événements suggestions
Transcription
événements suggestions
2h10 A/R : 4h30 1430 1680 1680 2126 Lacs Merlet et refuges Belvédère Facile A/R : 5h30 1722 2450 2 Cascade des Poux Lac Rosière Très Facile 2h 1535 1535 17 Circuit des Villages La Chaudanne - Méribel Facile A/R : 4h30 1430 1120 3 Praz - Montcharvet Lac du Praz Facile A/R : 2h15 1265 1170 13 4 Saulire - Col du Fruit TPH Saulire Facile 2h45 2695 1750 19 5 Chemin découverte des Verdons TC Verdons Très Facile 45 min 2050 1750 6 Lac Bleu Méribel Altiport Courchevel TC Verdons Facile 5h 2080 1760 Le Col de la Loze Descente de la Saulire Tougnète / Le Villard par les crêtes Le Col de la Lune La Forêt de Villarlurin Le sentier des Baigneurs Altiport La Chaudanne - Méribel Sommet TC Tougnète Le Villard Le Villard Les Allues Facile Facile Difficile Difficile Difficile Difficile A/R : 4h 3h descente 5h descente 5h 5h A/R : 5h 1685 2727 2434 1200/1920 1200/1450 1120 2270 1430 1200 1200 1200 584 22 b 2 1 LA TANIA 7 Vers Courchevel Arrivée TC Tania Facile 1h15 1890 1850 8 Sentier du Grand Bois Arrivée TC Tania Facile A/R : 2h 1890 1360 9 Circuits des Chevreuils TC Tania Très Facile A/R : 1h 1350 1300 10 Chemin du moulin de Villaflou TC Tania (en face) Difficile A/R : 2h30 1350 1350 5 A Village de Villarnard Brides centre Facile A/R : 4h 600 1000 B Brides / Villarlurin / Salins Brides centre Facile A/R : 3h30 600 660 Car on 2300m Mont du Vallon 2952m 40 res 1 Difficile 1h30 2434 2049 Sommet TC Masse 1 Difficile 1h45 2278 2035 Plan de l’Eau Facile A/R : 2h 1758 2035 TC Masse Difficile 7h 1723 2131 Circuit des Lacs TC Masse 2 Difficile 3h30 2804 - IGN 9 Circuit des Lacs TC Masse Difficile A/R : 6h30 1723 2532 IGN 17bis Sentier balcon de Saint Martin Brelin Facile 5h 1900 2100 TS Saint Martin 2 Facile 1h30 2434 1800 Le Châtelard Difficile A/R : 6h 1337 2131 Les Frachettes Difficile A/R : 4h 1400 1674 6 nèt e2 Tou g IGN 9 e 11 Pointe de la Fenêtre 2239m Refuge de Gittamelon nèt e1 Tou g ar t in uli Croix Jean Claude 2085m La Traie 6 8 La Rochers de Praz Bégnay 2541m Pointe de Praz Bégnay 2421m Tête de Fer 2331m IGN 3 28 Pointe de Daillait 1400m 9 10 Col de la Lune 1785m 1 LLE VA E ED E ILL EV L EL SB S E Passage inter-vallées Remontées mécaniques Sentier à thème B Edifice baroque La Perrière Via ferrata Parcours Aventure Salins-les-Thermes 19.30 19.15 19.00 18.45 18.30 17.30 17.45 18.00 18.15 18.30 4 4 Brides les Bains Les Allues Le Raffort Méribel La Chaudanne 4 4 10.15 12.45 10.00 12.30 9.55 12.25 9.45 12.15 4 4 4 14.50 14.35 14.30 14.20 16.30 16.15 16.10 16.00 18.30 18.15 18.10 18.00 2 8.25 8.30 8.35 8.40 8.47 4 3 3 4 3 3 3 4 3 3 4 3 4 3 3* 9.15 9.50 10.30 11.15 11.50 12.25 13.10 13.25 14.10 14.50 15.15 16.10 16.55 17.30 19.10 9.20 9.55 10.35 11.20 11.55 12.30 13.15 13.30 14.15 14.55 15.20 16.15 17.00 17.35 19.15 10.00 10.40 12.00 12.35 13.20 14.20 15.00 16.20 17.40 19.20 9.30 10.10 10.50 11.30 12.10 12.45 13.30 13.40 14.30 15.10 15.30 16.30 17.10 17.50 19.30 9.32 10.17 10.52 11.32 12.12 12.47 13.32 13.42 14.37 15.17 15.32 16.32 17.12 17.52 19.32 3 4 9.30 9.45 9.35 9.47 9.40 9.45 10.00 9.50 10.15 3 10.15 10.17 10.20 10.25 10.30 3 11.35 11.37 11.40 11.45 11.50 4 3 3 4 12.15 12.55 13.45 14.20 12.17 12.57 13.47 14.22 13.00 13.50 12.25 13.05 13.55 14.30 12.30 13.10 14.00 14.35 3 3 4 3 4 3 1 14.35 15.15 16.00 17.15 18.00 18.25 20.30 14.37 15.17 16.02 17.17 18.05 18.27 20.32 14.40 15.20 17.20 18.35 20.40 14.45 15.25 16.10 17.25 18.10 18.40 20.45 14.50 15.30 16.15 17.30 18.15 18.45 20.50 3 Tous les jours / Every day 3* Uniquement le week-end / Only at weekends 4 Tous les jours sauf samedi / Every day except Saturday Pas de desserte / No service 2 1 1 2 1 2 1 2 1 2 1 3 2 1 2 1 2 Le Hameau 8.35 9.10 9.50 11.10 11.50 12.35 13.20 14.00 14.45 15.30 16.50 17.40 18.30 19.20 20.00 Mottaret OT 8.45 9.20 10.00 11.20 12.00 12.45 13.30 14.10 14.55 15.40 16.55 17.00 17.50 18.40 19.30 20.10 ALTIPORT > CHAUDANNE > MÉRIBEL MOTTARET 1 1 2 1 2 1 Pêche Plan d’eau / Lac 2 1 2 1 2 3 1 2 1 2 1 2 L’Armoise 8.48 9.25 10.05 11.25 12.05 12.50 13.35 14.15 15.00 15.45 17.00 17.05 17.55 18.45 19.33 20.15 Belvédère 8.00 9.00 9.55 11.10 11.50 12.35 13.20 14.00 14.45 16.00 9.05 10.00 11.55 13.25 14.50 16.05 16.55 17.30 18.30 19.15 20.00 20.40 17.00 17.35 19.20 20.05 20.45 Méribel Centre 8.50 9.30 10.10 11.30 12.10 12.55 13.40 14.20 15.05 15.50 17.05 17.10 18.00 18.50 19.35 20.20 Rond Point 8.05 9.10 10.05 11.15 12.00 12.40 13.30 14.05 14.55 16.10 17.05 17.40 18.35 19.25 20.10 20.50 9.20 10.15 11.25 12.10 12.50 13.40 14.15 15.05 16.20 17.15 17.50 18.45 19.35 20.20 21.00 Altiport Chaudanne 7.45 8.50 9.35 10.15 11.35 12.15 13.00 13.45 14.30 15.10 16.35 17.15 18.05 19.00 19.40 20.25 Chaudanne 8.15 Méribel Centre 7.47 8.47 9.37 10.17 11.37 12.17 13.02 13.47 14.32 15.12 