Kwaidan 怪談
Transcription
Kwaidan 怪談
Kwaidan 怪談 (1965) 2h44min Director: Kobayashi Masaki 4 tales of the supernatural 超自然 adapted 脚色 from Lafcadio Hearn (a.k.a. Yakumo Koizumi, 1850-1904)'s adaptions of Japanese folktales. Hoichi the Earless耳なし芳一 THE STORY OF MIMI-NASHI-HOICHI 60min. MORE than seven hundred years ago, {1185} at Dan-no-ura, in the Straits of Shimonoseki, was fought the last battle of the long contest between the Heike, or Taira clan, and the Genji, or Minamoto clan. There the Heike perished utterly, with their women and children, and their infant emperor likewise--now remembered as Antoku Tenno. And that sea and shore have been haunted for seven hundred years.... The Doctrine of the Emptiness of Forms *Hannya-Shin-Kyo *Smaller Prajna-Paramita Sutra * Heart Heart Sutra "Form is emptiness (sunyata); and emptiness is form. Emptiness is not different from form; form is not different from emptiness. What is form--that is emptiness. What is emptiness--that is form.... Perception, name, concept, and knowledge, are also emptiness. There is no eye, ear, nose, tongue, body, and mind. ... But when the envelopment of consciousness has been annihilated, then the seeker becomes free from all fear, and beyond the reach of change, enjoying final Nirvana." *sutra renders humans invisible to spirits and demons Ran 乱 “Chaos” (1985) 2h40m Director: Kurosawa Akira 黒澤 明 (his 27th film) Music: Toru Takemitsu Costumes: Wada Emi In the 16th century, Lord Hidetora Ichimonji, his 3 sons (Taro, Jiro, Saburo), and his sometimes enemies Lord Fujimaki and Lord Ayabe meet for boar 牡豚 hunting. Hidetora’s kyogen 狂言 jester 道化- companion, Kyoami, sings and dances. Hidetora decides to retire 退役 and give his castles to his sons. He shows that one arrow 矢 can be easily broken, but not 3 together. The youngest son, Saburo, says Hidetora must be senile 老衰した to think that sons brought up in a world of warfare will live peacefully together. Hidetora banishes 追放 Saburo. Fujimaki invites Saburo to marry his daughter. Hidetora gives the First Castle to the oldest son, Taro, whose wife, Lady Kaede tells him to really act like he is the master. They invite Hidetora to a meeting but make him sit lower than them. Hidetora leaves Taro’s castle angrily. Kaede recalls that she was born and raised in this castle, which belonged to her father. After she married Taro, Hidetora attacked and killed her father and brothers, and her mother took her own life. How she has longed for this day, she says. Hidetora goes to his second son, Jiro’s, castle. Scene 1: Hidetora opens the door of a prayer pagoda 御堂odou. On the dias 須弥壇 shumidan there is a Buddhist scroll 掛け軸 of Amitaba Buddha 阿弥陀仏. Hidetora is looking for Jiro’s wife, Lady Sue, who was another daughter of another one of his defeated enemies. Lady Sue is praying to the western sky, holding a rosary 数珠 juzu. “Hail the Western Paradise, to the Amitabha in 36 trillion identical manifestations.” She is about to prostrate平伏 heifuku herself before Hidetora, but Hidetora takes her hand. “No ceremony. It has been a long time. Let me see your face. You always have a sad face. Every time I see you it pains me.” Sue smiles. “That is even more heartbreaking. It was I, Hidetora, who burned your castle with your father and mother and your family in it. Why do you look at me like that? Rather glare にらみつける at me with hatred 憎しみ. It would make me feel easier. Circumstances 周囲の事情 forced me to burn that castle. If your father had just opened the castle to me and had lowered his head to me, I would not have burned it; your father and mother would not have died. No, there is no use in talking about it now. Go on, hate me!” Lady Sue says, “I do not hate you. Everything is destiny 宿縁 due to our previous lives 前世. All things are the heart of the Buddha.” Hidetora says, “The Buddha仏 Hotoke again? There are no Buddhas in today’s world. This is a degraded age末世, when the Buddha’s guardians, Bonten 梵天and Taishaku帝釈, have been routed 敗走 by the raging 荒れ狂う Asuras 阿修羅. It is not a world where we can rely on に頼る the Buddha’s compassion 同情. Jiro arrives; Hidetora says he wants to be Jiro’s guest at Jiro’s castle, but Jiro says he must obey his brother now, and Hidetora’s 30 soldiers cannot enter the castle. Hidetora leaves the castle angrily. He goes to the Third Castle, where Taro and Jiro attack him bloodily. Taro is shot dead. The castle burns (not CG) and Hidetora leaves. He wanders deranged 狂ったwith his two companions, Kyoami and Tango until they come to a small hut山小屋. Scene 2: They recognize by the family crest家紋on a kimono that the man living in the hut is Tsurumaru, Lady Sue’s brother. When Tsurumaru was a child, Hidetora had Tsurumaru’s eyes gouged out 目玉をくり抜く. Tsurumaru says, “I tried hard to