LF 3800 - Jacobsen
Transcription
LF 3800 - Jacobsen
4179107-NL 6 5 9 11 16 15 13 7 8 18 1 - INCLUDES ITEMS 3 - 16 17 19 3 10 4 Parts & Maintenance Manual Onderdelen- en onderhoudshandleiding Lightweight Fairway Mower with ROPS Lichtgewicht Fairway Grasmaaier met ROPS 67971 – LF 3400™, Kubota V1505-E3B, 5 Gang, 2WD 67972 – LF 3400™, Kubota V1505-E3B, 5 Gang, 4WD 67958 – LF 3800™, Kubota V1505-E3B, 5 Gang, 2WD 67959 – LF 3800™, Kubota V1505-E3B, 5 Gang, 4WD 67960 – LF 3400™ Turbo, Kubota V1505-T-E3B, 5 Gang, 4WD 67961 – LF 3800™ Turbo, Kubota V1505-T-E3B, 5 Gang, 4WD WARNING If incorrectly used, this machine can cause severe injury. Those who use and maintain this machine should be trained in its proper use, warned of its dangers and should read the entire manual before attempting to set up, operate, adjust or service the machine WAARSCHUWING Bij verkeerd gebruik kan deze machine ernstig lichamelijk letsel veroorzaken. Degenen die de machine gebruiken en onderhouden moeten worden getraind in het juiste gebruik ervan, worden gewaarschuwd voor de gevaren ervan en behoren de volledige handleiding aandachtig te lezen alvorens de machine bedrijfs-klaar te maken, te bedienen, af te stellen en/of te onderhouden. GB NL Dutch When Performance Matters.™ FOREWORD This manual contains adjustment, maintenance, troubleshooting instructions and parts list for your new Jacobsen machine. This manual should be stored with the equipment for reference during operation. The serial plate is located on the left rear frame rail. Jacobsen recommends you record these numbers below for easy reference. Before you operate your machine, you and each operator you employ should read the manual carefully in its entirety. By following the safety, operating and maintenance instructions, you will prolong the life of your equipment and maintain its maximum efficiency. If additional information is Jacobsen Dealer. ® P.O. BOX 7708, CHARLOTTE, NC 28241, USA Jacobsen.com 1-800-848-1636 (US) kg kg kg kW needed, contact your Suggested Stocking Guide To Keep your Equipment fully operational and productive, Jacobsen suggests you maintain a stock of the more commonly used maintenance items. We have included part numbers for additional support materials and training aids. To order any of the following material: 1. Write your full name and complete address on your order form. 2. Explain where and how to make shipment: ❑ UPS ❑ Regular Mail ❑ Overnight ❑ 2nd Day 3. Order by the quantity desired, the part number, and the description of the part. 4. Send or bring the order to your authorized Jacobsen Dealer. Service Parts Qty. Part No. 557759 5000919 2500809 5002785 Description Qty. Part No. Engine Oil Filter Element, Engine Air Filter Element, Engine Fuel Filter Engine Fan Belt 556418 557772 4131618 4123183 Description Charge Filter Return Filter Ignition Key Headlight Bulb Service Support Material Qty. Part No. 4179105 4179107 5003094 4179104 Description Qty. Safety & Operation Manual Parts & Maintenance Video, Operator Training Diesel Engine Parts Manual Description Service Manual 2006/42/EC These are the Original instructions verified by Jacobsen A Textron company. © Copyright 2008, Textron Inc. “All rights reserved, including the right to reproduce this material or portions thereof in any form.” 2 Litho In U.S.A 5-2008 Proposition 65 Warning This product contains or emits chemicals known to State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Table of Contents Safety 1.1 Operating Safety........................................ 4 1.2 Important Safety Notes .............................. 5 Specifications 2.1 Product Identification ................................. 6 2.2 V1505-E3B Engine .................................... 6 2.3 V1505-T-E3B Engine ................................. 6 2.4 mower ........................................................ 7 2.5 Weights and Dimensions ........................... 7 2.6 LF 3400, LF3400 Turbo Cutting Units ....... 7 2.7 LF 3800, LF 3800 Turbo Cutting Units ...... 7 2.8 Accessories ............................................... 8 2.9 Support Literature ...................................... 8 2.10 declaration of Conformity............................ 9 Adjustments 3.1 General .................................................... 11 3.2 Bedknife-To-Reel ..................................... 11 3.3 Bedknife Adjustment ................................ 12 3.4 Cutting Height .......................................... 12 3.5 Flash Attach ............................................. 13 3.6 Down Pressure ........................................ 13 3.7 Mow Speed .............................................. 14 3.8 Belt ........................................................... 14 3.9 Brakes ...................................................... 14 3.10 Neutral Adjustment .................................. 15 3.11 Forward / Reverse Speed ........................ 15 3.12 Front Reel Limit Switch ............................ 16 3.13 Steering Toe-In ........................................ 16 3.14 Torque Specification ................................ 17 Maintenance 4.1 General .................................................... 18 4.2 Engine ...................................................... 18 4.3 Engine Oil ................................................ 18 4.4 Air filter .....................................................19 4.5 Fuel ..........................................................19 4.6 Fuel System .............................................19 4.7 Battery ......................................................20 4.8 Jump Starting ...........................................20 4.9 Charging Battery ......................................20 4.10 Muffler and Exhaust .................................21 4.11 Hydraulic Hoses .......................................21 4.12 Hydraulic Oil .............................................21 4.13 Hydraulic Filters ........................................22 4.14 Electrical System ......................................22 4.15 Radiator ....................................................23 4.16 Operator Protection Structure (OPS) .......23 4.17 Tires .........................................................23 4.18 Wheel Mounting Procedure ......................24 4.19 Care and Cleaning ...................................24 4.20 Reel Backlapping .....................................25 4.21 Storage .....................................................26 Troubleshooting 5.1 General .....................................................27 5.2 Controller Lamps ......................................28 5.3 Electrical Circuits ......................................29 Maintenance & Lubrication charts 6.1 General .....................................................30 6.2 Maintenance Chart ...................................30 6.3 Lubrication Chart ......................................31 Parts Catalog 7.1 How To Use The Parts Catalog ................32 7.2 To Order Parts ..........................................32 7.3 Table of Contents .....................................33 3 1 1 SAFETY SAFETY 1.1 OPERATING SAFETY ______________________________________________________ ! WARNING EQUIPMENT OPERATED IMPROPERLY OR BY UNTRAINED PERSONNEL CAN BE DANGEROUS. Familiarize yourself with the location and proper use of all controls. Inexperienced operator’s should receive instruction from someone familiar with the equipment before being allowed to operate the machine. 1. 2. Safety is dependent upon the awareness, concern and prudence of those who operate or service the equipment. Never allow minors to operate any equipment. It is your responsibility to read this manual and all publications associated with this equipment (Safety and operation manual, engine manual, accessories and attachments). If the operator can not read English it is the owner’s responsibility to explain the material contained in this manual to them. 10. Do not carry passengers. Keep bystanders and pets a safe distance away. 11. Never operate equipment that is not in perfect working order or is without decals, guards, shields, discharge deflectors or other protective devices securely fastened in place. 12. Never disconnect or bypass any switch. 13. Do not change the engine governor setting or overspeed the engine 3. Learn the proper use of the machine, the location and purpose of all the controls and gauges before you operate the equipment. Working with unfamiliar equipment can lead to accidents. 14. Carbon monoxide in the exhaust fumes can be fatal when inhaled. Never operate the engine without proper ventilation or in an enclosed area. 4. Never allow anyone to operate or service the machine or its attachments without proper training and instructions; or while under the influence of alcohol or drugs. 