naudojimo vadovas

Transcription

naudojimo vadovas
LP 3140 | 3151
NAUDOJIMO VADOVAS
Turinys
1
Įrenginio dalys............................................................................................................................1-1
Komponentai priekinėje spausdintuvo dalyje ..............................................................................1-2
Komponentai kairėje ir galinėje spausdintuvo dalyse .................................................................1-3
Komponentai dešinėje spausdintuvo dalyje ................................................................................1-4
2
Spausdinimo operacijos............................................................................................................2-1
Spausdintuvo tvarkyklės diegimas ..............................................................................................2-2
Spausdinimas iš taikomųjų programų .........................................................................................2-3
3
Priežiūra ......................................................................................................................................3-1
Bendroji informacija .....................................................................................................................3-2
Spausdinimo miltelių kasetės keitimas ........................................................................................3-3
Spausdintuvo valymas ................................................................................................................3-9
4
Trikčių nustatymas ir šalinimas................................................................................................4-1
Bendrosios gairės .......................................................................................................................4-2
Spausdinimo kokybės problemos ...............................................................................................4-4
Indikatoriai ir pranešimai .............................................................................................................4-7
Užstrigusio popieriaus šalinimas ...............................................................................................4-14
5
Specifikacijos .............................................................................................................................5-1
NAUDOJIMO VADOVAS
i
ii
NAUDOJIMO VADOVAS
Teisinė ir saugos informacija
ATSARGIAI: BENDROVĖ NEPRISIIMA JOKIOS ATSAKOMYBĖS UŽ
PAŽEIDIMUS, ATSIRADUSIUS DĖL NETINKAMO ĮDIEGIMO.
Pastaba dėl programinės įrangos
ŠIAME SPAUSDINTUVE NAUDOJAMA PROGRAMINĖ ĮRANGA TURI
PALAIKYTI SPAUSDINTUVO EMULIACIJOS VEIKSENĄ. Spausdintuvo
PCL emuliacija nustatyta gamykloje. Emuliacijos režimo negalima pakeisti.
Pastaba
Šio vadovo informacija gali būti pakeista be atskiro įspėjimo. Būsimi
leidimai gali būti papildyti. Atsiprašome vartotojų dėl visų šio leidimo
techninių netikslumų ar spausdinimo klaidų.
Bendrovė neprisiima jokios atsakomybės už nelaimingus atsitikimus,
įvykusius vartotojui vykdant šiame vadove nurodytas instrukcijas.
Bendrovė neprisiima jokios atsakomybės už spausdintuvo programinės
aparatinės įrangos defektus (tik skaitomos atminties turinio).
Šis vadovas ir bet koks parduodamas arba parduodant spausdintuvą
teikiamas autorių teisių objektas saugomas autorių teisių. Visos teisės
apsaugotos. Be išankstinio rašytinio „Kyocera Mita Corporation“ sutikimo
draudžiama kopijuoti arba dauginti visą šį vadovą arba jo dalį ir bet kokius
autorių teisių objektus. Bet kokios viso šio vadovo arba jo dalies kopijos ir
bet kurie autorių teisių objektai turi būti pažymėti tokiu pačiu autorių teisių
apsaugos ženklu, kaip ir medžiaga, kuri yra kopijuojama.
Dėl prekių ženklų
PRESCRIBE yra registruotasis „Kyocera Corporation“ prekės ženklas.
KPDL ir KIR („Kyocera Image Refinement“) yra „Kyocera Corporation“
prekių ženklai.
„Hewlett-Packard“, PCL ir PJL yra registruotieji bendrovės „HewlettPackard“ prekių ženklai. „Centronics“ yra „Centronics Data Computer Inc.“
prekės pavadinimas. „PostScript“ yra registruotasis „Adobe Systems
Incorporated“ prekės ženklas. „Macintosh“ yra registruotasis „Apple
Computer, Inc.“ prekės ženklas. „Microsoft“, „Windows“ ir „Windows NT“
yra registruotieji „Microsoft Corporation“ prekių ženklai. „Microsoft
Windows Server“ yra prekės ženklas, priklausantis „Microsoft
Corporation“. „PowerPC“ yra korporacijos „International Business
Machines“ prekės ženklas. „CompactFlash“ yra „SanDisk Corporation“
prekės ženklas. Visi kiti prekių ir gaminių pavadinimai yra registruotieji
prekių ženklai arba juos gaminančių bendrovių prekių ženklai.
NAUDOJIMO VADOVAS
iii
Šiame gaminyje naudojama „PeerlessPrintXL“ technologija, teikianti „HP
LaserJet“ tinkamą PCL 6 kalbos emuliaciją. „PeerlessPrintXL“ yra
korporacijos „Peerless Systems“, 2381 Rosecrans Ave. El Segundo, CA
90245, U.S.A., prekės ženklas
Šis gaminys buvo sukurtas naudojant „Tornado™ Real Time Operating
System“ ir „Tools from Wind River Systems“.
Šiame gaminyje naudojami Monotype Imaging Inc. šriftai UFST™ ir
„MicroType“®.
USB
Šį produktą sertifikavo bendrovė „USB Implementers Forum inc.“.
iv
NAUDOJIMO VADOVAS
Licencinės sutartys
IBM Program License Agreement
Ši informacija sąmoningai pateikiama anglų kalba.
THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE
SOFTWARE PROGRAMS ("PROGRAMS") WHICH BELONG TO
INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION ("IBM").
THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER
WHICH THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM. IF YOU
DO NOT AGREE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS
LICENSE, THEN WITHIN 14 DAYS AFTER YOUR ACQUISITION OF
THE DEVICE YOU MAY RETURN THE DEVICE FOR A FULL REFUND.
IF YOU DO NOT SO RETURN THE DEVICE WITHIN THE 14 DAYS,
THEN YOU WILL BE ASSUMED TO HAVE AGREED TO THESE TERMS
AND CONDITIONS.
The Programs are licensed not sold. IBM, or the applicable IBM country
organization, grants you a license for the Programs only in the country
where you acquired the Programs. You obtain no rights other than those
granted you under this license.
The term "Programs" means the original and all whole or partial copies of
it, including modified copies or portions merged into other programs. IBM
retains title to the Programs. IBM owns, or has licensed from the owner,
copyrights in the Programs.
1. License
Under this license, you may use the Programs only with the device on
which they are installed and transfer possession of the Programs and the
device to another party.
If you transfer the Programs, you must transfer a copy of this license and
any other documentation to the other party. Your license is then
terminated. The other party agrees to these terms and conditions by its first
use of the Program.
You may not:
NAUDOJIMO VADOVAS
1
use, copy, modify, merge, or transfer copies of the Program except
as provided in this license;
2
reverse assemble or reverse compile the Program; or
3
sublicense, rent, lease, or assign the Program.
v
2. Limited Warranty
The Programs are provided "AS IS."
THERE ARE NO OTHER WARRANTIES COVERING THE PROGRAMS
(OR CONDITIONS), EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some jurisdictions do not allow the exclusion of implied warranties, so the
above exclusion may not apply to you.
3. Limitation of Remedies
IBM’s entire liability under this license is the following;
For any claim (including fundamental breach), in any form, related in any
way to this license, IBM's liability will be for actual damages only and will
be limited to the greater of:
1
the equivalent of U.S. $25,000 in your local currency; or
2
IBM's then generally available license fee for the Program
This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real
or tangible personal property for which IBM is legally liable.
IBM will not be liable for any lost profits, lost savings, or any incidental
damages or other economic consequential damages, even if IBM, or its
authorized supplier, has been advised of the possibility of such damages.
IBM will not be liable for any damages claimed by you based on any third
party claim. This limitation of remedies also applies to any developer of
Programs supplied to IBM. IBM's and the developer's limitations of
remedies are not cumulative. Such developer is an intended beneficiary of
this Section. Some jurisdictions do not allow these limitations or
exclusions, so they may not apply to you.
4. General
You may terminate your license at any time. IBM may terminate your
license if you fail to comply with the terms and conditions of this license. In
either event, you must destroy all your copies of the Program. You are
responsible for payment of any taxes, including personal property taxes,
resulting from this license. Neither party may bring an action, regardless of
form, more than two years after the cause of action arose. If you acquired
the Program in the United States, this license is governed by the laws of
the State of New York. If you acquired the Program in Canada, this license
is governed by the laws of the Province of Ontario. Otherwise, this license
is governed by the laws of the country in which you acquired the Program.
vi
NAUDOJIMO VADOVAS
Pareiškimas dėl šriftų prekių ženklų
Visus šiame spausdintuve įdiegtus šriftus licencijuoja „Monotype Imaging
Inc.“
„Helvetica“, „Palatino“ ir „Times“ yra registruotieji bendrovės Linotype-Hell
AG prekių ženklai. „ITC Avant Garde Gothic“, „ITC Bookman“, „ITC Zapf
Chancery“ ir „ITC Zapf Dingbats“ yra registruotieji International Typeface
Corporation prekių ženklai.
Monotype Imaging License Agreement
Ši informacija sąmoningai pateikiama anglų kalba.
NAUDOJIMO VADOVAS
1
“Software” shall mean the digitally encoded, machine readable,
scalable outline data as encoded in a special format as well as the
UFST Software.
2
You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to
reproduce and display weights, styles and versions of letters,
numerals, characters and symbols (“Typefaces”) solely for your own
customary business or personal purposes at the address stated on
the registration card you return to Monotype Imaging. Under the
terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts
on up to three printers. If you need to have access to the fonts on
more than three printers, you need to acquire a multi-user license
agreement which can be obtained from Monotype Imaging.
Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software
and Typefaces and no rights are granted to you other than a License
to use the Software on the terms expressly set forth in this
Agreement.