follow my sister’s teachings, to pray to the Buddha and rid myself of hatred. But not one day have I failed to remember, and not one night have I been able to forget and to sleep peacefully.” He says he will welcome them by playing on his flute. Jiro brings Taro’s hair to Kaede. Kaede almost stabs 刺すJiro. She says she knows Jiro killed Taro, but she only cares about her own future. She kisses him; they make love. She says she wants to be his wife and she wants Lady Sue to be killed. Kurogane brings back a fox head statue instead of Lady Sue’s head, saying that Sue has turned herself into a fox or must have been a fox. Kyoami makes a helmet/crown of grass for Hidetora. Saburo and Fujimaki and Ayabe come to attack Jiro. Hidetora and Kyoami see Sue and Tsurumaru at the ruins 遺跡 of their old castle which Hidetora destroyed long ago. Hidetora thinks he must be in Hell. Scene 4: Sue is fleeing 避けるwith Tsurumaru, waiting for her servant to return with Tsurumaru’s flute. She goes to find her, and gives Tsurumaru an image scroll 巻物 of Amida Buddha so he won’t be all alone and to protect him. Saburo finds his father and they are reconciled. Hidetora sits behind Saburo on his horse. Scene 5: Saburo is killed by Jiro’s assassin暗殺者’s shot, and Hidetora also dies. Kyoami wails. Tango says to Kyoami, “You must not call back his soul 魂. You must not let him wander 彷徨うin this hellish 地獄のような world any longer.” Kyoami cries, “Is there no 神 Kami, no Buddha? Damn you 畜生! Kami and Buddha are just a bunch of naughty boys いたずら小僧. Are you so bored up there that you have fun crushing people like insects? Is it interesting to see men wail? 泣き叫ぶ” Tango says, “Enough! Do not swear 罵る at Kami and Buddha. It is they who weep 涙を流す. Even they have no way of salvation for the evil deeds 悪行, the stupidity愚かさ, of humans, who can’t exist without killing each other, again and again throughout all time…. Don’t cry! That is the way of this world人の世. Human beings pursue 追い求める sorrow 悲しみmore than happiness 幸せ, suffering 苦しみ more than peace 安らぎ. Look! In the First Castle, people are scrambling 奪い合うfor sorrow and suffering, delighting 喜んでおる in killing each other.” Ayabe attacks the First Castle. A messenger gives Kurogane Sue’s head. Kaede tells Kurogane she wanted to destroy the Ichimonji family to avenge 復讐 her family. Kurogane slices off her head. The castle burns (this time it is CG). A procession 行進 carries Saburo and Hidetora’s bodies. Scene 6: Tsurumaru stands on the edge of the tower 天守 donjon of the ruins 跡 of his old family castle, still waiting for his sister, Sue. In his hands is the scroll of Amida. He stumbles つまずく; the scroll falls from his hands. The movie ends. *mix of Greek mythology, Christian, Buddhist ideas? *does Buddha weep to see suffering? kamis and Buddha don’t weep *how does one deal with evil, unhappiness? revenge = Lady Kaede, solace in religion = Lady Sue, no solace in religion = Tsurumaru 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 *Asura. Asuras populate one of the six lower realms of samsara. Asuras are typically depicted as titans or warrior demons. The six realms are (in ascending order of good karmic conditions): 1) Hell (demons), 2) Hungry ghosts, 3) Asuras, 4) Animal, 5) Human, 6) Heaven (gods). Sentient beings are said to continuously cycle through these realms according to their karma until they achieve Nirvana. Black Rain 黒い雨 Kuroi Ame (1989) 2h Director今村昌平 Imamura Shohei The black rain is the radioactive fallout 放射性降下物 that fell one or two hours after the atomic bomb destroyed Hiroshima. The film shows how one family is affected psychologically心理学的にand physically. Class Scenes: two funeral rites. Near the end, “the beauty of life shows itself ever so fleetingly束の間のwhen Yasuko goes to the pond and sees a sight she has been longing for all her life, the king carp 鯉 jumping in the water, playfully as if to say that beyond despair 絶望there is still joy. We hear on the radio statements by politicians about perhaps using the bomb once again in the Korean War. "Human beings learn nothing", says Shigematsu. "They strangle 窒息 themselves. Unjust不正なpeace is better than a war of justice. Why can't they see?"” 