Amini Magazine 2015/6
Transcription
Amini Magazine 2015/6
HOME COU– TURE DEFINES A NE W DE– SIGN PER– SPEC TIVE first issue 2015 2016 C A R P E T S collection S TA R T FROM PEOPLE company Radici ben ancorate alla tradizione afgana, spirito cosmopolita per guardare il mondo con curiosità, passione e amore per la bellezza e le sue infinite declinazioni, unite alla vocazione di trasmettere la cultura della propria gente e la memoria del tappeto tradizionale: la storia della famiglia Amini è un percorso fatto di contaminazioni e influenze diverse, è una strada costellata da conquiste faticose, è un racconto entusiasmante che narra le vicende di uomini coraggiosi. Tutto inizia tra Herat e Kabul nel 1962, quando Sultan Amini fonda la Amini Brothers Company (ABC) con la quale, grazie a una fittissima rete di collaborazioni con artigiani locali, produce e commercializza tappeti locali. Da questi villaggi sperduti e difficilmente raggiungibili nascono creazioni uniche e inimitabili che Amini vuole portare anche in Europa. Nel 1975 ABC è una realtà consolidata e può disporre di un centro logistico moderno e funzionale, ma nel 1978 i russi invadono l’Afghanistan e Sultan Amini deve decidere tra la famiglia e ciò che ha faticosamente costruito. La situazione è insostenibile e il trasferimento in Germania necessario. Grazie ai contatti costruiti nel tempo e alla credibilità consolidata a Francoforte trova terreno fertile per ripartire e tornare a credere nel suo progetto. Oggi ABC ha costruito la propria identità e si propone come punto di riferimento per importanti aziende, per i marchi più prestigiosi della moda, per strutture ricettive e hotel di alto livello che mostrano la qualità nell’arredo delle loro stanze. La divisione Amini nasce proprio da questa nuova esigenza; un progetto basato sulla volontà di proporre una selezione di tappeti evoluta, in sintonia con una dimensione contemporanea dell’interior design. Amini è una realtà unica, perché basata su una filosofia ispirata alla ricerca della qualità a ogni livello e animata da una passione che ha radici lontane. Un nuovo progetto nel solco della tradizione, una sfida così importante da trasformare in brand il nome di famiglia. Strong roots in the Afghan traditions, a cosmopolitan inquisitive view of the world, passion and love for beauty in all its forms, together with a calling to transmit the culture of their people and the recollections of traditional carpets: the history of the Amini family is filled with different inspirations and influences, a path studded with hard-won achievements, an exciting tale that tells the story of brave men. It all started back in 1962 between Herat and Kabul when Sultan Amini founded Amini Brothers Company (ABC) to produce and sell local carpets, thanks to an extensive network of local craftsmen. These remote and off-the-track villages create unique, inimitable manufacts that Amini then brought to Europe. By 1975, ABC was a solid company with a modern logistics centre, but then in 1978 the Russians invaded Afghanistan and Sultan Amini had to choose between his family and the business he had painstakingly built up. The situation was untenable and a move to Germany became necessary. Thanks to his contacts built up over the years and his standing in Frankfurt, Amini found fertile ground to start again and rediscover his faith in his project. Today, ABC has its own identity and is a lodestone for major companies, famous fashion houses, reception centres and luxurious hotels featuring quality furnishings in their rooms. The Amini division was set up precisely to meet this new requirement; a project to propose next generation carpets, attuned to the contemporary lines of interior design. Amini is unique thanks to its philosophy of the pursuit of quality at every level, infused with a passion with far-off roots. A new project from the heart of tradition, an important undertaking to transform the family name into a brand name. 1 chapter 1 PRODUC TION: DISCOVER NEW BOUNDARIES 2 company L’approdo in Europa segna l’inizio di una crescita continua che porterà ABC a sviluppare una rete distributiva articolata e capillare e ad aprire nel 1988 la sede italiana, proponendosi sul mercato con una propria identità. Oggi l’azienda può offrire una gamma di tappeti davvero unica e di altissima qualità, a cui affianca un servizio preciso e puntuale in tutte le fasi del pre e post vendita. Esperienza e conoscenza consentono anche alla nuova divisione Amini di interpretare le specifiche esigenze del cliente, mentre organizzazione e flessibilità gestionale assicurano tempestività e consegne in tempi rapidi. Una serie di plus che le hanno permesso di ottenere ottimi risultati, un successo che non fa dimenticare ad Amini le proprie origini, i luoghi di produzione da cui tutto ha avuto inizio. Afghanistan, Nepal, Persia, India, Marocco, Turchia: ancor oggi è da lì che arrivano i tappeti, è in quelle terre che vive e si tramanda quella cultura arcaica che permette di dar vita a vere opere d’arte che arrederanno le case di tutto il mondo. Amini è pronta a diventare un grande partner internazionale del mondo del design che esporta in America, Europa, Oriente e in tutti quei mercati dove professionisti dell’arredo cerchino tappeti di design e qualità che sappiano conferire identità e personalità agli ambienti che li ospitano, che abbiano un ruolo decisivo nella caratterizzazione di uno spazio, nella definizione di un luogo. Tappeti che sappiano originare un senso di appartenenza, protagonisti moderni in grado di reinterpretare la tradizione o di determinare una