3
To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to
maintain the Software and other proprietary information concerning
the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable
procedures regulating access to and use of the Software and
Typefaces.
4
You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except
that you may make one backup copy. You agree that any such copy
shall contain the same proprietary notices as those appearing on the
original.
5
This License shall continue until the last use of the Software and
Typefaces, unless sooner terminated. This License may be
terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms
of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days
after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is
terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all
copies of the Software and Typefaces and documentation as
requested.
6
You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt,
reverse engineer or decompile the Software.
vii
7
Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery,
the Software will perform in accordance with Monotype Imagingpublished specifications, and the diskette will be free from defects in
material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that
the Software is free from all bugs, errors and omissions.
8
THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
MERCHANTABILITY, ARE EXCLUDED.
9
Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in
connection with the Software and Typefaces is repair or replacement
of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
10 IN NO EVENT WILL MONOTYPE IMAGING BE LIABLE FOR LOST
PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BY
ABUSE OR MISAPPLICATION OF THE SOFTWARE AND
TYPEFACES.
11 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
12 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the
Software and/or Typefaces without the prior written consent of
Monotype Imaging.
13 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to
restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer
Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or
subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or
disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights
software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
14 YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS
AGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY
ITS TERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE
BOUND BY ANY STATEMENT OR REPRESENTATION NOT
CONTAINED IN THIS AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS
AGREEMENT IS EFFECTIVE UNLESS WRITTEN AND SIGNED
BY PROPERLY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF EACH
PARTY. BY OPENING THIS DISKETTE PACKAGE, YOU AGREE
TO ACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS
AGREEMENT.
viii
NAUDOJIMO VADOVAS
Atitiktis ir suderinamumas
Saugos informacija
PAVOJUS: ATVĖRUS SKLINDA 3B KLASĖS LAZERIO
SPINDULIUOTĖ. VENKITE SPINDULIŲ PLUOŠTO EKSPOZICIJOS.
ATSARGIAI: Naudojantis valdymo ir derinimo prietaisais arba atliekant
procedūras, nenurodytas vadove, galimas kenksmingas radiacijos
ekspozicijos poveikis.
Radijo dažnių siųstuvas
Šiame įrenginyje yra siųstuvo modulis. Mes, gamintojas („UTAX
GmbH“), deklaruojame, kad ši įranga (spausdintuvas), modeliai
LP 3140 ir LP 3151, atitinka svarbiausius direktyvos 1999/5/EC
reikalavimus ir kitas susijusias normas.
Radijo žymos technologija
Kai kuriose šalyse radijo žymos technologija, kurią šis įrenginys naudoja
spausdinimo miltelių kasetei atpažinti, turi būti patvirtinta ir dėl to šios
įrangos naudojimas gali būti uždraustas.
NAUDOJIMO VADOVAS
ix
Įspėjamosios etiketės
Saugumo sumetimais šiose kopijuoklio vietose priklijuoti atsargumo
reikalaujantys lipdukai. Išimdami užstrigusį popierių ar spausdinimo
miltelių dėžutę venkite gaisro ar elektros smūgio.
PASTABA: Nenuplėškite šių lipdukų.
Viduje aukšta temperatūra. Nelieskite šioje
zonoje esančių įrenginio dalių, nes galite
nusideginti.
Nedeginkite spausdinimo miltelių ir
spausdinimo miltelių kasetės. Pavojingos
žiežirbos gali nudeginti.
Viduje aukšta temperatūra. Nelieskite
šioje zonoje esančių įrenginio dalių,
nes galite nusideginti.
Lipdukas spausdintuvo viduje
(perspėjimas apie lazerio spinduliuotę)
Viduje yra judančios dalys. Gali
sukelti sužalojimus. Nelieskite
judančių dalių.
x
NAUDOJIMO VADOVAS
Europai, Azijai
ir kitoms šalims
Ozono koncentracija
Šis spausdintuvas išskiria ozono dujas (O3), kurios gali telktis įrenginio
naudojimo vietoje ir skleisti nemalonų kvapą. Kad ozono dujų
koncentracija neviršytų 0,1 mln. d., rekomenduojame neįrengti
spausdintuvo uždarose patalpose, kurias sunku vėdinti.
CE ženklinimo direktyva
Pagal Tarybos direktyvas 89/336/EEC, 73/23/EEC ir 1999/5/EC
Gamintojas „Kyocera Mita Corporation“
Gamintojo adresas: 2-28, 1-Chome, Tamatsukuri, Chuo-ku, Osaka, 5408585, Japonija
Skelbia šį gaminį
Gaminio pavadinimas: Spausdintuvas
Modelio numeris: LP 3140/LP 3151 (patikrintą su papildomu
įrenginiu; Dvigubu popieriaus tiektuvu PF-700, Didelės talpos popieriaus
tiektuvu PF-750, Dokumentų dorokliu DF-710/DF-730, Brošiūrų įrenginiu
BF-710, Pašto dėžute MT-710 ir skylmušiu PH-5A)
NAUDOJIMO VADOVAS
xi
Atitinka šias gaminio specifikacijas:
EN 55 022:1998+A1:2000+A2:2003 B klasė
EN 61 000-3-2:2000
EN 61 000-3-3:1995+A1:2001
EN 55 024:1998+A1:2001+A2:2003
EN 60 950-1:2001+A11
EN 60 825-1:1994+A1+A2
EN 300330-1
EN 300330-2
Gamintojas ir jo gaminių platinimo bendrovės laiko toliau nurodytą
techninę dokumentaciją, kad galėtų ją pateikti vykstant patikrinimui, kurį
gali atlikti už tai atsakingos institucijos.
Naudotojo instrukcijos, atitinkančios galiojančias specifikacijas.
Techniniai brėžiniai.
Procedūrų, užtikrinančių atitiktį, aprašymas.
Kita techninė informacija.
EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, der höchste
Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
Atsakomybės apribojimas
„UTAX GmbH“ neprisiima atsakomybės už jokius nuostolius ir žalą, kurią
klientams ir kitiems asmenims arba organizacijoms tiesiogiai arba
netiesiogiai sukėlė arba, kaip manoma, galėjo sukelti įranga, kurią
parduodame arba tiekiame, įskaitant, bet neapsiribojant, aptarnavimo
pertraukimą, prarastas verslo galimybes, laukiamą pelną arba dėl įrenginių
arba programinės įrangos naudojimo ir eksploatavimo patiriamus
nuostolius.
xii
NAUDOJIMO VADOVAS
Spausdintuve įrengta budėjimo laikmačio funkcija.
Ši funkcija leidžia sumažinti spausdintuvo naudojamos elektros
energijos kiekį. Kad maksimaliai taupytumėte energiją, jei neketinate
ilgesnį laiką naudoti spausdintuvo, visiškai išjunkite el. maitinimą.
Išsamesnės informacijos apie budėjimo laikmačio funkciją ir spausdintuvo
sunaudojamą energiją žr. šiame vadove.
Pradiniai budėjimo laikmačio funkcijos nustatymai ir energija, sutaupyta
naudojantis šia funkcija:
LP 3140
NAUDOJIMO VADOVAS
LP 3151
Pradinis
automatinio
budėjimo
nustatymas
15 minučių (60 minučių)
15 minučių (60 minučių)
Energijos
naudojimas
automatinio
budėjimo režimu
4,5 W (40 W)
4,5 W (75 W)
xiii
Prašome prieš naudojantis įrenginiu perskaityti šį Naudojimo vadovą.
Laikykite netoli įrenginio, kad prireikus būtų galima pasinaudoti.
Tam tikrais simboliais pažymėti šio vadovo skyriai ir tam tikri ženklai,
esantys ant įrenginio dalių, yra saugos įspėjimai, kuriais siekiama
apsaugoti vartotoją, kitus asmenis ir aplinkos objektus. Simboliai ir jų
reikšmės nurodytos toliau.
PAVOJUS: Reiškia, kad neskiriant pakankamai dėmesio
tam tikriems nurodymams ar netinkamai jų laikantis, labai
tikėtinas rimtas arba net mirtinas sužalojimas.
PERSPĖJIMAS: Reiškia, kad neskiriant pakankamai
dėmesio tam tikriems nurodymams ar netinkamai jų
laikantis, galimas rimtas sužalojimas ar netgi mirtis.
ATSARGIAI: Reiškia, kad neskiriant pakankamai dėmesio
tam tikriems nurodymams ar netinkamai jų laikantis, galimas
rimtas arba net mirtinas sužalojimas.
xiv
NAUDOJIMO VADOVAS
Simboliai
Šie simboliai rodo, kad tam tikruose skyriuose yra saugos įspėjimų.
Simbolio viduryje esančiais ženklais parodomi specialaus dėmesio
reikalaujantys dalykai.
....
[Bendrasis įspėjimas]
....
[Perspėjimas apie elektrošoko pavojų]
....
[Įspėjimas apie aukštą temperatūrą]
Šie simboliai rodo, kad tam tikruose skyriuose yra informacijos apie
draudžiamus veiksmus. Simbolio viduryje nurodyta draudžiamo veiksmo
specifika.
....
[Įspėjimas apie draudžiamą veiksmą]
....
[Draudžiama ardyti]
Šie simboliai rodo, kad tam tikruose skyriuose yra informacijos apie
veiksmus, kuriuos būtina atlikti. Simbolyje nurodyta reikalaujamo veiksmo
specifika.
....
[Įspėjimas apie reikalingą veiksmą]
....
[Ištraukite kištuką iš elektros lizdo]
....
[Įrenginį junkite tik į lizdus su įžeminimu]
Jeigu šio Naudojimo vadovo saugos įspėjimai neįskaitomi arba nerandate
paties vadovo dingo ir norite užsisakyti kitą, kreipkitės į savo aptarnavimo
atstovą. (paslauga mokama).
NAUDOJIMO VADOVAS
xv
įrengimo metu būtinos atsargumo priemonės
Aplinka
ATSARGIAI:
Nestatykite įrenginio ant nestabilaus ir nelygaus paviršiaus.
Tokiose vietose įrenginys gali nuvirsti. Tokiomis aplinkybėmis
galima susižaloti arba gali būti sugadintas įrenginys.
Venkite vietų, kuriose drėgna arba dulkėta ir nešvaru. Jeigu ant
elektros kištuko pateko dulkių ar nešvarumų, nuvalykite jį, kad
nekiltų gaisras ir išvengtumėte elektrošoko pavojaus.
Siekdami išvengti gaisro pavojaus, venkite vietų prie radiatorių,
šildytuvų ir kitų šilumos šaltinių arba vietų prie degių objektų.
Kad įrenginys neįkaistų ir kad būtų lengviau keisti jo dalis ir jį
prižiūrėti, aplink jį palikite vietos, kaip parodyta toliau. Palikite
pakankamai vietos, ypač prie ventiliacijos angų, kad oras galėtų
laisvai išeiti iš spausdintuvo.
Kairėje: 300 mm
Dešinėje: 300 mm
Galinėje dalyje: 100 mm
Priekyje: 1 000 mm
Visuomet stabilizuokite įrenginį specialiais stabdikliais, kad jis
nejudėtų ir (arba) neapvirstų ir nesužalotų šalia esančių žmonių.
xvi
NAUDOJIMO VADOVAS
Kitos atsargumo priemonės
Nepalankios aplinkos sąlygos gali neigiamai paveikti saugų įrenginio
naudojimą ir veikimą. Įrenkite patalpoje, kurioje oras kondicionuojamas
(rekomenduojama patalpos temperatūra: apie 23 °C, drėgmė: apie 60%);
rinkdamiesi vietą įrenginiui, venkite šių vietų.
•
•
•
•
•
•
Venkite vietų prie lango arba apšviestų tiesioginiais saulės
spinduliais.
Vengti vietų, kuriose juntama vibracija.
Venkite vietų, kuriose ryškūs temperatūrų pokyčiai.
Vengti vietų, kuriose jaučiamas tiesioginis karšto arba šalto oro
poveikis.
Vengti prastai vėdinamų vietų.
Jei spausdintuve įrengti stabdikliai, jo perkėlimas gali pakenkti kai
kuriems grindų paviršiams.
