Descargar Folleto

Transcription

Descargar Folleto
Quebrantahuesos
Gypaetus barbatus
Bearded vulture
Pito dorsiblanco
Dendrocopos leucotos
White-backed woodpecker
Aguilucho pálido
Circus cyaneus
Northern harrier
Alimoche
Neophron percnopterus
Egyptian vulture
Verderón serrano
Carduelis citrinella
Citril finch
Sisón
Tetrax tetrax
Little bustard
Aragón
natural
Aragón es un territorio con una gran riqueza geológica, natural y de enorme biodiversidad donde
se pueden encontrar casi todos los ecosistemas de Europa.
Aragonea es una empresa de servicios de turismo de naturaleza y consultoría medioambiental que
desarrolla su actividad en el territorio de Aragón. Nuestro principal objetivo es dar a conocer y divulgar
su enorme patrimonio utilizando el turismo como herramienta para su conservación y protección.
Cernícalo primilla
Falco naumanni
Lesser kestrel
Avutarda
Otis tarda
Great bustard
Ganga ibérica
Pterocles alchata
Pin-tailed sandgrouse
Diseñamos tu ruta y buscamos el guía más adecuado para que disfrutes de los paisajes más bellos,
la flora o fauna haciendo lo que más te gusta: birdwatching, fotografía de naturaleza o experimentar
el descubrimiento de un entorno mágico en nuestras excursiones de interpretación de la naturaleza.
Aragonea is a company of nature tourism services and an environmental consultancy that carries out its
activities in the Aragonese Region. Our main goal is to advertise and promote its huge heritage by using
tourism as a tool for its protection and preservation.
We design you the route and we provide the most suitable guide so that you are able to enjoy the most
beautiful landscapes, flora and fauna by doing what you like the most: birdwatching, nature photography
or even experiencing the discovery of a magic environment on our nature interpretation excursions.
Cómo llegar. How to get here
Águila real
Aquila chrysaetos
Golden eagle
Búho real
Bubo bubo
Eurasian eagle owl
Ganga ortega
Pterocles orientalis
Black-bellied sandgrouse
TOULOUSE
PAMPLONA
ARAGON – SPAIN – EUROPE
PAU
ZARAGOZA
BARCELONA
MADRID
VALENCIA
Treparriscos
Tichodroma muraria
Wallcreeper
Aguilucho cenizo
Circus pygargus
Montagu s harrier
Rocín - alondra ricotí
Chersophilus duponti
Dupont s lark
T 661 086 313 • Email [email protected] • Huesca. Spain • www.aragonea.com
ALPINO Y MONTANO (PIRINEO Y PREPIRINEO)
ESTEPAS (MONEGROS-BELCHITE)
HUMEDALES (RÍOS Y LAGUNAS)
Su conservación y protección lo garantizan 201 espacios Red Natura 2000 así como 15 espacios
naturales (Parque Nacional de Ordesa y Monte Perdido).
Fotos: Luis Miguel Guerrero
Águila perdicera
Hieraaetus fasciatus
Bonelli’s tagle
Urogallo
Tetras urogallus
Capercaillie
Papel Reciclado
Buitre leonado
Gyps fulvus
Griffon vulture
Insólitos paisajes alpinos, glaciares, ibones, gargantas fluviales, cañones, bosques, imposibles
plegamientos, paisajes áridos de estepas y espectaculares valles esculpidos por los ríos Ebro,
Ara, Aragón, Gállego, Cinca, Ésera… por algo es Aragón “País de ríos”.
Aragon is a territory with great geological
abundance and an enormous biodiversity
where most of the European ecosystems can
be found.
Rare alpine landscapes, glaciers, ”ibones”,
fluvial gorges, canyons, forests, impossible
geological folds, the delicate beauty of the
arid scenery of the steppes at the Ebro
valley carved by the rivers Ebro, Ara, Aragon,
Gallego, Cinca, Esera… that’s why Aragon is
called “land of rivers”.
Their preservation and protection are highly
guaranteed by the 201 Red Natura 2000
spaces and 15 natural protected spaces like
National Park of Ordesa and Monte Perdido
which are among them.