tendenza, ma soprattutto beni di valore, in grado di donare gioia e bellezza nel tempo. ABC’s arrival in Europe marked the beginning of its continuous growth, leading to development of a widespread distribution network and the opening of an Italian office in 1988, entering the market under its own name. The company currently offers a unique range of very high quality carpets with an excellent pre and postsales service. The new Amini division can draw on ABC’s experience and knowledge to interpret customers’ specific requirements while its organisation and operating flexibility ensure prompt and fast deliveries. These strengths that have led to excellent results, a success story that does not mean Amini forgets its roots, those villages where it all took off. The carpets still arrive today from Afghanistan, Nepal, Persia, India, Morocco and Turkey where that ancient culture lives on and produces those masterpieces that grace homes all over the world. Amini is poised to become a major international partner in the design world, exporting carpets to America, Europe, the East and all those markets where interior experts look for designed and quality carpets that lend character to their settings, play an important role in creating an ambience and in defining a space. They give a sense of belonging, modern players that reinterpret tradition or create a trend and, moreover, they are precious, they make their owners feel happy and are beautiful to look at over time. 3 chapter 1 Amini private retail and hospitality 4 La gamma di tappeti offerta oggi da Amini è molto ampia e diversificata: tappeti tradizionali o moderni, dall’immagine e dal decoro molto complesso o a tinta unita monocolore, tappeti dalla forte consistenza o al contrario leggeri e delicati, tappeti per interni ma anche per l’outdoor. Ciascuno può trovare il suo stile, la propria personalità, soddisfare le proprie esigenze estetiche ma anche gli aspetti funzionali. Amini è in grado di personalizzare ogni tappeto sviluppando soluzioni ad hoc per ogni progetto. Oltre alle dimensioni su misura, l’azienda può infatti interpretare stile e personalità del cliente attraverso le trame e i colori del tappeto, può dar vita a disegni specifici e dedicati, sviluppare cromie particolari mettendo a punto nuovi colori ed effetti in base al materiale utilizzato. Insomma una personalizzazione infinita che nasce dalla consapevolezza di poter disporre di un know how d’eccellenza, un modus operandi ancorato alla capacità di passare dalla grande alla piccola scala, di ragionare in termini di produzione industriale ma mantenendo una forte identità artigianale. Per conquistare nuovi mercati, per essere sempre propositivi e innovativi, per diventare il punto di riferimento per il design contemporaneo di alta qualità, senza dimenticare che ogni singolo tappeto è una creazione unica e deve essere pensato e poi prodotto come se fosse l’ultimo. Amini’s current product portfolio is vast and diversified: traditional or modern carpets, complicated patterns or plain colours, strong or light and delicate hues, carpets for indoors and also for outdoors. Each of us develops our own style and personality and we satisfy our aesthetical needs as well as functional aspects. Amini can customise your carpet, developing bespoke solutions for every requirement. As well as its customised articles, the company interprets its customers’ personal styles through the weave and colours of the carpet; it can create individual designs, develop particular shades of colours by fine-tuning new colours and effects depending on the material used. Infinite variety born of the awareness that the company has the excellent know-how and a modus operandi hinged on its ability to switch from large to small scale, to think on an industrial production scale while producing an artisanal product. To conquer new markets, to always be proactive and innovative, the reference point for high quality contemporary design, without forgetting that each single carpet is a unique creation and must be designed and produced as if it were the last. CUSTOM YO U R OW N SOLUTION company 1. 2. 1. Resort Palace Hotel, Ras al Khaimah 3. 2. Flagship store, Milan 3. Relais San Lorenzo, Bergamo Alta 5 Collaboration chapter 1 DAVID WISEMAN photo by Joe Kramm 6 THE HAAS BROTHERS photo by Daniel Trese LLUÍS LLEÓ photo by Martin Crook Integrazione è sicuramente uno dei termini preferiti da Ferid Amini, oggi responsabile della divisione Amini, ed è uno dei valori da sempre tramandati dalla sua famiglia. Declinato nei suoi significati si traduce per l’azienda nell’incontro di diverse culture, paesi d’origine, esperienze, capacità, in un mix di stili, di arti, di manifestazioni della creatività. Amini è un’azienda che promuove il dialogo fra le competenze, la compenetrazione di immagini e atmosfere provenienti da mondi lontani, sia dal punto di vista geografico, sia da quello delle discipline coinvolte. Ecco perché il mondo dell’arte, che da sempre ha espresso attenzione e sensibilità nei confronti del tappeto, è oggi uno dei riferimenti più importanti per l’azienda. Perché è l’arte che anticipa le tendenze (Zeitgeist), è con la pittura che si esprimono al meglio i colori, le sfumature, gli accostamenti più ricercati, i contrasti più vibranti. Nascono in questo modo le numerose collaborazioni con artisti di fama internazionale o con creativi meno noti ma che hanno saputo interpretare la straordinaria essenza del tappeto per dar vita a proposte inedite, a soluzioni originali, a esemplari unici pensati per una mostra, una performance o una galleria. Un