événements suggestions

Transcription

événements suggestions
2h10
A/R : 4h30
1430
1680
1680
2126
Lacs Merlet et refuges
Belvédère
Facile
A/R : 5h30
1722
2450
2
Cascade des Poux
Lac Rosière
Très Facile
2h
1535
1535
17
Circuit des Villages
La Chaudanne - Méribel
Facile
A/R : 4h30
1430
1120
3
Praz - Montcharvet
Lac du Praz
Facile
A/R : 2h15
1265
1170
13
4
Saulire - Col du Fruit
TPH Saulire
Facile
2h45
2695
1750
19
5
Chemin découverte des Verdons
TC Verdons
Très Facile
45 min
2050
1750
6
Lac Bleu Méribel Altiport Courchevel
TC Verdons
Facile
5h
2080
1760
Le Col de la Loze
Descente de la Saulire
Tougnète / Le Villard par les crêtes
Le Col de la Lune
La Forêt de Villarlurin
Le sentier des Baigneurs
Altiport
La Chaudanne - Méribel
Sommet TC Tougnète
Le Villard
Le Villard
Les Allues
Facile
Facile
Difficile
Difficile
Difficile
Difficile
A/R : 4h
3h descente
5h descente
5h
5h
A/R : 5h
1685
2727
2434
1200/1920
1200/1450
1120
2270
1430
1200
1200
1200
584
22 b
2
1
LA TANIA
7
Vers Courchevel
Arrivée TC Tania
Facile
1h15
1890
1850
8
Sentier du Grand Bois
Arrivée TC Tania
Facile
A/R : 2h
1890
1360
9
Circuits des Chevreuils
TC Tania
Très Facile
A/R : 1h
1350
1300
10
Chemin du moulin de Villaflou
TC Tania (en face)
Difficile
A/R : 2h30
1350
1350
5
A
Village de Villarnard
Brides centre
Facile
A/R : 4h
600
1000
B
Brides / Villarlurin / Salins
Brides centre
Facile
A/R : 3h30
600
660
Car
on
2300m
Mont du Vallon
2952m
40
res 1
Difficile
1h30
2434
2049
Sommet TC Masse 1
Difficile
1h45
2278
2035
Plan de l’Eau
Facile
A/R : 2h
1758
2035
TC Masse
Difficile
7h
1723
2131
Circuit des Lacs
TC Masse 2
Difficile
3h30
2804
-
IGN 9
Circuit des Lacs
TC Masse
Difficile
A/R : 6h30
1723
2532
IGN 17bis
Sentier balcon de Saint Martin
Brelin
Facile
5h
1900
2100
TS Saint Martin 2
Facile
1h30
2434
1800
Le Châtelard
Difficile
A/R : 6h
1337
2131
Les Frachettes
Difficile
A/R : 4h
1400
1674
6
nèt
e2
Tou
g
IGN
9
e
11
Pointe de la Fenêtre
2239m
Refuge de Gittamelon
nèt
e1
Tou
g
ar t
in
uli
Croix Jean Claude
2085m
La Traie
6
8
La
Rochers de Praz Bégnay
2541m
Pointe de Praz Bégnay
2421m
Tête de Fer
2331m
IGN
3
28
Pointe de Daillait
1400m
9 10
Col de la Lune
1785m
1
LLE
VA
E
ED
E
ILL
EV
L
EL
SB
S
E
Passage inter-vallées
Remontées mécaniques
Sentier à thème
B
Edifice baroque
La Perrière
Via ferrata
Parcours Aventure
Salins-les-Thermes
19.30
19.15
19.00
18.45
18.30
17.30
17.45
18.00
18.15
18.30
4
4
Brides les Bains
Les Allues
Le Raffort
Méribel La Chaudanne
4
4
10.15 12.45
10.00 12.30
9.55 12.25
9.45 12.15
4
4
4
14.50
14.35
14.30
14.20
16.30
16.15
16.10
16.00
18.30
18.15
18.10
18.00
2
8.25
8.30
8.35
8.40
8.47
4 3 3 4 3 3 3 4 3 3 4 3 4 3 3*
9.15 9.50 10.30 11.15 11.50 12.25 13.10 13.25 14.10 14.50 15.15 16.10 16.55 17.30 19.10
9.20 9.55 10.35 11.20 11.55 12.30 13.15 13.30 14.15 14.55 15.20 16.15 17.00 17.35 19.15
10.00 10.40
12.00 12.35 13.20
14.20 15.00
16.20
17.40 19.20
9.30 10.10 10.50 11.30 12.10 12.45 13.30 13.40 14.30 15.10 15.30 16.30 17.10 17.50 19.30
9.32 10.17 10.52 11.32 12.12 12.47 13.32 13.42 14.37 15.17 15.32 16.32 17.12 17.52 19.32
3 4
9.30 9.45
9.35 9.47
9.40
9.45 10.00
9.50 10.15
3
10.15
10.17
10.20
10.25
10.30
3
11.35
11.37
11.40
11.45
11.50
4
3
3
4
12.15 12.55 13.45 14.20
12.17 12.57 13.47 14.22
13.00 13.50
12.25 13.05 13.55 14.30
12.30 13.10 14.00 14.35
3 3 4 3 4 3 1
14.35 15.15 16.00 17.15 18.00 18.25 20.30
14.37 15.17 16.02 17.17 18.05 18.27 20.32
14.40 15.20
17.20
18.35 20.40
14.45 15.25 16.10 17.25 18.10 18.40 20.45
14.50 15.30 16.15 17.30 18.15 18.45 20.50
3 Tous les jours / Every day
