depliant legno generale 2014
Transcription
depliant legno generale 2014
20 15 Divisionee n o i s i v i LEGNOONGEL SECTEUR BOISSIOB RUETCES WOODWORKING DIVISIONNOISIVID GNIKRO HOLZSEKTORROTKESZLOH SECTOR MADERAAREDAM ROTCES ® ANTIPOLLUTION SYSTEMS ® INDICE INDEX INDEX VERZEICHNIS INDICE Kcal Kcal/h Kcal Calories Wärmeleistung Calorias KW m 2 m 3 /h c.f.m m3 H L Potenza Puissance Power Motorstärke Potencia Superficie filtrante Surface filtrante Filtering surface Filterfläche Superficie filtrante Portata massima Débit max Max air flow Max Luftleistung Caudal Max Portata massima Débit max Max air flow Max Luftleistung Caudal Max GROUPES FILTRANTS MOBILES PORTABLE & WHEELED COLLECTORS FAHRBARE ABSAUGGERÄTE FILTROS MOVILES Y PORTATILES 4 CARTEGGIATURA E PULITURA PEZZI SANDING & POLISHING PONCAGE SCHLEIFEN LIJADO 5 FILTRI MODULARI GROUPES FILTRANTS MODULAIRES MODULAR FILTERS FILTER IN MODULBAUWEISE FILTROS MODULARES 8 CALDAIE & SILOS Contenimento Stockage Store capacity Abfallvolumen Caudal CHAUDIERES ET SILO BOILERS & SILO HEIZKESSEL UND SILOS CALDERAS Y SILOS Altezza (mm) Hauteur (mm) Height (mm) Höhe (mm) Altura (mm) 9 COMPONENTI E ACCESSORI Lunghezza (mm) Longueur (mm) Length (mm) Länge (mm) Ancho (mm) Modularità Modules Modularity Modularität Modularidad Ø 3 FILTRI CARRELLATI E PORTATILI Diametro (mm) Diamètres (mm) Diameter (mm) Durchmesser (mm) Diametro (mm) COMPOSANTS ET ACCESSORIES COMPONENTS & ACCESSORIES KOMPONENTE UND ZUBEHÖRTEILE COMPONENTES Y ACCESSORIOS 11 VENTILATORI E CABINE VENTILATEURS ET CABINES FANS & CABINS VENTILATOREN UND KABINEN VENTILADORES Y CABINAS 14 ESEMPI DI INSTALLAZIONE EXEMPLE D’INSTALLATION INSTALLATION EXAMPLES EINSATZBEISPIELE EJEMPLOS DE INSTACIONES Numero sacche filtranti Nombre de sacs filtrants Filtering bags number Abfallsäcke N° sacos filtrantes Numero manichette filtranti Nombre de manches filtrantes Filtering sleeves number Filterschläuche N° mangas filtrantes ASPIRAZIONE POLVERI ASPIRATION DES POUSSIERES DUSTS SUCTION STAUBABSAUGUNG ASPIRACIÓN DE POLVOS Disponibile anche ATEX COMPLIANT Aussi disponible ATEX COMPLIANT Also available ATEX COMPLIANT Auch verfügbar ATEX COMPLIANT También disponible ATEX COMPLIANT Numero cartucce filtranti con venturi Nombre de cartouches avec Venturi Filter cartridges number with Venturi Filterpatronen mit Venturi-Düsen N° cartuchos con Venturi ASPIRAZIONE SEGATURA ASPIRATION SCIURE SAW DUST SUCTION ABSAUGUNG SÄGEMEHL ASPIRACIÓN SERRÍN Disponibile anche ATEX Aussi disponible ATEX Also available ATEX Auch verfügbar ATEX También disponible ATEX Numero cartucce filtranti Nombre de cartouches filtrantes Filter cartridges number Filterpatronen N° cartuchos ASPIRAZIONE TRUCIOLI ASPIRATION COPEAUX DE BOIS CHIPS / SHAVINGS SUCTION ABSAUGUNG SPÄNE ASPIRACIÓN VIRUTA 1 Disponibile anche con certificazione DGUV TEST / GS H3 Aussi disponible avec