Spausdinant išsiskiria nedidelis kiekis ozono, tačiau toks kiekis sveikatai
nekenkia. Vis dėlto ilgą laiką naudojant spausdintuvą prastai vėdinamoje
patalpoje arba spausdinant didelį kiekį egzempliorių, kvapas gali pasidaryti
nemalonus. Kad aplinka būtų tinkama spausdinimo darbams, siūlome
gerai vėdinti patalpas.
NAUDOJIMO VADOVAS
xvii
Maitinimo šaltinis ir įrenginio įžeminimas
PERSPĖJIMAS:
Nenaudokite maitinimo šaltinio, kurio įtampa kitokia, nei
nurodyta. Stenkitės nejungti daug įrenginių į tą patį lizdą.
Tokiomis aplinkybėmis kyla gaisro arba elektros smūgio pavojus.
Tvirtai įkiškite kištuką į kištukinį lizdą. Prie kištuko šakutės
prisilietę metaliniai objektai gali sukelti gaisrą arba elektros
smūgį.
Įrenginį junkite tik prie lizdo su įžeminimu, kad trumpojo jungimo
atveju išvengtumėte gaisro arba elektros smūgio pavojaus. Jeigu
įžeminimas neįmanomas, kreipkitės į aptarnavimo atstovą.
Kitos atsargumo priemonės
Junkite elektros kištuką į lizdą, esantį arčiausiai įrenginio.
Maitinimo laidas yra pagrindinis atjungimo įtaisas. Pasirūpinkite, kad
elektros lizdas būtų netoli įrenginio ir lengvai pasiekiamas.
Plastikinių maišelių tvarkymas
PERSPĖJIMAS:
Saugokite nuo vaikų plastikinius maišelius, kurie naudojami su
įrenginiu. Plastikui prilipus prie vaiko nosies ir burnos, jis gali
uždusti.
xviii
NAUDOJIMO VADOVAS
atsargumo priemonės, būtinos naudojantis įrenginiu
Atsargumo reikalaujantys pranešimai, kurių reikia laikytis
naudojantis įrenginiu
PERSPĖJIMAS:
Nelaikykite metalinių objektų ar talpyklų su vandeniu (vazų,
vazonų, puodelių ir pan.) šalia įrenginio ar ant jo. Tokiems
objektams įkritus į įrenginį, kyla gaisro arba elektros smūgio
pavojus.
Nenuimkite įrenginio dangčių, nes dėl aukštosios įtampos dalių
įrenginio viduje kyla elektros smūgio pavojus.
Nesugadinkite, nenutraukite ir nebandykite taisyti maitinimo
laido. Nestatykite ant laido sunkių objektų, netraukite jo, be
reikalo nelankstykite ir nesugadinkite kaip nors kitaip.
Tokiomis aplinkybėmis kyla gaisro arba elektros smūgio pavojus.
Niekada nebandykite taisyti ar ardyti įrenginio ar jo dalių, nes tai
kelia gaisro ar elektros smūgio pavojų arba gali sugadinti lazerinį
įrenginį. Prasiskverbęs lazerio spindulys gali sukelti aklumą.
Jeigu įrenginys labai įkaista, iš jo skverbiasi dūmai, neįprastas
kvapas arba vyksta kitokie neįprasti dalykai, kyla gaisro ar
elektros smūgio pavojus. Nedelsdami išjunkite el. maitinimo
jungiklį (O), būtinai ištraukite elektros laidą iš lizdo ir kreipkitės į
aptarnavimo atstovą.
Jeigu į įrenginį patenka nepageidaujamų objektų (sąvaržėlių,
vandens, kitokių skysčių ir pan.), nedelsdami išjunkite el.
maitinimo jungiklį (O). Po to būtinai ištraukite elektros kištuką iš
lizdo, kad išvengtumėte gaisro ar elektrošoko pavojaus. Paskui
kreipkitės į techninės priežiūros atstovą.
Nejunkite ir neišjunkite elektros laido drėgnomis rankomis, nes
gali ištikti elektros smūgis.
Dėl vidinių įrenginio dalių priežiūros arba taisymo visada
kreipkitės į savo aptarnavimo atstovą.
NAUDOJIMO VADOVAS
xix
ATSARGIAI:
Traukdami kištuką iš lizdo, niekada netempkite už elektros laido.
Tempiamas elektros laidas gali trūkti ir sukelti gaisro ar elektrošoko pavojų.
(Traukdami elektros laidą iš lizdo visada laikykite už kištuko.)
Prieš perkeldami įrenginį visada ištraukite kištuką iš elektros
lizdo. Jeigu elektros laidas sugadintas, kyla gaisro arba
elektrošoko pavojus.
Jeigu tam tikrą neilgą laikotarpį įrenginiu nesinaudosite (naktį ir
pan.), išjunkite el. maitinimo jungiklį (O). Jei jis nebus
naudojamas ilgesnį laikotarpį (per atostogas ir pan.), saugumo
sumetimais ištraukite elektros kištuką iš lizdo.
Keldami arba judindami spausdintuvą patraukite 4 rankenėles
spausdintuvo šonuose ir visuomet neškite spausdintuvą už 4
nurodytų rankenėlių, bent keturiese, kiekvienas žmogus už
atskiros rankenėlės.
Valydami įrenginį saugumo sumetimais visada ištraukite iš lizdo
elektros kištuką.
Jeigu įrenginyje prisikaupia dulkių, kyla gaisro ar kiti pavojai.
Todėl dėl vidinių dalių valymo rekomenduojama pasitarti su
aptarnavimo atstovu. Tai ypač veiksminga, kai atliekama prieš
sezonus, kuriems būdingas didelis drėgnumas. Dėl įrenginio
vidinių dalių valymo kainos pasitarkite su aptarnavimo atstovu.
xx
NAUDOJIMO VADOVAS
Kitos atsargumo priemonės
Nedėkite ant įrenginio sunkių objektų ir kitaip negadinkite įrenginio.
Spausdinimo metu neatidarinėkite viršutinio priekinio dangčio, neišjunkite
el. maitinimo jungiklio ir netraukite iš lizdo elektros kištuko.
Norėdami pakelti ar pernešti įrenginį, kreipkitės į aptarnavimo atstovą.
Nelieskite elektrinių dalių, pvz., jungčių arba plokščių. Jas gali sugadinti
statinė elektra.
Nebandykite vykdyti operacijų, kurios nepaaiškintos šiame vadove.
Naudokite ekranuotus sąsajos kabelius.
ATSARGIAI:
Naudojantis valdymo ir derinimo prietaisais arba atliekant procedūras,
nenurodytas vadove, galimas kenksmingas radiacijos ekspozicijos
poveikis.
NAUDOJIMO VADOVAS
xxi
Atsargumo reikalaujantys pranešimai, kurių reikia laikytis tvarkant
eksploatacines medžiagas
ATSARGIAI:
Nebandykite deginti dažų miltelių kasetės. Pavojingos žiežirbos
gali nudeginti.
Niekuomet neatidarykite spausdinimo miltelių kasetės ar
panaudotų spausdinimo miltelių indo.
Spausdinimo miltelių kasetę laikykite vaikams neprieinamoje
vietoje.
Jeigu spausdinimo milteliai pasipila iš kasetės, stenkitės jų
neįkvėpti ir nenuryti, taip pat stenkitės, kad nepatektų į akis ir ant
odos.
•
•
•
•
Jeigu netyčia įkvėpėte miltelių, išeikite į gryną orą ir
rūpestingai praskalaukite gerklę dideliu vandens kiekiu. Jeigu
pradėjo kamuoti kosulys, kreipkitės į gydytoją.
Jeigu netyčia nurijote spausdinimo miltelių, praskalaukite burną
vandeniu ir išgerkite 1–2 puodelius vandens skrandžio turiniui
praskiesti. Jei būtina, kreipkitės į gydytoją.
Jeigu miltelių netyčia pateko į akis, rūpestingai praskalaukite jas
vandeniu. Jeigu perštėjimas nepraeina, kreipkitės į gydytoją.
Jeigu spausdinimo miltelių netyčia pateko ant odos, nuplaukite ją
vandeniu ir muilu.
Nebandykite jėga atidaryti arba suardyti spausdinimo miltelių
kasetės.
Kitos atsargumo priemonės
Panaudotą spausdinimo miltelių kasetę sunaikinkite pagal nustatytas
valstybines, rajonines ir vietines taisykles ir reglamentus.
Visas eksploatacines medžiagas laikykite vėsioje, tamsioje vietoje.
Jeigu įrenginys bus nenaudojamas ilgesnį laiko tarpą, išimkite popierių iš
kasetės, sudėkite į jo pakuotę ir vėl ją sandariai uždarykite.
xxii
NAUDOJIMO VADOVAS
Naudojimo instrukcijų vadovas
Šį Naudojimo vadovą sudaro tokie skyriai:
1 Įrenginio dalys
Šiame skyriuje paaiškinami dalių pavadinimai.
2 Spausdinimo operacijos
Šiame skyriuje aiškinama, kaip spausdinti iš kompiuterio.
3 Priežiūra
Šiame skyriuje aiškinama, kaip pakeisti spausdinimo miltelių kasetę,
panaudotų spausdinimo miltelių indą ir kaip prižiūrėti spausdintuvą.
4 Trikčių nustatymas ir šalinimas
Šiame skyriuje aiškinama, kaip pašalinti galimus sutrikimus, pvz.,
popieriaus strigtį.
5 Specifikacijos
NAUDOJIMO VADOVAS
xxiii
sutartinis žymėjimas
Šiame vadove naudojamas toks sutartinis žymėjimas.
Sutartinis žymėjimas
xxiv
Aprašas
Pavyzdys
Kursyvas
Naudojamas raktažodžiui,
frazei arba nuorodai į
papildomą informaciją išskirti
iš konteksto.
Uždarykite viršutinį dangtį.
Žr. Spausdinimo miltelių kasetės
keitimas 3-3 psl..
Courier šriftas
Naudojamas operacijų
skydelyje rodomiems
pranešimams arba
pavadinimams pažymėti.
Pasirodžius pranešimui Patikr.
panaud.sp.milt.Indą panaudotų
miltelių talpyklą pakeiskite.
Tekstas laužtiniuose
skliaustuose
paryškintu šriftu
Naudojamas operacijų
skydelio mygtukams.
Spauskite [Go].
Paryškintas šriftas
Naudojamas mygtukams ar
dialogų languose
pasirenkamiems elementams
bei rodomų dialogų langų
pavadinimams paryškinti.
Spustelėkite Next.
Pastabos
Naudojamos pateikti
papildomą arba naudingą
informaciją apie funkciją arba
savybę.
PASTABA: Informacijos apie
kaiščio laikymą ieškokite 10 punkte.
Svarbu
Teikia svarbią informaciją.
Perspėjimas
Įspėjama, kad operacijos metu
galimas mechaninis gedimas. ATSARGIAI: Netraukite kasetės,
laikydami įrenginį už priekinės pusės.
Įspėjimas!
Įspėjama apie galimą žmonių
susižalojimą.
SVARBU: Pasirūpinkite, kad
popierius nebūtų sulankstytas,
banguotas arba sugadintas.
PERSPĖJIMAS: Kroviklio
skyriuje aukšta įtampa.
NAUDOJIMO VADOVAS
1 Įrenginio dalys
Šiame skyriuje pateikiami paaiškinimai ir paveikslėliai, kurie
apibūdina įrenginio dalis ir jų funkcijas. Kad teisingai
naudotumėtės įrenginiu ir pasiektumėte jo optimalų našumą,
pasistenkite tų įrenginio dalių pavadinimus ir funkcijas įsiminti.
Šiame skyriuje aiškinami tokie dalykai:
•
•
•
NAUDOJIMO VADOVAS
Komponentai priekinėje spausdintuvo dalyje .............. 1-2
Komponentai kairėje ir galinėje spausdintuvo dalyse.. 1-3
Komponentai dešinėje spausdintuvo dalyje ................ 1-4
1-1
Įrenginio dalys
Komponentai priekinėje spausdintuvo dalyje
11
12
1
10
9
8
14
13
2
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
3
6
4
5
Valdymo skydelis
Priekinis dangtis
2 popieriaus kasetė
Popieriaus kreiptuvas
Popieriaus ribotuvas
1 popieriaus kasetė
Transportavimo rankenėlės
Universalusis dėklas
Pagrindinis jungiklis
Viršutinis dėklas
Spausdinimo miltelių dėžutė
Spausdinimo miltelių dėžutės atlaisvinimo svirtis
Panaudotų spausdinimo miltelių talpykla
Valymo šepetėlis
SVARBU: Išjungę spausdintuvą palaukite bent penkias sekundes ir tik
tada vėl jį įjunkite.
1-2
NAUDOJIMO VADOVAS
Įrenginio dalys
Komponentai kairėje ir galinėje spausdintuvo dalyse
20
19
18
17
16
15
15
16
17
18
19
20
NAUDOJIMO VADOVAS
El. maitinimo laido jungtis
Papildomo įrenginio jungtis
Transportavimo rankenėlės
2 kairysis dangtis
Blokuojamoji svirtelė
1 kairysis dangtis
1-3
Įrenginio dalys
Komponentai dešinėje spausdintuvo dalyje
21
22
23
24
25
26
27
28
21
22
23
24
25
26
27
28
1-4
Atminties kortelės lizdas
Papildomos sąsajos lizdas (OPT)
Papildomo atminties lizdo dangtelis
USB atmintinės lizdas (A1)
Lygiagrečiosios sąsajos jungtis
Papildomo kietojo disko įrenginio lizdas (HDD)
Tinklo sąsajos jungtis
USB sąsajos jungtis (B1)
NAUDOJIMO VADOVAS
2 Spausdinimo operacijos
Šiame skyriuje aiškinami tokie dalykai:
•
•
NAUDOJIMO VADOVAS
Spausdintuvo tvarkyklės diegimas .............................. 2-2
Spausdinimas iš taikomųjų programų ......................... 2-3
2-1
Spausdinimo operacijos
Spausdintuvo tvarkyklės diegimas
Prieš diegdami spausdintuvo tvarkyklę iš kompaktinio disko įjunkite
spausdintuvą į el. maitinimo lizdą ir prijunkite prie kompiuterio.
1
Įjunkite kompiuterį ir paleiskite „Windows“ sistemą.
PASTABA: Jei atsivers dialogo langas Welcome to the Found New
Hardware Wizard (naujai aptiktos techninės įrangos vedlys), pasirinkite
„Atšaukti“.
2
Įdėkite kompaktinį diską, kurį gavote su spausdintuvu, į kompiuterio optinių
