hari
selepas Tarikh Penyata, serta-merta mengikut Tarikh Penyata yang
mana urus niaga dicatatkan.
Nota : Urusniaga Runcit tidak termasuk Pendahuluan Tunai, Pindahan Baki
dan pelan kredit lain.
8.3
Jika Ahli Kad gagal membuat Pembayaran Minimum menjelang Tarikh
Matang, caj lanjut sebanyak 1% daripada jumlah baki tertunggak pada
18
8.4
8.5
8.6
8.7
8.8
tarikh penyata atau minimum sebanyak RM10, mana yang lebih tinggi
(dihadkan pada maksimum sebanyak RM100) hendaklah didebitkan
kepada Akaun Kad.
Penerimaan Bank bagi bayaran lewat atau bayaran sebahagian atau
bayaran melalui cek atau kiriman wang yang ditanda sebagai membentuk
bayaran penuh atau apa-apa penepian oleh Bank terhadap penurutan
haknya yang diberikan kepada Ahli Kad hendaklah tidak bertindak
menghalang Bank daripada menguatkuasakan mana-mana haknya di
bawah Perjanjian ini untuk memungut bayaran belum jelas di bawah ini
ataupun penerimaan demikian hendaklah tidak bertindak sebagai keizinan
untuk meminda Perjanjian ini dalam apa pun hal.
Semua bayaran oleh Ahli Kad kepada Bank hendaklah tidak dikenakan
apa-apa potongan sama ada untuk tuntutan balas dan/atau tolak selesai
kepada Saudagar Dibenar, institusi ahli Visa International dan/atau apa
juapun Bank.
Ahli Kad mengaku janji bahawa dia hendaklah membuat pengaturan yang
memuaskan untuk pembayaran Akaun Kadnya selaras dengan terma dan
syarat ini sekiranya dia berada di luar negara.
Bayaran oleh Ahli Kad kepada Bank hendaklah tidak dianggap telah
dibuat sehingga dana yang berkaitan telah diterima dalam nilai
sebenar nya oleh Bank. Semua bayaran dengan cek mestilah
dimasukkan komisen pertukaran dalam negeri yang berkaitan jika
berkenaan. Kegagalan memasukkan komisen pertukaran dalam negeri
hendaklah membolehkan Bank untuk mendebit Akaun Kad Ahli Kad
atau melaksanakan haknya untuk mengimbangi sama sebagaimana
yang difikirkan sesuai oleh Bank mengikut budi bicara mutlaknya.
Apa-apa bayaran yang diterima daripada Ahli Kad boleh diguna pakai
dengan cara yang difikirkan sesuai oleh Bank mengikut budi bicara
mutlaknya.
9. FI DAN CAJ
9.1 Ahli Kad bersetuju untuk membayar dan memberi kuasa Bank untuk
mendebit Akaun Kadnya dengan fi dan caj yang berikut :
1. Fi Pendahuluan Tunai
1. fi sebanyak 5% tertakluk pada minimum RM20 bagi semua
Pendahuluan Tunai yang dibuat melalui Cawangan/ATM Bank.
2. fi sebanyak 5% tertakluk pada minimum RM20 bagi semua
Pendahuluan Tunai yang dibuat melalui outlet lain dan untuk semua
urus niaga Kasino.
Dan caj kewangan 1.5% sebulan pada asas harian dari tarikh
pengambilan keluar atau urus niaga sehingga bayaran penuh diterima
dan dikredit ke dalam Akaun Kad Ahli Kad oleh Bank.
2. Fi Tahunan seperti yang ditetapkan oleh Bank bagi Kad Utama sewaktu
dikeluarkan atau diperbaharui. Fi Tahunan tidak akan dibayar balik.
3. Caj kewangan mengikut Fasal 8.2 di atas.
4. Caj bayaran lewat mengikut Fasal 8.3 di atas.
5. Caj perkhidmatan pada kadar demikian yang ditentukan oleh Bank
atas budi bicaranya sendiri bagi perkhidmatan yang
diberikannya dan kos dan belanja yang terlibat berkaitan
dengan/atau timbul daripada :
1. Pengeluaran atau penyalinan Resit Urus Niaga adalah RM15 bagi
setiap permintaan.
2. Penggantian Kad yang hilang atau kecurian mengikut Fasal 5.5.
6. Penyata bulanan akan diberikan secara percuma kepada Ahli Kad.
Walau bagaimanapun, apa-apa permohonan tambahan untuk
mendapatkan salinan penyata akan dikenakan caj sebanyak RM5 bagi
setiap set.
7. Fi guaman (pada asas Peguamcara dan Klien) dan belanja lain
yang ditanggung oleh Bank dalam menguatkuasakan hak d a n
kelayakan Bank di bawah Perjanjian ini dan bagi
mendapat kembali wang hutang Ahli Kad kepada Bank di
bawah Akaun Kadnya.
19
8. Fi dan caj lain yang munasabah yang dikenakan oleh Bank dari
semasa ke semasa bagi perkhidmatan dan kemudahan yang
diberikan kepada Ahli Kad.
9.2 Walau apa pun peruntukan di atas, Bank hendaklah berhak atas budi
bicaranya sendiri untuk mengubah kadar atau kaedah pengiraan Fi
Pendahuluan Tunai, fi tahunan, caj pengendalian, caj tambahan, caj
kewangan, faedah, kadar, bayaran minimum yang ditetapkan dan/atau caj
bayaran lewat serta fi dan caj lain dengan memberi notis 21 hari terlebih
dahulu kepada Ahli Kad berhubung dengan apa-apa perubahan
sedemikian.
10. KEINGKARAN
10.1 Bank boleh atas budi bicara mutlaknya dan pada bila-bila masa dengan
atau tanpa notis dan tanpa memberi apa-apa sebab membatal/
memansuhkan Kad atau enggan memperbaharui Kad atau menggantung
atau mengehad penggunaan Kad oleh Ahli Kad Utama di bawah Akaun
Kadnya.
