DAĞITIM VE GÜÇ TRANSFORMATÖRLERİ DISTRIBUTION AND

Transcription

DAĞITIM VE GÜÇ TRANSFORMATÖRLERİ DISTRIBUTION AND
DAĞITIM VE GÜÇ TRANSFORMATÖRLERİ
DISTRIBUTION AND POWER TRANSFORMERS
Firma
Company
ELTAŞ A.Ş. Ahmet Güre tarafından 7 Ocak 1981’de kurulmuştur.
ELTAŞ A.Ş. was founded by Ahmet Güre on January 7, 1981.
Ahmet Güre bugünkü yönetim kurulu başkanıdır. Bir aile
At present, he is the chairman of the board of directors.
şirketi olan ELTAŞ A.Ş., %100 Türk sermayesi ile kurulmuş
ELTAŞ A.Ş., as a family-based company, has been established
olup, İzmir’in en gelişmiş organize sanayi bölgesi olan Atatürk
with %100 Turkish capital and is based at Atatürk Organize
Organize Sanayi Bölgesi’nde toplam 12.000 m2 iki üretim alanı
Sanayi Bölgesi, which is the most developed organized industrial
ve idari binası ile yer almaktadır.
zone in İzmir, with two production areas and an administrative
building of totally 12.000 m2.
Tarihçe
ELTAŞ A.Ş. 1981 yılında yağlı transformatör üretiminde
kullanılan makine imalatı ile iş hayatına başladı. Yağ tasfiye
cihazı ve yağ test cihazları üretimi ile uluslararası pazarda da
kısa zamanda başarısını ispatlamıştır. 1990’ların başında yağlı
tip güç ve dağıtım transformatörleri üretimine başlayan ELTAŞ
A.Ş. 2005 yılında ürün gamını genişleterek dökme reçineli
kuru tip transformatör üretimini gerçekleştirdi. 2002 yılında
ilk ihracatını gerçekleştiren ELTAŞ A.Ş. o günden bu yana
otuzun üzerinde ülkeye ihracat yapmakta, hem yağlı hem de
dökme reçineli kuru tip transformatörde uzman kadrosu ile
özel müşteri isteklerine başarılı bir şekilde cevap vermektedir.
History
ELTAŞ A.Ş. started its business life with the machine production
which is used in oil immersed transformer manufacture. With
the production of oil treatment devices and oil test equipments,
it proved its success in a short time. In the early 1990s, it
began to manufacture Oil lmmersed Power and Distribution
Transformers. In 2005, ELTAŞ A.Ş. began to produce Cast
Resin Transformers by enlarging its product range. ELTAŞ A.Ş.
accomplished its first export in 2002 and since then, it has
exported more than 30 countries and both for oil immersed
and cast resin transformers, it fulfills customers special requests
successfully with its expert staff.
Vizyon
Vision
• ELTAŞ AŞ. müşterilerine evrensel kalite ve standartlarda • ELTAŞ AŞ. targets to offer products with universal quality ürünler sunmayı hedefler.
• ELTAŞ A.Ş. bu hedefleri sadece en iyi üretim makineleri
ve gelişen teknoloji ile yapmayı amaçlar.
• ELTAŞ A.Ş. bu sebeple müşterileri, çözüm ortakları ve
and standards for its customers.
• ELTAŞ A.Ş. aims to reach these targets only by using best production machines and advanced technologies.
• For this reason, ELTAŞ AŞ., aims to be a symbol of trust, yan sanayicileri için güvenilirlik, devamlılık ve saygınlık
continuity and esteem for customers, merchants and
simgesi olmayı hedefler.
suppliers.
• ELTAŞ A.Ş. için müşteri memnuniyeti önemlidir.
• Customer satisfaction is the first priority of ELTAŞ A.Ş.
• ELTAŞ A.Ş. uygun fiyatta kısa teslim süresinde ve yüksek
• ELTAŞ A.Ş. aims to manufacture products with fair price
kalitede üretim yapmayı hedefler.
and high quality in short delivery time.
1
Yağlı Tip
Dağıtım Transformatörleri
Oil Immersed
Distribution Transformers
Oil lmmersed
Distribution Transformers
Yağlı Tip
Dağıtım Transformatörleri
Dağıtım transformatörleri elektrik enerjisini orta gerilimden
(3.3-36 kV), alçak gerilime (≤1000 V) indirmekte kullanılır.
ELTAŞ A.Ş. 25 kVA’dan 4000 kVA’ya kadar yağlı tip dağıtım
transformatörleri üretmektedir.
• Dağıtım transformatörleri tek ya da üç fazlı olarak sipariş edilir.
• ELTAŞ AŞ., üretimlerinde katkılı veya katkısız mineral yağ kullanmaktadır. Eğer talep edilirse yanmaz sıvılar da
kullanılır.
• Dağıtım transformatörleri; ONAN (yağ-doğal hava-doğal) ONAF (yağ-doğal hava zorunIu-fanlı) soğutma sistemleri ile üretilmektedir.
• Dağıtım transformatörleri atmosfere açık genleşme depolu, atmosfere kapalı veya gaz yastıklı hermetik olarak üretilir.
4
• Dağıtım transformatörleri boşta kademe değiştiricili veya yükte kademe değiştiricili olarak üretilir.
• Dağıtım transformatörleri kablo kutulu veya koruma kutulu olarak üretilir.
• Dağıtım transformatörleri porselen izolatörlü veya geçme buşingli (pIug-in) olarak üretilir.
ELTAŞ A.Ş.’nin amacı müşteri isteklerini eksiksiz yerine
getirmek ve müşteriye yüksek kalite sunmaktır. ELTAŞ
A.Ş. dağıtım transformatörlerini müşteri istekleri, sözleşme
şartları ve teknik standartlara (TS 267 EN 60076-1, IEC
60076-1, BS 171, DIN, ANSI, ENEL, ENDOSA, CSA, vb.)
göre üretir.
Distribution transformers are used to decrease the medium
voltage (3.3-36 kV) to low voltage level (≤100O V) or vice versa
ELTAŞ A.Ş. manufactures transformers from 25 kVA to
4000 kVA.
• Distribution transformers can be ordered as single phase
or three-phase units.
• ELTAŞ A.Ş. uses inhibited or uninhibited mineral oil in its production. If requested, inflammable fluids can be used as well.
• Distribution transformers are produced with ONAN
(Oil - Natural Air - Natural) or ONAF (Oil- Natural Air- Forced) cooling systems.
• Distribution transformers are manufactured as open to
atmosphere with conservator, sealed to atmosphere or
hermetically sealed with gas cushion.
• Distribution transformers are provided with off-load tap
changers or on-load tap changers.
• Distribution transformers are available with cable box or
protection box.
• Distribution transformers are manufactured with bushings
with ceramic insulators or with resin type plug-in bushings.
The purpose of ELTAŞ A.Ş. is to fulfill customers’ requests
completely and to provide highest quality.
ELTAŞ A.Ş. manufactures distribution transformers according
to customer requirement, contract requirements or technical
standards such as TS 267 EN 60076-1, IEC 60076-1, BS 171,
DIN, ANSI, ENEL, ENDOSA, CSA.
5
Yağlı Tip
Güç Transformatörleri
Oil Immersed
Power Transformers
Yağlı Tip
Güç Transformatörleri
Güç transformatörleri 4 MVA’ya eşit veya daha büyük
transformatörlerdir. ELTAŞ 4000 kVA-4O MVA arasında ve
hem alçak hem yüksek gerilim tarafı 3.3 kV-66 kV olan güç
transformatörleri üretir.
• Güç transformatörleri tek fazlı ya da üç fazlı olarak sipariş edilir.
• ELTAŞ A.Ş. üretimlerinde katkılı veya katkısız mineral yağ kullanmaktadır. Eğer talep edilirse yanmaz sıvılar da kullanılır.
• Güç transformatörleri şu soğutma sistemleri ile üretilir;
ONAN (yağ-doğal hava-doğal)
ONAF (yağ-doğal hava zorunlu - fanlı)
• Güç transformatörleri atmosfere açık genleşme depolu, atmosfere kapalı veya gaz yastıklı hermetik olarak üretilir.
8
Oil Immersed
Power Transformers
• Güç transformatörleri boşta kademe değiştiricili veya
yükte kademe değiştiricili olarak üretilir.
• Güç transformatörleri kablo kutulu veya koruma kutulu
olarak üretilir.
• Güç transformatörleri porselen izolatörlü veya epoksi reçine
izolatörlü olarak üretilir.
ELTAŞ A.Ş.’nin amacı müşteri isteklerini eksiksiz yerine getirmek
ve müşteriye yüksek kalite sunmaktır.
ELTAŞ A.Ş. güç transformatörlerini müşteri istekleri, sözleşme
şartları ve teknik standartlara (TS 267 EN 60076-1,
IEC 60076-1, BS 171, DIN, ANSI, ENEL, ENDOSA, CSA vb.) göre
üretir.
Power transformers are transformers equal or greater than
4 MVA. ELTAŞ A.Ş. produces power transformers from 4000
kVA to 40 MVA with voltages from 3.3 kV to 66 kV on both the
low voltage and the high voltage side.
• Power transformers can be ordered as single-phase
or three-phase units.
• ELTAŞ A.Ş. uses inhibited or uninhibited mineral oil in its production. lf requested, inflammable fluids can be used
as well.
• Power transformers can be provided with the following
cooling systems: ONAN (Oil-Natural Air- Natural) or
ONAF (Oil - Natural Air - Forced).
• Power transformers are available open to atmosphere with conservator or with gas cushion.
• Power transformers are provided with off-load or on-load
tap changers.
• Power transformers are available with cable box or
with protection box.
• Power transformers are manufactured with bushings
with ceramic insulators or with resin type pIug-in bushings.
The purpose of ELTAŞ A.Ş. is to fulfill customers’ requests
completely and to provide highest quality.
ELTAŞ A.Ş. produces power transformers according to customer
requirements, contract requirements, or technical standards
such as TS 267 EN 60076-1, IEC 60076-1, BS 171, DIN, ANSI,
ENEL, ENDOSA, CSA.
9
Yağlı Tip Dağıtım ve Güç Transformatörleri
Teknik Özellikleri
Technical Properties
Sargılar
Dağıtım transformatörleri için sargılar
Alçak gerilim sargılarında iletken olarak bakır veya alüminyum
kullanılır. Sargılar levha veya dikdörtgen kesitli kağıt ya da
nomex izoleli telden üretilir. Eğer sargılar levhadan yapılırsa
kat izolasyonu olarak termal dayanımı arttırılmış ve reçine ile
kaplanmış şellaklı kağıt (DDP) kullanılır.
Yüksek gerilim sargılarında müşteri isteğine bağlı olarak bakır
veya aluminyum iletken kullanılır. Bobinler bilgisayar kontrollü
tam otomatik makineler ile sarılmaktadır. Şerit izolasyon kağıdı
(kraft veya termik olarak iyileştirilmiş şellaklı) nedeni ile kat
10
Oil Immersed Distribution and Power
Transformers
izolasyonu kama şeklinde oluşur. Kat izolasyonunun özel yapısı
darbe gerilimine karşı dayanımı artırarak: boşluksuz, katı ve
mükemmel kalitede bobinlerin oluşmasına yardımcı olur.
Güç transformatörleri için sargılar
Hem alçak gerilim hem de yüksek gerilim bobinlerinde izoleli
yassı bakır veya hazır atlatmalı (CTC) bakır iletkenler kullanılır.
Sarım tekniği olarak kat sargı, sürekli disk sargı, helisel sargı ve
vida sargı tipleri kullanılmaktadır.
Windings
Windings for distribution transformers
For the low voltage coils, either copper or aluminum can be
used as conductor material. The windings are made of foil or
a flattened and paper or Nomex insulated wire. If the coils are
made of foil, the Iayers are insulated using a thermal upgraded
paper as well as a covering made of DDP resin. The high voltage
coils are also made of copper or aluminum conductors. For
the windings, an enameled or a paper insulated round or
flattened type of wire is used. The layer insulation looks like
a dagger, because of the stripped electrical insulation paper
(kraft or thermal - upgraded, diamond patterned). The structure
of this specially formed layer insulation increases the impulse
voltage properties. The layer insulation also helps in achieving
another important goal: to produce a rigid coil without space.
In other words a coil of excellent quality.