rapporto di scambio continuo di esperienze e di conoscenze, una collaborazione che porta a una crescita reciproca e a soluzioni che impreziosiscono l’offerta Amini, offrendo agli artisti un mezzo diverso con cui esprimersi. Una sfida già accettata in passato da Picasso, Mirò, Dalì, dai grandi artisti; un supporto per dare voce alla creatività del futuro, un nuovo o rinnovato protagonista con il quale impreziosire progetti unici e di grande pregio. Integration is surely one of the favourite words of Ferid Amini, the current head of the Amini division, and a value passed down in his family from generation to generation. In every sense of the word, integration, symbolises for the company the union of different cultures, countries, experiences, skills in a mix of styles, art and creativity. Amini promotes the merger of expertise, the permeation of images and atmospheres from distant worlds, both in geographical terms and in the sense of the disciplines involved. This is why the art world, which has always esteemed the carpet as an object, is one of the most important sources of ideas for the company. Art pre-empts Zeitgeist and painting best expresses colours, shades, the most desired combinations, the most vibrant contrasts. This is the reason behind the many collaborations with internationally famous artists or less well known creative souls who interpret the extraordinary essence of the carpet to bring to life new proposals, original solutions, unique articles created for an exhibition, a performance or a gallery. A relationship of ongoing exchanges of experience and knowledge, a relationship that leads to mutual development and solutions that embellish Amini’s portfolio, offering artists another medium for them. A challenge taken up the past by Picasso, Mirò, Dalì, by great artists; a way to express tomorrow’s creativity, a new or reinterpreted protagonist to enhance unique, precious projects. ART & LIMITED EDITIONS company 1. 2. 3. 1. Exhibition at Design Miami 2014, by R & Company, New York. 2. “Se estrecha la luz” rug in wool and silk. Designed by Lluís Lleó for R & Company, New York. 3. “Animal Planet” rug in wool and silk. Designed by The Haas Brothers for R & Company, New York. 4. 4. “Collage” rug in wool and silk. Designed by David Wiseman for R & Company, New York. 7 chapter 2 T H E TA S T E OF DESIGN 8 GIO PONTI COLLECTION Gio Ponti Archives products Il contatto con l’archivio Ponti è stato il passo naturale di un percorso intrapreso da chi crede in un progetto e vuole andare fino in fondo, da un’azienda che non si ferma ai primi ostacoli ma vuole scardinare i luoghi comuni ed è disposta ad affrontare con tenacia ed entusiasmo sfide difficili. Amini ha messo a disposizione la sua esperienza e la sua biblioteca infinita di colori, trame e decori. Dall’archivio Ponti sono emersi disegni straordinari, riferimenti ad opere architettoniche ma anche dettagli inediti, quasi sconosciuti. Un incontro tra la creatività di un maestro e la sapienza di un’azienda, tra bellezza e materia, tra idea e realizzazione. Il lavoro è stato lungo e complesso ma alla fine ne è nata una collezione elengante e raffinata, una serie di opere d’arte moderne, tappeti contemporanei che giocano su tratti leggeri o più evidenti, su contrasti sfumati o spunti di colore molto accesi, su geometrie semplici e accostamenti ricercati che trasmettono tridimensionalità e profondità al tappeto. Capolavori in lana tibetana e seta naturale, complementi che portano nelle case un’armonia e un senso della misura che nasce dall’equilibrio tra disegno, forma e colore. Ferid Amini non nasconde la sua stima nei confronti del maestro milanese, per colui che ha segnato con uno stile sobrio ma elegante il design del Novecento, che ha saputo passare con classe e competenza tutti gli ambiti della creatività e che ha saputo calarsi a qualsiasi scala del progetto. Una passione viscerale per Ponti designer, architetto, direttore di rivista, pittore e poeta, una volontà di accostarsi ad alcuni frammenti della sua straordinaria capacità progettuale, con l’umiltà dello studioso ma anche con l’ambizione di poterla reinterpretare attraverso tappeti unici e dai disegni inimitabili. Investigation of the Ponti archives was an obvious part of the path followed by anyone who believes in a project and intends to see it through, for a company that does not falter at the first obstacle but intends to flout tradition and intends to take on seemingly unsurmountable challenges with tenacity and enthusiasm. Amini has drawn on its experience and its infinite library of colours, textures and patterns while the Ponti archives offered up extraordinary designs, references to architectonic works and also almost unknown unpublished details. An extraordinary meeting of beauty and materials, ideas and results, bringing together a master’s creativity and a company’s skill. The project was long and arduous but has resulted in an extraordinarily elegant and refined collection, a number of modern works of art, contemporary carpets with a play on lighter and darker segments, blurred contrasts or bright hues, simple geometrical forms and contrived combinations that give a three-dimensional depth to the carpets. Masterpieces in Tibetan wool and natural silk, these carpets introduce harmony to the home and a sense of proportion that comes from the balance between design, shape and colour. Ferid Amini is open about his respect for the Milanese master, the person who epitomised design in the twentieth century with an elegant, sophisticated style, moving from one creative environment to another with class and skill, equally at home designing a spoon or a city. A true passion for Ponti, designer, architect, magazine editor, painter and poet, with a willingness to approach a few fragments of his extraordinary design skills with the humility of a student but with the ambition to reinterpret it in unique carpets of inimitable designs. 