10.2 Sebagai tambahan kepada dan tanpa menjejas Fasal 10.1 di atas, jika :
1. Ahli Kad ingkar dalam pembayaran mana-mana wang yang dengan ini
diwaad untuk dibayar dengan cara yang diperuntukkan di dalam
selepas pembayaran menjadi genap masa sama ada diminta secara
formal atau tidak; atau
2. Ahli Kad melampaui Kemudahan Kreditnya yang diberikan oleh Bank;
atau
3. Ahli Kad melanggar mana-mana terma Perjanjian ini dalam apa juapun
cara; atau
4. Ahli Kad melakukan tindakan kebankrapan atau menjadi bankrap atau
membenarkan apa-apa penghakiman terhadapnya tidak diselesaikan
selama lebih daripada tiga puluh (30) hari; atau
5. Penahanan pelaksanaan distres atau prosiding undang-undang yang
lain telah dikenakan, dikuat kuasa atau dikeluarkan terhadap harta Ahli
Kad dan tidak dilepaskan atau tertahan dalam masa 7 hari; atau
6. Bank memutuskan atas budi bicara mutlaknya sendiri bahawa
kedudukan kewangan Ahli Kad adalah atau telah menjadi tidak baik
dan/atau apa-apa kejadian atau kejadian-kejadian telah berlaku atau
wujud keadaan yang boleh atau mungkin menjejaskan keupayaannya
untuk memenuhi terma-terma Perjanjian ini atau telah menjadi lemah;
atau
7. Ahli Kad gagal membayar apa-apa jumlah wang yang telah genap
masanya dan wajar dibayar oleh Ahli Kad di bawah dan berkaitan
dengan mana-mana pinjaman atau akaun atau kemudahan yang
diberikan kepada Ahli Kad oleh Bank atau mana-mana subsidiari
dan/atau syarikat yang berkaitan dengan Bank termasuk PB
International Factors Sdn. Bhd. dan PB Securities Sdn. Bhd. selepas ia
menjadi genap masa sama ada diminta secara formal atau tidak; atau
8. Ahli Kad meninggal dunia atau menjadi gila; waktu itu, sekiranya
berlaku mana-mana kejadian demikian, Bank boleh melalui notis
bertulis kepada Ahli Kad dan atas budi bicara mutlaknya, membatal/
memansuhkan Kad.
10.3 Apabila Kad dibatalkan atau apabila hak Ahli Kad Utama untuk
menggunakan Kad seperti yang disebut lebih awal dimansuhkan,
digantung, atau dihadkan, semua manfaat dan keistimewaan
yang dinikmati atau yang disediakan untuk Ahli Kad hendaklah
dibatalkan, dimansuhkan, dan digantung dan semua wang yang belum
bayar kepada Bank oleh Ahli Kad di bawah keseluruhan Akaun Kadnya
hendaklah serta-merta menjadi genap masanya dan wajar dibayar dan
apabila diminta oleh Bank, Ahli Kad hendaklah menjelaskan keseluruhan
Akaun Kadnya.
10.4 Dengan ini Ahli Kad maklum bahawa jika Kad dibatalkan atau
dimansuhkan, segala butir-butir Kad mungkin diletakkan dalam Senarai
Pembatalan yang mungkin diedarkan kepada semua Saudagar
Dibenarkan dan/atau institusi Ahli Visa International dan semua
cawangan Bank.
20
10.5 Dengan tidak menyentuh peruntukan lain Perjanjian ini, Ahli Kad
bersetuju bahawa dia hendaklah tidak merugikan dan menanggung rugi
Bank bagi apa-apa kerugian, ganti rugi, kos dan belanja ( g u a m a n
a t a u d e n g a n c a r a l a i n t e r m a s u k k o s p a d a a s a s Peguamcara
dan Klien), yuran dan caj, kos bayaran pos atau kiriman kurier
dan apa-apa belanja atau caj lain yang mungkin ditanggung oleh
Bank dalam menguatkuasa atau usaha untuk m e n g u a t k u a s a
pembayaran mengikut Fasal 8 dan dalam menguatkuasa haknya
mengikut Perjanjian ini terhadap Ahli Kad.
10.6 Selanjutnya, dengan tidak menyentuh pembatalan/pemansuhan Kad
seperti yang disebut lebih awal, Ahli Kad boleh tertakluk pada permintaan
bertulis kepada Bank memohon pengembalian semula Akaun Kad setelah
penyelesaian penuh semua wang yang belum dibayar di bawah Akaun
Kad. Dengan ini Ahli Kad maklum bahawa Bank hendaklah mempunyai
budi bicara mutlak untuk menerima atau menolak permintaan yang
tersebut dan pengembalian semula Akaun Kad oleh Bank hendaklah
mengikut terma dan syarat yang sama seperti yang dibekalkan di dalam
ini atau terma dan syarat lain demikian yang boleh ditentukan oleh Bank.
11. KECUALIAN LIABILITI
11.1 Bank hendaklah dalam apa-apa keadaan tidak dipertanggungjawabkan
atas ganti rugi yang dialami atau kerugian yang ditanggung oleh Ahli Kad
berkenaan dengan apa-apa penyataan representasi, komunikasi dan
implikasi yang berhubung dengan atau yang timbul daripada atau apa-apa
pemansuhan, gantungan atau sekatan terhadap penggunaan Kad oleh
Ahli Kad Utama termasuk tetapi tidak terhad pada apa-apa penyenaraian
Kad dalam Senarai Pembatalan.
11.2 Bank hendaklah tidak dipertanggungjawabkan atas apa-apa ganti rugi
atau kerugian yang ditanggung oleh Ahli Kad yang timbul daripada apa-apa
tindakan atau peninggalan mana-mana Saudagar Dibenarkan atau
institusi Ahli Visa International, dengan apa cara pun sebabnya, termasuk
tetapi tidak terhad pada apa-apa penahanan dan/atau keengganan untuk
melayani Kad atau apa-apa penyataan, representasi dan komunikasi
yang dibuat oleh Saudagar Dibenarkan atau institusi Ahli Visa
International demikian atau apa-apa kecacatan atau kekurangan dalam
barangan yang dibeli atau perkhidmatan yang diberikan.
11.3 Ahli Kad boleh mengendalikan apa-apa tuntutan atau pertikaian
secara langsung dengan Saudagar Dibenarkan atau institusi Ahli Visa
International dan mengaku janji tidak menangguhkan apa-apa
pembayaran mengikut Fasal 8 kepada Bank disebabkan tuntutan
atau pertikaian demikian atau di bawah apa jua pun keadaan.
11.4 (a) Bank tidak akan dipertanggungjawabkan jika ia tidak dapat
melaksanakan obligasinya di bawah Perjanjian ini, secara langsung
atau tidak langsung disebabkan oleh kegagalan mana-mana mesin,
sistem atau pemberian kuasa, pemprosesan data atau sistem
komunikasi atau hubungan penghantaran atau mana-mana pertikaian
perusahaan, perang, bencana alam atau apa-apa sahaja yang di luar
kawalan Bank, pekerjanya atau ejennya.