Windings for power transformers
Both the low voltage coils and the high voltage coils are wound
using copper conductor. The windings are made of paper
insulated rectangular wire or continuously transposed
conductor (CTC). There are different options to wind the coil:
as multi layer windings, continuous disc or helical windings
and as screw windings.
11
12
Nüve
Aktif kısım ve Kapak
Core
Active part and Cover
Transformatörlerin nüveleri soğuk haddelenmiş, çekirdekleri
yönlendirilmiş, silisli saclardan yapılır.
Nüveler birinci sınıf kalitede saclar kullanılarak üretilir. Nüve
sacı seçimi, müşteri tarafından talep edilen boşta kayıp
değerlerine göre yapılır.
Saclar Georg tarafından üretilmiş modern kesme makinelerinde
çapaksız olarak boylamasına kesilir. Nüveler aralıksız olarak
dizilir. Nüveler Step-lap, Over-lap, 90° kesilmiş, delikli veya
deliksiz olarak üretilmektedir.
Nüve, bobin ve üst kapağın montajı, kısa devre kuvvetlerine
karşı direnci artırıcı şekilde dizayn edilir.
Standart transformatörlerin aktif kısımlarını kapsayan üst
kapak, civatalarla tanka monte edilir. Diğer bir uygulama, aktif
kısmın direk tanka montajıdır.
Üst kapağın bağlantı kısımları, yüksek gerilim izolatörleri ve
ark boynuzları, paslanmaz çelikten ya da paslanmaya karşı
dirençli, özel boya kaplı maddelerden yapılır.
İzolatörler (Buşingler), aksesuarlar, koruma kutusu ya da kablo
kutusunun yerleşimi müşteri isteğine bağlı olarak kapak üstü
veya transformatörün yan duvarlarına yapılır.
The core transformers are made of cold rolled grain oriented
silicon steel. Cores are produced by using first class quality of
steel. The choice of the material is made according to no-load
valeus required by the customer.
Cores are cut to length without burr by modern transformer
lamination cut to length machine produced by Georg. The
cores are stacked without gaps. Cores are produced as
step-lap, over-lap, 90° cut with or without holes.
The assembly of core, coil and designed to
increase the resistance against short circuit forces. The top
cover, including the active part of standard transformers, is
mounted to the tank with bolts. Another application is the
direct assembly of active part to the tank.
The connection parts of the top cover, the high voltage bushings,
and the arching horns are made of stainless materials or of
materials covered by a special coating which is resistant to
corrosion.
The arrangement of the bushing, the accessories, the
protection box or the cable box is done on the top or the
side of the transformer according to customer requests.
13
Tank
Tanklar ve üst kapaklar yumuşak çelikten yapılmaktadır.
Dağıtım transformatörlerinin soğutma yüzeyleri dalga
duvarlardan oluşur. Dalga duvarlar aynı zamanda tankın yan
yüzeyini oluşturur. Taban sacı, yanlar ve çerçeve sızdırmaz
şekilde kaynatılır.
4000 kVA’ya kadar olan transformatörlerde soğutma yüzeyi
olarak dalga duvar kullanılabilir. Ayrıca radyatörleri soğutma
yüzeyi olarak kullanmak mümkündür.
Kaynaktan sonra her tankın yağ sızdırmazlık testinden
geçmesi gerekir. Bu nedenle her tank üretildikten sonra
basınç altına alınır. Biten tanklar ve üst kapaklar DIN
standartlarına uygun olarak kumlanır. Eğer müşterinin özel
istekleri varsa ya da kumlama için çeşitli talepler var ise
ELTAŞ A.Ş. bu istekleri karşılayacak düzeneğe sahiptir. Üst
kapaktaki buşingleri IEC 60144’e uygun sacdan yapılmış bir
kutunun içine almak mümkündür.
BS 2562’ye göre kablo kutusu tankın yanlarına takılabilir.
Tank
Tanks and top covers for transformers are made of mild steel.
The cooling surfaces of distribution transformers are made
of corrugated walls and they also form the sides of the tank.
Bottom plate, sides and frame are sealed by welding.
For transformers up to 4000 kVA, corrugated cooling walls
can be used as cooling surfaces. Also, it is possible to use
radiators as cooling surfaces.
Every transformer tank needs to pass an oil leakage test after
welding. Therefore, each tank is taken under pressure after
being produced.
Finished tanks and top covers are sandblasted commensurate
with DIN specifications. If the customer has specific requests
or demands related to sandblasting, ELTAŞ A.Ş. has sufficient
machinery o fulfill all these requirements. It is possible to
enclose the bushings on the top cover into a protection box
made of appropriate steel according to IEC 60144. According
to BS 2562, the cable box can be attached to the sides of the
tank.
Boyama
Standart olarak transformatörler RAL 7033 rengindedir.
Transformatör tankları daldırma ve püskürtme yöntemi
ile boyanır. Boyama yöntemi müşteri isteğine ve
transformatörün çalışma koşullarına uygun olarak seçilir.
ELTAŞ A.Ş. müşteri isteğine göre değişik uygulamalarda
(çinko kaplama), değişik film kalınlığında veya değişik
renklerde trafo teklif edebilir. Ayrıca eğer istenirse sıcak
daldırma galvanizli tanklar imal edilebilir.
Kurutma ve
Yağ doldurma
Transformatörlerin aktif kısmı (nüve, bobin, kapak)
fırınlarda yüksek vakum altında kurutulur. Kurutma işlemi
transformatörün cinsine, gücüne ve gerilimine göre değişir.
Yağ dolumu yüksek vakum altında yapılır.
14
Paint
Transformers are in the colour of RAL 7033 as a standard.
Transformer tanks are painted by the method of dipping or
spraying. Method of painting is chosen in accordance with
customer requests and working conditions of the transformer.
ELTAŞ A.Ş. offers different applications, different thickness of
film or transformers with different colours as per customer
requests. Also, if requested, hot dip galvanized tanks can be
produced.
Dry and
filling
The active parts of transformers such as core and coils are
dried under high vacuum in a furnace.
The process of drying varies according to transformer’s type,
power and voltage. Oil is filled under high vacuum.
15
Yağlı Tip Dağıtım ve Güç Transformatörleri
Oil Immersed Distribution and Power Transformers
Teknik Özellikleri
Technical Properties
AKSESUARLAR
ACCESSORIES
1
2
Transformatörleri korumak için başlıca aşağıdaki aksesuarlar
kullanılır.
1. Yağ Seviye Göstergesi
Manyetik yağ seviye göstergesi genleşme deposundaki yağ
seviyesini takip ve kontrol etmek için kullanılır. Manyetik yağ
seviye göstergesi yağ seviyesindeki ani değişikliklerde alarm ve
açma sinyali verir.
2. Hava Kurutucu
Hava kurutucular genleşme depolu transformatörlerde kullanılır.
Hava kurutucu genleşme deposuna bağlanır. Silika jel yardımı ile
genleşme deposunun içindeki rutubet ve toz tutulur. Silika jelin
miktarı transformatördeki yağ miktarına bağlıdır.
3. Yağ Sıcaklık Göstergesi
Kapak üzerine veya tankın yanlarına kaynatılan termometre
ceplerine yerleştirilen yağ sıcaklık göstergesi, yağın en üst
sıcaklığını takip ve kontrol eder. Maksimum göstergeli, elektriksel
kontaksız veya tek ya da çift elektriksel kontaklı olabilir. Eğer
sıcaklık tahmini değerleri aşarsa kontaklı termometreler alarm
veya açma sinyali verirler.
16
3
4. Buchholz (Gaz toplama ve Alarm) Rölesi
Buchholz rölesi, transformatör içinde oluşan düşük ve yüksek
yoğunluklu deşarj ve arkların oluşturduğu gazları toplar.
Genleşme depolu transformatörlerde kullanılır. Röle tek veya
çift kontaklı olabilir. Eğer Buchholz rölesinde belli bir miktarın
üzerinde gaz toplanırsa hem alarmı hem de açma sinyalini
harekete geçirir. Ayrıca düşük yağ seviyesinde Buchholz rölesi
dışarıya alarm sinyali verir. Buchholz rölesi aşırı ısınma gibi
arızaları algılar ve sinyal vererek arızanın büyümesini önler.
5. Basınç Emniyet Valfi
Transformatörlerde hermetik koruma rölesi kullanılsa bile ek
olarak basınç emniyet valfi de kullanılır. Basınç emniyet valfi
transformatörün içindeki yükselen basıncı boşaltmaya yarar.
6. Hermetik Koruma Rölesi
630 kVA ve üstü güçteki hermetik transformatörlerde hermetik
koruma rölesi kullanılır.
Bu röle yağ göstergesi, termometre göstergesi, Buchholz rölesi
ve ayrıca basınç rölesinin işlevlerini kapsar.
Bunların yanında, müşteri isteklerine göre sargı termometresi,
dijital termometre, gaz toplama birimi gibi ilave aksesuarlar
yağlı tip güç transformatörlerine takılabilir.
4
5
The followings accessories are mainly used to protect
transformers;
1. Oil Level Indicator
Magnetic Oil Level Gauges are used in order to follow and to
control the oil level in the conservator of transformers. Oil
level indicators give alarm and tripping signals in case of
sudden changes of the oil level.
2. Air Dehumidifier
Air Dehumidifier are utilized for transformers with oil
conservator. The Air Dehumidifier is connected to the oil
conservator. Via Silicagel, it removes moisture and dust coming
into the conservator. The amount of Silicagel depends on the
amount of oil inside the transformer.
3. Oil Thermometers
Oil Thermometers, which are located in thermometer
pockets and welded on the top of the cover or on the side
of the tank, follow and control the maximum temperature
of the oil. It is available with a maximum pointer, without
electrical contact or with single or double electrical
contact. If the temperature exceeds the estimated values,
thermometers with contact give alarm or tripping signals.
6
4. Buchholz (Gas Collecting and Alarm) Relay
The Buchholz-relay collects the gasses which are formed
by discharges or arcs with low or high intensity inside of
the transformer. It used for transformers with conservator.
The relay can be with single or double contact. If certain
amount of gas is collected on the Buchholz-Relay, both
the alarm and tripping signals are activated. Moreover,
buchholz- relay sends out an alarm signal in low level of oil.
The Buchholz relay detects failures like overheating and
prevents an increase of failure by signalling.
5. Pressure Relief Device
Even though hermetic protection relay is used in
transformers, pressure relief device is used additionally.
It helps to cover the pressure that expands inside of the
transformer.
6 . Hermetic Protection Relay
Hermetically sealed transformers equal and greater than
630kVA are equipped with a Hermetic Protection Relay. It
consists the functions of Oil Level Indicator, Temperature
Indicator, Buchholz-Relay as well as Pressure Relay.
Besides, upon customer request, special accessories
such as winding thermometer, digital thermometer, gas
collecting unit are used with power transformers.
17
Yağlı Tip Dağıtım ve
Güç Transformatörleri
Oil Immersed Distribution and
Power Transformers
TEST
TEST
Yağlı tip dağıtım ve güç transformatörlerinde TS 267 EN 60076-1
standartlarına göre rutin, tip ve özel testler uygulanır.
Rutin testler:
• Sargı direncinin ölçülmesi
• Gerilim çevirme oranının ölçülmesi
• Faz kaymasının kontrolü
• Kısa devre empedansının ve yükte kaybın ölçülmesi
• Boşta kaybın ve akımının ölçülmesi
• Dielektrik rutin deneyler
• Uygulanan gerilim deneyi
• Yük altında kademe değiştirici (var ise) deneyleri
Tip testler:
• Sıcaklık artışı testi
• Darbe gerilim (İmpuls) testi
Özel testler:
• Dielektrik özel deneyleri
• Sargılar ile toprak ve sargılar arasındaki sığaların belirlenmesi
• Geçici rejim gerilimi geçiş karakteristiklerinin belirlenmesi
• Üç fazlı transformatörlerde sıfır bileşen empedansının ölçülmesi
• Mekanik kısa devre dayanım deneyi (Uluslararası bağımsız
laboratuvarlarda yapılmış olup test raporu olarak verilmektedir.)
• Boştaki akımın harmoniklerinin ölçülmesi
• Vantilatör ve yağ pompası motorlarının çektiği gücün ölçülmesi
• Sargıların toprağa karşı yalıtım direncinin ölçülmesi ve/
veya yalıtım sisteminin sığalarının kayıp faktörünün (tan Delta)
ölçülmesi
Tüm test değerleri bir test raporunda toplanır ve müşteriye
sunulur. Bu değerler ELTAŞ test laboratuvarı istatistiki test veri
tabanını oluşturur.