3* Uniquement le week-end / Only at weekends
4 Tous les jours sauf samedi / Every day except Saturday
Pas de desserte / No service
2 1 1
2
1
2
1
2
1
2
1
3
2
1
2
1
2
Le Hameau
8.35 9.10 9.50 11.10 11.50 12.35 13.20 14.00 14.45 15.30
16.50 17.40 18.30 19.20 20.00
Mottaret
OT
8.45 9.20 10.00 11.20 12.00 12.45 13.30 14.10 14.55 15.40 16.55 17.00 17.50 18.40 19.30 20.10
ALTIPORT > CHAUDANNE > MÉRIBEL MOTTARET
1
1 2
1
2
1
Pêche
Plan d’eau / Lac
2
1
2
1
2
3
1
2
1
2
1
2
L’Armoise
8.48 9.25 10.05 11.25 12.05 12.50 13.35 14.15 15.00 15.45 17.00 17.05 17.55 18.45 19.33 20.15 Belvédère
8.00
9.00 9.55 11.10 11.50 12.35 13.20 14.00 14.45 16.00
9.05 10.00
11.55
13.25
14.50 16.05
16.55 17.30 18.30 19.15 20.00 20.40
17.00 17.35
19.20 20.05 20.45
Méribel
Centre
8.50 9.30 10.10 11.30 12.10 12.55 13.40 14.20 15.05 15.50 17.05 17.10 18.00 18.50 19.35 20.20 Rond Point 8.05
9.10 10.05 11.15 12.00 12.40 13.30 14.05 14.55 16.10
17.05 17.40 18.35 19.25 20.10 20.50
9.20 10.15 11.25 12.10 12.50 13.40 14.15 15.05 16.20
17.15 17.50 18.45 19.35 20.20 21.00
Altiport
Chaudanne 7.45 8.50
9.35 10.15 11.35 12.15 13.00 13.45 14.30 15.10 16.35
17.15 18.05 19.00 19.40 20.25 Chaudanne 8.15
Méribel
Centre
7.47 8.47
9.37 10.17 11.37 12.17 13.02 13.47 14.32 15.12 16.37
17.17 18.07 19.02 19.42 20.27 Méribel
Rond Point 7.55 8.55
9.45 10.25 11.45 12.25 13.10 13.55 14.40 15.20 16.45
17.25 18.15 19.10 19.50 20.35 Chaudanne 8.23 8.53 9.33 10.23 11.33 12.18 12.58 13.48 14.28 15.13 16.33 16.43 17.23 17.58 19.08 19.43
9.50 10.30
Mottaret 8.30 9.00 9.40 10.30 11.40 12.25 13.05 13.55 14.35 15.20 16.40 16.50 17.30 18.05 19.15 19.50
18.20
19.55
OT
17.30 18.25 19.15 20.00 20.40 Le Hameau 8.35 9.10 9.50 10.40 11.50 12.35 13.15 14.00 14.45 15.30 16.50
17.40 18.15 19.20 20.00
8.00 9.00
12.30 13.15
15.25 16.50
9.55 10.35 11.50 12.35 13.20 14.00 14.45 15.30 16.55
Centre
8.20 8.50 9.30 10.20 11.30 12.15 12.55 13.45 14.25 15.10 16.30 16.40 17.20 17.55 19.05 19.40
LIAISONS 3 VALLÉES
St Jean
de Belleville
600m
17.30
17.45
18.00
18.15
18.30
HORAIRES DES REMONTÉES MÉCANIQUES Lift opening times
2
1
BRIDES-LES-BAINS
4
Chaudanne
Méribel Centre
Méribel-Village
Le Raffort
Les Allues
Altiport
2
À partir du 7/07/14
LA TANIA
4
Belvédère
VA
2
RD98 FERMÉE
Eglise Saint Jean-Baptiste
Télésiège
Chairlift
Téléphérique
Cable car
Télécabine
Gondola
Refuge
Mountain refuge
Restaurant d’altitude
Mountain Restaurant
Arrêt Navette
Moûtiers
Refuge du Mont Jovet
Rocher du Cougne
2293m
22b
Ta
n
17.30
17.15
17.00
16.45
16.30
17.30
17.15
17.00
16.45
16.30
BRIDES-LES-BAINS > LES ALLUES > MÉRIBEL
1
Refuge de Nant Brun
VALLE
E DES ALLUES
7
IGN
1400m
22b
11.00
10.45
10.30
10.15
10.00
14.30
14.45
15.00
15.15
15.30
MÉRIBEL MOTTARET > CHAUDANNE > ALTIPORT
Pointe de la Levrière
2571m
1
SAINT MARTIN
DE BELLEVILLE
Col de Leschaux
900m
COURCHEVEL LE PRAZ
Bozel
Aiguilles de la
Grande Moendaz
2696m
Geffriand
2396m
IGN
St
M
9.00
9.15
9.30
9.45
10.00
14.30
14.15
14.00
13.45
13.30
CHAUDANNE > MÉRIBEL-VILLAGE > LES ALLUES
re
ssiè
Varlo
Vallon de
Roc de Fer 2109m
11.00
11.15
11.30
11.45
12.00
VALLÉE DE MÉRIBEL Du 29 juin au 29 août 2014
Les Allues
Le Raffort
Méribel-Village
Chaudanne
Méribel Centre
Cime Noire
2626m
La Gratte
2638m
Le Verdet
2294m
Arpasson
10.30
10.15
10.00
9.45
9.30
SAMEDI
Val Thorens - Gare routière
Les Menuires - Les Bruyères
Les Menuires - Reberty 2000
Les Menuires - Gare routière
Saint Martin - Mairie
4
1
asse
Le Mollard
1808 m
8.30
8.45
9.00
9.15
9.30
LES ALLUES > MÉRIBEL-VILLAGE > CHAUDANNE
Lac Noir
Le Teurre
2364m
VALLÉE DES BELLEVILLE Du 5 juillet au 30 août 2014
DU DIM. AU VEN.