16.37 17.17 18.07 19.02 19.42 20.27 Méribel Rond Point 7.55 8.55 9.45 10.25 11.45 12.25 13.10 13.55 14.40 15.20 16.45 17.25 18.15 19.10 19.50 20.35 Chaudanne 8.23 8.53 9.33 10.23 11.33 12.18 12.58 13.48 14.28 15.13 16.33 16.43 17.23 17.58 19.08 19.43 9.50 10.30 Mottaret 8.30 9.00 9.40 10.30 11.40 12.25 13.05 13.55 14.35 15.20 16.40 16.50 17.30 18.05 19.15 19.50 18.20 19.55 OT 17.30 18.25 19.15 20.00 20.40 Le Hameau 8.35 9.10 9.50 10.40 11.50 12.35 13.15 14.00 14.45 15.30 16.50 17.40 18.15 19.20 20.00 8.00 9.00 12.30 13.15 15.25 16.50 9.55 10.35 11.50 12.35 13.20 14.00 14.45 15.30 16.55 Centre 8.20 8.50 9.30 10.20 11.30 12.15 12.55 13.45 14.25 15.10 16.30 16.40 17.20 17.55 19.05 19.40 LIAISONS 3 VALLÉES St Jean de Belleville 600m 17.30 17.45 18.00 18.15 18.30 HORAIRES DES REMONTÉES MÉCANIQUES Lift opening times 2 1 BRIDES-LES-BAINS 4 Chaudanne Méribel Centre Méribel-Village Le Raffort Les Allues Altiport 2 À partir du 7/07/14 LA TANIA 4 Belvédère VA 2 RD98 FERMÉE Eglise Saint Jean-Baptiste Télésiège Chairlift Téléphérique Cable car Télécabine Gondola Refuge Mountain refuge Restaurant d’altitude Mountain Restaurant Arrêt Navette Moûtiers Refuge du Mont Jovet Rocher du Cougne 2293m 22b Ta n 17.30 17.15 17.00 16.45 16.30 17.30 17.15 17.00 16.45 16.30 BRIDES-LES-BAINS > LES ALLUES > MÉRIBEL 1 Refuge de Nant Brun VALLE E DES ALLUES 7 IGN 1400m 22b 11.00 10.45 10.30 10.15 10.00 14.30 14.45 15.00 15.15 15.30 MÉRIBEL MOTTARET > CHAUDANNE > ALTIPORT Pointe de la Levrière 2571m 1 SAINT MARTIN DE BELLEVILLE Col de Leschaux 900m COURCHEVEL LE PRAZ Bozel Aiguilles de la Grande Moendaz 2696m Geffriand 2396m IGN St M 9.00 9.15 9.30 9.45 10.00 14.30 14.15 14.00 13.45 13.30 CHAUDANNE > MÉRIBEL-VILLAGE > LES ALLUES re ssiè Varlo Vallon de Roc de Fer 2109m 11.00 11.15 11.30 11.45 12.00 VALLÉE DE MÉRIBEL Du 29 juin au 29 août 2014 Les Allues Le Raffort Méribel-Village Chaudanne Méribel Centre Cime Noire 2626m La Gratte 2638m Le Verdet 2294m Arpasson 10.30 10.15 10.00 9.45 9.30 SAMEDI Val Thorens - Gare routière Les Menuires - Les Bruyères Les Menuires - Reberty 2000 Les Menuires - Gare routière Saint Martin - Mairie 4 1 asse Le Mollard 1808 m 8.30 8.45 9.00 9.15 9.30 LES ALLUES > MÉRIBEL-VILLAGE > CHAUDANNE Lac Noir Le Teurre 2364m VALLÉE DES BELLEVILLE Du 5 juillet au 30 août 2014 DU DIM. AU VEN. Val Thorens - Gare routière Les Menuires - Les Bruyères Les Menuires - Reberty 2000 Les Menuires - Gare routière Saint Martin - Mairie 9.00 11.00 13.10 15.00 16.40 9.15 11.15 13.25 15.15 16.55 9.20 11.20 13.30 15.20 17.00 9.30 11.30 13.40 15.30 17.10 8 9 FREE RESORT BUS SERVICE Du dimanche au vendredi / Only from Sunday to Friday Grand Perron des Encombres 2825m IGN 2 Refuge de la Traie Refuge du Christ az Pr Le COURCHEVEL Sommet TS Saint Martin 2 17bis rtin 17 ia 1650m St M a 22b Sa ns 1850m 2300 IGN Chalet de la Masse 1850m 6 COURCHEVEL 1850 IGN LES MENUIRES Col de la Loze 2274m Lac Bleu Ve rd o VAL LEE DE COU RC HE S AV AL VA L LE ED ES u Cascade des Poux M a rches Grand Lac Le Bouc Blanc Le Chalet Chez Pépé Nicolas 13 Dent du Villard 2284m A/R : 3h 22b Rocher de la Loze 2526m Altiport Facile Col de la Pierre POINTE DE LA MASSE Blanche 2636m 2804m Refuge du Lou Bruyè re vet Mo nt C h ar Mont Bel-Air 2050m Ferme Pralin-Mugnier La Croisette 42 Le France Mont de la Challe 2573m TOUGNETTE 2434m 20b 2035 IGN Roc des 3 Marches 2704m 1750m 2627 2300 Les numéros indiqués correspondent aux numéros de la carte IGN "Vallée des Belleville" * chemin partagé avec vététistes Mont du Chat 2803m res 2 MÉRIBEL MOTTARET 2300 A/R : 3h30 n IGN Lacs du Borgne L VE Col de la Vallée Etroite 2730m Bruyè Col de Chanrouge 2531m Lac de Chanrouge oise n a V a l a l d e n Aiguille du Râteau tio a Roc du Mône N Par c 2890m 2759m Limite Lac du Râteau Petit Mt Blanc Aiguille 2670m du Fruit 3051m Refuge du Saut Col du Mône 2533m Accès Parc Rocher National de de Plassa Col des Saulces Lac des Fées Réserve naturelle La Vanoise 2867m de Tuéda 25 2456m Col du Fruit 2516m 1b 19 Refuge des Lacs Merlet Plan de Roc Merlet la Sah 2734m Limit La Tuéda e Pa rc N LA SAULIRE 2738m ati Pas du on Col de la ac 1 L a l de la a c2 Pas du L Vanoise Grande Pierre 4 LA VIZELLE Les Pierres Plates 2403m 2659m Peu Difficile A/R : 3h30 Facile LL Lac du Mont Coua Très Difficile Funitel Péclet Lac Longet Cairn MONT DE LA CHAMBRE Rue du Slalom Balcon Tougnète IGN 46* SAINT MARTIN DE BELLEVILLE Col de la Fenêtre IGN 3 Circuit de Planlebon IGN 28 Mont Brequin 3130m Cim e re VAL THORENS 2453 TRAVAUX tiè ou Aiguille des Corneillets 3055m Col Rouge Aiguille 2731m de Chanrossa 3045m 2749 2300 Ca ro Péc let Gla cie r de Gé bro ula z Gla cie r de Mont du Borgne 3153m Aiguilles du Glacie Borgne 3138m Borg r du ne Col du Soufre 2817m Lac Blanc 2300 A/R :1h30 IGN 8 M épi