certification DGUV TEST / GS H3 Also available with DGUV TEST / GS H3 certification Auch verfügbar mit Zertifizierung DGUV TEST / GS H3 También disponible con certificación DGUV TEST / GS H3 ® ® Divisionee n o i s i v i LEGNOONGEL ASPIRAZIONE POLVERI ASPIRATION DES POUSSIERES DUSTS SUCTION STAUBABSAUGUNG ASPIRACIÓN DE POLVOS F I LT R I C A R R E L L AT I E P O R T AT I L II L I T A T R O P E I T A L L E R G R O U P E S F I LT R A N T S M O B I L E SS E L I B O M S T N A R T L I F P O R T A B L E & W H E E L E D D U S T C O L L E C T O R SS R O T C E L L O C T S U D D F A H R B A R E A B S A U G G E R ÄT EE T Ä R E G G U A S B A E R A B F I LT R O S M O V I L E S Y P O R T AT I L E SS E L I T A T R O P Y S E L I V O ASPIRAZIONE SEGATURA ASPIRATION SCIURE SAW DUST SUCTION ABSAUGUNG SÄGEMEHL ASPIRACIÓN SERRÍN ASPIRAZIONE TRUCIOLI ASPIRATION COPEAUX DE BOIS CHIPS / SHAVINGS SUCTION ABSAUGUNG SPÄNE ASPIRACIÓN VIRUTA OPTIONAL kW CLEN HANDY CA 1 1 1÷4 0,37 / 0,75 kW 0,75÷1,5 kW 0,75÷5,5 EUROFILTER EUROFILTER VS 24÷60 54 / 60 TRENDY PLUS 1÷5 kW 1,5÷7,5 EUROFILTER BRIC 59 kW 3÷7,5 kW 5,5 / 7,5 kW 7,5 m3/h 1800÷6000 m3/h 4500 / 6000 m3/h 6000 c.f.m 1060÷3550 c.f.m 2650 / 3550 c.f.m 3550 m 2 10,8÷27 m 24,4 / 27 2 3 m 2 27 ® Divisionee n o i s i v i LEGNOONGEL ASPIRAZIONE POLVERI ASPIRATION DES POUSSIERES DUSTS SUCTION STAUBABSAUGUNG ASPIRACIÓN DE POLVOS C A R T E G G I AT U R A E P U L I T U R A P E Z Z II Z Z E P A R U T I L U P E A R P O L I S S A G EE G A S S I L O P S A N D I N G & P O L I S H I N GG N I H S I L O P & G N I D N S C H L E I F E NN E F I E L H C S L I J A D OO D A J I L ASPIRAZIONE SEGATURA ASPIRATION SCIURE SAW DUST SUCTION ABSAUGUNG SÄGEMEHL ASPIRACIÓN SERRÍN ASPIRAZIONE TRUCIOLI ASPIRATION COPEAUX DE BOIS CHIPS / SHAVINGS SUCTION ABSAUGUNG SPÄNE ASPIRACIÓN VIRUTA Disponibili anche ATEX Aussi disponible ATEX Also available ATEX Auch verfügbar ATEX También disponible ATEX GH HI POLIWOOD DF POLIWOOD 2,2 / 3 / 4 kW 3 m /h c.f.m kW L kW 3 m /h c.f.m L PULSOTRONIC - kW 3÷7,5 4300 / 5300 / 6300 3 m /h 4000 / 5000 / 6000 3 m /h 260÷620 2351 / 3119 / 3708 c.f.m 2354 / 2943 / 3531 c.f.m 153÷365 1500 / 2000 / 2500 L 1500 / 2000 / 2500 ZINCO WALL ZINCOCAR - kW 5,5÷16,5 3500 / 6000 3 m /h 8000÷24000 2060 / 3531 c.f.m 4706÷14118 1500 / 3000 L 4 UM CU A V 2000÷6000 ER LT FI ® Divisionee n o i s i v i LEGNOONGEL ASPIRAZIONE POLVERI ASPIRATION DES POUSSIERES DUSTS SUCTION STAUBABSAUGUNG ASPIRACIÓN DE POLVOS F I LT R I M O D U L A R II R A L U D O M I R T L I F F I LT R A N T S M O D U L A I R E SS E R I A L U D O M S T N A R T M O D U L A R F I LT E R SS R E T L I F R A L U D O M F I LT E R I N M O D U L B A U W E I S EE S I E W U A B L U D O M N I F I LT R O S M O D U L A R E SS E R A L U D O M S O R T L I F GROUPES ASPIRAZIONE SEGATURA ASPIRATION SCIURE SAW DUST SUCTION ABSAUGUNG SÄGEMEHL ASPIRACIÓN SERRÍN ASPIRAZIONE