9 “Diamantina a decoration that enlivened the fabrics of the eponymous villa in Caracas, and that recalls the diamond-shaped ceramic tiles in a wide range of colours” 10 11 12 chapter 2 Diamantina pile composition 30% Pure Silk, 70% Tibetan wool (hand spun wool hand carded) technique hand knotted finishing the carpets are hand washed, clipped and carved. The fringes are revolved on the backside and covered with cloth. size 200x300, 250x300 cm and bespoke sizes 13 14 “Labirinto, a carpet with a strong balance, marked by the relationship between past and present, strength and elegance: a communion that creates an incisive visual result.” 15 16 chapter 2 Labirinto products pile composition 100% Tibetan wool (hand spun wool hand carded) technique hand knotted finishing the carpets are hand washed, clipped and carved. The fringes are revolved on the backside and covered with cloth. size 200x300, 250x300 cm and bespoke sizes 17 chapter 2 GIO PONTI COLLECTION OVERVIE W 18 Triangolo, cerchio, esagono, linea continua o spezzata, intreccio, sfumature, pennellate libere. Sono alcune delle geometrie e dei motivi grafici che caratterizzano la collezione Gio Ponti. Soluzioni che giocano sul delicato equilibrio tra i colori, sulle forme slanciate, sull’importanza del segno che descrive la superficie. La sequenza di triangoli che diventano rombi, poi quadrati e ancora rettangoli dai colori delicati e dalle forme slanciate impreziosite da accenti di colore descrivono Diamantina, la decorazione che richiama le piastrelle in ceramica diamantate più volte utilizzate nelle opere architettoniche. Una linea marcata, spessa ed evidente, origina invece Labirinto, in cui simmetria del disegno e contrasto tra sfondo e tratto conferiscono profondità ed effetto rilievo al tappeto. Le semisfere e il gioco di luci e ombre e pieni e vuoti sono il tratto distintivo di Sole e Luna mentre in Riflessi le forme si fanno più libere e dinamiche, come a formare un collage di pezzi, un gioco di campiture che si specchiano irregolarmente sulla superficie. La scacchiera è invece la base di Sorrento che rimanda al lavoro sviluppato con la ceramica di Vietri per i pavimenti dell’Hotel Parco dei Principi. L’esagono la figura geometrica propria dello stile di Ponti tornato oggi di grande attualità, regola lo sviluppo di Esagoni mentre Taranto rimanda alla vela traforata che decora la cattedrale progettata nell’omonima città. Infine la maglia regolare di Incroci e le “pennellate” libere di Lettera Disegnata che indaga i disegni e le scritte contenuti nelle lettere che il maestro amava mandare a colleghi e amici. Ogni decoro trova nel colore il mezzo attraverso il quale esprimersi al meglio, ogni cromia viene esaltata dai tratti e dalla forma del disegno: Amini rinnova quotidianamente nel binomio segno-colore la formula magica per tappeti d’autore. Triangles, circles, hexagons, solid or broken lines, knots, shades, free brushstrokes. These are some of the geometries and patterns of the Gio Ponti collection. Articles that play on the delicate balance between colours, elongated forms, the importance of the form characterising the surface. A sequence of triangles that become rhombuses, squares and then rectangles of delicate hues and slender forms embellished by dashes of colour: Diamantina, the decoration that recalls the diamond-shaped ceramic tiles used often in architectonic works. A thick and obvious marked line is used for Labirinto, where the symmetrical design and contrasts between the background and weave give the carpet depth and relief. The semi-circles and play of light and shadow, full and empty characterise the Sole and Luna while the shapes are free and more dynamic in Riflessi, creating a collage, a play of backgrounds that are reflected unevenly on the surface. A chessboard is the backdrop for Sorrento which recalls the project developed with Vietri ceramic tiles for the floors of Hotel Parco dei Principi. The characteristic hexagon shape of Ponti’s style, once again very fashionable, is used for the Esagoni carpet while the Taranto model references the perforated sail that decorates the cathedral designed in the city of the same name. Finally, the regular weave of Incroci and the free strokes of Lettera Disegnata that investigate the designs and writings in the letters that the master loved to send his colleagues and friends. Each decoration is presented at its best through the choice of the ideal colour, each shade is enhanced by the traits and the shape of the drawing: Amini renews the magic formula for master carpets on a daily basis with its sign-colour binomial. Sole Luna products pile composition 30% Pure Silk, 70% Tibetan wool (hand spun wool hand carded) technique hand knotted finishing the carpets are hand washed, clipped and carved. The fringes are revolved on the backside and covered with cloth. size 200x300, 250x300 cm and bespoke sizes 19 20 chapter 2 Riflessi products pile composition 30% Pure Silk, 70% Tibetan wool (hand spun wool hand carded) technique hand knotted finishing the carpets are hand washed, clipped and carved. The fringes are revolved on the backside and covered with cloth. size 200x300, 250x300 cm and bespoke sizes 21 chapter 2 Esagoni pile composition 30% Pure Silk, 70% Tibetan