火垂るの墓 Grave of the Fireflies Hotaru no Haka (1988) 1h33m aka Tombstone for Fireflies Director: Isao Takahata Based on a semi-autobiographical novel by Nosaka Akiyuki September 9, 1945. A teenage boy dies in a train station. When street cleaners remove his body, they find a rusted can and throw it into the grass. As fireflies fly away, the spirit of Seita's little sister Setsuko stands up. Seita's spirit appears beside her and puts his hand on her shoulder. They smile at each other. Seita picks up the can, which contained lemon drop candy. He hands the can to Setsuko, who smiles. She takes him by the hand and they walk off-screen as the opening credits begin. Flashback: Seita tries to take care of Setsuko. Kobe 神戸 burns in bombings, their mother dies, their father is away in the navy 海軍, their relatives 親類 complain that Seita doesn't work, they go to live in a shelter in the woods, Setsuko dies of dysentery 赤痢, Seita cremates 火葬 her. He puts some of her ashes into the candy tin. The modern Kobe nightline is in the background. シュート!Shoot aka Hit the Goal (1994) 1h45m Hong Kong Region 3 dvd English (not the greatest) & Chinese subtitles SMAP and Kinki Kids Shingo Katori, Takuya Kimura Ramos Rui - Verdi Kawasaki A teenager (Nakai Masahiro) uses a pay telephone at a train platform. Across the platform he sees the ghost of his soccer sempai who died. Flashback: their story. Sempai (Kimura Takuya) dies from a pre-existing heart condition. 10 second funeral 葬式 scene; shrouded 埋葬布 photograph and priest at altar 祭壇, mourners 哀悼者 sitting facing, shot of church exterior with cross 受難 on top. Nothing else religious in the movie. The team goes on to win the All Japan tournament, the spirit of Sempai is apparently pleased that they did their best. *why a Christian funeral not Buddhist? -cool, chic, for young people. -doesn’t have the solemn associations as a Buddhist funeral. *why a Christian funeral, not Buddhist? -cool, chic, for young people. -doesn’t have the solemn associations as a Buddhist funeral. HAUNTED じゃんくしょん Haunted Junction (1997 ) 23min x 12 episodes テレビ東京 TVTokyo character design: NakajimaAtsuko中嶋敦子who also did Ranma 1/2らんま1/2 Saitoh High School is haunted by 7 spirits: The school Chairman. An old man who explains what is going on. Nino. A living Ninomiya Nintoku statue. Schools in the pre-war period often displayed statues of the studious勉強家のlad若者Ninomiya Kinjiro 二宮金次郎(or Sontoku), reading a book while carrying firewood薪on his back. Apparently most were melted down in the war for their metal and never replaced. Hanako (aka Toilet Hanako). A seductive魅惑的なgirl who lives in the boy’s washroom. Red Mantle. A bishounen (beautiful young man) in a red cape and mask, who makes girls swoon気絶. Haruo and Bones. An anatomy 解剖 model and a skeletonがいこつin the science room. Mirror Girl. A little girl living in a mirror. Gym Giant. So big you can only see his legs. Holy Student Council members: President: Houjo Haruto, the son of a Christian minister 牧師. His great wish is to have a normal school and a normal life without any occult 神秘の business around. He summons 呼び出す the school spirit with his seven spirit badges 烙印, shouting “Welcome!” He exclaims, “Oh my God!” at the end of each episode挿話. Asahina Mutsuki, the daughter of a Shinto priest. She is good at doing exorcism 悪魔 払い. She has a shouta complex, i.e., she likes boys about age 11, so she is crazy about Nino, and Red Mantle has no effect on her. Ryudo Kazumi, the son of a Buddhist monk. He is easily possessed キツネがつく by various spirits and is girl-crazy 夢中, especially for Hanako. Episode 2: The school Chairman explains the reason the school is in the center of a triangle of power between the Buddhist temple, the Shinto shrine, and the Christian church. あまえないでよっ!! Amaenaide Yo (2005) 13x24min episodes x 2seasons TV Tokyo's anime satellite channel, AT-X. Based on the manga of the same name by Sogabe Toshinori (宗我部 としのり). It is a comedy/ecchi genre of anime that is similar in nature to the show Tenchi Muyo. The protagonist of the series is a 16 year old boy 里中逸 剛, Satonaka Ikkou, a first year trainee at the Saienji Buddhist Temple. He was sent there by his parents to be trained by his grandmother, the Saienji Priestess. At the temple he finds himself surrounded by beautiful female priestesses-in-training. who transforms in to a super-monk (being able to perform mass exorcisms) by his lust (Note: In the anime, he transforms from seeing a naked girl). He lives in the Saien Temple as a Buddhist priest in training with six other nuns: Haruka Amanogawa, Sumi Ikuina, Hinata and Sakura Sugai, Chitose Nambu and Yuuko Atouda, each of whom represents one of the bosatsu of the six lower realms of the traditional Buddhist cosmology. Chitose is the other main character and has a strange relationship with Ikkou; he seems to be in all the wrong places at all the wrong times, but they really care for each other. A side effect of Ikkou using his ultimate power is that immediately afterwards he turns into an even bigger pervert that he normally is. The series is about Ikkou's self-destructive power and his attempts to control his own super-sensual sphere/powers. Amaenai de Yo!! 02 - Don‘t Play At Night 幻想魔伝 最遊記 Gensomaden Saiyuki (2000) 26min x 50 , also 2 sequels TV Tokyo Rogue monk Sanjo Genjo is dispatched to India prevent the