(b) Jika Bank tidak dapat mengeluarkan atau menghantar Penyata
kepada Ahli Kad atas apa-apa sebab, liabiliti Ahli Kad terhadap
faedah akan berterusan dan untuk tujuan mengira faedah dan
menetapkan tarikh bayaran menjadi genap masa, Bank boleh memilih
suatu tarikh pada setiap bulan sebagai tarikh penyata.
12. URUS NIAGA LUAR NEGARA
12.1 Ahli Kad boleh menggunakan Kad di luar Malaysia yang terdapat
Saudagar Dibenar dan/atau institusi Ahli Visa International.
12.2 Ahli Kad boleh menggunakan Kad untuk Pendahuluan Tunai melalui
mana-mana ATM terpilih yang dipasang di negara-negara yang
diluluskan seperti yang diumumkan oleh Bank atau mana-mana
Saudagar Gabungan Visa International dari semasa ke semasa. Ahli
Kad hendaklah memastikan bahawa semua urus niaga antara negara
oleh Ahli Kad melalui ATM hendaklah tidak melanggar undang-undang
yang wujud di negara tempat urus niaga dilakukan.
21
12.3 Sekiranya Ahli Kad menggunakan Kad di luar Malaysia, urus niaga yang
dibuat akan ditukar kepada Ringgit Malaysia menggunakan US Dollar
sebagai mata wang asas pada tarikh butiran diterima dan/atau urusniaga
akan diproses pada kadar pertukaran demikian dan pada masa demikian
yang boleh ditentukan oleh Visa International atas budi bicara mutlaknya
termasuk kos administrasi sebanyak 1.25%. Kadar pertukaran mungkin
berbeza daripada kadar yang digunakan pada tarikh urus niaga
disebabkan oleh turun naik pasaran. Kadar yang dikenakan
demikian hendaklah terakhir dan muktamad dan Ahli Kad hendaklah
menanggung semua risiko pertukaran, kerugian, komisen dan caj bank
yang lain yang mungkin dengan demikian terlibat.
12.4 Di mana sahaja berkenaan, Ahli Kad hendaklah mematuhi Peraturan
Kawalan Pertukaran yang dikeluarkan oleh Bank Negara Malaysia
berkaitan dengan mana-mana urus niaga luar negara. Ahli Kad hendaklah
bertanggungjawab terhadap apa-apa pelanggaran peraturan demikian
dan apa-apa pindaan padanya.
13. PELBAGAI
13.1 HAK UNTUK TOLAK SELESAI DAN PENYATUAN
(a) Ahli Kad bersetuju bahawa Bank (fasal ini hendaklah termasuk
Public Mutual Berhad) boleh atas budi bicara mutlaknya pada bilabila masa dan tanpa notis dengan serta-merta menggabungkan
atau menyatukan semua atau mana-mana akaun(-akaun) Ahli Kad
termasuk akaun atas nama Bank dan/atau nama Ahli Kad secara
bersama dengan pihak lain (sama ada pinjaman deposit semasa
atau walau apa pun bentuk lain sama ada tertakluk pada notis atau
tidak dan dalam apa pun mata wang) biar di mana pun letaknya
sebagai tolak selesai terhadap penyelesaian mana-mana jumlah
yang terhutang kepada Bank di bawah Perjanjian ini. Sekiranya
gabungan penyatuan tolak selesai atau pemindahan demikian
memerlukan pertukaran mata wang kepada mata wang yang lain,
pertukaran demikian hendaklah dihitung mengikut kadar pertukaran
semasa Bank yang ditentukan oleh Bank mengikut budi bicaranya
sendiri.
(b) Walau apa pun peruntukan dalam Fasal 13.1(a), Bank hendaklah
memberikan Ahli Kad notis tujuh (7) hari terlebih dahulu, sama ada
secara lisan atau bertulis sebelum penolakan selesai bagi
membayar apa-apa wang yang perlu dibayar kepada Bank di bawah
Perjanjian ini.
13.2 UNDANG-UNDANG
Perjanjian antara Bank dengan Ahli Kad ini hendaklah dianggap telah
dilaksanakan dan dibuat di Ibu Pejabat Bank di Kuala Lumpur dan apa-apa
pelanggaran terma yang disebut di dalam perjanjian ini hendaklah
dianggap berlaku di Kuala Lumpur tidak kira di mana Ahli Kad bermastautin.
13.3 PENEPIAN
Masa hendaklah menjadi inti pati Perjanjian ini tetapi kegagalan untuk
melaksanakan atau kelewatan dalam menjalankan apa-apa hak kuasa
keistimewaan atau remedi oleh pihak bank tidak boleh disifatkan sebagai
penepiannya, begitu juga amalan mana-mana satu atau sebahagian
daripada apa-apa hak kuasa keistimewaan atau remedi hendaklah tidak
menghindar apa-apa amalan lain atau amalan lanjutnya atau amalan apa-apa
hak kuasa keistimewaan atau remedi yang lain. Hak dan remedi yang
diperuntukkan di dalam perjanjian ini adalah kumulatif dan bukannya
eksklusif daripada mana-mana hak atau remedi yang diperuntukkan oleh
undang-undang.
13.4 PEMELIHARAAN HAK DAN KELAYAKAN
Dengan tidak menyentuh perkara lain yang terkandung dalam Perjanjian
ini, hak dan kelayakan Bank di bawah perjanjian ini hendaklah terus kekal
berkuatkuasa dan berkesan sepenuhnya dan hendaklah terpelihara
daripada apa-apa pembatalan, pemansuhan atau penggantungan Kad
oleh Bank.
22
13.5 VARIASI
Ahli Kad bersetuju bahawa Bank boleh dari semasa ke semasa dengan
memberi notis bertulis terlebih dahulu kepada Ahli Kad mengubah,
menambah atau meminda terma dan syarat yang dibentangkan di dalam
Perjanjian ini dan pertukaran demikian hendaklah diguna pakai pada tarikh
kuat kuasa yang ditentukan oleh Bank dan hendaklah diguna pakai
kepada semua baki belum jelas dalam Akaun Kad. Sekiranya Ahli Kad
tidak bersetuju dengan perubahan, tambahan dan/atau pindaan demikian,
Ahli Kad hendaklah menyerahkan Kad yang dikerat dua kepada bank,
kegagalan penerimaannya hendaklah dianggap sebagai penerimaan Ahli
Kad terhadap perubahan, tambahan dan/atau pindaan demikian.