16. Keep the engine clean. Allow the engine to cool before storing and always remove the ignition key. 5. Wear all the necessary protective clothing and personal safety devices to protect your head, eyes, ears hands and feet. Operate the machine only in daylight or in good artificial light. 6. Evaluate the terrain to determine what accessories and attachments are needed to properly and safely perform the job. Only use accessories and attachments approved by Jacobsen. 7. Stay alert for holes in the terrain and other hidden hazards. 20. Operate the machine up and down the face of the slopes (vertically), not across the face (horizontally). 8. Inspect the area where the equipment will be used. Pick up all the debris you can find before operating. Beware of overhead obstructions (low tree limbs, electrical wires, etc.) and also underground obstacles (sprinklers, pipes, tree roots, etc.) Enter a new area cautiously. Stay alert for hidden hazards. 21. To prevent tipping or loss of control, do not start or stop suddenly on slopes. Reduce speed when making sharp turns. Use caution when changing directions. Never direct discharge of material toward bystanders, nor allow anyone near the machine while in operation. The owner/operator can prevent and is responsible for injuries inflicted to themselves, to bystanders and damage to property. Never use a seat belt when operating mowers without a OPS. 9. 15. Fuel is highly flammable, handle with care. 17. Disengage all drives and engage parking brake before starting the engine (motor). Start the engine only when sitting in operator’s seat, never while standing beside the unit. 18. Equipment must comply with the latest federal, state, and local requirements when driven or transported on public roads. Watch out for traffic when crossing or operating on or near roads. 19. Local regulations may restrict the age of the operator. 22. Always use the seat belt when operating mowers equipped with a OPS. 23. Keep legs, arms and body inside the seating compartment while the vehicle is in motion. This machine is to be operated and maintained as specified in this manual and is intended for the professional maintenance of specialized turf grasses. It is not intended for use on rough terrain or long grasses. 4 SAFETY 1.2 1 IMPORTANT SAFETY NOTES ________________________________________________ This safety alert symbol is used to alert you to potential hazards. DANGER - Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, WILL result in death or serious injury. WARNING - Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, COULD result in death or serious injury. CAUTION - Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, MAY result in minor or moderate injury and property damage. It may also be used to alert against unsafe practices. NOTICE - Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, MAY result in property damage. It may also be used to alert against unsafe practices. For pictorial clarity, some illustrations in this manual may show shields, guards or plates open or removed. Under no circumstances should this equipment be operated without these devices securely fastened in place. ! WARNING The Interlock System on this mower prevents the mower from starting unless the brake lever is engaged, mower switch is off and traction pedal is in neutral. The system will stop the engine if the operator leaves the seat without engaging the parking brake or setting the mower switch off. NEVER operate mower unless the Interlock System is working. ! WARNING 1. Before leaving the operator’s position for any reason: a. b. c. d. e. Return traction pedal to neutral. Disengage all drives. Lower all implements to the ground. Engage parking brake. Stop engine and remove the ignition key. 2. Keep hands, feet, and clothing away from moving parts. Wait for all movement to stop before you clean, adjust or service the machine. 3. Keep the area of operation clear of all bystanders and pets. 4. Never carry passengers, unless a seat is provided for them. 5. Never operate mowing equipment without the discharge deflector securely fastened in place. By following all instructions in this manual, you will prolong the life of your machine and maintain its maximum efficiency. Adjustments and maintenance should always be performed by a qualified technician. If additional information or service is needed, contact your Authorized Jacobsen Dealer who is kept informed of the latest methods to service this equipment and can provide prompt and efficient service. Use of other than original or authorized Jacobsen parts and Accessories will void the warranty. 5 2 2 2.1 SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS PRODUCT IDENTIFICATION_________________________________________________ 67971 .............................. LF 3400, 5 Gang 2WD, uses 5” (127 mm) diameter reel 67972 .............................. LF 3400, 5 Gang 4WD, uses 5” (127 mm) diameter reel 67958 .............................. LF 3800, 5 Gang 2WD, uses 7” (178 mm) diameter reel 67959 .............................. LF 3800, 5 Gang 4WD, uses 7” (178 mm) diameter reel 67960 .............................. LF 3400 Turbo, 5 Gang 4WD, uses 5” (127 mm) diameter reel 67961 .............................. LF 3800 Turbo, 5 Gang 4WD, uses 7” (178 mm) diameter reel Serial Number ................ An identification plate, like the one shown, listing the serial number, is attached to the frame of the mower and is located on the operator’s right just over the rear axle. 2.2 Displacement .................. 91.4 in.3 (1498 cm3) Torque ............................. 73 ft. lbs. (99 Nm) @ 2100 rpm Fuel: Type .......................... #2, low or ultra-low sulfur, diesel Rating ....................... Min. cetane rating 45 Capacity .................... 17 U.S gal. (64.3 liters) kg kg kg 67958 kW 1601 Always provide the serial number of the unit when ordering replacement parts or requesting service information. Product EEC Sound Power Vibration M/S2 Arms Body 67958 102 dba 2.65 .0406 67959 102 dba 2.65 .0406 67960 102 dba 2.65 .0406 67961 102 dba 2.65 .0406 67971 102 dba 2.65 .0406 67972 102 dba 2.65 .0406 Governor Setting: High Idle ................... 3150 rpm Low Idle .................... 1200 rpm Lubrication: Capacity.................... 5.5 U.S. qts. (5.2 liter) Type.......................... SAE 10W30 API Classification...... CD/CE Air Filter .......................... Donaldson, dry type with evacuator valve and service indicator. Alternator ........................ 40 Amp V1505-T-E3B ENGINE ______________________________________________________ Make ............................... Kubota Model .............................. V-1505T-E3B diesel, 4 cycle, liquid cooled Horsepower .................... 44.2 Hp (33.0 Kw) @ 3000 rpm Displacement .................. 91.4 in.3 (1498 cm3) Torque ............................. 93 ft. lbs. (1357 Nm) Fuel: Type .......................... #2, low or ultra-low sulfur, diesel Rating ....................... Min. cetane rating 45 Capacity .................... 17 U.S gal. (64.3 liters) 6 CHARLOTTE, NC 28241, USA Jacobsen.com 1-800-848-1636 (US) V1505-E3B ENGINE ________________________________________________________ Make ............................... Kubota Model .............................. V1505-E3B diesel, 4 cycle, liquid Cooled Horsepower .................... 37.5 Hp (28 Kw) @ 3000 rpm 2.3 ® P.O. BOX 7708, Governor Setting: High Idle ................... 3150 rpm Low Idle .................... 1200 rpm Lubrication: Capacity.................... 5.5 U.S. qts. (5.2 liter) Type.......................... SAE 10W30 API Classification...... CD/CE Air Filter .......................... Donaldson, dry type with evacuator valve and service indicator. Alternator ........................ 40 Amp SPECIFICATIONS 2.4 MOWER__________________________________________________________________ Tires: Front .........................26.5 x 14 - 12: (4 ply) Rear ..........................20 x 10 - 8: (2 ply) Pressure ....................10-12 psi (69 - 83 kPa) Battery: Type...........................12V, 600 Cold Cranking Amps Group ........................BCI 24 Brakes: Service .....................Dynamic braking through traction circuit. Parking ......................9.25 in. (235 mm) front disc 2.5 Dimensions: Inches Length - With grass catchers ........................ 120 Height - Top of Steering Wheel ................... 58.7 Width - Mow .................................................. 115 Width - Transport............................................. 87 Hydraulic System: Capacity .......................... 