For Oil Immersed Distribution and Power Transformers, routine,
type and special tests are applied according to TS 267 EN 60076-1
standard.
Routine tests:
• Measurement of winding resistance
• Measurement of voltage ratio
• Verification of phase displacement
• Measurement of short circuit impedance and load losses
• Measurement of no load current and no load losses
• Dielectric routine test
• Applied voltage test
• Induced voltage test
• Test of on-load tap changers where appropriate
Type Tests:
• Temperature rise test
• Lightning impulse test
Special Tests:
• Dielectric special test
• Determination capacitances windings-to-earth and between
windings
• Determination of transient voltage transfer characteristic
• Measurement of zero-sequence impedance on three phase
transformers
• Short-circuit withstand test (performed at international
independent laboratories and test reports are submitted.)
• Determination of sound levels
• Measurement of the harmonic of the no load current
• Measurement of the power taken by the fan and oil pump motors
• Measurement of insulation resistance to earth of windings and/
or measurement of dissipation factor of the insulation system
capacitances
All test values are collected in a test report and presented to the
customer. These values constitute ELTAŞ A.Ş. statistical test
database of test laboratory.
18
19
DAĞITIM TRANSFORMATÖRLERİ / DISTRIBUTION TRANSFORMERS
Technical data: 100 to 250 kVA LV/HV Aluminum Wound 50 Hz.
Technical data: 315 to 630 kVA LV/HV Aluminum Wound 50 Hz.
Oil Immersed Conservator Type Distribution Transformer
Oil Immersed Conservator Type Distribution Transformer
Standard vector group is Dyn5 and Dyn11. Alternatively other connection groups are available upon request.
Standard vector group is Dyn5 and Dyn11. Alternatively other connection groups are available upon request.
Type
Rated
power
PN
Max. Impedance No-load
voltage voltage
losses
(at 75°C)
Um
P01)
Ukk1)
Load losses Soundlevel
(at 75°C)
Dimensions (mm)
Weight
(kg)
Pk1)
LWA
W
dB
a
b
c
d
ELT-Y 315-10-4
12
4
770
3900
65
1350
870
1550
125
40
520
750
ELT-Y 315-20-4
24
4
770
3900
65
1440
900
1530
125
40
520
1130
520
765
ELT-Y 315-30-6
36
4.5
930
4300
65
1560
970
1755
125
40
520
1250
520
750
ELT-Y 315-10-4R
12
4
620
3900
63
1350
870
1550
125
40
520
1100
920
ELT-Y 315-20-4R
24
4
620
3900
63
1440
900
1530
125
40
520
1130
dB
a
b
c
d
ELT-Y 100-10-4
12
4
320
1750
59
1050
730
1280
125
40
520
765
ELT-Y 100-30-4
36
4.5
380
1950
56
1125
825
1510
125
40
520
12
4
260
1750
57
1050
730
1280
125
40
36
4.5
300
1950
54
1125
825
1510
125
40
ELT-Y 160-10-4
12
4
460
ELT-Y 160-20-4
ELT-Y 160-30-4
24
4
460
2350
36
4.5
520
2550
12
4
370
2350
ELT-Y 160-20-6R
24
4
370
ELT-Y 160-30-6R
36
4.5
ELT-Y 200-10-4
12
ELT-Y 200-20-4
1100
62
1150
800
1430
125
40
520
930
ELT-Y 315-30-6R
36
4.5
750
4300
63
1560
970
1755
125
40
520
1250
1190
850
1620
125
40
520
900
ELT-Y 400-10-4
12
4
930
4600
68
1450
820
1550
125
40
670
1250
60
1140
760
1425
125
40
520
920
ELT-Y 400-20-4
24
4
930
4900
68
1500
900
1530
125
40
670
1315
2350
60
1150
800
1430
125
40
520
930
ELT-Y 400-30-4
36
4.5
1120
4900
65
1620
970
1755
125
40
670
1390
420
2550
57
1190
850
1620
125
40
520
900
ELT-Y 400-10-4R
12
4
750
4600
66
1450
820
1550
125
40
670
1250
4
550
2760
64
1200
780
1525
125
40
520
985
ELT-Y 400-20-4R
24
4
900
4900
66
1500
900
1530
125
40
670
1315
24
4
635
2980
62
1300
800
1500
125
40
520
1160
ELT-Y 400-30-6R
36
4.5
900
4900
63
1620
970
1755
125
40
670
1390
36
4.5
650
3000
60
1600
1050
1700
125
40
520
1200
ELT-Y 500-10-4
12
4
1100
5500
69
1500
860
1700
125
40
670
1500
12
4
450
2760
62
1200
780
1525
125
40
520
985
ELT-Y 500-20-4
24
4
1100
5500
69
1560
930
1880
125
40
670
1520
ELT-Y 200-20-6R
24
4
500
2980
60
1300
800
1500
125
40
520
1160
ELT-Y 500-30-6
36
4.5
1250
5650
68
1600
1050
1890
125
40
670
1640
ELT-Y 200-30-6R
36
4.5
520
3000
58
1600
1050
1700
125
40
520
1200
ELT-Y 500-10-4R
12
4
880
5500
67
1500
860
1700
125
40
670
1500
ELT-Y 250-10-4
12
4
650
3250
64
1250
870
1370
125
40
520
935
ELT-Y 500-20-4R
24
4
880
5500
67
1560
930
1780
125
40
670
1520
36
4.5
1000
5650
66
1600
1050
1890
125
40
670
1640
200
520
f
59
ELT-Y 200-10-4R
40
315
e
1425
ELT-Y 200-30-6
125
kVA
760
160
62
f
1140
ELT-Y 160-10-4R
2350
Weight
(kg)
Dimensions (mm)
W
W
ELT-Y 100-30-6R
Load losses Sound(at 75°C)
level
(%)
W
100
e
Max. Impedance No-load
losses
voltage voltage
(at 75°C)
P01)
Um
Ukk1)
kV
(%)
ELT-Y 100-10-4R
Rated
power
PN
Pk1)
kV
kVA
Type
400
500
ELT-Y 250-20-4
24
4
650
3250
64
1370
900
1460
125
40
520
935
ELT-Y 500-30-6R
ELT-Y 250-30-4
36
4.5
780
3500
62
1500
1070
1580
125
40
520
1100
ELT-Y 630-10-4
12
4
1300
6500
70
1550
920
1700
125
40
670
1715
24
4
1450
6650
69
1625
970
1780
125
40
670
1710
ELT-Y 250-10-4R
ELT-Y 250-20-4R
ELT-Y 250-30-6R
250
12
4
520
3250
62
1250
870
1370
125
40
520
935
ELT-Y 630-20-4
24
4
520
3250
62
1370
900
1460
125
40
520
935
ELT-Y 630-10-6
12
4
1200
6750
70
1550
920
1700
125
40
670
1715
1100
ELT-Y 630-20-6
24
4
1200
6750
69
1625
970
1780
125
40
670
1710
36
4.5
1450
6650
67
1635
1120
1890
125
40
670
1875
12
4
1050
6500
68
1550
920
1700
125
40
670
1715
1710
36
4.5
630
3500
60
1500
1070
1580
125
40
520
1. These values are related to the Nominal voltages and currents under naturally cooled conditions ONAN. These values are sample figures.
ELT-Y 630-30-4
ELT-Y 630-10-4R
630
ELT-Y 630-20-4R
24
4
1160
6650
66
1625
970
1780
125
40
670
ELT-Y 630-10-6R
12
4
960
6750
68
1550
920
1700
125
40
670
1715
ELT-Y 630-20-6R
24
4
960
6750
66
1625
970
1780
125
40
670
1710
ELT-Y 630-30-6R
36
4.5
1160
6650
65
1635
1120
1890
125
40
670
1875
1. These values are related to the Nominal voltages and currents under naturally cooled conditions ONAN.
These values are sample figures.
1) Yağ doldurma tapası (Oil filling tap)
2) Genleşme deposu yağ boşaltma tapası
(Oil drain plug for oil conservator)
3) Yüksek gerilim buşingi (High voltage bushings)
4) Alçak gerilim buşingi (Low voltage bushings)
5) Boşta gerilim ayar mekanizması (Off-load tap changer)
6) Kaldırma kulağı (Lifting lugs)
7) Tank yağı boşaltma vanası (Tank oil drain valve)
8) Manyetik yağ seviye göstergesi (Magnetic oil level indicator)
9) Topraklama civatası (Earthing terminal)
10) İsim plakası (Name plate)
11) Termometre cebi (Thermometer pocket)
20
1.
2.
3.
Yağ doldurma tapası (Oil filling tap)
Genleşme deposu yağ boşaltma tapası
(Oil drain plug for oil conservator)
Yüksek gerilim buşingi (High voltage bushings)
4. Alçak gerilim buşingi ve bağlantılı pabuçları
(400 kVA’ya kadar bağlantı pabuçları opsiyoneldir.)
(Low voltage bushings and connection flag)
(Up to 400 kVA optional the connection flag is optional)
5. Boşta gerilim ayar mekanizması (Off-load tap changer)
6. Kaldırma kulağı (Lifting lugs)
7. Tank yağı boşaltma vanası (Tank oil drain valve)
8. Manyetik yağ seviye göstergesi (Magnetic oil level indicator)
9. Topraklama civatası (Earthing terminal)
10. İsim plakası (Name plate)
11. Termometre cebi (Thermometer pocket)
(Thermometer with double contacts)
(Optional up to 400kVA)
13. Tekerlek (400kVA’ya kadar opsiyoneldir)
(Wheels) – (Optional up to 400kVA)
14. Buchholz rölesi (400kVA’ya kadar opsiyoneldir)
(Buchholz relay) – (optional up to 400kVA)
15. Kriko ayağı (Jacking pads)
16. Klemens kutusu (Terminal box)
17. Hava kurutucusu (Air Dehumidifier dehydrator)
21
DAĞITIM TRANSFORMATÖRLERİ / DISTRIBUTION TRANSFORMERS
Technical data: 800 to 1600 kVA LV/HV Aluminum Wound 50 Hz.
Technical data: 2000 to 2500 kVA LV/HV Aluminum Wound 50 Hz.
Oil Immersed Conservator Type Distribution Transformer
Oil Immersed Conservator Type Distribution Transformer
Standard vector group is Dyn5 and Dyn11. Alternatively other connection groups are available upon request.
Standard vector group is Dyn5 and Dyn11. Alternatively other connection groups are available upon request.
