lipscomb in florence - my Lipscomb
Transcription
lipscomb in florence - my Lipscomb
Office of Global Programs Lipscomb University lipscomb.edu/globallearning [email protected] 615-966-2100 LIPSCOMB IN FLORENCE LIPSCOMB IN FLORENCE page 2 TABLE OF CONTENTS Restaurants 3-5 Shopping 6 Post Offices 7 Banks/ATMs 7 Sport/Recreation 8 Italian Holidays 9 Important Contacts 9 Tricky Translations 10-12 Thrift & Vintage Hot Spots 13 LIPSCOMB IN FLORENCE page 3 RESTAURANTS Caffe Concerto Paszkowski Piazza Della Repubblica 31-35 City Center Caffe Donnini Pasticceria Piazza Della Repubblica 15 Osteria Belle Donne Via Delle Belle Donne 16 Tel: 055 238 2609 Il Latini (Traditional Tuscan food) Via Dei Palchetti 6 Tel: 055 210 916 Marione (Open everyday, traditional Tuscan trattoria) Via Della Spada 27 Tel: 055 214 756 Osteria Dei Centopoveri Via Palazzuolo 31 Tel: 055 218 846 La Cantinetta Via Della Scala 7 Tel: 055 261 8777 Ristorante La Posta Via Pellicceria 28 Tel: 055 212 701 Ristorante Buca Poldo (Near Piazza Signoria and Ponte Vecchio; 15% student discount) Chiasso Degli Armagnati 2 Tel: 055 239 6578 Caffe Le Giubbe Rosse Restaurant Piazza Della Repubblica 13-14 Ristorante Coquinarius Via Delle Oche 15 Tel: 055 230 2153 LIPSCOMB IN FLORENCE page 4 Pizza L’Accademia Piazza San Marco Tel: 055 217 343 Il Giardino Di Barbano Piazza dell’Indipendenza Tel: 055 486 752 Yellow Bar Via del Proconsolo 39 Tel: 055 211 766 Il Gatto e La Volpe Via Ghibellina 151 Tel: 055 289 264 La Grotta Di Leo Via Della Scala 41/43 Tel: 055 219 265 Il Pizzaiuolo Via Dei Macci 113 Tel: 055 241 171 Il Cipiglio Via Lambruschini 15 Tel: 055 490 804 Runner Pizza (Pizza delivery) Tel: 055 333 333 Pizza Taxi (Pizza delivery) Tel: 055 434 343 American Harry’s Bar (American, International, and Italian food) Lungarno A. Vespucci 22 Tel: 055 239 6700 Danny Rock (Hamburgers, pizza, pasta, and salads) Via Pandofini 13 Tel: 055 234 0307 Vegetarian Ruth’s (Kosher Vegetarian Food) Via L.C. Farini 2 Tel: 055 248 0888 Il Vegetariano Via Delle Ruote 30 Tel: 055 475 030 Libreria Brac (“Secret” little vegan and vegetarian café; call for a table) Via Dei Vagellai 18 Tel: 055 094 4877 LIPSCOMB IN FLORENCE page 5 Other Italian Restaurants Acqua Al Due Via Vigna Vecchia 40 Tel: 055 284 170 Acquerello Via Ghibellina 156 Tel: 055 234 0564 Beatrice e la Cantina degli Angeli Via Del Proconsolo 31 Tel: 055 239 8123 Canapone Club Via Mazzetta 5 Tel: 055 238 1729 Cavolo Nero Via dell’Ardiglione 22 Tel: 055 294 744 Gauguin Via degli Alfani 24 Tel: 055 234 0616 Il Barone di Porta Romana Via Romana 123 Tel: 055 220 585 Il Micio Via Fra Bartolomeo 52 Tel: 055 573 257 Il Tirabuscio Via dei Benci 34 Tel: 055 247 6225 La Baraonda Via Ghibellina 67 Tel: 055 234 1171 La Via Del Mare Via degli Alfani 78 Tel: 055 284 019 La Vie En Rose Borgo Allegri 68 055 245 860 Lo Stravagante Via Boccaccio 35 Tel: 347 696 8381 Skipper Via degli Alfani 78 Tel: 055 284 019 Targa Bistrot Florentino (Near Ponte da Verrazzano; good Saturday brunch for €25, all-inclusive). Lungarno Colombo 7 Tel: 055 677 377 LIPSCOMB IN FLORENCE page 6 SHOPPING Clothing & Accessories Food Street Markets • Mercato di Santo Spirito – Piazza Santo Spirito; Open from Monday to Saturday morning. • Mercato delle Cascine – Viale delle Cascine; Open every Tuesday morning. • Mercato San Lorenzo – Piazza San Lorenzo; Open everyday from 9:30 AM to 5:30 PM. • Mercato delle Cure – Open everyday from 9:00 AM to 1:00 PM. There are many food markets and grocery stores all over the city. Normal opening hours are Monday-Friday; 8:00 AM to 1:00 PM and 4:00 PM to 7:30 PM. Most grocery stores close on Saturday afternoon and Sunday. Local Food Markets These are the best places to get fresh produce, poultry, fish, cheese, etc. at very low prices. • Mercato Centrale – Piazza del Mercato Centrale • Mercato di Sant’ Ambrogio – Piazza Ghiberti • Mercato delle Cure – Piazza delle Cure Supermarkets Supermarkets are another inexpensive way to do your grocery shopping. They are normally open all day, except on Sundays. • Esselunga – Via Masaccio 274-276 • Esselunga – Via Pisana 130 • Conad – Via Pietrapiana 42-44 • Penny Market – Viale Aleardo Aleardi Other popular supermarkets in Florence include Centro, Coop, and Despar. Department Stores & Mall • Oviesse – Via Nazionale 69 and Viale