13.6 PENDEDAHAN
Bank hendaklah berhak menyemak kedudukan kredit mana-mana
pemohon Kad dan/atau menyemak kedudukan Ahli Kad pada bila-bila
masa ketika dan apabila dianggap wajar oleh Bank tanpa merujuk
kepada Ahli Kad. Dengan ini Ahli Kad memberi kuasa Bank dan/atau
pegawainya untuk menggunakan, mendedahkan, membuka atau
membongkar apa-apa maklumat berkaitan dengan Ahli Kad atau Akaun
Kadnya atau perilakunya (kewangan atau dari sudut lain) dengan cara
demikian dan sehingga tahap demikian yang dianggap perlu oleh Bank
dari semasa ke semasa :
(a) Kepada mana-mana saudagar, mana-mana Bank atau institusi
kewangan atau mana-mana pihak, termasuk tetapi tidak terhad pada
Visa International Services Association dan/atau MasterCard
Worldwide dan mana-mana institusi ahli Visa International atau
mana-mana pihak yang berkepentingan untuk apa-apa tujuan atau
untuk memudahkan penggunaan Kad atau pemprosesan mana-mana
urus niaga yang dilaksanakan atau akan dilaksanakan melalui
penggunaan Kad atau apa-apa penyiasatan dalam apa pun bentuk
yang akan dibuat.
(b) Untuk atau berhubung dengan apa-apa tindakan atau prosiding
yang diambil dengan tujuan mendapatkan kembali wang yang genap
masanya dan wajar dibayar oleh Ahli Kad kepada Bank di bawah
Perjanjian ini.
(c) Kepada mana-mana pihak berkuasa atau biro yang ditubuhkan oleh
Bank Negara Malaysia (BNM) atau mana-mana pihak berkuasa lain
yang mempunyai bidang kuasa terhadap Bank.
(d) Dengan ini Ahli Kad bersetuju bahawa selagi apa-apa wang yang
genap masa di bawah Akaun Kad yang masih belum jelas, Bank
hendaklah berhak untuk mendedahkan maklumat tentang urusannya
(termasuk akaunnya dan/atau akaun masa depannya) dengan Bank
kepada syarikat yang sedang atau pada masa depan mungkin
menjadi subsidiari dan/atau syarikat yang berkaitan dengan Bank dan
bahawa subsidiari-subsidiari dan/atau syarikat yang berkaitan Bank
hendaklah juga berhak untuk membuat pendedahan demikian
kepada Bank dan/atau kepada subsidiari-subsidiari lain dan/atau
syarikat yang berkaitan.
(e) Sebagai tambahan kepada perkara di atas, dengan ini Ahli Kad
memberi kuasa tak boleh mansuh kepada Bank untuk melepas,
membuka, mendedahkan atau membongkar apa-apa maklumat
kepada mana-mana rakan kongsi perniagaan Bank (sekarang atau
masa depan) yang menyediakan apa-apa keistimewaan dan manfaat
demikian kepada Ahli Kad.
Ahli Kad bersetuju bahawa Bank tidak akan, dalam apa jua keadaan,
dipertanggungjawabkan ke atas apa-apa tuntutan, kerugian, kerosakan
atau liabiliti yang timbul disebabkan apa-apa ketidaktepatan atau
sebab-sebab lain berkaitan dengan apa-apa maklumat yang
dikemukakan oleh Bank kepada mana-mana biro yang ditubuhkan oleh
Bank Negara Malaysia (BNM) seperti yang tersebut terdahulu termasuk
23
Biro Pusat Kredit, Biro Maklumat Cek (BMC) dan Sistem Maklumat
Rujukan Kredit Pusat (CCRIS) atau yang berhubung dengan apa-apa
capaian, penggunaan atau ketidakbolehan menggunakan mana-mana
biro yang ditubuhkan oleh BNM atau kebergantungan kepada
maklumat yang terkandung di dalam ini, sama ada disebabkan oleh
apa-apa kerosakan teknikal, kegagalan perkakasan atau perisian
dalam apa jua bentuk, gangguan, kesilapan, peninggalan, kelewatan,
virus atau sebagainya.
13.7 NOTIS
1. Ahli Kad hendaklah memaklumkan kepada Bank secara bertulis
tentang apa-apa perubahan alamat dan/atau pekerjaan atau
perniagaan dan niatnya untuk keluar dari Malaysia selama lebih
daripada 30 hari.
2. Apa-apa penyata akaun surat-menyurat atau notis kepada Ahli Kad
boleh dihantar dengan tangan atau dikirim melalui pos prabayar
kepada alamat Ahli Kad yang tercatat pada Borang Permohonan
Kad Bank atau kepada alamat lain demikian yang diberitahu oleh
Ahli Kad kepada Bank dari semasa ke semasa dan hendaklah
dianggap telah diterima pada masanya oleh Ahli Kad di dalam masa
3 Hari Perniagaan selepas dipos. Apa-apa kegagalan pada pihak
Ahli Kad untuk memberitahu apa-apa perubahan alamatnya
sehingga menyebabkan kelewatan atau pemulangan penyata
bulanan surat-menyurat atau notis hendaklah tidak menjejaskan
hak dan milik Bank di bawah Perjanjian ini.
13.8 PENYAMPAIAN NOTIS
Dengan ini pihak-pihak bersetuju bahawa penyampaian apa-apa notis
bagi apa-apa tuntutan yang timbul daripada atau berhubung dengan
Perjanjian ini boleh dilaksanakan dengan mengemukakan satu salinan
notis yang sama melalui pos ke alamat terakhir Ahli Kad yang diketahui
yang tercatat pada Borang Permohonan Kad Bank atau kepada alamat
lain demikian yang diberitahu oleh Ahli Kad kepada Bank dari semasa
ke semasa dan hendaklah dianggap telah disampaikan pada masa
mengepos Notis dan dalam menyediakan penyerahan adalah memadai
untuk membuktikan bahawa Notis yang sama telah dialamatkan dengan
sepatutnya dan diletakkan dalam pos walaupun terdapat apa-apa
keterangan yang bertentangan.
13.9 SIJIL KEBERHUTANGAN
Suatu sijil yang ditandatangani oleh pegawai Bank berkenaan dengan
wang yang buat masa itu genap masa dan belum dibayar kepada Bank
daripada Ahli Kad hendaklah menjadi keterangan atau bukti yang terakhir
dan muktamad bahawa amaun yang muncul di dalamnya adalah genap
masanya dan belum dibayar dan wajar dibayar oleh Ahli Kad kepada
Bank dalam mana-mana prosiding undang-undang. Apa-apa pengakuan
atau perakuan secara bertulis oleh Ahli Kad atau mana-mana orang yang
diberi kuasa oleh Ahli Kad tentang amaun keberhutangan Ahli Kad
kepada Bank dan apa-apa penghakiman yang didapatkan kembali oleh
Bank terhadap Ahli Kad berhubung dengan keberhutangan demikian
hendaklah mengikat dan muktamad dalam mana-mana mahkamah di
dalam dan di luar Malaysia.