TRUCIOLI ASPIRATION COPEAUX DE BOIS CHIPS / SHAVINGS SUCTION ABSAUGUNG SPÄNE ASPIRACIÓN VIRUTA MFM FM FM SILO 9÷36 16÷80 16÷80 m3/h 1300÷9000 m3/h 2400÷19800 m3/h 2400÷12000 c.f.m 765÷5294 c.f.m 1412÷11647 c.f.m 1412÷7059 m2 9÷62 m2 17÷141 m2 17÷83 MEC MEC SILO 48÷128 64 m3/h 7800÷31400 m3/h 10300÷15700 c.f.m 4588÷18470 c.f.m 6100÷9250 m2 65÷262 m2 87÷131 5 IF SEPUORG R E TL I F MECMODUL AIRCOM 80÷528 36÷360 m3/h 13000÷130000 m3/h 1700÷53000 c.f.m 7650÷76500 c.f.m 1000÷31118 m2 108÷1100 m2 13÷407 AIRCOM/L AIRCOM/LS 72 / 144 144-324 kW 15 / 50 kW 30÷100 m3/h 8900 / 27000 m3/h 17920÷50000 c.f.m 5235 / 15882 c.f.m 10550÷29450 m 2 56 / 168 m 112÷382 2 6 ® Divisionee n o i s i v i LEGNOONGEL ASPIRAZIONE POLVERI ASPIRATION DES POUSSIERES DUSTS SUCTION STAUBABSAUGUNG ASPIRACIÓN DE POLVOS F I LT R I M O D U L A R II R A L U D O M I R T L I F F I LT R A N T S M O D U L A I R E SS E R I A L U D O M S T N A R T M O D U L A R F I LT E R SS R E T L I F R A L U D O M F I LT E R I N M O D U L B A U W E I S EE S I E W U A B L U D O M N I F I LT R O S M O D U L A R E SS E R A L U D O M S O R T L I F GROUPES ASPIRAZIONE SEGATURA ASPIRATION SCIURE SAW DUST SUCTION ABSAUGUNG SÄGEMEHL ASPIRACIÓN SERRÍN ASPIRAZIONE TRUCIOLI ASPIRATION COPEAUX DE BOIS CHIPS / SHAVINGS SUCTION ABSAUGUNG SPÄNE ASPIRACIÓN VIRUTA Disponibili anche ATEX Aussi disponible ATEX Also available ATEX Auch verfügbar ATEX También disponible ATEX Disponibili anche ATEX Aussi disponible ATEX Also available ATEX Auch verfügbar ATEX También disponible ATEX AIRALT AIRALT/M 4÷45 19÷301 m3/h 1500÷52650 1500÷45500 c.f.m 880÷31000 880÷26800 m2 19÷675 11÷350 AIRCOMPACT 6÷48 m3/h 3600÷70000 c.f.m 2120÷41200 m2 65÷1000 7 ® Divisionee n o i s i v i ASPIRAZIONE POLVERI ASPIRATION DES POUSSIERES DUSTS SUCTION STAUBABSAUGUNG ASPIRACIÓN DE POLVOS LEGNOONGEL ASPIRAZIONE SEGATURA ASPIRATION SCIURE SAW DUST SUCTION ABSAUGUNG SÄGEMEHL ASPIRACIÓN SERRÍN ASPIRAZIONE TRUCIOLI ASPIRAZIONE POLVERI ASPIRATION COPEAUX DE BOIS ASPIRATION DES POUSSIERES CHIPSDUSTS / SHAVINGS SUCTION SUCTION ABSAUGUNG S PÄNE STAUBABSAUGUNG ASPIRACIÓN VIRUTA ASPIRACIÓN DE POLVOS C A L D A I E & S I L O SS O L I S & E I A D L A C C H A U D I E R E S E T S I L OO L I S T E S E R E I D U A H C B O I L E R S & S I L OO L I S & S R E L I O B H E I Z K E S S E L U N D S I L O SS O L I S D N U L E S S E K Z I C A L D E R A S Y S I L O SS O L I S Y S A R E D L A C ASPIRAZIONE SEGATURA ASPIRATION SCIURE SAW DUST SUCTION ABSAUGUNG SÄGEMEHL ASPIRACIÓN SERRÍN ASPIRAZIONE TRUCIOLI ASPIRATION COPEAUX DE BOIS CHIPS / SHAVINGS SUCTION ABSAUGUNG SPÄNE ASPIRACIÓN VIRUTA SILOS CORAL V m3 SBANCATORE A FRESA EXTRACTEUR A FRAISE WORM CONVEYOR FRÄSEVORRICHTUNG DESBANCADOR CON FRESA 20÷250 SBANCATORE ORBITALE EXTRACTEUR AVEC UN ARBRE INCLINÉ SLANTED ARM CONVEYOR SCHRÄGRÜHRVORRICHTUNG DESBANCADOR CON ÁRBOL INCLINADO SBANCATORE A