Amini Magazine 2015/6

Transcription

Amini Magazine 2015/6
HOME COU–
TURE DEFINES
A NE W DE–
SIGN PER–
SPEC TIVE
first issue
2015
2016
C A R P E T S
collection
S TA R T
FROM
PEOPLE
company
Radici ben ancorate alla tradizione afgana, spirito cosmopolita per guardare il mondo con curiosità, passione e amore per la bellezza e le sue infinite declinazioni, unite alla vocazione di trasmettere la cultura della
propria gente e la memoria del tappeto tradizionale: la
storia della famiglia Amini è un percorso fatto di contaminazioni e influenze diverse, è una strada costellata da conquiste faticose, è un racconto entusiasmante
che narra le vicende di uomini coraggiosi. Tutto inizia
tra Herat e Kabul nel 1962, quando Sultan Amini fonda
la Amini Brothers Company (ABC) con la quale, grazie
a una fittissima rete di collaborazioni con artigiani locali, produce e commercializza tappeti locali. Da questi
villaggi sperduti e difficilmente raggiungibili nascono
creazioni uniche e inimitabili che Amini vuole portare
anche in Europa. Nel 1975 ABC è una realtà consolidata e può disporre di un centro logistico moderno e
funzionale, ma nel 1978 i russi invadono l’Afghanistan e
Sultan Amini deve decidere tra la famiglia e ciò che ha
faticosamente costruito. La situazione è insostenibile e
il trasferimento in Germania necessario. Grazie ai contatti costruiti nel tempo e alla credibilità consolidata a
Francoforte trova terreno fertile per ripartire e tornare
a credere nel suo progetto. Oggi ABC ha costruito la
propria identità e si propone come punto di riferimento per importanti aziende, per i marchi più prestigiosi
della moda, per strutture ricettive e hotel di alto livello che mostrano la qualità nell’arredo delle loro stanze. La divisione Amini nasce proprio da questa nuova
esigenza; un progetto basato sulla volontà di proporre
una selezione di tappeti evoluta, in sintonia con una
dimensione contemporanea dell’interior design. Amini
è una realtà unica, perché basata su una filosofia ispirata alla ricerca della qualità a ogni livello e animata da
una passione che ha radici lontane. Un nuovo progetto
nel solco della tradizione, una sfida così importante da
trasformare in brand il nome di famiglia.
Strong roots in the Afghan traditions, a cosmopolitan
inquisitive view of the world, passion and love for beauty
in all its forms, together with a calling to transmit the
culture of their people and the recollections of traditional
carpets: the history of the Amini family is filled with
different inspirations and influences, a path studded
with hard-won achievements, an exciting tale that
tells the story of brave men. It all started back in 1962
between Herat and Kabul when Sultan Amini founded
Amini Brothers Company (ABC) to produce and sell
local carpets, thanks to an extensive network of local
craftsmen. These remote and off-the-track villages
create unique, inimitable manufacts that Amini then
brought to Europe. By 1975, ABC was a solid company
with a modern logistics centre, but then in 1978 the
Russians invaded Afghanistan and Sultan Amini had
to choose between his family and the business he had
painstakingly built up. The situation was untenable
and a move to Germany became necessary. Thanks to
his contacts built up over the years and his standing
in Frankfurt, Amini found fertile ground to start again
and rediscover his faith in his project. Today, ABC has its
own identity and is a lodestone for major companies,
famous fashion houses, reception centres and luxurious
hotels featuring quality furnishings in their rooms. The
Amini division was set up precisely to meet this new
requirement; a project to propose next generation
carpets, attuned to the contemporary lines of interior
design. Amini is unique thanks to its philosophy of the
pursuit of quality at every level, infused with a passion
with far-off roots. A new project from the heart of
tradition, an important undertaking to transform the
family name into a brand name.
1
chapter 1
PRODUC TION:
DISCOVER
NEW BOUNDARIES
2
company
L’approdo in Europa segna l’inizio di una crescita continua che porterà ABC a sviluppare una rete distributiva
articolata e capillare e ad aprire nel 1988 la sede italiana, proponendosi sul mercato con una propria identità. Oggi l’azienda può offrire una gamma di tappeti
davvero unica e di altissima qualità, a cui affianca un
servizio preciso e puntuale in tutte le fasi del pre e post
vendita. Esperienza e conoscenza consentono anche
alla nuova divisione Amini di interpretare le specifiche
esigenze del cliente, mentre organizzazione e flessibilità gestionale assicurano tempestività e consegne in
tempi rapidi. Una serie di plus che le hanno permesso di
ottenere ottimi risultati, un successo che non fa dimenticare ad Amini le proprie origini, i luoghi di produzione
da cui tutto ha avuto inizio. Afghanistan, Nepal, Persia,
India, Marocco, Turchia: ancor oggi è da lì che arrivano
i tappeti, è in quelle terre che vive e si tramanda quella
cultura arcaica che permette di dar vita a vere opere
d’arte che arrederanno le case di tutto il mondo.
Amini è pronta a diventare un grande partner internazionale del mondo del design che esporta in America,
Europa, Oriente e in tutti quei mercati dove professionisti dell’arredo cerchino tappeti di design e qualità che
sappiano conferire identità e personalità agli ambienti che li ospitano, che abbiano un ruolo decisivo nella
caratterizzazione di uno spazio, nella definizione di un
luogo. Tappeti che sappiano originare un senso di appartenenza, protagonisti moderni in grado di reinterpretare la tradizione o di determinare una tendenza,
ma soprattutto beni di valore, in grado di donare gioia
e bellezza nel tempo.