dei Mille 140 • La Rinascente – Piazza della Repubblica 1 • Coin – Via Calzaiuoli 56 • I Gigli (Mall) – One of the biggest shopping centers in Tuscany. Located in Prato, in Via Pratese 105. Here you will find Apple and other familiar stores. • For vintage and thrift stores, see page 13. I Gigli Mall LIPSCOMB IN FLORENCE page 7 POST OFFICES BANKS/ATMs There are several post offices spread out around town. You can recognize them by a yellow circular sign with the letters “PT” in the center. Post offices in Italy are not as efficient as post offices in the States. They are usually very busy, and you must take a number and wait to be served. You can purchase stamps at post offices, tobacco shops, and many newsstands. Letters and post cards sent from Italy take anywhere from 7 to 14 days (on average) to arrive in the U.S. Banks are generally open Monday to Friday from 8:30 AM to 1:30 PM and from 2:35 PM to 3:30 PM. They are closed during weekends and public holidays. Hours may vary slightly at different banks. Avoid changing money in the “cambios” (money exchange shops). They often give a bate rate and/or charge a large commission. The main post office is located in Piazza della Repubblica and is open Monday to Saturday from 8:20 AM to 6:20 PM. All other offices are open Monday to Friday from 8:15 AM to 1:30 PM and on Saturday from 8:15 AM until noon. All post offices close early on the last day of the month and respect public holidays. Post Office Branches • Via Pellicceria 3 (Piazza della Repubblica) • Via Camillo Cavour 71 • Via Lorenzo Bartolini 12 • Via Pietrapiana 53 Recommended Banks • Banca Monte dei Paschi di Siena Location: Piazza S. Lorenzo ATMs: Via de’ Pecori 6 and Piazza della Stazione 1 • Cassa di Risparmio di Firenze Location: Via S. Caterina d’Alessandria 14 Open Saturday mornings and weeknights until 7 PM ATM: Piazza Ottaviani (Via degli Speziali) Other Reliable ATMs • Banca Intensa Location: Via De’Vecchietti • Unicredit Banca di Roma Location: Via De’Vecchietti • Banca Toscana Location: Via del Corso You may also want to ask your bank in the States if they have any partner banks abroad. In most cases, partner banks allow you to withdraw cash without paying the ATM fee. LIPSCOMB IN FLORENCE page 8 SPORT/RECREATION Jogging Spots Gyms The preferred jogging spot in Florence is the Parco delle Cascine, near Pone della Vittoria where you will find people running all day long. You can take bus #17 from the train station or Piazza San Marco. Many gyms provide monthly subscriptions with a trial period of a couple days to make sure it’s the right gym for you. Please note that if you decide to subscribe for a monthly pass you will need a statement of health and fitness from a doctor. Recommended Gyms Palestra Ricciardi Borgo Pinti 72 Tel: 055 247 8444 Parco delle Cascine Gymnasium Via Palazzuolo 49 Tel: 055 293 308 Palestra Porta Romana Via Silvani Tel: 055 232 1799 New Meeting Via del Romito 44 Tel: 055 486 016 Silhouette Club Viale dei Mille 97 Tel: 055 571 488 Another fun place to jog is near the Piazzale Michelangelo. You can take the #13 bus there and then jog back down through the winding roads enjoying a splendid view of Florence! Another great park for running and recreation is Parco dell’ Albereta in Via Villamagna where there are open spaces, as well as tennis and basketball courts which you can access for free, provided that there are not other people already playing. LIPSCOMB IN FLORENCE page 9 ITALIAN HOLIDAYS Keep these national holidays in mind when planning trips, going to the bank, and general shopping. Most stores and public offices are closed for all national holidays. IMPORTANT CONTACTS Emergency Numbers Ambulance – 118 January 1 – New Years Day Police – 113 January 6 – Epiphany Fire – 115 Easter and Easter Monday (Exact dates vary annually) Tourist Medical Service (24 hours) – 055 475 411 April 25 – Liberation Day May 1 – Labor Day American Consulate (Emergencies) – 055 239 8276 June 2 – Republic’s Day U.S. Embassies and Consulates August 15 – Assumption and Ferragosto Consulate in Florence Lungarno Vespucci 38 Tel: 055 266 951 November 1 – All Saints Day December 8 – Immaculate Conception December 25 – Christmas Day December 26 – Boxing Day Liberation Day Embassy in Rome Via Vittorio Veneto Tel: 121 06 46741 Consulate