diskų įrenginį.
3
Pasileis įdiegimo programa.
PASTABA: Jeigu įdiegimo programa nepasileidžia, per programą
„Windows Explorer“ atverkite kompaktinį diską ir pasirinkite bylą
„Setup.exe“.
4
2-2
Norėdami įdiegti tvarkyklę KX DRIVER, vykdykite diegimo programos
rodomus nurodymus.
NAUDOJIMO VADOVAS
Spausdinimo operacijos
Spausdinimas iš taikomųjų programų
Taikomąja programa sukurtas dokumentas spausdinamas taip: Galima
nurodyti parinktis Popieriaus dydis ir Popieriaus paskirties vieta.
1
Įdėkite reikiamą popierių į popieriaus kasetę.
2
Iš taikomosios programos meniu Failas pasirinkite komandą Print
(Spausdinti). Atsiveria dialogo langas Print (Spausdinti).
3
Paspauskite išskleidžiamąjį spausdintuvų pavadinimų sąrašą. Jame
išvardyti visi „Windows“ operacinėje sistemoje įdiegti spausdintuvai.
Pasirinkite įrenginio pavadinimą.
4
Laukelyje Number of copies (Egzempliorių skaičius) įrašykite reikiamą
spaudinių skaičių. Didžiausias galimas kopijų skaičius yra 999.
Dirbant su programa „Microsoft Word“ reikėtų paspausti Options
(Pasirinktys) ir nustatyti dėklo Use printer settings (Numatytasis dėklas)
parinktį Default tray (Naudoti spausdintuvo parametrus).
3
4
5
NAUDOJIMO VADOVAS
Norėdami pradėti spausdinti, spauskite OK (Gerai).
2-3
Spausdinimo operacijos
2-4
NAUDOJIMO VADOVAS
3 Priežiūra
Šiame skyriuje aiškinami tokie dalykai:
•
•
•
NAUDOJIMO VADOVAS
Bendroji informacija..................................................... 3-2
Spausdinimo miltelių kasetės keitimas........................ 3-3
Spausdintuvo valymas ................................................ 3-9
3-1
Priežiūra
Bendroji informacija
Šiame skyriuje apibūdinti pagrindiniai kasdienės spausdintuvo techninės
priežiūros darbai. Vadovaudamiesi spausdintuvo ekrano komandomis
galite pakeisti šiuos komponentus:
•
Spausdinimo miltelių dėžutė
•
Panaudotų spausdinimo miltelių talpykla
Be to, reikia reguliariai valyti vidines dalis.
3-2
NAUDOJIMO VADOVAS
Priežiūra
Spausdinimo miltelių kasetės keitimas
Spausdinimo miltelių dėžutę spausdintuve reikia pakeisti vos tik pasirodo
pranešimas Baigiasi sp.milt.. Jei toliau naudosite spausdintuvą,
spausdinimo milteliai baigsis ir spausdintuvas nustos spausdinti bei
pasirodys pranešimas Pakeisk sp.milt. Išvalyk spausd.,
nurodantis įdėti naują spausdinimo miltelių rinkinį.
Spausdinimo miltelių kasetės keitimo dažnumas
Jei spausdinimo miltelių padengimas yra apie 5 % lapo ir spausdinama
išjungus režimą „EcoPrint“, spausdinimo miltelių kasetę reikės pakeisti
išspausdinus apie 40 000 lapų.
Pirmoji spausdinimo miltelių kasetė
Su nauju spausdintuvu gausite pirmąją spausdinimo miltelių kasetę.
Pirmosios spausdinimo miltelių kasetės užtenka vidutiniškai 20.000 lapų.
Spausdinimo miltelių rinkinius
Siekiant geriausių rezultatų rekomenduojame naudoti originalias
„Kyocera“ dalis ir medžiagas.
Naują spausdinimo miltelių rinkinį sudaro:
•
Spausdinimo miltelių dėžutė
•
Valomasis skudurėlis
•
Plastikinis šiukšlių maišas panaudotoms miltelių kasetėms ir
panaudotų miltelių talpyklai
•
Panaudotų miltelių talpyklos
PASTABA: Keisdami miltelių kasetę išvalykite spausdintuvo vidų.
Pranešimai, raginantys spausdinimo miltelių kasetę pakeisti
Spausdintuvas rodo pranešimus dviem spausdinimo miltelių naudojimo
etapais. Toks pranešimas automatiškai kaitaliojamas su kitais
spausdintuvo pranešimais (pvz., Parengta) :
NAUDOJIMO VADOVAS
•
Kai spausdintuve lieka nedaug spausdinimo miltelių, pateikiamas
pranešimas Baigiasi sp.milt – tai pirmasis įspėjimas. Tačiau
šiame etape keisti miltelius nebūtina.
•
Jeigu minėto pranešimo nepaisysite ir spausdinsite toliau,
spausdintuvas parodys pranešimą Pakeisk sp.milt. prieš pat
baigiantis milteliams. Spausdinimo miltelių kasetę reikia pakeisti tuoj
pat. Tačiau pakeitus spausdinimo miltelių kasetę rodomas pranešimas
nebus automatiškai pakeistas pranešimu Parengta. Kad galėtumėte
spausdinimą pradėti iš naujo, turite paspausti [GO] ir parengti
spausdintuvą darbui.
3-3
Priežiūra
Spausdinimo miltelių pakeitimas
Šiame skyriuje aiškinama, kaip keisti spausdinimo miltelių kasetę.
Keisdami miltelių kasetę kartu būtinai pakeiskite ir panaudotų miltelių
talpyklą.
Indui persilipdžius spausdintuvas gali sugesti arba jį gali užteršti iš indo
išbyrėję panaudoti spausdinimo milteliai.
PASTABA: Keisdami spausdinimo miltelių kasetę, laikykite atokiai nuo
jos saugojimo ir kompiuterines laikmenas (pvz., lanksčiuosius diskelius).
Kitaip miltelių kasetės magnetinis laukas gali tas laikmenas sugadinti.
Prieš pradedant keitimą spausdintuvo išjungti nereikia. Jeigu
spausdintuvą išjungsite, bus pašalinti visi tuo metu spausdintuvo
apdorojami duomenys.
1
Iki galo atidarykite priekinį dangtį.
2
Paspauskite blokuojamąją svirtį į viršų ir švelniai ištraukite spausdinimo
miltelių kasetę tiek, kad pasirodytų jos rankenėlė.
PASTABA: Neištraukite spausdinimo miltelių kasetės iki galo, nes ji gali
nukristi, o spausdinimo milteliai tepa grindis.
3-4
NAUDOJIMO VADOVAS
Priežiūra
NAUDOJIMO VADOVAS
3
Laikydami už miltelių kasetės rankenos, vėl į viršų pastumkite
blokuojamąją svirtį ir kasetę lėtai išimkite.
4
Įdėkite seną kasetę į plastikinį maišelį ir ją išmeskite.
5
5 ar 6 kartus lengvai trinktelėkite per naujos spausdinimo miltelių kasetės
viršų.
3-5
Priežiūra
6
Gerai supurtykite spausdinimo miltelių kasetę (rodyklių kryptimi) dešimt ar
daugiau kartų, taip išpurendami ir sumaišydami viduje esančius miltelius.
7
Laikydami už miltelių kasetės rankenos įdėkite kasetę palei spausdintuvo
bėgelį.
Įdėdami įsitikinkite, kad spausdinimo miltelių kasetės šonas su ratukais
atsuktas į spausdintuvą. Palikite priekinį dangtį atvirą, kad galėtumėte įdėti
panaudotų miltelių indą.
Šonas su
ratukais
3-6
Į spausdintuvą
NAUDOJIMO VADOVAS
Priežiūra
8
Suimkite spausdinimo miltelių kasetę abiem rankom ir iki galo įstatykite į
spausdintuvą.
9
Uždarykite priekinį dangtį.
Panaudotų miltelių talpyklos keitimas
Keičiant spausdinimo miltelių kasetę, spausdintuve esančią panaudotų
miltelių talpyklą taip pat reikėtų pakeisti nauja, pristatoma naujame
spausdinimo miltelių rinkinyje. Nepakeitus panaudotų spausdinimo miltelių
indo spausdintuvas neveiks.
NAUDOJIMO VADOVAS
1
Iki galo atidarykite priekinį dangtį.
2
Išimkite seną panaudotų spausdinimo miltelių indą, kaip parodyta
paveikslėlyje.
3-7
Priežiūra
3-8
3
Nuimkite apsauginį dangtelį nuo seno panaudotų miltelių indų ir uždarykite
indo angą dangteliu. Įdėkite seną panaudotų miltelių indą į plastikinį
maišelį ir jį išmeskite.
4
Įdėkite į spausdintuvą naują panaudotų spausdinimo miltelių talpyklą.
5
Uždarykite priekinį dangtį.
NAUDOJIMO VADOVAS
Priežiūra
Spausdintuvo valymas
Filtrų valymas
Pakeitus spausdinimo miltelių kasetę taip pat išvalykite filtrus.
NAUDOJIMO VADOVAS
1
Atidarykite universalųjį dėklą.
2
Išimkite iš spausdintuvo filtrus. Išimdami viršutinį filtrą paspauskite jo
auseles.
3
Išimdami dešinįjį filtrą paspauskite jo auselę.
3-9
Priežiūra
4
Išvalykite filtrus siurbliu.
Neplaukite filtrų ir nenaudokite valymo šepetėlio, gauto kartu su įrenginiu.
5
Išvalę įdėkite filtrus atgal į jų vietą.
Išvalę filtrus pereikite prie kito skyriaus.
3-10
NAUDOJIMO VADOVAS
Priežiūra
Spausdintuvo vidus
Kad išvengtumėte spausdinimo kokybės problemų, reikia valyti
spausdintuvo vidų.
NAUDOJIMO VADOVAS
1
Iki galo atidarykite priekinį dangtį.
2
Išimkite mėlyną valymo šepetėlį.
3
Patraukite į viršų blokuojamąją svirtį kairėje spausdintuvo pusėje ir
atidarykite 1 kairįjį dangtį.
3-11
Priežiūra
4
Išvalykite atskirtuvą judindami valymo šepetėlį iš kairės į dešinę.
PASTABA: Išimdami įstrigusį popierių nelieskite spausdintuvo būgno.
Tai gali sugadinti spausdintuvą.
5
3-12
Sukdami perdavimo volelį su ratukais kairėje pusėje, valymo šepetėliu
pirmyn-atgal valykite perdavimo volelį, pašalindami nešvarumus kaip
parodyta. Pabaigę valyti padėkite valymo šepetėlį į vietą ir uždarykite 1
kairįjį dangtį bei priekinį dangtį.
NAUDOJIMO VADOVAS
4 Trikčių nustatymas ir
šalinimas
Šiame skyriuje aiškinama, kaip pašalinti galimus sutrikimus.
Jeigu problemos išspręsti nepavyko, kreipkitės į techninės
priežiūros specialistą.
Šiame skyriuje aptariami tokie klausimai:
•
•
•
•
NAUDOJIMO VADOVAS
Bendrosios gairės........................................................ 4-2
Spausdinimo kokybės problemos................................ 4-4
Indikatoriai ir pranešimai ............................................. 4-7
Užstrigusio popieriaus šalinimas ............................... 4-14
4-1
Trikčių nustatymas ir šalinimas
Bendrosios gairės
Iškilus problemoms prieš nuspręsdami, kad spausdintuvas sugedo,
patikrinkite šiuos dalykus:
Požymis
Spausdintuvas
nespausdina iš
kompiuterio.
Tikrinami dalykai
Patikrinkite
indikatorių READY.
Patikrinkite
indikatorių
ATTENTION
Problemos sprendimo veiksmai
Išjungtas
Peržiūrėkite žemiau esančius elementus ir
patikrinkite viską, kas atrodo tinkama.
Mirksėjimas
Įvyko klaida. Patikrinkite pranešimų ekraną ir
imkitės priemonių, susijusių su Indikatoriai ir
pranešimai psl. 4-7.
Dega
Žr. atitinkamą elementą žemiau.
Mirksėjimas
Žr. Indikatoriai psl. 4-7.
Dega
Pranešimų ekrane pasirodo
pranešimas apie techninį
aptarnavimą.
Žr. Techninės priežiūros pranešimai psl. 4-7.
Prasta spausdinimo kokybė.
Išvalykite filtrus.
Žr. Spausdinimo kokybės problemos psl. 4-4.
Užstrigo popierius.
Žr. Užstrigusio popieriaus šalinimas psl. 4-14.
Įjungus el.
maitinimą valdymo
pulte neįsižiebia
joks indikatorius ir
nesigirdi
ventiliatoriaus.
Spausdintuvas
išspausdina
būsenos puslapį,
tačiau duomenys iš
kompiuterio nėra
spausdinami.
4-2
Patikrinkite, ar į el. maitinimo kištuką
gerai įjungtas el. maitinimo laidas.
Nutraukite spausdintuvo el. maitinimą, gerai
įkiškite el. maitinimo laidą ir vėl mėginkite
įjungti spausdintuvo el. maitinimą.
Patikrinkite, ar maitinimo jungiklis yra įjungimo padėtyje ( | ).
Patikrinkite sąsajos kabelį.
Patikimai prijunkite abu sąsajos kabelio galus.
Pamėginkite spausdintuvo kabelį pakeisti kitu.
Patikrinkite programos failus ir
taikomąsias programas.
Pamėginkite išspausdinti kitą bylą arba
spausdinti pagal kitą spausdinimo komandą.
Jeigu kilo problemų su konkrečia byla ar
programa, patikrinkite tos programos
spausdinimo nustatymus.
NAUDOJIMO VADOVAS
Trikčių nustatymas ir šalinimas
Patarimai
Spausdintuvo problemas galima nesunkiai išspręsti atsižvelgiant į toliau
pateiktus patarimus. Jeigu susidūrėte su problema, kurios negalite
išspręsti vadovaudamiesi aukščiau pateiktomis gairėmis, pamėginkite
atlikti tokius veiksmus:
NAUDOJIMO VADOVAS
•
Išjunkite spausdintuvą ir kelias sekundes palaukite. Tada įjunkite
spausdintuvą.
•
Iš naujo paleiskite kompiuterį, iš kurio į spausdintuvą siunčiami
spausdinimo darbai.
•
