Etiqueta Glyfos

Transcription

Etiqueta Glyfos
n
de
ar
rG
Ba
ye
Sistémico de
amplio espectro
Para 500 - 1000m2
ES Y HOJA
S
ÍC
RA
Hierbas de
hoja ancha
SE C A
Hierbas de
hoja estrecha
Herbicida
total
bait box
rodenticide
bait (1)
Glyfos
syringe
applicator
rodenticide
bait (2)
place o
bait
paint-on
applicator
mix
put in pot
evaporate
duster
scatter
(box)
scatter
(hand)
pour
(watering can)
ES80894503A
500ml
COMPOSICIÓN: GLIFOSATO (EN FORMA DE SAL
ISOPROPILAMINA): 36% P/V (360 G/L)
R.O.P.F.: 19.100
sprayer
(large)
sprayer
(small)
sprayer
(can)
GlYFoS
AGITAR ANTES DE USAR
2
3
de
1. Con el tapón puesto, inclinar la botella ligeramente
1
hasta que el líquido entre en la cámara de
dosificación.
2. Llenar la cámara con la dosis indicada en laSHAKE
tabla. WELL BEFORE USE
Ensure the cap is on the bottle.
Para sacar el exceso de líquido de la cámara,
Gently tip the bottle, allowing
liquid into the dosing chamber.
inclinar la botella en sentido contrario.
3. Con la botella en posición vertical, abrir el tapón
presionando hacia1abajo y girándolo a2la vez.
3
4. Verter el contenido de la cámara de dosificación
en el pulverizador (no apretar la botella). Volver a
colocar el tapón.
n
HeRBiCida de poSTemeRGenCia
• NO RESIDUAL Y NO SELECTIVO
CONCENTRADO SOLUBLE (SL)
Autorizado para jardinería exterior
doméstica
SHAKE
BEFORE USE
LÉANSE DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE LA ETIQUETA ANTES DE USAR
ELWELL
PRODUCTO.
To reduce the amount of liquid
in the chamber, gently tip back
allowing any excess to drain
back into the bottle.
4
rG
ar
pRopiedadeS
Ensure the cap is on the bottle.
Gently tip the bottle, allowing
liquid into the dosing chamber.
To reduce the amount of liquid
in the chamber, gently tip back
allowing any excess to drain
back into the bottle.
Stand bottle upright,
push and turn to open the cap.
Stand bottle upright,
push and turn to open the cap.
Pour measured liquid into
the sprayer tank as shown
(do not squeeze while pouring)
and replace cap.
• Herbicida total de contacto con un amplio espectro de acción.
• Potente: Elimina hojas y raíces de las malas hierbas anuales, bianuales y vivaces
(zarzas, ortigas, grama, cardos, helechos, enredaderas, crecimientos arbustivos...),
gramíneas y dicotiledoneas
• Sistémico: Es absorbido por las hojas y transportado por la savia hasta las raíces
• Polivalente: Permite también eliminar malas hierbas al pie de rosales, árboles y
arbustos (no mojar el follaje de las plantas cultivadas).
• Elimina cualquier vegetal pulverizado sobre sus partes verdes.
• Muy recomendable para la limpieza completa de una zona antes de la implantación
de un nuevo césped.
• Mojante incorporado que permite una mejor adhesión del producto sobre la hierba.
doSiS Y modo de empleo
Tipo de tratamiento
Hierbas anuales
Hierbas vivaces y leñosas
Dosis
10mL para 1L de agua
20mL para 1L de agua
Superficie
20m2
uso óptimo
Ed. 2112
Ba
ÉpoCa de apliCaCión
uso favorable
Lote y fecha de fabricación: marcados en el
envase. Más información y consejos:
Distribuido por:
Bayer CropScience, S.l.
Parque Tecnológico,
C/ Charles Robert Darwin, 13
46980-Paterna (Valencia)
Tel. 96 196 53 00
www.bayergarden.es
ES80858825A
ye
Diluir la dosis indicada en el pulverizador a medio llenar de agua, agitar y luego completar
con el volumen de agua elegido.
peliGRoSo paRa el
medio amBienTe
Registrado por Cheminova Agro, S.A.