ABC’s arrival in Europe marked the beginning of its
continuous growth, leading to development of a
widespread distribution network and the opening of an
Italian office in 1988, entering the market under its own
name. The company currently offers a unique range of
very high quality carpets with an excellent pre and postsales service. The new Amini division can draw on ABC’s
experience and knowledge to interpret customers’
specific requirements while its organisation and
operating flexibility ensure prompt and fast deliveries.
These strengths that have led to excellent results, a
success story that does not mean Amini forgets its
roots, those villages where it all took off. The carpets
still arrive today from Afghanistan, Nepal, Persia, India,
Morocco and Turkey where that ancient culture lives on
and produces those masterpieces that grace homes
all over the world. Amini is poised to become a major
international partner in the design world, exporting
carpets to America, Europe, the East and all those
markets where interior experts look for designed and
quality carpets that lend character to their settings,
play an important role in creating an ambience and in
defining a space. They give a sense of belonging, modern
players that reinterpret tradition or create a trend and,
moreover, they are precious, they make their owners
feel happy and are beautiful to look at over time.
3
chapter 1
Amini private retail and hospitality
4
La gamma di tappeti offerta oggi da Amini è molto
ampia e diversificata: tappeti tradizionali o moderni,
dall’immagine e dal decoro molto complesso o a tinta unita monocolore, tappeti dalla forte consistenza
o al contrario leggeri e delicati, tappeti per interni ma
anche per l’outdoor. Ciascuno può trovare il suo stile,
la propria personalità, soddisfare le proprie esigenze
estetiche ma anche gli aspetti funzionali. Amini è in
grado di personalizzare ogni tappeto sviluppando soluzioni ad hoc per ogni progetto. Oltre alle dimensioni su
misura, l’azienda può infatti interpretare stile e personalità del cliente attraverso le trame e i colori del tappeto, può dar vita a disegni specifici e dedicati, sviluppare cromie particolari mettendo a punto nuovi colori
ed effetti in base al materiale utilizzato. Insomma una
personalizzazione infinita che nasce dalla consapevolezza di poter disporre di un know how d’eccellenza,
un modus operandi ancorato alla capacità di passare
dalla grande alla piccola scala, di ragionare in termini
di produzione industriale ma mantenendo una forte
identità artigianale. Per conquistare nuovi mercati, per
essere sempre propositivi e innovativi, per diventare il
punto di riferimento per il design contemporaneo di
alta qualità, senza dimenticare che ogni singolo tappeto è una creazione unica e deve essere pensato e poi
prodotto come se fosse l’ultimo.
Amini’s current product portfolio is vast and diversified:
traditional or modern carpets, complicated patterns
or plain colours, strong or light and delicate hues,
carpets for indoors and also for outdoors. Each of
us develops our own style and personality and we
satisfy our aesthetical needs as well as functional
aspects. Amini can customise your carpet, developing
bespoke solutions for every requirement. As well as
its customised articles, the company interprets its
customers’ personal styles through the weave and
colours of the carpet; it can create individual designs,
develop particular shades of colours by fine-tuning
new colours and effects depending on the material
used. Infinite variety born of the awareness that the
company has the excellent know-how and a modus
operandi hinged on its ability to switch from large to
small scale, to think on an industrial production scale
while producing an artisanal product. To conquer new
markets, to always be proactive and innovative, the
reference point for high quality contemporary design,
without forgetting that each single carpet is a unique
creation and must be designed and produced as if it
were the last.
CUSTOM
YO U R OW N
SOLUTION
company
1.
2.
1. Resort Palace Hotel, Ras al Khaimah
3.
2. Flagship store, Milan
3. Relais San Lorenzo, Bergamo Alta
5
Collaboration
chapter 1
DAVID WISEMAN
photo by Joe Kramm
6
THE HAAS BROTHERS
photo by Daniel Trese
LLUÍS LLEÓ
photo by Martin Crook
Integrazione è sicuramente uno dei termini preferiti da
Ferid Amini, oggi responsabile della divisione Amini, ed
è uno dei valori da sempre tramandati dalla sua famiglia. Declinato nei suoi significati si traduce per l’azienda nell’incontro di diverse culture, paesi d’origine,
esperienze, capacità, in un mix di stili, di arti, di manifestazioni della creatività. Amini è un’azienda che
promuove il dialogo fra le competenze, la compenetrazione di immagini e atmosfere provenienti da mondi
lontani, sia dal punto di vista geografico, sia da quello
delle discipline coinvolte. Ecco perché il mondo dell’arte, che da sempre ha espresso attenzione e sensibilità
nei confronti del tappeto, è oggi uno dei riferimenti più
importanti per l’azienda. Perché è l’arte che anticipa le
tendenze (Zeitgeist), è con la pittura che si esprimono al
meglio i colori, le sfumature, gli accostamenti più ricercati, i contrasti più vibranti. Nascono in questo modo le
numerose collaborazioni con artisti di fama internazionale o con creativi meno noti ma che hanno saputo interpretare la straordinaria essenza del tappeto per dar
vita a proposte inedite, a soluzioni originali, a esemplari
unici pensati per una mostra, una performance o una
galleria. Un rapporto di scambio continuo di esperienze
e di conoscenze, una collaborazione che porta a una
crescita reciproca e a soluzioni che impreziosiscono l’offerta Amini, offrendo agli artisti un mezzo diverso con
cui esprimersi. Una sfida già accettata in passato da
Picasso, Mirò, Dalì, dai grandi artisti; un supporto per
dare voce alla creatività del futuro, un nuovo o rinnovato protagonista con il quale impreziosire progetti unici
e di grande pregio.