Val Thorens - Gare routière
Les Menuires - Les Bruyères
Les Menuires - Reberty 2000
Les Menuires - Gare routière
Saint Martin - Mairie
9.00 11.00 13.10 15.00 16.40
9.15 11.15 13.25 15.15 16.55
9.20 11.20 13.30 15.20 17.00
9.30 11.30 13.40 15.30 17.10
8
9
FREE RESORT BUS SERVICE
Du dimanche au vendredi / Only from Sunday to Friday
Grand Perron
des Encombres
2825m
IGN
2
Refuge de la Traie
Refuge du Christ
az
Pr
Le
COURCHEVEL
Sommet TS Saint Martin 2
17bis
rtin
17
ia
1650m
St M
a
22b
Sa
ns
1850m
2300
IGN
Chalet de la Masse
1850m
6
COURCHEVEL
1850
IGN
LES MENUIRES
Col de la Loze
2274m
Lac Bleu
Ve
rd
o
VAL
LEE
DE
COU
RC
HE
S
AV
AL
VA
L
LE
ED
ES
u
Cascade des Poux
M
a rches
Grand Lac
Le Bouc Blanc
Le Chalet
Chez Pépé
Nicolas
13
Dent du
Villard
2284m
A/R : 3h
22b
Rocher de
la Loze 2526m
Altiport
Facile
Col de la Pierre POINTE DE LA MASSE
Blanche 2636m 2804m
Refuge du Lou
Bruyè
re
vet
Mo
nt
C
h ar
Mont Bel-Air
2050m
Ferme Pralin-Mugnier
La Croisette
42
Le France
Mont de la Challe
2573m
TOUGNETTE
2434m
20b
2035
IGN
Roc des 3 Marches
2704m
1750m
2627
2300
Les numéros indiqués correspondent aux numéros de la carte IGN "Vallée des Belleville"
* chemin partagé avec vététistes
Mont du Chat
2803m
res 2
MÉRIBEL
MOTTARET
2300
A/R : 3h30
n
IGN
Lacs du Borgne
L
VE
Col de la Vallée
Etroite 2730m
Bruyè
Col de Chanrouge
2531m
Lac de Chanrouge
oise
n
a
V
a
l
a
l
d
e
n
Aiguille
du
Râteau
tio
a
Roc du Mône
N
Par c
2890m
2759m
Limite
Lac du Râteau
Petit Mt Blanc
Aiguille
2670m
du Fruit 3051m
Refuge du Saut
Col du Mône
2533m
Accès Parc
Rocher
National de
de Plassa Col des Saulces
Lac des Fées Réserve naturelle
La Vanoise
2867m
de Tuéda
25
2456m
Col du Fruit
2516m
1b
19
Refuge des
Lacs Merlet
Plan de
Roc Merlet
la Sah
2734m Limit
La Tuéda
e Pa
rc N
LA SAULIRE 2738m
ati
Pas du
on
Col de la
ac 1
L
a l de la
a
c2
Pas du L
Vanoise
Grande Pierre
4
LA VIZELLE
Les Pierres Plates
2403m
2659m
Peu Difficile
A/R : 3h30
Facile
LL
Lac du Mont Coua
Très Difficile
Funitel Péclet
Lac Longet
Cairn
MONT DE LA CHAMBRE
Rue du Slalom
Balcon Tougnète
IGN 46*
SAINT MARTIN DE BELLEVILLE
Col de la Fenêtre
IGN 3
Circuit de Planlebon
IGN 28
Mont Brequin
3130m
Cim
e
re
VAL THORENS
2453
TRAVAUX
tiè
ou
Aiguille des Corneillets
3055m
Col Rouge
Aiguille
2731m
de Chanrossa
3045m
2749
2300
Ca
ro
Péc
let
Gla
cie
r de
Gé
bro
ula
z
Gla
cie
r de
Mont du Borgne
3153m
Aiguilles du Glacie
Borgne 3138m Borg r du
ne
Col du Soufre
2817m
Lac Blanc
2300
A/R :1h30
IGN 8
M
épi
du Gén
Glacier
Tho
rens
A/R : 3h
Facile
Pour l’environnement, ne jetez pas vos déchets en montagne
o
N
Point de vue / table d'orientation
view point /panoramic table
Altiport
Airfield
Chiens interdits
Dogs forbidden
Limite Parc National de la Vanoise
Limit National Park of Vanoise
Liaisons 3 Vallées (mardi et jeudi)
Grand Tour de Tarentaise
Dimanche Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi
Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday
VALLÉE DE COURCHEVEL du 6 juillet au 29 août 2014 / From July, the 6th to August, the 29th
TC VERDONS
•
•
•
•
•
•
TPH SAULIRE
•
•
•
•
•
•
TC PRAZ
•
•
•
•
•
•
TC LA TANIA GRATUIT
•
•
•
•
•
•
À partir du 30 juin 2014
VALLÉE DE MÉRIBEL du 29 juin au 29 août 2014 / From June, the 29th to August, the 29th
TC TOUGNÈTE 1
•
•
•
•
•
•
TS TOUGNÈTE 2
•
•
•
•
•
•
TC PAS DU LAC 1 ET 2
•
•
•
•
•
•
VALLÉE DES BELLEVILLE du 6 juillet au 29 août 2014 / From July, the 6th to August, the 29th
TC + TSD ST MARTIN 1 ET 2**
•
•
TC ROC 3 MARCHES 1
•
•
•
TC BRUYÈRES 1** ET 2
•
•
•
TC MASSE 1**
•
•
TSD REBERTY**
•
•
•
•
•
•
TPH CARON
•
•
•
•
•
TC CAIRN
•
•
•
•
•
TC CARON
•
•
•
•
•
TS MOUTIÈRE
•
•
•
•
•
*Fermeture à 12h des remontées mécaniques le jeudi 7 août 2014.
**Dimanche 6 juillet 2014, en raison du 3 Vallées Découverte, TC + TSD St Martin 1 et 2, TC Bruyères 1
et TSD Reberty sont ouverts. En revanche TC Masse 1 fermée.
Horaires
Opening Hours
9h30-16h45
9h30-16h40
9h30-16h45
9h30-12h30
13h30-16h45
9h30-16h30
9h40-16h30
9h30-16h45
9h30-16h30
9h30-16h30
9h30-16h30
9h30-16h30
9h00-17h00
10h15-15h30*
10h00-15h10*
10h10-15h20*
10h00-16h00*
TARIFS rates
LES 3 VALLÉES
1 jour : adulte = 17€ / 5-12 ans = 10€
1 semaine : adulte = 51€ / 5-12 ans = 30€
- de 5 ans / + de 75 ans = GRATUIT / Free
MÉRIBEL ET COURCHEVEL
1 tronçon : adulte = 7€ / 5-12 ans = 4,30€
2 tronçons : adulte = 12€ / 5-12 ans = 6,70€
LES MENUIRES
1 tronçon : adulte = 7€ / 5-12 ans = 4,30€
2 tronçons : adulte = 12€ / 5-12 ans = 6,70€
VAL THORENS
Passage TC Cairn ou Caron ou TS Moutière :
Adulte / enfant = 4,70€
Accès Cime Caron :
Adulte = 14,80€ / 5-12 ans = 9€
EXTENSION 3 VALLÉES (Les Menuires / Val Thorens)
Accès illimité à toutes les remontées des 3 Vallées :
10€/pers. avec la carte Multiloisirs Vallée des Belleville
PLAN DES
RANDONNÉES
ÉTÉ 2014
Pointe de
l’Observatoire
Col d’Aussois 3016m
2916m
Gla
cier
de
Glacier
du Bou
chet
VERS ORELLE
Difficile
Rue du Slalom
summer events
Col de Chavière
2733m
CIME DE CARON
3200m
Caron Freeride Café
Rue de Gébroulaz
Lac de la Portette