wool (hand spun wool hand carded) technique hand knotted finishing the carpets are hand washed, clipped and carved. The fringes are revolved on the backside and covered with cloth. size 200x300, 250x300 cm and bespoke sizes 22 Sorrento products pile composition 30% Pure Silk, 70% Tibetan wool (hand spun wool hand carded) technique hand knotted finishing the carpets are hand washed, clipped and carved. The fringes are revolved on the backside and covered with cloth. size 200x300, 250x300 cm and bespoke sizes 23 24 chapter 2 Taranto products pile composition 30% Pure Silk, 70% Tibetan wool (hand spun wool hand carded) technique hand knotted finishing the carpets are hand washed, clipped and carved. The fringes are revolved on the backside and covered with cloth. size 200x300, 250x300 cm and bespoke sizes 25 chapter 2 Incroci pile composition 100% Tibetan wool (hand spun wool hand carded) technique hand knotted finishing the carpets are hand washed, clipped and carved. The fringes are revolved on the backside and covered with cloth. size 200x300, 250x300 cm and bespoke sizes 26 Lettera disegnata products pile composition 100% Tibetan wool (hand spun wool hand carded) technique hand knotted finishing the carpets are hand washed, clipped and carved. The fringes are revolved on the backside and covered with cloth. size 200x300, 250x300 cm and bespoke sizes 27 C O 28 M LL A I EC N TI O N chapter 3 SELECTED PROPOSALS Amini carpets collection products La collezione Amini è composta oggi da prodotti diversi per stile, fattura e materiali utilizzati. Complementi tradizionali o moderni, la cui versatilità tecnica e stilistica permette molteplici possibilità d’impiego. Un’offerta che si compone di diverse proposte: tappeti tibetani o monocolore, vintage o orientali tradizionali, 100% naturali o sviluppati specificatamente per l’outdoor, una varietà che permette ad ogni cliente di trovare la giusta risposta alle proprie esigenze estetiche e funzionali. Questa ampia gamma di scelta, associata alla possibilità di personalizzazione, diventa un aspetto importante per progettisti, architetti o interior designer, che trovano nell’azienda un interlocutore attento e preparato a soddisfare ogni possibile richiesta perché il tappeto possa diventare davvero uno degli strumenti compositivi del progetto, un elemento fondamentale nella definizione del carattere dello spazio. In questo senso l’infinita palette cromatica e le tonalità studiate ad hoc permettono di affrontare il tema colore con una completezza e profondità che non ha eguali. Le prove effettuate in laboratorio per ottenere la giusta resa cromatica raccontano di una competenza approfondita e dell’inesauribile sete di ricerca dell’azienda. L’obiettivo della qualità si traduce anche negli aspetti logistici e operativi: dalla disponibilità praticamente immediata di molti modelli alla qualità del servizio e del trasporto, dalla rete di agenti capillare e distribuita sul territorio al sito web aziendale ricco di contenuti e di spunti interessanti. The Amini collection is characterised by different products depending on their style, production method and materials used. Traditional or modern, its carpets can be used for a multitude of purposes thanks to their technical and design versatility. They include Tibetan or monochrome, vintage or eastern traditional carpets, 100% natural or produced specifically for outdoor use allowing each customer to find exactly the right match. This vast range, and the possibility to customise, is important for designers, architects or interior designers who can rely on the company for expert advice and the satisfaction of all possible requests for the carpet to become one of the key players of the design, a fundamental element in the definition of the ambience’s character. Indeed, the infinite palette of colours and shades designed specifically means that the theme of colour is addressed with a completeness and depth that is unparalleled. Laboratory tests to obtain the correct colour rendering are the work of in-depth expertise and the company’s unending pursuit of research. The objective of quality translates into logistical and operational aspects as well: from the almost immediate availability of many models to the quality of service and transport, the widespread agency network and the comprehensive company website. 29 chapter 3 CONTEMP O R A RY DESIGN “Di Scholten & Baijings ho sempre ammirato la particolare attenzione all’artigianato e alla tradizione che hanno sempre dimostrato ma soprattutto la sensibilità assolutamente unica nell’uso del colore e la capacità di dar vita a un delicato equilibrio di perfette cromie che avevo visto in altri loro progetti. Molte volte nei nostri tappeti il colore è più importante del decoro perché solo quel particolare colore, quell’accostamento raffinato, quel mix equilibrato di tonalità possono tradurre le idee e i sogni in prodotti unici” Ferid Amini descrive così l’approccio al duo di architetti olandesi da parte dell’azienda nel 2014, finalizzato ad avviare una collaborazione per un progetto legato al mondo del tappeto. Proprio la grande attenzione al tema del colore, da sempre indagato dai designer nella loro attività, ha permesso di trovare fin da subito una sintonia profonda con Amini. Si è scelto pertanto di proporre un solo decoro lasciando al colore il ruolo di vero protagonista. Nepal Blend è una collezione estremamente raffinata, nella quale il motivo a bolle trova nella suddivisione grafica dei piani e nella delicata sovrapposizione di cromie il giusto modo di esprimersi al meglio. Un gioco di equilibri in cui forme e sfumature conferiscono profondità al disegno; tre proposte cromatiche che permettono di far vibrare la superficie del tappeto. 