du Gén Glacier Tho rens A/R : 3h Facile Pour l’environnement, ne jetez pas vos déchets en montagne o N Point de vue / table d'orientation view point /panoramic table Altiport Airfield Chiens interdits Dogs forbidden Limite Parc National de la Vanoise Limit National Park of Vanoise Liaisons 3 Vallées (mardi et jeudi) Grand Tour de Tarentaise Dimanche Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday VALLÉE DE COURCHEVEL du 6 juillet au 29 août 2014 / From July, the 6th to August, the 29th TC VERDONS • • • • • • TPH SAULIRE • • • • • • TC PRAZ • • • • • • TC LA TANIA GRATUIT • • • • • • À partir du 30 juin 2014 VALLÉE DE MÉRIBEL du 29 juin au 29 août 2014 / From June, the 29th to August, the 29th TC TOUGNÈTE 1 • • • • • • TS TOUGNÈTE 2 • • • • • • TC PAS DU LAC 1 ET 2 • • • • • • VALLÉE DES BELLEVILLE du 6 juillet au 29 août 2014 / From July, the 6th to August, the 29th TC + TSD ST MARTIN 1 ET 2** • • TC ROC 3 MARCHES 1 • • • TC BRUYÈRES 1** ET 2 • • • TC MASSE 1** • • TSD REBERTY** • • • • • • TPH CARON • • • • • TC CAIRN • • • • • TC CARON • • • • • TS MOUTIÈRE • • • • • *Fermeture à 12h des remontées mécaniques le jeudi 7 août 2014. **Dimanche 6 juillet 2014, en raison du 3 Vallées Découverte, TC + TSD St Martin 1 et 2, TC Bruyères 1 et TSD Reberty sont ouverts. En revanche TC Masse 1 fermée. Horaires Opening Hours 9h30-16h45 9h30-16h40 9h30-16h45 9h30-12h30 13h30-16h45 9h30-16h30 9h40-16h30 9h30-16h45 9h30-16h30 9h30-16h30 9h30-16h30 9h30-16h30 9h00-17h00 10h15-15h30* 10h00-15h10* 10h10-15h20* 10h00-16h00* TARIFS rates LES 3 VALLÉES 1 jour : adulte = 17€ / 5-12 ans = 10€ 1 semaine : adulte = 51€ / 5-12 ans = 30€ - de 5 ans / + de 75 ans = GRATUIT / Free MÉRIBEL ET COURCHEVEL 1 tronçon : adulte = 7€ / 5-12 ans = 4,30€ 2 tronçons : adulte = 12€ / 5-12 ans = 6,70€ LES MENUIRES 1 tronçon : adulte = 7€ / 5-12 ans = 4,30€ 2 tronçons : adulte = 12€ / 5-12 ans = 6,70€ VAL THORENS Passage TC Cairn ou Caron ou TS Moutière : Adulte / enfant = 4,70€ Accès Cime Caron : Adulte = 14,80€ / 5-12 ans = 9€ EXTENSION 3 VALLÉES (Les Menuires / Val Thorens) Accès illimité à toutes les remontées des 3 Vallées : 10€/pers. avec la carte Multiloisirs Vallée des Belleville PLAN DES RANDONNÉES ÉTÉ 2014 Pointe de l’Observatoire Col d’Aussois 3016m 2916m Gla cier de Glacier du Bou chet VERS ORELLE Difficile Rue du Slalom summer events Col de Chavière 2733m CIME DE CARON 3200m Caron Freeride Café Rue de Gébroulaz Lac de la Portette IGN 19bis Sentier Balcon du Lou IGN 40 LES MENUIRES Balcon des Bruyères IGN 14 Le Pas de Cherferie IGN 6 Sentier balcon de la Masse IGN 42 Lac du Lou IGN 12 Sentier balcon de la Fenêtre IGN 11 BRIDES-LES-BAINS Aiguille de Péclet Aiguille de Polset 3561m 3531m Pointe de Thorens 3366m Pointe du Bouchet 3420m Le Lac Blanc Circuit des Lacs VAL THORENS IGN 18 IGN 19 COMBRES 1b Le Rateau d’Aussois Pointe de l’Echelle 3128m 3422m Cr êt ed Très Facile Facile 6e - 7/08 8 FESTIVAL DES SOSIES Val Thorens La Chaudanne - Méribel Méribel Mottaret 2 - 5/07 FESTIVAL DE JAZZ Brides-Les-Bains 25 Méribel / Méribel Mottaret Refuge du Saut 9 - 10/08 3e VAL THO TROPHY Val Thorens 20 b MÉRIBEL NAVETTES GRATUITES 6/07 3 VALLÉES DÉCOUVERTE RANDO TOUR VTT Les 3 Vallées 2670 Alt. départ (m) Alt. arrivée (m) 15/08 FÊTE DES BÛCHERONS La Tania 1722 TEMPS CHAMPIONNATS DE FRANCE A/R : 6h30 DIFFICULTÉ 17 - 20/07 Difficile DÉPART DE VTT Descente - Trial - Cross Country - XCE Belvédère CIRCUITS Alt. départ (m) Alt. arrivée (m) Les Menuires TEMPS 15/08 COUPE DU MONDE DE SAUT À SKI Courchevel le Praz SOME HIKING CIRCUITS DIFFICULTÉ 15/08 FÊTE DU 15 AOÛT Saint Martin de Belleville Petit Mont Blanc & CIRCUITS PIÉTONS DÉPART 19 - 26/07 SEMAINE DES ENFANTS La Tania 1 COURCHEVEL DE RANDONNÉES CIRCUITS Alt. départ (m) Alt. arrivée (m) 27/07 FÊTE DU PARC Brides-Les-Bains TEMPS 21 - 24/08 FINALE COUPE DU MONDE VTT UCI Méribel DIFFICULTÉ 27 - 28/07 MÉRIBEL AIR SHOW 50 ANS DE L’AÉROCLUB Méribel DÉPART COURCHEVEL Du 5 juillet au 31 août 2014 BASSE FRÉQUENCE : Du 5 au 11/07/14 et du 24 au 31/08/14 Bozel 12.10 14.40 18.25 Le Carrey 8.15 10.40 12.15 14.45 18.30 Saint-Bon 8.20 9.30 10.45 12.20 14.50 15.50 17.00 18.35 19.30 20.30 22.40 Le Praz 8.25 9.35 10.50 12.25 14.55 15.55 17.05 18.40 19.35 20.35 22.45 Village 8.30 9.40 10.55 12.30 15.00 16.00 17.10 18.45 19.40 20.40 22.50 Moriond 8.35 9.45 11.00 12.35 15.05 16.05 17.15 18.50 19.45 20.45 22.55 Courchevel 8.40 9.50 11.05 12.40 15.10 16.10 17.20 18.55 19.50 20.50 23.00 Jardin Alpin 8.50 10.00 12.50 17.30 Jardin Alpin 8.50 10.00 12.50 17.30 Courchevel 9.00 10.10 11.30 13.00 14.00 15.20 16.30 17.50 19.00 20.00 22.10 23.10 Moriond 9.05 10.15 11.35 14.05 15.25 16.35 17.55 19.05 20.05 22.15 23.15 Village 9.10 10.20 11.40 14.10 15.30 16.40 18.00 19.10 20.10 22.20 23.20 Le