Įsigykite ir naudokite naujausią spausdintuvo tvarkyklės versiją.
Vėliausias spausdintuvo tvarkyklių ir pagalbinių programų versijas
galite rasti tinklalapyje, adresu:
http://www.kyoceramita.com/download/.
•
Griežtai laikykitės spausdinimo iš konkrečios taikomosios programos
tvarkos. Perskaitykite su programine įranga gautą dokumentaciją.
•
Jeigu spausdintuvas spausdina netinkamus simbolius arba įjungus
kompiuterį užgęsta, ypač jei spausdintuvas prijungtas prie kompiuterio
su sistema „Windows 98“ per lygiagretųjį prievadą, pakeiskite įrenginio
tvarkyklės bylos drvwppqt.vxd pavadinimą. Ši byla turi būti aplanke
Windows\System\Iosubsys arba Arcada\System. Išsamesnės
techninės informacijos ieškokite Microsoft interneto svetainėje arba
įrenginio tvarkyklėje.
4-3
Trikčių nustatymas ir šalinimas
Spausdinimo kokybės problemos
Kaip pavaizduota žemiau esančioje lentelėje, spausdinimo kokybę gali
pabloginti daug priežasčių, pvz., tuščia išvestis. Žemiau paaiškintos trikčių
šalinimo procedūros visiems sutrikimų tipams. Jeigu problemos išspręsti
nepavyko, kreipkitės į techninės priežiūros specialistą.
Spausdinimo rezultatai
Problemos sprendimo veiksmai
Visiškai tuščias spaudinys
Patikrinkite spausdinimo miltelių kasetę.
Atidarykite priekinį spausdintuvo dangtį ir patikrinkite, ar į
spausdintuvą gerai įdėta spausdinimo miltelių kasetė. Žr.
Spausdinimo miltelių kasetės keitimas psl. 3-3.
Tuščios vietos, horizontalūs ruožai ar
atsitiktiniai taškai
Atnaujinkite būgną.
Žr. žemiau nurodytas procedūras valdymo pulte ir
pabandykite nuvalyti būgno paviršių naudodami
integruotą spausdintuvo valymo sistemą.
1 Paspauskite mygtuką [MENU], po to paspauskite U
arba V, ir pasirodys Kiti >.
2 Paspauskite Z, po to paspauskite U arba V, ir
pasirodys >Priežiūra >.
3 Paspauskite Z, po to paspauskite U arba V, ir
pasirodys >>Būgnas. Tada du kartus paspauskite [OK].
4 Pranešimų ekrane rodoma Apdorojama, o būgnas ims
suktis ir po maždaug 6 minučių sustos. Spausdintuvas
pereina į būseną Parengta.
Nuvalykite atskirtuvą.
Atidarykite 1 kairįjį spausdintuvo dangtį ir išvalykite
atskirtuvą valymo šepetėliu. Žr. Spausdinimo miltelių
kasetės keitimas psl. 3-3.
Juodi arba balti statmeni ruožai
4-4
Nuvalykite kroviklį.
Žr. žemiau nurodytas procedūras valdymo pulte ir
pabandykite nuvalyti kroviklį naudodami integruotą
spausdintuvo valymo sistemą.
1 Paspauskite mygtuką [MENU], po to paspauskite U
arba V, ir pasirodys Kiti >.
2 Paspauskite Z, po to paspauskite U arba V, ir pasirodys
>Priežiūra >.
3 Paspauskite Z, po to paspauskite U arba V, ir
pasirodys >>Įvesti. Paspauskite [OK] du kartus.
4 Pranešimų ekrane rodoma Palaukite, po to
prasideda kroviklio valymas, kuris baigiasi maždaug po
45 sekundžių. Spausdintuvas pereina į būseną
Parengta.
NAUDOJIMO VADOVAS
Trikčių nustatymas ir šalinimas
Spausdinimo rezultatai
Blyški arba išskydusi spauda
Problemos sprendimo veiksmai
Patikrinkite „EcoPrint“ nustatymą.
Jei šis nustatymas padėtyje Įjungta, valdymo pulte
perjunkite jį į Išjungta.
Patikrinkite valdymo pultą.
• Jei rodomas pranešimas Baigiasi sp.milt ir mirksi
indikatorius ATTENTION, įdėkite naują spausdinimo
rinkinį. Žr. Spausdinimo miltelių kasetės keitimas psl. 3-3.
• Valdymo pulte eikite į spausdinimo tankio meniu ir
pasirinkite didesnio tankio nustatymą.
• Patikrinkite, ar popieriaus rūšies nustatymai atitinka
naudojamą popierių.
Pilkas fonas
Atnaujinkite būgną.
Žr. žemiau nurodytas procedūras valdymo pulte ir
pabandykite nuvalyti būgno paviršių naudodami
integruotą spausdintuvo valymo sistemą.
1 Paspauskite mygtuką [MENU], po to paspauskite U arba V,
kol pasirodys
Kiti >.
2 Paspauskite Z, po to paspauskite U arba V, ir pasirodys
>Priežiūra >.
3 Paspauskite Z, po to paspauskite U arba V, ir
pasirodys >>Būgnas. Paspauskite [OK] du kartus.
4 Pranešimų ekrane rodoma Apdorojama, o būgnas ims
suktis ir sustoja maždaug po 6 minučių. Spausdintuvas
pereina į būseną Parengta.
Patikrinkite valdymo pultą.
Jei rodomas pranešimas Baigiasi sp.milt ir mirksi
indikatorius ATTENTION, įdėkite naują spausdinimo
rinkinį. Žr. Spausdinimo miltelių kasetės keitimas psl. 3-3.
Patikrinkite spausdinimo tankį.
Valdymo pulte eikite į spausdinimo tankio meniu ir
pasirinkite šviesesnio tankio nustatymą.
Patikrinkite spausdinimo miltelių kasetės įdėjimą.
Atidarykite priekinį spausdintuvo dangtį ir patikrinkite, ar
gerai įdėta spausdinimo miltelių kasetė. Žr. Spausdinimo
miltelių kasetės keitimas psl. 3-3.
NAUDOJIMO VADOVAS
4-5
Trikčių nustatymas ir šalinimas
Spausdinimo rezultatai
Nešvarumai viršutiniame krašte arba kitoje
lapo pusėje
Problemos sprendimo veiksmai
Patikrinkite popieriaus rampą.
Atidarykite spausdintuvo kairįjį dangtį ir patikrinkite, ar ant
popieriaus rampos nėra spausdinimo miltelių. Nuvalykite
rampą minkštu, sausu, pūkų nepaliekančių skudurėliu. Žr.
Spausdinimo miltelių kasetės keitimas psl. 3-3.
Patikrinkite perdavimo
velenėlį.
Atidarykite 1 kairįjį
spausdintuvo dangtį ir
išvalykite perdavimo
velenėlį.
Jei perdavimo velenėlis
išteptas spausdinimo
milteliais, išspausdinkite
kelis puslapius.
Simboliai ne vietoje
4-6
Perdavimo velenėlis
Patikrinkite failą ar programą.
Patikrinkite, ar problemą sukėlė PRESCRIBE komandos
klaida. Jei klaida įvyksta tik su tam tikru failu ar programa,
labiausiai tikėtina klaidos priežastis yra komandos
parametras ar sintaksė.
NAUDOJIMO VADOVAS
Trikčių nustatymas ir šalinimas
Indikatoriai ir pranešimai
Lentelės kitame puslapyje rodo, kaip išspręsti problemas, nurodytas
valdymo pulto indikatorių ir pranešimų.
Indikatoriai
Sąlyga
Indikatorius
READY
DATA
ATTENTION
Aprašas
Mirksėjimas
Įvyko klaida, kurią galite pašalinti patys.
Dega
Spausdintuvas veikia. Spausdintuvas parengtas spausdinimui.
Išjungtas
Spausdintuvas išjungtas. Spausdintuvas gautus duomenis išsaugo, bet
nespausdina. Taip pat rodo, kad spausdintuvas automatiškai sustabdytas
įvykus klaidai.
Mirksėjimas
Vyksta duomenų perdavimas.
Dega
Duomenys yra apdorojami arba įrašomi į papildomą atminties kortelę ar
kietąjį diską.
Mirksėjimas
Spausdintuvui reikalinga techninė priežiūra arba spausdintuvas įšyla
(Palaukite).
Dega
Įvyko klaida, kurią galite pašalinti patys. (Pvz., įstrigo popierius.)
Išjungtas
Vyksta įprastas darbas.
Techninės priežiūros pranešimai
Toliau pateiktoje lentelėje išvardyti techninės priežiūros pranešimai,
kuriuos galite išspręsti patys. Jeigu matote pranešimą Skamb.tarnyb.
personalui, išjunkite spausdintuvą, išjunkite el. maitinimo laidą ir
kreipkitės į „UTAX GmbH“ atstovą.
Pranešimas
Problemos sprendimo veiksmai
Baigėsi popierius. Į rodomą popieriaus dėklą (popieriaus kasetę, univ. dėklą ar
papildomą popieriaus tiektuvą) įdėkite popieriaus.
Įdėkite
popieriaus
(popieriaus
šaltinis)
Spausdintuvo būseną nurodantys pranešimai (Parengta, Palaukite,
Apdorojama, Laukiama, Form. tiek. baigėsi, Pop. įkeliama*)
rodomi pakaitomis.
* Šie pranešimai nerodomi, jei kopijų skaičius yra 2 ar daugiau.
Susegimo įrenginys dokumentų doroklyje įrengtas neteisingai. Įrenkite jį teisingai.
Įdėk sankabėlių
;Ò
Įdėk sankabėlių
Spausk GO
NAUDOJIMO VADOVAS
Susegimo įrenginyje nėra segtukų. Įdėkite susegimo įrenginį. Jei norite toliau
spausdinti be segtukų, paspauskite mygtuką [GO].
4-7
Trikčių nustatymas ir šalinimas
Pranešimas
Problemos sprendimo veiksmai
Skamb.tarnyb.
F###
#### reiškia, kad įvyko valdiklio klaida (#=0, 1, 2, ...). Paskambinkite
techninės priežiūros tarnybai.
Kai rodomas šis pranešimas, spausdintuvas neveikia.
Skamb.tarnyb.
####:0123456
#### reiškia, kad įvyko mechaninė klaida (#=0, 1, 2, ...). Paskambinkite
techninės priežiūros tarnybai.
Kai rodomas šis pranešimas, spausdintuvas neveikia.
Taip pat rodomas bendras išspausdintų puslapių skaičius, pvz.
0123456.
Kasetė (nr.)
neįkelta
Netinkamai įdėta spausdintuvo kasetė.
Tinkamai įdėkite kasetę, nurodytą nr.. Kasetės numeris (nr.) yra 1– 4.
Pilna atl.dėž.
Skylmušio įrenginio atliekų dėžutė papildomame dokumentų doroklyje pilna.
Išmeskite atliekas.
Patikr.atl.dėž.
Spausk GO
Skylmušio įrenginio atliekų dėžutė papildomame dokumentų doroklyje pilna arba
neteisingai įdėta. Patikrinkite, ar dėžutė tinkamai įdėta, ir, jei ji pilna, išmeskite
atliekas. Tęskite spausdinimą paspausdami [GO].
;Ò
Išvalyk spausd.
Spausk GO
Išvalykite spausdintuvo vidų. Žr. Spausdinimo miltelių kasetės keitimas psl. 3-3.
Šis pranešimas rodomas, kai po pranešimo Pakeisk sp.milt. Išvalyk
spausd. keičiama spausdinimo miltelių kasetė. Išvalę spausdintuvo vidų
;Ò spauskite [GO], ir spausdintuvas bus parengtas spausdinti.
Uždarykite papildomo dokumentų doroklio dangtį.
Uždarykite
doroklio
dangtį
;Ò
Uždarykite priekinį dangtį.
Uždarykite
priekinį dangtį
;Ò
Uždarykite
1 (2, 3) kairįjį
dangtį
Uždarykite kairįjį spausdintuvo dangtį. Jei atidarytas kairysis popieriaus tiektuvo
dangtis, rodoma 2 arba 3.
;Ò
Uždarykite pašto
dėžutės
dangtį
Uždarykite pašto dėžutės dangtį.
;Ò
Dvipus. išjungtas
Spausk GO
Dvipusis spausdinimas negalimas dėl popieriaus dydžio ar tipo. Spauskite [GO],
kad būtų spausdinama tik ant vienos popieriaus lapo pusės.
;Ò
4-8
NAUDOJIMO VADOVAS
Trikčių nustatymas ir šalinimas
Pranešimas
Problemos sprendimo veiksmai
Klaida. Nėra
mait. F###
Išjunkite maitinimo jungiklį ir vėl jį įjunkite. Jei šis pranešimas neišnyksta, išjunkite
maitinimo jungiklį ir kreipkitės į priežiūros atstovą arba įgaliotąjį priežiūros centrą.
Dorok. dėklas ##
užpildytas pop.
Doroklio dėklas pilnas. Išėmus popierių spausdinimas bus tęsiamas. ## nurodo
dėklo numerį.
;Ò
Papildomas dokumentų doroklis įdiegtas netinkamai. Įrenkite jį teisingai.
Doroklio
maršruto klaida
;Ò
Incorrect slot
Please reinstall
Kietasis diskas ar tinklo sąsajos plokštė įrengti netinkamame lizde. Išjunkite
spausdintuvą ir iš naujo įrenkite tinkamame lizde.
Įdiekite PR
Reikia pakeisti priežiūros rinkinį (MK-710 skirtą LP 3140 ir LP 3151).
Pakeiskite priežiūros rinkinį, nes bendras išspausdintų puslapių skaičius siekia
500 000. Paskambinkite į pagalbos tarnybą. Priežiūros rinkinį sudaro būgnas,
ryškalo blokas ir t. t.
Lankstymo dėklas
pop. pakanka
Lankstymo dėklas pilnas. Iš lankstymo dėklo turite išimti visus spaudinius. Kai
spausdintuvas nustatys, kad lankstymo dėklas vėl tuščias, jis tęs spausdinimą ir
nukreips spaudinius į lankstymo dėklą.
Įdėkite kasetę
nr.
(popieriaus dydis)/
popieriaus tipas)*
Yra duomenys spausdinimui, atitinkantys spausdinimo kasetės nustatymus
(popieriaus dydį, popieriaus tipą), bet kasetėje nėra popieriaus.
Įdėkite popieriaus į popieriaus šaltinį, nurodytą nr. valdymo pulte, ir paspauskite
[GO] spausdinimui tęsti. Tačiau popieriaus šaltinio numeriai (3 – 4) rodomi tik jei
įdiegtas papildomas popieriaus tiektuvas.
Arba, jei norite spausdinti iš kito popieriaus šaltinio, paspauskite U arba V ir
