de jesus cristo em ordem cronológica - Previna

Comments

Transcription

de jesus cristo em ordem cronológica - Previna
2
AS
PROFECIAS
DO EVANGELHO
DE JESUS CRISTO
EM ORDEM CRONOLÓGICA
ÍNDICE DOS EVANGELHOS UTILIZADOS:
(A cor dos versículos indica a qual dos evangelhos cada um deles pertence)
Os trechos cujas fontes encontram-se em roxo pertencem
segundo MATEUS.
OOss
ttrre
ecchhooss ccu
ujjaass ffoonntteess eennccoonnttrraam
m--ssee eem
m
e
evvaanngge
ellhho
o sse
egguunnddo
o
vve
errd
de
e
ao evangelho
ppeerrtteenncce
em
m aao
o
M
MA
AR
RC
CO
OS
S.
OOss ttrreecchhooss ccuujjaass ffoonntteess eennccoonnttrraam
m--ssee eem
m v
ve
errm
me
ellho
o
a
aoo e
evvaanngge
ellhho
o sse
egguunnddo
o LUCAS
Os trechos cujas fontes encontram-se em azul pertencem
segundo JOÃO.
ppeerrtteennc
ceem
m
ao evangelho
((OOss ttrreecchhooss ccuujjaass ffoonntteess eennccoonnttrraam
m--ssee eem
m pprreettoo ppeerrtteenncceem
m aa oouuttrraass ppoorrççõõeess ddoo
N
Noovvoo TTeessttaam
meennttoo oouu aa pprrooffeecciiaass ddoo A
Annttiiggoo TTeessttaam
meennttoo))
2
IIII T
TE
ES
SS
SA
ALLO
ON
NIIC
CE
EN
NS
SE
ES
S2
2:: 2
2A
A1
12
2
2 - ... não vos movais facilmente do vosso entendimento, nem vos perturbeis, quer
por espírito, quer por palavra, quer por epístola, como de nós, como se o DIA DE
CRISTO estivesse já perto.
3 - Ninguém, de maneira alguma, vos engane, porque NÃO SERÁ ASSIM sem que
ANTES venha a apostasia e SE MANIFESTE O HOMEM DO PECADO, o filho da
perdição...
8 - e, ENTÃO, será revelado o iníquo, a quem o Senhor desfará pelo assopro da sua
boca e aniquilará pelo esplendor da sua vinda;
9 - a esse cuja vinda é segundo a eficácia de Satanás, com todo o poder, e sinais, e
prodígios de mentira,
10 - e com todo engano da injustiça para os que perecem, porque não receberam o
amor da verdade para se salvarem.
11 - E, por isso, Deus lhes enviará a operação do erro, para que creiam a mentira,
12 - para que sejam julgados todos os que não creram a verdade; antes, tiveram
prazer na iniqüidade.
3
PR
RE
EÂM
MB
BU
UL
LO
O
LLU
UC
CA
AS
S
ccaap
í
t
u
l
o
pítulo1
1
1
1 -- T
Teen
nd
doo,, p
po
oiiss,, m
mu
uiitto
oss,, eem
mp
prre
eeen
nd
diid
doo p
pôôrr eem
m oorrd
deem
ma
an
na
arrrra
aççããoo d
dooss ffaattooss......
3
3
3 --- P
PA
AR
REEC
CEEU
U--M
MEE TTA
AM
MB
BÉÉM
M A
A M
MIIM
M C
CO
ON
NV
VEEN
NIIEEN
NTTEE D
DEES
SC
CR
REEV
VÊÊ--LLO
OS
S A
A TTII,, Ó
Ó
EEX
XC
CEELLE
EN
NT
TÍÍS
SS
SIIM
MO
O TTEEÓ
ÓFFIILLO
O,, P
PO
OR
RS
SU
UA
AO
OR
RD
DEEM
M,, H
HA
AV
VEEN
ND
DO
O--M
MEE JJÁ
Á IIN
NFFO
OR
RM
MA
AD
DO
O
M
MIIN
NU
UC
CIIO
OS
SA
AM
MEEN
NTTE
ED
DEE TTU
UD
DO
OD
DEES
SD
DEE O
OP
PR
RIIN
NC
CÍÍP
PIIO
O..
4
IIN
NT
TR
RO
ODU
UÇ
ÇÃ
ÃO
O
A
AP
PR
ROF
FE
ECIIA
A DA
AS
SS
SET
TE
ENT
TA
A ““S
SE
EMA
AN
NA
AS”” D
DE
E DA
AN
NIIE
EL
L::
(7
7 0=)
determinadas...”
“SETENTA
SEMANAS
estão
(07
7+ ) “Desde a saída da ordem para restaurar
e edificar Jerusalém, até o Messias, o Príncipe,
SETE SEMANAS ...”
(6
6 2+) “...e SESSENTA E DUAS SEMANAS...”
(01
1+ )
“E, depois das SESSENTA E DUAS
SEMANAS, será tirado o Messias e não será mais; e
o ...príncipe, que há de vir, ...firmará um concerto
com muitos por UMA SEMANA...”
(Dan iel 9: 24 a 2 7)
5
D
D
A
O
R
D
E
M
E
M
T
A
P
O
R
DA
AO
OR
RD
DE
EM
ME
EM
MIIIT
TIIID
DA
AP
PO
OR
C
C
R
O
P
A
R
A
A
E
C
O
N
S
T
U
Ç
Ã
O
CIIIR
RO
OP
PA
AR
RA
AA
AR
RE
EC
CO
ON
NS
ST
TR
RU
UÇ
ÇÃ
ÃO
O
D
E
J
E
R
U
S
A
L
É
M
(
5
3
6
A
.
C
.
)
A
T
É
D
E
J
E
R
S
A
L
É
M
(
5
3
6
A
.
C
.
)
A
T
É
DE JERUS AL ÉM ( 36 A .C.) ATÉ
O
O
N
A
S
C
M
E
N
T
O
D
E
J
E
S
S
C
R
S
T
O
ON
NA
AS
SC
CIIIM
ME
EN
NT
TO
OD
DE
EJ
JE
ES
SU
US
SC
CR
RIIIS
ST
TO
O,,,
O
O
M
ES
S
S
A
S
A
O
Z
E
RO
O
=
OM
ME
SS
SIIIA
AS
S (((A
AN
NO
OZ
ZE
ER
O)))=
= ...............................................................................................................................................................
7
7
S
E
M
A
N
A
S
7 “““S
SE
EM
MA
AN
NA
AS
S”””
D
D
O
N
A
S
C
M
E
N
T
O
D
O
M
E
S
S
A
S
DO
ON
NA
AS
SC
CIIIM
ME
EN
NT
TO
OD
DO
OM
ME
ES
SS
SIIIA
AS
S
(((A
O
Z
E
R
O
)
A
T
É
A
M
A
N
I
F
E
S
T
AN
N
O
Z
E
R
O
)
A
T
É
A
M
A
N
I
F
E
S
T
A
Ç
Ã
O
N O ZER O) ATÉ A M A NIFESTA
AÇ
ÇÃ
ÃO
O
D
D
O
A
N
T
C
R
S
T
O
=
DO
OA
AN
NT
TIIIC
CR
RIIIS
ST
TO
O=
= .....................................................................................................................................................................................................
6
6
2
E
M
A
N
A
S
62
2 “““S
SE
EM
MA
AN
NA
AS
S””
D
F
O
RIIS
DA
AM
MA
AN
NI
FE
ES
ST
T
ÇÃ
ÃO
OD
DO
OA
A
NT
TIIC
CR
ST
T
O
DA
MA
NIIF
ES
TA
AÇ
ÇÃ
DO
AN
NT
IC
IS
TO
O
A
A
T
É
O
F
N
A
L
D
A
G
R
A
N
D
E
T
R
B
U
L
A
Ç
Ã
O
=
AT
TÉ
ÉO
OF
FIIIN
NA
AL
LD
DA
AG
GR
RA
AN
ND
DE
ET
TR
RIIIB
BU
UL
LA
AÇ
ÇÃ
ÃO
O=
= ....................................................................................
1
1
S
E
A
A
1 ““S
SE
EM
MA
AN
NA
A”””
_____________________________________________________________
T
=
TE
EM
MP
PO
OT
TO
OT
TA
ALL D
DE
ET
TE
ER
RM
MIIN
NA
AD
DO
O P
PO
OR
RD
DE
EU
US
S=
= ................................
6
770
0““S
SE
EM
MA
AN
NA
AS
S””
III... AS PRIMEIRAS “SETE SEMANAS”:
EXPRESSÃO USADA PROFETICAMENTE PARA DESIGNAR O PERÍODO QUE
SE EXTENDE DO ANO 536 ANTES DE CRISTO (ORDEM DADA PELO REI DO
IMPÉRIO MEDO PERSA, CIRO (ISAÍAS 44: 28), ATÉ O NASCIMENTO DO
MESSIAS, JESUS CRISTO
IIIIII... AS “SESSENTA E DUAS SEMANAS” SUBSEQUENTES:
EXPRESSÃO USADA PROFETICAMENTE PARA DESIGNAR O PERÍODO QUE
SE EXTENDE DO NASCIMENTO DO MESSIAS, JESUS CRISTO, NO ANO
“ZERO”, ATÉ A IMINENTE MANIFESTAÇÃO DO ANTICRISTO
IIIIIIII... A “SEPTUAGÉSIMA SEMANA”:
EXPRESSÃO USADA PROFÉTICAMENTE PARA DESIGNAR O ESPAÇO DE
TEMPO QUE SE EXTENDE DO INÍCIO DO GOVERNO DO ANTICRISTO ATÉ O
FINAL DO PERÍODO CONHECIDO COMO “A GRANDE TRIBULAÇÃO”.
7
““O P
PR
RIIN
NC
CÍÍP
PIIO
OD
DA
AS
SD
DO
OR
RE
ES
S””
M
MA
AT
TE
EU
US
S
C
Caap
pííttu
ullo
o2
24
4
3
3 --...... n
noo m
mo
on
nttee d
daass O
Olliivveeiirraass,, cch
heeg
gaarraam
m--ssee a
a eellee ooss sseeu
uss d
diissccííp
pu
ullo
oss,, eem
m
p
a
r
t
i
c
u
l
a
r
,
d
i
z
e
n
d
o
:
D
i
z
e
n
o
s
q
u
a
n
d
o
s
e
r
ã
o
e
s
s
a
s
c
o
i
s
a
s
e
q
u
e
s
i
n
a
l
h
a
v
e
r
pa rt i cula r, dizendo: Di ze -nos q uand o se rã o e ssa s coi sas e qu e si na l ha ve rá
á
d
daa ttu
uaa vviin
nd
daa ee d
doo ffiim
md
doo m
mu
un
nd
doo??
