The Architect – Heritage Practitioner
Transcription
The Architect – Heritage Practitioner
THE NAMELESS LOCAL The Heritage Practitioner as a Mediator between built heritage and the local community – searching for working tools. Community Involvement Thematic Week 22-24.01.2014 RLICC, Arenberg Castle, Leuven Gisèle Gantois Yves Schoonjans PRACTICE TEACHING RESEARCH International Master Design Studio Faculty of Architecture KU Leuven Campus LUCA Brussels/Ghent Doctoral Research Project: The Architect – Heritage Practitioner as a Storyteller – Tracing the Social Significance of local built heritage in the framework of adaptive reuse. Promoters: Prof. Dr. Yves Schoonjans and Prof. Dr. Krista De Jonghe. Department of Architecture KU Leuven Restoration Faculty of Architecture Ulg Liège • • • Introduction The Heritage Practitioner as a Mediator between the built heritage and the local community – Strategy: The Heritage Practitioner as a Storyteller – Concepts – Tools Conclusion Introduction Context • • • There is an increasing attention for existing buildings and thus monuments in a renewed vision on sustainability towards a social and cultural sustainability. The significance of a building is more and more determined by the individual and shared memory. There is a shift in architectural paradigms from conventional to community-based architecture (from top down to bottom-up decision making) and the redefined roles of those who are concerned responding to this shift. Some questions arise: • Beyond the evidence that the historical building has as materiality an Architectural, Historical and Archaeological value (AHA-values), what are the possible design strategies to develop historical buildings in their context differently by reading, mapping, unveiling and understanding their social & cultural value for the individual or for the community today as an important extra layer in the projects of restoration. • What are our obligations – as architects - heritage practitioners, but also as citizens – to consider this special value and respond in form? Context Tradition is to keep as much as possible of the original material. Tradition is in the renewal: Ise Grand Shrine, Japan, rebuilt every 20 years http://www.international.icomos.org/charters/venice_e.pdf SAINT-PETERS CHURCH GALMAARDEN HARAS DE VOLLEZELE VOLLEZELE _ GALMAARDEN PARSONAGE MEUZEGEM SAINT-ROCHUS CHAPEL MAZENZELE OPWIJK ICECELLARS ZEMST MEDIEVAL DONJON PEIZEGEM • • • Introduction The Heritage Practitioner as a Mediator between the built heritage and the local community – Strategy: The Heritage Practitioner as a Storyteller – Concepts – Tools Conclusion DONJON OF PEIZEGEM STRATEGIE: THE HERITAGE PRACTITIONER AS A STORYTELLER. As in a story the cultural landscape consists of thin strata, (in)visible traces; tangible and intangible relicts placed one on top of the other. The slow piling is revealed through a variety of ‘retellings’. The built heritage in its environment is an actor with its own story to discover. Just like Der Erzähler of Walter Benjamin, the heritage practioner and the research team as one of the actors can be the mediator between the built heritage, the local inhabitant (Tiller of the Soil) and the newcomer (Trading Seeman). The heritage practitioner has to take time to ‘listen’ to both the stories of the ‘Ackermann’ & the ‘Seemann’ as important actors. By ‘Retelling’ the stories, new experiences are added. The story always remains uncomplete. The heritage practitioner can create an INVITATION for having new experiences. Walter Benjamin: Der Erzähler. Betrachtungen zum Werk Nikolai Lesskows, in: ders.: Gesammelte Schriften, Bd. II, 2, Frankfurt/M. 1977, S. 438-465. • CONCEPTS – – – – – – – Palimpsest Context as spiral cloud Intelligent Ruin Networks Endless Conversation Appropriation Living Landscape • TOOLS & METHODS – – – – – – Time & Slowness Close Reading Drawing Cartes Parlantes Blur Collage Medieval donjon of Peizegem ‘The resident tiller of the soil is the archaic representative of the one who stays at home. The trading seaman is the archaic representative of the one who travels.’ Walter Benjamin Sacré M, Geschiedenis der gemeente Merchtem, Rousselare, 1904 PALIMPSEST Medieval donjon of Peizegem • Concepts – Palimpsest – Context as spiral cloud – Intelligent Ruin – Networks – Endless Conversation – Appropriation – Living Landscape PALIMPSEST 0.3 0.1 South-West elevation Plan groundfloor Room 0.3 Mural paintings hidden behind the wallpaper Children occupying the room ‘in the meantime’. (1990) Parsonage of Meuzegem Room 0.3 Mural paintings of the 17th century (2007) Room 0.1 Walls covered with beercans to ‘solve’ the humidity problem. (2006) CONTEXT AS SPIRAL CLOUD Duivelschuur Amelgem • Concepts – Palimpsest – Context as spiral cloud – Intelligent Ruin – Networks – Endless Conversation – Appropriation – Living Landscape Walls and boundaries determine the landscape. Amelgem – analysis of the historical maps 1ste Caertbladt der Abdije Goederen ghetrocken uijt de Figurative Caerte van Brussegem als mede volgende. 