NPT, NPTF, G, Rc, Rp, Tr Taps
Transcription
NPT, NPTF, G, Rc, Rp, Tr Taps
Inhaltsverzeichnis / Table des matières / Table of contents NPT DIN 374 Seite Page • • • • 105/3 Ultra 92 • • • • 105/3 Ultra Vap 93 • • • • 103/3 Ultra Vap 93 • • • • 105/3 Ultra 92 • • • • 105/3 Ultra Vap 93 105/3 Ultra 1:16 94 NPTF DIN 374 • • • • Rp DIN 5156 • • 105/4 Ultra 94 • • 131/3 Ultra 94 Tr DIN 103 • • 140/1 Ultra 95 • • 140/2 Ultra 95 • • 140/3 Ultra 95 • • 140/S Ultra 95 • • 144 Ultra 95 Fax +(41)32 397 17 25 · [email protected] · www.manigley.ch 91 NPT… Rc DIN 5156 105/3 Ultra NPT HSS-E 105/3 Ultra NPTF HSS-E Norm / Norme / Norm Toleranzklasse / Classe de tolérance / Class of tolerance DIN 374 – DIN 374 – C/2.5 – 3 C/2.5 – 3 NPT NPTF DIN 374 600 L 80 90 100 110 125 140 170 180 190 200 l 17.5 19 27 27 35 35 44.5 44.5 44.5 44.5 d1a d P(TPI) 1/16 - 27 NPT/NPTF 7 5.5 1/8 - 27 NPT/NPTF 8 6.2 1/4 - 18 NPT/NPTF 11 9 3/8 - 18 NPT/NPTF 14 11 1/2 - 14 NPT/NPTF 18 14.5 3/4 - 14 NPT/NPTF 20 16 28 22 1 - 111/2 NPT/NPTF 32 24 11/4 - 111/2 NPT/NPTF 36 29 11/2 - 111/2 NPT/NPTF 45 35 2 - 111/2 NPT/NPTF Art. 83100 83127 83143 83151 83178 83186 83194 83208 83259 83275 Art. 83291 83305 83313 83321 83348 83356 87920 87939 83380 87947 Bei zähen Werkstoffen wird eine konische Vorbohrung 1:16 empfohlen. Pour les matières tenaces nous recommandons un pré-perçage conique de 1:16. For tenaciaus materials we recommend a taper core hole drill 1:16. NPT NPTF = Gewinde mit Dichtmittel nach / filetages devant recevoir une garniture d’étanchéité selon / threads with dryseal material according ANSI/ASME B1.20.1 = Gewinde ohne Dichtmittel nach / filetages ne devant pas recevoir une garniture d’étanchéité selon / threads without dryseal material according ANSI/ASME B1.20.3 D F E 105/3 Ultra Speziell geeignet für G01 Baustähle <1000 N/mm², G13 Automatenstähle, G14 Stahlguss <1000 N/mm², G20 Kupfer, G22 Weichmessing (Ms 63, langspanend), G23 Rotguss, G24 GussZinnbronze, G25 Aluminium-Knetlegierungen 105/3 Ultra Spécialement conçu pour G01 aciers de construction <1000 N/mm², G13 aciers de décolletage, G14 aciers moulés <1000 N/mm², G20 cuivre, G22 laiton tendre (Ms 63, copeaux longs), G23 laiton rouge, G24 bronze au zinc, G25 alliages corroyés d‘aluminium 105/3 Ultra Specific suitable for G01 structural steels <1000 N/mm², G13 free-cutting steels, G14 cast steels <1000 N/mm², G20 copper, G22 soft brass (MS 63, long chipping), G23 red brass, G24 phosphor bronze, G25 wrought alloy of aluminium 105/3 Ultra Vap Speziell geeignet für G01 Baustähle <1000 N/mm², G13 Automatenstähle, G14 Stahlguss <1000 N/mm² 105/3 Ultra Vap Spécialement conçu pour G01 aciers de construction <1000 N/mm², G13 aciers de décolletage, G14 aciers moulés <1000 N/mm² 105/3 Ultra Vap Specific suitable for G01 structural steels <1000 N/mm², G13 free-cutting steels, G14 