30 “I have always admired the emphasis on craftsmanship and tradition of Scholten & Baijings and especially their unique approach to the use of colour and ability to create the delicate balance of perfect hues that I have seen in their other projects. Colour is very often the most important feature of our carpets because only that particular hue or elegant combination or balanced combination of tones is able to express our ideas and dreams in unique products”, Ferid Amini thus describes the company’s approach to the two Dutch architects in 2014, initiating a partnership for a carpet project. Thanks to their focus on colour, the designers have immediately found themselves in tune with Amini. They agreed to use just one design allowing colour to be the main player. Nepal Blend is an extremely elegant collection, with a bubble motif shown off to its best through the graphic division of the carpet sections and the delicate overlay of colours. A balancing act in which shapes and shades give depth to the design; three colour options that give the carpet vibrancy. Amini design: Scholten & Baijings products pile composition 100% Tibetan wool (hand spun wool hand carded) technique hand knotted finishing the carpets are hand washed, clipped and carved. The fringes are revolved on the backside and covered with cloth size 200x300, 250x300 and bespoke sizes 31 32 33 chapter 3 Amini design: Carlo Colombo pile composition 100% Wool or Wool and Viscose technique premium hand tufted finishing wool pile loop and viscose pile cut, handwashed, clipped and carved size 200x300 cm and bespoke sizes 34 CONTEMP O R A RY DESIGN L’eleganza formale è il tratto distintivo dello stile di Carlo Colombo, a cui associa la capacità unica di lavorare con materiali diversi interpretandone l’identità più vera per cercare di estrarre da ciascuno di essi i valori più profondi e le potenzialità più nascoste. Uno stile che gli ha permesso di sviluppare progetti con i più importanti brand del design e dell’arredo made in Italy e che anche con Amini si esprime attraverso l’attenzione al materiale e alla poetica del fare che è propria dell’azienda. Ne nascono motivi e grafiche diverse che danno vita a tre collezioni per cinque modelli complessivi, diversi per carattere e personalità. CC1 è una proposta “pixelata” nella quale l’effetto tridimensionale è determinato dalla grandezza dei punti e dalla loro vicinanza o rarefazione. Il motivo geometrico del triangolo caratterizza invece CC2, il tappeto il cui decoro è definito dall’accostamento di più elementi a formare nuove configurazioni dalla disposizione apparentemente casuale. Più legate al mondo optical le tre proposte della collezione Carlo Colombo che propongono effetti grafici molto diversi: dalle linee curve dall’effetto pop alle sfere che sembrano scavare buche da golf sulla superficie, fino ai tratti netti e decisi di forme geometriche trapezoidali che si susseguono e si specchiano per tutto lo sviluppo del tappeto. Carlo Colombo’s style is distinguished by formal elegance, together with his unique ability to work with different materials extrapolating from each one their most significant values and hidden potential to create a new identity. Thanks to this characteristic, he has worked with the major design and furniture companies in Italy. His relationship with Amini is based on focus on the materials and the poetry of creation shared with the company. Their collaboration has resulted in three collections of five models, different in character and personality. CC1 is a “pixelated” model, where the three-dimensional effect is created by the size of the stitches and their proximity or intermittence. The geometric pattern of the triangle characterises CC2, a carpet with a pattern defined by the combination of various elements to create new seemingly random configurations. The three models of the Carlo Colombo collection have a more optical base, with very differing graphical effects: curved lines with pop effect and spheres that seem to dig golf holes in the surface, sharp lines of trapezoidal geometric shapes that follow one another and reflect each other throughout the carpet. 35 36 37 38 chapter 3 Whisper shading grey shading beige shading purple white silver light taupe gianduja brown coriander taupe cipria graphite caviar black sky grey tibetan red deep blue pile composition 100% Viscose technique hand loomed finishing viscose pile loop and cut hand washed and clipped. Available also with fringes. size 170x240, 200x300, 250x300, 300x400 and bespoke size 39 40 “Evocative surfaces, signed by the marks of time. Vintage carpets are unique and timeless pieces reinterpreted today with bold and up-to-date colors.” 