IGN 19bis
Sentier Balcon du Lou
IGN 40
LES MENUIRES
Balcon des Bruyères
IGN 14
Le Pas de Cherferie
IGN 6
Sentier balcon de la Masse
IGN 42
Lac du Lou
IGN 12
Sentier balcon de la Fenêtre
IGN 11
BRIDES-LES-BAINS
Aiguille de Péclet
Aiguille de Polset 3561m
3531m
Pointe de Thorens
3366m
Pointe du Bouchet
3420m
Le Lac Blanc
Circuit des Lacs
VAL THORENS
IGN 18
IGN 19
COMBRES
1b
Le Rateau
d’Aussois Pointe de l’Echelle
3128m
3422m
Cr
êt
ed
Très Facile
Facile
6e - 7/08
8 FESTIVAL DES SOSIES
Val Thorens
La Chaudanne - Méribel
Méribel Mottaret
2 - 5/07
FESTIVAL DE JAZZ
Brides-Les-Bains
25
Méribel / Méribel Mottaret
Refuge du Saut
9 - 10/08
3e VAL THO TROPHY
Val Thorens
20 b
MÉRIBEL
NAVETTES
GRATUITES
6/07
3 VALLÉES DÉCOUVERTE
RANDO TOUR VTT
Les 3 Vallées
2670
Alt. départ (m) Alt. arrivée (m)
15/08
FÊTE DES BÛCHERONS
La Tania
1722
TEMPS
CHAMPIONNATS DE FRANCE
A/R : 6h30
DIFFICULTÉ
17 - 20/07
Difficile
DÉPART
DE VTT Descente - Trial - Cross
Country - XCE
Belvédère
CIRCUITS
Alt. départ (m) Alt. arrivée (m)
Les Menuires
TEMPS
15/08
COUPE DU MONDE
DE SAUT À SKI
Courchevel le Praz
SOME HIKING CIRCUITS
DIFFICULTÉ
15/08
FÊTE DU 15 AOÛT
Saint Martin de Belleville
Petit Mont Blanc
& CIRCUITS PIÉTONS
DÉPART
19 - 26/07
SEMAINE DES ENFANTS
La Tania
1
COURCHEVEL
DE RANDONNÉES
CIRCUITS
Alt. départ (m) Alt. arrivée (m)
27/07
FÊTE DU PARC
Brides-Les-Bains
TEMPS
21 - 24/08
FINALE COUPE
DU MONDE VTT UCI
Méribel
DIFFICULTÉ
27 - 28/07
MÉRIBEL AIR SHOW
50 ANS DE L’AÉROCLUB
Méribel
DÉPART
COURCHEVEL
Du 5 juillet au 31 août 2014
BASSE FRÉQUENCE : Du 5 au 11/07/14 et du 24 au 31/08/14
Bozel
12.10
14.40
18.25
Le Carrey 8.15
10.40 12.15
14.45
18.30
Saint-Bon 8.20 9.30 10.45 12.20
14.50 15.50 17.00 18.35 19.30 20.30 22.40
Le Praz
8.25 9.35 10.50 12.25
14.55 15.55 17.05 18.40 19.35 20.35 22.45
Village
8.30 9.40 10.55 12.30
15.00 16.00 17.10 18.45 19.40 20.40 22.50
Moriond 8.35 9.45 11.00 12.35
15.05 16.05 17.15 18.50 19.45 20.45 22.55
Courchevel 8.40 9.50 11.05 12.40
15.10 16.10 17.20 18.55 19.50 20.50 23.00
Jardin Alpin 8.50 10.00
12.50
17.30
Jardin Alpin 8.50 10.00
12.50
17.30
Courchevel 9.00 10.10 11.30 13.00 14.00 15.20 16.30 17.50 19.00 20.00 22.10 23.10
Moriond 9.05 10.15 11.35
14.05 15.25 16.35 17.55 19.05 20.05 22.15 23.15
Village
9.10 10.20 11.40
14.10 15.30 16.40 18.00 19.10 20.10 22.20 23.20
Le Praz
9.15 10.25 11.45
14.15 15.35 16.45 18.05 19.15 20.15 22.25 23.25
Saint-Bon 9.20 10.30 11.50
14.20 15.40 16.50 18.10 19.20 20.20 22.30 23.30
Le Carrey
10.35 11.55
14.25
18.15
23.35
Bozel
12.00
14.30
18.20
LIGNE RÉGULIÈRE - HAUTE FRÉQUENCE : Du 12/07/14 au 23/08/14
Bozel
12.10
14.10
Le Carrey
8.15
9.55
12.15
14.15
Saint-Bon
8.20 9.00 9.30 10.00 10.30 11.00 11.30 12.20 12.40
13.40 14.20
Le Praz
8.25 9.05 9.35 10.05 10.35 11.05 11.35 12.25 12.45
13.45 14.25
Village
8.30 9.10 9.40 10.10 10.40 11.10 11.40 12.30 12.50
13.50 14.30
Moriond
8.35 9.15 9.45 10.15 10.45 11.15 11.45 12.35 12.55
13.55 14.35
Courchevel
8.40 9.20 9.50 10.20 10.50 11.20 11.50 12.40 13.00
14.00 14.40
Courchevel 7.50 9.00 9.30 10.00 10.30 11.00 11.30 12.10
13.10 13.30 14.10 14.50
Moriond 7.55 9.05 9.35 10.05 10.35 11.05 11.35 12.15
13.15 13.35 14.15 14.55
Village
8.00 9.10 9.40 10.10 10.40 11.10 11.40 12.20
13.20 13.40 14.20 15.00
Le Praz
8.05 9.15 9.45 10.15 10.45 11.15 11.45 12.25
13.25 13.45 14.25 15.05
Saint-Bon 8.10 9.20 9.50 10.20 10.50 11.20 11.50 12.30
13.30 13.50 14.30 15.10
Le Carrey 8.15
9.55
11.55
13.55
Bozel
12.00
14.00
Bozel
18.30
Le Carrey
18.35
Saint-Bon
14.40 15.20 15.40 16.15 16.40 17.05 17.40 18.40 19.30 20.30 21.40 22.40
Le Praz
14.45 15.25 15.45 16.20 16.45 17.10 17.45 18.45 19.35 20.35 21.45 22.45
Village
14.50 15.30 15.50 16.25 16.50 17.15 17.50 18.50 19.40 20.40 21.50 22.50
Moriond
14.55 15.35 15.55 16.30 16.55 17.20 17.55 18.55 19.45 20.45 21.55 22.55
Courchevel
15.00 15.40 16.00 16.35 17.00 17.25 18.00 19.00 19.50 20.50 22.00 23.00
Courchevel
15.10 15.45 16.10 16.45 17.10 17.50
19.10
21.10 22.10 23.10
Moriond
15.15 15.50 16.15 16.50 17.15 17.55
19.15
21.15 22.15 23.15
Village
15.20 15.55 16.20 16.55 17.20 18.00
19.20
21.20 22.20 23.20
Le Praz
15.25 16.00 16.25 17.00 17.25 18.05
19.25
21.25 22.25 23.25
Saint-Bon
15.30 16.05 16.30 17.05 17.30 18.10
19.30
21.30 22.30 23.30
Le Carrey
18.15
23.35
Bozel
18.20
LIGNE JARDIN ALPIN : Du 12/07/14 au 23/08/14
Courchevel 8.40
10.10
10.30
10.55
12.00
12.40
14.05
Jardin Alpin 8.50
10.20
10.40
11.05
12.10
12.50
14.15
Jardin Alpin 8.50
10.20
10.40
11.05
12.10
12.50
14.15
Courchevel 9.00
10.30
10.50
11.15
12.20
13.00
14.25
Courchevel
15.15
15.45
16.05
17.10
17.25
19.05
Jardin Alpin
15.25
15.55
16.15
17.20
17.35
19.15
Jardin Alpin
15.25
15.55
16.15
17.20
17.35
19.15
Courchevel
15.35
16.05
16.25
17.30
17.45
19.25
LIGNE LAC DE LA ROSIÈRE : Du 12/07/14 au 23/08/14
Moriond
9.30 11.25 14.40 16.35 18.10
10.00 11.55 15.10 17.05 18.40
Zenith Roc Merlet
9.35 11.30 14.45 16.40 18.15
9.55 11.50 15.05 17.00 18.35
Lac de la Rosière
9.45 11.40 14.55 16.50 18.25