Integration is surely one of the favourite words of Ferid
Amini, the current head of the Amini division, and a value
passed down in his family from generation to generation.
In every sense of the word, integration, symbolises
for the company the union of different cultures,
countries, experiences, skills in a mix of styles, art and
creativity. Amini promotes the merger of expertise, the
permeation of images and atmospheres from distant
worlds, both in geographical terms and in the sense of
the disciplines involved. This is why the art world, which
has always esteemed the carpet as an object, is one of
the most important sources of ideas for the company.
Art pre-empts Zeitgeist and painting best expresses
colours, shades, the most desired combinations, the
most vibrant contrasts. This is the reason behind the
many collaborations with internationally famous artists
or less well known creative souls who interpret the
extraordinary essence of the carpet to bring to life new
proposals, original solutions, unique articles created for
an exhibition, a performance or a gallery. A relationship
of ongoing exchanges of experience and knowledge,
a relationship that leads to mutual development and
solutions that embellish Amini’s portfolio, offering
artists another medium for them. A challenge taken up
the past by Picasso, Mirò, Dalì, by great artists; a way
to express tomorrow’s creativity, a new or reinterpreted
protagonist to enhance unique, precious projects.
ART &
LIMITED
EDITIONS
company
1.
2.
3.
1. Exhibition at Design Miami 2014, by R & Company, New York.
2. “Se estrecha la luz” rug in wool and silk.
Designed by Lluís Lleó for R & Company, New York.
3. “Animal Planet” rug in wool and silk.
Designed by The Haas Brothers for R & Company, New York.
4.
4. “Collage” rug in wool and silk.
Designed by David Wiseman for R & Company, New York.
7
chapter 2
T H E TA S T E
OF DESIGN
8
GIO PONTI
COLLECTION
Gio Ponti Archives
products
Il contatto con l’archivio Ponti è stato il passo naturale
di un percorso intrapreso da chi crede in un progetto
e vuole andare fino in fondo, da un’azienda che non
si ferma ai primi ostacoli ma vuole scardinare i luoghi
comuni ed è disposta ad affrontare con tenacia ed entusiasmo sfide difficili. Amini ha messo a disposizione
la sua esperienza e la sua biblioteca infinita di colori,
trame e decori. Dall’archivio Ponti sono emersi disegni
straordinari, riferimenti ad opere architettoniche ma
anche dettagli inediti, quasi sconosciuti. Un incontro
tra la creatività di un maestro e la sapienza di un’azienda, tra bellezza e materia, tra idea e realizzazione. Il
lavoro è stato lungo e complesso ma alla fine ne è nata
una collezione elengante e raffinata, una serie di opere
d’arte moderne, tappeti contemporanei che giocano
su tratti leggeri o più evidenti, su contrasti sfumati o
spunti di colore molto accesi, su geometrie semplici e
accostamenti ricercati che trasmettono tridimensionalità e profondità al tappeto. Capolavori in lana tibetana e seta naturale, complementi che portano nelle case un’armonia e un senso della misura che nasce
dall’equilibrio tra disegno, forma e colore.
Ferid Amini non nasconde la sua stima nei confronti del
maestro milanese, per colui che ha segnato con uno
stile sobrio ma elegante il design del Novecento, che ha
saputo passare con classe e competenza tutti gli ambiti della creatività e che ha saputo calarsi a qualsiasi scala del progetto. Una passione viscerale per Ponti
designer, architetto, direttore di rivista, pittore e poeta,
una volontà di accostarsi ad alcuni frammenti della sua
straordinaria capacità progettuale, con l’umiltà dello
studioso ma anche con l’ambizione di poterla reinterpretare attraverso tappeti unici e dai disegni inimitabili.
Investigation of the Ponti archives was an obvious part of
the path followed by anyone who believes in a project and
intends to see it through, for a company that does not
falter at the first obstacle but intends to flout tradition and
intends to take on seemingly unsurmountable challenges
with tenacity and enthusiasm. Amini has drawn on its
experience and its infinite library of colours, textures and
patterns while the Ponti archives offered up extraordinary
designs, references to architectonic works and also
almost unknown unpublished details. An extraordinary
meeting of beauty and materials, ideas and results,
bringing together a master’s creativity and a company’s
skill. The project was long and arduous but has resulted
in an extraordinarily elegant and refined collection, a
number of modern works of art, contemporary carpets
with a play on lighter and darker segments, blurred
contrasts or bright hues, simple geometrical forms and
contrived combinations that give a three-dimensional
depth to the carpets. Masterpieces in Tibetan wool and
natural silk, these carpets introduce harmony to the
home and a sense of proportion that comes from the
balance between design, shape and colour.
Ferid Amini is open about his respect for the Milanese
master, the person who epitomised design in the
twentieth century with an elegant, sophisticated style,
moving from one creative environment to another with
class and skill, equally at home designing a spoon or a city.
A true passion for Ponti, designer, architect, magazine
editor, painter and poet, with a willingness to approach a
few fragments of his extraordinary design skills with the
humility of a student but with the ambition to reinterpret
it in unique carpets of inimitable designs.