4
4 -- EE JJeessu
uss,, rreessp
poon
nd
deen
nd
doo,, d
diissssee--llh
heess:: A
Accaau
utteellaaii--v
vooss,, q
qu
uee n
niin
ng
gu
uéém
m vvooss
een
ng
gaan
ne
e,,
5
5 -- p
poorrq
qu
uee m
mu
uiittooss vviirrããoo eem
m m
meeu
u n
noom
mee,, d
diizzeen
nd
doo:: EEu
u sso
ou
u oo C
Crriissttoo;; e
e
een
g
a
n
a
r
ã
o
a
m
u
i
t
o
s
.
n ga na rão a mu itos.
6
6 -- EE oou
uvviirreeiiss d
dee g
gu
ueerrrraass ee d
dee rru
um
moorreess d
dee g
gu
ueerrrraass;; oollh
ha
aii,, n
nããoo vvo
oss a
assssu
usstteeiiss,,
p
poorrq
qu
uee éé m
miisstteerr q
qu
uee iisssso
o ttu
ud
doo aaccoon
ntteeçça
a,, m
maass aaiin
nd
da
an
nã
ãoo éé oo ffiim
m..
2
7
7 -- P
Poorrq
qu
uaan
nttoo ssee lleevvaan
nttaarráá n
naaççããoo ccoon
nttrraa n
naaççããoo,, e
e rreeiin
noo ccoon
nttrraa rreeiin
no
o,, e
e
H
HA
AV
VEER
RÁ
Á FFO
OM
MEES
S,, EE P
PEES
STTE
ES
S,, EE T
TEER
RR
REEM
MO
OTTO
OS
S,, EEM
MV
VÁ
ÁR
RIIO
OS
S LLU
UG
GA
AR
REES
S..
8
8 -- M
Maass ttood
daass eessssaass ccooiissaass ssããoo oo p
prriin
nccííp
piioo d
daass d
doorreess..
8
L
LU
UC
CA
AS
S
ccaap
pííttu
ullo
o2
21
1
8
8 -- ...... V
Veed
dee q
qu
uee n
nããoo vvooss een
ng
gaan
neem
m,, p
poorrq
qu
uee v
viirrã
ãoo m
mu
uiittooss eem
m m
me
eu
u n
noom
mee,,
d
diizzeen
nd
doo:: S
Soou
u eeu
u,, ee oo tteem
mp
poo eessttáá p
prróóxxiim
moo;; n
nããoo vvaad
deess,, p
poorrttaan
nttoo,, aap
póóss eelleess..
9
9 -- EE,, q
qu
ua
an
nd
doo o
ou
uvviirrd
deess d
dee g
gu
ueerrrraass ee sseed
diiççõõeess,, n
nã
ãoo vvooss aassssu
usstteeiiss.. P
Poorrq
qu
uee é
é
n
neecceessssáárriioo q
qu
uee iissssoo aaccoon
ntteeççaa p
prriim
meeiirroo,, m
maass oo ffiim
mn
nããoo sseerráá lloog
goo..
1
10
0 -- EEn
nttããoo,, llh
heess d
diissssee:: LLeevvaan
nttaarr--ssee--áá n
na
aççããoo ccoon
nttrraa n
naaççããoo,, ee rreeiin
noo,, ccoon
nttrra
a
rreeiin
noo;;
1
11
1 -- EE H
HA
AV
VEER
RÁ
Á,, EEM
MV
VÁ
ÁR
RIIO
OS
S LLU
UG
GA
AR
REES
S,, G
GR
RA
AN
ND
DEES
S TTEER
RR
RE
EM
MO
OTTO
OS
S,, EE FFO
OM
MEES
S,, E
E
P
PEES
STTIILLÊÊN
NC
CIIA
AS
S;; h
haavveerráá ttaam
mb
béém
m ccooiissaass eessp
paan
nttoossaass ee g
grraan
nd
de
ess ssiin
na
aiiss d
doo ccééu
u..
M
MAR
RC
COS
S
C
Caap
pííttu
ullo
o1
13
3
5
5 --...... q
qu
uee n
niin
ng
gu
uéém
m vvooss een
ng
ga
an
nee,,
6
p
o
r
q
u
e
m
u
i
t
o
s
v
i
r
ã
o
6 - porque mu itos v irã o eem
m m
meeu
u n
noom
mee,, d
diizzeen
nd
doo:: EEu
u sso
ou
u oo C
Crriissttoo;; e
e
een
g
a
n
a
r
ã
o
a
m
u
i
t
o
s
.
n ga na rão a mu itos.
7
7 -- EE,, q
qu
uaan
nd
doo oou
uvviirrd
deess d
dee g
gu
ueerrrraass ee d
dee rru
um
mo
orreess d
dee g
gu
ue
errrraass,, n
nããoo vvooss
p
peerrttu
urrb
beeiiss,, p
poorrq
qu
uee aassssiim
md
deevvee aaccoon
ntteecceerr;; m
ma
ass a
aiin
nd
daa n
nãão
o sseerráá oo ffiim
m..
8
8 -- P
Poorrq
qu
uee ssee lle
evvaan
nttaarráá n
naaççããoo ccoon
nttrraa n
naaççããoo,, ee rreeiin
noo,, ccoon
nttrraa rre
eiin
noo,, ee H
HA
AV
VE
ER
RÁ
Á
TTEER
R
E
M
O
T
O
S
E
M
D
I
V
E
R
S
O
S
L
U
G
A
R
E
S
,
E
H
A
V
E
R
Á
F
O
M
E
S
.
I
s
s
o
s
e
r
á
RREM O TOS EM DIV ERSO S LU GARES, E H AVERÁ FO MES. Isso se rá o
o
p
prriin
nccííp
piioo d
dee d
doorreess..
9
P
PRIIM
ME
EIIR
RA
AM
MET
TA
AD
DE
ED
DA
AS
SE
EPT
TU
UA
AG
GÉ
ÉS
SIIM
MA
AS
SEM
MA
AN
NA
A::
“... E VI SUBIR DO MAR UMA B
BE
EST
TA
A QUE TINHA SETE CABEÇAS E DDEEZZ
C
CH
HIIFFR
RE
ES
S, E SOBRE OS CHIFRES, D
DE
EZ
ZC
CO
OR
RO
OA
AS
S...” (Apocalipse 13: 1 e 2)
“““E
EQ
QU
UA
AN
NT
TO
OÀ
ÀS
S
D
DA
AQ
QU
UEELLEE M
MEES
SM
MO
O
DE
EZ
ZP
PO
ON
NT
TA
AS
S,, D
R
REEIIN
NO
OS
SE
E LLEEV
VA
AN
NT
TA
AR
RÃ
ÃO
O
;
E
D
E
P
O
I
S
D
E
L
E
S
S
E
L
E
V
A
N
T
A
R
Á
O
U
T
R
O
,
O
Q
U
A
L
S
E
R
Á
D
DE
EZ
Z R
RE
EIIS
S; E DEPO IS DELES SE LEVAN TARÁ O UTRO, O Q UAL SERÁ
D
DIIFFEER
RE
EN
NT
TEE D
DO
OS
SP
PR
RIIM
MEEIIR
RO
OS
S EE A
AB
BA
AT
TEER
RÁ
ÁT
TR
RÊÊS
SR
REEIIS
S..””” ((D
Daan
niieell 7
7:: 2
24
4))
10
““..... UM
M R
RE
EII F
FER
RO
OZ
Z D
DE C
CA
AR
RA
A,, EE SSEER
RÁ
Á E
EN
NT
TE
EN
ND
DIID
DO
O E
EM
M
A
AD
DIIV
VIIN
NH
HA
AÇ
ÇÕ
ÕE
ES
S.. E
E SSEE FFO
OR
RT
TA
AL
LE
EC
CE
ER
RÁ
ÁA
AS
SU
UA
A FFO
OR
RÇ
ÇA
A,, M
MA
AS
SN
NÃ
ÃO
OP
PE
ELLO
O
S
Daan
niieell 8
8:: 2
23
3 ee 2
24
4))
SE
EU
UP
PR
RÓ
ÓP
PR
RIIO
OP
PO
OD
DE
ER
R......””((D
““......U
UM
MH
HO
OM
ME
EM
MV
VIILL,, A
AO
OQ
QU
UA
ALL N
NÃ
ÃO
OT
TIIN
NH
HA
AM
MD
DA
AD
DO
OA
AD
DIIG
GN
NIID
DA
AD
DE
ER
RE
EA
ALL;;
M
MA
AS
S E
ELLE
E V
VIIR
RÁ
Á C
CA
ALLA
AD
DA
AM
ME
EN
NT
TE
E E
E T
TO
OM
MA
AR
RÁ
Á O
O R
RE
EIIN
NO
O C
CO
OM
M E
EN
NG
GA
AN
NO
O......
U
S
A
R
Á
D
E
E
N
G
A
N
O
;
E
S
U
B
I
R
Á
E
S
E
R
Á
F
O
R
T
A
L
E
C
I
D
O
C
O
M
P
O
U
U SA RÁ DE ENGA NO ; E SUB IR Á E SERÁ FOR TA LEC IDO CO M POUC
CA
A
G
E
N
T
E
.
.
.
F
A
R
Á
O
Q
U
E
N
U
N
C
A
F
I
Z
E
R
A
M
S
E
U
S
P
A
I
S
,
N
E
M
O
S
P
A
I
S
D
E
G ENTE ... FARÁ O QU E NU NCA FIZER AM SEU S PA IS, NEM O S PAI S DE
S
SE
EU
US
SP
PA
AIIS
S;; R
RE
EP
PA
AR
RT
TIIR
RÁ
ÁE
EN
NT
TR
RE
EE
ELLE
ES
SA
AP
PR
RE
ES
SA
A,, E
EO
OS
SD
DE
ES
SP
PO
OJJO
OS
S,, E
EA
A
R
I
Q
U
E
Z
A
.
.
.
R IQUEZA ...
......E
EO
OS
SE
EU
UC
CO
OR
RA
AÇ
ÇÃ
ÃO
OS
SE
ER
RÁ
ÁC
CO
ON
NT
TR
RA
AO
OS
SA
AN
NT
TO
O C
CO
ON
NC
CE
ER
RT
TO
O;; E
E FFA
AR
RÁ
Á O
O
Q
U
E
L
H
E
A
P
R
O
U
V
E
R
.
.
.
”
(
D
A
N
I
E
L
1
1
:
2
0
A
2
8
)
Q UE LHE APRO UV ER ...” (DANIEL 11: 20 A 28)
““...... e
elle
e F
FIIR
RM
MA
AR
RÁ
Á U
UM
M C
CO
ON
NC
CE
ER
RT
TO
O cco
om
m m
mu
uiitto
oss p
po
orr U
UM
MA
A
S
SE
EM
MA
AN
NA
A......”” ((D
Da
an
niie
ell 9
9:: 2
27
7)) [[oouu sseejjaa,, eellee rreeiinnssttiittuuiirráá oo ““ssaaccrriiffíícciioo
ccoon
nttíín
nu
uoo ee aa ooffeerrttaa d
dee m
maan
njjaarreess”” ((D
Daan
niieell 9
9:: 2
27
7)) ffaazzeen
nd
doo ccoom
mq
qu
uee oo m
mu
un
nd
do
o
rreettrroocce
d
a
à
v
e
l
h
a
a
l
i
a
n
ç
a
q
u
e
f
o
i
p
o
r
J
e
s
u
s
C
r
i
s
t
o
.
