naudojimo vadovas
Transcription
LP 3140 | 3151 NAUDOJIMO VADOVAS Turinys 1 Įrenginio dalys............................................................................................................................1-1 Komponentai priekinėje spausdintuvo dalyje ..............................................................................1-2 Komponentai kairėje ir galinėje spausdintuvo dalyse .................................................................1-3 Komponentai dešinėje spausdintuvo dalyje ................................................................................1-4 2 Spausdinimo operacijos............................................................................................................2-1 Spausdintuvo tvarkyklės diegimas ..............................................................................................2-2 Spausdinimas iš taikomųjų programų .........................................................................................2-3 3 Priežiūra ......................................................................................................................................3-1 Bendroji informacija .....................................................................................................................3-2 Spausdinimo miltelių kasetės keitimas ........................................................................................3-3 Spausdintuvo valymas ................................................................................................................3-9 4 Trikčių nustatymas ir šalinimas................................................................................................4-1 Bendrosios gairės .......................................................................................................................4-2 Spausdinimo kokybės problemos ...............................................................................................4-4 Indikatoriai ir pranešimai .............................................................................................................4-7 Užstrigusio popieriaus šalinimas ...............................................................................................4-14 5 Specifikacijos .............................................................................................................................5-1 NAUDOJIMO VADOVAS i ii NAUDOJIMO VADOVAS Teisinė ir saugos informacija ATSARGIAI: BENDROVĖ NEPRISIIMA JOKIOS ATSAKOMYBĖS UŽ PAŽEIDIMUS, ATSIRADUSIUS DĖL NETINKAMO ĮDIEGIMO. Pastaba dėl programinės įrangos ŠIAME SPAUSDINTUVE NAUDOJAMA PROGRAMINĖ ĮRANGA TURI PALAIKYTI SPAUSDINTUVO EMULIACIJOS VEIKSENĄ. Spausdintuvo PCL emuliacija nustatyta gamykloje. Emuliacijos režimo negalima pakeisti. Pastaba Šio vadovo informacija gali būti pakeista be atskiro įspėjimo. Būsimi leidimai gali būti papildyti. Atsiprašome vartotojų dėl visų šio leidimo techninių netikslumų ar spausdinimo klaidų. Bendrovė neprisiima jokios atsakomybės už nelaimingus atsitikimus, įvykusius vartotojui vykdant šiame vadove nurodytas instrukcijas. Bendrovė neprisiima jokios atsakomybės už spausdintuvo programinės aparatinės įrangos defektus (tik skaitomos atminties turinio). Šis vadovas ir bet koks parduodamas arba parduodant spausdintuvą teikiamas autorių teisių objektas saugomas autorių teisių. Visos teisės apsaugotos. Be išankstinio rašytinio „Kyocera Mita Corporation“ sutikimo draudžiama kopijuoti arba dauginti visą šį vadovą arba jo dalį ir bet kokius autorių teisių objektus. Bet kokios viso šio vadovo arba jo dalies kopijos ir bet kurie autorių teisių objektai turi būti pažymėti tokiu pačiu autorių teisių apsaugos ženklu, kaip ir medžiaga, kuri yra kopijuojama. Dėl prekių ženklų PRESCRIBE yra registruotasis „Kyocera Corporation“ prekės ženklas. KPDL ir KIR („Kyocera Image Refinement“) yra „Kyocera Corporation“ prekių ženklai. „Hewlett-Packard“, PCL ir PJL yra registruotieji bendrovės „HewlettPackard“ prekių ženklai. „Centronics“ yra „Centronics Data Computer Inc.“ prekės pavadinimas. „PostScript“ yra registruotasis „Adobe Systems Incorporated“ prekės ženklas. „Macintosh“ yra registruotasis „Apple Computer, Inc.“ prekės ženklas. „Microsoft“, „Windows“ ir „Windows NT“ yra registruotieji „Microsoft Corporation“ prekių ženklai. „Microsoft Windows Server“ yra prekės ženklas, priklausantis „Microsoft Corporation“. „PowerPC“ yra korporacijos „International Business Machines“ prekės ženklas. „CompactFlash“ yra „SanDisk Corporation“ prekės ženklas. Visi kiti prekių ir gaminių pavadinimai yra registruotieji prekių ženklai arba juos gaminančių bendrovių prekių ženklai. NAUDOJIMO VADOVAS iii Šiame gaminyje naudojama „PeerlessPrintXL“ technologija, teikianti „HP LaserJet“ tinkamą PCL 6 kalbos emuliaciją. „PeerlessPrintXL“ yra korporacijos „Peerless Systems“, 2381 Rosecrans Ave. El Segundo, CA 90245, U.S.A., prekės ženklas Šis gaminys buvo sukurtas naudojant „Tornado™ Real Time Operating System“ ir „Tools from Wind River Systems“. Šiame gaminyje naudojami Monotype Imaging Inc. šriftai UFST™ ir „MicroType“®. USB Šį produktą sertifikavo bendrovė „USB Implementers Forum inc.“. iv NAUDOJIMO VADOVAS Licencinės sutartys IBM Program License Agreement Ši informacija sąmoningai pateikiama anglų kalba. THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE SOFTWARE PROGRAMS ("PROGRAMS") WHICH BELONG TO INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION ("IBM"). THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER WHICH THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM. IF YOU DO NOT AGREE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS LICENSE, THEN WITHIN 14 DAYS AFTER YOUR ACQUISITION OF THE DEVICE YOU MAY RETURN THE DEVICE FOR A FULL REFUND. IF YOU DO NOT SO RETURN THE DEVICE WITHIN THE 14 DAYS, THEN YOU WILL BE ASSUMED TO HAVE AGREED TO THESE TERMS AND CONDITIONS. The Programs are licensed not sold. IBM, or the applicable IBM country organization, grants you a license for the Programs only in the country where you acquired the Programs. You obtain no rights other than those granted you under this license. The term "Programs" means the original and all whole or partial copies of it, including modified copies or portions merged into other programs. IBM retains title to the Programs. IBM owns, or has licensed from the owner, copyrights in the Programs. 1. License Under this license, you may use the Programs only with the device on which they are installed and transfer possession of the Programs and the device to another party. If you transfer the Programs, you must transfer a copy of this license and any other documentation to the other party. Your license is then terminated. The other party agrees to these terms and conditions by its first use of the Program. You may not: NAUDOJIMO VADOVAS 1 use, copy, modify, merge, or transfer copies of the Program except as provided in this license; 2 reverse assemble or reverse compile the Program; or 3 sublicense, rent, lease, or assign the Program. v 2. Limited Warranty The Programs are provided "AS IS." THERE ARE NO OTHER WARRANTIES COVERING THE PROGRAMS (OR CONDITIONS), EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some jurisdictions do not allow the exclusion of implied warranties, so the above exclusion may not apply to you. 3. Limitation of Remedies IBM’s entire liability under this license is the following; For any claim (including fundamental breach), in any form, related in any way to this license, IBM's liability will be for actual damages only and will be limited to the greater of: 1 the equivalent of U.S. $25,000 in your local currency; or 2 IBM's then generally available license fee for the Program This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real or tangible personal property for which IBM is legally liable. IBM will not be liable for any lost profits, lost savings, or any incidental damages or other economic consequential damages, even if IBM, or its authorized supplier, has been advised of the possibility of such damages. IBM will not be liable for any damages claimed by you based on any third party claim. This limitation of remedies also applies to any developer of Programs supplied to IBM. IBM's and the developer's limitations of remedies are not cumulative. Such developer is an intended beneficiary of this Section. Some jurisdictions do not allow these limitations or exclusions, so they may not apply to you. 4. General You may terminate your license at any time. IBM may terminate your license if you fail to comply with the terms and conditions of this license. In either event, you must destroy all your copies of the Program. You are responsible for payment of any taxes, including personal property taxes, resulting from this license. Neither party may bring an action, regardless of form, more than two years after the cause of action arose. If you acquired the Program in the United States, this license is governed by the laws of the State of New York. If you acquired the Program in Canada, this license is governed by the laws of the Province of Ontario. Otherwise, this license is governed by the laws of the country in which you acquired the Program. vi NAUDOJIMO VADOVAS Pareiškimas dėl šriftų prekių ženklų Visus šiame spausdintuve įdiegtus šriftus licencijuoja „Monotype Imaging Inc.