14 U.S. gal. (37.85 liter) Fluid Type ....................... 10W30 or Greens Care 68 Cooling............................ Oil Cooler Charge Filter ................... 10 micron Return Line Filter ............ 10 micron Steering .......................... Hydrostatic power steering LF 3800, LF 3800 Turbo (mm) (3048) (1491) (2921) (2209) Weights (Mower with reels): Lbs. (kg) 67971 Overall (less operator)...................... 2491 (1130) 67972 Overall (less operator ....................... 2691 (1221) 67960 Overall (less operator)...................... 2691 (1221) Dimensions: Inches Length - With grass catchers ........................ 121 Height - Top of Steering Wheel ................... 58.7 Width - Mow ...................................................115 Width - Transport ............................................ 87 (mm) (3073) (1491) (2921) (2209) Weights (Mower with reels): Lbs. (kg) 67958 Overall (less operator) ..................... 2976 (1350) 67959 Overall (less operator) ..................... 3176 (1441) 67961 Overall (less operator) ..................... 3176 (1441) LF 3400, LF3400 TURBO CUTTING UNITS______________________________________ Overall cutting Width: 5 Gang.......................100 in. (2.54 m) Number of reels: 5 Gang.......................Five - three front, two rear. 2.7 Speed: Mow ......................... 0 - 7 mph (0 - 11 kph) Transport - 2 WD....... 0 - 12 mph (0 -19 kph) Reverse .................... 0 - 5 mph (0 - 8 kph) Production....................... 5.7 acres/hr. @ 7 mph WEIGHTS AND DIMENSIONS ________________________________________________ LF 3400, LF 3400 Turbo 2.6 2 Reel Diameter ................. 5 in. (127 mm) Reel Width ...................... 22 in. (559 mm) Number of Blades/Reel... 7 Height of Cut ................... .3/8 to 3/4 in. (9.5 to 19 mm) Frequency of Cut ............ 0.074 in. / 1 mph (1.88 mm / 1 kph) LF 3800, LF 3800 TURBO CUTTING UNITS _____________________________________ Overall cutting Width: 5 Gang.......................100 in. (2.54 m) 11 Blade Reel............ 0.065 in. / 1 mph (1.65 mm / 1 kph) Number of reels: 5 Gang.......................Five - three front, two rear. Reel Diameter .................7 in. (178 mm) Reel Width.......................22 in. (559 mm) Number of Blades/Reel ...9 or 11 Height of Cut ....................3/8 to 1-1/8 in. (9.5 to 29 mm) Frequency of Cut : 9 Blade Reel..............0.079 in. / 1 mph (2.02 mm / 1 kph) 7 2 2.8 SPECIFICATIONS ACCESSORIES ___________________________________________________________ Refer to the Parts Catalog and contact your area Jacobsen Dealer for a complete listing of accessories and attachments. ! CAUTION Use of other than Jacobsen authorized parts and accessories may cause personal injury or damage to the equipment and will void the warranty mower REELS Air Blow Gun ................... ................................. JAC5098 Orange Touch-up Paint (12 oz. spray) .............. 554598 2-Post ROPS with Seat Belt (SAE J1194) ........ 67844 2-Post OPS with Seat Belt (ASAE S574) ......... 68096 Canopy / Sunshade ........ ................................. 68095 Transport Lock Bars........ ................................. 2812147 Hood Locking Latch ........ ................................. 1004049 Cruise Control................. ................................. 67846 Grass Catcher................. ................................. 67891 4WD Conversion Kit (Field Installed) ................ 67860 LF 3400, LF 3400 Turbo 7 Blade, 5” Diameter Reel - LH ........................67877 7 Blade, 5” Diameter Reel - RH.........................67879 Vertical Mower -LH ......... ..................................67894 Vertical Mower -RH......... ..................................67895 Rear Throw Shields ....... ..................................67918 Front Grooved Roller Scrapers .........................67779 Rear Roller Scrapers ..... ..................................67778 High Cut Kit - 1-3/16” ..... ..................................67917 Turfgroomer - LH ........... ..................................67913 Turfgroomer - RH .......... ..................................67914 Powered Rear Roller CleaningBrush.................68643 LF 3800, LF 3800 Turbo 9 Blade, 7”diameter Reel ..................................67858 11 Blade, 7” DIameter Reel ..............................67848 Vertical Mower Assembly, 7” Diameter .............67854 Front Grooved Roller Scrapers .........................67831 Powered Rear Roller Cleaning Brush ...............67832 RH Catcher Mounting Hardware .......................67919 LH Catcher Mounting Hooks .............................67920 Turf Groomer - LH .......... ..................................67954 Turf Groomer - RH.......... ..................................67973 2.9 SUPPORT LITERATURE ____________________________________________________ Contact your Jacobsen Dealer for a complete listing of literature. Safety & Operation Manual............................... 4179105 Parts & Maintenance....... ................................. 4179107 Engine Parts Catalog ...... ................................. 4179104 Operator Training Video.. ................................. 5003094 Service & Repair Manual 8 SPECIFICATIONS 2 2.10 DECLARATION OF CONFORMITY ____________________________________________ DECLARATION OF CONFORMITY PROHLÁENÍ O SHOD OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CONFORMITEITSVERKLARING VASTAVUSDEKLARATSIOON VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS DECLARATION DE CONFORMITE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG MEGFELELSÉGI NYILATKOZAT DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ATBILSTBAS DEKLAR!CIJA ATITIKTIES DEKLARACIJA DIKJARAZZJONI TAL-KONFORMITÀ DEKLARACJA ZGODNO"CI DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DECLARA#IE DE CONFORMITATE VYHLÁSENIE O ZHODE IZJAVA O SKLADNOSTI DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE Business name and full address of the manufacturer Obchodní jméno a plná adresa výrobce Producentens firmanavn og fulde adresse Bedrijfsnaam en volledig adres van de fabrikant Tootja ärinimi ja täielik aadress Valmistajan toiminimi ja täydellinen osoite Nom commercial et adresse complète du fabricant Firmenname und vollständige Adresse des Herstellers !"#$%& #'()*+ !*'*!& A gyártó üzleti neve és teljes címe Ragione sociale e indirizzo completo del fabbricante Uz,-muma nosaukums un pilna raot/ja adrese Verslo pavadinimas ir pilnas gamintojo adresas Isem kummer0jali u indirizz s1i1 tal-fabbrikant Nazwa firmy i pe3ny adres producenta Nome da empresa e endereço completo do fabricante Denumirea comercial4 5i adresa complet4 a produc4torului Obchodný názov a úplná adresa výrobcu Naziv podjetja in polni naslov proizvajalca Nombre de la empresa y dirección completa del fabricante Tillverkarens företagsnamn och kompletta adress Jacobsen, A Textron Company 11524 Wilmar Blvd. Charlotte, NC 28273, USA 67971 67972 Product Code ? @ Kód výrobku Produktkode Productcode Toote kood Tuotekoodi Code produit Produktcode E#GL $%MG!%L 67958 Termékkód Codice prodotto Produkta kods Produkto kodas Kodi0i tal-Prodott Kod produktu Código do Produto Cod produs Kód výrobku 67959 Oznaka proizvoda Código de producto Produktkod 67960 67961 Machine Name [ \ Název stroje Maskinnavn Machinenaam Masina nimi Laitteen nimi Nom de la machine Maschinenbezeichnung ^%* +"&!%L Gépnév Denominazione della macchina Iek/rtas nosaukums Mainos pavadinimas Isem talMagna Nazwa urzqdzenia Nome da Máquina Numele echipamentului Názov stroja Naziv stroja Nombre de la máquina Maskinens namn LF 3400 2WD LF 3400 4WD LF 3800 2WD LF 3800 4WD LF 3400 Turbo 4WD LF 3800 Turbo 4WD Designation |} Ozna~ení Betegnelse Benaming Nimetus Tyyppimerkintä Paymjimas Bezeichnung $!+$*GL Megnevezés Funzione Apzm-jums Lithuanian Denominazzjoni Oznaczenie Designação Specificaie Ozna~enie Namen stroja Descripción Lawnmower, Article 12, Item 32 Beteckning Serial Number Sériové ~íslo Serienummer Serienummer Seerianumber Valmistusnumero Numéro de série Seriennummer '$GL $)GL Sorozatszám Numero di serie S-rijas numurs Serijos numeris Numru Serjali Numer seryjny Número de Série Num4r de serie Sériové ~íslo Serijska tevilka Número de serie Serienummer 6797101651-6797102500 6797201651-6797202500 6795801651-6795802500 6795901651-6795902500 6796001651-6796002500 6796101651-6796102500 Kubota V1505-E3B Diesel Kubota V1505-E3B Diesel Engine Motor Motor Motor Mootor Moottori Moteur Motor +"& Modulnév Motore Dzin-js Variklis Sa11a Netta Installata Kubota V1505-E3B Diesel Silnik Motor Motor Motor Motor Motor Motor Kubota V1505-E3B Diesel Kubota V1505-T-E3B Diesel Kubota V1505-T-E3B Diesel Net Installed Power [ istý instalovaný výkon Installeret nettoeffekt Netto geïnstalleerd vermogen Installeeritud netovõimsus Asennettu nettoteho Puissance nominale nette Installierte Nettoleistung E)$& '!'