(
I
I
C
o
r
í
n
t
i
o
s
3
e da à v elha a l ia n ça qu e f oi ABO LIDA p or J esus Cri sto. (II Corínt i os 3::
1
4
)
]
14 )]
L
LU
UC
CA
AS
S
ccaap
pííttu
ullo
o1
17
7
2
22
2 -- ...... d
deesseejjaarreeiiss vveerr u
um
md
dooss d
diiaass d
doo FFiillh
ho
od
doo H
Hoom
meem
m ee n
nãão
o oo vveerreeiiss..
2
23
3 -- EE d
diirr--vvooss--ããoo:: EEii--lloo aaq
qu
uii!! O
Ou
u:: EEii--lloo a
allii!! N
Nããoo vvaad
de
ess,, n
neem
m ooss ssiig
gaaiiss,,
11
2
24
4 -- p
po
orrq
qu
uee,, ccoom
mo
o oo rreellââm
mp
paag
goo iillu
um
miin
naa d
deessd
dee u
um
maa eexxttrreem
miid
daad
de
e iin
nffeerriioorr d
do
o
ccééu
a
t
é
à
o
u
t
r
a
e
x
t
r
e
m
i
d
a
d
e
,
a
s
s
i
m
s
e
r
á
t
a
m
b
é
m
o
F
i
l
h
o
d
o
H
o
m
e
m
n
o
s
e
u até à out ra e xt remi dade, a ssim se rá t ambém o F il ho d o H omem n o seu
u
d
diiaa..
A
AP
PO
OC
CA
ALLIIP
PS
SE
E1
13
3
3 -... toda a terra se maravilhou após a BESTA.
4 - ... e adoraram a besta, dizendo: Quem é semelhante à besta? Quem poderá
batalhar contra ela?
5 - E foi-lhe dada uma boca para proferir grandes coisas e blasfêmias; e deu-se-lhe
poder para continuar por quarenta e dois meses.
6 - E abriu a boca em blasfêmias contra Deus, para blasfemar do seu nome, e do seu
tabernáculo, e dos que habitam no céu.
7 - E foi-lhe permitido fazer guerra aos santos e vencê-los; e deu-se-lhe poder sobre
toda tribo, e língua, e nação.
8 - E adoraram-na todos os que habitam sobre a terra, esses cujos nomes não estão
escritos no livro da vida do Cordeiro que foi morto desde a fundação do mundo.”
12
D
DA
AN
NIIEELL 7
7
“E proferirá palavras contra o Altíssimo, e destruirá os santos do Altíssimo, e
C
C
U
A
R
Á
M
M
U
D
A
O
S
T
E
M
O
S
E
A
L
E
CU
UIIID
DA
AR
RÁ
ÁE
EM
MM
MU
UD
DA
AR
RO
OS
ST
TE
EM
MP
PO
OS
SE
EA
AL
LE
EIII; e eles serão entregues nas suas mãos por
um tempo, e tempos, e metade de um tempo.” (Daniel 7: 25)
D
DA
AN
NIIEELL 8
8
24- E se fortalecerá a sua força, mas não pelo seu próprio poder; e destruirá
maravilhosamente, e prosperará, e fará o que lhe aprouver; e destruirá os fortes e o
povo santo.
25 - E, pelo seu entendimento, também fará prosperar o ENGANO na sua mão; e, no
seu coração, SE ENGRANDECERÁ, e, por causa da tranqüilidade, destruirá muitos, e
se levantará contra o príncipe dos príncipes ...”
13
D
DA
AN
NIIEELL 9
9
26 - ... e até ao fim haverá guerra; estão determinadas assolações.
N
A
M
E
T
A
D
E
D
A
27 - E ele firmará um concerto com muitos por uma semana; e, N
NA
AM
ME
ET
TA
AD
DE
ED
DA
S
E
M
A
N
A
,
F
A
R
Á
C
E
S
S
A
R
O
S
A
C
R
I
F
Í
C
I
O
E
A
O
F
E
R
T
A
D
E
M
A
N
J
A
R
E
S
S
SE
EM
MA
AN
NA
A,, FA
AR
RÁ
ÁC
CE
ES
SSA
AR
RO
OS
SA
ACR
RIIF
FÍÍC
CIIO
OE
EA
AO
OF
FE
ER
RTA
A DE
EM
MA
AN
NJJA
AR
RE
ES
S; e sobre a asa das
abominações virá o assolador, e isso até à consumação ...”
D
DA
AN
NIIE
ELL 1
11
1
30 - ... se indignará contra o santo concerto, e fará como lhe apraz; e ainda voltará e
atenderá aos que tiverem desamparado o santo concerto.
T
R
A
Ã
O
31 - E sairão a ele uns braços, que profanarão o santuário e a fortaleza, e T
TIIIR
RA
AR
RÃ
ÃO
O
O
C
O
N
T
Í
N
U
O
S
A
C
R
I
F
Í
C
I
O
,
E
S
T
A
B
E
L
E
C
E
N
D
O
A
A
B
O
M
I
N
A
Ç
Ã
O
D
E
S
O
L
A
D
O
R
A
O
C
O
N
T
Í
N
U
O
S
A
C
R
I
F
Í
C
I
O
,
E
S
T
A
B
E
L
E
C
E
N
D
O
A
A
B
O
M
I
N
A
Ç
Ã
O
E
S
O
L
A
D
O
R
A
O C NTÍNUO S A R IFÍCIO EST A E LE CENDO A A BOMINA ÇÃO DE SOLAD R A.
32 - E aos violadores do concerto ele, com lisonjas, perverterá, mas o povo que
conhece ao seu Deus se esforçará e fará proezas.
33 - E os sábios entre o povo ensinarão a muitos; todavia, cairão pela espada, e pelo
fogo, e pelo cativeiro, e pelo roubo, por muitos dias.
34 - E, caindo eles, serão ajudados com pequeno socorro; mas muitos se ajuntarão a
eles com lisonjas.
35 - E alguns dos sábios cairão para serem provados, e purificados, e
embranquecidos, até ao fim do tempo, porque será ainda no tempo determinado.
14
D
DA
AN
NIIE
ELL 1
11
1
36 - E esse rei fará conforme a sua vontade, e se levantará, e SE ENGRANDECERÁ
SOBRE TODO DEUS; e contra o Deus dos deuses falará coisas incríveis e será
próspero, até que a ira se complete; porque aquilo que está determinado será feito.
37 - E não terá respeito aos deuses de seus pais, nem terá respeito ao amor das
mulheres, nem a qualquer deus, porque sobre tudo se engrandecerá.
38 - Mas ao DEUS DAS FORTALEZAS honrará em seu lugar; e a um deus a quem seus
pais não conheceram honrará com ouro, e com prata, e com pedras preciosas, e com
coisas agradáveis.
39 - E haver-se-á com os castelos fortes com o auxílio do deus estranho; aos que o
reconhecerem multiplicará a honra, e os fará reinar sobre muitos, e repartirá a terra
por preço.
15
M
MA
AR
RC
CO
OS
S
C
a
p
í
t
u
l
o
1
Capí tulo 13
3
9
9 -- M
Maass o
ollh
haaii p
poorr vvó
óss m
meessm
mooss,, p
po
orrq
qu
uee vvooss een
nttrreeg
gaarrããoo a
aooss ccoon
nccíílliiooss ee ààss
ssiin
a
g
o
g
a
s
;
s
e
r
e
i
s
a
ç
o
i
t
a
d
o
s
e
s
e
r
e
i
s
a
p
r
e
s
e
n
t
a
d
o
s
a
n
t
e
g
o
v
e
r
n
a
d
n ag og as; se rei s a çoit ad os e sereis ap rese nt ad os ante g ove rn adoorreess ee rreeiiss,,
p
o
porr aam
moorr d
dee m
miim
m,, p
paarraa llh
heess sse
errvviirr d
dee tteesstteem
mu
un
nh
hoo..
1
0
M
a
s
i
m
p
o
r
t
a
q
u
e
o
e
v
a
n
g
e
l
h
o
s
e
j
a
p
r
i
m
e
i
r
10 - Ma s imp ort a q ue o eva ng elh o seja prime iraam
meen
nttee p
prre
eg
gaad
doo een
nttrree ttood
daass
aass n
naaççõõeess::
1
1
11 -- Q
Qu
ua
an
nd
doo,, p
pooiiss,, vvooss ccoon
nd
du
uzziirreem
m p
pa
arraa vvo
oss een
nttrreeg
gaarreem
m,, n
nããoo eesstteejjaaiiss
ssoollíícciitto
s
d
e
a
n
t
e
m
ã
o
p
e
l
o
q
u
e
h
a
v
e
i
s
d
e
d
i
z
e
r
;
m
a
s
o
q
u
e
v
os d e a nte mã o pel o que h av eis de d ize r; ma s o que vooss ffoorr d
daad
do
o
n
a
q
u
e
l
a
h
o
r
a
,
i
s
s
o
f
a
l
a
i
;
p
o
r
q
u
e
n
ã
o
s
o
i
s
v
ó
s
o
s
q
u
e
f
a
l
a
i
s
,
m
a
s
o
E
s
p
í
r
i
na qu ela hora, i sso fa lai ; porque n ão sois vós os q ue fal ai s, ma s o Espí ritto
o
S
Saan
nttoo..
1
12
2 -- EE oo iirrm
mããoo een
nttrreeg
gaarráá àà m
moorrttee oo iirrm
mããoo,, e
e oo p
paaii,, o
o ffiillh
hoo;; ee lleev
vaan
nttaarr--ssee--ãão
o
ooss ffiillh
o
s
c
o
n
t
r
a
o
s
p
a
i
s
e
o
s
f
a
r
ã
o
m
o
r
r
e
r
.
hos cont ra os p ai s e os f arão morre r.
1
13
3 -- EE sse
erreeiiss aab
boorrrreecciid
dooss p
poorr ttood
dooss p
poorr aam
moorr d
doo m
meeu
u n
noom
mee;; m
maass q
qu
ueem
m
p
peerrsseevveerraarr aattéé aaoo ffiim
m,, eessssee sseerráá ssaallvvoo..