9.45 11.40 14.55 16.50 18.25
22 - 24/08
CHAMPIONNAT DE FRANCE
DE SKIS ROUES
Les Menuires
CIRCUITS
VALLÉE DES BELLEVILLE
3/08
COURCHEVEL X TRAIL
Courchevel
VALLÉE DE MÉRIBEL
ÉVÉNEMENTS
SUGGESTIONS
VALLÉE DE COURCHEVEL
ÉTÉ SUMMER
2014
HIKING MAPS
COURCHEVEL
LA TANIA
MÉRIBEL
+33 (0)4 79 08 60 01 - www.meribel.net
BRIDES-LES-BAINS
+33 (0)4 79 55 20 64 - www.brides-les-bains.com
LES MENUIRES
SAINT MARTIN DE BELLEVILLE
VAL THORENS
CARTES MULTILOISIRS
COURCHEVEL
Accès aux remontées mécaniques des 3 vallées, à la patinoire (location de
patins incluse), à 1h d’initiation au tirc à l’arc, 2x1/2h de kayak, 2x1/2h d’envol
parc, 2 accès au mini-golf, aux terrains multisports (volleyball, basketball,...) et
de tennis ainsi qu’à de nombreux avantages chez certains prestataires de la station.
Adultes (16 ans et +) 51€/ 7 jours
Enfants (5 - 15 ans) 35€/7 jours
1 carte enfant gratuite pour une carte adulte achetée
Get one free children pass for one adult pass
MÉRIBEL
Accès illimité aux remontées mécaniques, à la piscine*, à la patinoire*, aux courts de
tennis*, aux structures gonflables de la Chaudanne et à de nombreuses réductions*.
Adulte : 69€ / 7 jours - enfants (5-13 ans) : 49€ / 7 jours
*Offre soumise à conditions
VALLÉE DES BELLEVILLE
CARTE MULTILOISIRS VALLÉE
Plus de 20 activités en illimité et de nombreuses réductions sur Saint Martin de
Belleville, Les Menuires et Val Thorens. Avec un supplément en caisse, profitez d’un
accès à l’ensemble des remontées mécaniques des 3 Vallées.
Adulte : 43€/semaine ou à partir de 19,50€/jour Adult : 43€/week or 19,50€/day
Enfant de 3 à 5 ans : 30€/semaine Child from 3 to 5 years old : 30€/week.
MULTI ACTIVITY CARD: More than 20 activities with unlimited access.
Plan : Kaliblue - Graphisme : infosnews.fr - Impression : Lorraine Graphic
Une réserve naturelle attenante au Parc National de la Vanoise.
Créée en 1990, elle s’étend du Lac de Tuéda au Glacier de Gébroulaz, en
passant par le refuge du Saut. Sur les deux rives du Doron des Allues,
1 100 hectares d’un milieu naturel exceptionnel sont préservés. Venez
découvrir le patrimoine naturel de la réserve du Plan de Tuéda, à la Maison
de la réserve (au-dessus du bar de Tuéda). Une exposition gratuite et une
hôtesse vous attendent pour vous présenter la biodiversité locale (pin
cembro, faune et flore) et répondre à vos questions. Entrée libre. Partez
à la découverte de la réserve mais restez vous aussi des invités discrets !
TUEDA NATURE RESERVE
This nature reserve borders the Vanoise National Park. Created in 1990,
it stretches from the Tuéda lake past the Saut Refuge up to the Gébroulaz
glacier. Over 1,000 hectares (2,500 acres) of exceptional natural
environment on both sides of the Doron river are preserved within the
reserve. You can discover its natural riches at La Maison de la Réserve at
Plan Tuéda (the visitor centre situated above the Tuéda Bar). Here, you
will find a free exhibition on local biodiversity - Cembro pine, flora and
fauna - and a hostess to answer any questions.
Please do explore the Reserve but remember to treat it with respect.
GUIDES ET ACCOMPAGNATEURS
Ils sont à votre disposition tous les jours pour vous proposer des
sorties en demi-journée, journée, sur plusieurs jours. Au programme :
Randonnées en moyenne et haute montagne, nuits en refuge,
orientation, marche nordique, visite des villages, goûters, stages pour
enfants, escalade, etc.
MOUNTAIN GUIDES
Guides are available each day to lead you on outings lasting from a
half-day to several days. Programme includes: mountain walks or high
altitude walks, overnight stay in a mountain-hut, orienteering, village
visit, Nordic walking, courses for children, climbing, etc.
Information et inscription
• Bureau des guides et accompagnateurs, Maison du Tourisme
+ 33 (0)4 79 00 30 38 / www.guides-courchevel-meribel.com
• Rando’Evasion – Moyenne montagne
Sport Boutique, Méribel centre : + 33 (0)6 09 40 20 28
www.raquettevasion.com
• Alpine Randonnée – Moyenne montagne
Intersport le Creux de l’Ours, le Hameau : +33 (0)6 23 87 83 40
http://alpinerandonnee.e-monsite.com
LE GUIDE DES SENTIERS
Un guide vous propose de découvrir la vallée de Méribel.
En vente dans les Offices de Tourisme.
THE GUIDE TO WALKS
Discover the Méribel valley with this walking guide in French or English.
On sale at the Tourist Offices.
Et découvrez :
• En rive droite : la chapelle de Morel, la Croix de Morel, les chapelles
de Méribel-Village, de la Gittaz, du Villaret, la Maison de l’évêché, le
Presbytère et l’église baroque des Allues ;
• En rive gauche : les chapelles du Musillon, du Raffort, la croix de
Chardon, les chapelles de Chandon et Vanthier, la Croix du Cruet, la
chapelle et la croix du Villard, la chapelle, la croix et l’église baroque
des Allues.
TAKE THE CHAPEL TRAIL
And discover :
• On the right bank: Morel chapel, the Morel Cross, the chapels of
Méribel-Village, Gittaz and Villaret, the Bishop’s House, Presbytery and
Baroque church in les Allues.