Praz 9.15 10.25 11.45 14.15 15.35 16.45 18.05 19.15 20.15 22.25 23.25 Saint-Bon 9.20 10.30 11.50 14.20 15.40 16.50 18.10 19.20 20.20 22.30 23.30 Le Carrey 10.35 11.55 14.25 18.15 23.35 Bozel 12.00 14.30 18.20 LIGNE RÉGULIÈRE - HAUTE FRÉQUENCE : Du 12/07/14 au 23/08/14 Bozel 12.10 14.10 Le Carrey 8.15 9.55 12.15 14.15 Saint-Bon 8.20 9.00 9.30 10.00 10.30 11.00 11.30 12.20 12.40 13.40 14.20 Le Praz 8.25 9.05 9.35 10.05 10.35 11.05 11.35 12.25 12.45 13.45 14.25 Village 8.30 9.10 9.40 10.10 10.40 11.10 11.40 12.30 12.50 13.50 14.30 Moriond 8.35 9.15 9.45 10.15 10.45 11.15 11.45 12.35 12.55 13.55 14.35 Courchevel 8.40 9.20 9.50 10.20 10.50 11.20 11.50 12.40 13.00 14.00 14.40 Courchevel 7.50 9.00 9.30 10.00 10.30 11.00 11.30 12.10 13.10 13.30 14.10 14.50 Moriond 7.55 9.05 9.35 10.05 10.35 11.05 11.35 12.15 13.15 13.35 14.15 14.55 Village 8.00 9.10 9.40 10.10 10.40 11.10 11.40 12.20 13.20 13.40 14.20 15.00 Le Praz 8.05 9.15 9.45 10.15 10.45 11.15 11.45 12.25 13.25 13.45 14.25 15.05 Saint-Bon 8.10 9.20 9.50 10.20 10.50 11.20 11.50 12.30 13.30 13.50 14.30 15.10 Le Carrey 8.15 9.55 11.55 13.55 Bozel 12.00 14.00 Bozel 18.30 Le Carrey 18.35 Saint-Bon 14.40 15.20 15.40 16.15 16.40 17.05 17.40 18.40 19.30 20.30 21.40 22.40 Le Praz 14.45 15.25 15.45 16.20 16.45 17.10 17.45 18.45 19.35 20.35 21.45 22.45 Village 14.50 15.30 15.50 16.25 16.50 17.15 17.50 18.50 19.40 20.40 21.50 22.50 Moriond 14.55 15.35 15.55 16.30 16.55 17.20 17.55 18.55 19.45 20.45 21.55 22.55 Courchevel 15.00 15.40 16.00 16.35 17.00 17.25 18.00 19.00 19.50 20.50 22.00 23.00 Courchevel 15.10 15.45 16.10 16.45 17.10 17.50 19.10 21.10 22.10 23.10 Moriond 15.15 15.50 16.15 16.50 17.15 17.55 19.15 21.15 22.15 23.15 Village 15.20 15.55 16.20 16.55 17.20 18.00 19.20 21.20 22.20 23.20 Le Praz 15.25 16.00 16.25 17.00 17.25 18.05 19.25 21.25 22.25 23.25 Saint-Bon 15.30 16.05 16.30 17.05 17.30 18.10 19.30 21.30 22.30 23.30 Le Carrey 18.15 23.35 Bozel 18.20 LIGNE JARDIN ALPIN : Du 12/07/14 au 23/08/14 Courchevel 8.40 10.10 10.30 10.55 12.00 12.40 14.05 Jardin Alpin 8.50 10.20 10.40 11.05 12.10 12.50 14.15 Jardin Alpin 8.50 10.20 10.40 11.05 12.10 12.50 14.15 Courchevel 9.00 10.30 10.50 11.15 12.20 13.00 14.25 Courchevel 15.15 15.45 16.05 17.10 17.25 19.05 Jardin Alpin 15.25 15.55 16.15 17.20 17.35 19.15 Jardin Alpin 15.25 15.55 16.15 17.20 17.35 19.15 Courchevel 15.35 16.05 16.25 17.30 17.45 19.25 LIGNE LAC DE LA ROSIÈRE : Du 12/07/14 au 23/08/14 Moriond 9.30 11.25 14.40 16.35 18.10 10.00 11.55 15.10 17.05 18.40 Zenith Roc Merlet 9.35 11.30 14.45 16.40 18.15 9.55 11.50 15.05 17.00 18.35 Lac de la Rosière 9.45 11.40 14.55 16.50 18.25 9.45 11.40 14.55 16.50 18.25 22 - 24/08 CHAMPIONNAT DE FRANCE DE SKIS ROUES Les Menuires CIRCUITS VALLÉE DES BELLEVILLE 3/08 COURCHEVEL X TRAIL Courchevel VALLÉE DE MÉRIBEL ÉVÉNEMENTS SUGGESTIONS VALLÉE DE COURCHEVEL ÉTÉ SUMMER 2014 HIKING MAPS COURCHEVEL LA TANIA MÉRIBEL +33 (0)4 79 08 60 01 - www.meribel.net BRIDES-LES-BAINS +33 (0)4 79 55 20 64 - www.brides-les-bains.com LES MENUIRES SAINT MARTIN DE BELLEVILLE VAL THORENS CARTES MULTILOISIRS COURCHEVEL Accès aux remontées mécaniques des 3 vallées, à la patinoire (location de patins incluse), à 1h d’initiation au tirc à l’arc, 2x1/2h de kayak, 2x1/2h d’envol parc, 2 accès au mini-golf, aux terrains multisports (volleyball, basketball,...) et de tennis ainsi qu’à de nombreux avantages chez certains prestataires de la station. Adultes (16 ans et +) 51€/ 7 jours Enfants (5 - 15 ans) 35€/7 jours 1 carte enfant gratuite pour une carte adulte achetée Get one free children pass for one adult pass MÉRIBEL Accès illimité aux remontées mécaniques, à la piscine*, à la patinoire*, aux courts de tennis*, aux structures gonflables de la Chaudanne et à de nombreuses réductions*. Adulte : 69€ / 7 jours - enfants (5-13 ans) : 49€ / 7 jours *Offre soumise à conditions VALLÉE DES BELLEVILLE CARTE MULTILOISIRS VALLÉE Plus de 20 activités en illimité et de nombreuses réductions sur Saint Martin de Belleville, Les Menuires et Val Thorens. Avec un supplément en caisse, profitez d’un accès à l’ensemble des remontées mécaniques des 3 Vallées. Adulte : 43€/semaine ou à partir de 19,50€/jour Adult : 43€/week or 19,50€/day Enfant de 3 à 5 ans : 30€/semaine Child from 3 to 5 years old : 30€/week. MULTI ACTIVITY CARD: More than 20 activities with unlimited access. Plan : Kaliblue - Graphisme : infosnews.fr - Impression : Lorraine Graphic Une réserve naturelle attenante au Parc National de la Vanoise. Créée en 1990, elle s’étend du Lac de Tuéda au Glacier de Gébroulaz, en passant par le refuge du Saut. Sur les deux rives du Doron des Allues, 1 100 hectares d’un milieu naturel exceptionnel sont préservés. Venez découvrir le patrimoine naturel de la réserve du Plan de Tuéda, à la Maison