1
14
4 -- O
Orraa,, q
qu
uaan
nd
doo vvó
óss vviirrd
deess aa A
AB
BO
OM
MIIN
NA
AÇ
ÇÃ
ÃO
O D
DO
O A
AS
SS
SO
OLLA
AM
MEEN
NTTO
O,, q
qu
uee ffooii
p
r
e
d
i
t
o
,
e
s
t
a
r
o
n
d
e
n
ã
o
d
e
v
e
e
s
t
a
r
(
q
u
e
m
l
ê
,
q
u
e
e
n
t
e
n
d
a
)
,
e
n
t
ã
o
,
o
pred ito, esta r onde nã o dev e e st ar (quem lê, q ue ente nda ), então, oss q
qu
ue
e
eessttiivveerreem
n
a
J
u
d
é
i
a
,
q
u
e
f
u
j
a
m
p
a
r
a
o
s
m
o
n
t
e
s
;
m na Judéia, q ue fu jam pa ra os mont e s;
16
1
15
5 -- ee oo q
qu
uee eessttiivveerr ssoob
brree oo tteellh
haad
doo,, q
qu
uee n
nã
ãoo d
deessççaa p
paarraa ccaassaa,, n
neem
m een
nttrree a
a
ttoom
maarr ccooiissaa aallg
gu
um
maa d
dee ssu
uaa ccaassaa;;
1
16
6 -- ee oo q
qu
uee eessttiivveerr n
noo ccaam
mp
poo,, q
qu
ue
e n
nããoo vvoollttee aattrrááss,, p
paarraa ttoom
maarr aa ssu
ua
a
vveessttee..1
7
M
a
s
a
i
d
a
s
g
r
á
v
i
d
a
s
e
d
a
s
q
u
e
c
r
i
a
r
e
m
n
a
q
u
e
l
e
s
d
i
a
s
!
1 7 - M a s a i da s g ráv id a s e d as que criarem na qu ele s di as!
1
18
8 -- O
Orraaii,, p
pooiiss,, p
paarraa q
qu
uee aa v
voossssaa ffu
ug
gaa n
nããoo ssu
ucceed
daa n
noo iin
nvveerrn
noo,,
1
19
9 -- p
poorrq
qu
uee,, n
naaq
qu
ueelleess d
diiaass,, h
haav
veerráá U
UM
MA
A A
AFFLLIIÇ
ÇÃ
ÃO
O TTA
ALL,, q
qu
uaall n
nu
un
nccaa h
hoou
uvve
e
d
e
s
d
e
o
p
r
i
n
c
í
p
i
o
d
a
c
r
i
a
ç
ã
o
,
q
u
e
D
e
u
s
c
r
i
o
u
,
a
t
é
a
g
o
r
a
,
n
e
m
j
a
m
a
i
s
h
a
v
e
r
á
.
de sd e o pri ncí pi o d a criação, que Deu s cri ou, até ag ora, n em ja ma i s h av erá.
17
2
20
0 -- EE,, ssee oo S
Seen
nh
hoorr n
nããoo aab
brreevviiaassssee aaq
qu
ueelle
ess d
diiaass,, n
neen
nh
hu
um
maa ccaarrn
nee ssee ssaallvvaarriiaa;;
m
maass,, p
poorr ccaau
ussaa d
dooss eessccoollh
hiid
dooss q
qu
uee e
essccoollh
heeu
u,, aab
brreev
viioou
u aaq
qu
ueelleess d
diiaass..
2
21
1 -- EE,, een
nttã
ãoo,, ssee aallg
gu
ué
ém
m vvooss d
diisssseerr:: EEiiss a
aq
qu
uii oo C
Crriissttoo,, oou
u:: EEii--lloo aallii,, n
nãão
o
aaccrre
d
i
t
e
i
s
.
e dit ei s.
2
22
2 -- P
Poorrq
qu
uee ssee lleevvaan
nttaarrããoo ffaallssooss ccrriissttooss ee ffaallssooss p
prrooffe
ettaass ee ffaarrããoo ssiin
naaiiss e
e
p
prrood
dííg
giiooss,, p
pa
arraa een
ng
gaan
naarreem
m,, sse
e ffoorr p
poossssíívveell,, a
attéé ooss eessccoollh
hiid
dooss..
2
23
3 -- M
Ma
ass v
vóóss vveed
dee;; eeiiss q
qu
uee d
dee aan
ntteem
mããoo vvooss tteen
nh
hoo d
diittoo ttu
ud
doo
18
19
“Mas o juízo estabelecer-se-á, e eles tirarão o seu domínio, para o destruir e para o
desfazer até ao fim. E o reino, e o domínio, e a majestade dos reinos debaixo de
todo o céu serão dados ao povo dos santos do Altíssimo; o seu reino será um reino
eterno...” (Daniel 7: 26 e 27)
M
MAT
TE
EUS
S
ccaap
pííttu
ullo
o2
24
4
1
15
5 -- Q
Qu
uaan
nd
doo,, p
pooiiss,, vviirrd
deess q
qu
uee aa A
AB
BO
OM
MIIN
NA
AÇ
ÇÃ
ÃO
OD
DA
AD
DEES
SO
OLLA
AÇ
ÇÃ
ÃO
O,, d
dee q
qu
ue
e ffaalloou
u
oo p
r
o
f
e
t
a
D
a
n
i
e
l
,
e
s
t
á
n
o
l
u
g
a
r
s
a
n
t
o
(
q
u
e
m
l
ê
,
q
u
e
e
n
t
e
n
d
a
)
prof et a Dani el, está no lugar santo (q u em lê, q ue ent enda )
1
16
6 -- een
nttãão
o,, ooss q
qu
uee eessttiivve
erreem
mn
naa JJu
ud
dééiiaa,, q
qu
uee ffu
ujjaam
mp
paarraa ooss m
moon
ntteess;;
1
7
e
q
u
e
m
e
s
t
i
v
e
r
s
o
b
r
e
o
t
e
l
h
a
d
o
n
ã
o
d
e
s
ç
a
a
t
i
r
a
r
a
l
g
u
m
17 - e quem e st ive r sobre o t elh ado nã o desça a t ira r a lgumaa ccooiissaa d
dee ssu
ua
a
ccaassa
a;;
1
18
8 -- ee q
qu
ue
em
m eessttiivveerr n
noo ccaam
mp
poo n
nããoo vvoollttee aattrrááss aa b
bu
ussccaarr aass ssu
uaass vve
esstte
ess..
1
9
M
a
s
a
i
d
a
s
g
r
á
v
i
d
a
s
e
d
a
s
q
u
e
a
m
a
m
e
n
t
a
r
e
m
n
a
q
u
e
l
e
s
d
i
a
s
!
19 - Ma s ai da s g rá vida s e d a s q ue ama me nta rem naq uele s d ia s!
2
20
0 -- EE oorraaii p
paarraa q
qu
uee aa vvoossssa
a ffu
ug
gaa n
nããoo aaccoon
ntteeççaa n
noo iin
nvveerrn
noo n
neem
mn
noo ssááb
ba
ad
doo,,
20
2
21
1 -- p
poorrq
qu
uee h
haavveerráá,, een
nttããoo,, G
GR
RA
AN
ND
DEE A
AFFLLIIÇ
ÇÃ
ÃO
O,, cco
om
moo n
nu
un
nccaa h
hoou
uvvee d
de
essd
dee o
o
p
r
i
n
c
í
p
i
o
d
o
m
u
n
d
o
a
t
é
a
g
o
r
a
,
n
e
m
t
a
m
p
o
u
c
o
h
a
v
e
r
á
j
a
m
a
i
s
.
pri ncípi o d o mun do até ag ora, n em t amp ou co ha ve rá jamai s.
22 - E, se aqueles dias não fossem abreviados, nenhuma carne se salvaria;
mas, por causa dos escolhidos, serão abreviados aqueles dias.
2
23
3 -- EEn
nttããoo,, ssee aallg
gu
uéém
m vvooss d
diisssseerr:: E
Eiiss q
qu
uee oo C
Crriissttoo eessttáá aaq
qu
uii oou
u aallii,, n
nããoo llh
he
e
d
deeiiss ccrrééd
diittoo,,
2
24
4 -- p
po
orrq
qu
uee ssu
urrg
giirrããoo ffaallssooss ccrriissttooss ee ffa
allsso
oss p
prrooffeettaass ee FFA
AR
RÃ
ÃO
O TTÃ
ÃO
OG
GR
RA
AN
ND
DEES
S
S
I
N
A
I
S
E
P
R
O
D
Í
G
I
O
S
,
q
u
e
,
s
e
p
o
s
s
í
v
e
l
f
o
r
a
,
e
n
g
a
n
a
r
i
a
m
a
t
é
o
s
e
s
c
o
l
h
i
d
o
s
SINAIS E PRO DÍGIO S, qu e, se p ossí vel f ora, e nga na ri am até os escol hi d os..
2
25
5 -- EEiiss q
qu
uee eeu
u vvoo--lloo tteen
nh
hoo p
prreed
diittoo..
2
26
6 -- P
Poorrtta
an
nttoo,, ssee vvooss d
diisssseerreem
m:: EEiiss q
qu
uee e
ellee eessttáá n
noo d
deesseerrttoo,, n
nããoo ssaaiiaaiiss;; oou
u::
EEiiss q
u
e
e
l
e
e
s
t
á
n
o
i
n
t
e
r
i
o
r
d
a
c
a
s
a
,
n
ã
o
a
c
r
e
d
i
t
e
i
s
.
que el e est á n o i nt e ri or d a casa, não acreditei s.
2
27
7 -- P
Poorrq
qu
uee,, aassssiim
m ccoom
moo oo rreellâ
âm
mp
paag
goo ssaaii d
doo oorriieen
nttee ee ssee m
mo
ossttrraa aattéé aao
o
oocciid
deen
nttee,, aassssiim
m sseerráá ttaam
mb
béém
m aa vviin
nd
daa d
doo FFiillh
hoo d
doo H
Hoom
meem
m..
21
A
AP
PO
OC
CA
ALLIIP
PS
SE
E1
13
3
F
A
Z
G
R
A
N
D
E
S
S
N
A
S
13 - E F
FA
AZ
ZG
GR
RA
AN
ND
DE
ES
SS
SIIIN
NA
AIIIS
S, de maneira que até fogo faz descer do céu à terra, à
vista dos homens.
14 - E engana os que habitam na terra com sinais que lhe foi permitido que fizesse
em presença da besta, dizendo aos que habitam na terra que fizessem uma imagem
à besta ...
15 - E foi-lhe concedido que desse espírito à imagem da besta, para que também a
imagem da besta FALASSE e fizesse que fossem mortos todos os que não adorassem
a imagem da besta.
16 - E faz que a todos, pequenos e grandes, ricos e pobres, livres e servos, lhes seja
posto um sinal na mão direita ou na testa
17 - para que ninguém possa comprar ou vender, senão aquele que tiver o sinal, ou
o nome da besta, ou o número do seu nome.
18 - Aqui há sabedoria. Aquele que tem entendimento calcule o número da besta,
porque é número de homem; e o seu número é seiscentos e sessenta e seis.”
“AQUI HÁ SABEDORIA.
AQU ELE QUE TEM ENTENDIMENTO
CALCULE O N ÚMERO DA BESTA ,
PORQU E É NÚMERO DE HOMEM;
E O SEU NÚMERO É
SEISCEN TOS E SESS ENTA E SEIS.”