13.10 KEBOLEHASINGAN
Ketaksahan dan ketakbolehkuatkuasaan mana-mana peruntukan di dalam
Perjanjian ini hendaklah tidak dari segi isinya membatalkan niat yang
mendasari Perjanjian ini dan peruntukan yang tak sah atau tak boleh
dikuatkuasakan hendaklah menjadi berasingan dan ketaksahan dan
ketakbolehkuatkuasaan mana-mana terma atau peruntukan Perjanjian ini
hendaklah tidak menjejaskan kesahan dan kebolehkuatkuasaan terma
atau peruntukan lain yang terkandung di dalam ini yang hendaklah terus
kekal berkuat kuasa dan berkesan sepenuhnya.
24
13.11 TERMA DAN SYARAT LAIN
Terma dan syarat yang disebut di dalam Perjanjian ini hendaklah menjadi
tambahan kepada dan bukan pengurangan kuasa bagi mana-mana
perjanjian khusus atau perjanjian yang berkaitan dengan setiap
kemudahan di bawah kemudahan Kad sekarang dan kemudian dari ini
yang terus hidup dari semasa ke semasa antara Bank dengan Ahli Kad atau
mana-mana terma dan syarat yang boleh dinyatakan dalam apa-apa surat
tawaran yang diberikan oleh Bank kepada Ahli Kad dari semasa ke semasa.
13.12 PERJANJIAN PENGGANTIAN
Semua perjanjian atau persetujuan terdahulu, jika ada, antara Bank
dengan Ahli Kad, secara bertulis atau lisan, dengan ini terbatal dan
digantikan oleh Perjanjian ini.
13.13 Dengan ini, adalah dipersetujui dengan nyata di antara pihak-pihak
kepada perjanjian ini bahawa sekiranya terdapat pertikaian,
percanggahan atau perbezaan dalam terma dan syarat dalam versi
Bahasa Inggeris dan Bahasa Malaysia Perjanjian ini, terma dan syarat
versi bahasa Inggeris akan diterima pakai.
25
Ini ialah
Sijil Insurans anda
RM2,000,000
Program Insurans ini ialah suatu perkhidmatan eksklusif untuk
Ahli Kad Kredit Visa Platinum PB - Mutual Gold. Anda berhak mendapatnya
secara automatik tanpa caj. Ia direka bentuk untuk menjadikan perjalanan anda,
sama ada untuk tujuan perniagaan atau hiburan, lebih bebas tanpa diganggu
kerunsingan. Pastikan anda menikmati faedahnya. Insurans ini akan melindungi
semua Ahli Kad, pasangan perkahwinan mereka yang sah
dan anak tanggungan mereka yang berumur di bawah 23 tahun yang
mengecaj tambang penuh pengangkutan biasa kepada Akaun
Kad Ahli Kad.
Dikeluarkan oleh :
(di sini disebut sebagai Syarikat)
Ibu Pejabat: Tingkat 21, Bangunan Public Bank, 6, Jalan Sultan Sulaiman,
Peti Surat 10708, 50722 Kuala Lumpur, Malaysia.
Tel: 03-2262 8688 / 03-2723 7888 Faks: 03-2072 3385
BUTIR-BUTIR PERLINDUNGAN
Polisi ini beroperasi apabila Orang yang Diinsuranskan/Pihak yang Diinsuranskan
mengecajkan tambang penuh pengangkutannya kepada Kad Kredit Visa Platinum PB
- Mutual Gold.
Insurans Kemalangan Kembara
Visa Platinum
Jumlah Pokok yang diinsuranskan
Ahli Kad Utama
RM 2,000,000
Suami/Isteri
RM 1,000,000
Anak
RM 500,000
Sekiranya berlaku kecederaan anggota akibat secara sepenuhnya, langsung dan
secara bebas daripada kemalangan yang berlaku semasa perjalanan dalam sebuah
pesawat yang sama yang mengakibatkan Kehilangan yang diterangkan dalam jadual
tersebut, Syarikat akan menanggung rugi Orang yang Diinsuranskan berdasarkan
skala pampasan tertakluk pada terma dan syarat Polisi.
INSURANS KEMBARA AUTOMATIK
Perincian Kehilangan
Kematian Akibat Kemalangan
Peratusan Jumlah Pokok
100%
Hilang Upaya Kekal dan Menyeluruh
100%
Lumpuh semua anggota secara kekal dan tidak boleh sembuh
100%
Hilang penglihatan kekal dan menyeluruh pada kedua-dua mata
100%
Hilang penglihatan kekal dan menyeluruh pada sebelah mata
100%
Hilang atau hilang secara kekal dan menyeluruh penggunaan dua anggota
100%
Hilang atau hilang secara kekal dan menyeluruh penggunaan satu anggota
100%
Hilang daya pertuturan dan pendengaran
100%
Hilang pendengaran kekal pada
a) kedua-dua belah telinga
75%
b) sebelah telinga
25%
Hilang daya pertuturan
50%
Hilang penglihatan kekal dan menyeluruh pada sebelah mata
50%
Hilang atau hilang secara kekal dan menyeluruh empat jari dan ibu jari
60%
INSURANS KETIDAKSELESAAN KEMBARA
• Kelewatan Penerbangan/Terlepas Penerbangan Sambungan.
Sekiranya penerbangan berjadual yang telah disahkan atau penerbangan berjadual terus
yang telah disahkan bagi Orang yang Diinsuranskan terlepas dari mana-mana lapangan
terbang tertunda selama EMPAT JAM atau lebih, dibatalkan atau Orang yang
Diinsuranskan dinafikan hak untuk menaiki kapal terbang kerana tempat duduknya habis
ditempah dan tiada pengangkutan alternatif disediakan kepada Orang yang
Diinsuranskan dalam masa empat jam dari masa berlepas bagi penerbangan yang
dijadualkan, Syarikat akan menanggung rugi Orang yang Diinsuranskan bagi bayaran
yang ditanggung untuk:
(i) Makanan, minuman, penginapan hotel, belanja perjalanan yang tanggung berada di
lapangan terbang dan hotel, bil telefon
(ii) Pakaian yang sangat perlu dan keperluan jika bagasi telah didaftar masuk sehingga
RM1,500 bagi Pemegang Kad Utama atau RM3,000 untuk keluarga
• Kelewatan Bagasi
Sekiranya bagasi Orang yang Diinsuranskan yang didaftar masuk dengan pesawat yang
sama tidak dihantar kepadanya dalam masa ENAM JAM selepas ketibaan Orang yang
Diinsuranskan di destinasi yang dijadualkan bagi penerbangan tersebut, Syarikat akan
menanggung rugi Orang yang Diinsuranskan bagi caj yang ditanggung dalam masa 24
jam ketibaannya di destinasi yang dijadualkan bagi pembelian kecemasan yang
membabitkan pakaian dan keperluan penting sehingga RM1,500 untuk Pemegang Kad
Utama atau RM3,000 untuk keluarga.