*!++ *"(L Nettó beépített teljesítmény Potenza netta installata Paredz-t/ tkla jauda Grynoji galia Wisa tal-Qtug1 Moc zainstalowana netto Potência instalada Puterea instalat4 net4 istý intalovaný výkon Neto vgrajena mo~ Potencia instalada neta Nettoeffekt 26,5 kW @ 3000 RPM 26,5 kW @ 3000 RPM 26,5 kW @ 3000 RPM 26,5 kW @ 3000 RPM 33 kW @ 3000 RPM 33 kW @ 3000 RPM Cutting Width } íka ezu Skærebredde Maaibreedte Lõikelaius Leikkuuleveys Largeur de coupe Schnittbreite &%L *L Vágási szélesség Larghezza di taglio Grieanas platums Pjovimo plotis Tikkonforma mad-Direttivi Szeroko cicia Largura de Corte L4imea de t4iere írka záberu irina reza Anchura de corte Klippbredd 254 cm Conforms to Directives Spluje podmínky smrnic Er i overensstemmelse med direktiver Voldoet aan de richtlijnen Vastab direktiividele Direktiivien mukainen Conforme aux directives Entspricht Richtlinien %%)&*!' *! !L ^#+'L Megfelel az irányelveknek Conforme alle Direttive Atbilst direktv/m Atitinka direktyv reikalavimus Valutazzjoni tal-Konformità Dyrektywy zwiqzane Cumpre as Directivas Respect4 Directivele Je v súlade so smernicami Skladnost z direktivami Cumple con las Directivas Uppfyller direktiv 2004/108/EC 2006/42/EC 2004/14/EC, 2005/88/EC 2006/66/EC Conformity Assessment Hodnocení plnní podmínek Overensstemmelsesvurdering Conformiteitsbeoordeling Vastavushindamine Vaatimustenmukaisuuden arviointi Evaluation de conformité Konformitätsbeurteilung *!*+ G$¡*+L Megfelel¢ség-értékelés Valutazione della conformità Atbilstbas nov-rt-jums Atitikties £vertinimas Livell tal-Qawwa tal-¤oss Imkejjel Ocena zgodnoci Avaliação de Conformidade Evaluarea conformit4ii Vyhodnotenie zhodnosti Ocena skladnosti Evaluación de conformidad Bedömning av överensstämmelse 2006/42/EC Annex VIII Measured Sound Power Level ¥ @ Namený akustický výkon Målte lydstyrkeniveau Gemeten geluidsniveau Mõõdetud helivõimsuse tase Mitattu äänitehotaso Niveau de puissance sonore mesuré Gemessener Schalldruckpegel !)*% ''#% +"+!&L *"(%L Mért hangteljesítményszint Livello di potenza sonora misurato Izm-rtais ska,as jaudas lmenis Imatuotas garso stiprumo lygis Livell tal-Qawwa tal-¤oss Iggarantit Moc akustyczna mierzona Nível sonoro medido Nivelul m4surat al puterii acustice Nameraná hladina akustického výkonu Izmerjena raven zvo~ne mo~i Nivel de potencia sonora medido Uppmätt ljudeffektsnivå 101,3 dB(A) LWA Guaranteed Sound Power Level ¨ @ Garantovaný akustický výkon Garanteret lydstyrkeniveau Gegarandeerd geluidsniveau Garanteeritud helivõimsuse tase Taattu äänitehotaso Niveau de puissance sonore garanti Garantierter Schalldruckpegel +% ''#% +"+!&L *"(%L Szavatolt hangteljesítményszint Livello di potenza sonora garantito Garant-tais ska,as jaudas lmenis Garantuotas garso stiprumo lygis Livell tal-Qawwa tal-¤oss Iggarantit Moc akustyczna gwarantowana Nível sonoro farantido Nivelul garantat al puterii acustice Garantovaná hladina akustického výkonu Zajam~ena raven zvo~ne mo~i Nivel de potencia sonora garantizado Garanterad ljudeffektsnivå 102 dB(A) LWA 9 2 SPECIFICATIONS Conformity Assessment Procedure (Noise) @ (@) Postup hodnocení plnní podmínek (hluk) Procedure for overensstemmelsesvurdering (Støj) Procedure van de conformiteitsbeoordeling (geluid) Vastavushindamismenetlus (müra) Vaatimustenmukaisuuden arviointimenettely (Melu) Procédure dévaluation de conformité (bruit) Konformitätsbeurteilungsverfahren (Geräusch) #* ª%G+*+L G$¡*+L («G$¬%L) Megfelel¢ség-értékelési eljárás (Zaj) Procedura di valutazione della conformità (rumore) Atbilstbas nov-rt-juma procedra (troksnis) Atitikties £vertinimo procedra (garsas) Pro0edura tal-Valutazzjoni tal-Konformità (¤oss) Procedura oceny zgodnoci (poziom ha3asu) Processo de avaliação de conformidade (nível sonoro) Procedura de evaluare a conformit4ii (zgomot) Postup vyhodnocovania zhodnosti (hluk) Postopek za ugotavljanje skladnosti (hrup) Procedimiento de evaluación de conformidad (ruido) Procedur för bedömning av överensstämmelse (buller) 2000/14/EC Annex VI, Part 1 UK Notified Body for 2000/14/EC [® ¯ 2000/14/° Úad certifikovaný podle smrnice ~. 2000/14/EC Det britiske bemyndigede organ for 2001/14/EF Engels adviesorgaan voor 2000/14/EG Ühendkuningriigi teavitatud asutus direktiivi 2000/14/EÜ mõistes Direktiivin 2000/14/EY mukainen ilmoitettu tarkastuslaitos Isossa-Britanniassa Organisme notifié concernant la directive 2000/14/CE Britische benannte Stelle für 2000/14/EG E%%%+%L ^$*GL ²% ³*'% 2000/14/E 2000/14/EK egyesült királyságbeli bejelentett szervezet Organismo Notificato in GB per 2000/14/CE 2000/14/EK AK reµistr-t/ organiz/cija JK notifikuotosios £staigos 2000/14/EC Korp Notifikat tar-Renju Unit g1al 2000/14/KE Dopuszczona jednostka badawcza w Wielkiej Brytanii wg 2000/ 14/WE Entidade notificada no Reino Unido para 2000/14/CE Organism notificat în Marea Britanie pentru 2000/14/CE Notifikovaný orgán Spojeného krá¶ovstva pre smernicu 2000/14/ES Britanski priglaeni organ za 2000/14/ES Cuerpo notificado en el Reino Unido para 2000/14/CE Anmält organ för 2000/14/EG i Storbritannien Number: 1088 Sound Research Laboratories Limited Holbrook House, Little Waldingfield Sudbury, Suffolk CO10 0TH Operator Ear Noise Level @¸ \@ Hladina hluku v oblasti uí operátora Støjniveau i førers ørehøjde Geluidsniveau oor bestuurder Müratase operaatori kõrvas Melutaso käyttäjän korvan kohdalla Niveau de bruit à hauteur des oreilles de lopérateur Schallpegel am Bedienerohr '#% )%$(¬% *' '!%$ A kezel¢ fülénél mért zajszint Livello di potenza sonora allorecchio delloperatore Trok,a lmenis pie operatora auss Dirban~iojo su maina patiriamo triukmo lygis Livell tal-¤oss fil-Widna tal-Operatur Dopuszczalny poziom ha3asu dla operatora Nível sonoro nos ouvidos do operador Nivelul zgomotului la urechea operatorului Hladina hluku pôsobiaca na sluch operátora Raven hrupa pri uesu upravljavca Nivel sonoro en el oído del operador Ljudnivå vid förarens öra 82,4 dB(a) Leq (2006/42/EC) Harmonised standards used ¥ ¸ Pouité harmonizované normy Brugte harmoniserede standarder Gebruikte geharmoniseerde standaards Kasutatud ühtlustatud standardid Käytetyt yhdenmukaistetut standardit Normes harmonisées utilisées Angewandte harmonisierte Normen $%* $G! % "$+*%%&)+ Harmonizált szabványok Standard armonizzati applicati Izmantotie saska,otie standarti Panaudoti suderinti standartai Standards armonizzati u¹ati Normy spójne powiqzane Normas harmonizadas usadas Standardele armonizate utilizate Pouité harmonizované normy Uporabljeni usklajeni standardi Estándares armonizados utilizados Harmoniserade standarder som används BS EN ISO 20643 BS EN ISO 5349-1 BS EN ISO 5349-2 BS EN 836 Technical standards and specifications used ¥ ¸} ® Pouité technické normy a specifikace Brugte tekniske standarder og specifikationer Gebruikte technische standaards en specificaties Kasutatud tehnilised standardid ja spetsifikatsioonid Käytetyt tekniset standardit ja eritelmät Spécifications et normes techniques utilisées Angewandte technische Normen und Spezifikationen º'" $G! $%#$¡L % "$+*%%&)+ M»szaki szabványok és specifikációk Standard tecnici e specifiche applicati Izmantotie tehniskie standarti un specifik/cijas Panaudoti techniniai standartai ir technin informacija Standards u spe0ifikazzjonijiet tekni0i u¹ati Normy i specyfikacje techniczne powiqzane Normas técnicas e especificações usadas Standardele tehnice 5i specificaiile utilizate Pouité technické normy a pecifikácie Uporabljeni tehni~ni standardi in specifikacije Estándares y especificaciones técnicas utilizadas Tekniska standarder och specifikationer som används B71.4 ISO 2631-1 SAE J1194 The place and date of the declaration ¼ Místo a datum prohláení Sted og dato for erklæringen Plaats en datum van de verklaring Deklaratsiooni väljastamise koht ja kuupäev Vakuutuksen paikka ja päivämäärä Lieu et date de la déclaration Ort und Datum der Erklärung ºG%L +'$%+ #&*+L A nyilatkozat kelte (hely és id¢) Luogo e data della dichiarazione Deklar/cijas vieta un datums Deklaracijos vieta ir data Il-post u d-data tad-dikjarazzjoni Miejsce i data wystawienia deklaracji Local e data da declaração Locul 5i data declaraiei Miesto a dátum vyhlásenia Kraj in datum izjave Lugar y fecha de la declaración Plats och datum för deklarationen Jacobsen, A Textron Company 11524 Wilmar Blvd. Charlotte, NC 28273, USA March 9th, 2010 Signature of the person empowered to draw up the declaration on behalf of the manufacturer, holds the technical documentation and is authorised to compile the technical file, and who is established in the Community. | } , @ , ½ ¾ ¸} @ ¸} ®½ ¯. Podpis osoby oprávnné sestavit