22
“... naquele tempo, se levantará Miguel, o grande príncipe, que se levanta pelos
filhos do teu povo, e haverá um tempo de angústia, qual nunca houve, desde que
houve nação até àquele tempo; mas, naquele tempo, livrar-se-á o teu povo, todo
aquele que se achar escrito no livro.” (Daniel 12: 1)
IIII T
TIIM
MÓ
ÓT
TE
EO
O3
3:: 1
1A
A5
5
1 - ... nos últimos dias sobrevirão tempos trabalhosos;
2 - porque haverá homens amantes de si mesmos, avarentos, presunçosos,
soberbos, blasfemos, desobedientes a pais e mães, ingratos, profanos,
3 - sem afeto natural, irreconciliáveis, caluniadores, incontinentes, cruéis, sem amor
para com os bons,
4 - traidores, obstinados, orgulhosos, mais amigos dos deleites do que amigos de
Deus,
5 - tendo aparência de piedade, mas negando a eficácia dela ...
23
“Muitos serão purificados, e embranquecidos, e provados; mas os ímpios procederão
impiamente, e nenhum dos ímpios entenderá, mas os sábios entenderão.” (Daniel
12: 10)
M
MA
AT
TE
EU
US
S2
24
4
1
13
3 -- ...... aaq
qu
ue
ellee q
qu
uee p
peerrsseev
veerraarr aatté
é aao
o ffiim
m sseerráá ssaallvvo
o..
1
14
4 -- E
E eessttee eev
vaan
ng
geellh
ho
od
do
oR
Reeiin
no
o sseerráá p
prreeg
gaad
do
o eem
m tto
od
do
oo
om
mu
un
nd
do
o,, eem
m
tteesstteem
mu
un
nh
ho
o aa tto
od
daass aass g
geen
ntteess,, e
ee
en
nttã
ão
ov
viirrá
áo
oF
FIIM..
24
O PE
ER
RÍO
OD
DO SU
UB
BS
SE
EQ
QU
UE
EN
NT
TE
EÀ
À
S
SE
EP
PTU
UA
AGÉ
ÉS
SIM
MA
AS
SE
EM
MA
ANA
A::
““O
OT
TE
EM
MP
PO
OD
DO
OF
FIIM””
M
MA
AT
TE
EU
US
S
C
Caap
pííttu
ullo
o2
24
4
2
29
9 -- EE,, lloog
goo d
deep
pooiiss d
daa aafflliiççãão
od
daaq
qu
ueelle
ess d
diiaass,, o
o ssooll e
essccu
urreecceerráá,, ee a
a llu
uaa n
nãão
o
d
a
r
á
a
s
u
a
l
u
z
,
e
a
s
e
s
t
r
e
l
a
s
c
a
i
r
ã
o
d
o
c
é
u
,
e
a
s
p
o
t
ê
n
c
i
a
s
d
o
s
c
é
u
s
s
e
da rá a sua l uz, e a s e st rel a s cai rão do céu, e a s p otên cia s d os céu s serrãão
o
aab
baallaad
daass..
25
3
30
0 -- EEn
nttãão
o,, aap
paarreecceerráá n
no
o ccé
éu
uo
o ssiin
naall d
doo FFiillh
hoo d
doo H
Ho
om
meem
m;; ee ttood
daass aass ttrriib
booss d
da
a
tteerrrraa ssee llaam
e
n
t
a
r
ã
o
e
v
e
r
ã
o
o
F
i
l
h
o
d
o
H
o
m
e
m
v
i
n
d
o
s
o
b
r
e
a
s
n
u
v
e
n
s
d
menta rã o e ve rã o o F il ho d o H om em v i nd o sob re as nuve n s do
o
ccééu
u,, ccoom
mp
pood
deerr ee g
grraan
nd
de
eg
gllóórriiaa..
3
31
1 -- EE eellee e
en
nvviiaarráá o
oss sseeu
uss aan
njjooss ccoom
m rriijjoo ccllaam
moorr d
dee ttrroom
mb
beettaa,, ooss q
qu
uaaiiss
aajju
n
t
a
r
ã
o
o
s
s
e
u
s
e
s
c
o
l
h
i
d
o
s
d
e
s
d
e
o
s
q
u
a
t
r
o
v
e
n
t
o
s
,
d
e
u
m
a
à
o
u
unt arã o os se us e scol hid os d e sd e os quat ro v entos, d e um a à outtrra
a
eexxttrreem
miid
da
ad
dee d
dooss ccééu
uss..
26
3
32
2 -- A
Ap
prreen
nd
deeii,, p
pooiiss,, eessttaa p
paarrá
áb
boollaa d
daa ffiig
gu
ueeiirraa:: q
qu
uaan
nd
doo jjáá ooss sseeu
uss rraam
mooss sse
e
ttoorrn
a
m
t
e
n
r
o
s
e
b
r
o
t
a
m
f
o
l
h
a
s
,
s
a
b
e
i
s
q
u
e
e
s
t
á
p
r
ó
x
i
m
o
o
v
e
r
ã
o
.
na m t enros e brota m f ol has, sabei s q ue está p róx im o o v e rã o.
3
33
3 -- IIg
gu
uaallm
meen
nttee,, q
qu
uaan
nd
doo vviirrd
deess ttood
daass eessssaass ccooiissaass,, ssaab
beeii q
qu
uee eellee eessttá
á
p
prróóx
xiim
moo,, ààss p
poorrttaass..
27
3
34
4 -- EEm
m vveerrd
daad
dee vvooss d
diig
goo q
qu
uee n
nããoo p
paassssaarrá
á eessttaa g
geerraaççããoo sseem
mq
qu
uee ttood
daass eessssaass
ccooiissaass aacco
n
t
e
ç
a
m
.
onte çam.
3
35
5 -- O
O C
CÉÉU
U EE A
A TTEER
RR
RA
A P
PA
AS
SS
SA
AR
RÃ
ÃO
O,, m
maass aass m
miin
nh
haass p
paalla
avvrraass n
nããoo h
hããoo d
de
e
p
paassssaarr..
3
36
6 -- P
Po
orréém
md
daaq
qu
ueellee D
Diiaa ee h
hoorraa n
niin
ng
gu
uéém
m ssaab
bee,, n
neem
m ooss aan
njjooss d
dooss ccééu
uss,, n
neem
mo
o
FFiillh
o
,
m
a
s
u
n
i
c
a
m
e
n
t
e
m
e
u
P
a
i
.
ho, m as un i camente me u Pa i.
3
37
7 -- EE,, cco
om
moo ffooii n
nooss d
diiaass d
dee N
Nooéé,, aassssiim
m sseerráá ttaam
mb
béém
m aa vviin
nd
daa d
doo FFiillh
hoo d
do
o
H
Hoom
meem
m..
3
38
8 -- P
Poorrq
qu
uaan
nttoo,, aassssiim
m cco
om
moo,, n
nooss d
diia
ass a
an
ntteerriioorreess aaoo d
diillú
úvviioo,, ccoom
miiaam
m,, b
beeb
biiaam
m,,
ccaassa
v
a
m
e
d
a
v
a
m
s
e
e
m
c
a
s
a
m
e
n
t
o
,
a
t
é
d
i
a
e
m
q
u
e
N
o
é
e
n
t
r
o
u
n
a
a
r
c
a
,
a vam e da vam- se em casam ent o, at é d ia e m qu e N oé ent rou n a a rca,
3
39
9 -- ee n
nããoo oo p
pe
errcceeb
beerraam
m,, aattéé q
qu
uee V
VEEIIO
OO
OD
DIILLÚ
ÚV
VIIO
O,, EE O
OS
S LLEEV
VO
OU
UA
A TTO
OD
DO
OS
S,,
aassssiim
m sseerráá ttaam
mb
béém
m aa vviin
nd
daa d
doo FFiillh
hoo d
doo H
Ho
om
meem
m..
3
37
7 -- EE,, cco
om
moo ffooii n
nooss d
diiaass d
dee N
Nooéé,, aassssiim
m sseerráá ttaam
mb
béém
m aa vviin
nd
daa d
doo FFiillh
hoo d
do
o
H
o
m
e
m
.
Home m.
3
38
8 -- P
Poorrq
qu
uaan
nttoo,, aassssiim
m cco
om
moo,, n
nooss d
diia
ass a
an
ntteerriioorreess aaoo d
diillú
úvviioo,, ccoom
miiaam
m,, b
beeb
biiaam
m,,
ccaassa
avvaam
m ee d
daavvaam
m--ssee eem
m ccaassaam
meen
nttoo,, aattéé d
diiaa eem
mq
qu
uee N
Nooéé een
nttrroou
un
naa aarrccaa,,
3
39
9 -- ee n
nããoo oo p
pe
errcceeb
beerraam
m,, aattéé q
qu
uee V
VEEIIO
OO
OD
DIILLÚ
ÚV
VIIO
O,, EE O
OS
S LLEEV
VO
OU
UA
A TTO
OD
DO
OS
S,,
aassssiim
s
e
r
á
t
a
m
b
é
m
a
v
i
n
d
a
d
o
F
i
l
h
o
d
o
H
o
m
e
m
.
m se rá tamb ém a v in da d o Fil h o d o Homem.
4
40
0 -- EEn
nttãão
o,, eessttaan
nd
doo d
dooiiss n
noo ccaam
mp
poo,, sseerráá lleevvaad
doo u
um
m,, ee d
deeiixxaad
doo oo o
ou
uttrroo;;
4
41
1 -- EEssttaan
nd
doo d
du
uaass m
mooeen
nd
doo n
noo m
mo
oiin
nh
hoo,, sseerráá lleevva
ad
daa u
um
maa,, ee d
deeiix
xaad
daa oou
uttrraa..
28
L
LU
UC
CA
AS
S
ccaap
pííttu
ullo
o2
21
1
2
25
5 -- EE h
haav
veerráá ssiin
naaiiss n
noo ssooll,, ee n
naa llu
uaa,, ee n
naass eessttrreellaass,, ee,, n
naa tteerrrraa,, a
an
ng
gú
ússttiiaa d
daass
n
naaççõõeess,, eem
mp
peerrp
plleexxiid
daad
de
ep
peelloo b
brra
am
miid
doo d
doo m
maarr e
ed
da
ass o
on
nd
daass;;
2
26
6 -- h
ho
om
me
en
nss d
deessm
maaiiaan
nd
doo d
dee tteerrrroorr,, n
naa eexxp
peeccttaaççããoo d
daass ccooiissaass q
qu
uee ssoob
brreevviirrãão
o
aaoo m
u
n
d
o
,
p
o
r
q
u
a
n
t
o
o
s
p
o
d
e
r
e
s
d
o
c
é
u
s
e
r
ã
o
a
b
a
l
a
d
o
s
.
mund o, porqu ant o os p od ere s d o céu se rã o ab ala dos.
2
27
7 -- EE,, een
nttããoo,, vveerrããoo vviirr oo FFiillh
ho
od
doo H
Hoom
meem
mn
nu
um
maa n
nu
uvve
em
m,, ccoom
mp
pood
deerr ee g
grraan
nd
de
e
g
l
ó
r
i
a
.
gl óri a.