• Kehilangan Bagasi
Sekiranya bagasi Orang yang Diinsuranskan yang mendaftar masuk tidak dihantar
kepadanya dalam masa 24 JAM setelah ketibaan Orang yang Diinsuranskan di destinasi
yang dijadualkan bagi penerbangan tersebut, bagasi demikian akan dianggap hilang dan
Syarikat akan menanggung rugi Orang yang Diinsuranskan bagi caj yang ditanggung
berkenaan dengan pembelian kecemasan untuk pakaian dan keperluan penting
sehingga RM4,500 untuk Pemegang Kad Utama atau RM6,000 untuk keluarga.
• Pembatalan Perjalanan
Jika perjalanan dibatalkan oleh sebab kematian, kecederaan teruk kepada Orang yang
Diinsuranskan, keluarga atau pasangan perjalanan, atau rumah tidak lagi boleh didiami
berikutan kebakaran, ribut atau banjir, Syarikat akan menanggung rugi Orang yang
Diinsuranskan sehingga RM1,500 untuk Pemegang Kad Utama atau RM4,500 untuk
keluarga.
• Perbelanjaan Repatriasi
Sekiranya berlaku kemalangan maut yang mengakibatkan kehilangan nyawa Orang
yang Diinsuranskan berpunca daripada peristiwa yang dilindungi insurans, Syarikat akan
menanggung rugi untuk kos yang ditanggung bagi repatriasi mayat Orang yang diurus
sehingga RM9,000 untuk Pemegang Kad Utama atau RM15,000 untuk keluarga.
INSURANS KEMBARA AUTOMATIK
• Perbelanjaan Perjalanan
Sekiranya berlaku kemalangan maut yang mengakibatkan kehilangan nyawa Orang
yang Diinsuranskan yang berpunca daripada peristiwa yang dilindungi insurans, Syarikat
akan menanggung rugi bagi kos yang ditanggung bagi perbelanjaan perjalanan yang
ditanggung bagi keluarga Orang yang Diinsuranskan untuk mengiringi mayat pulang ke
negara asalnya sehingga RM9,000.
Nota: Keluarga termasuk Pemegang Kad Utama, Suami/Isteri dan anak-anak.
PENGECUALIAN
Dasar ini tidak meliputi apa-apa kerugian yang disebabkan:
1. Peperangan dan berkaitan nuklear
2. Keganasan
3. Rusuhan
4. Perbuatan jenayah
5. Bunuh diri
6. Perjalanan selain daripada sebagai penumpang
TUNTUTAN
1. Semua maklumat dan bukti yang dikehendaki oleh Syarikat dan ejen-ejennya
hendaklah disediakan dengan perbelanjaannya ditanggung oleh Orang yang
Diinsuranskan atau wakil peribadinya dan hendaklah dalam bentuk dan jenis yang
akan ditentukan oleh Syarikat.
2. Notis bertulis tentang semua tuntutan mestilah diberi tidak lebih dari 21 hari selepas
peristiwa yang mewujudkan tuntutan berkenaan kepada LONPAC INSURANCE
BERHAD, Tingkat 21, Bangunan Public Bank 6, Jalan Sultan Sulaiman, 50722 Kuala
Lumpur. Tel: 03-2070 0455.
3. Maklumat/dokumen yang berikut mesti dibekalkan kepada Syarikat:
(a) Salinan-salinan Borang Caj yang mengesahkan bahawa tiket penerbangan yang
relevan telah dicaj kepada Kad Visa Platinum Public Bank.
(b) Salinan-salinan Borang Caj dan resit pembelian yang terlibat dengan perbelanjaan
yang dialami yang berkait dengan pampasan.
(c) Berkait dengan kehilangan atau kelewatan bagasi, sertakan satu salinan Laporan
Kehilangan Bagasi daripada Syarikat Penerbangan.
(d) Butiran penuh Penerbangan (nombor penerbangan, lapangan terbang berlepas,
tempat tujuan, masa berlepas, lapangan terbang ketibaan).
(e) Butiran penuh Kelewatan atau Kehilangan yang dialami.
(f) Butiran penuh perbelanjaan untuk tuntutan pembayaran.
(g) Pengesahan bertulis daripada syarikat penerbangan atau ejennya tentang kelewatan
waktu berlepas/pembatalan penerbangan/tidak dibenar menaiki kapal terbang.
Sekiranya melibatkan kelewatan penerbangan, nyatakan jumlah jam kelewatan dan
tarikh/masa penerbangan lain yang ada.
Dokumen pemasaran ini bukan kontrak insurans. Terma, syarat dan pengecualian yang
terpakai bagi insurans ini dinyatakan di dalam Polisi.
Ini ialah
Sijil Insurans anda
RM15,000
Perlindungan belian anda sehingga
Pelan Perlindungan ini merupakan perkhidmatan yang eksklusif
untuk Ahli Kad Kredit Visa Platinum PB - Mutual Gold
Ia direka bentuk untuk melindungi pembelian yang anda
buat tertakluk kepada terma dan syarat yang berikut.
Dikeluarkan oleh :
(di sini disebut sebagai Syarikat)
Ibu Pejabat: Tingkat 21, Bangunan Public Bank, 6, Jalan Sultan Sulaiman,
Peti Surat 10708, 50722 Kuala Lumpur, Malaysia.
Tel: 03-2262 8688 / 03-2723 7888 Faks: 03-2072 3385
BUTIR-BUTIR
PERLINDUNGAN
HARTA BENDA DIINSURANSKAN
Mana-mana harta benda peribadi selain daripada yang dikecualikan dalam polisi
yang dibeli menggunakan Kad Kredit Visa Platinum PB - Mutual Gold.
HARGA BELIAN
Jumlah yang dibayar untuk apa-apa barang harta yang dibeli dan ditunjukkan pada
penyata bil Ahli Kad.
HAD
Untuk barang yang dibeli dengan separuh pembayaran menggunakan Kad, jumlah
had liabiliti adalah pro rata berdasarkan peratusan pembayaran separuh yang dibuat
menggunakan kad berdasarkan Harga Belian sepenuhnya.