prohláení jménem výrobce, dret technickou dokumentaci a osoby oprávnné sestavit technické soubory a zaloené v rámci Evropského spole~enství. Underskrift af personen, der har fuldmagt til at udarbejde erklæringen på vegne af producenten, der er indehaver af dokumentationen og er bemyndiget til at udarbejde den tekniske journal, og som er baseret i nærområdet. Handtekening van de persoon die bevoegd is de verklaring namens de fabrikant te tekenen, de technische documentatie bewaart en bevoegd is om het technische bestand samen te stellen, en die is gevestigd in het Woongebied. Ühenduse registrisse kantud isiku allkiri, kes on volitatud tootja nimel deklaratsiooni koostama, kes omab tehnilist dokumentatsiooni ja kellel on õigus koostada tehniline toimik. Sen henkilön allekirjoitus, jolla on valmistajan valtuutus vakuutuksen laadintaan, jolla on hallussaan tekniset asiakirjat, joka on valtuutettu laatimaan tekniset asiakirjat ja joka on sijoittautunut yhteisöön. Signature de la personne habilitée à rédiger la déclaration au nom du fabricant, à détenir la documentation technique, à compiler les fichiers techniques et qui est implantée dans la Communauté. Unterschrift der Person, die berechtigt ist, die Erklärung im Namen des Herstellers abzugeben, die die technischen Unterlagen aufbewahrt und berechtigt ist, die technischen Unterlagen zusammenzustellen, und die in der Gemeinschaft niedergelassen ist. ¿%$¡& !G% 'ª%*%#%!+% !+ *(!ª+ !+L #&*+L ' $%L !% !*'*!&, % %%%L !"' !+ !'"& )'*+ "' !+ 'ª%*%#G!+*+ !ª%&*' !% !'"G ¡'% % %%%L ' #%$*%L *!+ E%G!+!. A gyártó nevében meghatalmazott személy, akinek jogában áll módosítania a nyilatkozatot, a m»szaki dokumentációt ¢rzi, engedéllyel rendelkezik a m»szaki fájl összeállításához, és aki a közösségben letelepedett személy. Firma della persona autorizzata a redigere la dichiarazione a nome del fabbricante, in possesso Della documentazione tecnica ed autorizzata a costituire il fascicolo tecnico, che deve essere stabilita nella Comunità. T/s personas paraksts, kura ir pilnvarota deklar/cijas sast/danai raot/ja v/rd/, kurai ir tehnisk/ dokument/cija, kura ir pilnvarota sagatavot tehnisko reµistru un kura ir apstiprin/ta Kopien/. Asmuo, kuris yra gana inomas, kuriam gamintojas suteik £galiojimus sudaryti iq deklaracijq, ir kuris jq pasira, turi visq technin informacijq ir yra £galiotas sudaryti technins informacijos dokumentq. Il-firma tal-persuna awtorizzata li tfassal id-dikjarazzjoni fisem il-fabbrikant, g1andha d-dokumentazzjoni teknika u hija awtorizzata li tikkompila l-fajl tekniku u li hija stabbilita fil-Komunità. Podpis osoby upowa¹nionej do sporzqdzenia deklaracji w imieniu producenta, przechowujqcej dokumentacj technicznq, upowa¹nionq do stworzenia dokumentacji technicznej oraz wyznaczonej ds. wspólnotowych. Assinatura da pessoa com poderes para emitir a declaração em nome do fabricante, que possui a documentação técnica, que está autorizada a compilar o processo técnico e que está estabelecida na Comunidade. Semn4tura persoanei împuternicite s4 elaboreze declaraia în numele produc4torului, care deine documentaia tehnic4, este autorizat4 s4 compileze dosarul tehnic 5i este stabilit4 în Comunitate. Podpis osoby poverenej vystavením vyhlásenia v mene výrobcu, ktorá má technickú dokumentáciu a je oprávnená spracovaÀ technické podklady a ktorá je umiestnená v Spolo~enstve. Podpis osebe, poobla~ene za izdelavo izjave v imenu proizvajalca, ki ima tehni~no dokumentacijo in lahko sestavlja spis tehni~ne dokumentacije, ter ima sede v Skupnosti. Firma de la persona responsable de la declaración en nombre del fabricante, que posee la documentación técnica y está autorizada para recopilar el archivo técnico y que está establecido en la Comunidad. Undertecknas av den som bemyndigad att upprätta deklarationen å tillverkarens vägnar, innehar den tekniska dokumentationen och är bemyndigad att sammanställa den tekniska informationen och som är etablerad i gemenskapen. Certificate Number [ ® íslo osvd~ení Certifikatnummer Certificaatnummer Sertifikaadi number Hyväksyntänumero Numéro de certificat Bescheinigungsnummer $)GL Á*!%%+!%( Hitelesítési szám Numero del certificato Sertifik/ta numurs Sertifikato numeris Numru ta0-Âertifikat Numer certyfikatu Número do Certificado Num4r certificat íslo osved~enia tevilka certifikata Número de certificado Certifikatsnummer 10 2006/42/EC Annex II 1.A.2 Tim Lansdell Technical Director Ransomes Jacobsen Limited West Road, Ransomes Europark, Ipswich, IP3 9TT, England 2006/42/EC Annex II 1.A.10 Ryan Weeks VP of Engineering March 9th, 2010 Jacobsen, A Textron Company 11524 Wilmar Blvd, Charlotte, NC 28273, USA 4179107 Rev B ADJUSTMENTS 3 ADJUSTMENTS 3.1 GENERAL ________________________________________________________________ ! WARNING To prevent injury, lower implements to the ground, disengage all drives, engage parking brake, stop engine, and remove key from ignition switch before making any adjustments or performing maintenance. adjustment cannot be made, contact an authorized Jacobsen Dealer. 2. Replace, do not adjust, worn or damaged components. 3. Do not wear jewelry or loose fitting clothing when making adjustments or repairs. ! CAUTION Make sure the mower is parked on a solid and level surface. Never work on a mower that is supported only by the jack. Always use jack stands. If only the front or rear of the mower is raised, place chocks in front of and behind the wheels that are not raised. 1. 4. Do not change governor settings or overspeed the engine. BEDKNIFE-TO-REEL _______________________________________________________ (Pre-adjustment Check) 1. Check the reel bearings for end play or radial play. 2. Inspect the reel blades and bedknife to insure good sharp edges without bends or nicks. a. The leading edge of the reel blades must be sharp, free of burrs, and show no signs of rounding off. b. The bedknife and bedknife backing must be securely tightened. The bedknife must be straight and sharp. c. 4. Be careful to prevent entrapment of the hands and fingers between moving and fixed components of the machine. Adjustments and maintenance should always be performed by a qualified technician. If proper 3.2 3. 3 1/16 in. (1.5 mm) Figure 3A A flat surface of at least 1/16 in. (1.5 mm) minimum must be maintained on the front face of the bedknife. Use a standard flat file to dress the bedknife. If wear or damage is beyond the point where the reel or bedknife can be corrected by the lapping process, they must be reground. Proper reel-to-bedknife adjustment is critical. A gap of 0.001 to 0.003” (0.025 to 0.076 mm) must be maintained across the entire length of the reel and bedknife. 5. The reel must be parallel to the bedknife. An improperly adjusted reel will lose its sharp edges prematurely and may result in serious damage to the reel and bedknife. 6. Grass conditions will also affect the adjustment. a. Dry, sparse conditions will require a wider gap to prevent heat buildup and damage to the reel and bedknife. b. High quality grass with a good moisture content requires a closer gap (near zero). B LF025 Figure 3B 11 3 ADJUSTMENTS 3.3 BEDKNIFE ADJUSTMENT __________________________________________________ Read Section 3.2 before making the adjustment. Note: Avoid excessive tightening or damage may occur to bedknife and reel blades. Reels must turn freely. ! CAUTION A To prevent personal injury and damage to the cutting edges, handle the reel with extreme care Start adjustment at leading end of reel, followed by the trailing end. The leading end of the reel blade is that end which passes over the bedknife first during normal reel rotation. (B-Figure 3B) 1. Set leading edge of reel. On 7” reels use adjuster (A), to set the bedknife-to-reel gap. Screw adjuster down (clockwise) to reduce gap. B D On 5” reels use adjusters (C, D) to adjust gap. Loosen bottom screw and turn top screw down to reduce gap. 2. Slide a feeler gauge or shim stock - 0.001” to 0.003” (0.025 to 0.076 mm) - between the reel blade and the bedknife (B). Do not turn the reel. 3. Adjust the trailing end of the reel in the same manner then recheck the adjustment at the leading end. 4. When the reel is properly adjusted to the bedknife, the reel will spin freely and you should be able to cut a piece of newspaper, along the full length of the reel, when the paper is held at 90° to the bedknife. LF007 C B LF008 Figure 3C 3.4 CUTTING HEIGHT _________________________________________________________ Tighten locknut (E). Repeat Steps 4 and 5 on opposite end. Complete adjustment to one end before adjusting opposite end. Note: Always make the reel-to-bedknife adjustment before adjusting height of cut, Section 3.2 and 3.3. 1. 