in Milan Via Principe Amedeo 2/10 Tel: 02 290 351 Consulate in Naples Piazza della Repubblica Tel: 081 583 8111 U.S. Embassy Website: www.usembassy.it LIPSCOMB IN FLORENCE page 10 The Alphabet of Tricky Italian Translations By Alexandra Korey, for The Florentine Addetto Emozione Probably the epitome of political correctness in Italy, an addetto alla pulizia is a glorified term for your cleaning lady. You can also be a non addetto, i.e. unauthorized person. Everything from a shower to an art exhibit is liable to involve the word emozione in Italian. If faced with translating ‘un emozionante esperienza tra natura e storia,’ you might replace emotion with any of the following: fascinating, amazing, beautiful, interesting. Or just delete the sentence. Bando Plural, bandi. Correctly translated as ‘public tender,’ this exquisitely Italian concept of competition for the assignment of a contract involves writing an extended proposal or even completing a job on spec, hoping to win the money associated with it. Furbo ‘Ma quella ragazza e propio furba!’ is half compliment, half criticism. She’s devious, she’s sneaky, but you have to hand it to her, boy, that girl knows how to obtain results. Complemento/i d’arredo Gorario Garantito If you’ve ever flipped through an IKEA catalogue, looked for the sections in a furniture store or browsed home design online, you’ve found this category of objects that falls outside that of furniture; the complemento d’arredo. How to translate it? Try ‘home accessories.’ A two-word phrase that any selfrespecting Italian commuter is familiar with. The literal translation is ‘guaranteed hours,’ so, in order to translate this correctly, we need to explain the concept the long way: during any transport strike, there are some hours in which transportation must be guaranteed, so some, but not all, trains will run. Doccia emozionale Commonly found in descriptions of spa facilities, this one cracks us up. The ‘emotional shower’ is truly impossible to translate. Renditions of Whitney Houston’s So Emotional spring to mind. Herpes It’s quite common for people to gesture to their mouths and not kiss you while apologizing that they have herpes, especially in the wintertime. If it’s on your lip, it’s a cold sore, not a venereal disease. LIPSCOMB IN FLORENCE page 11 Immerso nel verde Musealizzazione Almost every hotel or bed and breakfast outside a city center will be defined as immerso nel verde, literally ‘immersed in green.’ To translate this, you’ll have to find out what kind of green. Then you can say that the hotel is located at the center of a large park, or at the edge of an enchanted forest, or simply that it has a garden. This Italian word is not even in the dictionary (we checked). Its literal meaning is ‘to make into a museum space,’ calling for creative translation. Think outside the museum. Jolly The letter ‘J’ barely exists in the Italian alphabet, so when you have to phonetically spell a word with a ‘J’ in it, you say Jolly (not Jello, with which Italians are not familiar). The Jolly is a card in a deck (the Joker), but also is used in sentences referring to the usually exchangeable role of a person. Happiness has nothing to do with it. Kermesse A favorite of press offices, the kermesse refers to a calendar or line-up of events. Often these extend over a long period of time, with not entirely clear start and end dates. Luminoso Preferred lingo in apartment rental ads. In English, rooms are not luminous; they are well lit, airy or spacious. A Norma If you’re buying a house, you may be comforted reading that the wiring is a norma. That is, it is ‘up to code,’ not just that it’s normal. Ospite d’eccezione Every kermesse we translate seems to host an ospite d’eccezione, usually someone you’ve never heard of. They best way to translate this is not an ‘exceptional guest’ but a ‘special guest.’ Prodotto Tipico The ‘typical product’ is the bane of all tourism translation, and all regions have so many of them! The best way to translate this is ‘local product’ or ‘local specialty.’ Questione Possible translations: question, matter, issue, problem, point, argument, dispute, quarrel. Context is everything: the linguist lives in eternal hope of receiving reference material. LIPSCOMB IN FLORENCE page 12 Responsabile In job titles, everyone seems to be ‘responsible’ for something. Responsabile della sicurezza, responsabile ufficio tecnico, responsabile social media. While in English it’s nice to know that you’re a responsible person, the correct translation of the job title will vary depending on what we’re dealing with. When in doubt, ‘head of’ or ‘in charge of’ usually does the trick, but it’s a descriptive rather than literal solution. Struttura Structure, construction, building, edifice, facility, center. Just make sure your translation is solid and well built. Tradizione e innovazione If you’ve ever read a description of any Italian restaurant worth its salt, it will define itself as being ‘fra tradizione e innovazione,’ i.e. we have updated our recipes to encounter modern tastes, but don’t worry, it’s still the same Italian food you expect. It’s a cautious phrase that embodies so much more than just language. Shake up the translation by extending it, something like ‘mixes traditional recipes with modern concepts’ or ‘follows tradition while developing new methods and flavors.’ Urban trekking At least once a year, most regions hold an urban trekking festival. Italians don’t go hiking, they go trekking, and sometimes they do this in city centers, hence urban trekking, which they think is already translated into English. We are at a loss and have opted not to tell them this is not actually English. Valorizzazione Often incorrectly translated as ‘valorization,’ this word is used frequently in descriptions of improvement or restoration of monuments, parts of cities, parks, etc. You also find it in the title of bandi. In most cases, we can use the words ‘improvement’ or ‘enhancement,’ and sometimes ‘promotion,’ though the translator must evaluate if the word is necessary at all in the sentence at hand. Water Potentially ripe with embarrassment. In Italian, ‘il vater’ is short for water closet. If an Italian walks into a bar in desperate need of ‘water,’ here’s a tip: do not hand him/her a glass. Giorno X Referring to the most important day for whatever (from a wedding to a website launch), we translate that as D-day, not Xday. Zapping At the end of a long day, it’s nice to sit on the sofa and indulge in zapping. By which, we mean ‘channel hopping.’ Oh, the joy of false Anglicisms… LIPSCOMB IN FLORENCE page 13 Thrift vs. Vintage: 10 Hot Spots for Clothing in Florence By Kaylee Denmead, for The Florentine For those who enjoy the hunt for the perfect garment or accessory, Florence’s many vintage and thrift shops offer plenty of opportunities for adventure. However, there’s one factor to consider before you set out: how many euro you have in your wallet. The prices in vintage, and even thrift, stores can be jaw dropping. First, let’s be clear on the terms ‘vintage’ and ‘thrift.’ Vintage pieces are 35 years or older. Florence’s vintage stores pride themselves in offering a unique range of high-quality pieces, usually a careful selection of designer or high-end pieces, handpicked by the owner to fit the store’s aesthetic. The clothing and accessories are hung with care in an organized manner. At a thrift store, organization isn’t always a top priority and shopping may become tedious as you search for what you want. The goods in thrift stores may be missing buttons or sport a rip along a seam. Though these clothes may need some TLC, there’s always the excitement of scoring a designer find nestled near someone’s old calico (soccer) jersey. Stodo Vintage (Borgo della Stella 7) Great prices and plentiful selection. Clochard Vintage (Via de Conti 16) Small shop near the Duomo. Ceri Vintage (Via dei Serragli 26) Unique pieces in great condition. Recollection (Via de Serragli 22) Artsy décor; near Ceri Vintage. Boutique Nadine (Lungarno Acciaiuoli 22 & Via dei Benci 32) Two locations, both stocked with classic and contemporary designer items. Officina Vintage (Borgo degli Albizi 2 & Via del Giglio 41) A top stop in Florence; wide variety and decent prices. Melrose Vintage (Via Nazionale 8 & Via de’ Ginori 18) Western, rock’n’roll feel with edgy selection. A Ritroso (Via Ghibellina 24) Top brands at affordable prices. Epoca (Via dei Fossi 6) Wide selection with a bit higher prices. L’Aurora Onlus (Via de Macci 11) A favorite thrift spot for savvy shoppers. LIPSCOMB IN FLORENCE page 14