“ „Helvetica“, „Palatino“ ir „Times“ yra registruotieji bendrovės Linotype-Hell AG prekių ženklai. „ITC Avant Garde Gothic“, „ITC Bookman“, „ITC Zapf Chancery“ ir „ITC Zapf Dingbats“ yra registruotieji International Typeface Corporation prekių ženklai. Monotype Imaging License Agreement Ši informacija sąmoningai pateikiama anglų kalba. NAUDOJIMO VADOVAS 1 “Software” shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software. 2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (“Typefaces”) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement. 3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces. 4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original. 5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested. 6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software. vii 7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with Monotype Imagingpublished specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions. 8 THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND MERCHANTABILITY, ARE EXCLUDED. 9 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging. 10 IN NO EVENT WILL MONOTYPE IMAGING BE LIABLE FOR LOST PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BY ABUSE OR MISAPPLICATION OF THE SOFTWARE AND TYPEFACES. 11 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement. 12 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging. 13 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2). 14 YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS AGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY ITS TERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE BOUND BY ANY STATEMENT OR REPRESENTATION NOT CONTAINED IN THIS AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS AGREEMENT IS EFFECTIVE UNLESS WRITTEN AND SIGNED BY PROPERLY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF EACH PARTY. BY OPENING THIS DISKETTE PACKAGE, YOU AGREE TO ACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT. viii NAUDOJIMO VADOVAS Atitiktis ir suderinamumas Saugos informacija PAVOJUS: ATVĖRUS SKLINDA 3B KLASĖS LAZERIO SPINDULIUOTĖ. VENKITE SPINDULIŲ PLUOŠTO EKSPOZICIJOS. ATSARGIAI: Naudojantis valdymo ir derinimo prietaisais arba atliekant procedūras, nenurodytas vadove, galimas kenksmingas radiacijos ekspozicijos poveikis. Radijo dažnių siųstuvas Šiame įrenginyje yra siųstuvo modulis. Mes, gamintojas („UTAX GmbH“), deklaruojame, kad ši įranga (spausdintuvas), modeliai LP 3140 ir LP 3151, atitinka svarbiausius direktyvos 1999/5/EC reikalavimus ir kitas susijusias normas. Radijo žymos technologija Kai kuriose šalyse radijo žymos technologija, kurią šis įrenginys naudoja spausdinimo miltelių kasetei atpažinti, turi būti patvirtinta ir dėl to šios įrangos naudojimas gali būti uždraustas. NAUDOJIMO VADOVAS ix Įspėjamosios etiketės Saugumo sumetimais šiose kopijuoklio vietose priklijuoti atsargumo reikalaujantys lipdukai. Išimdami užstrigusį popierių ar spausdinimo miltelių dėžutę venkite gaisro ar elektros smūgio. PASTABA: Nenuplėškite šių lipdukų. Viduje aukšta temperatūra. Nelieskite šioje zonoje esančių įrenginio dalių, nes galite nusideginti. Nedeginkite spausdinimo miltelių ir spausdinimo miltelių kasetės. Pavojingos žiežirbos gali nudeginti. Viduje aukšta temperatūra. Nelieskite šioje zonoje esančių įrenginio dalių, nes galite nusideginti. Lipdukas spausdintuvo viduje (perspėjimas apie lazerio spinduliuotę) Viduje yra judančios dalys. Gali sukelti sužalojimus. Nelieskite judančių dalių. x NAUDOJIMO VADOVAS Europai, Azijai ir kitoms šalims Ozono koncentracija Šis spausdintuvas išskiria ozono dujas (O3), kurios gali telktis įrenginio naudojimo vietoje ir skleisti nemalonų kvapą. Kad ozono dujų koncentracija neviršytų 0,1 mln. d., rekomenduojame neįrengti spausdintuvo uždarose patalpose, kurias sunku vėdinti. CE ženklinimo direktyva Pagal Tarybos direktyvas 89/336/EEC, 73/23/EEC ir 1999/5/EC Gamintojas „Kyocera Mita Corporation“ Gamintojo adresas: 2-28, 1-Chome, Tamatsukuri, Chuo-ku, Osaka, 5408585, Japonija Skelbia šį gaminį Gaminio pavadinimas: Spausdintuvas Modelio numeris: LP 3140/LP 3151 (patikrintą su papildomu įrenginiu; Dvigubu popieriaus tiektuvu PF-700, Didelės talpos popieriaus tiektuvu PF-750, Dokumentų dorokliu DF-710/DF-730, Brošiūrų įrenginiu BF-710, Pašto dėžute MT-710 ir skylmušiu PH-5A) NAUDOJIMO VADOVAS xi Atitinka šias gaminio specifikacijas: EN 55 022:1998+A1:2000+A2:2003 B klasė EN 61 000-3-2:2000 EN 61 000-3-3:1995+A1:2001 EN 55 024:1998+A1:2001+A2:2003 EN 60 950-1:2001+A11 EN 60 825-1:1994+A1+A2 EN 300330-1 EN 300330-2 Gamintojas ir jo gaminių platinimo bendrovės laiko toliau nurodytą techninę dokumentaciją, kad galėtų ją pateikti vykstant patikrinimui, kurį gali atlikti už tai atsakingos institucijos. Naudotojo instrukcijos, atitinkančios galiojančias specifikacijas. Techniniai brėžiniai. Procedūrų, užtikrinančių atitiktį, aprašymas. Kita techninė informacija. EN ISO 7779 Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779. Atsakomybės apribojimas „UTAX GmbH“ neprisiima atsakomybės už jokius nuostolius ir žalą, kurią klientams ir kitiems asmenims arba organizacijoms tiesiogiai arba netiesiogiai sukėlė arba, kaip manoma, galėjo sukelti įranga, kurią parduodame arba tiekiame, įskaitant, bet neapsiribojant, aptarnavimo pertraukimą, prarastas verslo galimybes, laukiamą pelną arba dėl įrenginių arba programinės įrangos naudojimo ir eksploatavimo patiriamus nuostolius. xii NAUDOJIMO VADOVAS Spausdintuve įrengta budėjimo laikmačio funkcija. Ši funkcija leidžia sumažinti spausdintuvo naudojamos elektros energijos kiekį. Kad maksimaliai taupytumėte energiją, jei neketinate ilgesnį laiką naudoti spausdintuvo, visiškai išjunkite el. maitinimą. Išsamesnės informacijos apie budėjimo laikmačio funkciją ir spausdintuvo sunaudojamą energiją žr. šiame vadove. Pradiniai budėjimo laikmačio funkcijos nustatymai ir energija, sutaupyta naudojantis šia funkcija: LP 3140 NAUDOJIMO VADOVAS LP 3151 Pradinis automatinio budėjimo nustatymas 15 minučių (60 minučių) 15 minučių (60 minučių) Energijos naudojimas automatinio budėjimo režimu 4,5 W (40 W) 4,5 W (75 W) xiii Prašome prieš naudojantis įrenginiu perskaityti šį Naudojimo vadovą. Laikykite netoli įrenginio, kad prireikus būtų galima pasinaudoti. Tam tikrais simboliais pažymėti šio vadovo skyriai ir tam tikri ženklai, esantys ant įrenginio dalių, yra saugos įspėjimai, kuriais siekiama apsaugoti vartotoją, kitus asmenis ir aplinkos objektus. Simboliai ir jų reikšmės nurodytos toliau. PAVOJUS: Reiškia, kad neskiriant pakankamai dėmesio tam tikriems nurodymams ar netinkamai jų laikantis, labai tikėtinas rimtas arba net mirtinas sužalojimas. PERSPĖJIMAS: Reiškia, kad neskiriant pakankamai dėmesio tam tikriems nurodymams ar netinkamai jų laikantis, galimas rimtas sužalojimas ar netgi mirtis. ATSARGIAI: Reiškia, kad neskiriant pakankamai dėmesio tam tikriems nurodymams ar netinkamai jų laikantis, galimas rimtas arba net mirtinas sužalojimas. xiv NAUDOJIMO VADOVAS Simboliai Šie simboliai rodo, kad tam tikruose skyriuose yra saugos įspėjimų. Simbolio viduryje esančiais ženklais parodomi specialaus dėmesio reikalaujantys dalykai. .... [Bendrasis įspėjimas] .... [Perspėjimas apie elektrošoko pavojų] .... [Įspėjimas apie aukštą temperatūrą] Šie simboliai rodo, kad tam tikruose skyriuose yra informacijos apie draudžiamus veiksmus. Simbolio viduryje nurodyta draudžiamo veiksmo specifika. .... [Įspėjimas apie draudžiamą veiksmą] .... [Draudžiama ardyti] Šie simboliai rodo, kad tam tikruose skyriuose yra informacijos apie veiksmus, kuriuos būtina atlikti. Simbolyje nurodyta reikalaujamo veiksmo specifika. .... [Įspėjimas apie reikalingą veiksmą] .... [Ištraukite kištuką iš elektros lizdo] .... [Įrenginį junkite tik į lizdus su įžeminimu] Jeigu šio Naudojimo vadovo saugos įspėjimai neįskaitomi arba nerandate paties vadovo dingo ir norite užsisakyti kitą, kreipkitės į savo aptarnavimo atstovą. (paslauga mokama). NAUDOJIMO VADOVAS xv įrengimo metu būtinos atsargumo priemonės Aplinka ATSARGIAI: Nestatykite įrenginio ant nestabilaus ir nelygaus paviršiaus. Tokiose vietose įrenginys gali nuvirsti. Tokiomis aplinkybėmis galima susižaloti arba gali būti sugadintas įrenginys. Venkite vietų, kuriose drėgna arba dulkėta ir nešvaru. Jeigu ant elektros kištuko pateko dulkių ar nešvarumų, nuvalykite jį, kad nekiltų gaisras ir išvengtumėte elektrošoko pavojaus. Siekdami išvengti gaisro pavojaus, venkite vietų prie radiatorių, šildytuvų ir kitų šilumos šaltinių arba vietų prie degių objektų. Kad įrenginys neįkaistų ir kad būtų lengviau keisti jo dalis ir jį prižiūrėti, aplink jį palikite vietos, kaip parodyta toliau. Palikite pakankamai vietos, ypač prie ventiliacijos angų, kad oras galėtų laisvai išeiti iš spausdintuvo. Kairėje: 300 mm Dešinėje: 300 mm Galinėje dalyje: 100 mm Priekyje: 1 000 mm Visuomet stabilizuokite įrenginį specialiais stabdikliais, kad jis nejudėtų ir (arba) neapvirstų ir nesužalotų šalia esančių žmonių. xvi