2
28
8 -- O
Orraa,, q
qu
uaan
nd
doo eessssaass cco
oiissa
ass ccoom
meeççaarre
em
m aa aacco
on
ntteecceerr,, oollh
haaii p
paarraa cciim
maa e
e
lleevvaan
t
a
i
a
v
o
s
s
a
c
a
b
e
ç
a
,
p
o
r
q
u
e
a
v
o
s
s
a
r
e
d
e
n
ç
ã
o
e
s
t
á
p
r
ó
x
i
m
a
.
ntai a v ossa ca beça, p orque a vossa re de n çã o e st á próx ima.
2
29
9 -- EE d
diisssse
e--llh
heess u
um
maa p
paarrááb
boolla
a:: O
Ollh
haaii p
paarraa aa ffiig
gu
ueeiirraa e
e p
paarraa TTO
OD
DA
AS
S A
AS
S
Á
R
V
O
R
E
S
.
ÁRVO RES.
3
30
0 -- Q
Qu
uaan
nd
doo jjáá cco
om
meeççaam
m aa b
brroottaarr,, vvóóss ssaab
beeiiss p
poorr vvóóss m
meessm
mooss,, v
veen
nd
doo--aass,,
q
u
e
p
e
r
t
o
e
s
t
á
j
á
o
v
e
r
ã
o
.
qu e pert o e st á já o ve rão.
3
31
1 -- A
Assssiim
m ttaam
mb
béém
mv
vóóss,, q
qu
uaan
nd
doo vviirrd
deess aaccoon
ntteecceerr eessssaass ccooiissaass,, ssaab
beeii q
qu
uee o
o
R
e
i
n
o
d
e
D
e
u
s
e
s
t
á
p
e
r
t
o
.
Rein o d e Deu s e stá pe rto.
3
32
2 -- EEm
m vveerrd
daad
dee vvo
oss d
diig
goo q
qu
ue
e n
nããoo p
paassssa
arráá eessttaa g
geerraaççããoo aattéé q
qu
ue
e ttu
ud
do
o
aaccoon
t
e
ç
a
.
nt eça.
3
33
3 -- P
PA
AS
SS
SA
AR
RÁ
ÁO
OC
CÉÉU
U EE A
A TTEER
RR
RA
A,, m
maass aass m
miin
nh
haass p
paallaav
vrraass n
nããoo h
hãão
od
de
ep
paassssaarr..
29
3
34
4 -- EE oollh
haaii p
poorr vvóóss,, p
paarraa q
qu
uee n
nããoo aaccoon
ntteeççaa q
qu
ue
e oo vvoossssoo ccoorraaççããoo ssee ccaarrrreeg
gu
ue
e
d
e
g
l
u
t
o
n
a
r
i
a
,
d
e
e
m
b
r
i
a
g
u
e
z
,
e
d
o
s
c
u
i
d
a
d
o
s
d
a
v
i
d
a
,
e
v
e
n
h
a
s
o
b
r
e
v
ó
s
d
e
de g l ut ona ria, de emb riag uez, e d os cui dados d a v ida, e ve n ha sobre v ós de
iim
mp
prroovviissoo aaq
qu
ueellee d
diiaa..
3
35
5 -- P
Po
orrq
qu
uee vviirráá ccoom
moo u
um
m llaaçço
o sso
ob
brree ttood
do
oss o
oss q
qu
uee h
haab
biittaam
mn
naa ffaaccee d
dee ttood
daa a
a
tteerrrraa..
3
36
6 -- V
Viig
giiaaii,, p
pooiiss,, eem
m ttood
doo oo tteem
mp
poo,, oorra
an
nd
doo,, p
paarraa q
qu
uee sseejjaaiiss h
haav
viid
dooss p
poorr
d
i
g
n
o
s
d
e
e
v
i
t
a
r
t
o
d
a
s
e
s
s
a
s
c
o
i
s
a
s
q
u
e
h
ã
o
d
e
a
c
o
n
t
e
c
e
r
e
d
e
e
s
t
a
r
e
m
dign os d e evit ar toda s e ssa s coi sas que hão de acontece r e de e sta r em p
pé
é
d
diiaan
nttee d
doo FFiillh
hoo d
doo H
Hoom
meem
m..
LLU
UC
CA
AS
S
ccaap
pííttu
ullo
o1
17
7
2
26
6 -- ......ccoom
moo aaccoon
ntteecceeu
un
nooss d
diiaass d
dee N
Nooéé,, aassssiim
m sseerráá ttaam
mb
béém
m n
nooss d
diiaass d
do
o
FFiillh
o
d
o
H
o
m
e
m
.
ho do Homem.
2
27
7 -- C
Coom
miiaam
m,, b
beeb
biiaam
m,, ccaassaavva
am
m ee d
daavvaam
m--sse
e eem
m ccaassaam
meen
nttoo,, aattéé aaoo d
diiaa eem
m
q
u
e
N
o
é
e
n
t
r
o
u
n
a
a
r
c
a
,
e
V
E
I
O
O
D
I
L
Ú
V
I
O
E
C
O
N
S
U
M
I
U
A
T
O
D
O
S
.
qu e N oé entrou n a a rca, e V EIO O DILÚV IO E CO NS UM IU A TO DOS.
2
28
8 -- C
Coom
moo ttaam
mb
béém
md
daa m
meessm
maa m
maan
neeiirraa a
accoon
ntteecceeu
un
nooss d
diiaass d
dee LLóó:: ccoom
miiaam
m,,
b
e
b
i
a
m
,
c
o
m
p
r
a
v
a
m
,
v
e
n
d
i
a
m
,
p
l
a
n
t
a
v
a
m
e
e
d
i
f
i
c
a
v
a
m
.
bebi am, comp rav am, vendi am, pl a nta va m e ed if i ca vam.
2
29
9 -- M
Maass,, n
noo d
diiaa eem
m q
qu
uee LLó
ó ssaaiiu
u d
de
e S
Sood
doom
maa,, C
CH
HO
OV
VEEU
U D
DO
O C
CÉÉU
U FFO
OG
GO
O E
E
EEN
NX
XO
OFFR
REE,, C
CO
ON
NS
SU
UM
MIIN
ND
DO
OA
A TTO
OD
DO
OS
S..
30
3
30
0 -- A
Assssiim
m sseerráá n
noo d
diiaa eem
mq
qu
uee oo FFiillh
hoo d
doo H
Hoom
meem
m ssee h
háá d
dee m
maan
niiffeesstta
arr..
3
31
1 -- N
Na
aq
qu
ueellee d
diiaa,, q
qu
ueem
m eessttiivveerr n
noo tteellh
haad
do
o,, tteen
nd
doo o
oss sseeu
uss u
utteen
nssíílliiooss eem
m cca
assaa,,
n
nããoo d
deessçça
a aa ttoom
máá--llooss;; ee,, d
daa m
meessm
maa ssoorrttee,, oo q
qu
uee eessttiivveerr n
no
o cca
am
mp
poo n
nãão
o vvoolltte
e
p
a
r
a
t
r
á
s
.
pa ra t rá s.
3
32
2 -- LLeem
mb
brraaii--vvo
oss d
daa m
mu
ullh
heerr d
dee LLóó..
3
33
3 -- Q
Qu
uaallq
qu
ueerr q
qu
ue
ep
prrooccu
urraarr ssaallvvaarr aa ssu
uaa vviid
daa p
peerrd
dêê--llaa--áá,, ee q
qu
uaallq
qu
ueerr q
qu
uee a
a
p
peerrd
deerr ssaallvváá--llaa--áá..
3
34
4 -- D
Diig
goo--vvooss q
qu
uee,, n
naaq
qu
ueellaa n
nooiittee,, eessttaarrããoo d
dooiiss n
nu
um
maa ccaam
maa;; u
um
m sseerráá ttoom
maad
doo,,
ee oou
t
r
o
s
e
r
á
d
e
i
x
a
d
o
.
ut ro será dei xad o.
3
35
5 -- D
Du
uaass eessttaarrããoo jju
un
nttaass,, m
mooeen
nd
doo;; u
um
maa sseerráá ttoom
maad
daa,, ee o
ou
uttrraa sseerráá d
deeiixxaad
da
a..
3
36
6 -- D
Do
oiiss eessttaarrããoo n
noo ccaam
mp
poo;; u
um
m sseerráá tto
om
maad
doo,, ee oou
uttrroo sseerráá d
deeiixxaad
doo..
3
7
E
,
r
e
s
p
o
n
d
e
n
d
o
,
d
i
s
s
e
r
a
m
l
h
e
:
O
n
d
e
,
S
e
n
h
o
r
?
E
e
l
e
l
h
e
s
37 - E, re spond e nd o, di sse ram -l h e: On de, S enh or? E el e lhe s d
diissssee:: O
On
nd
de
e
eessttiivveerr oo ccoorrp
o
,
a
í
s
e
a
j
u
n
t
a
r
ã
o
a
s
á
g
u
i
a
s
.
p o, aí se a junta rão as ág ui a s.
31
M
MA
AR
RC
CO
OS
S
C
Caap
pííttu
ullo
o1
13
3
2
24
4 -- O
Orraa,, n
naaq
qu
ue
elleess d
diiaass,, d
de
ep
pooiiss d
daaq
qu
ueellaa a
afflliiççããoo,, oo ssooll ssee eessccu
urreecceerráá,, e
e aa llu
ua
a
n
ã
o
d
a
r
á
a
s
u
a
l
u
z
.
nã o d ará a su a l uz.
2
25
5 -- EE aass eessttrreellaass ccaaiirrããoo d
doo ccééu
u,, ee aass ffoorrççaass q
qu
uee eessttããoo n
nooss ccééu
uss sseerrãão
o
aab
a
l
a
d
a
s
.
b al ada s.
32
2
26
6 -- EE,, een
nttãão
o,, vveerrã
ãoo vviirr oo F
Fiillh
hoo d
doo H
Hoom
meem
mn
naass n
nu
uvveen
nss,, ccoom
mg
grraan
nd
dee p
pood
de
err e
e
g
gllóórriiaa..
33
2
26
6 -- EE,, een
nttãão
o,, vveerrã
ãoo vviirr oo F
Fiillh
hoo d
doo H
Hoom
meem
mn
naass n
nu
uvveen
nss,, ccoom
mg
grraan
nd
dee p
pood
de
err e
e
g
l
ó
r
i
a
.
gl óri a.
2
27
7 -- EE eellee een
nvviiaarrá
á ooss sseeu
uss aan
njjooss e
e aajju
un
nttaarráá o
oss sseeu
uss eessccoollh
hiid
dooss,, d
deessd
dee ooss
q
qu
uaattrroo vveen
nttooss,, d
daa eexxttrreem
miid
daad
dee d
daa tte
errrra
a aattéé aa eex
xttrre
em
miid
daad
dee d
doo ccééu
u..