9
“Diamantina a decoration that
enlivened the fabrics of the
eponymous villa in Caracas, and that
recalls the diamond-shaped ceramic
tiles in a wide range of colours”
10
11
12
chapter 2
Diamantina
pile composition 30% Pure Silk, 70% Tibetan wool (hand spun wool hand carded) technique hand knotted finishing the carpets are hand washed, clipped and carved. The fringes are revolved on the backside and covered
with cloth. size 200x300, 250x300 cm and bespoke sizes
13
14
“Labirinto, a carpet with a strong
balance, marked by the relationship
between past and present, strength
and elegance: a communion that
creates an incisive visual result.”
15
16
chapter 2
Labirinto
products
pile composition 100% Tibetan wool (hand spun wool hand carded) technique hand knotted finishing the
carpets are hand washed, clipped and carved. The fringes are revolved on the backside and covered with cloth.
size 200x300, 250x300 cm and bespoke sizes
17
chapter 2
GIO PONTI
COLLECTION
OVERVIE W
18
Triangolo, cerchio, esagono, linea continua o spezzata,
intreccio, sfumature, pennellate libere. Sono alcune delle geometrie e dei motivi grafici che caratterizzano la
collezione Gio Ponti. Soluzioni che giocano sul delicato
equilibrio tra i colori, sulle forme slanciate, sull’importanza del segno che descrive la superficie. La sequenza
di triangoli che diventano rombi, poi quadrati e ancora
rettangoli dai colori delicati e dalle forme slanciate impreziosite da accenti di colore descrivono Diamantina,
la decorazione che richiama le piastrelle in ceramica
diamantate più volte utilizzate nelle opere architettoniche. Una linea marcata, spessa ed evidente, origina
invece Labirinto, in cui simmetria del disegno e contrasto tra sfondo e tratto conferiscono profondità ed effetto rilievo al tappeto. Le semisfere e il gioco di luci e
ombre e pieni e vuoti sono il tratto distintivo di Sole e
Luna mentre in Riflessi le forme si fanno più libere e dinamiche, come a formare un collage di pezzi, un gioco
di campiture che si specchiano irregolarmente sulla superficie. La scacchiera è invece la base di Sorrento che
rimanda al lavoro sviluppato con la ceramica di Vietri
per i pavimenti dell’Hotel Parco dei Principi. L’esagono
la figura geometrica propria dello stile di Ponti tornato
oggi di grande attualità, regola lo sviluppo di Esagoni
mentre Taranto rimanda alla vela traforata che decora la cattedrale progettata nell’omonima città. Infine
la maglia regolare di Incroci e le “pennellate” libere di
Lettera Disegnata che indaga i disegni e le scritte contenuti nelle lettere che il maestro amava mandare a
colleghi e amici. Ogni decoro trova nel colore il mezzo attraverso il quale esprimersi al meglio, ogni cromia
viene esaltata dai tratti e dalla forma del disegno: Amini rinnova quotidianamente nel binomio segno-colore
la formula magica per tappeti d’autore.
Triangles, circles, hexagons, solid or broken lines, knots,
shades, free brushstrokes. These are some of the
geometries and patterns of the Gio Ponti collection.
Articles that play on the delicate balance between
colours, elongated forms, the importance of the form
characterising the surface. A sequence of triangles
that become rhombuses, squares and then rectangles
of delicate hues and slender forms embellished by
dashes of colour: Diamantina, the decoration that
recalls the diamond-shaped ceramic tiles used often in
architectonic works. A thick and obvious marked line is
used for Labirinto, where the symmetrical design and
contrasts between the background and weave give the
carpet depth and relief. The semi-circles and play of
light and shadow, full and empty characterise the Sole
and Luna while the shapes are free and more dynamic in
Riflessi, creating a collage, a play of backgrounds that
are reflected unevenly on the surface. A chessboard
is the backdrop for Sorrento which recalls the project
developed with Vietri ceramic tiles for the floors of Hotel
Parco dei Principi. The characteristic hexagon shape of
Ponti’s style, once again very fashionable, is used for
the Esagoni carpet while the Taranto model references
the perforated sail that decorates the cathedral
designed in the city of the same name. Finally, the
regular weave of Incroci and the free strokes of Lettera
Disegnata that investigate the designs and writings in
the letters that the master loved to send his colleagues
and friends. Each decoration is presented at its best
through the choice of the ideal colour, each shade is
enhanced by the traits and the shape of the drawing:
Amini renews the magic formula for master carpets on
a daily basis with its sign-colour binomial.
Sole Luna
products
pile composition 30% Pure Silk, 70% Tibetan wool (hand spun wool hand carded) technique hand knotted
finishing the carpets are hand washed, clipped and carved. The fringes are revolved on the backside and covered
with cloth. size 200x300, 250x300 cm and bespoke sizes
19
20
chapter 2
Riflessi
products
pile composition 30% Pure Silk, 70% Tibetan wool (hand spun wool hand carded) technique hand knotted
finishing the carpets are hand washed, clipped and carved. The fringes are revolved on the backside and covered
with cloth. size 200x300, 250x300 cm and bespoke sizes
21
chapter 2
Esagoni
pile composition 30% Pure Silk, 70% Tibetan wool (hand spun wool hand carded) technique hand knotted
finishing the carpets are hand washed, clipped and carved. The fringes are revolved on the backside and covered
with cloth. size 200x300, 250x300 cm and bespoke sizes
22
Sorrento
products
pile composition 30% Pure Silk, 70% Tibetan wool (hand spun wool hand carded) technique hand knotted
finishing the carpets are hand washed, clipped and carved. The fringes are revolved on the backside and covered
with cloth. size 200x300, 250x300 cm and bespoke sizes
23
24
chapter 2
Taranto
products
pile composition 30% Pure Silk, 70% Tibetan wool (hand spun wool hand carded) technique hand knotted
finishing the carpets are hand washed, clipped and carved. The fringes are revolved on the backside and covered
with cloth. size 200x300, 250x300 cm and bespoke sizes
25
chapter 2
Incroci
pile composition 100% Tibetan wool (hand spun wool hand carded) technique hand knotted finishing the
carpets are hand washed, clipped and carved. The fringes are revolved on the backside and covered with cloth.