JUMLAH DIINSURANSKAN
Maksimum RM15,000 bagi mana-mana satu pemegang akaun untuk mana-mana
satu tempoh insurans.
TEMPOH PERLINDUNGAN
Untuk pembelian yang dibuat di Malaysia dan Singapura.
1. Dari tarikh pembelian sehingga 23:59 jam pada hari ke-15
Untuk pembelian yang dibuat di tempat lain di dunia.
1. Dari tarikh pembelian sehingga 23:59 jam pada hari ke-30
HAD KAWASAN
Di seluruh dunia.
LIABILITI TERSENDUNG AHLI KAD
RM50 yang pertama berkenaan dengan setiap kerugian atau kerosakan.
PELAN PERLINDUNGAN BELIAN
PENGECUALIAN
(A) Polisi ini tidak melindungi kehilangan atau kerugian disebabkan oleh bahaya
berikut:
1. Banjir, Gempa Bumi, dan/atau Bencana Alam yang lain.
2. Perang, pelanggaran, perseteruan awam sama ada perang diisytiharkan atau
tidak, penderhakaan, pemberontakan, apa-apa perseteruan tidak kira sama ada
timbul daripada kuasa politik, ketenteraan atau rampasan kuasa atau tidak.
3. Kelewatan, perampasan, penahanan, pemusnahan atau rekuisisi oleh Kastam
atau Polis atau atas perintah mana-mana Kerajaan atau Badan Awam atau Pihak
Berkuasa, sama ada sebagai kontraban, barang curi atau dengan cara lain, atau
akibat daripada tindakan atau aktiviti haram atau dengan cara lain.
4. Keadaan atmosfera (selain daripada kilat, ribut atau taufan), haus dan lusuh,
kemerosotan perlahan-lahan, apa-apa proses pembersihan atau pemulihan atau
daripada pelarasan, pembaikan atau penanggalan mana-mana bahagian harta
benda, atau kehilangan atau kerosakan terhadap mana-mana bahagian sewaktu
dialihkan dari kedudukan kerjanya yang biasa, karat, perubahan terhadap warna
atau kakisan.
5. Kelenyapan secara misteri, kejadian yang tidak dapat dijelaskan dan/atau
dibuktikan.
6. Pengionan, sinaran atau pencemaran oleh keradioaktifan daripada apa-apa
bahan api nuklear atau daripada apa-apa sisa nuklear akibat pembakaran bahan
api nuklear atau bahan senjata nuklear.
7. Kecacatan produk sama ada terwujud atau tidak.
8. Hilang dari mana-mana kenderaan bermotor. Walau bagaimanapun, kecurian
hanya dilindungi jika ia disertai dengan cara masuk fizikal secara yang ganas ke
dalam kenderaan, dan kejadian ini dilaporkan kepada Polis dalam masa dua
puluh empat (24) jam selepas disedari.
9. Kekalutan, pincang tugas, atau kerosakan mekanikal, elektrik dan eletronik
termasuk menyala atau terbakar sendiri, sama ada akibat penggunaan, salah
guna, ujian atau pembaikan.
10. Kehilangan akibat penyalahgunaan fizikal.
11. Kehilangan atau kerosakan terhadap harta benda yang dihantar melalui udara,
kereta api, laut, kiriman kurier dan khidmat penghantaran yang lain.
12. Sekiranya Ahli Kad membuat tuntutan yang palsu atau penipuan.
13. Sekiranya tuntutan boleh dibuat di bawah mana-mana waranti atau jaminan.
14. Kehilangan atau kerugian yang diinsuranskan di bawah polisi yang lain.
15. Untuk apa-apa belanja atau kos apa sahaja yang terhasil atau timbul
daripadanya, atau apa-apa kehilangan berbangkit atau tak langsung
daripadanya.
16. Kehilangan atau kerugian akibat apa-apa aktiviti yang dianggap sebagai tidak
bermoral, haram atau dilarang oleh undang-undang dan peraturan dalam bidang
kuasa di mana kehilangan atau kerugian itu berlaku.
(B) Polisi ini tidak melindungi yang berikut:
1. Wang tunai, wang kertas, cek, cek kembara, emas, platinum atau apa-apa bahan
berharga (termasuk jongkong emas atau wafer emas), atau apa-apa perkara,
objek atau surat cara lain yang digunakan dalam perdagangan kewangan atau
surat cara boleh niaga.
2. Haiwan dan/atau tumbuh-tumbuhan yang dibeli dangan Kad.
3. Barang permata dan/atau jam tangan dalam bagasi kecuali yang dipakai di badan
Ahli Kad.
4. Barangan pengguna, antik, kenderaan bermotor dan/atau harta benda
perniagaan.
5. Harta benda yang diperoleh secara haram.
6. Barang yang dilarang diimport ke Malaysia.
7. Barang yang dirampas oleh pihak berkuasa Kastam.
SYARAT
1. Pematuhan dan penunaian yang wajar bagi Terma Syarat dan Pengendorsan
Polisi ini selagi ia berkaitan dengan apa-apa yang perlu dilakukan atau dipatuh
oleh Orang yang Diinsuranskan dan kebenaran pernyataan dan jawapan dalam
Cadangan dan Pengisytiharan yang tersebut hendaklah menjadi syarat duluan
kepada mana-mana liabiliti Syarikat untuk membuat apa-apa pembayaran di
bawah polisi ini.
PELAN PERLINDUNGAN BELIAN
2. Semua notis yang perlu diberikan oleh Orang yang Diinsuranskan kepada
Syarikat mestilah secara bertulis dan dialamatkan kepada Syarikat dan tiada
pindaan dalam terma Polisi ataupun apa-apa pengendorsannya, akan dianggap
sah kecuali ia ditandatangani atau diparapi oleh wakil Syarikat yang dibenarkan.
3. Apabila berlaku apa-apa kejadian yang boleh menimbulkan atau mungkin
menimbulkan tuntutan di bawah Polisi ini, Orang yang Diinsuranskan hendaklah
secepat mungkin, tetapi tidak lewat daripada 21 hari selepas kejadian demikian,
memberi notis kepada Syarikat dan hendaklah di dalam masa 28 hari
membekalkan kepada Syarikat semua butir-butir dan bukti dokumen demikian
atau dengan cara lain yang dikehendaki secara munasabah oleh Syarikat dan
hendaklah serta-merta mengambil semua langkah yang praktis untuk mengesan
dan mendapatkan semula barangan yang hilang dan untuk meminimumkan
kerosakan.
4. Syarikat boleh pada bila-bila masa atas belanjanya sendiri menggunakan semua
kaedah guaman atas nama Orang yang Diinsuranskan untuk mendapatkan
semula mana-mana harta benda yang hilang dan Orang yang Diinsuranskan
hendaklah memberikan semua bantuan yang munasabah untuk tujuan itu.