41 42 chapter 3 Revive snow white white blue rubin red orange cooper grey blue green brown pile composition 100% Wool technique hand knotted finishing the carpets are salt washed and overdyed size 170x240, 200x300, 270x370, 300x400 43 44 45 46 chapter 3 Ariane Tuscan Hay Almond Natural Fossil Grey Forest Night Earth Brown Light Sage Ruby pile composition 100% hand spun vegetable dyed Wool technique hand woven finishing the carpets are hand washed. Available also with fringes size 170x240, 200x300, 270x370, 300x400 and bespoke sizes 47 chapter 4 COLLECTION OVERVIE W 48 Technical data Lana, lino, seta, pelle e molti altri materiali di primissima qualità assolutamente naturali che vengono reperiti direttamente in loco attraverso una selezione attenta dei fornitori in base alle diverse tipologie di prodotto. Tutta la ricchezza di Amini nasce da qui, perché la qualità finale del tappeto ha origine proprio nella materia prima, nella sapienza dei tosatori, nella capacità di cogliere il momento giusto, di individuare le migliori greggi di pecore. La creatività passa poi dall’esperienza di uomini che traducono con sapienza l’idea in un disegno, in uno schema preciso per la realizzazione del tappeto, codificando materiali, colori, tipologia di annodatura e tutto quanto serve alla preparazione del telaio. L’eccellenza passa attraverso le mani di tessitori che tramandano il sapere attraverso le generazioni, capaci di ottenere il meglio da ogni fibra. L’estetica finale del tappeto deriva dall’infinita pazienza di chi si occupa del lavaggio e della rifinitura della superficie, per eliminare materiale in eccesso, parificando il vello e lo spessore, facendo esaltare cromie e contrasti. Oggi Amini può contare su una qualità produttiva consolidata presentandosi sul mercato d’alta gamma e assicurando un servizio di pari livello: tempi rapidi, consegne certe, servizio post vendita e consulenza. Wool, linen, silk, leather and many other top quality completely natural materials that are sourced directly on site through a careful selection of suppliers depending on the product type. This is the base of Amini’s treasure chest, as the end quality of its carpets depends on its raw materials, the shearers’ expertise, the ability to pick the right moment and identify the best sheep herd. Creativity is achieved through experience in translating ideas into designs, a precise pattern to produce the carpets, codifying materials, colours, types of knots and all those details necessary to prepare the looms. Excellence passes through the weavers’ hands as they transmit the knowledge gained from one generation to another, obtaining the best from each fibre. The beauty of our carpets is the result of the infinite patience of the persons involved in the washing and the finishing of the carpets to eliminate excess materials, balancing the fleece and the thickness, enhancing colours and contrasts. Amini stands for longstanding production quality on the high end of the market with a similar service level: fast and certain production times, reliable deliveries, after sales assistance and advice. 49 gold light taupe caviar black natural vintage platinum WOOL & SILK pile composition 50% Pure Silk, 50% Tibetan Wool (hand spun wool hand carded) technique hand knotted finishing Wool pile loop and silk pile cut. The carpets are hand washed, clipped and carved. The fringes are revolved on the backside and covered with cloth size 250x300 cm and bespoke sizes gold beige silver RARE VELVET pile composition 30% Pure Silk, 70% Tibetan wool (hand spun wool hand carded) technique hand knotted finishing the carpets are hand washed, clipped and carved. The fringes are revolved on the backside and covered with cloth size 170x240, 200x300, 250x300, 300x400 and bespoke size 50 gold natural vintage platinum warm beige gold tibetan red caviar black grey vintage platinum light brown beige/brown bordeaux caviar black olive green SATARANYA pile composition 100% Tibetan Wool or 50% Tibentan Wool and 50% Pure Silk technique hand knotted finishing The carpets are hand washed, clipped and carved. The fringes are revolved on the backside and covered with cloth size 250x300 cm and bespoke sizes ivory PURE SILK pile composition 100% Pure Silk technique hand knotted finishing the carpets are hand washed, clipped. The fringes are revolved on the backside and covered with cloth size bespoke size champagne taupe grey colored beige beige FLORENTIA pile composition 30% Pure Silk, 70% Tibetan wool (hand spun wool hand carded) technique hand knotted finishing the carpets are hand washed, clipped and carved. The fringes are revolved on the backside and covered with cloth size 200x300, 250x300 and bespoke size DIMENSION pile composition 30% Pure Silk, 70% Tibetan wool (hand spun wool hand carded) technique hand knotted finishing the carpets are hand washed, clipped and carved. The fringes are revolved on the backside and covered with cloth size 200x300, 250x300 and bespoke size 51 vintage platinum vintage platinum copper copper dark choccolate dark choccolate Firenze – champagne Genova – champagne Pisa – champagne vintage platinum vintage platinum copper copper dark choccolate dark choccolate Torino – champagne TIBETAN LUX pile composition Wool and Bamboo silk technique hand knotted finishing the carpets are hand washed, clipped and carved. The fringes are revolved on the backside and covered with cloth size 170x240, 200x300, 250x300, 300x400 and bespoke size 52 mulberry silver Farnese – silver beige light blue Abstract – grey light grey Sforza – beige TIBETAN LUX pile composition Wool and Bamboo silk technique hand knotted finishing the carpets are hand washed, clipped and carved. The fringes are revolved on the backside and covered with cloth. Available with or without fringes size 170x240, 200x300, 250x300, 300x400 and bespoke size 53 white silver spiced beige light taupe golden almond gianduja brown coriander taupe vintage platinum cipria graphite caviar black sky grey tibetan red deep blue WHISPER pile composition 100% Viscose technique hand loomed finishing viscose pile loop and cut hand washed and clipped. Available also with fringes. size 170x240, 200x300, 250x300, 300x400 and bespoke size shading beige oyster grey shading purple shading blue 54 shading grey cipria graphite WHISPER SHADING pile composition 100% Viscose