cast steels <1000 N/mm² 103/3 Ultra Vap Speziell geeignet für G01 Baustähle <1000 N/ mm², G03 Einsatzstähle <1000 N/mm², G05 Vergütungsstähle <1000 N/mm², G08 Werkzeugstähle, G12 Rostfreie Cr-Ni Stähle, austenitisch, G13 Automatenstähle, G14 Stahlguss <1000 N/mm² 103/3 Ultra Vap Spécialement conçu pour G01 aciers de construction <1000 N/mm², G03 aciers de cémentation <1000 N/mm², G05 aciers d‘amélioration <1000 N/mm², G12 aciers inoxydables Cr-Ni, austénitique, G13 aciers de décolletage, G14 aciers moulés <1000 N/mm² 103/3 Ultra Vap Specific suitable for G01 structural steels <1000 N/mm², G03 case hardening steels <1000 N/mm², G05 heat treatable steels <1000 N/mm², G12 Cr-Ni stainless steels, austenitic, G13 freecutting steels, G14 cast steels <1000 N/mm² 92 MANIGLEY SA · 2572 Sutz · Switzerland · Phone+(41)32 397 00 50 105/3 Ultra Vap NPT HSS-E 105/3 Ultra Vap NPTF HSS-E 103/3 Ultra Vap NPT HSS-E Norm / Norme / Norm Toleranzklasse / Classe de tolérance / Class of tolerance DIN 374 – DIN 374 – DIN 374 – C/2.5 – 3 C/2.5 – 3 C/2.5 – 3 Art. 89389 89400 89419 89427 89435 89443 89451 89478 89684 89494 Art. 89397 89508 89516 89524 89532 89540 89559 89567 89575 89583 Art. 87955 87963 87319 87327 87335 87343 87351 87378 87386 87408 NPT NPTF DIN 374 600 L 80 90 100 110 125 140 170 180 190 200 l 17.5 19 27 27 35 35 44.5 44.5 44.5 44.5 d1a d P(TPI) 1/16 - 27 NPT/NPTF 7 5.5 1/8 - 27 NPT/NPTF 8 6.2 1/4 - 18 NPT/NPTF 11 9 3/8 - 18 NPT/NPTF 14 11 1/2 - 14 NPT/NPTF 18 14.5 3/4 - 14 NPT/NPTF 20 16 28 22 1 - 111/2 NPT/NPTF 32 24 11/4 - 111/2 NPT/NPTF 36 29 11/2 - 111/2 NPT/NPTF 45 35 2 - 111/2 NPT/NPTF Technische Daten Informations techniques Technical datas Rohr tube nom Ø Steigung pas pitch G/1“e 1/16 1/8 1/4 3/8 1/2 3/4 1 11/4 11/2 2 27 27 18 18 14 14 11 1/2 11 1/2 11 1/2 11 1/2 LE1 mini 6.3 7.8 10.5 10.5 13 13 18 18 18 18 6.387 8.735 11.357 14.796 18.323 23.668 29.696 38.453 44.522 56.372 NPT maxi 6.509 8.857 11.513 14.952 18.485 23.83 29.868 38.625 44.694 56.56 K1 6.414 8.761 11.397 14.836 18.333 23.678 29.726 38.483 44.552 56.59 6.505 8.852 11.483 14.922 18.419 23.764 29.812 38.569 55.638 56.676 NPTF mini maxi Kernloch avant-trou Ø core hole drill NPT / NPTF 6.3 8.5 11 14.5 18 23 29 38 44 56 E1 = Punkt am Beginn des Innengewindes und Lage des Gewindebohrers beim fertig geschnittenen Gewinde. Point au début du filet intérieur et position du taraud à la fin du taraudage. Point at the beginning of the internal thread and also final position of the tap after the cutting process. Fax +(41)32 397 17 25 · [email protected] · www.manigley.ch 93 Rc (BSPT) Rp (BSPP) DIN 5156 Norm / Norme / Norm Toleranzklasse / Classe de tolérance / Class of tolerance L 90 100 100 125 140 160 l 20 22 22 25 28 30 131/3 l 12 16 16 22 24 27 d1 7 11 12 16 20 25 a 5.5 9 9 12 16 20 d Nom. 9.728 13.157 16.662 20.955 26.441 33.294 