Companyia Patrícia Pardo www.patriciapardo.es

Transcription

Companyia Patrícia Pardo www.patriciapardo.es
COMISSURA
Amb la col · laboració de:
Companyia Patrícia Pardo
www.patriciapardo.es
“Benvinguts al circ de la comissura!,
de la frontissa o la frontera,
del salconduit o el malentés,
del túnel o la subtilesa.
Mil·límetre del mil·límetre que separa
el somriure del no-res,
el bes sexual del no-res,
la tendresa del fàstic,
el desamor de la bellesa,
la traïció del dret a la pròpia intimitat,
l’altre d’un mateix.”
Companyia Patrícia Pardo
www.patriciapardo.es
Millor Actriu
Menció Millor Espectacle
Festival Iberoamericano de Teatro Cumbre de las Américas 2012
El circ de la comissura és una trapezista sense bragues, un percussionista infidel (traïció o dret a la
pròpia intimitat?), una dona depil·lada ofegada en 20 litres de cera, un humà enriquit (necessitat o
insaciabilitat?)...
Comissura, un circ la dramatúrgia bàsica del qual es presenta amb l’exposició de 7 números clown,
parla de la pressió dels altres cap al propi cos ; de com no sabem distingir entre la necessitat i la
insaciabilitat ; de l’instint assassí, o imprudent!, i el maternal; de l’impuls i la derrota provocada pel nostre
propi impuls ; de la bellesa i el desamor (quanta bellesa al desamor !) ; del pesimisme com a acció per
commoure el que mira…
Comissura ens connecta amb la melangia de reconèixer-se viu, amb l’alegria i l’estranyesa que suposa
l’existència, les contradiccions, la mescla de sentiments superposats. Les comissures.
Companyia Patrícia Pardo
www.patriciapardo.es
Les creacions de Patrícia Pardo són creacions dramàtiques que desenvolupen un treball
d’investigació sobre la coexistència entre l’expressió clown i circense convencional, allò existent, i el
llenguatge contemporani, allò imaginat, fent servir qualsevol ferramenta artística a l’abast, encara que no
responga als paràmetres conservadors del teatre o del circ.
Aquesta barreja del circ clàssic i contemporani implica, entre d’altres:
-
L’ús de l’habilitat física/tècnicaa o del gag com a mitjà, com a metàfora, i no únicament com a
finalitat
La investigació sobre la composició de la música en directe
El trencament interpretatiu entre personatge-artista
La trangressió sobre la correcció de formes i continguts
Preguntar-nos on radica hui en dia “El més difícil encara!”
Veure el vídeo promocional: https://vimeo.com/118902112
Companyia Patrícia Pardo
www.patriciapardo.es
Gira COMISSURA:
ESPANYA
BARCELONA
(Mostra de Teatre; Cicle Very
Important Women); JAÉN (Fest. Int. de Teatro
Alternativo Jaén Subterránea); SUECA (Mostra Int. de
Mim); VIGO (Festiclown, Fest. Int. de Clown); OSCA
(Feria Int. de Teatro y Danza); SARAGOSSA
(Encuentro estatal de payasos); PICASSENT (Fest.
Kafre); FIGUERES (Fest. Còmic); CIUDAD REAL
(Fest. Int. Alternativo de Teatro Contemporáneo) ;
MADRID (KúbiK Fábrik, Sala Triángulo, El
Montacargas); PALMA (Carpa Circ Bover, Teatre
Sans); ALACANT (Teatre Arniches); GANDIA (Teatre
del Raval); ALCOI (Teatre Principal); VINARÒS
(Auditori); ALCÚDIA (Casa de la Cultura); SEVILLA
(Espacio Endanza); GRANOLLERS. Teatre de Ponent
VALÈNCIA (Carme Teatre, Inestable)…
GIRA INTERNACIONAL
BOLIVIA: Cochabamba . V Encuentro Intercultural de
Teatro Iberoamericano ENITI
ARGENTINA:
Buenos Aires . Cicle Iberoamericà
Mar del Plata . VIII Fest. Iberoamericano de Teatro Cumbre de
Las Américas
EQUADOR: Quito . II Fest. Int. de Mimo y Pantomima La
Alegría del Silencio
XILE:
Antofagasta i Calama . XV Encuentro Int. de Teatro Zircosur
Pedro de la Barra
Puerto Montt. Temporales Int. de Teatro
VENEÇUELA:
Barcelona. Fest. Int. de Teatro de Oriente
Tovar y Vargas. Fest. de Teatro
HONDURES: Tegucigalpa . XXIII Fest. Int. Teatro Bambú
MÈXIC:
Querétaro . VIII Encuentro Int. de Teatro/Alternativas e
investigación
Mèxic DF. Teatro Cadavieco
NICARAGUA: Managua i Granada
PORTUGAL: Torres Vedras
HONGRIA: Budapest. Bakelit Multi Art Center
ISLÀNDIA: Rif i Hafnarfjörour
Companyia Patrícia Pardo
www.patriciapardo.es
PREMSA
“Els personatges que confegeix Patrícia Pardo són bèsties com la vida
mateixa. I divertits. I malparlats. I punks, surrealistes, patètics,
sentimentals. I més coses. En fa plastilina. Metàfora.”
