Companyia Patrícia Pardo www.patriciapardo.es
Transcription
Companyia Patrícia Pardo www.patriciapardo.es
COMISSURA Amb la col · laboració de: Companyia Patrícia Pardo www.patriciapardo.es “Benvinguts al circ de la comissura!, de la frontissa o la frontera, del salconduit o el malentés, del túnel o la subtilesa. Mil·límetre del mil·límetre que separa el somriure del no-res, el bes sexual del no-res, la tendresa del fàstic, el desamor de la bellesa, la traïció del dret a la pròpia intimitat, l’altre d’un mateix.” Companyia Patrícia Pardo www.patriciapardo.es Millor Actriu Menció Millor Espectacle Festival Iberoamericano de Teatro Cumbre de las Américas 2012 El circ de la comissura és una trapezista sense bragues, un percussionista infidel (traïció o dret a la pròpia intimitat?), una dona depil·lada ofegada en 20 litres de cera, un humà enriquit (necessitat o insaciabilitat?)... Comissura, un circ la dramatúrgia bàsica del qual es presenta amb l’exposició de 7 números clown, parla de la pressió dels altres cap al propi cos ; de com no sabem distingir entre la necessitat i la insaciabilitat ; de l’instint assassí, o imprudent!, i el maternal; de l’impuls i la derrota provocada pel nostre propi impuls ; de la bellesa i el desamor (quanta bellesa al desamor !) ; del pesimisme com a acció per commoure el que mira… Comissura ens connecta amb la melangia de reconèixer-se viu, amb l’alegria i l’estranyesa que suposa l’existència, les contradiccions, la mescla de sentiments superposats. Les comissures. Companyia Patrícia Pardo www.patriciapardo.es Les creacions de Patrícia Pardo són creacions dramàtiques que desenvolupen un treball d’investigació sobre la coexistència entre l’expressió clown i circense convencional, allò existent, i el llenguatge contemporani, allò imaginat, fent servir qualsevol ferramenta artística a l’abast, encara que no responga als paràmetres conservadors del teatre o del circ. Aquesta barreja del circ clàssic i contemporani implica, entre d’altres: - L’ús de l’habilitat física/tècnicaa o del gag com a mitjà, com a metàfora, i no únicament com a finalitat La investigació sobre la composició de la música en directe El trencament interpretatiu entre personatge-artista La trangressió sobre la correcció de formes i continguts Preguntar-nos on radica hui en dia “El més difícil encara!” Veure el vídeo promocional: https://vimeo.com/118902112 Companyia Patrícia Pardo www.patriciapardo.es Gira COMISSURA: ESPANYA BARCELONA (Mostra de Teatre; Cicle Very Important Women); JAÉN (Fest. Int. de Teatro Alternativo Jaén Subterránea); SUECA (Mostra Int. de Mim); VIGO (Festiclown, Fest. Int. de Clown); OSCA (Feria Int. de Teatro y Danza); SARAGOSSA (Encuentro estatal de payasos); PICASSENT (Fest. Kafre); FIGUERES (Fest. Còmic); CIUDAD REAL (Fest. Int. Alternativo de Teatro Contemporáneo) ; MADRID (KúbiK Fábrik, Sala Triángulo, El Montacargas); PALMA (Carpa Circ Bover, Teatre Sans); ALACANT (Teatre Arniches); GANDIA (Teatre del Raval); ALCOI (Teatre Principal); VINARÒS (Auditori); ALCÚDIA (Casa de la Cultura); SEVILLA (Espacio Endanza); GRANOLLERS. Teatre de Ponent VALÈNCIA (Carme Teatre, Inestable)… GIRA INTERNACIONAL BOLIVIA: Cochabamba . V Encuentro Intercultural de Teatro Iberoamericano ENITI ARGENTINA: Buenos Aires . Cicle Iberoamericà Mar del Plata . VIII Fest. Iberoamericano de Teatro Cumbre de Las Américas EQUADOR: Quito . II Fest. Int. de Mimo y Pantomima La Alegría del Silencio XILE: Antofagasta i Calama . XV Encuentro Int. de Teatro Zircosur Pedro de la Barra Puerto Montt. Temporales Int. de Teatro VENEÇUELA: Barcelona. Fest. Int. de Teatro de Oriente Tovar y Vargas. Fest. de Teatro HONDURES: Tegucigalpa . XXIII Fest. Int. Teatro Bambú MÈXIC: Querétaro . VIII Encuentro Int. de Teatro/Alternativas e investigación Mèxic DF. Teatro Cadavieco NICARAGUA: Managua i Granada PORTUGAL: Torres Vedras HONGRIA: Budapest. Bakelit Multi Art Center ISLÀNDIA: Rif i Hafnarfjörour Companyia Patrícia Pardo www.patriciapardo.es PREMSA “Els personatges que confegeix Patrícia Pardo són bèsties com la vida mateixa. I divertits. I malparlats. I punks, surrealistes, patètics, sentimentals. I més coses. En fa plastilina. Metàfora.” (Núria Cadenes, EL TEMPS) “Capaz de mantener a su auditorio con el corazón encogido durante toda la sesión (…) Un excelente discurso crítico con la actualidad” (Cartelera QUÉ Y DÓNDE) “Propuesta de humor surrealista y delicada” (Nel Diago, Cartelera Turia) “El mejor humor del circo con los elementos clásicos para construir una sonrisa en la pista, pero esta vez pensando en adultos y con la intención de poner el foco en la absurda cotidianidad de las cosas” (Página 66.com “Patrícia Pardo fa somriure al Principal”) Companyia Patrícia Pardo www.patriciapardo.es EQUIP ARTÍSTIC I TÈCNIC guitarrista i excèntric: jesús marco / roge magdaleno / vicente grau elèctrics: david sánchez, manolo conde / juancho serra, mundi gómez clown: patrícia pardo il·luminació: luis huerta i mundi gómez escenografia i vestuari: lluna albert músiques: jesús marco / roge magdaleno / vicente grau (música original guitarra i ukelele, excepte vals solano); eithor thorlaksson (vals solano); c. saints-säens (sonata); gioacchino rossini (il barbiere di siviglia) dramatúrgia i texts: patrícia pardo edició vídeo: andrés jerez i chon gonzález construcció il·luminació i maquinària: mundi gómez i juancho serra assessorament escenotècnic: emilio lavarias i edison valls entrenament trapezi: fefa borrego co-direcció número la pallassa que xama: amparo oltra co-direcció números el bebé, el concert en do zelós i la cera: walter velázquez assistència a la direcció: eva zapico direcció: patrícia pardo caus d’assaig: comissuraespaidecreació, espai de circ de l’avc i teatre del mercat d’aldaia fotografies espectacle: jordi pla gravació espectacle: rafa navarro i chon gonzález edició espectacle: andrés jerez disseny web: spectravideo gestor laboral cia.: alejandro rosa distribució: marta banyuls i stéphanie cadel / bea marin / laura perramon / lola vico producció executiva espectacle i gestió cia.: patrícia pardo gràcies: a les idees i correccions dels textos de chon gonzález i les correccions al francés d'elena gómez a tots els companys i amics que, junt amb walter, feren devolucions als desconeguts que deixen al carrer els seus mobles als amics que han treballat per amor a l'art cosint la pista o furtant a les seues tortugues o familiars diferents objectes, fotografies i peces de roba: gemma taberner, marc carreres, olga osuna, alberto vidal i els serrasanchis, ibáñez-montés, taberner-cubilles i pardo-pescador a pluja teatre per la seua generositat i protecció a ximo vidal pel seu suport i a les sempre motivants pilar alfonso i susana olmo als programadors que confien cegament en el nostre treball: francis lópez, joan muñoz i ma. josep gonga, aurelio delgado, joanfra rozalen, luisa torregrosa producció: patrícia pardo, amb la col·laboració de teatres de la generalitat valenciana Companyia Patrícia Pardo www.patriciapardo.es Companyia Patrícia Pardo www.patriciapardo.es Companyia Patrícia Pardo www.patriciapardo.es Companyia Patrícia Pardo www.patriciapardo.es Companyia Patrícia Pardo www.patriciapardo.es Companyia Patrícia Pardo www.patriciapardo.es Companyia Patrícia Pardo www.patriciapardo.es Companyia Patrícia Pardo www.patriciapardo.es