Type
Rated
power
PN
Max. Impedance No-load
losses
voltage voltage
(at 75°C)
1)
Um
P01)
Ukk
Load losses Sound(at 75°C)
level
Pk1)
Weight
(kg)
Dimensions (mm)
Type
PN
LWA
kV
(%)
W
W
dB
a
ELT-Y 800-10-6
12
6
1500
8500
72
1600
1100
1755
160
50
820
2195
ELT-Y 800-20-6
24
6
1500
8500
72
1770
1210
1810
160
50
820
2150
ELT-Y 800-30-6
36
6
1750
8700
68
1880
1070
2010
160
50
820
12
6
1200
8500
71
1600
1100
1755
160
50
ELT-Y 800-20-6R
24
6
1200
8500
70
1770
1210
1810
160
50
ELT-Y 800-30-6R
36
6
1400
8700
68
1880
1070
2010
160
50
820
ELT-Y 1000-10-6
12
6
1700
10500
73
1820
1130
1830
160
50
820
ELT-Y 1000-20-6
24
6
1700
10500
73
1880
1150
1900
160
50
820
ELT-Y 1000-30-6
36
6
2000
10500
68
1900
1150
2030
160
50
820
12
6
1360
10500
71
1820
1130
1830
160
50
820
2530
ELT-Y 2500-10-6R
kVA
ELT-Y 800-10-6R
ELT-Y 1000-10-6R
800
1000
Rated
power
b
c
d
e
f
Max. Impedance No-load
losses
voltage voltage
(at 75°C)
1)
Um
P01)
Ukk
Load losses Sound(at 75°C)
level
Pk1)
LWA
Weight
(kg)
Dimensions (mm)
kV
(%)
W
W
dB
a
b
c
d
ELT-Y 2000-10-7
12
6
3000
21000
74
2350
1300
2400
200
70
1070
5350
ELT-Y 2000-20-6
24
6
3000
21000
74
2350
1300
2400
200
70
1070
5350
2370
ELT-Y 2000-30-6
36
6
3000
21000
74
2400
1500
2250
200
70
1070 5400
820
2195
ELT-Y 2000-10-6R
12
6
2400
21000
72
2350
1300
2400
200
70
1070
5350
820
2150
ELT-Y 2000-20-6R
24
6
2400
21000
72
2350
1300
2400
200
70
1070
5350
2370
ELT-Y 2000-30-6R
36
6
2400
21000
72
2400
1500
2250
200
70
1070 5400
2530
ELT-Y 2500-10-7
12
7
3600
28000
76
2315
1625
2690
200
70
1070 5680
2545
ELT-Y 2500-20-6
24
6
3700
28000
76
2315
1625
2690
200
70
1070 5680
2550
ELT-Y 2500-30-7
36
7
3800
28000
76
2370
1635
2780
200
70
1070
12
6
2900
28000
74
2315
1625
2690
200
70
1070 5680
kVA
2000
2500
e
f
5760
ELT-Y 1000-20-6R
24
6
1360
10500
66
1880
1150
1900
160
50
820
2545
ELT-Y 2500-20-6R
24
6
3350
28000
74
2315
1625
2690
200
70
1070 5680
ELT-Y 1000-30-6R
36
6
1600
10500
66
1900
1150
2030
160
50
820
2550
ELT-Y 2500-30-7R
36
7
3000
28000
74
2370
1635
2780
200
70
1070
ELT-Y 1250-10-6
12
6
2100
13000
74
2030
1300
1930
160
50
820
2990
ELT-Y 1250-20-6
24
6
2100
13000
74
2050
1300
2000
160
50
820
3020
36
6
2250
13000
69
2000
1250
2165
160
50
820
3130
ELT-Y 1250-30-6
ELT-Y 1250-10-6R
1250
12
6
1680
13000
72
2030
1300
1930
160
50
820
2990
ELT-Y 1250-20-6R
24
6
1680
13000
72
2050
1300
2000
160
50
820
3020
ELT-Y 1250-30-6R
36
6
1800
13000
67
2000
1250
2165
160
50
820
3130
ELT-Y 1600-10-6
12
6
2600
17000
76
1975
1285
2340
160
50
820
3950
ELT-Y 1600-20-6
24
6
2600
17000
74
2400
1300
2400
160
50
820
4150
ELT-Y 1600-30-6
36
6
2800
17000
71
2075
1370
2390
160
50
820
4230
3950
ELT-Y 1600-10-6R
1600
12
6
2100
17000
74
1975
1285
2340
160
50
820
ELT-Y 1600-20-6R
24
6
2100
17000
71
2400
1300
2400
160
50
820
4150
ELT-Y 1600-30-6R
36
6
2250
17000
69
2075
1370
2390
160
50
820
4230
5760
1. These values are related to the Nominal voltages and currents under naturally cooled conditions ONAN.
Higher than 2500 kVA Ratings are also available upon request. These values are sample figures.
1. These values are related to the Nominal voltages and currents under naturally cooled conditions ONAN. These values are sample figures.
1.
2.
3.
22
Yağ doldurma tapası (Oil filling tap)
Genleşme deposu yağ boşaltma tapası
(Oil drain plug for oil conservator)
Yüksek gerilim buşingi (High voltage bushings)
4. Alçak gerilim buşingi ve bağlantılı pabuçları
(400 kVA’ya kadar bağlantı pabuçları opsiyoneldir.)
(Low voltage bushings and connection flag)
(Up to 400 kVA optional the connection flag is optional)
5. Boşta gerilim ayar mekanizması (Off-load tap changer)
6. Kaldırma kulağı (Lifting lugs)
7. Tank yağı boşaltma vanası (Tank oil drain valve)
8. Manyetik yağ seviye göstergesi (Magnetic oil level indicator)
9. Topraklama civatası (Earthing terminal)
10. İsim plakası (Name plate)
11. Termometre cebi (Thermometer pocket)
(Thermometer with double contacts)
(Optional up to 400kVA)
13. Tekerlek (400kVA’ya kadar opsiyoneldir)
(Wheels) – (Optional up to 400kVA)
14. Buchholz rölesi (400kVA’ya kadar opsiyoneldir)
(Buchholz relay) – (optional up to 400kVA)
15. Kriko ayağı (Jacking pads)
16. Klemens kutusu (Terminal box)
17. Hava kurutucusu (Air Dehumidifier dehydrator)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Yağ doldurma tapası (Oil filling tap)
Genleşme deposu yağ boşaltma tapası
(Oil drain plug for oil conservator)
Yüksek gerilim buşingi (High voltage bushings)
Alçak gerilim buşingi ve bağlantılı pabuçları
(400 kVA’ya kadar bağlantı pabuçları opsiyoneldir.)
(Low voltage bushings and connection flag)
(Up to 400 kVA optional the connection flag is optional)
Boşta gerilim ayar mekanizması (Off-load tap changer)
Kaldırma kulağı (Lifting lugs)
Tank yağı boşaltma vanası (Tank oil drain valve)
Manyetik yağ seviye göstergesi (Magnetic oil level indicator)
9. Topraklama civatası (Earthing terminal)
10. İsim plakası (Name plate)
11. Termometre cebi (Thermometer pocket)
(Thermometer with double contacts)
(Optional up to 400kVA)
13. Tekerlek (400kVA’ya kadar opsiyoneldir)
(Wheels) – (Optional up to 400kVA)
14. Buchholz rölesi (400kVA’ya kadar opsiyoneldir)
(Buchholz relay) – (optional up to 400kVA)
15. Kriko ayağı (Jacking pads)
16. Klemens kutusu (Terminal box)
17. Hava kurutucusu (Air Dehumidifier dehydrator)
23
DAĞITIM TRANSFORMATÖRLERİ / DISTRIBUTION TRANSFORMERS
Technical data: 100 to 2500 kVA LV/HV Aluminum Wound 50 Hz.
Technical data: 100 to 2500 kVA LV/HV Aluminum Wound 50 Hz.
Oil Immersed Hermetically Sealed Type Distribution Transformer
Oil Immersed Hermetically Sealed Type Distribution Transformer
Standard vector group is Dyn5 and Dyn11. Alternatively other connection groups are available upon request.
Type
Rated
power
PN
4
320
1750
59
1060
4
320
1750
59
1080
ELT-Y 100-36-4
36
4.5
380
1950
56
1150
ELT-Y 160-12-4
12
4
460
2350
62
1180
160
b
Weight
(kg)
c
d
e
f
800
1175
-
-
520
670
800
1250
-
-
520
670
800
1360
-
-
520
790
825
1250
-
-
520
950
960
24
4
460
2350
62
1180
825
1320
-
-
520
ELT-Y 160-36-4
36
4.5
520
2550
59
1180
825
1450
-
-
520
970
ELT-Y 200-12-4
12
4
550
2760
64
1180
920
1300
-
-
520
1100
200
ELT-Y 200-36-4
ELT-Y 250-12-4
24
4
550
2760
64
1180
920
1370
-
-
520
1125
36
4.5
650
3000
61
1200
920
1470
-
-
520
1200
12
4
650
3250
65
1070
880
1210
-
-
520
970
24
4
650
3250
65
1060
880
1280
-
-
520
960
ELT-Y 250-36-4
36
4.5
780
3500
62
1480
910
1420
-
-
520
1160
ELT-Y 315-12-4
12
4
780
3850
67
1150
890
1210
-
-
520
1050
ELT-Y 250-24-4
ELT-Y 315-24-4
250
315
24
4
780
3850
67
1150
890
1280
-
-
520
1080
ELT-Y 315-36-4
36
4.5
930
4100
64
1500
920
1420
-
-
520
1300
ELT-Y 400-12-4
12
4
930
4600
68
1120
915
1360
125
40
670
1235
24
4
930
4600
68
1155
915
1420
125
40
670
1275
36
4.5
1120
4900
65
1520
950
1550
125
40
670
1495
1400
ELT-Y 400-24-4
400
ELT-Y 400-36-4
ELT-Y 500-12-4
ELT-Y 500-24-4
500
ELT-Y 500-36-4
ELT-Y 630-12-4
12
4
1100
5450
69
1430
950
1490
125
40
670
24
4
1100
5450
69
1510
950
1560
125
40
670
1410
36
4.5
1250
5650
66
1480
980
1680
125
40
670
1700
12
4
1300
6500
70
1530
950
1490
125
40
670
1720
24
4
1300
6500
70
1510
950
1560
125
40
670
1750
ELT-Y 630-36-4
36
4.5
1450
6650
67
1480
980
1680
125
40
670
1885
ELT-Y 800-12-6
12
6
1500
850
72
1760
1125
1530
160
50
820
2310
24
6
1500
8500
72
1670
1030
1610
160
50
820
2310
36
6
1750
8700
68
1715
1030
1730
160
50
820
2330
ELT-Y 630-24-4
ELT-Y 800-24-6
630
800
ELT-Y 800-36-6
ELT-Y 1000-12-6
12
6
1700
10500
73
1780
1150
1570
160
50
820
2490
24
6
1700
10500
73
1740
1150
1605
160
50
820
2475
ELT-Y 1000-36-6
36
6
2000
10500
68
1750
1150
1760
160
50
820
2510
ELT-Y 1250-12-6
12
6
2100
13000
74
1900
1310
1700
160
50
820
2930
2980
ELT-Y 1000-24-6
ELT-Y 1250-24-6
1000
1250
24
6
2100
13000
74
1990
1310
1740
160
50
820
ELT-Y 1250-36-6
36
6
2250
13000
69
1860
1240
1850
160
50
820
3035
ELT-Y 1600-12-6
12
6
2600
17000
76
1920
1270
2020
160
50
820
4000
ELT-Y 1600-24-6
3) Yüksek gerilim buşingi (High voltage bushings)
ELT-Y 1600-36-6
4) Alçak gerilim buşingi (Low voltage bushings)
ELT-Y 2000-12-7
5) Boşta gerilim ayar mekanizması (Off-load tap changer)
ELT-Y 2000-24-7
6) Kaldırma kulağı (Lifting lugs)
ELT-Y 2000-36-7
7) Tank yağı boşaltma vanası (Tank oil drain valve)
ELT-Y 2500-12-7
10) İsim plakası (Name plate)
a
12
ELT-Y 200-24-4
9) Termometre cebi (Thermometer pocket)
dB
24
ELT-Y 160-24-4
8) Topraklama civatası (Earthing terminal)
LWA
W
100
ELT-Y 100-12-4
2) Hermetik rölesi (Hermetic protection relay) (≥630 kVA)
Pk1)
Dimensions (mm)
kV
(%)
W
Load losses Soundlevel
(at 75°C)
kVA
ELT-Y 100-24-4
1) Yağ doldurma vanası (Oil filling vane)
Max. Impedance No-load
voltage voltage
losses
(at 75°C)
Um
1)
P01)
Ukk
ELT-Y 2000-24-7
ELT-Y 2500-36-7
1600
2000
2500
24
6
2600
17000
76
1940
1290
2030
160
50
820
3900
36
6
2800
17000
71
2000
1320
2100
160
50
820
4200
1070 4980
12
7
3000
21000
79
2250
1300
2180
200
70
24
7
3000
21000
79
2285
1350
2190
200
70
1070
4930
36
7
3000
21000
714
2285
1350
2290
200
70
1070
5200
5350
12
7
3600
28000
81
2250
1285
2290
200
70
1070
24
7
3600
28000
81
2250
1285
2335
200
70
1070 5400
36
7
3800
28000
76
2250
1285
2435
200
70
1070
5660
1. These values are related to the Nominal voltages and currents under naturally cooled conditions ONAN. These values are sample figures.