Pº Castellana, 257 - 28046 MADRID
Desplegar para más información
4
Pour measured liquid into
the sprayer tank as shown
(do not squeeze while pouring)
and replace cap.
de
n
PRECAUCIONES DE EMPLEO
No mojar las hojas y partes verdes de las plantas a mantener ni heridas
de poda recientes. Una lluvia caída dentro de las 4-6 horas después de
la aplicación puede reducir la eficacia del tratamiento. No aplicar en
días ventosos. No utilizar tanques ni equipos de hierro galvanizado ni
acero sin revestimiento. Utilizar agua limpia y lavar bien los equipos
después del uso.
rG
ar
PLAZO DE SEGURIDAD
Deberán transcurrir, entre la aplicación y la entrada de animales,
1 día en el tratamiento contra malas hierbas anuales y 7 días cuando
sean vivaces o perennes para evitar reducciones de eficacia
Campo de aplicación
Huertos y jardines.
ye
ADVERTENCIA
Las recomendaciones e información que facilitamos son fruto de
amplios y rigurosos estudios y ensayos. Sin embargo, en la utilización
pueden intervenir numerosos factores que escapan
a nuestro control (preparación de mezclas, aplicación,
climatología, etc.).
La Compañía garantiza la composición, formulación y contenido.
El usuario será responsable de los daños causados (falta de eficacia,
toxicidad en general, residuos, etc.) por inobservancia
total o parcial de las instrucciones de la etiqueta.
Ba
•Manténgase fuera del alcance de los niños.
•Manténgase lejos de alimentos, bebidas y piensos.
•Evítese el contacto con la piel.
•Evítese el contacto con los ojos
•No respirar los vapores ni nubes de pulverización.
•Úsense indumentaria y guantes de protección adecuados.
•EN CASO DE ACCIDENTE O MALESTAR, ACUDA INMEDIATAMENTE AL
MÉDICO (si es posible, muéstrele la etiqueta).
Ba
ye
rG
ar
de
n
RECOMENDACIONES PARA CASOS DE INTOXICACIÓN O
ACCIDENTE
Primeros auxilios:
Retire a la persona de la zona contaminada.
Quite inmediatamente la ropa manchada o salpicada.
Lave los ojos con abundante agua al menos durante 15 minutos,
no olvide retirar las lentillas.
Lave la piel con abundante agua y jabón, sin frotar.
No administre nada por vía oral.
En caso de ingestión, NO provoque el vómito.
Mantenga al paciente en reposo.
Conserve la temperatura corporal.
Controle la respiración. Si fuera necesario, respiración artificial.
Valorar la realización de endoscopia digestiva.
Control hidroelectrolítico.
Sensibilidad miocárdica.
Riesgo de alteraciones hepáticas, renales y mentales.
Si la persona está inconsciente, acuéstela de lado, con la cabeza
más baja que el resto del cuerpo y las rodillas semiflexionadas.
Traslade al intoxicado a un centro hospitalario y, siempre que
sea posible, lleve la etiqueta o el envase.
NO DEJE SOLO AL INTOXICADO EN NINGÚN CASO
EN CASO DE INTOXICACIÓN LLAME AL INSTITUTO NACIONAL DE
TOXICOLOGÍA. Teléfono 915 620 420
Tóxico para los organismos acuáticos, puede provocar a largo
plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático.
A FIN DE EVITAR RIESGOS PARA LAS PERSONAS Y EL MEDIO
AMBIENTE SIGA LAS INSTRUCCIONES DE USO.
NO CONTAMINAR EL AGUA CON EL PRODUCTO NI CON SU
ENVASE. (No limpiar el equipo de aplicación del producto, cerca
de aguas superficiales / Evítese la contaminación a través de
los sistemas de evacuación de aguas de las explotaciones o de
los caminos).
MITIGACIÓN DE RIESGOS MEDIOAMBIENTALES
Para proteger los organismos acuáticos, respétese sin tratar
una banda de seguridad de 5 m en cultivos herbáceos y 20 m en
cultivos leñosos hasta las masas de agua superficial.