resurrection of the demon-lord Gyumoah. His 3 companions: chain-smoking womanizer half-demon Sha Gojyo; level headed man-turned-demon Cho Hakkai, and eternally hungry monkey king Son Goku. Saiyūki is the Japanese name for Journey to the West, or Xīyóujì (西遊記 "Record of the Journey to the West") in Chinese. Kazuya Minekura writes the title as "最遊記", or "Journey to the Extreme". This is her pun, as both are pronounced saiyūki. Episode 3: Sanzo and company gain permission to stay one night in a temple deep in the mountains. In this temple where everyone has pure lineage and is very pious, they live a lifestyle that emphasizes learning and purification and forbids liquor and tobacco, as such things are vanity. Such being the case, the priests at the temple are shocked at the behavior of Sanzo and company, as someone is always smoking or drinking. During this time, an assassin youkai appears, ready to attack Sanzo Ikkou. But in this temple, which has never suffered attack from youkai or other villains, and which teaches that taking life is wrong, there is nothing even resembling a weapon. The priests are attacked without being able to fight back.…… As Sanzo expected, that night the head monks implore him to stay and discourse on the teachings for them. He bluntly refuses, saying it's for the same reason his master would not preach to them on his visit--they're lazy and selfish, and won't do anything practical to defend themselves, placing all their trust in scriptures. Meanwhile Kougaiji's next assassin has arrived and is making chutney out of the monks, who try chanting against it in vain. The SI make short work of the youkai, but are confronted by little Yo, who demands to know how they can kill so easily when it goes against all Buddha's teachings. Sanzo bluntly asks how Yo can say that when he sees how many of his fellow monks are dead, and tells him that the easiest way to get close to Buddha is to die, as they did. Too bad for us, adds Gojyo with his slow grin; we're still alive. 平成狸合戦ぽんぽこ Pom Poko: The Great Raccoon War Heisei Tanuki Gassen Ponpoko (1994) 1h59m aka "Defenders Of The Forest" (Heisei Era Tanuki Battles, Bam-Bam!) Studio Ghibli *Tanuki are secretive 秘密主義的, nocturnal夜行性 members of the dog family Canis viverriuns native to northeast Asia, not to be confused with the badgerアナグマanaguma, or the raccoonアライグマaraiguma. Pot-bellied下腹が出たceramic陶器tanuki, characteristically with large testicles睾丸, stand in front of some shops, especially restaurants and bars, beckoning 招く customers to enter. They are regarded as carousing 飲めや歌えの大騒ぎをする, fun-loving and mischievous いたずらな; on occasion, destructive害する. In folk tales昔話, tanuki have the ability to transform変身 into other animals, including humans, especially monks 僧, and objects like roly-polyずんぐりむっくりtea kettles茶釜. They can cast powerful illusions魔法をかける, turning leaves into fake money to buy sake with, or horse excrement 糞 into a delicious- looking dinner. In a well-known story, a tanuki kills a man’s wife; the tanuki later is tricked into a mud 泥 boat, which sinks and drowns him. Foxes 狐 and old cats also have magical powers. Scene 1: Tanuki fight a land development project that will destroy their habitat 生息地 near Tokyo. The tanuki transform themselves to try to scare away the humans. Three humans die in their attacks; the tanuki offer a moment of silent prayer in memory of the humans’ noble sacrifice but soon continue celebrating their victory. The tanuki don’t plan to kill all the humans because they supply lots of tasty treats ごちそう. Tanuki emotions ran from high to low as they continued to listen to the news. However, the thing that gave the tanuki a boost上昇of courage 度胸 was hearing interviews with the locals地元の住民, who were fearful of curses. “Maybe it wasn’t such a great idea to tear down the Suwa Temple.” “What do you mean?” “It must be the curse. The temple god was punishing 罰する them. If I remember, many jizo 地蔵(Buddha of great compassion同情, protector of children, pregnant women 妊娠 and travelers) and local deity神 statues were removed.” “Well, we made offerings 捧げ物 and had a priest 聖職者 give blessings お祈り before asking the statues if we could move them.” “And what do you say to this, Mizuki-sensei?” “Those gods and Buddha are the deities of this area. When you move their statues, they return and find their shelters 避難 missing. It is not surprising that they are angry. Wouldn’t YOU expect more curses and punishments? Maybe they won’t dig up Hikage Mountain.” Shoukichi and the others commenced 開始 the next operation. The absentee landlord 不在 地主of Hikage Mountain, who returned with the lumber 材木contractors 請負業者 muttered 呟く, “Did we have this many o-jizo statues on my mountain?” and shook his head. And then he said, “Maybe I should wait