Pirineo
Prepirineo
Somontano
Estepa
Valle del Ebro
Estepa
Sistema Ibérico
GANGA IBÉRICA
ÁGUILA REAL
GOLDEN EAGLE
ALIMOCHE
EGYPTIAN VULTURE
ÁGUILA PERDICERA
BUITRE LEONADO
BONELLI’S EAGLE
GRIFFON VULTURE
Las zonas húmedas y la vegetación de ribera son un oasis de biodiversidad ya que sus corredores naturales o
pasillos verdes son utilizados en diferentes momentos del año por aves en época de nidificación, campeo o en sus
desplazamientos migratorios.
Wetlands and riverbank vegetation are an oasis of biodiversity since their natural corridors or green passages are
used at different times of the year by nesting birds, for grazing or at migratory movements.
PIN-TAILED SANDGROUSE
SISÓN
LITTLE BUSTARD
BEARDED VULTURE
Humedales
RÍOS Y LAGUNAS
ROCÍN (ALONDRA RICOTÍ)
DUPONT’S LARK
AVUTARDA
WALLCREEPER
Grulla
Grus grus
Common crane
Avetoro
Botaurus stellaris
Eurasian bittern
Curruca tomillera
Sylvia conspicillata
Spectacled warbler
Aguilucho lagunero
Circus aeruginosus
Western marsh harrier
Oropéndola
Oriolus oriolus
Golden oriole
Collalba negra
Oenanthe leucura
Black wheatear
Martín pescador
Alcedo atthis
Common kingfisher
Avetorillo
Isobrychus minutus
Little bittern
Alcaraván
Burhinus oedicnemus
Eurasian stone-curlew
Martinete común
Nycticorax nycticorax
Black-crowned night heron
Abejaruco
Merops apiaster
European bee-eater
Carraca
Coracias garrulus
European soller
Garza real
Ardea cinerea
Grey heron
Wetlands
Estepas
OREJA DE OSO
RAMONDA
MONEGROS Y
ZAPATITO DE LA DAMA
Stepps (Monegros –Belchite)
LADY’S SLIPPER
Alpine and Mountain (Pyrenees and Pre-Pyrenees)
Terrera marismeña
Calandrella rufescens
Lesser short-toed lark
GREATBUSTARD
TREPARRISCOS
PREPIRINEO
Garza imperial
Ardea purpurea
Purple heron
CERNÍCALO PRIMILLA
GARZA IMPERIAL
QUEBRANTAHUESOS
PIRINEO
Milano real
Milvus milvus
Red kite
LESSER KESTREL
PURPLE HERON
Alpino y Montano
Terrera común
Calandrella brachydactyla
Greater short-toed lark
MILANO REAL
AVETORO
EURASIAN BITTERN
RED KITE
BELCHITE
ONTINA
ARTEMISIA HERBA-ALBA
ORQUÍDEA DE ESPEJO
MIRROR ORCHID
ABEJARUCO
EUROPEAN BEE-EATER
GARZA REAL
La cordillera pirenaica alcanza en Aragón sus mayores altitudes (a partir de 2.200 m). Una formación montañosa
de extremado interés paisajístico, biológico y forestal con bosques atlánticos y mediterráneos de gran belleza. El
agua también es protagonista modelando la piedra caliza y formando mágicos cañones con formas caprichosas.
GREY HERON
The Pyrenean mountain range reaches in Aragon its highest altitudes (from 2,200 m high). It is a mountain formation
of an extreme landscape interest as well as a biological and forest interest. The water plays a leading role by carving on
the limestone magic canyons with whimsical shapes.
GRULLA
ABEJETA
OPHIS RIOJANA
COMMON CRANE
En la zona central de Aragón, nos encontramos con las estepas de Monegros y Belchite. Terrenos áridos y semidesérticos que constituyen un ecosistema con una fauna y una flora variadas y en gran medida exclusivas de España.
Un paisaje que nos habla de escasas precipitaciones, de plantas adaptadas a la falta de agua o de animales tan
atractivos como el rocín (chersophilus duponti).
In the central area of Aragon, we find ourselves in an original environment like Monegros or Belchite. Dry and halfdeserted lands that comprise an ecosystem with a varied fauna and flora which are exclusive from Spain. A scenery
that shows a scarcity of rainfall, of plants adapted to water loss or so exciting animals like the “Rocín”.
ALPINO Y MONTANO (PIRINEO Y PREPIRINEO)
ESTEPAS (MONEGROS-BELCHITE)
HUMEDALES (RÍOS Y LAGUNAS)