NAUDOJIMO VADOVAS Kitos atsargumo priemonės Nepalankios aplinkos sąlygos gali neigiamai paveikti saugų įrenginio naudojimą ir veikimą. Įrenkite patalpoje, kurioje oras kondicionuojamas (rekomenduojama patalpos temperatūra: apie 23 °C, drėgmė: apie 60%); rinkdamiesi vietą įrenginiui, venkite šių vietų. • • • • • • Venkite vietų prie lango arba apšviestų tiesioginiais saulės spinduliais. Vengti vietų, kuriose juntama vibracija. Venkite vietų, kuriose ryškūs temperatūrų pokyčiai. Vengti vietų, kuriose jaučiamas tiesioginis karšto arba šalto oro poveikis. Vengti prastai vėdinamų vietų. Jei spausdintuve įrengti stabdikliai, jo perkėlimas gali pakenkti kai kuriems grindų paviršiams. Spausdinant išsiskiria nedidelis kiekis ozono, tačiau toks kiekis sveikatai nekenkia. Vis dėlto ilgą laiką naudojant spausdintuvą prastai vėdinamoje patalpoje arba spausdinant didelį kiekį egzempliorių, kvapas gali pasidaryti nemalonus. Kad aplinka būtų tinkama spausdinimo darbams, siūlome gerai vėdinti patalpas. NAUDOJIMO VADOVAS xvii Maitinimo šaltinis ir įrenginio įžeminimas PERSPĖJIMAS: Nenaudokite maitinimo šaltinio, kurio įtampa kitokia, nei nurodyta. Stenkitės nejungti daug įrenginių į tą patį lizdą. Tokiomis aplinkybėmis kyla gaisro arba elektros smūgio pavojus. Tvirtai įkiškite kištuką į kištukinį lizdą. Prie kištuko šakutės prisilietę metaliniai objektai gali sukelti gaisrą arba elektros smūgį. Įrenginį junkite tik prie lizdo su įžeminimu, kad trumpojo jungimo atveju išvengtumėte gaisro arba elektros smūgio pavojaus. Jeigu įžeminimas neįmanomas, kreipkitės į aptarnavimo atstovą. Kitos atsargumo priemonės Junkite elektros kištuką į lizdą, esantį arčiausiai įrenginio. Maitinimo laidas yra pagrindinis atjungimo įtaisas. Pasirūpinkite, kad elektros lizdas būtų netoli įrenginio ir lengvai pasiekiamas. Plastikinių maišelių tvarkymas PERSPĖJIMAS: Saugokite nuo vaikų plastikinius maišelius, kurie naudojami su įrenginiu. Plastikui prilipus prie vaiko nosies ir burnos, jis gali uždusti. xviii NAUDOJIMO VADOVAS atsargumo priemonės, būtinos naudojantis įrenginiu Atsargumo reikalaujantys pranešimai, kurių reikia laikytis naudojantis įrenginiu PERSPĖJIMAS: Nelaikykite metalinių objektų ar talpyklų su vandeniu (vazų, vazonų, puodelių ir pan.) šalia įrenginio ar ant jo. Tokiems objektams įkritus į įrenginį, kyla gaisro arba elektros smūgio pavojus. Nenuimkite įrenginio dangčių, nes dėl aukštosios įtampos dalių įrenginio viduje kyla elektros smūgio pavojus. Nesugadinkite, nenutraukite ir nebandykite taisyti maitinimo laido. Nestatykite ant laido sunkių objektų, netraukite jo, be reikalo nelankstykite ir nesugadinkite kaip nors kitaip. Tokiomis aplinkybėmis kyla gaisro arba elektros smūgio pavojus. Niekada nebandykite taisyti ar ardyti įrenginio ar jo dalių, nes tai kelia gaisro ar elektros smūgio pavojų arba gali sugadinti lazerinį įrenginį. Prasiskverbęs lazerio spindulys gali sukelti aklumą. Jeigu įrenginys labai įkaista, iš jo skverbiasi dūmai, neįprastas kvapas arba vyksta kitokie neįprasti dalykai, kyla gaisro ar elektros smūgio pavojus. Nedelsdami išjunkite el. maitinimo jungiklį (O), būtinai ištraukite elektros laidą iš lizdo ir kreipkitės į aptarnavimo atstovą. Jeigu į įrenginį patenka nepageidaujamų objektų (sąvaržėlių, vandens, kitokių skysčių ir pan.), nedelsdami išjunkite el. maitinimo jungiklį (O). Po to būtinai ištraukite elektros kištuką iš lizdo, kad išvengtumėte gaisro ar elektrošoko pavojaus. Paskui kreipkitės į techninės priežiūros atstovą. Nejunkite ir neišjunkite elektros laido drėgnomis rankomis, nes gali ištikti elektros smūgis. Dėl vidinių įrenginio dalių priežiūros arba taisymo visada kreipkitės į savo aptarnavimo atstovą. NAUDOJIMO VADOVAS xix ATSARGIAI: Traukdami kištuką iš lizdo, niekada netempkite už elektros laido. Tempiamas elektros laidas gali trūkti ir sukelti gaisro ar elektrošoko pavojų. (Traukdami elektros laidą iš lizdo visada laikykite už kištuko.) Prieš perkeldami įrenginį visada ištraukite kištuką iš elektros lizdo. Jeigu elektros laidas sugadintas, kyla gaisro arba elektrošoko pavojus. Jeigu tam tikrą neilgą laikotarpį įrenginiu nesinaudosite (naktį ir pan.), išjunkite el. maitinimo jungiklį (O). Jei jis nebus naudojamas ilgesnį laikotarpį (per atostogas ir pan.), saugumo sumetimais ištraukite elektros kištuką iš lizdo. Keldami arba judindami spausdintuvą patraukite 4 rankenėles spausdintuvo šonuose ir visuomet neškite spausdintuvą už 4 nurodytų rankenėlių, bent keturiese, kiekvienas žmogus už atskiros rankenėlės. Valydami įrenginį saugumo sumetimais visada ištraukite iš lizdo elektros kištuką. Jeigu įrenginyje prisikaupia dulkių, kyla gaisro ar kiti pavojai. Todėl dėl vidinių dalių valymo rekomenduojama pasitarti su aptarnavimo atstovu. Tai ypač veiksminga, kai atliekama prieš sezonus, kuriems būdingas didelis drėgnumas. Dėl įrenginio vidinių dalių valymo kainos pasitarkite su aptarnavimo atstovu. xx NAUDOJIMO VADOVAS Kitos atsargumo priemonės Nedėkite ant įrenginio sunkių objektų ir kitaip negadinkite įrenginio. Spausdinimo metu neatidarinėkite viršutinio priekinio dangčio, neišjunkite el. maitinimo jungiklio ir netraukite iš lizdo elektros kištuko. Norėdami pakelti ar pernešti įrenginį, kreipkitės į aptarnavimo atstovą. Nelieskite elektrinių dalių, pvz., jungčių arba plokščių. Jas gali sugadinti statinė elektra. Nebandykite vykdyti operacijų, kurios nepaaiškintos šiame vadove. Naudokite ekranuotus sąsajos kabelius. ATSARGIAI: Naudojantis valdymo ir derinimo prietaisais arba atliekant procedūras, nenurodytas vadove, galimas kenksmingas radiacijos ekspozicijos poveikis. NAUDOJIMO VADOVAS xxi Atsargumo reikalaujantys pranešimai, kurių reikia laikytis tvarkant eksploatacines medžiagas ATSARGIAI: Nebandykite deginti dažų miltelių kasetės. Pavojingos žiežirbos gali nudeginti. Niekuomet neatidarykite spausdinimo miltelių kasetės ar panaudotų spausdinimo miltelių indo. Spausdinimo miltelių kasetę laikykite vaikams neprieinamoje vietoje. Jeigu spausdinimo milteliai pasipila iš kasetės, stenkitės jų neįkvėpti ir nenuryti, taip pat stenkitės, kad nepatektų į akis ir ant odos. • • • • Jeigu netyčia įkvėpėte miltelių, išeikite į gryną orą ir rūpestingai praskalaukite gerklę dideliu vandens kiekiu. Jeigu pradėjo kamuoti kosulys, kreipkitės į gydytoją. Jeigu netyčia nurijote spausdinimo miltelių, praskalaukite burną vandeniu ir išgerkite 1–2 puodelius vandens skrandžio turiniui praskiesti. Jei būtina, kreipkitės į gydytoją. Jeigu miltelių netyčia pateko į akis, rūpestingai praskalaukite jas vandeniu. Jeigu perštėjimas nepraeina, kreipkitės į gydytoją. Jeigu spausdinimo miltelių netyčia pateko ant odos, nuplaukite ją vandeniu ir muilu. Nebandykite jėga atidaryti arba suardyti spausdinimo miltelių kasetės. Kitos atsargumo priemonės Panaudotą spausdinimo miltelių kasetę sunaikinkite pagal nustatytas valstybines, rajonines ir vietines taisykles ir reglamentus. Visas eksploatacines medžiagas laikykite vėsioje, tamsioje vietoje. Jeigu įrenginys bus nenaudojamas ilgesnį laiko tarpą, išimkite popierių iš kasetės, sudėkite į jo pakuotę ir vėl ją sandariai uždarykite. xxii NAUDOJIMO VADOVAS Naudojimo instrukcijų vadovas Šį Naudojimo vadovą sudaro tokie skyriai: 1 Įrenginio dalys Šiame skyriuje paaiškinami dalių pavadinimai. 2 Spausdinimo operacijos Šiame skyriuje aiškinama, kaip spausdinti iš kompiuterio. 3 Priežiūra Šiame skyriuje aiškinama, kaip pakeisti spausdinimo miltelių kasetę, panaudotų spausdinimo miltelių indą ir kaip prižiūrėti spausdintuvą. 4 Trikčių nustatymas ir šalinimas Šiame skyriuje aiškinama, kaip pašalinti galimus sutrikimus, pvz., popieriaus strigtį. 5 Specifikacijos NAUDOJIMO VADOVAS xxiii sutartinis žymėjimas Šiame vadove naudojamas toks sutartinis žymėjimas. Sutartinis žymėjimas xxiv Aprašas Pavyzdys Kursyvas Naudojamas raktažodžiui, frazei arba nuorodai į papildomą informaciją išskirti iš konteksto. Uždarykite viršutinį dangtį. Žr. Spausdinimo miltelių kasetės keitimas 3-3 psl.. Courier šriftas Naudojamas operacijų skydelyje rodomiems pranešimams arba pavadinimams pažymėti. Pasirodžius pranešimui Patikr. panaud.sp.milt.Indą panaudotų miltelių talpyklą pakeiskite. Tekstas laužtiniuose skliaustuose paryškintu šriftu Naudojamas operacijų skydelio mygtukams. Spauskite [Go]. Paryškintas šriftas Naudojamas mygtukams ar dialogų languose pasirenkamiems elementams bei rodomų dialogų langų pavadinimams paryškinti. Spustelėkite Next. Pastabos Naudojamos pateikti papildomą arba naudingą informaciją apie funkciją arba savybę. PASTABA: Informacijos apie kaiščio laikymą ieškokite 10 punkte. Svarbu Teikia svarbią informaciją. Perspėjimas Įspėjama, kad operacijos metu galimas mechaninis gedimas. ATSARGIAI: Netraukite kasetės, laikydami įrenginį už priekinės pusės. Įspėjimas! Įspėjama apie galimą žmonių susižalojimą. SVARBU: Pasirūpinkite, kad popierius nebūtų sulankstytas, banguotas arba sugadintas. PERSPĖJIMAS: Kroviklio skyriuje aukšta įtampa. NAUDOJIMO VADOVAS 1 Įrenginio dalys Šiame skyriuje pateikiami paaiškinimai ir paveikslėliai, kurie apibūdina įrenginio dalis ir jų funkcijas. Kad teisingai naudotumėtės įrenginiu ir pasiektumėte jo optimalų našumą, pasistenkite tų įrenginio dalių pavadinimus ir funkcijas įsiminti. Šiame skyriuje aiškinami tokie dalykai: • • • NAUDOJIMO VADOVAS Komponentai priekinėje spausdintuvo dalyje .............. 