and postpone 繰り下げるsigning the contract.” Kumataro, the tanuki who stayed in the temple in Umanose Mountain, disguised himself as a white fox from a well-known local legend during one of the ritual神式prayers to move the statues. The voice of the white fox, which resembled 似る a scream, overwhelmed 圧倒される the hired 雇用 priest and the ceremony式was canceled. The parishioner小教区民petitioned求める the authorities関係当局to reconsider考え直す moving the statues and the road project. The tanuki really poured it on. Scene 2: The Tokyo tanuki ask for help from the tanuki of Shikoku, where humans still respect them. In fact, shrine priests there are tanuki. They drink sake, play cards, and try to repair a fortune-telling machine. You can see torii 鳥居, gateways or markers of Shinto shrines. Scene 3: The Shikoku tanuki arrive in Tokyo. “In Shikoku, if they anger the tanuki, the humans know the price they will pay.” “Tis a pretty moon, no? And I am fond of its sight. Let us all pray to the moon for the success of our insurrection反乱.” “The tanuki learned to utilize 利用not only their own ki 気energy (spiritual energy, Chinese ch’i or Star Wars’ the Force) , but also to draw 引くand amplify 増幅energy from fire, electricity, levitation 浮揚, flight and other sources of energy in nature. And then they learned how to store it and use it when needed.” In the poltergeist小鬼parade, look for; On the head of the dragon rides a tanuki priest dressed in Shinto white and waving the white streamers. 2 of the 12 guardians of Buddha十二神将 jyuunijinshou, the twins Raijin 雷神, the thunder god, and Fujin風神, the storm god. Fukusuke 福助 the smiling bald-headed big-eared chubby man who kneels welcoming customers. Here he changes into the maneki-neko welcoming cat. Also look for Fukusuke on the cover of The Beatles' "Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band" 3 red and white armless, legless, Daruma dolls, good luck talismansお守り, based on the story of Bodhidharma, the founder of Zen Buddhism, who sat in zazen so long his arms and legs withered枯れる. Here, they suddenly grow arms and legs. The Shichi Fukujin, the seven Edo-era Gods of Good Fortune, toss coins from a roof. Other ghosts and scary apparitions from ukiyoe, manga, folktales, etc. Two men drinking sake wonder if there really are magical animals or if it’s all in the imagination. Parents with their children after the parade wonder if it was just a dream, and say, “There really are mysteries out there” 不思議なことってあるのね and go back to their routines. Inugami Gyobu tanuki calls out, 阿卑羅吽欠 abiraunken “All Pervading One” *From the Shingon mantra invoking Dainichi Nyorai (Mahavairocana Tathagata) ソワカ sowaka *The last word in the Heart Sutra. Has been interpreted as an exclamation of joy, or “right now” or “Awakening Fulfilled.” Could also mean “Hail” or the last word of an incantation or magic spell 呪文. Next he calls out, 色即是空 shikisokuzekuu "Form is Emptiness" *From the Heart Sutra (Prajna Paramita Sutra). He overexerts努力し過ぎる himself and dies. Amidhaba Buddha comes down on a cloud and picks up his soul. The tanuki hold a memorial service for him. “Namuamidabu Namuamidabu Tanuki-san of Botamochi Mountain! Drank lots of sake and transformed! Operation Poltergeist いたずら好きの妖精 is a big success! Big success!” * they are Shinto tanuki-priests-gods, but Buddha comes for Gyobu’s soul and they have a Buddhist funeral Scene 4: The president of Wonderland Theme Park claims credit for the ghost parade. A fox who lives disguised as a human and works for the Theme Park convinces the tanuki that they should do as the foxes did when their habitat was destroyed, and live as humans. But some tanuki can’t transform, and find comfort in religion. もうろくしたかに見えたはげだぬきは変化できない狸たちを集めて何時の間にか躍 り念仏の教祖におさまっていたMouroku shita ka ni mieta HageTanuki wa henka dekinai tanuki wo atsumete itsuno ma ni ka odori nenbutsu no kyouso ni osamatte ita. Hage-Tanuki, looking rather befuddled, gathered the non- transforming tanuki, and all at once became the founder of a dancing, chanting Amidist religion. この世は闇じゃ、泥舟じゃ。念仏唱えて、ただ踊れや。南無阿弥陀仏、 御陀仏じゃ。 蓮の台。。。。 Kono yo wa yami jya, dorobune jya, nenbutsu tonaete, tada odore ya Namu Amidabutsu, Odabutsu jya. Hachisu no utena…. This is the world of darkness, the Ship of Mud. Just chant and dance. Namu Amitaba; there’s no hope for us now. The lotus leaf pedestal…. “Having a hale and heartyかくしゃくとしたElder reduced to thatがあぁなるとはな... Tokyo really is a frightening place. If we did that in Shikoku, people would know we tanuki were responsible. In our Daimyojin feudatory, donations 献金would double-No, it would go up ten times!” Scene 5: A TV reporter wants to interview the tanuki. A tanuki appears as a Shigaraki tanuki *town in Shiga famous for making storefront ceramic tanuki. Many tanuki die in guerrillaゲリラ兵 attacks led by Okubi tanuki. Hage plays the biwa琵琶, and sings a sad song. The proud 999 year-old tanuki, Hage, claimed to have seen the Battle of Genpei 源平 Yashima with his own eyes. *at Suma Beach (Kobe) where the Heike/Taira were defeated by the Genji/Minamoto in 1184 He despaired 絶望over this world’s future. So he said, “This is the end. I shall leave.” They stretched his privates 陰部to the limit, and, with a great heave-ho力一杯引っ張る, turned it into the legendary treasure- ship. 