2. Raise mowers to transport position, engage the parking brake, stop engine, and remove key from ignition switch. Tighten hardware and recheck each end. F Set desired cutting height on the gauge (I). a. b. 3. 6. Measure distance between underside of screw head and gauge block surface (J). G J H Adjust screw (F) to obtain desired height then tighten the wing nut. Loosen the hardware on the front roller brackets (E) just enough to allow the adjuster to raise or lower the roller. 4. Place gauge (I) across bottom of front and rear rollers near one end of roller. 5. Slide the head of gauge screw over the bedknife (G) and adjust the hand knob (H) to close the gap between the screwhead and bedknife. E I LF009 Figure 3D 12 ADJUSTMENTS 3.5 FLASH ATTACH ___________________________________________________________ Installing Cutting units 1. 2. 3. M Place each cutting unit in front of its respective lift arm. Raise lift arm and position cutting unit so that yoke (T) is in line with swivel housing (S). Carefully lower arm onto yoke. Insert pin (K) through hole in yoke, fasten retaining clip (L), and install cap (M). L K S Assemble motors (N), with hoses attached, to the cutting units. Clean motor splines and coupling. Apply Moly 2 EP grease to the female spline on reel. Thoroughly clean the motor mounting surface. Slide motor into bearing housing. On 5” reels lock motor in place by insterting two motor clips (O), with loops facing center of motor, into mounting pins (P). On 7” reels hand tighten key (Q) on bearing housing. 7” REELS T Q N Raise reels and install down pressure spring pins (V, Figure 3F). If cutting height has not changed, set pins in same position they were in when reels were removed. Removing Cutting Units 1. 2. 3 R Lower reels to the ground and remove down pressure spring pins (V, Figure 3F). Make note of where springs are set . N 5” REELS On 5” reels, remove motor clips (O). On 7” reels loosen key (Q) on motor housing. Pull motor straight out from cutting unit. P 3. Carefully place motor and its hoses away from the cutting unit. To prevent contamination and damage to internal components cover or cap off bearing housing cavity (R). 4. Remove cap (M) on lift arm. Unfasten retaining clip (L) from pin (K) and remove pin. O Carefully raise arm until cutting unit can be removed. Figure 3E 5. 3.6 DOWN PRESSURE_________________________________________________________ Each reel is equipped with a down pressure spring. Down pressure improves cutting quality by ensuring consistant contact between the reel and ground. Check and adjust down pressure any time cutting height has been changed or to optimize the cut for best performance. 1. With reels raised, place pin (V) in 4th hole from balljoint. Lower reels onto a flat surface before measuring down pressure. 2. Initially set distance between ball joint center and rod cross pin center to 8-15/16” ± 1/16” (227 mm ± 2 mm). To adjust length, loosen lock nut (W) and turn rod (U) in or out of balljoint. 3. LF010 4. To adjust down pressure, move pin one hole towards spring to increase pressure, or one hole away from spring to decrease pressure on rear roller. 8-15/16" V U W Figure 3F Measure length of spring as shown on all 5 reels. Record the shortest spring dimension and set the other springs by adjusting rods (U) to that dimension ± 1/16” (2 mm). The rod cross pin must be horizontal, then tighten locknut (W). 13 3 3.7 ADJUSTMENTS MOW SPEED _____________________________________________________________ Cutting quality is better at speeds well below the transport speed of the mower. An initial mow speed of five to six mph is set at the factory and should be satisfactory for most cutting conditions. Local turf conditions however may respond better to a different speed. A To set mow speed, loosen jam nut (A), and adjust stop screw up to reduce speed, down to increase speed. Tighten nut to hold adjustment in place. LF002 Figure 3G 3.8 BELT ____________________________________________________________________ Inspect and adjust new belt after first ten hours of operation. Adjust every 100 hours thereafter. B Adjust alternator pulley so belt deflects 1/4” to 5/16” (6 -8 mm) with a 20 lb. push at midpoint between pulleys. See engine manual. If tension is incorrect, loosen alternator mounting bolts (B) and adjust alternator until proper belt tension is achieved. 1/4” TO 5/16” (6 TO 8 MM) LF012 Figure 3H 3.9 BRAKES _________________________________________________________________ Adjust brakes after replacing or servicing brake assembly, or if pedal travel becomes excessive. 1. When installing new brake pads, burnish pads by driving mower at mowing speed while applying a slight pressure on brake pedal for about 5 seconds. Release and repeat five times before making the final adjustment. 2. Fully loosen adjusting nut (E). 3. Disconnect brake return Illustration 7.1) at caliper. 4. By hand, pull cable behind adjusting nut (C) away from pedal until brake pads just contact brake disk. Thread adjusting nut (C) up until it contacts the mounting plate. Tighten nut (E) to lock adjustment in place. Torque nut (E) to 20 ft lb (27 Nm). Do not overtorque or turn cable. 5. Connect brake return spring. Repeat for second cable. 6. If brakes wear beyond point where they can be adjusted by the cable, move brake bracket into second set of holes provided (D), and complete adjustment procedure. 14 spring (See Item 7. Start mower and check operation of brakes. Park mower on an incline (approx. 16.7° slope) and engage parking brake. Brake must prevent mower from rolling. Adjust nut (C) as required. 14, D D C E Figure 3I ADJUSTMENTS 3 3.10 NEUTRAL ADJUSTMENT ___________________________________________________ Neutral adjustment can only be made at the drive pump. 6. The neutral adjustment is preset at the factory on all new mowers and replacement pumps. Further adjustment is not required unless the pump has been disassembled for repair or service. Connect traction linkage. When connecting linkage at traction pedal, make sure pointer on traction pedal bracket is centered over neutral switch (M -Figure 3K). 7. Start engine and check operation of traction pedal. Wheels must not turn when pedal returns to neutral and lamp 5 on controller should light, see Section 5.2. To adjust neutral: 1. Disconnect traction pedal linkage from pump. 2. Place mower securely on jack stands so All wheels are raised off ground. 3. Check that tow valve (H) is closed 4. Engage parking brake and set mow switch to neutral. Make sure neutral switch at traction pedal is closed. (Figure 3K - M). Distance between the switch and metal pointer “M” must be between 1/16 and 1/8 in. (1.5 and 3 mm). 5. Loosen screws (G) holding pump lever bracket just enough so it can be moved. Start engine and observe wheels. Adjust bracket (F) in slotted holes until wheels do not turn. Turn off engine and tighten bracket in place. F G H LF014 Figure 3J 3.11 FORWARD / REVERSE SPEED ______________________________________________ Forward and reverse speeds are adjusted at the traction pedal. Set forward speed before adjusting reverse. To adjust forward speed: 1. Make sure drive pump has been set to neutral and engine throttle is adjusted correctly. 2. Start engine and check forward travel speed with engine at full throttle and mower in two wheel drive (2WD). Forward transport speed should measure 12 mph (19 kph) 3. Stop engine. To adjust speed, disconnect eye bolt (K) from pedal and loosen jam nut. Turn eye bolt in to reduce speed, out to increase speed. Tighten jam nut to hold adjustment in place and connect eye bolt. 4. With traction pedal in neutral, check position of neutral switch (J). Adjust switch up or down so pointer (M) on traction pedal bracket is centered over it. When adjusted correctly lamp 5 on controller will light when ignition switch is turned to on. 5. increase speed, back to reduce speed. Tighten nut to hold adjustment in place. 4. Start engine and check speed. Repeat procedure until 4-5 mph (6-8 kph) reverse speed is attained. LF011 J K L M Start engine and check speed. Repeat procedure until 12 mph (19 kph) forward transport speed is attained. To adjust reverse speed: 1. Set forward speed. 2. Start engine and check reverse travel speed with engine at full throttle. Reverse speed should measure 4-5 mph (6-8 kph) 3. Stop engine. To adjust speed, loosen nut on reverse travel stop bolt (L). Slide bolt forward in slotted hole to Figure 3K 15 3 ADJUSTMENTS 3.12 FRONT REEL LIMIT SWITCH ________________________________________________ The front left and right lift arms are equipped with proximity switches, which signal the controller to turn off the reels.The switches are mounted to the mower frame directly behind the lift arms. If reels continue to run when lifted, or do not run when lowered, inspect switch. Adjust or replace switch as needed. To adjust switch: 1. Park mower on a flat, level surface. 