1-2 Komponentai kairėje ir galinėje spausdintuvo dalyse.. 1-3 Komponentai dešinėje spausdintuvo dalyje ................ 1-4 1-1 Įrenginio dalys Komponentai priekinėje spausdintuvo dalyje 11 12 1 10 9 8 14 13 2 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 3 6 4 5 Valdymo skydelis Priekinis dangtis 2 popieriaus kasetė Popieriaus kreiptuvas Popieriaus ribotuvas 1 popieriaus kasetė Transportavimo rankenėlės Universalusis dėklas Pagrindinis jungiklis Viršutinis dėklas Spausdinimo miltelių dėžutė Spausdinimo miltelių dėžutės atlaisvinimo svirtis Panaudotų spausdinimo miltelių talpykla Valymo šepetėlis SVARBU: Išjungę spausdintuvą palaukite bent penkias sekundes ir tik tada vėl jį įjunkite. 1-2 NAUDOJIMO VADOVAS Įrenginio dalys Komponentai kairėje ir galinėje spausdintuvo dalyse 20 19 18 17 16 15 15 16 17 18 19 20 NAUDOJIMO VADOVAS El. maitinimo laido jungtis Papildomo įrenginio jungtis Transportavimo rankenėlės 2 kairysis dangtis Blokuojamoji svirtelė 1 kairysis dangtis 1-3 Įrenginio dalys Komponentai dešinėje spausdintuvo dalyje 21 22 23 24 25 26 27 28 21 22 23 24 25 26 27 28 1-4 Atminties kortelės lizdas Papildomos sąsajos lizdas (OPT) Papildomo atminties lizdo dangtelis USB atmintinės lizdas (A1) Lygiagrečiosios sąsajos jungtis Papildomo kietojo disko įrenginio lizdas (HDD) Tinklo sąsajos jungtis USB sąsajos jungtis (B1) NAUDOJIMO VADOVAS 2 Spausdinimo operacijos Šiame skyriuje aiškinami tokie dalykai: • • NAUDOJIMO VADOVAS Spausdintuvo tvarkyklės diegimas .............................. 2-2 Spausdinimas iš taikomųjų programų ......................... 2-3 2-1 Spausdinimo operacijos Spausdintuvo tvarkyklės diegimas Prieš diegdami spausdintuvo tvarkyklę iš kompaktinio disko įjunkite spausdintuvą į el. maitinimo lizdą ir prijunkite prie kompiuterio. 1 Įjunkite kompiuterį ir paleiskite „Windows“ sistemą. PASTABA: Jei atsivers dialogo langas Welcome to the Found New Hardware Wizard (naujai aptiktos techninės įrangos vedlys), pasirinkite „Atšaukti“. 2 Įdėkite kompaktinį diską, kurį gavote su spausdintuvu, į kompiuterio optinių diskų įrenginį. 3 Pasileis įdiegimo programa. PASTABA: Jeigu įdiegimo programa nepasileidžia, per programą „Windows Explorer“ atverkite kompaktinį diską ir pasirinkite bylą „Setup.exe“. 4 2-2 Norėdami įdiegti tvarkyklę KX DRIVER, vykdykite diegimo programos rodomus nurodymus. NAUDOJIMO VADOVAS Spausdinimo operacijos Spausdinimas iš taikomųjų programų Taikomąja programa sukurtas dokumentas spausdinamas taip: Galima nurodyti parinktis Popieriaus dydis ir Popieriaus paskirties vieta. 1 Įdėkite reikiamą popierių į popieriaus kasetę. 2 Iš taikomosios programos meniu Failas pasirinkite komandą Print (Spausdinti). Atsiveria dialogo langas Print (Spausdinti). 3 Paspauskite išskleidžiamąjį spausdintuvų pavadinimų sąrašą. Jame išvardyti visi „Windows“ operacinėje sistemoje įdiegti spausdintuvai. Pasirinkite įrenginio pavadinimą. 4 Laukelyje Number of copies (Egzempliorių skaičius) įrašykite reikiamą spaudinių skaičių. Didžiausias galimas kopijų skaičius yra 999. Dirbant su programa „Microsoft Word“ reikėtų paspausti Options (Pasirinktys) ir nustatyti dėklo Use printer settings (Numatytasis dėklas) parinktį Default tray (Naudoti spausdintuvo parametrus). 3 4 5 NAUDOJIMO VADOVAS Norėdami pradėti spausdinti, spauskite OK (Gerai). 2-3 Spausdinimo operacijos 2-4 NAUDOJIMO VADOVAS 3 Priežiūra Šiame skyriuje aiškinami tokie dalykai: • • • NAUDOJIMO VADOVAS Bendroji informacija..................................................... 3-2 Spausdinimo miltelių kasetės keitimas........................ 3-3 Spausdintuvo valymas ................................................ 3-9 3-1 Priežiūra Bendroji informacija Šiame skyriuje apibūdinti pagrindiniai kasdienės spausdintuvo techninės priežiūros darbai. Vadovaudamiesi spausdintuvo ekrano komandomis galite pakeisti šiuos komponentus: • Spausdinimo miltelių dėžutė • Panaudotų spausdinimo miltelių talpykla Be to, reikia reguliariai valyti vidines dalis. 3-2 NAUDOJIMO VADOVAS Priežiūra Spausdinimo miltelių kasetės keitimas Spausdinimo miltelių dėžutę spausdintuve reikia pakeisti vos tik pasirodo pranešimas Baigiasi sp.milt.. Jei toliau naudosite spausdintuvą, spausdinimo milteliai baigsis ir spausdintuvas nustos spausdinti bei pasirodys pranešimas Pakeisk sp.milt. Išvalyk spausd., nurodantis įdėti naują spausdinimo miltelių rinkinį. Spausdinimo miltelių kasetės keitimo dažnumas Jei spausdinimo miltelių padengimas yra apie 5 % lapo ir spausdinama išjungus režimą „EcoPrint“, spausdinimo miltelių kasetę reikės pakeisti išspausdinus apie 40 000 lapų. Pirmoji spausdinimo miltelių kasetė Su nauju spausdintuvu gausite pirmąją spausdinimo miltelių kasetę. Pirmosios spausdinimo miltelių kasetės užtenka vidutiniškai 20.000 lapų. Spausdinimo miltelių rinkinius Siekiant geriausių rezultatų rekomenduojame naudoti originalias „Kyocera“ dalis ir medžiagas. Naują spausdinimo miltelių rinkinį sudaro: • Spausdinimo miltelių dėžutė • Valomasis skudurėlis • Plastikinis šiukšlių maišas panaudotoms miltelių kasetėms ir panaudotų miltelių talpyklai • Panaudotų miltelių talpyklos PASTABA: Keisdami miltelių kasetę išvalykite spausdintuvo vidų. Pranešimai, raginantys spausdinimo miltelių kasetę pakeisti Spausdintuvas rodo pranešimus dviem spausdinimo miltelių naudojimo etapais. Toks pranešimas automatiškai kaitaliojamas su kitais spausdintuvo pranešimais (pvz., Parengta) : NAUDOJIMO VADOVAS • Kai spausdintuve lieka nedaug spausdinimo miltelių, pateikiamas pranešimas Baigiasi sp.milt – tai pirmasis įspėjimas. Tačiau šiame etape keisti miltelius nebūtina. • Jeigu minėto pranešimo nepaisysite ir spausdinsite toliau, spausdintuvas parodys pranešimą Pakeisk sp.milt. prieš pat baigiantis milteliams. Spausdinimo miltelių kasetę reikia pakeisti tuoj pat. Tačiau pakeitus spausdinimo miltelių kasetę rodomas pranešimas nebus automatiškai pakeistas pranešimu Parengta. Kad galėtumėte spausdinimą pradėti iš naujo, turite paspausti [GO] ir parengti spausdintuvą darbui. 3-3 Priežiūra Spausdinimo miltelių pakeitimas Šiame skyriuje aiškinama, kaip keisti spausdinimo miltelių kasetę. Keisdami miltelių kasetę kartu būtinai pakeiskite ir panaudotų miltelių talpyklą. Indui persilipdžius spausdintuvas gali sugesti arba jį gali užteršti iš indo išbyrėję panaudoti spausdinimo milteliai. PASTABA: Keisdami spausdinimo miltelių kasetę, laikykite atokiai nuo jos saugojimo ir kompiuterines laikmenas (pvz., lanksčiuosius diskelius). Kitaip miltelių kasetės magnetinis laukas gali tas laikmenas sugadinti. Prieš pradedant keitimą spausdintuvo išjungti nereikia. Jeigu spausdintuvą išjungsite, bus pašalinti visi tuo metu spausdintuvo apdorojami duomenys. 1 Iki galo atidarykite priekinį dangtį. 2 Paspauskite blokuojamąją svirtį į viršų ir švelniai ištraukite spausdinimo miltelių kasetę tiek, kad pasirodytų jos rankenėlė. PASTABA: Neištraukite spausdinimo miltelių kasetės iki galo, nes ji gali nukristi, o spausdinimo milteliai tepa grindis. 3-4 NAUDOJIMO VADOVAS Priežiūra NAUDOJIMO VADOVAS 3 Laikydami už miltelių kasetės rankenos, vėl į viršų pastumkite blokuojamąją svirtį ir kasetę lėtai išimkite. 4 Įdėkite seną kasetę į plastikinį maišelį ir ją išmeskite. 5 5 ar 6 kartus lengvai trinktelėkite per naujos spausdinimo miltelių kasetės viršų. 3-5 Priežiūra 6 Gerai supurtykite spausdinimo miltelių kasetę (rodyklių kryptimi) dešimt ar daugiau kartų, taip išpurendami ir sumaišydami viduje esančius miltelius. 7 Laikydami už miltelių kasetės rankenos įdėkite kasetę palei spausdintuvo bėgelį. Įdėdami įsitikinkite, kad spausdinimo miltelių kasetės šonas su ratukais atsuktas į spausdintuvą. Palikite priekinį dangtį atvirą, kad galėtumėte įdėti panaudotų miltelių indą. Šonas su ratukais 3-6 Į spausdintuvą NAUDOJIMO VADOVAS Priežiūra 8 Suimkite spausdinimo miltelių kasetę abiem rankom ir iki galo įstatykite į spausdintuvą. 9 Uždarykite priekinį dangtį. Panaudotų miltelių talpyklos keitimas Keičiant spausdinimo miltelių kasetę, spausdintuve esančią panaudotų miltelių talpyklą taip pat reikėtų pakeisti nauja, pristatoma naujame spausdinimo miltelių rinkinyje. Nepakeitus panaudotų spausdinimo miltelių indo spausdintuvas neveiks. NAUDOJIMO VADOVAS 1 Iki galo atidarykite priekinį dangtį. 2 Išimkite seną panaudotų spausdinimo miltelių indą, kaip parodyta paveikslėlyje. 3-7 Priežiūra 3-8 3 Nuimkite apsauginį dangtelį nuo seno panaudotų miltelių indų ir uždarykite indo angą dangteliu. Įdėkite seną panaudotų miltelių indą į plastikinį maišelį ir jį išmeskite. 4 Įdėkite į spausdintuvą naują panaudotų spausdinimo miltelių talpyklą. 5 Uždarykite priekinį dangtį. NAUDOJIMO VADOVAS Priežiūra Spausdintuvo valymas Filtrų valymas Pakeitus spausdinimo miltelių kasetę taip pat išvalykite filtrus. NAUDOJIMO VADOVAS 1 Atidarykite universalųjį dėklą. 2 Išimkite iš spausdintuvo filtrus. Išimdami viršutinį filtrą paspauskite jo auseles. 3 Išimdami dešinįjį filtrą paspauskite jo auselę. 3-9 Priežiūra 4 Išvalykite filtrus siurbliu. Neplaukite filtrų ir nenaudokite valymo šepetėlio, gauto kartu su įrenginiu. 