• On the left bank: the chapels of Mussillon and Raffort, the Chardon
Cross, the chapels of Chandon and Vanthier, the Cruet Cross, the chapel
and cross at Villard, the chapel, cross and Baroque church in les Allues.
… ET LE TOUR DES MOULINS
Depuis le Raffort, découvrez la scierie et le Moulin du Raffort, le moulin à
céréales de la Gittaz, le Pont Semont en restauration, le moulin à grains du
Bat -chu (variante possible vers la scierie Gorrand) pour revenir aux Allues.
AND THE MILL TRAIL
Starting at le Raffort, discover the Raffort watermill and sawmill, the Gittaz
grain mill, the Semont Bridge (under restoration), the Batchu grain mill
(optional detour via the Gorrand sawmill) before returning to les Allues.
À LA DÉCOUVERTE DE LA FILIÈRE BOIS
LE SENTIER DES ANIMAUX
Départ : Altiport. Temps de parcours : 1h. Du parking de l’Altiport,
monter en direction des Rhodos. Ce sentier balisé est égrémenté d’un jeu de
découverte des animaux. ‘‘Nous sommes là, même si vous ne voyez pas’’. Sur
sept panneaux, des indices et une image vous permettront d’identifier un
habitant de la forêt, et de vous familiariser avec ses habitudes. Et peut-être le
verrez-vous apparaître (en résine et à l’échelle) caché dans la forêt…
DISCOVER THE WOODS: The Animal Trail
Starting point: Altiport. Duration: 1 hour. From the Altiport car park,
follow signs towards les Rhodos. A game along this trail teaches you about
local wildlife. Photos and clues given on signs along the trail allow you to
identify various forest dwellers and learn about their behavior. And you
might even spot the animals hidden in the forest (life-sized models).
À LA DÉCOUVERTE DE LA FILIÈRE BOIS
LA SCIERIE & LE MOULIN DU RAFFORT
Sur la route entre les Allues et Méribel au village du Raffort, à proximité
du parking et restaurant ‘‘Le Martagon’’, une scierie et un moulin, associés
sous un même toit, ont été récemment restaurés. Le site est équipé : de
baies permettant de voir les mécanismes de fonctionnement de
la scierie et du moulin. De panneaux d’exposition : le premier sur
l’exploitation forestière et le second sur l’eau, source d’énergie. A voir
aussi : sculpture, outils… De bornes sonores racontant le travail
du bûcheron, du scieur et du meunier (témoignage du monde rural
d’autrefois). Site, exposition et borne sonore en accès libre tous les
jours, toute l’année. Visites guidées 2 fois par semaine en été. Voir
programme dans les Coups de cœur.
THE WATERMILL AND SAWMILL
A recently-restored watermill and sawmill, open to the public at Raffort village.
Access by le Martagon Restaurant car park, on the road between les Allues
and Méribel. At the site you’ll find: Opening in the walls allowing a view of the
sawmill and mill machinery. Signs explaining the workings of the mill & sawmill,
exploitation of the forest & water as an energy source. Tools and woodcarvings
etc. can also be seen. Audio points explaining the work of lumberjack, sawyer
and miller, offering an insight into rural life in times past. Access is free to the site,
audio points and signs, every day throughout the year. Guided visit twice a week
during the summer. Details in the Highlights of the Week.
Un itinéraire au plus près du Doron… Vous suivrez ses pérégrinations,
ses cascades et sa fraîcheur. Son tracé entre le Parc Aventure de
Méribel et l’arrivée Méribel-Mottaret débouche sur un belvédère
qui offre une perspective sur la Vallée. (Passages difficiles et zones à
risques, accompagnements conseillés pour les enfants).
A WALK ALONG THE RIVER (NEW)
A walking path close to the Doron river. Follow the river’s path past
cool cascades. The trail runs from Méribel’s Adventure Park to MéribelMottaret from where you can enjoy a magnificent view over the valley.
Note there are some difficult and steep sections: children should be
accompanied.
Lacs de Mont Coua
ouge
har
eC 1m
l d 253
o
C
L’ARBRE PÉDAGOGIQUE
Il s’agit d’un pin cembro issu de la forêt des Allues : il a été utilisé, creusé
et sculpté pour incité à des jeux de découverte et de sensibilisation sur
le bois, la nature et l’environnement. Il est positionné dans la Maison
de la réserve de Tuéda et géré par le Parc National de la Vanoise qui
propose des séances d’animations sur rendez-vous.
THE EDUCATIONAL TREE
This Cembro pine tree, which once grew in les Allues woods, has been
transformed and sculpted into a learning aid to raise awareness of trees,
nature and the environment through play and games. It is located in the
Tuéda Réserve House and managed by the Vanoise National Park which
offers entertainments activities on request.
NOUVEAUTÉ 2014
LA PROMENADE CONFORT
ET TOUJOURS…
L’ACCÈS AU REFUGE DU SAUT.
De nouveau ouvert cette année, il a été agrandi et restauré pour votre plus
grand plaisir. Il répondra à toutes vos demandes de nuitées en termes de
confort, d’accueil et de gastronomie… Vous y serez comme à la maison.
LE SAUT REFUGE REOPENS TO VISITORS.
The restored and enlarged Refuge du Saut reopens this summer. It now
meets all your needs for overnight stays in terms of comfort, welcome and
food. Feel at home!
ula
bro
cier
Lac du Merlet
u
Col d
CROIX DE VERDON
2739 m
ROC DES TROIS MARCHES
2704 m
Lac de la Chambre
28
Itinéraire difficile
Difficult route
Itinéraire très difficile
Very difficult route
22
s
ta i
ren
e Ta
d
r
u
l
Co
to
and
Gr
Fruit 2516 m
25
allon
du V
26
e
22
28
*En vente dans les Offices de Tourisme
MONT DE LA CHALLE
2573 m
Côte Brune
26
Réserve naturelle
du Plan de Tuéda
la Plagne
les Plattières
les Mûres Rouges
19
PAS
DU
LA
C2
la Sittelle
24 27
27
24
12 m
in
PAS
DU
Bellevue
25 Refuge du Plan
le Plan
23
25
LAC
1
19
13b
la Pierre
Creuse
12 min
13b
LA PETITE ROSIERE
20b
13
16
19
13
20
16
13
15
le Plaigny 12
18
14
18
MOREL
Chantemouche
18
MÉRIBEL
1450 m
5m
Tourist Office
CROIX JEAN-CLAUDE
2085 m
DOS DE CRÊT VOLAND
2092 m
Grand Lac
22b
17 LA CHAUDANNE
21
V
21
le Nantchu 22b
les Grangettes
les Granges
Jean
Col de
9
Combe
Fenêtre
Combe Cure
LE PLANTIN
7
11
LE RAFFORT
6
3
le Pont 3
Semont
8
5
6
LE GRAND
BIOLLAY
LES ALLUES
1100 m
II
la Lune 1785
Lachat
m
Vallée
des Belleville
Plan des Dances
1
1
2
les Ermes
BALL-TRAP
BOWLING
DÉTENTE
2
PLAN DE
LA CROIX
1500 m
2
LE VILLARD
1200 m
le Châtelard
22b
8
4
5
22b
Plan des Lançus
8
2
6
l de
Co
2
2
CHANDON
9
9
8
17
LE CRUET
le Batchu
7
LE PETIT
BIOLLAY
Mergolaz
4
LE VILLARET
Refuge Refuge
du Christ de la Traie
8
Roc de la Lune
la Traie
2
Creux Loup
9
aux
22b
17
10
HAUTEVILLE
Plan Parchet
17 NANTGEREL
7
LA TANIA
8
les Grandes Arcosses
s ch
Le
22b
2
les Duisettes
MUSSILLON
10
LA GITTAZ
Chiens interdits
Dogs not allowed
Corbey
MÉRIBEL-VILLAGE III
1400 m
14
Patinoire
Ice rink
Office de Tourisme
Pracoua
12
14
Piscine
Swimming pool
Vallée des Belleville
22b
21
les Cotilles
6
VILLARNARD
s.