宝船 Caption: “Amitaba Buddha.” “It was loaded to the hilt 完璧に with exotic treasure, lacquered handrails, ornamented golden posts bound for Heaven and Hell. With voices ringing and cheerful demeanor 様子, the ordinary tanuki, dreaming of their heavenly destination, boarded as though beginning a regular voyage. It was such a sorrowful sight. Under the shadow of the moon, the treasure ship rocked and floated gently down Tama River. They were carried along by the current 流れ, as if being pulled along a set of tracks. With the sail raised and stretched taut ピンと張った by the wind, they boarded the ship at (caption mistakenly says “for”) Nigitatsu (=port in Shikoku) and waited for the moon. There was much merriment 歓楽 onboard the ship, as it was propelled along by the tide潮. Under the shadow of the moon, the sounds of their beating belly-drums, bells, shamisen, flutes, taiko, and tanuki merriment, continued throughout that fantastic night. The ship of ordinary tanuki, loaded with gold, silver and coral サンゴ, slowly departed from the shore. Although it was not the Mud Ship, the tanuki left behind could do nothing but weep. The shimmering 揺らぎ field of silver grass seemed like a dream on a spring night. They looked up at the Moon Bunnyウサギas Amitabha beckoned 招く them to paradise 楽園. However, the more they strove努めるtowards paradise, the closer they came to death. With a doom doom, they sailed to their deaths. The ordinary tanuki sailed to their deaths. It was a trip from which they would never return. “Oh, man. We’re no match for the humans にはとても歯がたたない.” Tamasaburu says it isn’t humans who are doing such awful things, but tanuki, for these humans once were tanuki. In a final display, the tanuki transform the landscape. “Let us use our remaining strength to restore this land to its original form.” In one scene, people bow their heads and pray at a roadside shrine ほこら。 “Careful observation of humans is the basic foundation of transformation…. The basics of transformation require rigorous training of mind, body, and soul. Foxes have a natural knack for it. But tanuki are by nature lazy, so some would fail to master this craft.” *”Of all the possible transformations, maintaining human form required the most concentration and energy. The strain and physical exhaustion manifested itself as distinctive dark spots under the eyes.” * “Shoukichi wasn’t the only one skeptical of the effectiveness of scaring the humans with disguises. As you all know, the Edo period was the golden era of the tanuki. Transformation was commonly performed and artists and writers competed for the privilege of telling about it. But the tanuki became too prominent. And provoked the humans’ ire. After the Edo period, humans have captured tanuki in great numbers and turned them into fur coats, toothbrushes, and calligraphy pens. And so they satisfied their lust for revenge. All of you, we learned from this painful experience. And since we kept our transformations discreet, the past few decades have been the most peaceful years in our history. Do not forget this lesson! The art of transformation is a double-edged sword. Do not bring the human’s wrath upon us by using transformation lightly.” *Treasure Ship: “It’s based on the beliefs of Fudaraku, one of the old Buddhist cults. The Fudaraku cult believed that the island of Fudaraku exists on the Western sea, and by boarding a ship, you can leave your pain and suffering behind, and get to Nirvana. Throughout history, there have been some incidents where a believer was put into a shipshaped coffin alive, and was thrown into the sea. The ship itself was modeled after Takarabune (Treasure Ship). It’s a ship on which the Seven Lucky Gods rode, with many treasures. It is supposed to be a lucky charm.” The fox is a messenger of the Shinto god-goddess of “riceness” or the life force of rice, = abundance, Inari. Cunning fox = leads to prosperity = shrine of merchants. also friendship. “instead of regarding Inari in the image of a Goddess it is perhaps best to think of her as the Inari temple itself” “Tanuki are synonymous with modern-day Shigaraki (Shiga Prefecture). Shigaraki-style pottery, which traces its origins back to the 12th century, is one of Japan’s most beloved ceramic styles. But the Shigaraki staple most