size 200x300, 250x300 cm and bespoke sizes
26
Lettera disegnata
products
pile composition 100% Tibetan wool (hand spun wool hand carded) technique hand knotted finishing the
carpets are hand washed, clipped and carved. The fringes are revolved on the backside and covered with cloth.
size 200x300, 250x300 cm and bespoke sizes
27
C
O
28
M
LL A
I
EC N
TI
O
N
chapter 3
SELECTED
PROPOSALS
Amini carpets collection
products
La collezione Amini è composta oggi da prodotti diversi per stile, fattura e materiali utilizzati. Complementi tradizionali o moderni, la cui versatilità tecnica
e stilistica permette molteplici possibilità d’impiego.
Un’offerta che si compone di diverse proposte: tappeti
tibetani o monocolore, vintage o orientali tradizionali,
100% naturali o sviluppati specificatamente per l’outdoor, una varietà che permette ad ogni cliente di trovare la giusta risposta alle proprie esigenze estetiche e
funzionali. Questa ampia gamma di scelta, associata
alla possibilità di personalizzazione, diventa un aspetto importante per progettisti, architetti o interior designer, che trovano nell’azienda un interlocutore attento
e preparato a soddisfare ogni possibile richiesta perché
il tappeto possa diventare davvero uno degli strumenti
compositivi del progetto, un elemento fondamentale
nella definizione del carattere dello spazio. In questo
senso l’infinita palette cromatica e le tonalità studiate ad hoc permettono di affrontare il tema colore con
una completezza e profondità che non ha eguali. Le
prove effettuate in laboratorio per ottenere la giusta
resa cromatica raccontano di una competenza approfondita e dell’inesauribile sete di ricerca dell’azienda.
L’obiettivo della qualità si traduce anche negli aspetti logistici e operativi: dalla disponibilità praticamente
immediata di molti modelli alla qualità del servizio e
del trasporto, dalla rete di agenti capillare e distribuita
sul territorio al sito web aziendale ricco di contenuti e
di spunti interessanti.
The Amini collection is characterised by different
products depending on their style, production method
and materials used. Traditional or modern, its carpets
can be used for a multitude of purposes thanks to their
technical and design versatility. They include Tibetan or
monochrome, vintage or eastern traditional carpets,
100% natural or produced specifically for outdoor use
allowing each customer to find exactly the right match.
This vast range, and the possibility to customise, is
important for designers, architects or interior designers
who can rely on the company for expert advice and
the satisfaction of all possible requests for the carpet
to become one of the key players of the design, a
fundamental element in the definition of the ambience’s
character. Indeed, the infinite palette of colours and
shades designed specifically means that the theme of
colour is addressed with a completeness and depth that
is unparalleled. Laboratory tests to obtain the correct
colour rendering are the work of in-depth expertise
and the company’s unending pursuit of research.
The objective of quality translates into logistical and
operational aspects as well: from the almost immediate
availability of many models to the quality of service
and transport, the widespread agency network and the
comprehensive company website.
29
chapter 3
CONTEMP O R A RY
DESIGN
“Di Scholten & Baijings ho sempre ammirato la particolare attenzione all’artigianato e alla tradizione che
hanno sempre dimostrato ma soprattutto la sensibilità assolutamente unica nell’uso del colore e la capacità di dar vita a un delicato equilibrio di perfette cromie
che avevo visto in altri loro progetti. Molte volte nei nostri tappeti il colore è più importante del decoro perché
solo quel particolare colore, quell’accostamento raffinato, quel mix equilibrato di tonalità possono tradurre
le idee e i sogni in prodotti unici” Ferid Amini descrive
così l’approccio al duo di architetti olandesi da parte
dell’azienda nel 2014, finalizzato ad avviare una collaborazione per un progetto legato al mondo del tappeto. Proprio la grande attenzione al tema del colore,
da sempre indagato dai designer nella loro attività, ha
permesso di trovare fin da subito una sintonia profonda con Amini. Si è scelto pertanto di proporre un solo
decoro lasciando al colore il ruolo di vero protagonista.
Nepal Blend è una collezione estremamente raffinata, nella quale il motivo a bolle trova nella suddivisione grafica dei piani e nella delicata sovrapposizione di
cromie il giusto modo di esprimersi al meglio. Un gioco
di equilibri in cui forme e sfumature conferiscono profondità al disegno; tre proposte cromatiche che permettono di far vibrare la superficie del tappeto.