de la réserve (au-dessus du bar de Tuéda). Une exposition gratuite et une hôtesse vous attendent pour vous présenter la biodiversité locale (pin cembro, faune et flore) et répondre à vos questions. Entrée libre. Partez à la découverte de la réserve mais restez vous aussi des invités discrets ! TUEDA NATURE RESERVE This nature reserve borders the Vanoise National Park. Created in 1990, it stretches from the Tuéda lake past the Saut Refuge up to the Gébroulaz glacier. Over 1,000 hectares (2,500 acres) of exceptional natural environment on both sides of the Doron river are preserved within the reserve. You can discover its natural riches at La Maison de la Réserve at Plan Tuéda (the visitor centre situated above the Tuéda Bar). Here, you will find a free exhibition on local biodiversity - Cembro pine, flora and fauna - and a hostess to answer any questions. Please do explore the Reserve but remember to treat it with respect. GUIDES ET ACCOMPAGNATEURS Ils sont à votre disposition tous les jours pour vous proposer des sorties en demi-journée, journée, sur plusieurs jours. Au programme : Randonnées en moyenne et haute montagne, nuits en refuge, orientation, marche nordique, visite des villages, goûters, stages pour enfants, escalade, etc. MOUNTAIN GUIDES Guides are available each day to lead you on outings lasting from a half-day to several days. Programme includes: mountain walks or high altitude walks, overnight stay in a mountain-hut, orienteering, village visit, Nordic walking, courses for children, climbing, etc. Information et inscription • Bureau des guides et accompagnateurs, Maison du Tourisme + 33 (0)4 79 00 30 38 / www.guides-courchevel-meribel.com • Rando’Evasion – Moyenne montagne Sport Boutique, Méribel centre : + 33 (0)6 09 40 20 28 www.raquettevasion.com • Alpine Randonnée – Moyenne montagne Intersport le Creux de l’Ours, le Hameau : +33 (0)6 23 87 83 40 http://alpinerandonnee.e-monsite.com LE GUIDE DES SENTIERS Un guide vous propose de découvrir la vallée de Méribel. En vente dans les Offices de Tourisme. THE GUIDE TO WALKS Discover the Méribel valley with this walking guide in French or English. On sale at the Tourist Offices. Et découvrez : • En rive droite : la chapelle de Morel, la Croix de Morel, les chapelles de Méribel-Village, de la Gittaz, du Villaret, la Maison de l’évêché, le Presbytère et l’église baroque des Allues ; • En rive gauche : les chapelles du Musillon, du Raffort, la croix de Chardon, les chapelles de Chandon et Vanthier, la Croix du Cruet, la chapelle et la croix du Villard, la chapelle, la croix et l’église baroque des Allues. TAKE THE CHAPEL TRAIL And discover : • On the right bank: Morel chapel, the Morel Cross, the chapels of Méribel-Village, Gittaz and Villaret, the Bishop’s House, Presbytery and Baroque church in les Allues. • On the left bank: the chapels of Mussillon and Raffort, the Chardon Cross, the chapels of Chandon and Vanthier, the Cruet Cross, the chapel and cross at Villard, the chapel, cross and Baroque church in les Allues. … ET LE TOUR DES MOULINS Depuis le Raffort, découvrez la scierie et le Moulin du Raffort, le moulin à céréales de la Gittaz, le Pont Semont en restauration, le moulin à grains du Bat -chu (variante possible vers la scierie Gorrand) pour revenir aux Allues. AND THE MILL TRAIL Starting at le Raffort, discover the Raffort watermill and sawmill, the Gittaz grain mill, the Semont Bridge (under restoration), the Batchu grain mill (optional detour via the Gorrand sawmill) before returning to les Allues. À LA DÉCOUVERTE DE LA FILIÈRE BOIS LE SENTIER DES ANIMAUX Départ : Altiport. Temps de parcours : 1h. Du parking de l’Altiport, monter en direction des Rhodos. Ce sentier balisé est égrémenté d’un jeu de découverte des animaux. ‘‘Nous sommes là, même si vous ne voyez pas’’. Sur sept panneaux, des indices et une image vous permettront d’identifier un habitant de la forêt, et de vous familiariser avec ses habitudes. Et peut-être le verrez-vous apparaître (en résine et à l’échelle) caché dans la forêt… DISCOVER THE WOODS: The Animal Trail Starting point: Altiport. Duration: 1 hour. From the Altiport car park, follow signs towards les Rhodos. A game along this trail teaches you about local wildlife. Photos and clues given on signs along the trail allow you to identify various forest dwellers and learn about their behavior. And you might even spot the animals hidden in the forest (life-sized models). À LA DÉCOUVERTE DE LA FILIÈRE BOIS LA SCIERIE & LE MOULIN DU RAFFORT Sur la route entre les Allues et Méribel au village du Raffort, à proximité du parking et restaurant ‘‘Le Martagon’’, une scierie et un moulin, associés sous un même toit, ont été récemment restaurés. Le site est équipé : de baies permettant de