folks are familiar with today is not Shigaraki tsubo (large jars), but rather the pudgy ceramic Tanuki that stands in front of drinking establishments throughout Japan. It holds a sake flask in one hand and in the other, a promissory note for the booze; it never pays, though. If you’ve ever been to Shigaraki, you cannot miss the numbing variety of garish tanuki that stand in front of many tourist shops.” おもひでぽろぽろ Only Yesterday Omohide Poro Poro (1991) (Memories Trickle Down) Studio Ghibli Omohide = the old spelling of omoide (memories). Poroporo =the way teardrops trickle down or beans fall off one by one. Taeko, a single office worker, visits the family of her sister-in-law 義理の姉 in rural Yamagata. Taeko sees this as a chance to adopt 採用 a “hometown.” As Toshio drives her from the train station, he tells her that he used to be a businessman; now he is an organic 有機農業 farmer, working with “the life force of living things.” She is surprised and impressed that he really enjoys his new life―working in the business world of Tokyo, she has never met anyone who could honestly say they enjoy their work. She is interested in the traditional harvesting 収穫 of safflower 紅花 benibana (= “red flower”) to make lipstick and rouge 頬紅. They pray, seeing the rising sun. Music = Hungarian folk song. *Later, Toshio says that many urbanites 都市居住者 come to the countryside to “return to nature,” but really the countryside, the fields and woods, are the result of the work of generations of farmers; they also built the irrigation 潅漑 river. Taeko feels a familiarity with the countryside, as if she belongs here. Toshio says that humans often forget that they have a symbiotic 共生 relationship with nature. *what is the meaning of the prayer? respect, thanks, make wish? 自然崇拝 shizen suuhai = nature worship, animism. *would Christians do this? となりのトトロ My Neighbor Totoro (1988) 1h28m Studio Ghibli. Director: Isao Takahata 10-year-old Satsuki, 4-year-old Mei, and their professor father move into an old house which is haunted 幽霊がよく出る by dust bunnies ほこりの塊. They laugh away the spirits when they are all taking a bath together. Mei meets a cuddly 抱きしめたいような furry 柔毛質の giant Totoro sleeping in a big camphor tree クスノキ. She thinks her sister and father don’t believe her when she tells them about Totoro. Scene 1: Father says she must have met the Lord of the Forest 森の主mori no nushi. They come to the tree, which has a rope around it to mark that it is sacred 神聖な. Father says, Long ago, man and trees were the best of friends. They thank the tree for taking care of Mei. *note differences in Japanese and English: onegai shimasu (=future oriented) translated as thank you Scene 2: Satsuki and Mei take shelter 避難 in a roadside shrine. Satsuki prays to the roadside jizo, お地蔵さま雨やどりさせて下さい *note differences in Japanese and English: Mei falls, Satsuki in English says, “Oh, my God” but in Japanese doesn’t say anything. In the shrine, Mei says, メイ泣かない エライ “I’m not crying, that’s good, isn’t it,” which isn’t translated in English. cute, non-threatening 脅迫しないような modern characters, compared with older fox spirit. Mei sees a scary怖い, abandoned見捨てられた fox shrine稲荷神社 (harvest etc spirit) もののけ姫 Princess Mononoke (1997) 2h13m Mononoke Hime (Princess Avenging恨みを晴らすSpirit) Studio Ghibli Title Caption: むかし、この国は深い森に覆うわれ、 そこには太古からの神々が住んでいた。Mukashi, kono kuni wa fukai mori ni ooware, soko ni wa taiko kara no kamigami ga sunde ita. Long ago, this country was blanketed with deep forests; there lived the gods of yore. A mythic 神話 shinwa (= tales of the gods) battle between the animal gods of the forest and humans. San is a human raised育ったby the Wolf-Dog God 犬神 inu-gami Moro. She hates the humans who invade 侵入and destroy the forest, especially Lady Eboshi, who has built an iron foundry 鋳物工場 where she makes guns, though necessarily cutting down the trees. But she gives work to lepers ハンセン病患者and women who formerly were sold to brothels売春宿. We find out later that it was she who shot the Boar 猪 God that turned into the Tatari-gami 祟り神(CurseGod). The Mikado 帝(=Emperor) ‘s samurai are trying to take over 接収 her town. The Emishi people (probably later to become known as Ainu) had been defeated by the Yamato大和 in the 8th Century and now are living in hiding in the Northern Land. Scenes: A Tatari-gami that once was a Boar God attacks an Emishi village. Ashitaka tries to calm it down, but it keeps advancing. Ashitaka shoots his arrows and it falls to the ground. The shaman巫女 - oracle神託 Hii addresses the Tatari-gami: いずこよりいまし、荒ぶる神とは存ぜぬも、かしこみ、かしこみ申す。 Izuko yori imashi, araburu kami to wa zonzenu mo, kashikomi, kashikomi mousu. Though I know not whence thou came, raging god, I respectfully and in awe (trembling) おそれspeak to thee. この地に塚を築き、あなたの御霊をお祭りします。 