5 Išvalę įdėkite filtrus atgal į jų vietą. Išvalę filtrus pereikite prie kito skyriaus. 3-10 NAUDOJIMO VADOVAS Priežiūra Spausdintuvo vidus Kad išvengtumėte spausdinimo kokybės problemų, reikia valyti spausdintuvo vidų. NAUDOJIMO VADOVAS 1 Iki galo atidarykite priekinį dangtį. 2 Išimkite mėlyną valymo šepetėlį. 3 Patraukite į viršų blokuojamąją svirtį kairėje spausdintuvo pusėje ir atidarykite 1 kairįjį dangtį. 3-11 Priežiūra 4 Išvalykite atskirtuvą judindami valymo šepetėlį iš kairės į dešinę. PASTABA: Išimdami įstrigusį popierių nelieskite spausdintuvo būgno. Tai gali sugadinti spausdintuvą. 5 3-12 Sukdami perdavimo volelį su ratukais kairėje pusėje, valymo šepetėliu pirmyn-atgal valykite perdavimo volelį, pašalindami nešvarumus kaip parodyta. Pabaigę valyti padėkite valymo šepetėlį į vietą ir uždarykite 1 kairįjį dangtį bei priekinį dangtį. NAUDOJIMO VADOVAS 4 Trikčių nustatymas ir šalinimas Šiame skyriuje aiškinama, kaip pašalinti galimus sutrikimus. Jeigu problemos išspręsti nepavyko, kreipkitės į techninės priežiūros specialistą. Šiame skyriuje aptariami tokie klausimai: • • • • NAUDOJIMO VADOVAS Bendrosios gairės........................................................ 4-2 Spausdinimo kokybės problemos................................ 4-4 Indikatoriai ir pranešimai ............................................. 4-7 Užstrigusio popieriaus šalinimas ............................... 4-14 4-1 Trikčių nustatymas ir šalinimas Bendrosios gairės Iškilus problemoms prieš nuspręsdami, kad spausdintuvas sugedo, patikrinkite šiuos dalykus: Požymis Spausdintuvas nespausdina iš kompiuterio. Tikrinami dalykai Patikrinkite indikatorių READY. Patikrinkite indikatorių ATTENTION Problemos sprendimo veiksmai Išjungtas Peržiūrėkite žemiau esančius elementus ir patikrinkite viską, kas atrodo tinkama. Mirksėjimas Įvyko klaida. Patikrinkite pranešimų ekraną ir imkitės priemonių, susijusių su Indikatoriai ir pranešimai psl. 4-7. Dega Žr. atitinkamą elementą žemiau. Mirksėjimas Žr. Indikatoriai psl. 4-7. Dega Pranešimų ekrane pasirodo pranešimas apie techninį aptarnavimą. Žr. Techninės priežiūros pranešimai psl. 4-7. Prasta spausdinimo kokybė. Išvalykite filtrus. Žr. Spausdinimo kokybės problemos psl. 4-4. Užstrigo popierius. Žr. Užstrigusio popieriaus šalinimas psl. 4-14. Įjungus el. maitinimą valdymo pulte neįsižiebia joks indikatorius ir nesigirdi ventiliatoriaus. Spausdintuvas išspausdina būsenos puslapį, tačiau duomenys iš kompiuterio nėra spausdinami. 4-2 Patikrinkite, ar į el. maitinimo kištuką gerai įjungtas el. maitinimo laidas. Nutraukite spausdintuvo el. maitinimą, gerai įkiškite el. maitinimo laidą ir vėl mėginkite įjungti spausdintuvo el. maitinimą. Patikrinkite, ar maitinimo jungiklis yra įjungimo padėtyje ( | ). Patikrinkite sąsajos kabelį. Patikimai prijunkite abu sąsajos kabelio galus. Pamėginkite spausdintuvo kabelį pakeisti kitu. Patikrinkite programos failus ir taikomąsias programas. Pamėginkite išspausdinti kitą bylą arba spausdinti pagal kitą spausdinimo komandą. Jeigu kilo problemų su konkrečia byla ar programa, patikrinkite tos programos spausdinimo nustatymus. NAUDOJIMO VADOVAS Trikčių nustatymas ir šalinimas Patarimai Spausdintuvo problemas galima nesunkiai išspręsti atsižvelgiant į toliau pateiktus patarimus. Jeigu susidūrėte su problema, kurios negalite išspręsti vadovaudamiesi aukščiau pateiktomis gairėmis, pamėginkite atlikti tokius veiksmus: NAUDOJIMO VADOVAS • Išjunkite spausdintuvą ir kelias sekundes palaukite. Tada įjunkite spausdintuvą. • Iš naujo paleiskite kompiuterį, iš kurio į spausdintuvą siunčiami spausdinimo darbai. • Įsigykite ir naudokite naujausią spausdintuvo tvarkyklės versiją. Vėliausias spausdintuvo tvarkyklių ir pagalbinių programų versijas galite rasti tinklalapyje, adresu: http://www.kyoceramita.com/download/. • Griežtai laikykitės spausdinimo iš konkrečios taikomosios programos tvarkos. Perskaitykite su programine įranga gautą dokumentaciją. • Jeigu spausdintuvas spausdina netinkamus simbolius arba įjungus kompiuterį užgęsta, ypač jei spausdintuvas prijungtas prie kompiuterio su sistema „Windows 98“ per lygiagretųjį prievadą, pakeiskite įrenginio tvarkyklės bylos drvwppqt.vxd pavadinimą. Ši byla turi būti aplanke Windows\System\Iosubsys arba Arcada\System. Išsamesnės techninės informacijos ieškokite Microsoft interneto svetainėje arba įrenginio tvarkyklėje. 4-3 Trikčių nustatymas ir šalinimas Spausdinimo kokybės problemos Kaip pavaizduota žemiau esančioje lentelėje, spausdinimo kokybę gali pabloginti daug priežasčių, pvz., tuščia išvestis. Žemiau paaiškintos trikčių šalinimo procedūros visiems sutrikimų tipams. Jeigu problemos išspręsti nepavyko, kreipkitės į techninės priežiūros specialistą. Spausdinimo rezultatai Problemos sprendimo veiksmai Visiškai tuščias spaudinys Patikrinkite spausdinimo miltelių kasetę. Atidarykite priekinį spausdintuvo dangtį ir patikrinkite, ar į spausdintuvą gerai įdėta spausdinimo miltelių kasetė. Žr. Spausdinimo miltelių kasetės keitimas psl. 3-3. Tuščios vietos, horizontalūs ruožai ar atsitiktiniai taškai Atnaujinkite būgną. Žr. žemiau nurodytas procedūras valdymo pulte ir pabandykite nuvalyti būgno paviršių naudodami integruotą spausdintuvo valymo sistemą. 1 Paspauskite mygtuką [MENU], po to paspauskite U arba V, ir pasirodys Kiti >. 2 Paspauskite Z, po to paspauskite U arba V, ir pasirodys >Priežiūra >. 3 Paspauskite Z, po to paspauskite U arba V, ir pasirodys >>Būgnas. Tada du kartus paspauskite [OK]. 4 Pranešimų ekrane rodoma Apdorojama, o būgnas ims suktis ir po maždaug 6 minučių sustos. Spausdintuvas pereina į būseną Parengta. Nuvalykite atskirtuvą. Atidarykite 1 kairįjį spausdintuvo dangtį ir išvalykite atskirtuvą valymo šepetėliu. Žr. Spausdinimo miltelių kasetės keitimas psl. 3-3. Juodi arba balti statmeni ruožai 4-4 Nuvalykite kroviklį. Žr. žemiau nurodytas procedūras valdymo pulte ir pabandykite nuvalyti kroviklį naudodami integruotą spausdintuvo valymo sistemą. 1 Paspauskite mygtuką [MENU], po to paspauskite U arba V, ir pasirodys Kiti >. 2 Paspauskite Z, po to paspauskite U arba V, ir pasirodys >Priežiūra >. 3 Paspauskite Z, po to paspauskite U arba V, ir pasirodys >>Įvesti. Paspauskite [OK] du kartus. 4 Pranešimų ekrane rodoma Palaukite, po to prasideda kroviklio valymas, kuris baigiasi maždaug po 45 sekundžių. Spausdintuvas pereina į būseną Parengta. NAUDOJIMO VADOVAS Trikčių nustatymas ir šalinimas Spausdinimo rezultatai Blyški arba išskydusi spauda Problemos sprendimo veiksmai Patikrinkite „EcoPrint“ nustatymą. Jei šis nustatymas padėtyje Įjungta, valdymo pulte perjunkite jį į Išjungta. Patikrinkite valdymo pultą. • Jei rodomas pranešimas Baigiasi sp.milt ir mirksi indikatorius ATTENTION, įdėkite naują spausdinimo rinkinį. Žr. Spausdinimo miltelių kasetės keitimas psl. 3-3. • Valdymo pulte eikite į spausdinimo tankio meniu ir pasirinkite didesnio tankio nustatymą. • Patikrinkite, ar popieriaus rūšies nustatymai atitinka naudojamą popierių. Pilkas fonas Atnaujinkite būgną. Žr. žemiau nurodytas procedūras valdymo pulte ir pabandykite nuvalyti būgno paviršių naudodami integruotą spausdintuvo valymo sistemą. 1 Paspauskite mygtuką [MENU], po to paspauskite U arba V, kol pasirodys Kiti >. 2 Paspauskite Z, po to paspauskite U arba V, ir pasirodys >Priežiūra >. 3 Paspauskite Z, po to paspauskite U arba V, ir pasirodys >>Būgnas. Paspauskite [OK] du kartus. 4 Pranešimų ekrane rodoma Apdorojama, o būgnas ims suktis ir sustoja maždaug po 6 minučių. Spausdintuvas pereina į būseną Parengta. Patikrinkite valdymo pultą. Jei rodomas pranešimas Baigiasi sp.milt ir mirksi indikatorius ATTENTION, įdėkite naują spausdinimo rinkinį. Žr. Spausdinimo miltelių kasetės keitimas psl. 3-3. Patikrinkite spausdinimo tankį. Valdymo pulte eikite į spausdinimo tankio meniu ir pasirinkite šviesesnio tankio nustatymą. Patikrinkite spausdinimo miltelių kasetės įdėjimą. Atidarykite priekinį spausdintuvo dangtį ir patikrinkite, ar gerai įdėta spausdinimo miltelių kasetė. Žr. Spausdinimo miltelių kasetės keitimas psl. 3-3. NAUDOJIMO VADOVAS 4-5 Trikčių nustatymas ir šalinimas Spausdinimo rezultatai Nešvarumai viršutiniame krašte arba kitoje lapo pusėje Problemos sprendimo veiksmai Patikrinkite popieriaus rampą. Atidarykite spausdintuvo kairįjį dangtį ir patikrinkite, ar ant popieriaus rampos nėra spausdinimo miltelių. Nuvalykite rampą minkštu, sausu, pūkų nepaliekančių skudurėliu. Žr. Spausdinimo miltelių kasetės keitimas psl. 3-3. Patikrinkite perdavimo velenėlį. Atidarykite 1 kairįjį spausdintuvo dangtį ir išvalykite perdavimo velenėlį. Jei perdavimo velenėlis išteptas spausdinimo milteliais, išspausdinkite kelis puslapius. Simboliai ne vietoje 4-6 Perdavimo velenėlis Patikrinkite failą ar programą. Patikrinkite, ar problemą sukėlė PRESCRIBE komandos klaida. Jei klaida įvyksta tik su tam tikru failu ar programa, labiausiai tikėtina klaidos priežastis yra komandos parametras ar sintaksė. NAUDOJIMO VADOVAS Trikčių nustatymas ir šalinimas Indikatoriai ir pranešimai Lentelės kitame puslapyje rodo, kaip išspręsti problemas, nurodytas valdymo pulto indikatorių ir pranešimų. Indikatoriai Sąlyga Indikatorius