Penanggung insurans hendaklah berhak memilik apa-apa harta benda untuk
kehilangan yang dituntut dan dibayar di bawah ini dan Orang yang Diinsuranskan
hendaklah melaksanakan semua penyerahan hak dan insurans demikian bagi
harta benda demikian seperti yang mungkin dikehendaki secara munasabah.
5. Orang yang Diinsuranskan hendaklah mengambil semua langkah berjaga-jaga
yang munasabah untuk keselamatan dan perlindungan harta benda yang
diinsuranskan pada sepanjang masa.
6. Jika dalam mana-mana pernyataan atau pengisytiharan yang dibuat dalam
menyokong apa-apa tuntutan di bawah Polisi ini atau jika dalam maklumat yang
diberikan kepada Syarikat berhubung dengannya terdapat apa-apa tindakan
menyekat atau penyembunyian atau apa-apa pernyataan palsu atau penipuan
atau sengaja ditolak tambah oleh atau bagi pihak Orang yang Diinsuranskan
berhubung dengan harta benda atau barangan yang hilang atau rosak atau nilai
atau amaunnya atau jika apa-apa kehilangan atau kerosakan disebabkan oleh
atau melalui tindakan sengaja atau dengan diketahui atau dibiarkan oleh Orang
yang Diinsuranskan atau mana-mana saudara-mara yang tinggal bersama-sama
Orang yang Diinsuranskan atau siapa pun jua yang bertindak bagi pihak Orang
yang Diinsuranskan, tiada tuntutan boleh dibayar di bawah polisi ini.
7. Syarikat boleh mengembalikan semula, membaiki, menggantikan harta benda
yang hilang atau rosak mengikut mana yang sesuai, sebagai ganti membayar
amaun kehilangan atau kerosakan, dan boleh menyertai mana-mana penanggung
insurans lain semasa berbuat demikian, sekiranya harta benda juga diinsuranskan
pada tempat lain.
8. Sekiranya apa-apa barang yang diinsuranskan terdiri daripada set berpasangan,
Syarikat hendaklah tidak dipertanggungjawabkan untuk membayar lebih
daripada nilai mana-mana bahagian atau bahagian-bahagian tertentu yang
mungkin hilang atau rosak tanpa merujuk pada apa-apa nilai khas yang mungkin
ada pada barang atau barang-barang demikian sebagai sebahagian daripada
pasangan atau set, ataupun lebih daripada bahagian bersekadar bagi nilai yang
diinsuranskan bagi pasangan atau set.
9. Polisi ini tidak melindungi apa-apa kehilangan atau kerosakan yang diinsuranskan
di bawah lebih daripada satu polisi yang spesifik.
10. Jika harta benda yang diinsuranskan pada waktu mana-mana kejadian yang
menimbulkan tuntutan di bawah Polisi ini secara kolektif lebih besar nilainya
daripada jumlah yang diinsuranskan penanggung maka Orang yang
Diinsuranskan hendaklah dianggap sebagai penanggung insuransnya sendiri bagi
perbezaannya dan hendaklah menanggung perkadaran yang boleh dikadarkan
bagi kehilangan dengan sewajarnya.
11. Semua perbezaan yang timbul daripada Polisi ini hendaklah dirujuk kepada
keputusan Penimbang tara yang akan dilantik secara bertuli oleh pihak-pihak
yang berselisih atau jika mereka tidak dapat bersetuju dengan seorang
Penimbang tara dan diputuskan dua Penimbang tara dilantik, Penimbang tara
dilantik secara bertulis oleh masing-masing pihak dalam masa satu bulan
kalendar selepas dikehendaki secara bertulis untuk berbuat demikian oleh salah
satu pihak atau dalam kes Penimbang tara tidak bersetuju dengan Wasit yang
dilantik secara bertulis oleh Penimbang tara sebelum membuat rujukan. Wasit
hendaklah duduk bersama-sama Penimbang tara dan mempengerusikan
mesyuarat dan pembuatan Award hendaklah menjadi syarat duluan kepada apa-apa hak
tindakan terhadap Syarikat. Jika Syarikat menolak liabiliti kepada orang yang
Diinsuranskan untuk mana-mana tuntutan di bawah ini dan penolak tuntutan
demikian telah dirujuk kepada penimbangtaraan di bawah peruntukan yang terkandung di
dalam ini maka tuntutan hendaklah untuk semua tujuan dianggap telah dihentikan dan
hendaklah tidak kemudian dari ini didapatkan kembali di bawah ini.
PELAN PERLINDUNGAN BELIAN
TUNTUTAN
1. Semua maklumat dan keterangan yang dikehendaki oleh Syarikat atau ejennya
hendaklah dibekalkan atas belanja Orang yang Diinsuranskan dan hendaklah
berbentuk demikian dan bersifat demikian seperti yang ditetapkan oleh Syarikat.
2. Notis bertulis bagi semua tuntutan mestilah diserahkan tidak lewat daripada 21
hari selepas kejadian yang menimbulkan tuntutan kepada: LONPAC
INSURANCE BERHAD Tingkat 21, Bangunan Public Bank, 6, Jalan Sultan
Sulaiman, Peti Surat 10708, 50722 Kuala Lumpur. Tel: 03-2262 8688 / 2723 7888.
3. Maklumat/dokumen yang berikut hendaklah dibekalkan kepada Syarikat:
a) Borang tuntutan yang diisi lengkap dengan butir-butir penuh kehilangan yang
berlaku.
b) Salinan polisi atau sijil insurans.
c) Salinan penyata bulanan kad kredit atau slip pembelian kad kredit
yangmengesahkan bahawa barang berkenaan telah dicaj kepada Kad Visa
Platinum Public Bank.
d) Gambar foto barang yang rosak.
e) Untuk jenayah, rompakan atau barang yang dicuri, laporan polis diperlukan.
f) Berkenaan dengan bagasi barang-barang penumpang yang hilang, satu salinan
Laporan Kehilangan Bagasi daripada Syarikat Penerbangan.
Sijil ini adalah untuk tujuan maklumat sahaja. Manfaat yang diterangkan di dalam ini
adalah tertakluk pada semua terma dan syarat Polisi Pelan Perlindungan Belian yang
dipegang oleh Public Bank Berhad dan yang akan menjadi dokumen yang digunakan
untuk menentukan had perlindungan sekiranya berlaku kemalangan. Sijil ini
menggantikan mana-mana sijil dahulu yang mungkin dibekalkan berhubung dengan
polisi.