Kono chi ni tsuka wo kizuki, anata no mitama wo omatsuri shimasu. We will erect a burial mound on this earth, and offer prayers for thy spirit. 恨みを忘れ、鎮まりたまえ Urami o wasure, shizumari tamae Forget thine anger against us, and be placated. *why honor the Tatari-gami? maybe fear of curse of the dead => build shrine, appease鎮め, placate 静めるるsoul 魂; keep soul in one place so that it doesn’t wanderさまよう and make more trouble *You can see a tall pole 棒 with white streamers 御幣 gohei = Shinto 神道 offerings ささげもの to the gods (maybe representing earlier offerings of cloth 織物). Hii divines 易断 the future with leaves, branches, stones, a triangle. She says the scar 傷跡 on Ashitaka’s right arm is a curse from the Tatari-gami; it will slowly kill him. She says that the pain and the poison from the stone (it is a bullet) in the Tatari-gami drove a Boar God insane 狂気 and turned it into a Tatari-gami. It came from the West; something terrible must be happening there. * I think “West” doesn’t necessarily imply America, Europe or even China. It probably just refers to Western Japan, the Nara-Kyoto area of the Yamato. If Ashitaka goes to the West and sees things with clear eyes, he might be able find a way to lift the curse呪いを解く. 誰にも運命は変えられない。だが、ただ待つか、自ら赴くかは決められる Dare ni mo sadame wa kaerarenai. Daga, tada matsu ka, mizukara omomuku ka wa kimerareru. No one can change destiny. However, one can decide whether to just wait for it, or to proceed for himself. Ashitaka cuts his hair, lays it on an altar 祭壇 (part of the stone cliff崖), and leaves the village riding on Yakul. No one is allowed to see him off. *Cutting one’s hair = the person is dead or doesn’t belong to this world any more. Ashitaka meets Jiko-Bou, apparently a monk 僧, and they share dinner. The Wolves and San attack Eboshi’s party. Ashitaka saves two men. T hey take a shortcut through the forest where Ashitaka gets a glimpse 一瞥of an animal that makes his wound throb 脈拍 wildly. Ashitaka enters the ironworkers’ village. Eboshi laughs at Ashitaka’s quest 追求. San and the Wolves attack the town. Ashitaka breaks up the fight between San and Eboshi. He says his wound came from hate and says everyone should stop all the hate. Ashitaka takes San out of the town, but is shot in the chest 胸. The tree-planting ape-godcreatures, Shoujou 猩猩 want to eat him to get human’s power so they can fight them. San brings the unconscious 意識がない Ashitaka to the Deer God Shishi-gamiシシ神 ‘s pond. As it walks, grass and flowers sprout芽が出る and die under its hooves ひづめ. Kodama tree spirits inhabit the forest. San cuts a sapling若木(maybe of sakaki 榊, the sacred Shinto tree, Cleyera ochnacea); she uses it to attract the god(?), offering ささげもの to the god (?) or marking a sacred spot (?). She lays Ashitaka on the grass with his lower body in the water. San plants the sapling at Ashitaka’s head. Jiko-Bou appears as the ringleader 張本人of a group who plan to kill the Shishi-gami. He says to his hunters, この天長さまの書きつけをなんと心得る。Kono Tenchou-sama no kakitsuke o nanto kokoroeru. What do you take this note from the Emperor for? 天長さまがシシ神退治を認めとるんだ、はやくしろ! Tenchou-sama ga Shishi-gami taiji o mitometorun da! Hayaku shiro! The Emperor has authorized getting rid of the Shishi-gami! Let’s get to it! *天長tenchou =Head of Heaven.天長節tenchousetsu =the Emperor’s Birthday 天朝 tenchou =Sun (Morning) Emperor. 朝廷 choutei = Imperial Court *samurai, emperor, shogun = bad guys in this movie? => too dangerous to say 天子tenshi =Son of Heaven = the Emperor or天皇tennou for fear of extremist 過激派 right-wing 右派の nationalists 国家主義者 attacks (?). They plan to kill the Shishi-gami as it transforms from its “Night Walker” Didarabotchi form to its daytime Shishi-gami form. *why does Shishi-gami have two forms? =nature god => like nature, always changing, e.g. day-night, seasons (?) =transformations common in Japanese folklore 民話, like tanuki and foxes Eboshi joins them. The Boar Gods attack the town suicidally 自殺したくなるほど. The wounded boar god turns into a tatari-gami and San is trapped inside him. The Shishigami approaches the boar and seems to take the boar’s life while its tatari-gami features dissolves 溶解. Jiko-Bou says he didn’t know the Shishigami also takes life. There is ecological 生態学の chaos 混乱状態 and destruction when Eboshi shoots off the Shishigami’s head. San and Ashitaka return the head to Shishigami. The Shishigami falls into the lake, but Nature is restored. Ashitaka decides he will live in the village and visit San in the forest sometimes. End.
Similar documents
Buddhist Symbolism in Akira Kurosawa`s Ran: A Counterpoint to
another scroll image of the Amitabha Buddha appears later in the film. A Wreath of Flames In many of Kurosawa's films, as noted earlier, his protagonists are forced to go through a shocking experie...
More information