(Núria Cadenes, EL TEMPS)
“Capaz de mantener a su auditorio con el corazón encogido durante toda la
sesión (…) Un excelente discurso crítico con la actualidad”
(Cartelera QUÉ Y DÓNDE)
“Propuesta de humor surrealista y delicada”
(Nel Diago, Cartelera Turia)
“El mejor humor del circo con los elementos clásicos para construir una
sonrisa en la pista, pero esta vez pensando en adultos y con la intención de
poner el foco en la absurda cotidianidad de las cosas”
(Página 66.com “Patrícia Pardo fa somriure al Principal”)
Companyia Patrícia Pardo
www.patriciapardo.es
EQUIP ARTÍSTIC I TÈCNIC
guitarrista i excèntric: jesús marco / roge magdaleno / vicente grau
elèctrics: david sánchez, manolo conde / juancho serra, mundi gómez
clown: patrícia pardo
il·luminació: luis huerta i mundi gómez
escenografia i vestuari: lluna albert
músiques: jesús marco / roge magdaleno / vicente grau (música original guitarra i ukelele, excepte vals
solano); eithor thorlaksson (vals solano); c. saints-säens (sonata); gioacchino rossini (il barbiere di siviglia)
dramatúrgia i texts: patrícia pardo
edició vídeo: andrés jerez i chon gonzález
construcció il·luminació i maquinària: mundi gómez i juancho serra
assessorament escenotècnic: emilio lavarias i edison valls
entrenament trapezi: fefa borrego
co-direcció número la pallassa que xama: amparo oltra
co-direcció números el bebé, el concert en do zelós i la cera: walter velázquez
assistència a la direcció: eva zapico
direcció: patrícia pardo
caus d’assaig: comissuraespaidecreació, espai de circ de l’avc i teatre del mercat d’aldaia
fotografies espectacle: jordi pla
gravació espectacle: rafa navarro i chon gonzález
edició espectacle: andrés jerez
disseny web: spectravideo
gestor laboral cia.: alejandro rosa
distribució: marta banyuls i stéphanie cadel / bea marin / laura perramon / lola vico
producció executiva espectacle i gestió cia.: patrícia pardo
gràcies:
a les idees i correccions dels textos de chon gonzález i les correccions al francés d'elena gómez
a tots els companys i amics que, junt amb walter, feren devolucions
als desconeguts que deixen al carrer els seus mobles
als amics que han treballat per amor a l'art cosint la pista o furtant a les seues tortugues o familiars diferents
objectes, fotografies i peces de roba: gemma taberner, marc carreres, olga osuna, alberto vidal i els serrasanchis, ibáñez-montés, taberner-cubilles i pardo-pescador
a pluja teatre per la seua generositat i protecció
a ximo vidal pel seu suport i a les sempre motivants pilar alfonso i susana olmo
als programadors que confien cegament en el nostre treball: francis lópez, joan muñoz i ma. josep gonga,
aurelio delgado, joanfra rozalen, luisa torregrosa
producció: patrícia pardo, amb la col·laboració de teatres de la generalitat valenciana
Companyia Patrícia Pardo
www.patriciapardo.es
Companyia Patrícia Pardo
www.patriciapardo.es
Companyia Patrícia Pardo
www.patriciapardo.es
Companyia Patrícia Pardo
www.patriciapardo.es
Companyia Patrícia Pardo
www.patriciapardo.es
Companyia Patrícia Pardo
www.patriciapardo.es
Companyia Patrícia Pardo
www.patriciapardo.es
Companyia Patrícia Pardo
www.patriciapardo.es