11) Klemens kutusu (Terminal box) (≥630 kVA)
12) Kriko ayağı (Jacking pads)
13) Tekerlek (Wheels)
24
25
GÜÇ TRANSFORMATÖRLERİ / POWER TRANSFORMERS
A
B
5
10 8
9 4
3
1
7
2
12
6
28
14
24
C
26
15
21
13
25
16
22
19
27
31
20
18
17
23
11
29
30
1) Kazan (Tank)
2) Genleşme deposu (Oil conservator)
3) Yüksek gerilim buşingi (High voltage bushings)
4) Alçak gerilim buşingi (Low voltage bushings)
5) Genleşme deposu yağ doldurma ağzı (Oil filling tap)
6) Genleşme deposu yağ boşaltma vanası (Oil drain valve)
7) Boşta gerilim ayar mekanizması (Off-load tap changer)
8) Aktif kısım kaldırma kulağı (Lifting lugs for active part)
9) Kazan kaldırma kulağı (Lifting lugs for tank)
10) Buchholz rölesi (Buchholz relay)
26
1440
11) Basınç valfi (Pressure safety valve)
12) Manyetik yağ seviye göstergesi (Magnetic oil level indicator)
13) Hava kurutucusu (Air Dehumidifier dehydrator)
14) Yağ tasviye vanası (Oil treatment vane)
15) Yağ numune alma vanası (Oil sampling valve)
16) Kazan yağı boşaltma vanası (Oil drain valve)
17) Harici vakum vanası (External vacuum valve)
18) Çift kontaklı termometre (Thermometer with double contacts)
19) Kazan dip çamur boşaltma vanası (Precipitation valve)
20)Radyatör (Radiators)
21) Kriko ayağı (Jacking pads)
22)Topraklama civatası (Earthing terminal)
23)Kapak topraklama iletkeni (Cover earthing conductor)
24)İsim plakası (Name plate)
25)Kumanda panosu (Control panel)
26)Komutator etiketi (Label for tap changer)
27)Tekerlek (Wheels)
28)Genleşme tankı çökelti vanası (Precipitation valve)
29)Menhol deliği flanşı (Manhole)
30)Topraklama kutusu flanşı (Earthing box)
31) Soğutma fanı (Cooling fan)
TRANSFORMATÖR GÜCÜ
TRANSFORMER POWER IN kVA
25 kVA
40 kVA
50 kVA
63 kVA
75 kVA
80 kVA
100 kVA
125 kVA
160 kVA
200 kVA
250 kVA
315 kVA
400 kVA
500 kVA
630 kVA
800 kVA
1000 kVA
1250 kVA
1600 kVA
2000 kVA
2500 kVA
DAĞITIM TRANSFORMATÖRLERİ ÜZERİNDEKİ AKSESUAR VE EKİPMANLAR
ACCESSORIES AND EQUIPMENTS ON DISTRIBUUTION TRANSFORMERS
TANK TİPİ
TANK TYPE
3150 kVA - 31500 kVA
aksesuarlar
accessories
AG İzolatör ve Tij takımı
LV Bushings
GD & HR + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
YG İzolatör ve Tij takımı
HV Bushings
GD & HR + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Plug in izolatör
Plug in Resin Bushings
GD & HR 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Plug in konnektörler
Plug in sockets
GD & HR 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Boşta kademe değiştiricisi
Off load tap changers
GD & HR + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
(YG - Üç kademe ayarlı)
(HV - Three position Tapping) GD & HR 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
(YG - Beş kademe ayarlı)
(HV - Five position Tapping)
GD & HR + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
(YG - Altı kademe ayarlı)
(HV - Six position Tapping)
GD & HR - - - - - - - - - - 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
(YG - Yedi kademe ayarlı)
(HV - Seven position Tapping) GD & HR - - - - - - - - - - 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Yükte kademe değiştiricisi
On-Load tap changer
GD & HR - - - - - - - - - - - - - - - - 0 0 0 0 0
Termometre cebi
Thermometer Pocket
GD & HR + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Max. göstergeli termometre
Max. demand thermometer
GD & HR + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Çift kontaklı termometre
Oil thermometer with contacts GD & HR 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 + + + + + + +
Buchholz Rölesi
Buchholz Relay
GD
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 + + + + + + +
Basınç Rölesi
Pressure Relief Valve
HR
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Tam Donanımlı Koruma Rölesi
Protection Relay
HR
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 + + + + + + +
Yağ seviye göstergesi
Oil level indicator
GD & HR + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Hava kurutucusu
Air Dehumidifier
GD
Dalga duvarlı kazan
Corrugated Tank
GD & HR + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Radyatörlü kazan
Tank with radiators
GD
Kaldırma kulakları
Lifting Lugs
GD & HR + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Manhol
Manhole
GD
Dönebilir tekerlekler
Bi-directional wheels
GD & HR 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 + + + + + + +
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 + + + + + + +
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
- - - - - - - - - - - - - - - - - - 0 0 0
Yağ boşaltma vanası (DIN42551-A22) Oil drain valve (DIN42551-A22) GD & HR + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - Yağ boşaltma vanası (DIN42551-A31) Oil drain valve (DIN42551-A31) GD & HR - - - - - - - - - - - - - - - - + + + - Yağ boşaltma vanası (DIN42551-A40) Oil drain valve (DIN42551-A40) GD & HR - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + +
Topraklama terminali
Earthing terminals
GD & HR + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Etiket
Rating Plate
GD & HR + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Elektriksel bağlantı kutusu
Terminal box for signal cable
GD & HR 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 + + + + + + +
Kablo kutusu
Cable box
GD & HR 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Sıcak galvanizleme
Hot-dip galvanising tank
GD & HR 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
GD genleşme depolu transformatör
HR hermetik transformatör
+ standart uygulama
- uygun değil
0 opsiyonel
transformer with conservator
hermetically sealed transformer
standart application
not appropriate
optional
27
Dökme Reçineli Kuru Tip
Transformatörler
Cast Resin Transformers
Dökme Reçineli Kuru Tip Transformatörler
Cast Resin Transformers
ELTAŞ A.Ş. Dökme Reçineli Kuru Tip Transformatörleri
20000 kVA kadar maksimum gerilim seviyesi
36 kV; 170 kV darbe seviyesinde üretilir.
ELTAŞ A.Ş manufactures cast resin transformers upto
20000 kVA with maximum voltage rating of
36 kV; 170 kV impulse level.
Dökme reçineli kuru tip transformatörlerin kullanıldığı alanlardan
bazıları:
• Dahili ve Harici Transformatör Merkezleri
• Endüstri ve Petrol Rafineleri
• Metrolar
• Petrol platformları
• Enerji üretim tesisleri
• Okullar
• Hastahaneler
• Havaalanları
• Alışveriş Merkezleri (AVM)
• Rüzgar Santralleri
30
Dökme reçineli kuru tip transformatörlerin avantajları:
• İnsanların yakınında kullanılabilmesi.
• Gürültü seviyesinin düşük olması
• Yangına ve patlamaya karşı güvenli olması.
• Aynı güçteki yağlı transformatörlere oranla daha az bir alan kaplaması.
• Bakım gerektirmemesi.
• Uzun süre devre dışı kalması halinde tekrar işletmeye
alınırken kurutulmasına gerek duyulmaması.
• Herhangi bir nedenle bobinlerinin yerinde değiştirilebilmesi.
• Doğrudan doğruya tüketici merkezine yerleştirildiğinde
kablo yatırım ve kayıplarının en aza indirilmesi.
• Soğutucu fan kullanılarak nominal gücünün sürekli olarak %50 arttırılabilmesi.
• İçerisinde zehirli kimyasal maddeler içermemesi sebebi ile
çevre dostu olması.
• Yüksek darbe gerilimi dayanımı.
• Kısa devreye karşı yüksek dayanım.
Some of the areas that cast resin transformers are used;
• Indoor and outdoor transformer centers
• Industrial and Oil Refineries
• Oil Platforms
• Power Plants
• Schools
• Hospitals
• Airports
• Shopping Malls
• Wind Mill Turbines
Advantages of cast resin transformers;
• Installation to near people
• Non-flammable and self extinguishing
• Less area than oil immersed transformers for the same
rating.
• Maintenance free
• Excellent resistant to polluted and on moistured ambient.
• No need for drying for re-operation after deactivation for
a Iong period
• Coils can be changed on-site for any kind of reason
• Minimization of cable Iosses when placed directly to
customer’s center
• Nominal power can be increased %50 by cooling fans.
• Environmental friendly as it is not containing toxic
chemicals inside
• Resistance to high impulse voltage
• Excellent resistant to short-circuit
31
Dökme Reçineli Kuru Tip Transformatörler
Cast Resin Transformers
4
5
6
11
1. Nüve (Core)
1
2. Alçak Gerilim Bobini (Low Voltage Coil)
3. Yüksek Gerilim Bobini (High Voltage Coil)
4. Alçak Gerilim Bağlantı Terminalleri
(Low Voltage Connecting Terminals)
12
5. Sıkıştırma Demirleri (Yoke Clamping)
2
3
6. Yüksek Gerilim Bağlantı Terminali
(High Voltage Connecting Terminals)
7. Ayar Değiştirme Terminalleri (Tapping Links)
8. Tekerlek (Roller)
9. Topraklama Terminalleri (Earthing Link)
7
10.Tekerlek Taşıyıcısı (Wheel Base)
11. Sıkıştırma Takozları (Wedges)
12. Üçgen Bağlantı Çubukları
(Delta Connection Rods)
8
10
9
32
33
Dökme Reçineli Kuru Tip Transformatörler
Üretim Tipleri
34
Cast Resin Transformers
Production Types
1. Dağıtım Transformatörleri (100-3150 kVA)
1- Distribution Transformers (100-3150 kVA)
2. Tek Fazlı Transformatörler
2- Monophase Transformers
3. Topraklama Transformatörleri
3- Earthing Transformers
4. Güç Transformatörleri (4000-20000 kVA)
4- Power Transformers (4000-20000 kVA)
5. Yükte Kademe Değiştiricili Transformatörler
5- Transformers with On Load Tap Changer
6. Oto Transformatörleri
6- Auto Transformers
7. Jeneratör Transformatörleri
7- Generator Transformers
8. Doğrultucu Transformatörler (3 veya 4 sargılı)
8- Rectifier Transformers (with 3 or 4 windings)
9. Hava – Su Soğutmalı Transformatörler
(Gemi Uygulamaları için)
9- Transformers with Air Force - Water Force
Cooling (for Ship application)
10.Motor Yolverme Transformatörleri
10-Motor Start up Transformers
35
36
Dökme Reçineli Kuru Tip Transformatörler
Cast Resin Transformers
Teknik Özellikleri
Technical Properties
Sargılar
Windings
Alçak Gerilim Sargıları
Yüksek Gerilim Sargıları
The Low Voltage Windings
The High Voltage Windings
Alçak gerilim sargılarında teknik avantajları nedeni ile
bant (foil) sargı teknolojisi kullanılmaktadır. Sargılarda
müşteri isteğine göre bakır veya alüminyum bantlar
kullanılmaktadır. Bant sargı teknolojisi ile aksiyal kısa devre
kuvvetleri azaltılmakta ve radyal kısa devre kuvvetlerini
kontrol etmek için sipirler arasında önceden reçine
emdirilmiş (prepreg) F sınıfı (isteğe bağlı H sınıfı) izolasyon
malzemesi kullanılmaktadır. Bobinler sarım işleminden
sonra sertleştirme işlemine tabi tutularak en zor endüstriyel
atmosferik koşullara karşı direnç ve mükemmel dielektik
özellikler sağlanmaktadır. Müşteri isteğine göre alçak
gerilim sargıları vakum altında döküm teknolojisi ile de imal
edilmektedir.
Yüksek gerilim bobinleri müşteri isteğine göre F veya H sınıfı
izolasyonlu olarak bakır ve alüminyum yassı veya yuvarlak
iletkenler kullanılarak imal edilirler. Yüksek Gerilim Sargıları
boşluksuz bir yapı elde etmek için tamamen vakum altında,
reçine ile dökülür ve çatlaksız bir bobin için önceden belirlenmiş
değişik sıcaklık adımlarında yavaş bir şekilde sertleştirilir. Bu
nedenle ELTAŞ Dökme Reçineli Transformatörlerinin çok
düşük kısmı deşarj değeri ile çalışma ömürleri (life time)
çok uzundur. ELTAŞ Dökme Reçineli Transformatörlerinde
kullanılan yüksek gerilim sargı tekniği ile çok sayıda soğutma
kanalı kullanılarak daha efektif bir soğutma ve yüksek gerilim
darbelerine karşı avantaj sağlanmaktadır.
The foil winding technology is used for Low Voltage (LV)
winding because of its technical advantages. LV winding is
made of aluminum or copper foils according to customer
request. This technique reduces axial forces under short
circuit and F or H (depends on customers request) class
prepreg insulation materials are used in order to control
radial short circuit forces. The coils are cured after winding to
have dielectric strength against industrial and atmospheres
conditions. The LV windings are also manufactured
conditions. The LV windings are also manufactured as casted
under vacuum depends on customer request.