voir les mécanismes de fonctionnement de la scierie et du moulin. De panneaux d’exposition : le premier sur l’exploitation forestière et le second sur l’eau, source d’énergie. A voir aussi : sculpture, outils… De bornes sonores racontant le travail du bûcheron, du scieur et du meunier (témoignage du monde rural d’autrefois). Site, exposition et borne sonore en accès libre tous les jours, toute l’année. Visites guidées 2 fois par semaine en été. Voir programme dans les Coups de cœur. THE WATERMILL AND SAWMILL A recently-restored watermill and sawmill, open to the public at Raffort village. Access by le Martagon Restaurant car park, on the road between les Allues and Méribel. At the site you’ll find: Opening in the walls allowing a view of the sawmill and mill machinery. Signs explaining the workings of the mill & sawmill, exploitation of the forest & water as an energy source. Tools and woodcarvings etc. can also be seen. Audio points explaining the work of lumberjack, sawyer and miller, offering an insight into rural life in times past. Access is free to the site, audio points and signs, every day throughout the year. Guided visit twice a week during the summer. Details in the Highlights of the Week. Un itinéraire au plus près du Doron… Vous suivrez ses pérégrinations, ses cascades et sa fraîcheur. Son tracé entre le Parc Aventure de Méribel et l’arrivée Méribel-Mottaret débouche sur un belvédère qui offre une perspective sur la Vallée. (Passages difficiles et zones à risques, accompagnements conseillés pour les enfants). A WALK ALONG THE RIVER (NEW) A walking path close to the Doron river. Follow the river’s path past cool cascades. The trail runs from Méribel’s Adventure Park to MéribelMottaret from where you can enjoy a magnificent view over the valley. Note there are some difficult and steep sections: children should be accompanied. Lacs de Mont Coua ouge har eC 1m l d 253 o C L’ARBRE PÉDAGOGIQUE Il s’agit d’un pin cembro issu de la forêt des Allues : il a été utilisé, creusé et sculpté pour incité à des jeux de découverte et de sensibilisation sur le bois, la nature et l’environnement. Il est positionné dans la Maison de la réserve de Tuéda et géré par le Parc National de la Vanoise qui propose des séances d’animations sur rendez-vous. THE EDUCATIONAL TREE This Cembro pine tree, which once grew in les Allues woods, has been transformed and sculpted into a learning aid to raise awareness of trees, nature and the environment through play and games. It is located in the Tuéda Réserve House and managed by the Vanoise National Park which offers entertainments activities on request. NOUVEAUTÉ 2014 LA PROMENADE CONFORT ET TOUJOURS… L’ACCÈS AU REFUGE DU SAUT. De nouveau ouvert cette année, il a été agrandi et restauré pour votre plus grand plaisir. Il répondra à toutes vos demandes de nuitées en termes de confort, d’accueil et de gastronomie… Vous y serez comme à la maison. LE SAUT REFUGE REOPENS TO VISITORS. The restored and enlarged Refuge du Saut reopens this summer. It now meets all your needs for overnight stays in terms of comfort, welcome and food. Feel at home! ula bro cier Lac du Merlet u Col d CROIX DE VERDON 2739 m ROC DES TROIS MARCHES 2704 m Lac de la Chambre 28 Itinéraire difficile Difficult route Itinéraire très difficile Very difficult route 22 s ta i ren e Ta d r u l Co to and Gr Fruit 2516 m 25 allon du V 26 e 22 28 *En vente dans les Offices de Tourisme MONT DE LA CHALLE 2573 m Côte Brune 26 Réserve naturelle du Plan de Tuéda la Plagne les Plattières les Mûres Rouges 19 PAS DU LA C2 la Sittelle 24 27 27 24 12 m in PAS DU Bellevue 25 Refuge du Plan le Plan 23 25 LAC 1 19 13b la Pierre Creuse 12 min 13b LA PETITE ROSIERE 20b 13 16 19 13 20 16 13 15 le Plaigny 12 18 14 18 MOREL Chantemouche 18 MÉRIBEL 1450 m 5m Tourist Office CROIX JEAN-CLAUDE 2085 m DOS DE CRÊT VOLAND 2092 m Grand Lac 22b 17 LA CHAUDANNE 21 V 21 le Nantchu 22b les Grangettes les Granges Jean Col de 9 Combe Fenêtre Combe Cure LE PLANTIN 7 11 LE RAFFORT 6 3 le Pont 3 Semont 8 5 6 LE GRAND BIOLLAY LES ALLUES 1100 m II la Lune 1785 Lachat m Vallée des Belleville Plan des Dances 1 1 2 les Ermes BALL-TRAP BOWLING DÉTENTE 2 PLAN DE LA CROIX 1500 m 2 LE VILLARD 1200 m le Châtelard 22b 8 4 5 22b Plan des Lançus 8 2 6 l de Co 2 2 CHANDON 9 9 8 17 LE CRUET le Batchu 7 LE PETIT BIOLLAY Mergolaz 4 LE VILLARET Refuge Refuge du Christ de la Traie 8 Roc de la Lune la Traie 2 Creux Loup 9 aux 22b 17 10 HAUTEVILLE Plan Parchet 17 NANTGEREL 7 LA TANIA 8 les Grandes Arcosses s ch Le 22b 2 les Duisettes MUSSILLON 10 LA GITTAZ Chiens interdits Dogs not allowed Corbey MÉRIBEL-VILLAGE III 1400 m 14 Patinoire Ice rink Office de Tourisme Pracoua 12 14 Piscine Swimming pool Vallée des Belleville 22b 21 les Cotilles 6 