2. Remove reel from lift arm. 3. Turn ignition key to the RUN position to activate controller. Do not run reels or start engine. 4. Adjust switch as required to obtain air gap between switch and arm of 1/8 to 3/16 in. (3 to 5 mm). 5. Lift arm manually until it is at an angle of 17°. 6. With lift arm at 17°, adjust switch (I) up or down, until switch contacts close. Secure switch in this position. 7. 8. Start engine and check that reels turn off when raised. NOTICE The reed switches set the point where the reels turn off, not how high they will raise. The reels will actually raise to a position slightly above 17 °. LF015 17° I Repeat procedure for lift arm on opposite side. Figure 3L 3.13 STEERING TOE-IN _________________________________________________________ 1. Turn wheels to straight ahead position. 2. Loosen jam nuts (J) on both sides of tie rod (M). 3. Turn tie rod (M) to provide proper toe-in. Toe-in must not exceed +1/16” (1.5 mm) (K). Retighten jam nuts. 4. After adjusting tie rod, adjust steering cylinder by threading the rod (N) in or out of ball joint so spindle arm (L) clears the stop on the axle by 1/32 to 3/32 in. (0.8 to 2 mm) (O) when cylinder is fully extended. K J M N K L +0 to1/16 in. (+0 to 1.5 mm) O 1/32 - 3/32 in. 0.8 - 2 mm) LF016 Figure 3M 16 ADJUSTMENTS 3 3.14 TORQUE SPECIFICATION ___________________________________________________ NOTICE All torque values included in these charts are approximate and are for reference only. Use of these torque values is at your sole risk. Jacobsen is not responsible for any loss, claim, or damage arising from the use of these charts. Extreme caution should always be used when using any torque value. Jacobsen uses Grade 5 Plated bolts as standard, unless otherwise noted. For tightening plated bolts, use the value given for lubricated. AMERICAN NATIONAL STANDARD FASTENERS SIZE UNITS GRADE 5 GRADE 8 Lubricated Dry SIZE Lubricated UNITS GRADE 5 Dry GRADE 8 Lubri- Dry Lubri- cated 37 (50.1) Dry cated #6-32 in-lb (Nm) – 20 (2.3) – – 7/16-14 ft-lb (Nm) 50 (67.8) 53 (71.8) 70 (94.9) #8-32 in-lb (Nm) – 24 (2.7) – 30 (3.4) 7/16-20 ft-lb (Nm) #10-24 in-lb (Nm) – 35 (4.0) – 45 (5.1) 1/2-13 ft-lb (Nm) 42 (56.9) 55 (74.6) 59 (80.0) 78 (105) 57 (77.2) 75 (101) 80 (108) 107 (145) #10-32 in-lb (Nm) – 40 (4.5) – 50 (5.7) 1/2-20 ft-lb (Nm) 64 (86.7) 85 (115) 90 (122) 120 (162) #12-24 in-lb (Nm) – 50 (5.7) – 65 (7.3) 9/16-12 ft-lb (Nm) 82 (111) 109 (148) 115 (156) 154 (209) 1/4-20 in-lb (Nm) 75 (8.4) 100 (11.3) 107 (12.1) 143 (16.1) 9/16-18 ft-lb (Nm) 92 (124) 122 (165) 129 (174) 172 (233) 1/4-28 in-lb (Nm) 85 (9.6) 115 (13.0) 120 (13.5) 163 (18.4) 5/8-11 ft-lb (Nm) 113 (153) 151 (204) 159 (215) 211 (286) 5/16-18 in-lb (Nm) 157 (17.7) 210 (23.7) 220 (24.8) 305 (34.4) 5/8-18 ft-lb (Nm) 128 (173) 170 (230) 180 (244) 240 (325) 5/16-24 in-lb (Nm) 173 (19.5) 230 (26.0) 245 (27.6) 325 (36.7) 3/4-10 ft-lb (Nm) 200 (271) 266 (360) 282 (382) 376 (509) 3/8-16 ft-lb (Nm) 23 (31.1) 31 (42.0) 32 (43.3) 44 (59.6) 3/4-16 ft-lb (Nm) 223 (302) 298 404 315 (427) 420 (569) 3/8-24 ft-lb (Nm) 26 (35.2) 35 (47.4) 37 (50.1) 50 (67.8) 7/8-14 ft-lb (Nm) 355 (481) 473 (641) 500 (678) 668 (905) METRIC FASTENERS 4.6 SIZE 8.8 10.9 Non Critical Fasteners into Aluminum 12.9 UNITS Lubricated Dry Lubricated Dry M4 Nm (in-lb) – – – – M5 Nm (in-lb) 1.80 (16) 2.40 (21) 4.63 (41) M6 Nm (in-lb) 3.05 (27) 4.07 (36) 7.87 (69) M8 Nm (in-lb) 7.41 (65) 9.98 (88) M10 Nm (ft-lb) 14.7 (11) 19.6 (14) M12 Nm (ft-lb) 25.6 (19) 34.1 (25) M14 Nm (ft-lb) 40.8 (30) 54.3 (40) Lubricated Dry Lubricated Dry – – 3.83 (34) 5.11 (45) 2.0 (18) 6.18 (54) 6.63 (59) 8.84 (78) 7.75 (68) 10.3 (910 4.0 (35) 10.5 (93) 11.3 (102) 15.0 (133) 13.2 (117) 17.6 (156) 6.8 (60) 19.1 (69) 25.5 (226) 27.3 (241) 36.5 (323) 32.0 (283) 42.6 (377) 17.0 (150) 37.8 (29) 50.5 (37) 54.1 (40) 72.2 (53) 63.3 (46) 84.4 (62) 33.9 (25) 66.0 (48) 88.0 (65) 94.5 (70) 125 (92) 110 (81) 147 (108) 61.0 (45) 105 (77) 140 (103) 150 (110) 200 (147) 175 (129) 234 (172) 94.9 (70) 17 4 MAINTENANCE 4 MAINTENANCE 4.1 GENERAL ________________________________________________________________ ! WARNING Before you clean, adjust, or repair this equipment, disengage all drives, lower implements to the ground, engage parking brake, stop engin,e and remove key from ignition switch to prevent injuries Make sure the mower is parked on a solid and level surface. Never work on a mower that is supported only by the jack. Always use jack stands. 1. 2. Adjustment and maintenance should always be performed by a qualified technician. If proper adjustments cannot be made, contact an Authorized Jacobsen Dealer. 4.2 c. Replace worn or damaged parts before operating the machine. d. Keep all fluids at their proper levels. e. Keep shields in place and all hardware securely fastened. f. Keep tires properly inflated. Do not wear jewelry or loose fitting clothing when making adjustments or repairs. 4. Use the illustrations in the Parts Catalog as reference for the disassembly and reassembly of components. 5. Recycle or dispose of all hazardous materials (batteries, fuel, lubricants, anti-freeze, etc.) according to local, state, or federal regulations. Keep the equipment clean. ENGINE _________________________________________________________________ IMPORTANT: A separate Engine Manual, prepared by the engine manufacturer, is supplied with this mower. Read the engine manual carefully until you are familiar with the operation and maintenance of the engine. Proper attention to the engine manufacturer’s directions will assure maximum service life of the engine. To order replacement engine manuals contact the engine manufacturer. 2. Check the engine oil level twice daily during the first 50 hours of operation. Higher than normal oil consumption is not uncommon during the initial break-in period. 3. Change engine oil and oil filter element after first 50 hours of operation. 4. Check and adjust fan and alternator belts. 5. Refer to Section 6.2 and Engine Manual for specific maintenance intervals. The proper break-in of a new engine can make a considerable difference to the performance and life of the engine. If the injection pump, injectors, or the fuel system require service, contact an authorized Jacobsen Dealer. During the break-in period, Jacobsen recommends the following: NOTICE 1. 4.3 During the first 50 hours of operation, a new engine should be allowed to reach an operating temperature of at least 140°F (60°C) prior to operation at full load. The mower is designed to operate and cut most efficiently at the preset governor setting. Do not change the engine governor settings or overspeed the engine. ENGINE OIL ______________________________________________________________ Check the engine oil at the start of each day, before starting the engine. If the oil level is low, remove oil filler cap, and add oil as required. Perform initial oil change after first 50 hours of operation and every 100 hours thereafter. See Engine Manual. 18 Keep all moving parts properly adjusted and lubricated. 3. Inspect the equipment on a regular basis, establish a maintenance schedule, and keep detailed records. a. b. Use only engine oils with API classification CD/CE. Above 77°F (25°C) SAE 30W or SAE10W30/10W40 32 to 77°F (0 to 25°C) SAE 20W or SAE 10W30/10W40 Below 32° (0°C) SAE10W or SAE 10W30/10W40 MAINTENANCE 4.4 4 AIR FILTER _______________________________________________________________ Check the service indicator daily. If red band appears in the window (B) replace the element. Do not remove the element for inspection or cleaning. Unnecessary removal of the filter increases the risk of injecting dust and other impurities into the engine. 4. Reassemble cap making sure it seals completely around the filter housing. Dust evacuator must be facing down. 5. Check all hoses and air ducts. Tighten hose clamps. A When service is required, first clean the outside of the filter housing, remove the old element as gently as possible, and discard. 1. Carefully clean the inside of the filter housing without allowing dust into the air intake. 2. Inspect the new element. Do not use a damaged element and never use an incorrect element. 