The High Voltage windings (HV) are made of rectangular or
round aluminum or copper wire with F or H Class insulation
material. The selection of insulation and type of conductor
are depended on the customer request. The HV windings are
casted under vacuum to obtain voidless structure and cured
slowly to have crackless coils. Due to ELTAŞ Cast Resin
Transformers have very low partial discharge, they have
very long life time.
37
38
Nüve
Montaj
Core
Assembly
Nüve sacları düşük kayıplı, çekirdekleri yönlendirilmiş
soğuk haddelenmiş saclardan oluşur. Nüve step-lap kesim
metodu ile kesilir ve dizilir. Bu yöntemle transformatörlerin
boşta çalışma kaybı ve gürültü seviyesi daha düşük
yapılabilmektedir. Nüveler titreşime karşı korumak için
epoksi reçine kaplanmakta ve paslanmaya karşı özel boya ile
boyanmaktadır. Nüve istenilen standartlara göre topraklanır.
ELTAŞ Dökme Reçineli Kuru Transformatörlerinde,
bobinlerin sıkıştırılmasında alt ve üstte sıkıştırma demirleri
kullanılır. Bunlar nüve ve bobinleri birlikte tutar. Bobinler,
kısa devre kuvvetleri ve vibrasyona karşı cam elyaf takviyeli
destekler ile monte edilir. Tekerlekler, transformatörün öne
ve arkaya, sağa ve sola gitmesine imkan verecek şekilde
dizayn edilmişlerdir. Transformatör montajında kullanılan
bütün çelik parçalar, korozyona karşı epoksi boya ile
boyanmaktadır. Boyama yöntemi transformatörün çalışacağı
atmosferik şartlara göre özel olarak seçilmektedir.
The core is made of highest quality, cold rolled, grain oriented
silicon steel and cut on the best quality Georg machine. The
cores are stacked with step lap technology and designed with
low magnetic induction to obtain lower no-load losses, noise
level and exciting current. The cores are protected against
corrosion by resin coating and painted. They are grounded in
accordance with required standards.
The frames are used for coil assembly in ELTAŞ Cast Resin
Transformers. They hold the core and coils together. The
coils are supported by wedges made of plastic with reinforced
by glass fibre against short circuit and vibration. The wheels
enable the transformer to be moved either length wise or
side wise. All steel parts are coated with epoxy and painted
against corrosion. The painting method is selected according
to ambient condition of transformer.
39
Dökme Reçineli Kuru Tip Transformatörler
Teknik Özellikleri
Technical Properties
AKSESUARLAR
ACCESSORIES
1
1.Sıcaklık Kontrol Sistemi (Standart)
Sıcaklık kontrol sistemi, transformatör sargılarını yüksek
çevre sıcaklığının veya aşırı yüklenmelerin neden olduğu izin
verilmeyen aşırı ısınmaları ölçmek ve kontrol etmek yapılır.
Bunun için sıcaklığın en fazla olduğu alçak gerilim sargılarına
PT 100 veya PTC ısı algılayıcıları yerleştirilir. Bu sistemde,
ayarlanan sıcaklıklara göre alarm ve açma sinyalleri alınarak bu
algılayıcılara bağlı bulunun cihaz yardımı ile alarm verdirilir ve
kesici açtırılabilir. Ayrıca transformatörde fanlı soğutma sistemi
varsa fanların da otomatik olarak devreye girmesi ve çıkması da
bu cihaz tarafından sağlanmaktadır.
2.Soğutma Sistemi (Müşteri isteğine bağlı)
ELTAŞ Dökme Reçineli Kuru Tip Transformatörlerin nominal
gücünü %50 oranında arttırmak için özel dizayn ile tespit edilen
soğutma fanları kullanılmaktadır. Fanlar alçak gerilim bobinlerine
yerleştirilen ısı algılayıcılar yardımı ile otomatik olarak devreye
girip çıkmaktadırlar.
40
Cast Resin Transformers
2
3.Titreşim Sönümleyici Takozlar
(Müşteri isteğine bağlı)
Bina, alışveriş merkezi vb. uygulamalarda transformatörde
oluşacak titreşimleri azaltmak ve bu titreşimleri izole etmek için
titreşim sönümleyici takozlar kullanılmaktadır.
4.Koruma Hücreleri (Müşteri isteğine bağlı)
ELTAŞ Dökme Reçineli Kuru Tip Transformatörler standart
olarak koruma hücresiz (IPOO) olarak imal edilirler. Ancak
müşteri isteğine göre transformatörün koyulacağı yere göre
müşteri tarafından belirlenen katı cisimlere, suya ve toza
karşı koruma amaçlı, doğal hava soğutmalı olarak IEC 60529
standardına göre;
IP 20 Dahili
IP 23 Dahili ve Harici
IP 33 Dahili ve Harici hücreler imal edilmektedir. Daha üst
koruma sınıfındaki hücreler de özel dizayn (su soğutmalı, klimalı
vs) ile yapılabilir.
3
1.Temperature Control System (Standard)
Temperature control system is used to measure and control the
over temperature which is not allowed due to higher ambient
temperature and overloading. The temperature sensors (PT 100
or PTC) are placed to hottest area in the LV winding. The sensors
must be connected to temperature relay which is given with
transformer. The relay has alarm, trip and fan on/off contacts.
The temperature reachs the set values for all functions, it is
possible to have alarm, trip and fan on/off signal from relay.
2.Forced Ventilation System (Optional)
ELTAŞ Cast Resin Transformer’s capacity can be increased
50% by adding fans which are selected with special design. The
fans are switched on and off automatically via sensors in the LV
winding.
4
3.Anti-Vibration Pad (Optional)
It is recommended to use anti vibration pat to insulate the
transformer body against noise transmission in building, shopping
center etc. application.
4.Enclosures (Optional)
ELTAŞ Cast Resin Transformers are manufactured IPOO (without
enclosure) as Standard. The enclosures against solid materials,
water and dust are manufactured according to customer request
as per IEC 60529. The Standard types enclosures are:
IP 20 Indoor
IP 23 Indoor and Outdoor
IP 33 Indoor and Outdoor
The enclosures with higher protection degree are also available
as per request.
41
Dökme Reçineli
Kuru Tip Transformatörler
Cast Resin Transformers
Technical Properties
Teknik Özellikleri
OVERLOADING
AŞIRI YÜKLEME
ELTAŞ Dökme Reçineli Kuru Tip Transformatörlerdeki sargıların uzun
zaman sabiti nedeni ile uzun süreli aşırı yüklenmelere izin vermektedir. Bir
transformatörün aşırı yüklenebilirlik kapasitesi; transformatörün çalıştığı
ortam sıcaklığı, aşırı yükleme süresi ve sıcaklık zaman sabitine bağlıdır.
İsteğe bağlı olarak transformatör ile aşırı yükleme performans eğrileri
verilmektedir.
ELTAŞ Cast Resin Transformers have advantages for short time
overloading because of long time constant. The overloading capacity
depends on ambient condition, overload duration and thermal time
constant. The overloading curve for each transformer can be submitted
as per request.
The overload curves for 1000 and 1600 kVA 34.5/0.4 kV transformers are
as follows:
Overload Duration (min/day) / Aşırı yüklenme süresi (dk/gün)
Overload Duration (min/day) / Aşırı yüklenme süresi (dk/gün)
Aşağıda örnek olarak 1000 ve 1600 kVA 34.5/0.4 kV standart trafolara ait
aşırı yükleme performans eğrileri verilmiştir.
Overload / Aşırı yük (%)
1000 kVA 34.5 / 0.4 kV Transformatörün Aşırı Yüklenme Eğrisi
Overload Curve of 1000 kVA 34.5 / 0.4 kV
42
Overload / Aşırı yük (%)
1600 kVA 34.5 / 0.4 kV Transformatörün Aşırı Yüklenme Eğrisi
Overload Curve of 1600 kVA 34.5 / 0.4 kV
43
Cast Resin Transformers
Dökme Reçineli Kuru Tip Transformatörler
International Standards
Uluslararası Standartlar
ELTAŞ Cast Resin Transformers can be manufactured
according to following standards;
• IEC 60076-11
• ANSI C 57.12
• NEMA ST 20
• VDE0532/DIN42523
• BS 7806
• TS 267
• CSA
Moreover, it is certified by international laboratories that
ELTAŞ Cast Resin Transformers provide the terms of E2,
C2 and F1 (environment, climate, fire) that are defined in IEC
Standard.
ELTAŞ Dökme Reçineli Kuru Tip Transformatörleri aşağıdaki
uluslararası standartlara göre üretilebilir:
• IEC 60076-11
• ANSI C 57.12
• NEMA ST 20
• VDE0532/DIN42523
• BS 7806
• TS 267
• CSA
Ayrıca ELTAŞ Dökme Reçineli Kuru Tip Transformatörlerinin,
IEC standardında tanımlanmış E2, C2 ve F1 (çevre, iklim,
yangın) şartlarını sağladığı Uluslararası laboratuvarlarca
sertifikalandırılmıştır.
Test
Dökme Reçineli Transformatörlere IEC 60076-11
standardına göre aşağıdaki testler uygulanır:
Rutin testler:
Rutin testler üretimin bir prosesi olup bütün transformatörlere
uygulanarak test raporu olarak müşteriye verilir. Bu testler:
• Sargı direncinin ölçülmesi
• Çevirme oranı ve bağlantı grubunun ölçülmesi
• Kısa devre geriliminin ölçülmesi
• Yükteki kaybın ölçülmesi
• Boştaki kaybın ölçülmesi
• Kısmi deşarjın ölçülmesi
• Uygulanan gerilim deneyi
• Endüklenen gerilim deneyi
Tıp testleri: (İsteğe bağlı)
• Yıldırım Darbe Deneyi
• Sıcaklık artış testi
44
Test
Özel testler:
•
•
•
•
•
Gürültü seviyesinin ölçülmesi (İsteğe bağlı)
Mekanik kısa devre dayanım deneyi (Uluslararası
bağımsız laboratuvarlarda yapılmış olup test raporu
olarak verilmektedir.)
Çevre testi (ELTAŞ Dökme Reçineli Transformatörleri
KEMA tarafından aşırı hava kirliliği ve yoğunlaşma olan atmosferik şartlara uygun E2 sınıfı ile sertifikalanmıştır.
Rapor No: 07/1424
Termal şok testi (ELTAŞ Dökme Reçineli
Transformatörleri KEMA tarafından -25oC hava
koşullarında işletme, taşıma ve depolama şartlarına
uygun olan C2 sınıfı ile sertifikalandırılmıştır. Rapor
No: 07/1424
Yangın davranış Testi (ELTAŞ Dökme Reçineli
Transformatörleri CESI tarafından yangına maruz
kalmış transformatörde beklenen davranışlarına uygun
F1 sınıfı ile sertifikalandırılmıştır. Rapor No: A800 3390
Following tests are applied to Cast Resin Transformers
according to IEC 60076-11 standard.
Routine tests are process of production, applied to every transformer
and given to customers as a test report.
• Measurement of winding resistance
• Measurement of connection group and turn ratio
• Measurement of short circuit impedance
• Measurement of on load losses
• Measurement of off load losses
• Measurement of partial discharge
• Applied voltage test
• Inducted voltage test
Type Tests: (Optional)
• Lightning impulse test
• Temperature rise test
Special Tests:
• Measurement of noise level (Optional)
• Short-circuit withstand test (performed at international independent laboratories and test reports are submitted.)
• Environment test (ELTAŞ Cast Resin Transformers are
certified by KEMA with E2 class which is an accord with
atmospheric conditions that has excessive air pollution
and condensation) Report No: 07/1474
• Thermal Shock Test (ELTAŞ Cast Resin Transformers are
certified by KEMA with C2 class which is in accord with
operation, carriage and storage terms under -25oC
weather conditions.) Report No: 07/1474
• Fire Behavior Test (ELTAŞ Cast Resin Transformers are
certified by CESI with F1 class which is in accord with
expected behaviors from transformer that is exposed to
fire.) Report No: A800 3390
45
DÖKME REÇİNELİ KURU TİP TRANSFORMATÖRLER/CAST RESIN TRANSFORMERS
Technical data: 100 to 250 kVA LV/HV Aluminum Wound 50 Hz.