VILLARNARD s. 20b 16 le Blanchot 14 30 https://twitter.com/Meribel3vallees Equitation Horse-riding ROC DE FER 2109 m 22 ALTIPORT 1800 m IV 15 14 Plan de l'Homme TO 13 15 t ne www.youtube.com/meribeltourisme Tennis Tennis LE VERDET 2294 m i LE BELVÉDÈRE 16 les Rhodos Vallée des Belleville 22 22 20 www.facebook.com/meribel3valleesofficial Parcours aventure Adventure tour 20c 19 LES MÉNUIRES Via ferrata Via ferrata PAS DE CHERFERIE 2125 m 5m l'Arpasson LE HAMEAU 22 LE LAITELET Courchevel 2 ET REJOIGNEZ-NOUS SUR... AND MEET US ON... Golf 18 trous 18 hole golf course in TE NE UG TO MÉRIBEL-MOTTARET VI 1750 m Refuge Refuge 22b Mennet 23 Lac de Tueda Ferme d'alpage Mountain farm 22 les Combes 24 24 LE CHATELET Restaurant de montagne Mountain restaurant Les Ménuires 26 Chapuiferrand 4m Chalet de Togniat 28 Table d'orientation Viewpoint diagram TOUGNETE 2434 m 25 19 27 PAS DU LAC 2648 m Navette Méribus ROC DE TOUGNE 2537 m Plan des Mains Lac des Fées 28 Les numéros indiqués sur ce plan correspondent uniquement à ceux indiqués dans le Guide des sentiers* 16 28 28 Accès de Méribel ou de Courchevel par les remontées mécaniques Longueur câblée : 800m Dénivelée cumulée : 225m Temps de parcours : 3h de montée ,45mn de descente Descriptif détaillé dans les Offices du Tourisme. Cet itinéraire de haute-montagne, souvent aérien, est réservé à des personnes en bonne condition physique et disposant de matériel adapté. Pour plus de sécurité, n’hésitez pas à vous faire accompagner par des professionnels de l’alpinisme. Access via the Méribel or Courchevel lifts. Cabled length: 800m Total vertical rise: 250m Average duration: 3 hrs ascent, 45 mins descent Detailed description available at the Tourist Offices. This high-altitude itinerary is restricted to people in good physical condition with the correct safety equipment. Accompaniment by a professional guide is recommended. Bureau des Guides Mountain Guides’ Office +33 (0)4 79 00 30 38 Itinéraire facile Easy route la l de re Co amb Ch Lacs du Borgne Lac du Vallon 13b SOMMET DES LANCHES 2305 m Bor gne 26 27 ROCHER DE LA LOZE 2526 m 13 du Sou fre 27 les Pierres Plates Col de la Loze 227 Itinéraire très facile Very easy route Les Ménuires La Mine du Vallon NEW Au cœur de la réserve naturelle du plan de Tuéda à Méribel-Mottaret, la promenade confort autour du Lac de Tuéda est facilement accessible aux personnes à mobilité réduite accompagnées et aux familles. Vous y trouverez des pontons de pêche, un restaurant, des tables de piquenique et la Maison de la réserve avec une salle d’exposition et des toilettes aux normes PMR. Deux places de stationnement réservées aux PMR à 150m après le portique, après le parking de Tuéda. New in 2014 EASY-ACCESS WALKING PATH At the heart of the Plan Tuéda Nature Reserve in Méribel-Mottaret, this walk around Lake Tuéda is easily accessible to disabled people and families. Along the way, you will find fishing platforms, a restaurant, picnic tables and the visitor centre with its exhibition and disabled toilets. Two disabled parking spaces are located 150m after the portico, beyond Tuéda car park. let Gla Itinéraire de liaison Linking itinerary MONT DE LA CHAMBRE 2850 m MONT DU PECLET 3012 m Pe c PARC NATIONAL DE LA VANOISE LA SAULIRE 2738 m Lac Bleu de CIME DE CARON 3195 m 26 Refuge du Saut LE SENTIER DE LA POÉSIE Départ : les Allues. Durée : 1h Au fil de cette balade, partez à la découverte des poèmes et de leurs auteurs en 25 étapes. C’est un sentier reconnaissable par son livre vert, ouvert, vers les poèmes en vers. Pour votre plus grand plaisir. THE POETRY PATH Starting: les Allues. Duration: 1h. You’ll discover poems in French at 25 points along this walk, each on a green sign shaped like an open book. Col d u Gé La Vanoise Lac de Chanrouge Lac du Râteau Lac du Pêtre LES EXPOSITIONS À LA DÉCOUVERTE DE LA FILIÈRE BOIS MONT DU VALLON 2952 m e ier d Glac À LA DÉCOUVERTE DE LA FILIÈRE BOIS ‘‘L’exploitation de la forêt’’ : en réel lien avec la tradition de la vallée des Allues. Gare de départ de Tougnète, la Chaudanne, accessible pendant les horaires d ouverture de Tougnete, fermée le samedi. ‘‘Les Arbres de nos forêts’’ : avec entre autres l’histoire du pin cembro, compagnon du casse-noix moucheté, Office de Tourisme de Méribel. ‘‘L’Utilisation du bois’’ : Office de Tourisme de Méribel-Mottaret. EXHIBITIONS “Forestry Management”: an important part of this valley’s traditions. At Tougnète lift station, la Chaudanne, free access during lift opening times. Closed on Saturday. “The trees in our woods”, which includes “A history of the Cembro pine, the Nutcraker’s friend”, at Méribel Tourist Office. “Uses of wood” at Méribel-Mottaret Tourist Office. ROC DU SOUFRE 2940 m ier LA VIA FERRATA DE LA DENT DE BURGIN DENT DE BURGIN