20b
16
le Blanchot
14
30
https://twitter.com/Meribel3vallees
Equitation
Horse-riding
ROC DE FER
2109 m
22
ALTIPORT
1800 m IV
15 14
Plan de l'Homme
TO
13
15
t
ne
www.youtube.com/meribeltourisme
Tennis
Tennis
LE VERDET
2294 m
i
LE BELVÉDÈRE
16
les Rhodos
Vallée des Belleville
22
22
20
www.facebook.com/meribel3valleesofficial
Parcours aventure
Adventure tour
20c
19
LES
MÉNUIRES
Via ferrata
Via ferrata
PAS DE CHERFERIE
2125 m
5m
l'Arpasson
LE HAMEAU
22
LE LAITELET
Courchevel
2
ET REJOIGNEZ-NOUS SUR... AND MEET US ON...
Golf 18 trous
18 hole golf course
in
TE
NE
UG
TO
MÉRIBEL-MOTTARET
VI
1750 m
Refuge
Refuge
22b
Mennet 23
Lac de Tueda
Ferme d'alpage
Mountain farm
22
les Combes
24
24
LE CHATELET
Restaurant de montagne
Mountain restaurant
Les Ménuires
26
Chapuiferrand
4m
Chalet de
Togniat
28
Table d'orientation
Viewpoint diagram
TOUGNETE
2434 m
25
19 27 PAS DU LAC 2648 m
Navette Méribus
ROC DE TOUGNE
2537 m
Plan des Mains
Lac des Fées
28
Les numéros indiqués sur ce plan
correspondent uniquement à
ceux indiqués dans le Guide des sentiers*
16
28
28
Accès de Méribel ou de Courchevel par les remontées mécaniques
Longueur câblée : 800m Dénivelée cumulée : 225m
Temps de parcours : 3h de montée ,45mn de descente
Descriptif détaillé dans les Offices du Tourisme.
Cet itinéraire de haute-montagne, souvent aérien, est réservé à des
personnes en bonne condition physique et disposant de matériel adapté.
Pour plus de sécurité, n’hésitez pas à vous faire accompagner par des
professionnels de l’alpinisme.
Access via the Méribel or Courchevel lifts.
Cabled length: 800m Total vertical rise: 250m
Average duration: 3 hrs ascent, 45 mins descent
Detailed description available at the Tourist Offices. This high-altitude
itinerary is restricted to people in good physical condition with the correct
safety equipment. Accompaniment by a professional guide is recommended.
Bureau des Guides Mountain Guides’ Office +33 (0)4 79 00 30 38
Itinéraire facile
Easy route
la
l de re
Co amb
Ch
Lacs du Borgne
Lac du Vallon
13b
SOMMET DES
LANCHES
2305 m
Bor
gne
26
27
ROCHER DE
LA LOZE
2526 m
13
du
Sou
fre
27
les Pierres Plates
Col de la Loze 227
Itinéraire très facile
Very easy route
Les Ménuires
La Mine du Vallon
NEW
Au cœur de la réserve naturelle du plan de Tuéda à Méribel-Mottaret,
la promenade confort autour du Lac de Tuéda est facilement accessible
aux personnes à mobilité réduite accompagnées et aux familles. Vous
y trouverez des pontons de pêche, un restaurant, des tables de piquenique et la Maison de la réserve avec une salle d’exposition et des
toilettes aux normes PMR. Deux places de stationnement réservées
aux PMR à 150m après le portique, après le parking de Tuéda.
New in 2014
EASY-ACCESS WALKING PATH
At the heart of the Plan Tuéda Nature Reserve in Méribel-Mottaret, this walk
around Lake Tuéda is easily accessible to disabled people and families. Along
the way, you will find fishing platforms, a restaurant, picnic tables and the
visitor centre with its exhibition and disabled toilets. Two disabled parking
spaces are located 150m after the portico, beyond Tuéda car park.
let
Gla
Itinéraire de liaison
Linking itinerary
MONT DE LA CHAMBRE
2850 m
MONT DU PECLET
3012 m
Pe
c
PARC NATIONAL DE LA VANOISE
LA SAULIRE
2738 m
Lac Bleu
de
CIME DE CARON
3195 m
26
Refuge
du Saut
LE SENTIER DE LA POÉSIE
Départ : les Allues. Durée : 1h
Au fil de cette balade, partez à la découverte des poèmes et de leurs
auteurs en 25 étapes. C’est un sentier reconnaissable par son livre
vert, ouvert, vers les poèmes en vers. Pour votre plus grand plaisir.
THE POETRY PATH
Starting: les Allues. Duration: 1h. You’ll discover poems in French at
25 points along this walk, each on a green sign shaped like an open book.
Col d
u
Gé
La Vanoise
Lac de Chanrouge
Lac du Râteau
Lac du Pêtre
LES EXPOSITIONS
À LA DÉCOUVERTE DE LA FILIÈRE BOIS
MONT DU VALLON
2952 m
e
ier d
Glac
À LA DÉCOUVERTE DE LA FILIÈRE BOIS
‘‘L’exploitation de la forêt’’ : en réel lien avec la tradition de la vallée
des Allues. Gare de départ de Tougnète, la Chaudanne, accessible
pendant les horaires d ouverture de Tougnete, fermée le samedi.
‘‘Les Arbres de nos forêts’’ : avec entre autres l’histoire du pin cembro,
compagnon du casse-noix moucheté, Office de Tourisme de Méribel.