BALESTRE EXTRACTEUR À LAMES RESSORT SPRING ARMS CONVEYOR AUSTRAGSVORRICHTUNG DESBANCADOR CON BALLESTA ESTRATTORI - EXTRACTEUR - EXTRACTORS - SILOAUSTRAGUNGEN - ESTRACTORES 8 ® Divisionee n o i s i v i LEGNOONGEL C O M P O N E N T I E A C C E S S O R II R O S S E C C A E I T N E N O C O M P O S A N T S E T A C C E S S O R I E SS E I R O S S E C C A T E S T C O M P O N E N T S & A C C E S S O R I E SS E I R O S S E C C A & S T N Z U B E H Ö R K O M P O N E N T EE T N E N O P M O K R Ö H E B U C O M P O N E N T E S Y A C C E S S O R I O SS O I R O S S E C C A Y S E T QUADRO ELETTRICO E STABILIZZATORE DI PRESSIONE CON INVERTER •ARMOIRE ELECTRIQUE •CONTROL BOARD AND PRESSURE STABILIZED WITH INVERTER •SCHALTSCHRANK MIT FREQUENZUMFORMER UND DRUCKSTABILISATOR •TABLERO ELÉCTRICO CANALIZZAZIONE VARIA VENTILATORI ELEMENT DE TUYAUTERIE VARIOUS PIPELINE ROHRKOMPONENTE COMPONENTES VARIOS VENTILATEURS FANS VENTILATOREN VENTILADORES Disponibili anche ATEX Aussi disponible ATEX Also available ATEX Auch verfügbar ATEX También disponible ATEX CARTUCCE FILTRANTI CARTOUCHES FILTRANTES FILTERING CARTRIDGES FILTERPATRONEN CARTUCHOS FILTRANTES FL FIL Ø125÷Ø325 H 250÷2000 Ø350/450/500/550/600/660 H 660/1000/1500 9 MANICHE FILTRANTI MANCHES FILTRANTES FILTER SLEEVES FILTERSCHLÄUCHE MANGAS FILTRANTES Disponibili anche ATEX Aussi disponible ATEX Also available ATEX Auch verfügbar ATEX También disponible ATEX PMOC ASOPMOC NOPMOC ENOPMOC Disponibile anche II 3D ATEX Aussi disponible II 3D ATEX Also available II 3D ATEX Auch verfügbar II 3D ATEX También disponible II 3D ATEX PANNELLO ANTISCOPPIO ROTOVALVOLA STELLARE RILEVAMENTO E SPEGNIMENTO SCINTILLA EVENTS ANTIEXPLOSION ATEX ATEX EXPLOSION-RELIEF PANEL ATEX BERSTFESTE PANEELE PANEL ANTIEXPLOSIÓN ATEX ECLUSE ROTATIVE ROTARY VALVE ZELLENRADSCHLEUSE VALVULA ROTATIV SYSTEME DE DETECTION ET EXTINCTION D’ÉTINCELLES SPARK DETECTION AND EXTINGUISHING SYSTEM FUNKENERKENNUNGS UND FUNKENLÖSCHUNGS SISTEMA DE RELEVADO Y APAGADO DE CHISPAS DIVERSORE VALVOLA FLAP VALVOLA RELIEF SISTEMA DI SFOGO ESPLOSIONE Q-BOX DÈFLECTEUR DIVERSOR LEITEINHEIT DEFLECCION CLAPET ANTIRETOUR ATEX FLAP VALVE RÜCKSCHLAGKLAPPE (FLAP) VALVULA FLAP VANNE RELIEF RELIEF VALVE RELIEF- VENTIL VALVULA RELIEF SYSTÈME DE CONTROL DE L'EXPLOSION Q-BOX Q-BOX EXPLOSION RELIEF SYSTEM DRUCKENTLASTUNG Q-BOX SISTEMA DE DESAHOGO EXPLOSIONES Q-BOX 10 ® Divisionee n o i s i v i LEGNOONGEL ASPIRAZIONE POLVERI ASPIRATION DES POUSSIERES DUSTS SUCTION STAUBABSAUGUNG ASPIRACIÓN DE POLVOS V E N T I L AT O R I E C A B I N EE N I B A C E I R O T A L I T N V E N T I L AT E U R S E T C A B I N E SS E N I B A C T E S R U E T A L F A N S & C A B I N SS N I B A C & S N A F V E N T I L AT O R E N U N D K A B I N E NN E N I B A K D N U N E R O T V E N T I L A D O R E S Y C A B I N A SS A N I B A C Y S E R O D A L I ASPIRAZIONE SEGATURA ASPIRATION SCIURE SAW