VIA FERRATA 2739 m Départ itinéraires pédestres Walking routes starting point Sélection d'itinéraires pédestres Selection of walking routes e LA RÉSERVE DE TUEDA FAITES LE TOUR DES CHAPELLES… PROMENADE AU FIL DE L’EAU ac 1 Informations sur les refuges Maison de la Réserve du plan de Tuéda, du lundi 30 Juin au vendredi 27 Août de 13h à 19h et les dimanches à partir du 13 Juillet. Refuge information Plan de Tuéda Reserve House, from June 30 to August 27. Monday to Friday 1pm-7pm and on Sunday from July 13. Venez parcourir cet itinéraire en pleine nature, entre MéribelMottaret et Méribel, La Chaudanne. En individuel, en groupe ou en famille - avec ou sans poussette - vous y découvrirez un chemin aménagé le long du Doron, des aires de pique-nique avec barbecue, un site d’escalade avec blocs et tour d’escalade… en plus du centre équestre du Bois d’Arbin, des courts de tennis et du Parc Aventure. THE DORON FUN PARK Come and discover this itinerary between Méribel-Mottaret and Méribel La Chaudanne through wonderful natural surroundings. Discover a specially-equipped path along the Doron river (suitable for pushchairs) leading past picnic areas with barbecues, a climbing site offering bouldering and a climbing tower, plus the Bois d’Arbin horse-riding centre, tennis courts and the Adventure Park. AIGUILLE DE CHANROSSA 3045 m Gl U GN ET E Premier parc national créé en France, le coeur du parc est un espace naturel protégé de 53 000 hectares sans enclos. Il a été fondé en 1963 pour la protection de la vie sauvage, pour l’accueil des visiteurs et pour la participation au développement local. Le Parc se situe dans un domaine de haute montagne (1250 à 3855 m) avec la Grande Casse comme point culminant. Venez découvrir les 600 km de sentiers entretenus et balisés et une cinquantaine de refuges à la portée de tous. Une cinquantaine de refuges – réservation indispensable. Accès à pied uniquement. Départ du Lac de Tuéda à Méribel-Mottaret. Chiens interdits. THE VANOISE NATIONAL PARK This unfenced, protected area was France’s first National Park. It was created in 1963 to protect wildlife and welcome visitors while helping local development. It covers 53 thousand hectares (130 thousand acres). The park lies in a high mountain area, rising from 1,250m to the summit of la Grande Casse at 3,855m. You can discover its 600km of waymarked and maintained footpaths and 50 refuges (pre-booking of refuges is required). Access on foot only. Start from Lac de Tuéda at Méribel-Mottaret. Dogs are not allowed. Parc National de la Vanoise et Réserve Naturelle du Lac de Tuéda Vanoise National Park & Tuéda Nature Reserve Point info vanoise Vanoise National Park Office +33 (0)4 79 01 04 75. Chambéry +33 (0)4 79 62 30 54 www.parcnational-vanoise.fr LE PARC LUDIQUE DU DORON AIGUILLE DU FRUIT 3051 m z PARC NATIONAL DE LA VANOISE À LA DÉCOUVERTE DE LA FILIÈRE BOIS NEW I POINTE DU BOUCHET 3420 m Co ld RANDONNÉE - VALLÉE DE MÉRIBEL HIKING - MÉRIBEL VALLEY AIGUILLE DE PECLET 3561 m POINTE DE THORENS 3266 m MONT DU BORGNE 3153 m AIGUILLE DE POLSET 3531 m AIGUILLE DES CORNEILLETS 3055 m 1 Prés derniers d'en Haut I les Combes des Rey les Combes des Brocard EAUX-VIVES ENFANTS 5 GOLF CHAMPETEL practice avec un seau de balle par jour et par personne offert ALPINE RANDONNÉE -15% sur les randonnées montagne RAQUETTE EVASION -15% sur les sorties collectives PAINTBALL AMPIRE PAINTBALL -15% sur la partie PARAPENTE AÉRO-DYNAMIQUE -15% sur vols bi-places, matin sur site de Tougnète PISCINE/PATINOIREPARC OLMPIQUE Entrée Gratuite hors location patins et serviettes PATINAGE ART. CLUB DE PATINAGE -15% sur les stages PÊCHE LAC DE TUÉDA -15% sur la pêche à la mouche Rocher de la Corbassière LES CHAVONNES MONTAGNE 5 VIGNOTAN BRIDES-LES-BAINS 600 m -20% sur les initiations au tir BOWLING MÉRIBEL -15% sur la partie ESPACE DÉTENTE ET BIEN-ÊTRE ‘‘MY SPA BY PAYOT’’ -25% sur l’entrée du SPA/ -20% sur les modelages de 60mn -10% sur les produits cosmétiques ESPACE FORME DU PARC OLYMPIQUE -25% sur entrée du Fitness MOUNTAIN MASSAGE -15% sur les soins du corps SHIATSU & MODELAGE -20% sur les soins YOGA & BIEN-ÊTRE - 15% AN RAFTING -15% sur les activités eaux-vives hors formules ESPACE JEUX - LA CHAUDANNE Entrée Gratuite MERICLUB -15% sur un jour de la semaine SPORT KIDS - ALAIN FALCOZ -15% sur formukes Kids et Juniors (lu. & Ve.) GOLF DE MÉRIBEL - ASGM -15% sur les green fees + accès gratuit au 1 VILLARLURIN MOÛTIERS SALINS-LES-THERMES RESTAURANT LA KOUISENA Apéritif offert LES PIERRES PLATES -15% VOL AEROCLUB - Ecole de Pilotage -15% sur les vols touristiques V.T.T. ECOLE M.C.F. -15%r sur sorties encadrées journée/ -15%r sur stages VTT BLANC SPORTS - TWINNER -15% sur activité VTT (hors promo en cours) SPORTS 1600 - SKIMIUM -15% sur location VTT