d P(TPI) mm Rp/Rc1/8 28 8.7 Rp/Rc1/4 19 11.6 Rp/Rc3/8 19 15 Rp/Rc1/2 14 19 Rp/Rc3/4 14 24.5 Rp/Rc1 11 30.5 D 105/3 Ultra Rc HSS-E 105/4 Ultra Rp HSS-E 131/3 Ultra Rp HSS-E DIN 5156 ISO 7/1 DIN 5156 ISO 7/1 (DIN 2999) DIN 5156 ISO 7/1 (DIN 2999) B/4 B/4 C/2.5 Art. 74306 69477 69485 69493 69507 69515 Art. 12100 12101 12102 12103 12104 12105 Art. 12107 12108 12109 12110 12111 12112 F E 105/3 Ultra Rc Speziell geeignet für G01 Baustähle <1000 N/mm², G03 Einsatzstähle <1000 N/mm², G05 Vergütu0ngsstähle <1000 N/mm², G13 Automatenstähle, G14 Stahlguss <1000 N/mm², G16 Temperguss, G17 Gusseisen mit Kugelgraphit (Sphäroguss), G18 Gusseisen mit Lamellengraphit (Grauguss), G19 Gusseisen mit Vermikulargraphit, G21 Hartmessing (Ms 58, kurzspanend), G25 Aluminium-Knetlegierungen, G26 AluminiumGusslegierungen Si 0.5% – 5%, G27 AluminiumGusslegierungen Si 5% – 10%, G28 AluminiumGusslegierungen Si >10% 105/3 Ultra Rc Spécialement conçu pour G01 aciers de construction <1000 N/mm², G03 aciers de cémentation <1000 N/mm², G05 aciers d‘amélioration <1000 N/mm², G13 aciers de décolletage, G14 aciers moulés <1000 N/mm², G16 fonte malléable, G17 fonte à graphite sphéroïdal, G18 fonte à graphite lamellaire (fonte grise), G19 fonte à graphite vermiculaire, G21 laiton dur (Ms 58, copeaux courts), G25 alliages corroyés d‘aluminium, G26 alliages de fonte d‘aluminium Si 0.5% – 5%, G27 alliages de fonte d‘aluminium Si 5% – 10%, G28 alliages de fonte d‘aluminium Si >10% 105/3 Ultra Rc Specific suitable for G01 structural steels <1000 N/mm², G03 case hardening steels <1000 N/mm², G05 heat treatable steels <1000 N/mm², G13 free-cutting steels, G14 cast steels <1000 N/mm², G16 malleable cast iron, G17 nodular graphite cast iron, G18 lamellar graphite cast iron (grey cast iron), G19 vermicular graphite cast iron, G21 hard brass (Ms 58, short chipping), G25 wrought alloy of aluminium, G26 aluminium cast alloy Si 0.5% – 5%, G27 aluminium cast alloy Si 5% – 10%, G28 aluminium cast alloy Si >10% 105/4 Ultra Rc 131/3 Ultra Rp Speziell geeignet für G21 Hartmessing (Ms 58, kurzspanend), G22 Weichmessing (Ms 63, lang spanend), G25 Aluminium-Knetlegierungen, G29 Magnesium-Knetlegierungen, G34 Thermoplaste Kunststoffe 105/4 Ultra Rc 131/3 Ultra Rp Spécialement conçu pour G21 laiton dur (Ms 58, copeaux courts), G22 laiton tendre (Ms 63, copeaux longs), G25 alliages corroyés d‘aluminium, G29 alliages corroyés de magnésium, G34 matières thermoplastiques 105/4 Ultra Rc 131/3 Ultra Rp Specific suitable for G21 hard brass (Ms 58, short chipping), G22 soft brass (MS 63, long chipping), G25 wrought alloy of aluminium, G29 wrought alloy of magnesium, G34 thermoplastic compounds/synthetics Geht auch für G01 Baustähle <1000 N/mm², G03 Einsatzstähle <1000 N/mm², G05 Vergütungsstähle <1000 N/mm² Conçu aussi pour G01 aciers de construction <1000 N/mm², G03 aciers de cémentation <1000 N/mm², G05 aciers d‘amélioration <1000 N/mm² Goes also for G01 structural steels <1000 N/mm², G03 case hardening steels <1000 N/mm², G05 heat treatable steels <1000 N/mm² 94 MANIGLEY SA · 2572 Sutz · Switzerland · Phone+(41)32 397 00 50 TR Werksnorm / Norme usine / Company standard 140/1 Ultra 140/2 Ultra140/3 Ultra 140/S Ultra HSS-E HSS-E HSS-E HSS-E Satz / jeu / set 144 Ultra HSS-E Toleranzklasse / Classe de tolérance / Class of tolerance ISO-7H ISO-7H ISO-7H ISO-7H A/8 –10 A/8 –10 A/8 –10 A/12 –14 140 L l 90 35 110 47 120 50 145 62 160 65 170 67 190 80 205 82 220 84 230 86 250 100 260 100 275 105 285 105 144 L l 130 80 160 100 180 110 200 125 215 135 235 145 260 160 290 190 305 200 320 210 330 220 335 225 340 230 350 235 Stück/pce/piece d1a 7 5.5 9 7 10 8 12 9 14 11 15 12 16 12 18 14.5 20 16 22 18 22 18 25 20 28 22 28 22 d Pd4 Tr 10 2 8.1 Tr 12 3 9.2 Tr 14 3 11.2 Tr 16 4 12.25 Tr 18 4 14.25 Tr 20 4 16.25 Tr 22 5 17.25 Tr 24 5 19.25 Tr 26 5 21.25 Tr 28 5 23.25 Tr 30 6 24.25 Tr 32 6 26.25 Tr 34 6 28.25 Tr 36 6 30.25 Art. 61786 61824 61867 61905 61956 61999 62030 62073 62138 62170 62219 62251 62308 62340 Art. 61794 61832 61875 61913 61964 62006 62049 62081 62146 62189 62227 62278 62316 62359 Art. 61808 61840 61883 61921 61972 62014 62057 62103 62154 62197 62235 62286 62324 62367 Satz/jeu/set Art. 61816 61859 61891 61948 61980 62022 62065 62111 62162 62200 62243 62294 62332 62375 Stück/pce/piece Art. 62383 62391 62405 62413 62421 62448 62456 62464 62472 62480 62499 62502 62510 62529 Wichtig / important Immer den zu bearbeitenden Werkstoff angeben, da oft eine Korrektur der Schneidegeometrie nötig ist. Veuillez indiquer la matière à usiner, car une modification de coupe peut être nécessaire. Please indicate the working material, as the cutting geometry might be adapted. D 140 / 144 Speziell geeignet für G01 Baustähle <1000 N/mm², G18 Gusseisen mit Lamellengraphit (Grauguss), G23 Rotguss, G24 Guss-Zinnbronze F 140 / 144 Spécialement conçu pour G01 aciers de construction <1000 N/mm², G18 fonte à graphite lamellaire (fonte grise), G23 laiton rouge, G24 bronze au zinc Fax +(41)32 397 17 25 · [email protected] · www.manigley.ch E 140 / 144 Specific suitable for G01 structural steels <1000 N/mm², G18 lamellar graphite cast iron (grey cast iron), G23 red brass, G24 phosphor bronze 95
Similar documents
Catalogo General Bombas Centrifugas ETANORM KSB
Lieferbar auch in: / Also available in: / Egalement livrable en: / Anche consegnabile in: / Ook leverbaar in: / También disponible en: 1) Zinnbronze / Tin bronze / Bronze ordinaire / Bronzo allo st...
More informationBarat Group Presentation
BARAT GROUP BRANCHES Conception and manufacturing of assemblies for rolling stock Turnover 2013: 38 500 K€ – Forecast 2014: 45 000 K€ – 295 Employees
More information