suraskite Naudoti altern.? (popieriaus dydis)/(popieriaus tipas) * ir galite
pakeisti popieriaus tiekimo šaltinį.
*(popieriaus dydis) ir
(popieriaus tipas)
pakaitomis mirksi.
Pasirinkus popieriaus tiektuvą ir paspaudus [MENU], pasirodys Popier.
tvarkym.>. Paspaudus Z pasirodys popieriaus dydžio ir tipo nustatymų meniu.
Nustatę reikiamą popieriaus dydį ir tipą spauskite [OK], patikrinkite popieriaus
;Ò šaltinį, po to paspauskite [GO] ir spausdinimas prasidės.
NAUDOJIMO VADOVAS
4-9
Trikčių nustatymas ir šalinimas
Pranešimas
Problemos sprendimo veiksmai
Įdėk univ. dėklą
(popieriaus dydis)/
popieriaus tipas)
Nėra nustatyta popieriaus kasetės (popieriaus dydis, popieriaus tipas),
atitinkančios spausdinimui skirtus duomenis, todėl spausdinama iš universalaus
dėklo. Įdėkite į universalųjį dėklą popieriaus, atitinkančio nurodyta ekrane
popieriaus dydį ir tipą, ir paspauskite [GO] spausdinimui tęsti.
*(popieriaus dydis) ir
(popieriaus tipas)
pakaitomis mirksi.
Arba, jei norite spausdinti iš kito popieriaus šaltinio, paspauskite U arba V ir
suraskite Naudoti altern.? (popieriaus dydis)/(popieriaus tipas) * ir galite
pakeisti popieriaus tiekimo šaltinį.
Pasirinkus popieriaus šaltinį ir paspaudus [MENU], pasirodys Popier.
tvarkym.>. Paspaudus U pasirodys popieriaus dydžio ir tipo nustatymų meniu.
Nustatę reikiamą popieriaus dydį ir tipą spauskite [OK], patikrinkite popieriaus
;Ò šaltinį, po to paspauskite [GO], ir spausdinimas prasidės.
Pašto d.dėklas##
užpildytas pop.
Pašto dėžutės dėklas pilnas. Išėmus popierių spausdinimas bus tęsiamas.
## nurodo dėklo numerį.
;Ò
Nėra
pop. atliekų dėž.
Skylmušio įrenginio atliekų dėžutė papildomame dokumentų doroklyje pilna arba
neteisingai įdėta. Įrenkite jį teisingai.
Nėra lankstymo
įrenginio dėklo
Lankstymo dėklas įdėtas neteisingai. Įrenkite jį teisingai.
Nėra
lankstymo įreng.
Lankstymo įrenginys įdėtas neteisingai. Įrenkite jį teisingai.
Nėra
sp. milt. kasetės
Įdėkite spausdinimo miltelių kasetę. Žr. Spausdinimo miltelių kasetės
keitimas psl. 3-3.
Kai rodomas šis pranešimas, spausdintuvas neveikia.
;Ò
Įdėkite panaudotų spausdinimo miltelių indą. Žr. Spausdinimo miltelių kasetės
keitimas psl. 3-3. Kai rodomas šis pranešimas, spausdintuvas neveikia.
Nėra panaudotų
sp.milt. indo
;Ò
Nespausdinama po kelis egzempliorius, nes išjungtas RAM diskas arba neįdėtas
kietasis diskas. Nėra laisvos vietos RAM diske arba kietajame diske. Pašalinkite
nereikalingas bylas. Spauskite [GO], kad išspausdintumėte klaidų ataskaitą.
Nesp.kt.kopijos
Spausk GO
Įstr.popier.
###############
Atidarykite priekinį dangtį arba kairįjį dangtį ir išimkite įstrigusį popierių (ar
netinkamą popieriaus tiekimą kasetėje). Įstrigusio popieriaus vieta taip pat
nurodyta vietoje #. Operatyvieji pagalbos pranešimai, naudingi išimant įstrigusį
popierių, bus rodomi paspaudus klavišą . (Žr. Užstrigusio popieriaus
šalinimas
psl. 4-14.)
;Ò
Pakeiskite spausdinimo miltelių kasetę nauja iš rinkinio. Kai rodomas šis
pranešimas, spausdintuvas neveikia. Žr. Spausdinimo miltelių kasetės
;Ò keitimas psl. 3-3.
Pakeisk sp.milt.
Išvalyk spausd.
4-10
NAUDOJIMO VADOVAS
Trikčių nustatymas ir šalinimas
Pranešimas
Problemos sprendimo veiksmai
Pakeisk panaud.
sp.milt. indo
Pakeiskite panaudotų spausdinimo miltelių indą nauju, esančiu spausdinimo
miltelių rinkinyje. Pranešimas taip pat rodomas, jei panaudotų spausdinimo
miltelių indas yra pilnas. Panaudotų spausdinimo miltelių indas turi būti
pakeičiamas, kai rodomas pranešimas Baigiasi sp.milt.. Žr. Spausdinimo
miltelių kasetės keitimas psl. 3-3.
Įdėkite popier.
Spausk GO
Nėra popieriaus universaliajame diske, kai spausdinama iš universaliojo disko.
Įdėkite popieriaus į universalųjį dėklą ir paspausdami [GO] atnaujinkite
spausdinimą.
Baigiasi sp.milt
Pakeiskite spausdinimo miltelių kasetę nauja iš rinkinio. Žr. Spausdinimo miltelių
kasetės keitimas psl. 3-3.
Viršut. dėklas
užpildytas pop.
Viršutinis popieriaus dėklas pilnas (apie 500 psl.). Iš viršutinio dėklo turite išimti
visus spaudinius. Kai spausdintuvas nustatys, kad viršutinis dėklas vėl tuščias, jis
;Ò tęs spausdinimą ir nukreips spaudinius į viršutinį dėklą.
Įspėjimas
vaizdo adapt.
Spausdinimo užduotis negali būti atlikta esant šiai skiriamajai gebai, nes
nepakanka vidinės atminties. Bandykite įdiegti papildomą atmintį arba pakeiskite
skiriamąją gebą.
Įspėjimas
mažai atminties
Spausdintuvui trūksta vidinės atminties, nes įkelta per daug šriftų ir
makrokomandų. Išspausdinkite būsenos puslapį ir pažiūrėkite, kiek vartotojo
atminties liko bei pabandykite ištrinti nereikalingus šriftus bei makrokomandas.
;Ò:Įvykus klaidai girdimas įspėjamasis signalas. Jei norite išjungti įspėjamąjį signalą, spauskite [ATŠAUKTI].
Pranešimai apie klaidas
Toliau pateiktoje lentelėje išvardyti pranešimai apie klaidas, kuriuos galite
išspręsti patys.
Pranešimas
Problemos sprendimo veiksmai
VMB: Išvesčiai nurodytame VMB dėkle nėra jokių užduočių arba VMB dėklas
nenaudojamas. Patvirtinkite VMB dėklą.
Failas nerastas
Spausk GO
Jei automatinis klaidos trynimas nustatytas į Įjungta, spausdinimas bus
;Ò automatiškai atnaujintas po nustatyto laiko.
Formatav. klaida
Atmint. Kortelė
Šis pranešimas rodomas, jei spausdintuvas yra parengties būsenoje ir atminties
kortelė yra nesuformatuota, todėl negalima įrašyti ir nuskaityti duomenų.
Formatav. klaida
kiet. disk.
Reikalingas kietojo disko inicijavimas (formatavimas). Inicijuokite kietąjį diską.
NAUDOJIMO VADOVAS
4-11
Trikčių nustatymas ir šalinimas
Pranešimas
kiet. disk.
klaida##
Spausk GO
Problemos sprendimo veiksmai
Patikrinkite, koks klaidos kodas nurodytas vietoje simbolių ##, ir žr. atitinkamą
žemiau pateiktą aprašą.
01: kiet. disk. formato klaida. Jeigu ši klaida kartojasi net ir po to, kai
spausdintuvą išjungėte ir vėl įjungėte, iš naujo suformatuokite kietąjį diską.
02: Neįdiegta disko sistema. Dar kartą perskaitykite sistemos ir įrenginių
naudojimo reikalavimus.
04: Kietajame diske nebėra vietos. Kad diske atsirastų vietos, pašalinkite
nereikalingus failus.
05: Kietajame diske nėra nurodyto failo.
06: Kietojo disko sistemai trūksta atminties. Praplėskite turimą atmintį.
10: Formatuoti negalima, nes kietajame diske kaupiami kompiuterio duomenys.
Palaukite, kol pasirodys užrašas Parengta ir tuomet formatuokite.
20: Kietasis diskas įrengtas netinkamame lizde (OPT). Įdiekite kietąjį diską
kitame lizde (HDD).
85: VMB; Slapyvardžio klaida (prarasta slapyvardžio nuostata arba nėra
slapyvardį atitinkančio VMB dėklo). Vėl nustatykite slapyvardį.
97: Nuolatinis darbas; Nuolatinių darbų skaičius pasiekė ribą, todėl daugiau
darbų įrašyti negalima. Arba pašalinkite kai kuriuos nebūtinus darbus, arba
padidinkite ribinę vertę.
;Ò 99: Kietajame diske nėra spausdinimo darbo, kurio pavadinimas nurodytas.
Sąsaja užimta
Šis pranešimas rodomas, kai per spausdintuvo valdymo pultą bandoma pakeisti
tos sąsajos, per kurią tuo metu gaunami duomenys, aplinkos nustatymus.
ID klaida
Nurodytas neteisingas vartotojo vardas eiliniam arba įrašytam darbui atlikti.
Patikrinkite, kokį vartotojo vardą nurodėte spausdintuvo tvarkyklėje.
Įdėkite tą pačią
atmint. kortelę
Įdėjote netinkamą atminties kortelę parodžius pranešimą Įdėkite vėl. Išimkite
netinkamą atminties kortelę iš spausdintuvo atminties kortelės lizdo ir įdėkite
tinkamą atmintis kortelę. Spausdintuvas vėl ją nuskaito nuo duomenų pradžios.
KPDL klaida
Spausk GO
Dabartinis spausdinimo darbas negali būti tęsiamas. Kad išspausdintumėte
klaidos ataskaitą, meniu sistemoje susiraskite komandą >Sp.KPDL klaidas ir
pasirinkite Įjungta. Tęskite spausdinimą paspausdami [GO]. Spausdinimą galite
nutraukti paspausdami [ATŠAUKTI].
##
Jei automatinis klaidos trynimas nustatytas į Įjungta, spausdinimas bus
;Ò automatiškai atnaujintas po nustatyto laiko.
Atminties kortelė netyčia buvo išimta iš spausdintuvo atminties kortelės lizdo
vykstant duomenų nuskaitymui. Jei tęsiate skaitymą iš atminties kortelės, įdėkite
tą pačią atminties kortelę į lizdą. Spausdintuvas vėl ją nuskaito nuo duomenų
pradžios.
Atmint. Kortelė
klaida
Įdėkite vėl
PASTABA: Rekomenduojame atlikti nuskaitymo procedūrą iš pradžių, siekiant
;Ò
Atmint. perpild.
Spausk GO
užtikrinti teisingą atminties kortelės nuskaitymą.
Bendras duomenų, kuriuos priėmė spausdintuvas, kiekis viršija vidinės
spausdintuvo atminties talpą. Bandykite įdiegti papildomą atmintį (DIMM
išplėtimą). Tęskite spausdinimą paspausdami [GO]. Spausdinimą galite nutraukti
paspausdami [ATŠAUKTI].
Jei automatinis klaidos trynimas nustatytas į Įjungta, spausdinimas bus
;Ò automatiškai atnaujintas po nustatyto laiko.
4-12
NAUDOJIMO VADOVAS
Trikčių nustatymas ir šalinimas
Pranešimas
Problemos sprendimo veiksmai
Pranešimas parodomas, kai įvyksta klaida prieigos prie atminties kortelės metu
naudojant komandą PRESCRIBE RWER arba iš spausdintuvo valdymo pulto.
Patikrinkite, koks klaidos kodas nurodytas vietoje simbolių ##, ir žr. atitinkamą
žemiau pateiktą aprašą.
01: Atminties kortelė neatitinka specifikacijų. Šios atminties kortelės šis
spausdintuvas naudoti negali. Įdėkite atminties kortelę, kurią šis
spausdintuvas naudoti gali.
02: Atminties kortelė neįdėta. Dar kartą perskaitykite atminties kortelės
naudojimo reikalavimus.
04: Atminties kortelė talpa nepakankama. Ištrinkite failus.
05: „CompactFlash“ kortelėje nėra nurodyto failo.
06: Nėra atminties šios atminties kortelės naudojimui. Praplėskite spausdintuvo
atmintį.
;Ò
At.kort.klaida##
Spausk GO
Spausd. perkrova
Spausk GO
Spausdintuvui nusiųstas spausdinimo darbas buvo pernelyg sudėtingas, kad
tilptų viename puslapyje. Tęskite spausdinimą paspausdami [GO]. (Puslapis gali
būti padalintas į kelis puslapius.)
Spausdinimą galite nutraukti paspausdami [ATŠAUKTI].
PASTABA: Parodžius šį pranešimą, automatiškai įjungiamas puslapio
apsaugos režimas. Jei norite optimaliai naudoti atmintį spausdinimo metu,
valdymo pulte suraskite >Lapų apsauga ir iš naujo pasirinkite Autom..
Jei automatinis tęsimas nustatytas į On, spausdinimas bus automatiškai
;Ò atnaujintas po nustatyto laiko.
RAM klaida ##
Spausk GO
Patikrinkite, koks klaidos kodas nurodytas vietoje simbolių ##, ir žr. atitinkamą
žemiau pateiktą aprašą.
01: Formato klaida. Pamėginkite išjungti ir vėl įjungti spausdintuvą.
02: RAM disko režimas Išjungtas. Įjunkite RAM disko režimą.
04: Diske nebėra vietos. Ištrinkite failus.
05: Nurodyto failo diske nėra.
;Ò 06: Nėra atminties disko sistemos naudojimui. Praplėskite spausdintuvo atmintį.
Virt. pašto dėž.
Užpildyta
VMB saugojimo sritis pilna. Išspausdinkite sukauptus VMB duomenis.
USB atm.atjungta
Spausk GO
USB atmintis buvo netyčia išimta iš spausdintuvo. Jei USB atminties klaidos
ketinate nepaisyti, spauskite [GO]. Vėl rodomas pranešimų ekranas Parengta.
USB atm. kl.05