30
“I have always admired the emphasis on craftsmanship
and tradition of Scholten & Baijings and especially
their unique approach to the use of colour and ability
to create the delicate balance of perfect hues that I
have seen in their other projects. Colour is very often
the most important feature of our carpets because
only that particular hue or elegant combination or
balanced combination of tones is able to express our
ideas and dreams in unique products”, Ferid Amini thus
describes the company’s approach to the two Dutch
architects in 2014, initiating a partnership for a carpet
project. Thanks to their focus on colour, the designers
have immediately found themselves in tune with Amini.
They agreed to use just one design allowing colour to be
the main player. Nepal Blend is an extremely elegant
collection, with a bubble motif shown off to its best
through the graphic division of the carpet sections
and the delicate overlay of colours. A balancing act
in which shapes and shades give depth to the design;
three colour options that give the carpet vibrancy.
Amini design: Scholten & Baijings
products
pile composition 100% Tibetan wool (hand spun wool hand carded) technique hand knotted finishing the carpets are hand washed, clipped and carved. The fringes are revolved on the backside and covered with cloth size
200x300, 250x300 and bespoke sizes
31
32
33
chapter 3
Amini design: Carlo Colombo
pile composition 100% Wool or Wool and Viscose technique premium hand tufted finishing wool pile loop and
viscose pile cut, handwashed, clipped and carved size 200x300 cm and bespoke sizes
34
CONTEMP O R A RY
DESIGN
L’eleganza formale è il tratto distintivo dello stile di
Carlo Colombo, a cui associa la capacità unica di lavorare con materiali diversi interpretandone l’identità
più vera per cercare di estrarre da ciascuno di essi i
valori più profondi e le potenzialità più nascoste. Uno
stile che gli ha permesso di sviluppare progetti con i
più importanti brand del design e dell’arredo made
in Italy e che anche con Amini si esprime attraverso
l’attenzione al materiale e alla poetica del fare che è
propria dell’azienda. Ne nascono motivi e grafiche diverse che danno vita a tre collezioni per cinque modelli
complessivi, diversi per carattere e personalità. CC1 è
una proposta “pixelata” nella quale l’effetto tridimensionale è determinato dalla grandezza dei punti e dalla loro vicinanza o rarefazione. Il motivo geometrico
del triangolo caratterizza invece CC2, il tappeto il cui
decoro è definito dall’accostamento di più elementi a
formare nuove configurazioni dalla disposizione apparentemente casuale. Più legate al mondo optical le
tre proposte della collezione Carlo Colombo che propongono effetti grafici molto diversi: dalle linee curve
dall’effetto pop alle sfere che sembrano scavare buche
da golf sulla superficie, fino ai tratti netti e decisi di
forme geometriche trapezoidali che si susseguono e si
specchiano per tutto lo sviluppo del tappeto.
Carlo Colombo’s style is distinguished by formal
elegance, together with his unique ability to work with
different materials extrapolating from each one their
most significant values and hidden potential to create
a new identity. Thanks to this characteristic, he has
worked with the major design and furniture companies
in Italy. His relationship with Amini is based on focus
on the materials and the poetry of creation shared
with the company. Their collaboration has resulted in
three collections of five models, different in character
and personality. CC1 is a “pixelated” model, where
the three-dimensional effect is created by the size of
the stitches and their proximity or intermittence. The
geometric pattern of the triangle characterises CC2,
a carpet with a pattern defined by the combination
of various elements to create new seemingly random
configurations. The three models of the Carlo Colombo
collection have a more optical base, with very differing
graphical effects: curved lines with pop effect and
spheres that seem to dig golf holes in the surface, sharp
lines of trapezoidal geometric shapes that follow one
another and reflect each other throughout the carpet.
35
36
37
38
chapter 3
Whisper
shading grey
shading beige
shading purple
white silver
light taupe
gianduja brown
coriander taupe
cipria graphite
caviar black
sky grey
tibetan red
deep blue
pile composition 100% Viscose technique hand loomed finishing viscose pile loop and cut hand washed and
clipped. Available also with fringes. size 170x240, 200x300, 250x300, 300x400 and bespoke size
39
40
“Evocative surfaces, signed by
the marks of time. Vintage carpets
are unique and timeless pieces
reinterpreted today with
bold and up-to-date colors.”
41
42
chapter 3
Revive
snow white
white
blue
rubin red
orange cooper
grey blue
green
brown
pile composition 100% Wool technique hand knotted finishing the carpets are salt washed and overdyed size
170x240, 200x300, 270x370, 300x400
43
44
45
46
chapter 3
Ariane
Tuscan Hay
Almond
Natural
Fossil Grey
Forest Night
Earth Brown
Light Sage
Ruby
pile composition 100% hand spun vegetable dyed Wool technique hand woven finishing the carpets are hand
washed. Available also with fringes size 170x240, 200x300, 270x370, 300x400 and bespoke sizes
47
chapter 4
COLLECTION
OVERVIE W
48
Technical data
Lana, lino, seta, pelle e molti altri materiali di primissima qualità assolutamente naturali che vengono
reperiti direttamente in loco attraverso una selezione attenta dei fornitori in base alle diverse tipologie
di prodotto. Tutta la ricchezza di Amini nasce da qui,
perché la qualità finale del tappeto ha origine proprio
nella materia prima, nella sapienza dei tosatori, nella
capacità di cogliere il momento giusto, di individuare le migliori greggi di pecore. La creatività passa poi
dall’esperienza di uomini che traducono con sapienza
l’idea in un disegno, in uno schema preciso per la realizzazione del tappeto, codificando materiali, colori,
tipologia di annodatura e tutto quanto serve alla preparazione del telaio. L’eccellenza passa attraverso le
mani di tessitori che tramandano il sapere attraverso le generazioni, capaci di ottenere il meglio da ogni
fibra. L’estetica finale del tappeto deriva dall’infinita
pazienza di chi si occupa del lavaggio e della rifinitura della superficie, per eliminare materiale in eccesso,
parificando il vello e lo spessore, facendo esaltare cromie e contrasti. Oggi Amini può contare su una qualità
produttiva consolidata presentandosi sul mercato d’alta gamma e assicurando un servizio di pari livello: tempi rapidi, consegne certe, servizio post vendita e consulenza.