technique hand loomed finishing viscose pile loop and cut hand washed and clipped. Available also with fringes size 170x240, 200x300, 250x300, 300x400 and bespoke size WHISPER WOOL & VISCOSE pile composition 50% Wool 50% Viscose technique hand loomed finishing viscose pile loop and cut hand washed and clipped. Available also with fringes size bespoke size gold purple natural grey grey natural beige brown LOURY pile composition 100% Wool technique hand loomed finishing the carpets are hand washed, clipped and carved size 160x230, 200x300, 250x300 and bespoke sizes LOURY artisan edition pile composition 100% Wool technique hand loomed finishing the carpets are hand washed, clipped and carved size 200x300 and bespoke sizes champagne beige cipria graphite grey coriander taupe dark grey vintage platinum cream GIORGIONE pile composition 100% Bamboo Silk technique hand loomed finishing viscose pile loop and cut hand washed and clipped size 200x300 and bespoke size TIBETAN LINEN pile composition 100% Linen technique hand loomed finishing the carpets are hand washed, clipped and carved size 170x240, 200x300 and bespoke sizes 55 Almond Natural Fossil Grey Light Sage Forest Night Ruby Earth Brown Tuscan Hay ARIANE pile composition 100% hand spun vegetable dyed Wool technique hand woven finishing the carpets are hand washed. Available also with fringes size 170x240, 200x300, 270x370, 300x400 and bespoke sizes cream beige white blue green rubin red orange cooper greige grey blue brown dark grey BALI pile composition 100% Linen technique hand woven finishing the carpets are hand washed size 200x300 and bespoke sizes 56 snow white green REVIVE pile composition 100% Wool technique hand knotted finishing the carpets are salt washed and overdyed size 170x240, 200x300, 270x370, 300x400 mint grey gray blue light blue one-of-a-kind brown black grey one-of-a-kind green red one-of-a-kind fresh multi ANATOLIAN PATCHWORK pile composition 100% Wool technique patchwork of vintage hand knotted fragmets of rugs finishing on the backside covered with cotton cloth size 170x240, 200x300, 250x300, 250x350 and bespoke sizes one-of-a-kind one-of-a-kind PATINA pile composition 100% Wool technique hand knotted finishing the carpets are hand washed, clipped and carved size 170x240, 200x300, 250x300, 250x350 and bespoke sizes one-of-a-kind one-of-a-kind one-of-a-kind one-of-a-kind one-of-a-kind one-of-a-kind one-of-a-kind ALMAS pile composition 100% hand spun vegetable dyed Wool technique hand knotted finishing the carpets are hand washed, clipped and carved size 170x240, 200x300, 250x300, 250x350 and bespoke sizes one-of-a-kind one-of-a-kind BAMYAN pile composition 100% hand spun vegetable dyed Wool technique hand knotted finishing the carpets are hand washed, clipped and carved size 170x240, 200x300, 250x300 and bespoke sizes 57 CC5 design by Carlo Colombo pile composition 100% New Zealand Wool technique premium hand tufted finishing wool pile loop, handwashed, clipped and carved size 200x300 cm and bespoke sizes CC4 design by Carlo Colombo pile composition 100% Wool and Viscose technique premium hand tufted finishing wool pile loop and viscose pile cut, handwashed, clipped and carved size 200x300 cm and bespoke sizes white black CC6 design by Carlo Colombo pile composition 100% Wool and Viscose technique premium hand tufted finishing wool pile loop and viscose pile cut, handwashed, clipped and carved size 200x300 cm and bespoke sizes 58 CC3 design by Carlo Colombo pile composition 100% New Zealand Wool technique premium hand tufted finishing wool pile loop, handwashed, clipped and carved size 200x300 cm and bespoke sizes beige natural orange beige blue blue red green purple silver grey CC1 design by Carlo Colombo pile composition 100% Wool and Viscose technique premium hand tufted finishing wool and viscose pile cut, handwashed, clipped and carved size 200x300 cm and bespoke sizes CC2 design by Carlo Colombo pile composition 100% New Zealand Wool technique premium hand tufted finishing wool pile loop, handwashed, clipped and carved size 200x300 cm and bespoke sizes dark grey white blend blue blend red blend NEPAL BLEND design by Scholten & Baijings pile composition 100% Tibetan wool (hand spun wool hand carded) technique hand knotted finishing the carpets are hand washed, clipped and carved. The fringes are revolved on the backside and covered with cloth size 200x300, 250x300 and bespoke sizes 59 credits art direction and graphic design Juma shooting concept and styling Elisa Ossino Studio photo Kasia Gatkowska photo studio and set assistant Ottonove editing Davide Cattaneo prepress Diodo printing Optima thank to: Dove nuotano gli squali, Émile, Flos, Living Divani, Molteni & C, Rose’s Roses, Suede, Vitra, Zanotta special thanks to: R & Company, Gio Ponti Archives in the person of Mr. Paolo Rosselli, Mrs. Letizia Frailich Ponti, Mr. Giulio Ponti, Mr. Matteo Licitra, Mr. Salvatore Licitra and designer Scholten & Baijings and Carlo Colombo. printend in Italy March 2015 tel +39 0377 4643 11, fax +39 0377 8320 98 strada statale 234, 26867 Somaglia (LO) Milano, Italy [email protected], www.amini.it I campioni di colori e materiali hanno valore indicativo. The colour and materials samples have an indicative value. © Gio Ponti Archives | All images and texts are covered by copyright www.amini.it
Similar documents
GIO PONTI carpet collection
Volevamo poi ricordare con “Sorrento” il lavoro di Ponti con la ceramica di Vietri per i pavimenti dell’Hotel Parco dei Principi. Certamente non è possibile riprodurre tutte le 24 varianti dei dise...
More information