Spausk GO
Nurodyto failo nėra. Patikrinkite nurodyto failo pavadinimą ir jo buvimą USB
atmintyje.
"Įdėti nežinomi
spausd.
milteliai"
Nežinoma spausdinimo miltelių kasetė rodoma, jei įjungus spausdintuvą
automatinė diagnostika nustato, kad įdėta ne originali „Kyocera“ spausdinimo
miltelių kasetė.
Jei rodomas šis pranešimas, negalima patikrinti likusio spausdinimo miltelių
kiekio.
;Ò
;ÒĮvykus klaidai girdimas įspėjamasis signalas. Jei norite išjungti įspėjamąjį signalą, spauskite [ATŠAUKTI].
NAUDOJIMO VADOVAS
4-13
Trikčių nustatymas ir šalinimas
Užstrigusio popieriaus šalinimas
Pranešimas Įstr. popier. rodomas pranešimų ekrane jei popierius
įstringa popieriaus tiekimo sistemoje, popieriaus tiekimo laikas netinkamas
arba popierius apskritai netiekiamas. Problemą galima ištaisyti išimant
popierių.
Pasirodžius pranešimui Įstr. popier. spausdintuvas išsijungia.
Įstrigus popieriui, pranešimų ekrane rodomas pranešimas apie įstrigusį
popierių ir įstrigusio popieriaus vieta. Pranešimo ir įstrigusio popieriaus
vietos informacija yra tokia:
Pranešimas apie
užstrigusį popierių
Popieriaus
strigties
vieta
Aprašas
Puslapis
Popieriaus
strigtis
kasetė 1
1
Popierius užstrigo viršutinėje popieriaus
kasetėje arba spausdintuvo viduje.
4-16
Įstr.popier.
kasetė 2
2
Popierius užstrigo apatinėje popieriaus
kasetėje arba spausdintuvo viduje.
4-16
Įstr.popier.3
kasetė
3
Popierius užstrigo papildomo popieriaus
tiektuvo kasetėje. (PF-700 viršutinė kasetė,
PF-750)
4-16
Įstr.popier.4
kasetė
4
Popierius užstrigo papildomo popieriaus
tiektuvo kasetėje. (PF-700 apatinė kasetė)
4-16
4-14
NAUDOJIMO VADOVAS
Trikčių nustatymas ir šalinimas
Pranešimas apie
užstrigusį popierių
Popieriaus
strigties
vieta
Aprašas
Puslapis
Įstr.popier.Dorok
lis
F
Popierius įstrigo popieriaus dėtuve arba
papildomame doroklyje (F).
DF-710 arba DF730
Įrenginio funkcijų
vadovas
Įstr.popier.
lankstymo įreng.
P
Popierius įstrigo bukletų lankstymo įrenginyje
(P).
DF-710
Įrenginio funkcijų
vadovas
Įstr.popier.
kasetė
1, 2, 3, 4
Popierius užstrigo popieriaus kasetėje.
4-16
Įstr.popier.
Un. dėklas
B
Popierius užstrigo universaliajame dėkle.
4-17
Įstr.popier.
Univ. perdavimas
H
Popierius užstrigo univ. tiektuve.
4-17
Įstr.popier.
1 kair. dangtis
M
Popierius įstrigo kairiojo dangčio dalyje.
4-21
Įstr.popier.
2 kair. dangtis
N
Popierius įstrigo kairiojo dangčio dalyje.
4-23
Įstr.popier.
3 kair. dangtis
C
Popierius įstrigo papildomo įrenginio kairiojo
dangčio dalyje. (PF-700, PF-750)
4-23
Įstr.popier.
Pašto dėžė
Q
Popierius užstrigo pašto dėžėje.
DF-710
Naudojimo
vadovas
Išėmę įstrigusį popierių atidarykite ir uždarykite priekinį spausdintuvo
dangtį. Spausdintuvas automatiškai įšils, įsijungs ir spausdins toliau.
Atsižvelgiant į tai, kurioje vietoje įstrigo popierius, spausdintuvas gali
išspausdinti įstrigusį puslapį arba ne.
Jeigu popierius stringa dažnai, pamėginkite spausdinti ant kitokio
popieriaus, įdėkite popieriaus iš naujos pakuotės, apverskite popieriaus
lapų krūvą arba apsukite ją 180 laipsnių. Paieškokite smulkių popieriaus
lapo atplaišų, kurių galėjo likti spausdintuve išimant įstrigusį popierių.
Jei nepavyksta išspręsti problemos pakeičiant popierių, tai gali būti
spausdintuvo gedimas. Kreipkitės į techninės priežiūros atstovą.
PASTABA: Popierių traukite labai atsargiai, kad jis neplyštų. Popieriaus
atplaišas sunku ištraukti, be to, jų galima visai nepastebėti. Būtinai
pašalinkite jas visas.
NAUDOJIMO VADOVAS
4-15
Trikčių nustatymas ir šalinimas
Operatyvieji pagalbos pranešimai
Operatyviaisiais pagalbos pranešimais spausdintuvas gali pranešimų
ekrane nurodyti procedūrą įstrigusiam popieriui išimti. Jei parodomas
pranešimas apie įstrigusį popierių, paspauskite klavišą .
Paspaudus klavišą V operatyviųjų pagalbos pranešimų ekrane rodomas
kitas žingsnis; paspaudus U rodomas ankstesnis žingsnis. Jei norite išeiti
iš operatyviųjų pagalbos pranešimų ekrano, paspauskite klavišą .
Parodomas ankstesnis pranešimas apie užstrigusį popierių.
popieriaus kasetė
Ši procedūra taip pat taikoma papildomam popieriaus tiektuvui.
1
Ištraukite popieriaus kasetę.
popieriaus kasetė
4-16
2
Atsargiai, kad nesuplėšytumėte, išimkite įstrigusį popierių. Jei popierius
suplyšo, išimkite iš spausdintuvo visas skiautes.
3
Uždarykite popieriaus kasetę.
NAUDOJIMO VADOVAS
Trikčių nustatymas ir šalinimas
Universalusis dėklas
Popierius užstrigo universaliajame dėkle. Pašalinkite užstrigusį popierių,
kaip nurodyta toliau.
1
Pašalinkite popierių, užstrigusį universaliajame dėkle.
2
Jei įstrigęs popierius lieka universaliajame dėkle, pakelkite svirtelę ir
išimkite užstrigusį popierių.
Jei praleisto lapo nepavyksta išimti, pereikite prie kito žingsnio.
Atlaisvinimo
svirtis
Viduje universaliojo tiektuvo
1
Patraukite blokuojamąją svirtelę ir atidarykite 1 kairįjį dangtį.
1 kairysis dangtis
Blokuojamoj
i svirtelė
NAUDOJIMO VADOVAS
4-17
Trikčių nustatymas ir šalinimas
4-18
2
Ištraukite įstrigusį popierių.
3
Patraukite svirtelę (pilką), pakelkite dvipusio spausdinimo įrenginį ir
išimkite įstrigusį popierių.
4
Atidarykite priekinį dangtį.
NAUDOJIMO VADOVAS
Trikčių nustatymas ir šalinimas
5
Pasukite rankenėlę laikrodžio rodyklės kryptimi, atlaisvinkite įstrigusį
popierių universaliojo dėklo tiektuvo dalyje.
6
Atidarykite 1 kairįjį dangtį ir išimkite popierių, įstrigusį universaliajame
tiektuve.
PASTABA: Išimdami įstrigusį popierių nelieskite spausdintuvo būgno.
Tai gali sugadinti spausdintuvą.
7
NAUDOJIMO VADOVAS
Ištraukite universalųjį tiekimo dėklą tiek, kiek galima.
4-19
Trikčių nustatymas ir šalinimas
8
Atidarykite universaliojo tiekimo dėklo dangtį ir išimkite visą įstrigusį
popierių.
9
Jei popierius suplyšęs, išimkite įstrigusį popierių.
10
4-20
Sugrąžinkite universalųjį tiekimo dėklą į pradinę padėtį ir uždarykite
priekinį dangtį.
NAUDOJIMO VADOVAS
Trikčių nustatymas ir šalinimas
Įstrigęs popierius 1 kairiajame dangtyje
PERSPĖJIMAS: Spausdintuvo tvirtinimo įrenginys labai įkaitęs.
Dirbdami šioje zonoje, būkite atsargūs – galite nusideginti.
ATSARGIAI: Išimdami įstrigusį popierių nepalikite smulkių popieriaus
gabaliukų spausdintuve, tai gali sukelti gaisrą.
1
Patraukite blokuojamąją svirtelę ir atidarykite 1 kairįjį dangtį.
1 kairysis dangtis
Blokuojamoj
i svirtelė
2
NAUDOJIMO VADOVAS
Ištraukite įstrigusį popierių.
4-21
Trikčių nustatymas ir šalinimas
4-22
3
Patraukite svirtelę (pilką), pakelkite dvipusio spausdinimo įrenginį ir
išimkite įstrigusį popierių.
4
Jei išvesties dalyje yra įstrigęs popierius, išimkite jį.
5
Uždarykite 1 kairįjį dangtį.
NAUDOJIMO VADOVAS
Trikčių nustatymas ir šalinimas
2 kairysis dangtis
1
Atidarykite 2 kairįjį dangtį.
2
Ištraukite įstrigusį popierių.
3
Uždarykite 2 kairįjį dangtį.
Dokumentų doroklis
Popierius užstrigo papildomame dokumentų doroklyje. Išimkite įstrigusį
popierių pagal DF-710 Naudojimo vadovąs ar DF-730 Naudojimo
vadovąs.
NAUDOJIMO VADOVAS
4-23
Trikčių nustatymas ir šalinimas
4-24
NAUDOJIMO VADOVAS
5 Specifikacijos
PASTABA: Specifikacijos gali būti pakeistos be atskiro įspėjimo.
Aprašas
Punktas
LP 3140
LP 3151
Spausdinimo būdas
Elektrofotografija naudojant lazerinį skenavimą
Spausdinimo našumas
A4/Letter : 40 psl./min
A3
: 23 psl./min
B4
: 27 psl./min
A4/Letter : 51 psl./min
A3
: 26 psl./min
B4
: 31 psl./min
Dvipusis greitis
A3
A4
Letter
A3
A4
Letter
Skiriamoji geba
Spartusis 1 200 režimas
600 dpi su KIR („Kyocera Image Refinement“)
300 dpi su KIR („Kyocera Image Refinement“)
Pirmas lapas
(A4 arba „Letter“ dydžio,
atsižvelgiant į įvestus
duomenis. Nuo įvesties
pradžios iki išvesties pabaigos.)
Apie 3,5 sekundės arba mažiau
(spausdinimo metu)
Apie 60 sekundžių arba mažiau
(budėjimo metu)
Apie 3,5 sekundės arba mažiau
(spausdinimo metu)
Apie 60 sekundžių arba mažiau
(budėjimo metu)
Įšilimo laikas (23 °C, 120 arba
230 V)
- Įjungimas
- Budėjimas
60 sekundžių arba mažiau
60 sekundžių arba mažiau
60 sekundžių arba mažiau
60 sekundžių arba mažiau
Valdiklis
PowerPC 750 FL (600 MHz)
PowerPC 750 FL (600 MHz)
Pagrindinė atmintis
64 MB, išplečiama iki
576 MB
128 MB, išplečiama iki
640 MB
Operacinės sistemos
„Microsoft Windows“ 95/98/Me/2000/XP
„Microsoft Windows NT4.0“
„Microsoft Windows Server 2003“
„Apple Macintosh OS 9“
„Apple Macintosh OS X“
Sąsaja
- Standartinė
– Pasirenkamoji
atminties kortelės lizdas
NAUDOJIMO VADOVAS
: 16 psl./min
: 33 psl./min
: 33 psl./min
: 17 psl./min
: 37 psl./min
: 37 psl./min
Lygiagrečioji: IEEE1284
Didelės spartos USB
„Full-Speed USB“ (USB atminties lizdas)
Tinklas: 10BASE-T/100BASE-TX
Priedas: Tinklo sąsajos plokštė (IB-21E / IB-23) arba serijinė sąsajos
plokštė (IB-11) ir kietasis diskas (KUIO-LV)
1: Atminties kortelė (CF)
5-1
Specifikacijos
Aprašas
Punktas
LP 3140
Savęs patikrinimas
Atliekamas įjungimo metu
Maksimalus darbo ciklas
200 000 psl./mėn.
Būgnas
Amorfinio silikono būgnas
Popieriaus formatai
- Kasetė
LP 3151
300 000 psl./mėn.
A3, A4, A5, B4, B5, „Ledger“, „Letter“, „Legal“, „Folio“, „Oficio II“ ir
„Statement“
- Universalus dėklas
A3, A4, A5, A6, B4, B5, B6, „Ledger“, „Letter“, „Legal“, „Vokas
„Monarch““, „Vokas DL“, „Vokas C4“, „Vokas C5“, „ISO B5“, „Executive“,
„Vokas # 6“, „Vokas # 9“, „Vokas # 10“, „Hagaki“, „Oufuku Hagaki“, „Oficio
II“, „8 kai“, „16 kai-R“, „Statement“, „Folio“, „Yokei 2“, „Yokei 4“ ir
„Vartotojo nustatytas“
Laikmenų tipai
- Kasetė
Paprastas, spausdintas, įrištas, perdirbtas, šiurkštus, firminių blankų,
spalvotas, perforuotas, velenas, aukštos kokybės ir vartotojo nustatytas
popierius
- Universalus dėklas
Paprastas, skaidrių popierius, spausdintas, etikečių, įrištas, perdirbtas,
kalkinis, šiurkštus, firminių blankų, spalvotas, perforuotas, vokų, kortelių,
storas, aukštos kokybės, vartotojo nustatytas popierius
Išvesties dėklo talpa
500 lapų, kurių storis 0,11 mm
Aplinkos sąlygos
Temperatūra
Drėgnumas
Optimalios sąlygos
Aukštis
Apšvietimas
Maitinimas
220-240 V, 50 Hz/60 Hz, maks. 6,1
A Maks. leistini įtampos
svyravimai: ±10% Maks. leistini
dažnio svyravimai: ±2 %
220-240 V, 50 Hz/60 Hz, maks. 6,1
A Maks. leistini įtampos
svyravimai: ±10% Maks. leistini
dažnio svyravimai: ±2 %
Triukšmas veikimo metu (pagal
EN ISO 7779 (iš stebėtojo
padėties garso slėgio lygis
priekyje, spausdinant iš vienos
pusės))
Spausdinimo metu: LpA=70 dB(A)
Parengties metu: LpA=51 dB(A)
Budėjimo režimu: Neišmatuojamai
mažas
Spausdinimo metu: LpA=70 dB
Parengties metu: LpA=51 dB
Budėjimo režimu: Neišmatuojamai
mažas
Dydis (plotis) × (gylis) ×
(aukštis)
599 × 646 × 615 mm
Svoris
68 kg, tik pagrindinis įrenginys
5-2
: 10 – 32,5 °C
: Nuo 15 iki 80 % santykinės oro drėgmės
: 23 °C, 60 % santykinės drėgmės
: Daugiausia 2 500 m (6 500 pėdų) virš jūros lygio
: Iki 1 500 liuksų
NAUDOJIMO VADOVAS
UTAX GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt

Similar documents

LTWW

LTWW pateikta informacija negali būti suprantama kaip papildoma garantija. HP neprisiima atsakomybės už technines ar redagavimo klaidas, galinčias pasitaikyti šiame vadove.

More information

Knygelė apie dviračius

Knygelė apie dviračius Dažnai atstumas nuo namų iki mokyklos yra mažesnis negu 3 kilometrai, todėl kelionė dviračiu vaikui trunka apie 10 minučių. Važinėti dviračiu vaikams yra labai naudinga, tai gerina jų sveikatą. Tai...

More information

EPSON STYLUS PRO 4400/4800

EPSON STYLUS PRO 4400/4800 „Speed“, „Fontware“, „FaceLift“, „Swiss“ ir „Dutch“ yra „Bitstream Inc.“ prekių ženklai. „CG Times“ ir „CG Omega“ yra registruotieji „Miles, Inc.“ prekių ženklai. „Univers“ yra registruotasis „Lino...

More information

epson stylus photo r360/390 series

epson stylus photo r360/390 series  prietais. Jei išpakuotos rašalo kasets ilgai nedsite  spausdintuv, normalus spausdinimas gali bti nebemanomas.

More information

Vartotojo instrukcija

Vartotojo instrukcija Canon® yra registruotasis prekės ženklas, o UHQ™ yra Canon Inc. prekės ženklas. IBM® yra registruotasis prekės ženklas. Microsoft® ir Windows® yra registruotieji Microsoft Corporation prekių ženkla...

More information