READY DATA ATTENTION Aprašas Mirksėjimas Įvyko klaida, kurią galite pašalinti patys. Dega Spausdintuvas veikia. Spausdintuvas parengtas spausdinimui. Išjungtas Spausdintuvas išjungtas. Spausdintuvas gautus duomenis išsaugo, bet nespausdina. Taip pat rodo, kad spausdintuvas automatiškai sustabdytas įvykus klaidai. Mirksėjimas Vyksta duomenų perdavimas. Dega Duomenys yra apdorojami arba įrašomi į papildomą atminties kortelę ar kietąjį diską. Mirksėjimas Spausdintuvui reikalinga techninė priežiūra arba spausdintuvas įšyla (Palaukite). Dega Įvyko klaida, kurią galite pašalinti patys. (Pvz., įstrigo popierius.) Išjungtas Vyksta įprastas darbas. Techninės priežiūros pranešimai Toliau pateiktoje lentelėje išvardyti techninės priežiūros pranešimai, kuriuos galite išspręsti patys. Jeigu matote pranešimą Skamb.tarnyb. personalui, išjunkite spausdintuvą, išjunkite el. maitinimo laidą ir kreipkitės į „UTAX GmbH“ atstovą. Pranešimas Problemos sprendimo veiksmai Baigėsi popierius. Į rodomą popieriaus dėklą (popieriaus kasetę, univ. dėklą ar papildomą popieriaus tiektuvą) įdėkite popieriaus. Įdėkite popieriaus (popieriaus šaltinis) Spausdintuvo būseną nurodantys pranešimai (Parengta, Palaukite, Apdorojama, Laukiama, Form. tiek. baigėsi, Pop. įkeliama*) rodomi pakaitomis. * Šie pranešimai nerodomi, jei kopijų skaičius yra 2 ar daugiau. Susegimo įrenginys dokumentų doroklyje įrengtas neteisingai. Įrenkite jį teisingai. Įdėk sankabėlių ;Ò Įdėk sankabėlių Spausk GO NAUDOJIMO VADOVAS Susegimo įrenginyje nėra segtukų. Įdėkite susegimo įrenginį. Jei norite toliau spausdinti be segtukų, paspauskite mygtuką [GO]. 4-7 Trikčių nustatymas ir šalinimas Pranešimas Problemos sprendimo veiksmai Skamb.tarnyb. F### #### reiškia, kad įvyko valdiklio klaida (#=0, 1, 2, ...). Paskambinkite techninės priežiūros tarnybai. Kai rodomas šis pranešimas, spausdintuvas neveikia. Skamb.tarnyb. ####:0123456 #### reiškia, kad įvyko mechaninė klaida (#=0, 1, 2, ...). Paskambinkite techninės priežiūros tarnybai. Kai rodomas šis pranešimas, spausdintuvas neveikia. Taip pat rodomas bendras išspausdintų puslapių skaičius, pvz. 0123456. Kasetė (nr.) neįkelta Netinkamai įdėta spausdintuvo kasetė. Tinkamai įdėkite kasetę, nurodytą nr.. Kasetės numeris (nr.) yra 1– 4. Pilna atl.dėž. Skylmušio įrenginio atliekų dėžutė papildomame dokumentų doroklyje pilna. Išmeskite atliekas. Patikr.atl.dėž. Spausk GO Skylmušio įrenginio atliekų dėžutė papildomame dokumentų doroklyje pilna arba neteisingai įdėta. Patikrinkite, ar dėžutė tinkamai įdėta, ir, jei ji pilna, išmeskite atliekas. Tęskite spausdinimą paspausdami [GO]. ;Ò Išvalyk spausd. Spausk GO Išvalykite spausdintuvo vidų. Žr. Spausdinimo miltelių kasetės keitimas psl. 3-3. Šis pranešimas rodomas, kai po pranešimo Pakeisk sp.milt. Išvalyk spausd. keičiama spausdinimo miltelių kasetė. Išvalę spausdintuvo vidų ;Ò spauskite [GO], ir spausdintuvas bus parengtas spausdinti. Uždarykite papildomo dokumentų doroklio dangtį. Uždarykite doroklio dangtį ;Ò Uždarykite priekinį dangtį. Uždarykite priekinį dangtį ;Ò Uždarykite 1 (2, 3) kairįjį dangtį Uždarykite kairįjį spausdintuvo dangtį. Jei atidarytas kairysis popieriaus tiektuvo dangtis, rodoma 2 arba 3. ;Ò Uždarykite pašto dėžutės dangtį Uždarykite pašto dėžutės dangtį. ;Ò Dvipus. išjungtas Spausk GO Dvipusis spausdinimas negalimas dėl popieriaus dydžio ar tipo. Spauskite [GO], kad būtų spausdinama tik ant vienos popieriaus lapo pusės. ;Ò 4-8 NAUDOJIMO VADOVAS Trikčių nustatymas ir šalinimas Pranešimas Problemos sprendimo veiksmai Klaida. Nėra mait. F### Išjunkite maitinimo jungiklį ir vėl jį įjunkite. Jei šis pranešimas neišnyksta, išjunkite maitinimo jungiklį ir kreipkitės į priežiūros atstovą arba įgaliotąjį priežiūros centrą. Dorok. dėklas ## užpildytas pop. Doroklio dėklas pilnas. Išėmus popierių spausdinimas bus tęsiamas. ## nurodo dėklo numerį. ;Ò Papildomas dokumentų doroklis įdiegtas netinkamai. Įrenkite jį teisingai. Doroklio maršruto klaida ;Ò Incorrect slot Please reinstall Kietasis diskas ar tinklo sąsajos plokštė įrengti netinkamame lizde. Išjunkite spausdintuvą ir iš naujo įrenkite tinkamame lizde. Įdiekite PR Reikia pakeisti priežiūros rinkinį (MK-710 skirtą LP 3140 ir LP 3151). Pakeiskite priežiūros rinkinį, nes bendras išspausdintų puslapių skaičius siekia 500 000. Paskambinkite į pagalbos tarnybą. Priežiūros rinkinį sudaro būgnas, ryškalo blokas ir t. t. Lankstymo dėklas pop. pakanka Lankstymo dėklas pilnas. Iš lankstymo dėklo turite išimti visus spaudinius. Kai spausdintuvas nustatys, kad lankstymo dėklas vėl tuščias, jis tęs spausdinimą ir nukreips spaudinius į lankstymo dėklą. Įdėkite kasetę nr. (popieriaus dydis)/ popieriaus tipas)* Yra duomenys spausdinimui, atitinkantys spausdinimo kasetės nustatymus (popieriaus dydį, popieriaus tipą), bet kasetėje nėra popieriaus. Įdėkite popieriaus į popieriaus šaltinį, nurodytą nr. valdymo pulte, ir paspauskite [GO] spausdinimui tęsti. Tačiau popieriaus šaltinio numeriai (3 – 4) rodomi tik jei įdiegtas papildomas popieriaus tiektuvas. Arba, jei norite spausdinti iš kito popieriaus šaltinio, paspauskite U arba V ir suraskite Naudoti altern.? (popieriaus dydis)/(popieriaus tipas) * ir galite pakeisti popieriaus tiekimo šaltinį. *(popieriaus dydis) ir (popieriaus tipas) pakaitomis mirksi. Pasirinkus popieriaus tiektuvą ir paspaudus [MENU], pasirodys Popier. tvarkym.>. Paspaudus Z pasirodys popieriaus dydžio ir tipo nustatymų meniu. Nustatę reikiamą popieriaus dydį ir tipą spauskite [OK], patikrinkite popieriaus ;Ò šaltinį, po to paspauskite [GO] ir spausdinimas prasidės. NAUDOJIMO VADOVAS 4-9 Trikčių nustatymas ir šalinimas Pranešimas Problemos sprendimo veiksmai Įdėk univ. dėklą (popieriaus dydis)/ popieriaus tipas) Nėra nustatyta popieriaus kasetės (popieriaus dydis, popieriaus tipas), atitinkančios spausdinimui skirtus duomenis, todėl spausdinama iš universalaus dėklo. Įdėkite į universalųjį dėklą popieriaus, atitinkančio nurodyta ekrane popieriaus dydį ir tipą, ir paspauskite [GO] spausdinimui tęsti. *(popieriaus dydis) ir (popieriaus tipas) pakaitomis mirksi. Arba, jei norite spausdinti iš kito popieriaus šaltinio, paspauskite U arba V ir suraskite Naudoti altern.? (popieriaus dydis)/(popieriaus tipas) * ir galite pakeisti popieriaus tiekimo šaltinį. Pasirinkus popieriaus šaltinį ir paspaudus [MENU], pasirodys Popier. tvarkym.>. Paspaudus U pasirodys popieriaus dydžio ir tipo nustatymų meniu. Nustatę reikiamą popieriaus dydį ir tipą spauskite [OK], patikrinkite popieriaus ;Ò šaltinį, po to paspauskite [GO], ir spausdinimas prasidės. Pašto d.dėklas## užpildytas pop. Pašto dėžutės dėklas pilnas. Išėmus popierių spausdinimas bus tęsiamas. ## nurodo dėklo numerį. ;Ò Nėra pop. atliekų dėž. Skylmušio įrenginio atliekų dėžutė papildomame dokumentų doroklyje pilna arba neteisingai įdėta. Įrenkite jį teisingai. Nėra lankstymo įrenginio dėklo Lankstymo dėklas įdėtas neteisingai. Įrenkite jį teisingai. Nėra lankstymo įreng. Lankstymo įrenginys įdėtas neteisingai. Įrenkite jį teisingai. Nėra sp. milt. kasetės Įdėkite spausdinimo miltelių kasetę. Žr. Spausdinimo miltelių kasetės keitimas psl. 3-3. Kai rodomas šis pranešimas, spausdintuvas neveikia. ;Ò Įdėkite panaudotų spausdinimo miltelių indą. Žr. Spausdinimo miltelių kasetės keitimas psl. 3-3. Kai rodomas šis pranešimas, spausdintuvas neveikia. Nėra panaudotų sp.milt. indo ;Ò Nespausdinama po kelis egzempliorius, nes išjungtas RAM diskas arba neįdėtas kietasis diskas. Nėra laisvos vietos RAM diske arba kietajame diske. Pašalinkite nereikalingas bylas. Spauskite [GO], kad išspausdintumėte klaidų ataskaitą. Nesp.kt.kopijos Spausk GO Įstr.popier. ############### Atidarykite priekinį dangtį arba kairįjį dangtį ir išimkite įstrigusį popierių (ar netinkamą popieriaus tiekimą kasetėje). Įstrigusio popieriaus vieta taip pat nurodyta vietoje #. Operatyvieji pagalbos pranešimai, naudingi išimant įstrigusį popierių, bus rodomi paspaudus klavišą . (Žr. Užstrigusio popieriaus šalinimas psl. 4-14.) ;Ò Pakeiskite spausdinimo miltelių kasetę nauja iš rinkinio. Kai rodomas šis pranešimas, spausdintuvas neveikia. Žr. Spausdinimo miltelių kasetės ;Ò keitimas psl. 3-3. Pakeisk sp.milt. Išvalyk spausd. 