Cast Resin Dry Type Distribution Transformer
Technical data: 315 to 630 kVA LV/HV Aluminum Wound 50 Hz.
Cast Resin Dry Type Distribution Transformer
Standard vector group is Dyn5 and Dyn11. Alternatively other connection groups are available upon request.
Standard vector group is Dyn5 and Dyn11. Alternatively other connection groups are available upon request.
Type
Load
Load
Rated Max. Impedance No-load
Soundlosses
losses
power voltage voltage
losses
(at 75°C) (at 120°C) level
(at 75°C)
PN
Um
P
LWA
Pk
Pk
Uk
kVA
kV
(%)
W
W
W
dB
Dimensions (mm)
a
b
c
d
Weight
(kg)
e
f
Load
Load
Rated Max. Impedance No-load
Soundlosses
losses
power voltage voltage
losses
(at 75°C) (at 120°C) level
(at 75°C)
PN
Um
P
LWA
Pk
Pk
Uk
kVA
kV
(%)
W
W
W
dB
Dimensions (mm)
a
b
c
d
Weight
(kg)
e
f
ELT-K 100-10-6
12
6
480
1600
1900
46/59
1190
680
1180
125
40
520
630
ELT-K 315-10-6
12
6
830
3500
4000
49/67
1320
710
1370
125
40
670
1130
ELT-K 100-20-6
24
6
600
1500
1900
46/59
1320
820
1470
125
40
520
830
ELT-K 315-20-6
24
6
1000
4000
4500
49/67
1440
850
1430
125
40
670
1240
36
6
800
1800
2000
16/61
1610
860
1600
125
40
520
1060
ELT-K 315-30-7
36
7
1350
4200
4800
49/69
1710
880
1690
125
40
670
1630
12
6
390
1600
1900
46/59
1190
680
1180
125
40
520
630
ELT-K 315-10-6R
12
6
670
3500
4000
49/67
1320
710
1370
125
40
670
1130
ELT-K 100-20-6R
24
6
480
1500
1900
46/59
1320
820
1470
125
40
520
830
ELT-K 315-20-6R
24
6
800
4000
4500
49/67
1440
850
1430
125
40
670
1240
1630
ELT-K 100-30-6
ELT-K 100-10-6R
100
315
ELT-K 100-30-6R
36
6
640
1800
2000
46/61
1610
860
1600
125
40
520
1060
ELT-K 315-30-7R
36
7
1080
4200
4800
49/69
1710
880
1690
125
40
670
ELT-K 160-10-6
12
6
600
2400
2700
46/62
1260
690
1200
125
40
520
770
ELT-K 400-10-6
12
6
1150
4250
4500
52/58
1380
810
1510
125
40
670
1390
ELT-K 160-20-6
24
6
750
2400
2800
46/62
1350
830
1510
125
40
520
960
ELT-K 400-20-6
24
6
1200
4700
4800
50/68
1550
870
1540
125
40
670
1600
36
6
1000
2600
2800
46/64
1640
870
1640
125
40
520
1270
ELT-K 400-30-7
36
7
1500
4900
5500
50/70
1670
880
1840
125
40
670
1770
12
6
480
2400
2700
46/62
1260
690
1200
125
40
520
770
ELT-K 400-10-6R
12
6
920
4250
4500
52/58
1380
810
1510
125
40
670
1390
ELT-K 160-20-6R
24
6
600
2400
2800
46/62
1350
830
1510
125
40
520
960
ELT-K 400-20-6R
24
6
960
4700
4800
50/68
1550
870
1540
125
40
670
1600
ELT-K 160-30-6R
36
6
800
2600
2800
46/64
1640
870
1640
125
40
520
1270
ELT-K 400-30-7R
36
7
1200
4900
5500
50/70
1670
880
1840
125
40
670
1770
ELT-K 200-10-6
12
6
680
2900
3200
48/64
1260
690
1220
125
40
520
820
ELT-K 500-10-6
12
6
1350
5200
5800
52/69
1420
800
1530
125
40
670
1520
ELT-K 200-20-6
24
6
800
3000
3200
48/64
1390
830
1530
125
40
520
1060
ELT-K 500-20-6
24
6
1400
5300
5900
52/69
1540
940
1570
125
40
670
1680
36
7
1100
3000
3300
48/66
1640
870
1650
125
40
520
1290
ELT-K 500-30-7
1960
12
6
550
2900
3200
48/64
1260
690
1220
125
40
520
820
ELT-K 500-10-6R
ELT-K 200-20-6R
24
6
640
3000
3200
48/64
1390
830
1530
125
40
520
1060
ELT-K 200-30-7R
36
7
880
3000
3300
48/66
1640
870
1650
125
40
520
ELT-K 250-10-6
12
6
820
3100
3500
48/65
1290
700
1250
125
40
670
ELT-K 250-20-6
24
6
900
3200
3600
48/65
1440
850
1330
125
40
36
7
1200
3500
4000
48/67
1670
870
1670
125
12
6
660
3100
3500
48/65
1290
700
1250
125
ELT-K 250-20-6R
24
6
720
3200
3600
48/65
1440
850
1330
ELT-K 250-30-7R
36
7
960
3500
4000
48/67
1670
870
1670
ELT-K 160-30-6
ELT-K 160-10-6R
ELT-K 200-30-7R
ELT-K 200-10-6R
ELT-K 250-30-7
ELT-K 250-10-6R
160
200
250
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
400
36
7
1700
6100
6900
52/71
1710
960
1880
125
40
670
12
6
1080
5200
5800
52/69
1420
800
1530
125
40
670
1520
ELT-K 500-20-6R
24
6
1120
5300
5900
52/69
1540
940
1570
125
40
670
1680
1290
ELT-K 500-30-7R
36
7
1360
6100
6900
52/71
1710
960
1880
125
40
670
1960
950
ELT-K 630-10-6
12
6
1500
6350
7000
53/70
1450
800
1530
125
40
670
1700
670
1090
ELT-K 630-20-6
24
6
1570
6700
6700
52/70
1540
940
1790
125
40
670
1980
40
670
1480
ELT-K 630-30-8
36
8
2200
7000
7800
52/72
1800
970
1900
125
40
670
2340
40
670
950
ELT-K 630-10-6R
12
6
1200
6350
7000
53/70
1450
800
1530
125
40
670
1700
125
40
670
1090
ELT-K 630-20-6R
24
6
1260
6700
6700
52/70
1540
940
1970
125
40
670
1980
125
40
670
1480
ELT-K 630-30-8R
36
8
1760
7000
7800
52/72
1800
970
1900
125
40
670
2340
1. These values are related to the Nominal voltages and currents under selfcooled conditions AN. These values are sample figures.
46
Type
YG ayar değiştirme (HV Tapping link)
AG İzolatörü (LV Insulator)
AG Faz terminalleri (LV phase terminals)
AG Nötr terminali (LV Neutral terminal)
Sıcaklık kontrol sistemi klemensleri (Terminal blocks for
temperature control system)
YG Bağlantılı terminalleri (HV Connection terminals)
Soğutucu fanlar (Cooling fans)
Tekerlekler (Rollers)
İsim Plakası (Rating plate)
500
630
1. These values are related to the Nominal voltages and currents under selfcooled conditions AN. These values are sample figures.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
YG ayar değiştirme (HV Tapping link)
AG İzolatörü (LV Insulator)
AG Faz terminalleri (LV phase terminals)
AG Nötr terminali (LV Neutral terminal)
Sıcaklık kontrol sistemi klemensleri (Terminal blocks for
temperature control system)
YG Bağlantılı terminalleri (HV Connection terminals)
Soğutucu fanlar (Cooling fans)
Tekerlekler (Rollers)
İsim Plakası (Rating plate)
47
DÖKME REÇİNELİ KURU TİP TRANSFORMATÖRLER/CAST RESIN TRANSFORMERS
Technical data: 800 to 1600 kVA LV/HV Aluminum Wound 50 Hz.
Cast Resin Dry Type Distribution Transformer
Technical data: 2000 to 3150 kVA LV/HV Aluminum Wound 50 Hz.
Cast Resin Dry Type Distribution Transformer
Standard vector group is Dyn5 and Dyn11. Alternatively other connection groups are available upon request.
Standard vector group is Dyn5 and Dyn11. Alternatively other connection groups are available upon request.
Type
Load
Load
Rated Max. Impedance No-load
Soundlosses
losses
power voltage voltage
losses
(at 75°C) (at 120°C) level
(at 75°C)
PN
Um
P
LWA
Pk
Pk
Uk
Dimensions (mm)
Type
Load
Load
Rated Max. Impedance No-load
Soundlosses
losses
power voltage voltage
losses
(at 75°C) (at 120°C) level
(at 75°C)
PN
Um
P
LWA
Pk
Pk
Uk
(%)
W
W
W
dB
a
b
c
e
f
kV
(%)
W
W
W
dB
a
e
f
12
6
1900
8000
9200
54/72
1620
830
1590
125
40
820
2110
ELT-K 2000-10-6
12
6
3500
17500
19500
56/77
1850
1280 2250
200
70
1070
ELT-K 800-20-6
24
6
2000
8500
9500
54/72
1680
960
1830
125
40
820
2400
ELT-K 2000-20-6
24
6
3800
17500
18200
56/77
2010
1280 2300
200
70
1070 4600
36
8
2500
8600
9600
54/74
1930
990
2120
125
40
820
2900
ELT-K 2000-30-8
36
8
4200
18000
18500
56/79
2160
1280 2390
200
70
1070
4870
12
6
1520
800
9200
54/72
1620
830
1590
125
40
820
2110
ELT-K 2000-10-6R
12
6
2800
17500
19500
56/77
1850
1280 2250
200
70
1070
4070
ELT-K 800-30-8
800
kVA
2000
b
c
Weight
(kg)
kV
ELT-K 800-10-6R
d
4070
ELT-K 800-20-6R
24
6
1600
8500
9500
54/72
1680
960
1830
125
40
820
2400
ELT-K 2000-20-6R
24
6
3040
17500
18200
56/77
2010
1280 2300
200
70
1070 4600
ELT-K 800-30-8R
36
8
2000
8600
9600
54/74
1930
990
2120
125
40
820
2900
ELT-K 2000-30-8R
36
8
3360
18000
18500
56/79
2160
1280 2390
200
70
1070
4870
ELT-K 1000-10-6
12
6
2150
9200
9400
54/73
1680
990
1740
160
50
820
2520
ELT-K 2500-10-6
12
6
4500
19500
21000
61/77
2010
1280
2310
200
70
1070
5070
ELT-K 1000-20-6
24
6
2400
10000
10300
54/73
1810
990
1790
160
50
820
2830
ELT-K 2500-20-6
24
6
5000
20000
21200
61/77
2140
1280 2340
200
70
1070 5600
36
8
2700
10000
11800
54/75
2000 1000
2190
160
50
820
3280
ELT-K 2500-30-8
36
8
5300
21800
22500
61/77
2370
1310
2480
200
70
1070
6140
12
6
1720
9200
9400
54/73
1680
990
1740
160
50
820
2520
ELT-K 2500-10-6R
12
6
3600
19500
21000
61/77
2010
1280
2310
200
70
1070
5070
1810
ELT-K 1000-30-8
ELT-K 1000-10-6R
1000
2500
ELT-K 1000-20-6R
24
6
1920
10000
10300
54/73
990
1790
160
50
820
2830
ELT-K 2500-20-6R
24
6
4000
20000
21200
61/77
2140
1280 2340
200
70
1070 5600
ELT-K 1000-30-8R
36
8
2160
10000
11800
54/75
2000 1000
2190
160
50
820
3280
ELT-K 2500-30-8R
36
8
4240
21800
22500
61/77
2370
1310
2480
200
70
1070
ELT-K 1250-10-6
12
6
2600
11500
12000
56/75
1750
990
1780
160
50
820
2980
ELT-K 3150-10-7
12
7
5000
24000
25000
61/77
2210
1280 2350
200
70
1070
5910
ELT-K 1250-20-6
24
6
2600
12000
12000
56/75
1910
1100
1830
160
50
820
3380
ELT-K 3150-20-7
24
7
5500
25000
27500
61/77
2340
1310
2360
200
70
1070
6020
36
8
3100
12000
13300
56/77
2070
1110
2230
160
50
820
3770
ELT-K 3150-30-7
12
6
2080
11500
12000
56/75
1750
990
1780
160
50
820
2980
ELT-K 3150-10-7R
ELT-K 1250-20-6R
24
6
2080
12000
12000
56/75
1910
1100
1830
160
50
820
3380
ELT-K 3150-20-7R
ELT-K 1250-30-8R
36
8
2480
12000
13300
56/77
2070
1110
2230
160
50
820
3770
ELT-K 3150-30-7R
ELT-K 1600-10-6
12
6
2800
13500
15500
57/76
1710
990
2160
160
50
820
3400
1. These values are related to the Nominal voltages and currents under selfcooled conditions AN. These values are sample figures.