1705 Kaartenboek abdij van Grimbergen INTELLIGENT RUIN Intrinsic qualities embrace flexibility and invite other functions. ICECELLAR OF LINTERPOORTEN - ZEMST archetypical form simple plan changing life ICELLAR OF SCHIPLAKEN – ZEMST Reuse as hibernation place for bats an endangered species • Concepts – Palimpsest – Context as spiral cloud – Intelligent Ruin – Networks – Endless Conversation – Appropriation – Living Landscape SAINT-PETERSCHURCH OF GALMAARDEN Concept for the adaptive reuse (competition 2012) bOb Van Reeth, architect and first Flemish Building Advisor (1998) coined the term Intelligent Ruin, in his lecture on the Intelligent Ruin – Rotterdam 28th of August 2002 NETWORKS AHA – values - Architectural - Historical - Archaeological Social Significance NETWORKS Front elevation (South East) before restoration. Back elevation (North West) before restoration. INFORMATION Parsonage of Meuzegem - PUBLIC PROJECT OF ADAPTIVE REUSE with subsidies of the local, provincial and regional Flemish Government NETWORKS NETWORKS Ferraris 1769 Parsonages connected to the abbey of Dielegem: Baverkom, Denderleeuw, Eigem, Eizingen, Ganshoren, Kobbegem Bollebeek, Kruishoutem, Meuzegem, Heembeek, Rossem, Sint-Pieters-Jette, Vremde, Wolvertem, Wondelgem, Zellik, Impde Like an octopus outstreching its tentacles the abbeys constructed their UFO-like parsonages In every little village • Google Earth Concepts – Palimpsest – Context as spiral cloud – Intelligent Ruin – Networks – Endless Conversation – Appropriation – Living Landscape ENDLESS CONVERSATION Shutter in the Medieval donjon of Peizegem with the initials of the former owner carved in the wood when he was a child. (1948) DETAIL • North East Elevation Donjon of Peizegem Concepts – Palimpsest – Context as spiral cloud – Intelligent Ruin – Networks – Endless Conversation – Appropriation – Living Landscape Giving meaning to places through the events in our lives, which have taken place in landscapes or buildings but very often left no visual trace. ENDLESS CONVERSATION Triggering of memories and feelings by the simple sight of a place. We attribute significance to the environment, buildings and things. From: Anonymous village in India. From Marc Dujardin, research field ad course of Architectural Anthropology, KULeuven-LUCA. APPROPRIATION • Concepts – Palimpsest – Context as spiral cloud – Intelligent Ruin – Networks – Endless Conversation – Appropriation – Living Landscape Parsonage of Meuzegem: Youngsters using the building ‘in the meantime’, from local inhabitant, 2003 ‘It’s the conscience of the disappearance that evokes the patrimonial interest.’(Carballo and Emelianoff, 2002) APPROPRIATION Petition to ask the support of every inhabitant of the village to convince the decision makers not to sell the parsonage and create a house for the community From: local journals, 2004-2005 – parsonage of Meuzegem LIVING LANDSCAPE • MEDIEVAL DONJON OF PEIZEGEM - PRIVATE PROJECT OF ADAPTIVE REUSE with subsidies of the local, provincial and regional Flemish Government With the support of Natuurpunt Concepts – Palimpsest – Context as spiral cloud – Intelligent Ruin – Networks – Endless Conversation – Appropriation – Living Landscape TIME & SLOWNESS • Tools & Methods – Time & Slowness – Close Reading – Drawing – Cartes Parlantes – Blur – Collage COLLECT MEANING The parsonage used ‘in the meantime’ by a youth club, in the time between the original occupation and the new occupation. From local inhabitant. CLOSE READING COLLECT INFORMATION • Tools & Methods – Time & Slowness – Close Reading – Drawing – Cartes Parlantes – Blur – Collage Parsonage of Meuzegem – drawings G.Gantois Illustration right: Rechter zijpaneel van het drieluik genaamd – De legende van Maria-Magdalena van de meester van Dielegem. De geknielde prelaat is Abt de Tuegele, voorheen pastoor van Meuzegem (1526-1531). (foto A.C.L. Brussel) DRAWING • Parsonage of Meuzegem – drawings & picture G.Gantois Tools & Methods – Time & Slowness – Close Reading – Drawing – Cartes Parlantes – Blur – Collage CARTES PARLANTES • Tools & Methods – Time & Slowness – Close Reading – Drawing – Cartes Parlantes – Blur – Collage Dumasy Juliette, Entre carte, image et pièce juridique : la vue figurée de la baronnie de Sévérac-le-Château (1504) Cartes Parlantes: term coined by the modern Historian François de Dainville. BLUR PARSONAGE OF MEUZEGEM: OBJECT-FOCUSSED PARSONAGE OF MEUZEGEM LOOKING AT THE PERIPHERY • Tools & Methods – Time & Slowness – Close Reading – Drawing – Cartes Parlantes – Blur – Collage ASKING THE LEGITIMATE QUESTION HOW TO BE CONTINUED? COLLAGE Parsonage of Meuzegem The Flemish doctor Dodoens and collector of herbs wrote a standard book, the Cruydeboeck, with the description of a 16th century Renaissance garden with herbs and flowers. Garden of the parsonage of Wakkerzeel • When the rhythm of work has seized him, he listens to the tales in such a way that the gift of retelling them comes to him all by itself… Boredom is the apogee of mental relaxation… • The more self-forgetful the listener is , the more deeply is what he listens to impressed upon his memory. • To become a great ‘storyteller’ with the freedom to move up and down the rungs of the own experience as on a ladder…means to be rooted in the people, primarily in a milieu of craftsmen. Der Erzähler, Betrachtungen zum Werk Nikolai Lesskows. Walter Benjamin