4-10 NAUDOJIMO VADOVAS Trikčių nustatymas ir šalinimas Pranešimas Problemos sprendimo veiksmai Pakeisk panaud. sp.milt. indo Pakeiskite panaudotų spausdinimo miltelių indą nauju, esančiu spausdinimo miltelių rinkinyje. Pranešimas taip pat rodomas, jei panaudotų spausdinimo miltelių indas yra pilnas. Panaudotų spausdinimo miltelių indas turi būti pakeičiamas, kai rodomas pranešimas Baigiasi sp.milt.. Žr. Spausdinimo miltelių kasetės keitimas psl. 3-3. Įdėkite popier. Spausk GO Nėra popieriaus universaliajame diske, kai spausdinama iš universaliojo disko. Įdėkite popieriaus į universalųjį dėklą ir paspausdami [GO] atnaujinkite spausdinimą. Baigiasi sp.milt Pakeiskite spausdinimo miltelių kasetę nauja iš rinkinio. Žr. Spausdinimo miltelių kasetės keitimas psl. 3-3. Viršut. dėklas užpildytas pop. Viršutinis popieriaus dėklas pilnas (apie 500 psl.). Iš viršutinio dėklo turite išimti visus spaudinius. Kai spausdintuvas nustatys, kad viršutinis dėklas vėl tuščias, jis ;Ò tęs spausdinimą ir nukreips spaudinius į viršutinį dėklą. Įspėjimas vaizdo adapt. Spausdinimo užduotis negali būti atlikta esant šiai skiriamajai gebai, nes nepakanka vidinės atminties. Bandykite įdiegti papildomą atmintį arba pakeiskite skiriamąją gebą. Įspėjimas mažai atminties Spausdintuvui trūksta vidinės atminties, nes įkelta per daug šriftų ir makrokomandų. Išspausdinkite būsenos puslapį ir pažiūrėkite, kiek vartotojo atminties liko bei pabandykite ištrinti nereikalingus šriftus bei makrokomandas. ;Ò:Įvykus klaidai girdimas įspėjamasis signalas. Jei norite išjungti įspėjamąjį signalą, spauskite [ATŠAUKTI]. Pranešimai apie klaidas Toliau pateiktoje lentelėje išvardyti pranešimai apie klaidas, kuriuos galite išspręsti patys. Pranešimas Problemos sprendimo veiksmai VMB: Išvesčiai nurodytame VMB dėkle nėra jokių užduočių arba VMB dėklas nenaudojamas. Patvirtinkite VMB dėklą. Failas nerastas Spausk GO Jei automatinis klaidos trynimas nustatytas į Įjungta, spausdinimas bus ;Ò automatiškai atnaujintas po nustatyto laiko. Formatav. klaida Atmint. Kortelė Šis pranešimas rodomas, jei spausdintuvas yra parengties būsenoje ir atminties kortelė yra nesuformatuota, todėl negalima įrašyti ir nuskaityti duomenų. Formatav. klaida kiet. disk. Reikalingas kietojo disko inicijavimas (formatavimas). Inicijuokite kietąjį diską. NAUDOJIMO VADOVAS 4-11 Trikčių nustatymas ir šalinimas Pranešimas kiet. disk. klaida## Spausk GO Problemos sprendimo veiksmai Patikrinkite, koks klaidos kodas nurodytas vietoje simbolių ##, ir žr. atitinkamą žemiau pateiktą aprašą. 01: kiet. disk. formato klaida. Jeigu ši klaida kartojasi net ir po to, kai spausdintuvą išjungėte ir vėl įjungėte, iš naujo suformatuokite kietąjį diską. 02: Neįdiegta disko sistema. Dar kartą perskaitykite sistemos ir įrenginių naudojimo reikalavimus. 04: Kietajame diske nebėra vietos. Kad diske atsirastų vietos, pašalinkite nereikalingus failus. 05: Kietajame diske nėra nurodyto failo. 06: Kietojo disko sistemai trūksta atminties. Praplėskite turimą atmintį. 10: Formatuoti negalima, nes kietajame diske kaupiami kompiuterio duomenys. Palaukite, kol pasirodys užrašas Parengta ir tuomet formatuokite. 20: Kietasis diskas įrengtas netinkamame lizde (OPT). Įdiekite kietąjį diską kitame lizde (HDD). 85: VMB; Slapyvardžio klaida (prarasta slapyvardžio nuostata arba nėra slapyvardį atitinkančio VMB dėklo). Vėl nustatykite slapyvardį. 97: Nuolatinis darbas; Nuolatinių darbų skaičius pasiekė ribą, todėl daugiau darbų įrašyti negalima. Arba pašalinkite kai kuriuos nebūtinus darbus, arba padidinkite ribinę vertę. ;Ò 99: Kietajame diske nėra spausdinimo darbo, kurio pavadinimas nurodytas. Sąsaja užimta Šis pranešimas rodomas, kai per spausdintuvo valdymo pultą bandoma pakeisti tos sąsajos, per kurią tuo metu gaunami duomenys, aplinkos nustatymus. ID klaida Nurodytas neteisingas vartotojo vardas eiliniam arba įrašytam darbui atlikti. Patikrinkite, kokį vartotojo vardą nurodėte spausdintuvo tvarkyklėje. Įdėkite tą pačią atmint. kortelę Įdėjote netinkamą atminties kortelę parodžius pranešimą Įdėkite vėl. Išimkite netinkamą atminties kortelę iš spausdintuvo atminties kortelės lizdo ir įdėkite tinkamą atmintis kortelę. Spausdintuvas vėl ją nuskaito nuo duomenų pradžios. KPDL klaida Spausk GO Dabartinis spausdinimo darbas negali būti tęsiamas. Kad išspausdintumėte klaidos ataskaitą, meniu sistemoje susiraskite komandą >Sp.KPDL klaidas ir pasirinkite Įjungta. Tęskite spausdinimą paspausdami [GO]. Spausdinimą galite nutraukti paspausdami [ATŠAUKTI]. ## Jei automatinis klaidos trynimas nustatytas į Įjungta, spausdinimas bus ;Ò automatiškai atnaujintas po nustatyto laiko. Atminties kortelė netyčia buvo išimta iš spausdintuvo atminties kortelės lizdo vykstant duomenų nuskaitymui. Jei tęsiate skaitymą iš atminties kortelės, įdėkite tą pačią atminties kortelę į lizdą. Spausdintuvas vėl ją nuskaito nuo duomenų pradžios. Atmint. Kortelė klaida Įdėkite vėl PASTABA: Rekomenduojame atlikti nuskaitymo procedūrą iš pradžių, siekiant ;Ò Atmint. perpild. Spausk GO užtikrinti teisingą atminties kortelės nuskaitymą. Bendras duomenų, kuriuos priėmė spausdintuvas, kiekis viršija vidinės spausdintuvo atminties talpą. Bandykite įdiegti papildomą atmintį (DIMM išplėtimą). Tęskite spausdinimą paspausdami [GO]. Spausdinimą galite nutraukti paspausdami [ATŠAUKTI]. Jei automatinis klaidos trynimas nustatytas į Įjungta, spausdinimas bus ;Ò automatiškai atnaujintas po nustatyto laiko. 4-12 NAUDOJIMO VADOVAS Trikčių nustatymas ir šalinimas Pranešimas Problemos sprendimo veiksmai Pranešimas parodomas, kai įvyksta klaida prieigos prie atminties kortelės metu naudojant komandą PRESCRIBE RWER arba iš spausdintuvo valdymo pulto. Patikrinkite, koks klaidos kodas nurodytas vietoje simbolių ##, ir žr. atitinkamą žemiau pateiktą aprašą. 01: Atminties kortelė neatitinka specifikacijų. Šios atminties kortelės šis spausdintuvas naudoti negali. Įdėkite atminties kortelę, kurią šis spausdintuvas naudoti gali. 02: Atminties kortelė neįdėta. Dar kartą perskaitykite atminties kortelės naudojimo reikalavimus. 04: Atminties kortelė talpa nepakankama. Ištrinkite failus. 05: „CompactFlash“ kortelėje nėra nurodyto failo. 06: Nėra atminties šios atminties kortelės naudojimui. Praplėskite spausdintuvo atmintį. ;Ò At.kort.klaida## Spausk GO Spausd. perkrova Spausk GO Spausdintuvui nusiųstas spausdinimo darbas buvo pernelyg sudėtingas, kad tilptų viename puslapyje. Tęskite spausdinimą paspausdami [GO]. (Puslapis gali būti padalintas į kelis puslapius.) Spausdinimą galite nutraukti paspausdami [ATŠAUKTI]. PASTABA: Parodžius šį pranešimą, automatiškai įjungiamas puslapio apsaugos režimas. Jei norite optimaliai naudoti atmintį spausdinimo metu, valdymo pulte suraskite >Lapų apsauga ir iš naujo pasirinkite Autom.. Jei automatinis tęsimas nustatytas į On, spausdinimas bus automatiškai ;Ò atnaujintas po nustatyto laiko. RAM klaida ## Spausk GO Patikrinkite, koks klaidos kodas nurodytas vietoje simbolių ##, ir žr. atitinkamą žemiau pateiktą aprašą. 01: Formato klaida. Pamėginkite išjungti ir vėl įjungti spausdintuvą. 02: RAM disko režimas Išjungtas. Įjunkite RAM disko režimą. 04: Diske nebėra vietos. Ištrinkite failus. 05: Nurodyto failo diske nėra. ;Ò 06: Nėra atminties disko sistemos naudojimui. Praplėskite spausdintuvo atmintį. Virt. pašto dėž. Užpildyta VMB saugojimo sritis pilna. Išspausdinkite sukauptus VMB duomenis. USB atm.atjungta Spausk GO USB atmintis buvo netyčia išimta iš spausdintuvo. Jei USB atminties klaidos ketinate nepaisyti, spauskite [GO]. Vėl rodomas pranešimų ekranas Parengta. USB atm. kl.05 Spausk GO Nurodyto failo nėra. Patikrinkite nurodyto failo pavadinimą ir jo buvimą USB atmintyje. "Įdėti nežinomi spausd. milteliai" Nežinoma spausdinimo miltelių kasetė rodoma, jei įjungus spausdintuvą automatinė diagnostika nustato, kad įdėta ne originali „Kyocera“ spausdinimo miltelių kasetė. Jei rodomas šis pranešimas, negalima patikrinti likusio spausdinimo miltelių kiekio. ;Ò ;ÒĮvykus klaidai girdimas įspėjamasis signalas. Jei norite išjungti įspėjamąjį signalą, spauskite [ATŠAUKTI]. NAUDOJIMO VADOVAS 4-13 Trikčių nustatymas ir šalinimas Užstrigusio popieriaus šalinimas Pranešimas Įstr. popier. rodomas pranešimų ekrane jei popierius įstringa popieriaus tiekimo sistemoje, popieriaus tiekimo laikas netinkamas arba popierius apskritai netiekiamas. Problemą galima ištaisyti išimant popierių. Pasirodžius pranešimui Įstr. popier. spausdintuvas išsijungia. Įstrigus popieriui, pranešimų ekrane rodomas pranešimas apie įstrigusį popierių ir įstrigusio popieriaus vieta. Pranešimo ir įstrigusio popieriaus vietos informacija yra tokia: Pranešimas apie užstrigusį popierių Popieriaus strigties vieta Aprašas Puslapis Popieriaus strigtis kasetė 1 1 Popierius užstrigo viršutinėje popieriaus kasetėje arba spausdintuvo viduje. 4-16 Įstr.popier. kasetė 2 2 Popierius užstrigo apatinėje popieriaus kasetėje arba spausdintuvo viduje. 4-16 Įstr.popier.3 kasetė 3 Popierius užstrigo papildomo popieriaus tiektuvo kasetėje. (PF-700 viršutinė kasetė, PF-750) 4-16 Įstr.popier.4 kasetė 4 Popierius užstrigo papildomo popieriaus tiektuvo kasetėje. (PF-700 apatinė kasetė) 4-16 4-14 NAUDOJIMO VADOVAS Trikčių nustatymas ir šalinimas Pranešimas apie užstrigusį popierių Popieriaus strigties vieta Aprašas Puslapis Įstr.popier.Dorok lis F Popierius įstrigo popieriaus dėtuve arba papildomame doroklyje (F). DF-710 arba DF730 Įrenginio funkcijų vadovas Įstr.popier. lankstymo įreng. P Popierius įstrigo bukletų lankstymo įrenginyje (P). DF-710 Įrenginio funkcijų vadovas Įstr.popier. kasetė 1, 2, 3, 4 Popierius užstrigo popieriaus kasetėje. 4-16 Įstr.popier. Un. dėklas B Popierius užstrigo universaliajame dėkle. 4-17 Įstr.popier. Univ. perdavimas H Popierius užstrigo univ. tiektuve. 4-17 Įstr.popier. 1 kair. dangtis M Popierius įstrigo kairiojo dangčio dalyje. 4-21 Įstr.popier. 2 kair. dangtis N Popierius įstrigo kairiojo dangčio dalyje. 4-23 Įstr.popier. 