34
2
28
8 -- A
Ap
prreen
nd
deeii,, p
pooiiss,, aa p
paarrá
áb
boollaa d
daa ffiig
gu
ueeiirraa:: q
qu
uaan
nd
doo jjáá oo sseeu
u rraam
moo ssee ttoorrn
na
a
tteen
r
o
,
e
b
r
o
t
a
m
f
o
l
h
a
s
,
b
e
m
s
a
b
e
i
s
q
u
e
j
á
e
s
t
á
p
r
ó
x
i
m
o
o
v
e
r
ã
o
.
nro, e brotam f olh as, b em sa bei s qu e já e st á p róximo o verão.
2
29
9 -- A
Assssiim
m ttaam
mb
béém
m vvóóss,, q
qu
uaan
nd
doo vviirrd
deess ssu
ucceed
deerreem
m eessssaass cco
oiissa
ass,, ssaab
beeii q
qu
uee jjá
á
eessttáá p
pe
errtto
o,, ààss p
poorrttaass..
3
30
0 -- N
Na
a vve
errd
daad
de
e vvo
oss d
diig
goo q
qu
uee n
nããoo p
paassssaarrá
á eessttaa g
geerraaççããoo sseem
mq
qu
uee ttood
daass eessssaass
ccooiissaass aacco
n
t
e
ç
a
m
.
onte çam.
3
31
1 -- P
PA
AS
SS
SA
AR
RÁ
ÁO
OC
CÉÉU
U EE A
A TTEER
RR
RA
A,, m
maass aass m
miin
nh
haass p
paallaav
vrraass n
nããoo p
paassssaarrããoo..
3
32
2 -- M
Maass,, d
daaq
qu
ue
ellee D
Diia
a ee h
hoorraa,, n
niin
ng
gu
uéém
m ssaab
bee,, n
neem
m ooss aan
njjooss q
qu
uee eessttããoo n
noo ccééu
u,,
n
e
m
o
F
i
l
h
o
,
s
e
n
ã
o
o
P
a
i
.
ne m o F ilh o, senã o o Pai.
3
33
3 -- O
Ollh
haaii,, vviig
giiaaii ee oorraaii,, p
poorrq
qu
uee n
nããoo ssaab
beeiiss q
qu
uaan
nd
doo cch
heeg
ga
arráá oo tteem
mp
poo..
3
34
4 -- ÉÉ ccoom
moo ssee u
um
mh
ho
om
meem
m,, p
pa
arrttiin
nd
doo p
paarraa ffoorraa d
daa tteerrrraa,, d
deeiixxaassssee aa ssu
ua
a cca
assaa,,
ee d
de
essssee aau
uttoorriid
daad
de
e aaooss sseeu
uss sseerrvvooss,, ee aa ccaad
da
au
um
m,, aa ssu
uaa oob
brraa,, ee m
maan
nd
daassssee aao
o
p
o
r
t
e
i
r
o
q
u
e
v
i
g
i
a
s
s
e
.
port e iro qu e vigi asse.
3
35
5 -- V
Viig
giiaaii,, p
pooiiss,, p
poorrq
qu
uee n
nããoo ssaab
be
eiiss q
qu
uaan
nd
doo v
viirráá oo sseen
nh
hoorr d
daa ccaassaa;; ssee àà ttaarrd
dee,,
ssee àà m
meeiiaa--n
nooiittee,, sse
e aao
o cca
an
nttaarr d
doo g
gaalloo,, ssee p
peella
am
maan
nh
hãã,,
3
36
6 -- p
paarraa q
qu
uee,, vviin
nd
doo d
dee iim
mp
prroovviisso
o,, n
nããoo vvooss aacch
he
ed
do
orrm
miin
nd
doo..
3
7
E
a
s
c
o
i
s
a
s
q
u
e
v
o
s
d
i
g
o
d
i
g
o
a
s
a
t
o
d
o
s
:
V
i
g
i
a
i
.
37 - E a s coisa s q ue vos d igo d igo-as a t od os: Vi gia i.
”... vós mesmos sabeis muito bem que o DIA DO SENHOR virá como um ladrão de
noite. Porque quando disserem: Há paz e segurança, então, lhes sobrevirá repentina
DESTRUIÇÃO, como as dores de parto àquela que está grávida, e de nenhum modo
escaparão...” (I Tessalonicenses 5: 2 e 3)
35
IIII P
PE
ED
DR
RO
O3
3:: 5
5A
A1
14
4
7 - ... os céus e a terra que agora existem pela mesma palavra se reservam como
tesouro e se guardam para o fogo, até o Dia do Juízo e da perdição dos homens
ímpios.
8 - Mas, amados, não ignoreis uma coisa: que um dia para o Senhor é como mil
anos, e mil anos, como um dia.
9 - O Senhor não retarda a sua promessa, ainda que alguns a têm por tardia; mas é
longânimo para convosco, não querendo que alguns se percam, senão que todos
venham a arrepender-se.
10 - Mas o DIA DO SENHOR virá como o ladrão de noite, NO QUAL OS CÉUS
PASSARÃO COM GRANDE ESTRONDO, E OS ELEMENTOS, ARDENDO, SE DESFARÃO, E
A TERRA E AS OBRAS QUE NELA HÁ SE QUEIMARÃO.
11 - Havendo, pois, de perecer todas estas coisas, que pessoas vos convém ser em
santo trato e piedade,
12 - aguardando e apressando-vos para a vinda do Dia de Deus, em que os céus, em
fogo, se desfarão, e os elementos, ardendo, se fundirão?
13 - Mas nós, segundo a sua promessa, aguardamos novos céus e nova terra, em
que habita a justiça.
14 - Pelo que, amados, aguardando estas coisas, procurai que dele sejais achados
imaculados e irrepreensíveis em paz
36
“... de fato, é justo diante de Deus que dê em paga tribulação aos que vos atribulam
e A VÓS QUE SOIS ATRIBULADOS, descanso conosco, quando se manifestar o
Senhor Jesus desde o céu, com os anjos do seu poder, como labareda de fogo,
tomando vingança dos que não conhecem a Deus e dos que não obedecem ao
evangelho do Nosso Senhor Jesus Cristo; os quais, por castigo, padecerão eterna
perdição, ante a face do Senhor e a glória do seu poder, quando vier para se
glorificado nos seus santos e para se fazer admirável NAQUELE DIA...”(II
Tessalonicenses 1: 6 a 10)
“...Na verdade, nem todos dormiremos, mas todos seremos transformados, num
momento, num abrir e fechar de olhos, ante a última trombeta, porque a trombeta
soará, e os mortos ressuscitarão incorruptíveis e nós seremos transformados.”
(I Coríntios 15: 51 e 52)
37
JJO
OÃ
ÃO
O
ccaap
pííttu
ullo
o6
6
4
43
3–
–R
Reessp
poon
nd
deeu
u,, p
pooiiss JJeessu
uss ee d
diissssee--llh
heess:: N
Nããoo m
mu
urrm
mu
urreeiiss een
nttrree vvóóss..
4
4
–
N
i
n
g
u
é
m
p
o
d
e
v
i
r
a
m
i
m
,
s
e
o
P
a
i
,
q
u
e
m
e
e
n
v
i
o
u
,
o
n
44 – Nin guém pode vi r a mim, se o Pai, qu e m e e nv i ou, o nããoo ttrroou
uxxeerr;; ee eeu
uo
o
rreessssu
usscciitta
arreeii n
no
oÚ
ÚLLTTIIM
MO
Od
diiaa..
[[......]]
5
54
4–
– Q
Qu
ueem
m ccoom
mee d
daa m
miin
nh
haa ccaarrn
nee ee b
be
eb
bee d
doo m
meeu
u ssaan
ng
gu
uee tteem
m aa vviid
daa eetteerrn
naa,,
ee eeu
u oo rreessssu
usscciittaarre
eii n
noo Ú
ÚLLTTIIM
MO
Od
diiaa..
ccaap
pííttu
ullo
o5
5
2
22
2–
– ...... oo P
Paaii aa n
niin
ng
gu
ué
ém
m jju
ullg
gaa,, m
maass d
deeu
u aaoo FFiillh
hoo ttood
doo oo jju
uíízzoo,, p
paarraa q
qu
ue
e
ttood
do
oss h
hoon
nrreem
m oo FFiillh
hoo,, cco
om
mo
oh
hoon
nrraam
m oo P
Paaii......
2
24
4 -- ......q
qu
ueem
m oou
uvvee aa m
miin
nh
haa p
paallaavvrraa ee ccrrêê n
naaq
qu
ue
ellee q
qu
uee m
mee een
nvviioou
u tte
em
m aa v
viid
da
a
eetteerrn
a
e
n
ã
o
e
n
t
r
a
r
á
e
m
c
o
n
d
e
n
a
ç
ã
o
,
m
a
s
p
a
s
s
o
u
d
a
m
o
r
t
e
p
a
r
a
a
v
i
d
a
.
n a e n ã o ent rará em con de n ação, mas pa ssou d a m ort e p ara a vi da.
2
25
5 -- ...... ooss m
mo
orrtto
oss o
ou
uvviirrããoo aa vvoozz d
doo FFiillh
hoo d
dee D
Deeu
uss,, ee ooss q
qu
uee a
a oou
uvviirreem
m vviivveerrããoo..
2
26
6–
–P
Poorrq
qu
uee ccoom
moo oo P
Paaii tteem
m aa vviid
daa e
em
m ssii m
meessm
moo,, a
assssiim
md
deeu
u ttaam
mb
béém
m aaoo FFiillh
ho
o
tteerr vviid
daa eem
m ssii m
meessm
moo..
2
27
7–
– EE d
deeu
u--llh
hee oo p
pood
de
err d
dee eexxeerrcceerr oo JJU
UÍÍZ
ZO
O,, p
poorrq
qu
uee éé oo FFiillh
ho
od
doo H
Hoom
meem
m..
2
8
–
N
ã
o
v
o
s
m
a
r
a
v
i
l
h
e
i
s
d
i
s
s
o
,
p
o
r
q
u
e
V
E
M
A
H
O
R
A
E
M
Q
U
E
T
O
D
O
S
O
28 – Nã o v os ma ravil hei s di sso, p orque VEM A H ORA EM Q U E TO DOS OS
SQ
QU
UE
E
S
SEE E
ES
STTÃ
ÃO
ON
NO
OS
SS
SEEP
PU
ULLC
CR
RO
OS
SO
OU
UV
VIIR
RÃ
ÃO
OA
AS
SU
UA
AV
VO
OZ
Z..
2
28
8–
– EE O
OS
SQ
QU
UEE FFIIZ
ZEER
REEM
MO
OB
BEEM
MS
SA
AIIR
RÃ
ÃO
OP
PA
AR
RA
AA
AR
REES
SS
SU
UR
RR
RE
EIIÇ
ÇÃ
ÃO
OD
DA
AV
VIID
DA
A;; E
E
O
S
Q
U
E
F
I
Z
E
R
E
M
O
M
A
L
,
P
A
R
A
A
R
E
S
S
U
R
R
E
I
Ç
Ã
O
D
A
C
O
N
D
E
N
A
Ç
Ã
O
.
OS Q UE FIZ EREM O M AL, PARA A RES SU RREIÇÃO DA CON DEN AÇÃO .