ELT-K 1600-20-6
24
6
3000
13500
15500
56/76
1910
1100
2210
160
50
820
4000
36
8
3700
14800
15700
56/78
2130
1120
2320
160
50
820
4490
12
6
2240
13500
15500
57/76
1710
990
2160
160
50
820
3400
ELT-K 1600-20-6R
24
6
2400
13500
15500
56/76
1910
1100
2210
160
50
820
4000
ELT-K 1600-30-8R
36
8
2960
14800
15700
56/78
2130
1120
2320
160
50
820
4490
ELT-K 1250-30-8
ELT-K 1250-10-6R
ELT-K 1600-30-8
ELT-K 1600-10-6R
1250
1600
1. These values are related to the Nominal voltages and currents under selfcooled conditions AN. These values are sample figures.
3150
7
7000
25500
27800
61/77
2700
1360 2530
200
70
1070
8130
12
7
4000
24000
25000
61/77
2210
1280 2350
200
70
1070
5910
24
7
4400
25000
27500
61/77
2340
1310
2360
200
70
1070
6020
36
7
5600
25500
27800
61/77
2700
1360 2530
200
70
1070
8130
Load
Load
Rated Max. Impedance No-load
Soundlosses
losses
power voltage voltage
losses
(at 75°C) (at 120°C) level
(at 75°C)
PN
Um
P
LWA
Pk
Pk
Uk
kVA
ELT-K 4000-30-8
ELT-K 5000-20-8
ELT-K 5000-30-8
ELT-K 6300-20-8
ELT-K 6300-30-8
ELT-K 8000-20-8
ELT-K 8000-30-9
ELT-K 10000-20-9
ELT-K 10000-30-9
ELT-K 12500-20-9
ELT-K 12500-30-9
ELT-K 16000-20-10
YG ayar değiştirme (HV Tapping link)
AG İzolatörü (LV Insulator)
AG Faz terminalleri (LV phase terminals)
AG Nötr terminali (LV Neutral terminal)
Sıcaklık kontrol sistemi klemensleri (Terminal blocks for
temperature control system)
YG Bağlantılı terminalleri (HV Connection terminals)
Soğutucu fanlar (Cooling fans)
Tekerlekler (Rollers)
İsim Plakası (Rating plate)
36
Standard vector group is Dyn5 and Dyn11. Alternatively other connection groups are available upon request.
ELT-K 4000-20-7
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
6140
Technical data: 4000 to 20000 kVA LV/HV Aluminum Wound 50 Hz.
Cast Resin Dry Type Distribution Transformer
Type
48
Dimensions (mm)
ELT-K 800-10-6
kVA
d
Weight
(kg)
ELT-K 16000-30-10
ELT-K 20000-20-10
ELT-K 20000-30-10
4000
5000
6300
8000
10000
12500
16000
20000
Dimensions (mm)
Weight
(kg)
kV
(%)
W
W
W
dB
a
b
c
d
24
7
6000
26000
29700
63/80
2490
1840
2600
1505
9600
36
8
8000
28500
32600
63/80
2820
1840
2600
1505
9800
10800
24
8
7200
28000
32000
66/83
2655
1840
2700
1505
36
8
9500
31000
35500
66/83
3030
1840
2700
1505
12300
24
8
9200
3300
37800
66/84
3030
1840
2700
1505
13900
15200
36
8
11400
36000
41200
66/84
3210
1840
2900
1505
24
8
11200
39000
44500
68/87
2940
1840
3000
1505
16100
36
9
13500
40000
45800
68/87
3300
1840
3000
1505
16800
24
9
13500
44000
50300
68/88
3270
1840
3000
1505
18700
36
9
16000
44000
50300
69/88
3360
1840
3100
1505
22000
24
9
17200
49000
56000
69/89
3540
1840
3250
1505
23700
36
9
17200
49000
56000
69/89
3630
1840
3250
1505
24100
24
10
22000
56000
64000
69/90
4400
1840
3300
1505
29800
36
10
22000
56000
64000
69/90
4500
1840
3300
1505
30500
24
10
26000
65000
74500
70/90
4850
1840
3500
1505
38000
36
10
26000
65000
74500
70/90
4900
1840
3500
1505
39850
1. These values are related to the Nominal voltages and currents under selfcooled conditions AN. These values are sample figures.
49
Hareketli
Transformatör
Merkezleri
Mobile
Substation
ELTAŞ A.Ş. aynı zamanda hareketli transformatör merkezleri
üretir. Bu ürünler yağlı tip ve dökme reçineli transformatörler
(max. 16 MVA/36 KV) ile kullanılır.
Hareketli transformatör merkezleri müşteri isteklerine göre
aşağıdaki ürünler ile oluşturulur.
• Boşta kademe değiştiricisi
• Yükte kademe değiştiricisi
• Orta gerilim kablo makarası
• Yük kesici
• Akım kesici
• Düşük gerilim dağıtım panosu
• Düşük gerilim kablo makarası
ELTAŞ A.Ş., also produces mobile substations. They are
equipped with Oil Immersed or Cast Resin Transformers up to
16 MVA and 36 kV top power and voltage range. The mobile
substations are available, according to customer request or
conditions with:
• Off-land tap changer
• On-load tap charger
• Medium voltage cable reels
• On-load breaker
• Circuit breaker
• Low voltage distribution board
• Low voltage cable reels
Design
Dizayn
50
ELTAŞ A.Ş. güç ve dağıtım yağlı ve kuru tip transformatörleri
uzman ve deneyimli bir teknik kadro tarafından dizayn edilir.
ELTAŞ mühendisleri modern teknikleri ve metodları yüksek
seviyedeki modern bilgisayar donanımları ile birleştirirler.
ELTAŞ A.Ş., Power and Distribution Transformers design section
has specialist experienced technical staff. Experiences have
been combined by modern techniques and methods supported
by high level modernized computer hardware solutions.
Her müşterinin isteği detaylı bir biçimde, bağlı olduğu standartta
incelenerek dizayn edilir.
Every customer conditions and requests are designed after
examined all parts well.
Dizayn değerleri
değerlendirilir.
Design values are evaluated with three-dimensional computer
techniques.
üç
boyutlu
bilgisayar
teknikleri
ile
51
52
Kalite Güvence
Quality Assurance
ELTAŞ A.Ş. yüksek kaliteli ürünler üretmektedir.
ISO 9001:2000 Kalite Yönetim Sistemi Belgesi ve ISO
14001:2000 Çevre Yönetim Sistemi Belgesi üretimin her
aşamasında uygulanır.
ELTAŞ A.Ş., produces high quality products.
The ISO 9001:2000 Quality Management System as well
as ISO 9001:2004 Environmental Management System is
implemented at every step of production.
53
Yerinde Bakım ve
Servis
On-Site Maintenance
and Service
ELTAŞ A.Ş.’nin ilkelerinden biri de müşterilerine uzun ömürlü
transformatörler sunmaktır. Bu nedenle transformatörün uzun
ömürlü olması için gerekli olan önleyici bakımlar uygun koşullar
altında yerinde yapılmaktadır.
One of ELTAŞ A.Ş. principles is to provide customers with
transformers for a long period of life. For this reason, preventive
measures which are important for a transformers durability are
carried out on-site under appropriate conditions. It is possible
to apply different kinds of maintenance operations such as
oil changes or changes of other environmental liquids. Area
tests can be provided on Power and Distribution Transformers
including 250 MVA power range and 380 kV voltage. For these
important maintenance applications ELTAŞ A.Ş. sends out
an experienced service team. The team also is dispatched, if
various problems occur during operation.
Ayrıca transformatör bakımları (yağ değişikliği vb.) max. 380250 MVA / 380 kV transformatörlere kadar yerinde kalifiye
ELTAŞ A.Ş. servis ekibi tarafından yapılır.
Kuru tip transformatörler gerçekte bakıma gerek duymayan
transformatörlerdir. Dikkat edilmesi gereken, transformatörün
bulunduğu yere bağlı olarak bobinlerin toz ve kire karşı
korunmasıdır; bu sebeple bobinler periyodik olarak
temizlenmelidir. ELTAŞ Kuru Tip El Kitabında temizleme
prosedürü mevcuttur.
Cast Resin Transformers virtually are maintenance-free.
Depending on the transformers place of destination, the coils
should be checked periodically for dust and pollution. Cleaning
instructions for ELTAŞ A.Ş. Cast Resin Transformers are
available.
Önleyici Bakım
Yağlı tip transformatörleri sağlıklı ve güçlü tutmak için ilk andan
itibaren, yağ veya çevresel sıvının durumunu ve izolasyon
seviyesini düzenli olarak kontrol etmek gerekir. Yılda en az bir
kere yağ ve izolasyon seviyesi test edilmelidir.
54
Preventive
Maintenance
In order to keep oil-immersed transformer as healthy and
powerful as it was right after final assembly, the oil or
environmental liquid condition as well as the insulation level
should be controlled regularly. For this reason oil, liquid and
insulation should be tested at least once a year.
55
TRANSFORMATÖR İSTEK FORMU / TRANSFORMER REQUEST FORM
YAĞLI TRANSFORMATÖR
OIL IMMERSED TRANSFORMER
DÖKME REÇİNELİ KURU TİP TRANSFORMATÖR
CAST RESIN DRY TYPE TRANSFORMER
1 PROJE İSMİ VE ÜLKE /
PROJECT NAME AND COUNTRY
2 ŞARTNAME /
APPLIED STANDART OR CONDITION
3 GÜÇ / RATED POWER (kVA)
4 GERİLİM (YG/AG) / RATED VOLTAGE (HV/LV) (kV)
5 KADEME DEĞİŞTİRME ORANI VE SAYISI (+-) 2 x 2,5 % Özel / Special
(Özel kademeleri kV birimiyle yazınız.) / TAPPING RANGE 6 BAĞLANTI GRUBU / CONNECTION GROUP
7 SARGI İLETKENİ (AL/CU) /
WINDING MATERIAL (AL/CU)
8 FREKANS / FREQUENCY (Hz)
9
TRANSFORMATÖR TANK TİPİ (YAĞLI İSE)
(Genişleme depolu, Hermetik vb.) /
TRANSFORMER TANK TYPE (IF OIL IMMERSED)
(With conservator, hermetically sealed etc.)
10 KISA DEVRE GERİLİMİ (Uk) /
SHORT CIRCUIT EMPEDANCE (Uk)
Ankara
İzmir
E Y
T U R K
(%)
11 KAYIPLAR (Boşta / Yükte) /
LOSSES ( No Load / Load) (W)
12 MAKSİMUM ORTAM SICAKLIĞI /
MAXIMUM AMBIENT TEMPERATURE (*C)
13 SOĞUTMA ŞEKLİ / COOLING TYPE
14 KABLO KUTUSU (Yağlı ise) /
CABLE BOX (If transformers are oil immersed)
AG/LV
YG/HV
15 MUHAFAZA (Kuru ise) /
ENCLOSURE (If transformers are cast resin)
16 ÖZEL İSTEKLER / SPECIAL REQUESTS
17 İSTENEN AKSESUARLAR (Standart ise boş bırakınız) /
ACCESSORIES REQUIRED
Basım tarihi Nisan 2012 / Publish date April 2012
56
Sanajans
ELTAŞ TRANSFORMATÖR SANAYİ VE TİCARET A.Ş.
Genel Müdürlük ve Fabrika: Atatürk Organize Sanayi Bölgesi 10046 Sk. No:4 Çiğli-İzmir / TURKEY
Fabrika 2: Atatürk Organize Sanayi Bölgesi 10006 Sk. No:21 Çiğli-İzmir / TURKEY
Tel: +90.232 398 1500 • Faks: +90.232 376 7764
www.eltas.com.tr • e-mail: [email protected]