Wool, linen, silk, leather and many other top quality
completely natural materials that are sourced directly
on site through a careful selection of suppliers depending
on the product type. This is the base of Amini’s treasure
chest, as the end quality of its carpets depends on its
raw materials, the shearers’ expertise, the ability to pick
the right moment and identify the best sheep herd.
Creativity is achieved through experience in translating
ideas into designs, a precise pattern to produce the
carpets, codifying materials, colours, types of knots
and all those details necessary to prepare the looms.
Excellence passes through the weavers’ hands as they
transmit the knowledge gained from one generation to
another, obtaining the best from each fibre. The beauty
of our carpets is the result of the infinite patience of
the persons involved in the washing and the finishing
of the carpets to eliminate excess materials, balancing
the fleece and the thickness, enhancing colours and
contrasts. Amini stands for longstanding production
quality on the high end of the market with a similar
service level: fast and certain production times, reliable
deliveries, after sales assistance and advice.
49
gold
light taupe
caviar black
natural
vintage platinum
WOOL & SILK
pile composition 50% Pure Silk, 50% Tibetan Wool (hand spun wool
hand carded) technique hand knotted finishing Wool pile loop and silk
pile cut. The carpets are hand washed, clipped and carved. The fringes
are revolved on the backside and covered with cloth size 250x300 cm
and bespoke sizes
gold
beige
silver
RARE VELVET
pile composition 30% Pure Silk, 70% Tibetan wool (hand spun wool
hand carded) technique hand knotted finishing the carpets are hand
washed, clipped and carved. The fringes are revolved on the backside
and covered with cloth size 170x240, 200x300, 250x300, 300x400 and
bespoke size
50
gold
natural
vintage platinum
warm beige gold
tibetan red caviar black
grey
vintage platinum
light brown beige/brown
bordeaux
caviar black
olive green
SATARANYA
pile composition 100% Tibetan Wool or 50% Tibentan Wool and 50%
Pure Silk technique hand knotted finishing The carpets are hand
washed, clipped and carved. The fringes are revolved on the backside
and covered with cloth size 250x300 cm and bespoke sizes
ivory
PURE SILK
pile composition 100% Pure Silk technique hand knotted finishing
the carpets are hand washed, clipped. The fringes are revolved on the
backside and covered with cloth size bespoke size
champagne
taupe
grey
colored
beige
beige
FLORENTIA
pile composition 30% Pure Silk, 70% Tibetan wool (hand spun wool
hand carded) technique hand knotted finishing the carpets are hand
washed, clipped and carved. The fringes are revolved on the backside
and covered with cloth size 200x300, 250x300 and bespoke size
DIMENSION
pile composition 30% Pure Silk, 70% Tibetan wool (hand spun wool
hand carded) technique hand knotted finishing the carpets are hand
washed, clipped and carved. The fringes are revolved on the backside
and covered with cloth size 200x300, 250x300 and bespoke size
51
vintage platinum
vintage platinum
copper
copper
dark choccolate
dark choccolate
Firenze – champagne
Genova – champagne
Pisa – champagne
vintage platinum
vintage platinum
copper
copper
dark choccolate
dark choccolate
Torino – champagne
TIBETAN LUX
pile composition Wool and Bamboo silk technique hand knotted finishing the carpets are hand washed, clipped and carved. The fringes are
revolved on the backside and covered with cloth size 170x240, 200x300, 250x300, 300x400 and bespoke size
52
mulberry silver
Farnese – silver beige
light blue
Abstract – grey
light grey
Sforza – beige
TIBETAN LUX
pile composition Wool and Bamboo silk technique hand knotted finishing the carpets are hand washed, clipped and carved. The fringes are
revolved on the backside and covered with cloth. Available with or without fringes size 170x240, 200x300, 250x300, 300x400 and bespoke size
53
white silver
spiced beige
light taupe
golden almond
gianduja brown
coriander taupe
vintage platinum
cipria graphite
caviar black
sky grey
tibetan red
deep blue
WHISPER
pile composition 100% Viscose technique hand loomed finishing viscose pile loop and cut hand washed and clipped. Available also with fringes.