“Eis que vem com a s nuven s, E TOD O OLHO O V ER Á, até os mesmos
que o traspa ssaram; e todas as tribos da terra se lamen tarão sobre ele
...” (A POCALIPSE 1: 7 )
38
“... nós, os que ficarmos vivos para a vinda do Senhor, não precederemos os que
dormem. Porque o mesmo SENHOR DESCERÁ DO CÉU com alarido, e COM VOZ DE
ARCANJO, e com a trombeta de Deus; e os que morreram em Cristo ressuscitarão
primeiro; depois, nós, os que ficarmos vivos seremos arrebatados juntamente com
eles nas nuvens, a encontrar o Senhor nos ares, e assim estaremos para sempre
com o Senhor.”
(I Tessalonicenses 4: 15 a 17)
“ E muitos dos que dormem no pó da terra ressuscitarão, uns para a vida eterna e
outros para vergonha e desprezo eterno. Os sábios, pois, resplandecerão como o
resplendor do firmamento; e os que a muitos ensinam a justiça refulgirão como as
estrelas, sempre e eternamente.” ( Daniel 12: 2 e 3)
39
M
MA
AT
TE
EU
US
S
ccaap
pííttu
ullo
o1
13
3
3
38
8–
– oo ccaam
mp
poo éé oo m
mu
un
nd
doo,, a
ab
bo
oaa sseem
meen
nttee ssããoo ooss ffiillh
hooss d
doo R
Reeiin
noo,, ee o
o jjooiioo ssãão
o
ooss ffiillh
ho
oss d
doo M
Maalliig
gn
noo..
3
39
9 -- ...... A
AC
CEEIIFFA
A ÉÉ O
O FFIIM
MD
DO
OM
MU
UN
ND
DO
O;; ooss cceeiiffeeiirrooss ssã
ãoo o
oss a
an
njjooss..
4
0
–
A
s
s
i
m
c
o
m
o
o
j
o
i
o
é
c
o
l
h
i
d
o
e
q
u
e
i
m
a
d
o
n
o
f
o
40 – Assi m como o joi o é col hi do e qu eimad o no f og
goo,, aassssiim
m sse
erráá n
na
a
ccoon
s
u
m
a
ç
ã
o
d
e
s
t
e
m
u
n
d
o
.
nsu maçã o d este mu nd o.
40
4
41
1–
–M
Maan
nd
daarráá oo FFiillh
hoo d
doo H
Ho
om
meem
m ooss sseeu
uss aan
njjooss,, ee eelleess ccoollh
heerrããoo d
doo sseeu
uR
Reeiin
no
o
ttu
d
o
o
q
u
e
c
a
u
s
a
e
s
c
â
n
d
a
l
o
e
o
s
q
u
e
c
o
m
e
t
e
m
a
i
n
i
q
u
i
d
a
d
e
.
udo o que ca usa e scâ nda lo e os q ue comet em a i niqui da de.
4
42
2 –
– E
E lla
an
nççáá--llooss--ããoo n
naa ffoorrn
na
allh
haa d
dee ffoog
goo;; aallii,, h
haavveerráá p
prraan
nttoo ee rraan
ng
geerr d
de
e
d
deen
ntteess..
4
43
3–
– EEn
nttããoo ooss jju
ussttooss rreessp
pllaan
nd
deecceerrãão
o cco
om
mo
o oo ssooll n
noo R
Re
eiin
noo d
dee sseeu
uP
Paaii......
[[......]]
4
49
9–
–A
Assssiim
m sseerráá n
naa ccoon
nssu
um
maaççããoo d
dooss ssééccu
ullooss:: v
viirrããoo o
oss aan
njjooss ee sseep
paarraarrããoo ooss
m
maau
uss d
deen
nttrree ooss jju
ussttooss..
5
50
0 -- EE llaan
nççáá--llooss--ããoo n
naa ffoorrn
naallh
haa d
dee ffoog
goo;; aallii h
haavveerráá p
prraan
nttoo ee rraan
ng
geerr d
de
e
d
e
n
t
e
s
.
de nte s.
41
M
MA
AT
TE
EU
US
S
ccaap
pííttu
ullo
o2
25
5
3
31
1–
–E
EQ
QU
UA
AN
ND
DO
OO
O FFIILLH
HO
OD
DO
OH
HO
OM
ME
EM
MV
VIIE
ER
RN
NA
AS
SU
UA
AG
GLLÓ
ÓR
RIIA
A,, ee ttooddooss ooss
ssaan
nttooss aan
njjooss cco
om
m eelle
e,, e
en
nttã
ão
oS
SE
EA
AS
SS
SE
EN
NT
TA
AR
RÁ
ÁN
NO
OT
TR
RO
ON
NO
OD
DA
AS
SU
UA
A
G
GLLÓ
ÓR
RIIA
A;;
3
32
2 -- ee ttood
daass aass n
naaççõõe
ess sseerrããoo rreeu
un
niid
daass d
diiaan
nttee d
deellee,, ee aap
paarrttaarráá u
un
nss d
dooss
oou
uttrrooss,, ccoom
mo
o oo p
pa
asstto
orr sse
ep
pa
arra
ad
do
oss b
bo
od
de
ess a
ass o
ov
ve
ellh
ha
ass..
42
3
33
3–
–E
EP
PO
OR
RÁ
ÁA
AS
SO
OV
VE
ELLH
HA
AS
SÀ
ÀS
SU
UA
AD
DIIR
RE
EIIT
TA
A,, M
MA
AS
SO
OS
SB
BO
OD
DE
ES
SÀ
À
E
ES
SQ
QU
UE
ER
RD
DA
A..
3
34
4–
– EEn
nttã
ãoo d
diirráá aaooss q
qu
uee e
essttiivveerreem
m À
ÀS
SU
UA
AD
DIIR
REEIITTA
A:: V
VIIN
ND
DEE B
BE
EN
ND
DIITTO
OS
S D
DE
E
M
MEEU
U P
PA
AII,, p
poossssu
uíí p
poorr h
heerraan
nççaa oo R
Reeiin
noo q
qu
uee vvooss eessttáá p
prreep
paarraad
doo d
de
essd
dee a
a
ffu
n
d
a
ç
ã
o
d
o
m
u
n
d
o
.
.
.
u nd a çã o d o mu ndo...
4
41
1 -- ...... d
diirráá ttaam
mb
béém
m aaooss q
qu
uee eessttiivveerreem
mÀ
ÀS
SU
UA
A EES
SQ
QU
UE
ER
RD
DA
A:: A
AP
PA
AR
RTTA
AII--V
VO
OS
SD
DE
E
M
MIIM
M,, M
MA
ALLD
DIITTO
OS
S,, p
paarra
a oo ffoog
goo e
etteerrn
noo,, p
prreep
paarra
ad
doo p
paarraa oo d
diiaab
boo ee sseeu
uss aan
njjooss......
4
46
6 –
– EE iirrããoo eesstteess p
paarra
a oo tto
orrm
meen
nttoo eette
errn
noo,, m
maass ooss jju
ussttooss p
paarra
a aa V
VIID
DA
A
EETTEER
RN
NA
A..
A
AP
PO
OC
CA
AL
LIIP
PS
SE
E2
21
1
9
9-- E
E V
VE
EIIO
O U
UM
M D
DO
OS
S S
SE
ET
TE
E A
AN
NJJO
OS
S...... E
E F
FA
ALLO
OU
U C
CO
OM
MIIG
GO
O
D
DIIZ
ZE
EN
ND
DO
O:: V
VE
EM
M,, M
MO
OS
ST
TR
RA
AR
R--T
TE
E--E
EII A
A E
ES
SP
PO
OS
SA
A,, A
A M
MU
ULLH
HE
ER
R
D
DO
OC
CO
OR
RD
DE
EIIR
RO
O..
1
10
0 -- E
E LLE
EV
VO
OU
U--M
ME
E E
EM
M E
ES
SP
PÍÍR
RIIT
TO
OA
A U
UM
M G
GR
RA
AN
ND
DE
E E
E A
ALLT
TO
O
M
O
N
T
E
E
M
O
S
T
R
O
U
M
E
A
G
R
A
N
D
E
C
I
D
A
D
E
,
A
S
A
N
T
A
MO NTE E M OSTRO U-ME A GRA NDE C IDADE, A SA NTA
JJE
ER
RU
US
SA
ALLÉ
ÉM
M,, Q
QU
UE
ED
DE
ED
DE
EU
US
SD
DE
ES
SC
CIIA
AD
DO
OC
CÉ
ÉU
U..
5
5–
–E
Eo
oq
qu
ue
ee
esstta
av
va a
assse
en
ntta
ad
do
o sso
ob
bre
eo
o ttrro
on
no
od
diisssse
e::
“EIS QUE FA ÇO NOVAS TODAS AS COISA S” ”
43
1
1 -- E
Ev
vii u
um n
nov
vo
o ccé
éu
ue
eu
um
ma
an
no
ov
va
a tte
errrra
a.. P
Po
orrq
qu
ue
e jjá
á
o
o p
prriim
me
eiirro
o ccé
éu
u e
e a
a p
prriimeiirra
a tte
errrra
a p
passssa
arra
am
m e
e o
o
m
ma
ar jjá n
nã
ão
oe
ex
xiisstte
e..
2
2 -- E
E e
eu
u,, JJo
oã
ão
o,, v
vii a S
San
ntta
a C
Ciida
ad
de
e,, a
a no
ov
va
a
JJe
erru
ussa
allém
m,, q
qu
ue
ed
de D
De
eu
uss d
de
esccia
ad
do
o ccé
éu,, a
ad
de
erre
eçça
ad
da
a
cco
om
mo
ou
uma e
esspo
ossa
aa
atta
av
viia
ad
da
ap
pa
arra
ao
o sse
eu
um
ma
arriido
o..
3
3 -- E
Eo
ou
uv
vii u
um
ma
ag
grra
an
nd
de
ev
vozz d
do
o ccé
éu
uq
qu
ue
ed
diizzia
a:: E
EIIS
S
A
AQ
QU
UII O
O TA
AB
BER
RN
NÁC
CU
UL
LO
O D
DE
E D
DE
EU
US C
CO
OM
M OS
S
H
HO
OM
ME
EN
NS
S.....
44
...... D
De
eu
uss e
essttarrá
á co
om
me
ele
ess e
e sse
errá
á o se
eu
u De
eu
us..
4
4 – E
ED
De
eu
uss lliim
mp
pa
arrá
ád
doss sse
eu
uss o
olh
hoss tto
od
da
a llá
ág
grriim
ma
a, e
e
n
nã
ão
o h
ha
av
ve
errá
á m
ma
aiiss m
mo
orrtte
e,, ne
em
m p
prra
an
ntto
o,, ne
em
m cclla
am
mo
orr,,
n
ne
em
md
dorr.....
C
Co
om
mp
piilla
ad
do
op
po
orr R
RO
OD
DR
RIIG
GO
OP
PIIR
RE
ES
SD
DE
EO
OLLIIV
VE
EIIR
RA
A
45

Similar documents