DUST SUCTION ABSAUGUNG SÄGEMEHL ASPIRACIÓN SERRÍN ASPIRAZIONE TRUCIOLI ASPIRATION COPEAUX DE BOIS CHIPS / SHAVINGS SUCTION ABSAUGUNG SPÄNE ASPIRACIÓN VIRUTA VENTILATORI DIRETTI & A TRASMISSIONE CABINE INSONORIZZATE VENTILATEURS EN ACCOUPLEMENT DIRECT ET À TRANSMISSION DIRECT & BELT DRIVEN FANS DIREKT ODER DURCH KEILRIEMEN ANGETRIEBENE VENTILATOREN VENTILADORES DIRECTOS Y DE TRANSMISION CABINES INSONORISÉES SOUNDPROOF CABINS SCHALLDÄMMKABINEN CABINAS INSONORIZADAS CABINE PRESSURIZZATE CABINES PRESSURISEES PRESSURIZED CABINS DRUCKKABINEN CABINAS DE PRESURIZACION 11 V TNEV LITNEV TNEV BOX INSONORIZZATO BOX D’INSONORISATION SOUNDPROOFED BOX SCHALLDÄMMBOX BOX INSONORIZADO MINISPRAY MINIDRY TECNODRY CABINE DI VERNICIATURA A SECCO CABINES DE PEINTURE A SEC DRY WALL PAINTING BOOTHS TROCKEN-SPRITZWÄNDE CABINAS DE PINTURA EN SECO EURODRY ZINCOVELO ZPGA ZINCOVELO ZPG CABINE DI VERNICIATURA A SECCO CABINE DI VERNICIATURA A VELO D’ACQUA CABINES DE PEINTURE A SEC DRY WALL PAINTING BOOTHS TROCKEN-SPRITZWÄNDE CABINAS DE PINTURA EN SECO CABINES DE PEINTURE A RIDEAU D’EAU WATER VEIL PAINTING BOOTHS WASSERBERIESELTE SPRITZWÄNDE CABINAS DE CORTINA DE AGUA 12 ® Divisionee n o i s i v i LEGNOONGEL E S E M P I D I I N S T A L L A Z I O N EE N O I Z A L L A T S N I I D I P E X E M P L E D ’ I N S T A L L AT I O NN O I T A L L A T S N I ’ D E L P I N S T A L L AT I O N E X A M P L E SS E L P M A X E N O I T A L L A T E I N S AT Z B E I S P I E L EE L E I P S I E B Z T A S N I E E J E M P L O S D E I N S T A C I O N E SS E N O I C A T S N I E D S O L 13 ESE EXE SNI MEJE 14 ® 15 16 ® 17 18 Tutte le immagini e i dati contenuti in questo catalogo sono suscettibili di variazioni e miglioramenti. La CORAL si riserva il diritto di modifiche senza preavviso. Toutes les images et les données sus-indiquées peuvent être modifiées et ameliorées. CORAL a le droit d’effectuer ces changements sans obligation de préavis. All images and values on this catalogue are indicative and can be subject to modification and improvements. CORAL reserves the right to change them without previous advice. Änderungen vorbehalten. Todas las imágenes y los datos contenidos en este catálogo están sujetos a variaciones. CORAL se reserva el derecho de modificarlos sin aviso previo. SOCIETÀ DI ENGINEERING SOCIETÉS D’INGENIERIE ENGINEERING SISTER COMPANIES INGENIEURFIRMEN SOCIEDADES DE INGENIERIA ® MILANO TORINO VICENZA BOLOGNA CORAL S.p.a. Corso Europa, 597 10088 Volpiano (Torino) ITALY Tel. +39 011 9822000 r.a. Fax +39 011 9822033-044 ☎ ☎ ☎ ☎ ITALIA +39 02 95301003 +39 011 9980141 +39 0444 322251 +39 051 6926335 FRANCE LYON ☎ +33 4 74 944 562 PARIS ☎ +33 1 60 868 069 POITIERS ☎ +33 5 49 379 596 ENGLAND U.K. LITTLEBOROUGH ROCHDALE ☎ +44 1 706 373100 www.coral.eu MIDDLE EAST DUBAI UAE ☎ +971 56 1028130 Realizzazione grafica: - Coral s.p.a. - Volpiano (TO) - Italy 11 2014