size 170x240, 200x300, 250x300, 300x400 and bespoke size
shading beige
oyster grey
shading purple
shading blue
54
shading grey
cipria graphite
WHISPER SHADING
pile composition 100% Viscose technique hand loomed finishing
viscose pile loop and cut hand washed and clipped. Available also with
fringes size 170x240, 200x300, 250x300, 300x400 and bespoke size
WHISPER WOOL & VISCOSE
pile composition 50% Wool 50% Viscose technique hand loomed
finishing viscose pile loop and cut hand washed and clipped. Available
also with fringes size bespoke size
gold
purple
natural grey
grey
natural
beige
brown
LOURY
pile composition 100% Wool technique hand loomed finishing the
carpets are hand washed, clipped and carved size 160x230, 200x300,
250x300 and bespoke sizes
LOURY artisan edition
pile composition 100% Wool technique hand loomed finishing
the carpets are hand washed, clipped and carved size 200x300 and
bespoke sizes
champagne
beige
cipria graphite
grey
coriander taupe
dark grey
vintage platinum
cream
GIORGIONE
pile composition 100% Bamboo Silk technique hand loomed finishing
viscose pile loop and cut hand washed and clipped size 200x300 and
bespoke size
TIBETAN LINEN
pile composition 100% Linen technique hand loomed finishing the
carpets are hand washed, clipped and carved size 170x240, 200x300
and bespoke sizes
55
Almond
Natural
Fossil Grey
Light Sage
Forest Night
Ruby
Earth Brown
Tuscan Hay
ARIANE
pile composition 100% hand spun vegetable dyed Wool technique hand woven finishing the carpets are hand washed. Available also with fringes
size 170x240, 200x300, 270x370, 300x400 and bespoke sizes
cream
beige
white
blue
green
rubin red
orange cooper
greige
grey blue
brown
dark grey
BALI
pile composition 100% Linen technique hand woven finishing the
carpets are hand washed size 200x300 and bespoke sizes
56
snow white
green
REVIVE
pile composition 100% Wool technique hand knotted finishing the
carpets are salt washed and overdyed size 170x240, 200x300, 270x370,
300x400
mint grey
gray blue
light blue
one-of-a-kind
brown
black grey
one-of-a-kind
green
red
one-of-a-kind
fresh
multi
ANATOLIAN PATCHWORK
pile composition 100% Wool technique patchwork of vintage hand
knotted fragmets of rugs finishing on the backside covered with cotton
cloth size 170x240, 200x300, 250x300, 250x350 and bespoke sizes
one-of-a-kind
one-of-a-kind
PATINA
pile composition 100% Wool technique hand knotted finishing the
carpets are hand washed, clipped and carved size 170x240, 200x300,
250x300, 250x350 and bespoke sizes
one-of-a-kind
one-of-a-kind
one-of-a-kind
one-of-a-kind
one-of-a-kind
one-of-a-kind
one-of-a-kind
ALMAS
pile composition 100% hand spun vegetable dyed Wool technique
hand knotted finishing the carpets are hand washed, clipped and
carved size 170x240, 200x300, 250x300, 250x350 and bespoke sizes
one-of-a-kind
one-of-a-kind
BAMYAN
pile composition 100% hand spun vegetable dyed Wool technique
hand knotted finishing the carpets are hand washed, clipped and
carved size 170x240, 200x300, 250x300 and bespoke sizes
57
CC5 design by Carlo Colombo
pile composition 100% New Zealand Wool technique premium hand
tufted finishing wool pile loop, handwashed, clipped and carved size
200x300 cm and bespoke sizes
CC4 design by Carlo Colombo
pile composition 100% Wool and Viscose technique premium hand
tufted finishing wool pile loop and viscose pile cut, handwashed,
clipped and carved size 200x300 cm and bespoke sizes
white black
CC6 design by Carlo Colombo
pile composition 100% Wool and Viscose technique premium hand
tufted finishing wool pile loop and viscose pile cut, handwashed,
clipped and carved size 200x300 cm and bespoke sizes
58
CC3 design by Carlo Colombo
pile composition 100% New Zealand Wool technique premium hand
tufted finishing wool pile loop, handwashed, clipped and carved size
200x300 cm and bespoke sizes
beige
natural
orange
beige blue
blue
red
green
purple
silver
grey
CC1 design by Carlo Colombo
pile composition 100% Wool and Viscose technique premium hand
tufted finishing wool and viscose pile cut, handwashed, clipped and
carved size 200x300 cm and bespoke sizes
CC2 design by Carlo Colombo
pile composition 100% New Zealand Wool technique premium hand
tufted finishing wool pile loop, handwashed, clipped and carved size
200x300 cm and bespoke sizes
dark grey
white blend
blue blend
red blend
NEPAL BLEND design by Scholten & Baijings
pile composition 100% Tibetan wool (hand spun wool hand carded)
technique hand knotted finishing the carpets are hand washed,
clipped and carved. The fringes are revolved on the backside and
covered with cloth size 200x300, 250x300 and bespoke sizes
59
credits
art direction and graphic design Juma shooting
concept and styling Elisa Ossino Studio photo
Kasia Gatkowska photo studio and set assistant
Ottonove editing Davide Cattaneo prepress
Diodo printing Optima
thank to:
Dove nuotano gli squali, Émile, Flos, Living Divani,
Molteni & C, Rose’s Roses, Suede, Vitra, Zanotta
special thanks to:
R & Company, Gio Ponti Archives in the person
of Mr. Paolo Rosselli, Mrs. Letizia Frailich Ponti,
Mr. Giulio Ponti, Mr. Matteo Licitra, Mr. Salvatore
Licitra and designer Scholten & Baijings and
Carlo Colombo.
printend in Italy March 2015
tel +39 0377 4643 11, fax +39 0377 8320 98
strada statale 234, 26867 Somaglia (LO) Milano, Italy
[email protected], www.amini.it
I campioni di colori e materiali hanno valore indicativo.
The colour and materials samples have an indicative value.
© Gio Ponti Archives | All images and texts are covered by copyright
www.amini.it