‘‘L’Utilisation du bois’’ : Office de Tourisme de Méribel-Mottaret.
EXHIBITIONS
“Forestry Management”: an important part of this valley’s traditions.
At Tougnète lift station, la Chaudanne, free access during lift opening
times. Closed on Saturday.
“The trees in our woods”, which includes “A history of the Cembro
pine, the Nutcraker’s friend”, at Méribel Tourist Office.
“Uses of wood” at Méribel-Mottaret Tourist Office.
ROC DU SOUFRE
2940 m
ier
LA VIA FERRATA
DE LA DENT DE BURGIN
DENT DE BURGIN VIA FERRATA
2739 m
Départ itinéraires pédestres
Walking routes starting point
Sélection d'itinéraires pédestres
Selection of walking routes
e
LA RÉSERVE DE TUEDA
FAITES LE TOUR DES CHAPELLES…
PROMENADE AU FIL DE L’EAU
ac
1
Informations sur les refuges
Maison de la Réserve du plan de Tuéda, du lundi 30 Juin au vendredi
27 Août de 13h à 19h et les dimanches à partir du 13 Juillet.
Refuge information Plan de Tuéda Reserve House, from June 30 to
August 27. Monday to Friday 1pm-7pm and on Sunday from July 13.
Venez parcourir cet itinéraire en pleine nature, entre MéribelMottaret et Méribel, La Chaudanne. En individuel, en groupe ou
en famille - avec ou sans poussette - vous y découvrirez un chemin
aménagé le long du Doron, des aires de pique-nique avec barbecue,
un site d’escalade avec blocs et tour d’escalade… en plus du centre
équestre du Bois d’Arbin, des courts de tennis et du Parc Aventure.
THE DORON FUN PARK
Come and discover this itinerary between Méribel-Mottaret and Méribel
La Chaudanne through wonderful natural surroundings. Discover a
specially-equipped path along the Doron river (suitable for pushchairs) leading past picnic areas with barbecues, a climbing site offering
bouldering and a climbing tower, plus the Bois d’Arbin horse-riding
centre, tennis courts and the Adventure Park.
AIGUILLE DE CHANROSSA
3045 m
Gl
U
GN
ET
E
Premier parc national créé en France, le coeur du parc est un espace
naturel protégé de 53 000 hectares sans enclos. Il a été fondé en 1963
pour la protection de la vie sauvage, pour l’accueil des visiteurs et pour la
participation au développement local. Le Parc se situe dans un domaine
de haute montagne (1250 à 3855 m) avec la Grande Casse comme point
culminant. Venez découvrir les 600 km de sentiers entretenus et balisés
et une cinquantaine de refuges à la portée de tous. Une cinquantaine de
refuges – réservation indispensable. Accès à pied uniquement. Départ
du Lac de Tuéda à Méribel-Mottaret. Chiens interdits.
THE VANOISE NATIONAL PARK
This unfenced, protected area was France’s first National Park. It was
created in 1963 to protect wildlife and welcome visitors while helping
local development. It covers 53 thousand hectares (130 thousand
acres). The park lies in a high mountain area, rising from 1,250m to the
summit of la Grande Casse at 3,855m. You can discover its 600km of
waymarked and maintained footpaths and 50 refuges (pre-booking
of refuges is required). Access on foot only. Start from Lac de Tuéda at
Méribel-Mottaret. Dogs are not allowed.
Parc National de la Vanoise et Réserve Naturelle du Lac de Tuéda
Vanoise National Park & Tuéda Nature Reserve
Point info vanoise Vanoise National Park Office
+33 (0)4 79 01 04 75. Chambéry +33 (0)4 79 62 30 54
www.parcnational-vanoise.fr
LE PARC LUDIQUE DU DORON
AIGUILLE DU FRUIT
3051 m
z
PARC NATIONAL DE LA VANOISE
À LA DÉCOUVERTE DE LA FILIÈRE BOIS NEW
I
POINTE DU BOUCHET
3420 m
Co
ld
RANDONNÉE - VALLÉE DE MÉRIBEL HIKING - MÉRIBEL VALLEY
AIGUILLE DE PECLET
3561 m
POINTE DE THORENS
3266 m
MONT DU BORGNE
3153 m
AIGUILLE DE POLSET
3531 m
AIGUILLE DES CORNEILLETS
3055 m
1
Prés derniers
d'en Haut
I
les Combes
des Rey
les Combes
des Brocard
EAUX-VIVES
ENFANTS
5
GOLF
CHAMPETEL
practice avec un seau de balle par jour et par personne offert
ALPINE RANDONNÉE -15% sur les randonnées montagne
RAQUETTE EVASION -15% sur les sorties collectives
PAINTBALL
AMPIRE PAINTBALL -15% sur la partie
PARAPENTE AÉRO-DYNAMIQUE -15% sur vols bi-places, matin sur site de Tougnète
PISCINE/PATINOIREPARC OLMPIQUE Entrée Gratuite hors location patins et serviettes
PATINAGE ART. CLUB DE PATINAGE -15% sur les stages
PÊCHE
LAC DE TUÉDA -15% sur la pêche à la mouche
Rocher de la
Corbassière
LES CHAVONNES
MONTAGNE
5
VIGNOTAN
BRIDES-LES-BAINS
600 m
-20% sur les initiations au tir
BOWLING MÉRIBEL -15% sur la partie
ESPACE DÉTENTE ET BIEN-ÊTRE ‘‘MY SPA BY PAYOT’’
-25% sur l’entrée du SPA/ -20% sur les modelages de 60mn
-10% sur les produits cosmétiques
ESPACE FORME DU PARC OLYMPIQUE -25% sur entrée du Fitness
MOUNTAIN MASSAGE -15% sur les soins du corps
SHIATSU & MODELAGE -20% sur les soins
YOGA & BIEN-ÊTRE - 15%
AN RAFTING -15% sur les activités eaux-vives hors formules
ESPACE JEUX - LA CHAUDANNE Entrée Gratuite
MERICLUB -15% sur un jour de la semaine
SPORT KIDS - ALAIN FALCOZ -15% sur formukes Kids et Juniors (lu. & Ve.)
GOLF DE MÉRIBEL - ASGM -15% sur les green fees + accès gratuit au
1
VILLARLURIN
MOÛTIERS
SALINS-LES-THERMES
RESTAURANT LA KOUISENA Apéritif offert
LES PIERRES PLATES -15%
VOL
AEROCLUB - Ecole de Pilotage -15% sur les vols touristiques
V.T.T.
ECOLE M.C.F. -15%r sur sorties encadrées journée/ -15%r sur stages VTT
BLANC SPORTS - TWINNER -15% sur activité VTT (hors promo en cours)
SPORTS 1600 - SKIMIUM -15% sur location VTT