3 kair. dangtis C Popierius įstrigo papildomo įrenginio kairiojo dangčio dalyje. (PF-700, PF-750) 4-23 Įstr.popier. Pašto dėžė Q Popierius užstrigo pašto dėžėje. DF-710 Naudojimo vadovas Išėmę įstrigusį popierių atidarykite ir uždarykite priekinį spausdintuvo dangtį. Spausdintuvas automatiškai įšils, įsijungs ir spausdins toliau. Atsižvelgiant į tai, kurioje vietoje įstrigo popierius, spausdintuvas gali išspausdinti įstrigusį puslapį arba ne. Jeigu popierius stringa dažnai, pamėginkite spausdinti ant kitokio popieriaus, įdėkite popieriaus iš naujos pakuotės, apverskite popieriaus lapų krūvą arba apsukite ją 180 laipsnių. Paieškokite smulkių popieriaus lapo atplaišų, kurių galėjo likti spausdintuve išimant įstrigusį popierių. Jei nepavyksta išspręsti problemos pakeičiant popierių, tai gali būti spausdintuvo gedimas. Kreipkitės į techninės priežiūros atstovą. PASTABA: Popierių traukite labai atsargiai, kad jis neplyštų. Popieriaus atplaišas sunku ištraukti, be to, jų galima visai nepastebėti. Būtinai pašalinkite jas visas. NAUDOJIMO VADOVAS 4-15 Trikčių nustatymas ir šalinimas Operatyvieji pagalbos pranešimai Operatyviaisiais pagalbos pranešimais spausdintuvas gali pranešimų ekrane nurodyti procedūrą įstrigusiam popieriui išimti. Jei parodomas pranešimas apie įstrigusį popierių, paspauskite klavišą . Paspaudus klavišą V operatyviųjų pagalbos pranešimų ekrane rodomas kitas žingsnis; paspaudus U rodomas ankstesnis žingsnis. Jei norite išeiti iš operatyviųjų pagalbos pranešimų ekrano, paspauskite klavišą . Parodomas ankstesnis pranešimas apie užstrigusį popierių. popieriaus kasetė Ši procedūra taip pat taikoma papildomam popieriaus tiektuvui. 1 Ištraukite popieriaus kasetę. popieriaus kasetė 4-16 2 Atsargiai, kad nesuplėšytumėte, išimkite įstrigusį popierių. Jei popierius suplyšo, išimkite iš spausdintuvo visas skiautes. 3 Uždarykite popieriaus kasetę. NAUDOJIMO VADOVAS Trikčių nustatymas ir šalinimas Universalusis dėklas Popierius užstrigo universaliajame dėkle. Pašalinkite užstrigusį popierių, kaip nurodyta toliau. 1 Pašalinkite popierių, užstrigusį universaliajame dėkle. 2 Jei įstrigęs popierius lieka universaliajame dėkle, pakelkite svirtelę ir išimkite užstrigusį popierių. Jei praleisto lapo nepavyksta išimti, pereikite prie kito žingsnio. Atlaisvinimo svirtis Viduje universaliojo tiektuvo 1 Patraukite blokuojamąją svirtelę ir atidarykite 1 kairįjį dangtį. 1 kairysis dangtis Blokuojamoj i svirtelė NAUDOJIMO VADOVAS 4-17 Trikčių nustatymas ir šalinimas 4-18 2 Ištraukite įstrigusį popierių. 3 Patraukite svirtelę (pilką), pakelkite dvipusio spausdinimo įrenginį ir išimkite įstrigusį popierių. 4 Atidarykite priekinį dangtį. NAUDOJIMO VADOVAS Trikčių nustatymas ir šalinimas 5 Pasukite rankenėlę laikrodžio rodyklės kryptimi, atlaisvinkite įstrigusį popierių universaliojo dėklo tiektuvo dalyje. 6 Atidarykite 1 kairįjį dangtį ir išimkite popierių, įstrigusį universaliajame tiektuve. PASTABA: Išimdami įstrigusį popierių nelieskite spausdintuvo būgno. Tai gali sugadinti spausdintuvą. 7 NAUDOJIMO VADOVAS Ištraukite universalųjį tiekimo dėklą tiek, kiek galima. 4-19 Trikčių nustatymas ir šalinimas 8 Atidarykite universaliojo tiekimo dėklo dangtį ir išimkite visą įstrigusį popierių. 9 Jei popierius suplyšęs, išimkite įstrigusį popierių. 10 4-20 Sugrąžinkite universalųjį tiekimo dėklą į pradinę padėtį ir uždarykite priekinį dangtį. NAUDOJIMO VADOVAS Trikčių nustatymas ir šalinimas Įstrigęs popierius 1 kairiajame dangtyje PERSPĖJIMAS: Spausdintuvo tvirtinimo įrenginys labai įkaitęs. Dirbdami šioje zonoje, būkite atsargūs – galite nusideginti. ATSARGIAI: Išimdami įstrigusį popierių nepalikite smulkių popieriaus gabaliukų spausdintuve, tai gali sukelti gaisrą. 1 Patraukite blokuojamąją svirtelę ir atidarykite 1 kairįjį dangtį. 1 kairysis dangtis Blokuojamoj i svirtelė 2 NAUDOJIMO VADOVAS Ištraukite įstrigusį popierių. 4-21 Trikčių nustatymas ir šalinimas 4-22 3 Patraukite svirtelę (pilką), pakelkite dvipusio spausdinimo įrenginį ir išimkite įstrigusį popierių. 4 Jei išvesties dalyje yra įstrigęs popierius, išimkite jį. 5 Uždarykite 1 kairįjį dangtį. NAUDOJIMO VADOVAS Trikčių nustatymas ir šalinimas 2 kairysis dangtis 1 Atidarykite 2 kairįjį dangtį. 2 Ištraukite įstrigusį popierių. 3 Uždarykite 2 kairįjį dangtį. Dokumentų doroklis Popierius užstrigo papildomame dokumentų doroklyje. Išimkite įstrigusį popierių pagal DF-710 Naudojimo vadovąs ar DF-730 Naudojimo vadovąs. NAUDOJIMO VADOVAS 4-23 Trikčių nustatymas ir šalinimas 4-24 NAUDOJIMO VADOVAS 5 Specifikacijos PASTABA: Specifikacijos gali būti pakeistos be atskiro įspėjimo. Aprašas Punktas LP 3140 LP 3151 Spausdinimo būdas Elektrofotografija naudojant lazerinį skenavimą Spausdinimo našumas A4/Letter : 40 psl./min A3 : 23 psl./min B4 : 27 psl./min A4/Letter : 51 psl./min A3 : 26 psl./min B4 : 31 psl./min Dvipusis greitis A3 A4 Letter A3 A4 Letter Skiriamoji geba Spartusis 1 200 režimas 600 dpi su KIR („Kyocera Image Refinement“) 300 dpi su KIR („Kyocera Image Refinement“) Pirmas lapas (A4 arba „Letter“ dydžio, atsižvelgiant į įvestus duomenis. Nuo įvesties pradžios iki išvesties pabaigos.) Apie 3,5 sekundės arba mažiau (spausdinimo metu) Apie 60 sekundžių arba mažiau (budėjimo metu) Apie 3,5 sekundės arba mažiau (spausdinimo metu) Apie 60 sekundžių arba mažiau (budėjimo metu) Įšilimo laikas (23 °C, 120 arba 230 V) - Įjungimas - Budėjimas 60 sekundžių arba mažiau 60 sekundžių arba mažiau 60 sekundžių arba mažiau 60 sekundžių arba mažiau Valdiklis PowerPC 750 FL (600 MHz) PowerPC 750 FL (600 MHz) Pagrindinė atmintis 64 MB, išplečiama iki 576 MB 128 MB, išplečiama iki 640 MB Operacinės sistemos „Microsoft Windows“ 95/98/Me/2000/XP „Microsoft Windows NT4.0“ „Microsoft Windows Server 2003“ „Apple Macintosh OS 9“ „Apple Macintosh OS X“ Sąsaja - Standartinė – Pasirenkamoji atminties kortelės lizdas NAUDOJIMO VADOVAS : 16 psl./min : 33 psl./min : 33 psl./min : 17 psl./min : 37 psl./min : 37 psl./min Lygiagrečioji: IEEE1284 Didelės spartos USB „Full-Speed USB“ (USB atminties lizdas) Tinklas: 10BASE-T/100BASE-TX Priedas: Tinklo sąsajos plokštė (IB-21E / IB-23) arba serijinė sąsajos plokštė (IB-11) ir kietasis diskas (KUIO-LV) 1: Atminties kortelė (CF) 5-1 Specifikacijos Aprašas Punktas LP 3140 Savęs patikrinimas Atliekamas įjungimo metu Maksimalus darbo ciklas 200 000 psl./mėn. Būgnas Amorfinio silikono būgnas Popieriaus formatai - Kasetė LP 3151 300 000 psl./mėn. A3, A4, A5, B4, B5, „Ledger“, „Letter“, „Legal“, „Folio“, „Oficio II“ ir „Statement“ - Universalus dėklas A3, A4, A5, A6, B4, B5, B6, „Ledger“, „Letter“, „Legal“, „Vokas „Monarch““, „Vokas DL“, „Vokas C4“, „Vokas C5“, „ISO B5“, „Executive“, „Vokas # 6“, „Vokas # 9“, „Vokas # 10“, „Hagaki“, „Oufuku Hagaki“, „Oficio II“, „8 kai“, „16 kai-R“, „Statement“, „Folio“, „Yokei 2“, „Yokei 4“ ir „Vartotojo nustatytas“ Laikmenų tipai - Kasetė Paprastas, spausdintas, įrištas, perdirbtas, šiurkštus, firminių blankų, spalvotas, perforuotas, velenas, aukštos kokybės ir vartotojo nustatytas popierius - Universalus dėklas Paprastas, skaidrių popierius, spausdintas, etikečių, įrištas, perdirbtas, kalkinis, šiurkštus, firminių blankų, spalvotas, perforuotas, vokų, kortelių, storas, aukštos kokybės, vartotojo nustatytas popierius Išvesties dėklo talpa 500 lapų, kurių storis 0,11 mm Aplinkos sąlygos Temperatūra Drėgnumas Optimalios sąlygos Aukštis Apšvietimas Maitinimas 220-240 V, 50 Hz/60 Hz, maks. 6,1 A Maks. leistini įtampos svyravimai: ±10% Maks. leistini dažnio svyravimai: ±2 % 220-240 V, 50 Hz/60 Hz, maks. 6,1 A Maks. leistini įtampos svyravimai: ±10% Maks. leistini dažnio svyravimai: ±2 % Triukšmas veikimo metu (pagal EN ISO 7779 (iš stebėtojo padėties garso slėgio lygis priekyje, spausdinant iš vienos pusės)) Spausdinimo metu: LpA=70 dB(A) Parengties metu: LpA=51 dB(A) Budėjimo režimu: Neišmatuojamai mažas Spausdinimo metu: LpA=70 dB Parengties metu: LpA=51 dB Budėjimo režimu: Neišmatuojamai mažas Dydis (plotis) × (gylis) × (aukštis) 599 × 646 × 615 mm Svoris 68 kg, tik pagrindinis įrenginys 5-2 : 10 – 32,5 °C : Nuo 15 iki 80 % santykinės oro drėgmės : 23 °C, 60 % santykinės drėgmės : Daugiausia 2 500 m (6 500 pėdų) virš jūros lygio : Iki 1 500 liuksų NAUDOJIMO VADOVAS UTAX GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt
Similar documents
LTWW
pateikta informacija negali būti suprantama kaip papildoma garantija. HP neprisiima atsakomybės už technines ar redagavimo klaidas, galinčias pasitaikyti šiame vadove.
More informationKnygelė apie dviračius
Dažnai atstumas nuo namų iki mokyklos yra mažesnis negu 3 kilometrai, todėl kelionė dviračiu vaikui trunka apie 10 minučių. Važinėti dviračiu vaikams yra labai naudinga, tai gerina jų sveikatą. Tai...
More informationEPSON STYLUS PRO 4400/4800
„Speed“, „Fontware“, „FaceLift“, „Swiss“ ir „Dutch“ yra „Bitstream Inc.“ prekių ženklai. „CG Times“ ir „CG Omega“ yra registruotieji „Miles, Inc.“ prekių ženklai. „Univers“ yra registruotasis „Lino...
More informationepson stylus photo r360/390 series
prietais. Jei išpakuotos rašalo kasets ilgai nedsite spausdintuv, normalus spausdinimas gali bti nebemanomas.
More informationVartotojo instrukcija
Canon® yra registruotasis prekės ženklas, o UHQ™ yra Canon Inc. prekės ženklas. IBM® yra registruotasis prekės ženklas. Microsoft® ir Windows® yra registruotieji Microsoft Corporation prekių ženkla...
More information