3. Assemble the new element and make sure it seats properly. Reset the indicator by depressing button (A). B LF017 Figure 4A 4.5 FUEL ____________________________________________________________________ Handle fuel with care - it is highly flammable. Use an approved container, the spout must fit inside the fuel filler neck. Avoid using cans and funnels to transfer fuel. ! WARNING • Fill the fuel tank to within 1 in. (25 mm) below the filler neck. • Use clean, fresh, #2, low or ultra-low sulfur diesel fuel. Minimum Cetane Rating 45. Refer to Engine Manual for additional information. Never remove the fuel cap from the fuel tank, or add fuel, when the engine is running or while the engine is hot. • Check fuel lines and clamps every 50 hours. Replace fuel lines and clamps at the first sign of damage. Do not smoke when handling fuel. Never fill or drain the fuel tank indoors. • Store fuel according to local, state, or federal ordinances and recommendations from your fuel supplier. Do not spill fuel and clean spilled fuel immediately. • Never overfill or allow the tank to become empty. Never handle or store fuel containers near an open flame or any device that may create sparks and ignite the fuel or fuel vapors. Be sure to reinstall and tighten fuel cap securely. 4.6 FUEL SYSTEM ____________________________________________________________ Refer to Section 6.2 for specific maintenance intervals. To change fuel filter: Before replacing any filter, thoroughly clean the filter housing, and the area around the filter. Dirt must not be allowed to enter into fuel system. 1. Close fuel valve on tank and remove and discard the existing filter. 2. Apply a light coat of oil to the gasket and hand tighten new filter. 3. Fill fuel tank. Open fuel valve on tank and bleed the filter. See Engine Manual. Bleed the fuel system after the fuel filter and lines have been removed, or the fuel tank has become empty. See Engine Manual. 19 4 4.7 MAINTENANCE BATTERY ________________________________________________________________ Make absolutely certain the ignition switch is OFF and the key has been removed before servicing the battery. Verify battery polarity before connecting or disconnecting the battery cables. 1. When installing the battery, always assemble the RED, positive (+) battery cable first, and the ground, BLACK, negative (-) cable last. 2. When removing the battery, always remove the ground, BLACK, negative (-) cable first, and the RED, positive (+) cable last. 3. Make sure battery is properly installed and secured to the battery tray. ! CAUTION Always use insulated tools, wear protective glasses or goggles, and protective clothing when working with batteries. You must read and obey all battery manufaturer’s instructions. Tighten cables securely to battery terminals and apply a light coat of silicone dielectric grease to terminals and cable ends to prevent corrosion. Keep vent caps and terminal covers in place ! WARNING Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive harm. Wash your hands after handling. Check the electrolyte level every 100 hours. Keep the cable ends, battery and battery posts clean. Disconnect battery cables and controller connections before performing welding operations on mower. 4.8 JUMP STARTING __________________________________________________________ Before attempting to “jump start” the mower, check the condition of the discharged battery. Section 4.7 When connecting jumper cables: ! WARNING Batteries generate explosive hydrogen gas. To reduce the chance of an explosion, avoid creating sparks near battery. Always connect the negative jumper cable to the frame of the mower with the discharged battery, away from the battery. 4.9 1. Stop the engine on vehicle with good battery. 2. Connect RED jumper cable to the positive (+) terminal on the good battery and to the positive (+) terminal on the “discharged” battery. 3. Connect the BLACK jumper cable from the negative (-) terminal on the good battery to the frame of mower with discharged battery. CHARGING BATTERY _____________________________________________________ 3. Make sure the charger is OFF, then connect the charger to the battery terminals as specified in the charger’s manual. 4. Always turn the charger OFF before disconnecting charger from the battery terminals. ! WARNING Charge battery in a well ventilated area. Batteries generate explosive gases. To prevent an explosion, keep any device that may create sparks or flames away from the battery. To prevent injury, stand away from battery when the charger is turned on. A damaged battery could explode. 1. Refer to Section 4.7. Read the Battery and Charger’s manual for specific instructions. 2. Whenever possible, remove the battery from the mower before charging. If battery is not sealed, check that the electrolyte covers the plates in all the cells. 20 MAINTENANCE 4 4.10 MUFFLER AND EXHAUST___________________________________________________ ! WARNING Exhaust fumes contain carbon monoxide that is toxic and can be fatal when inhaled. NEVER operate an engine without proper ventilation. To protect from carbon monoxide poisoning, inspect the complete exhaust system regularly, and always replace a defective muffler. If you notice a change in the color or sound of the exhaust, stop the engine immediately. Identify the problem and have the system repaired. Torque all exhaust manifold hardware evenly. Tighten or replace exhaust clamps. 4.11 HYDRAULIC HOSES _______________________________________________________ IMPORTANT: The hydraulic system can be permanently damaged if the oil becomes contaminated. Before disconnecting any hydraulic component, clean the area around the fittings and the hose ends to keep impurities out of the system. ! WARNING To prevent serious injury from hot, high pressure oil, never use your hands to check for oil leaks, use paper or cardboard. Hydraulic fluid escaping under pressure can have sufficient force to penetrate skin. If fluid is injected into the skin it must be surgically removed within a few hours by a doctor familiar with this form of injury or gangrene may result. 1. 2. Always lower implements to ground, disengage all drives, engage parking brake, stop engine, and remove key before inspecting or disconnecting hydraulic lines or hoses. Check visible hoses and tubes daily. Look for wet hoses or oil spots. Replace worn or damaged hoses and tubes before operating the machine. 3. The replacement tube or hoses must be routed in the same path as the existing hose, do not move clamps, brackets, or ties to a new location. 4. Thoroughly inspect all tubes, hoses, and connections every 250 hours. a. Before disconnecting any hydraulic component, tag or mark the location of each hose, then clean the area around the fittings. b. As you disconnect the component, be prepared to assemble plugs or caps to the hose ends and open ports. This will keep impurities out of the hydraulic system and also prevent oil spills. c. Make sure “O” rings are clean and hose fittings are properly seated before tightening. d. Keep the hose from twisting. Twisted hoses can cause couplers to loosen as the hose flexes during operation resulting in oil leaks. e. Kinked or twisted hoses can restrict the oil flow causing the system to malfunction and the oil to overheat and also lead to hose failure. 4.12 HYDRAULIC OIL___________________________________________________________ Refer to Section 6.2 for specific maintenance intervals. 3. After oil has drained install drain plug and fill with Jacobsen Hydraulic oil. Drain and replace the hydraulic oil after a major component failure, or if you notice the presence of water or foam in the oil, or a rancid odor (indicating excessive heat). 4. Purge air from system. Always replace both hydraulic filters when oil filter light stays on or when changing oil. a. To prevent reels from overheating, disconnect motors from reels. b. Operate all mower functions for about 5 minutes to purge air out of the system and stabilize the oil level. During this time, the oil level alarm may sound. c. Once the level has stabilized and the air is purged, fill the tank to the full mark on dipstick. Start engine and check that oil alarm remains off. To change hydraulic oil: 1. 2. Clean the area around the oil cap to prevent impurities from entering and contaminating the system. Remove drain plug from bottom of tank. 21 4 MAINTENANCE 4.13 HYDRAULIC FILTERS ______________________________________________________ The hydraulic system is protected by two 10 micron filters, a charge filter (B) and return line filter (A). Flow though the filters is monitored during operation. When pressure drop across the filters is too high the hydraulic oil filter warning light will come on. To ensure continued protection to the hydraulic system, replace both filters as soon as possible after light comes on. 3. Operate engine at idle speed with hydraulic system in neutral for five minutes. The oil level alarm may sound during this time. 4. Check hydraulic oil level in reservoir and fill to full mark on dipstick. NOTICE During cold weather the warning light may come on until oil has warmed up to operating temperature. Wait until oil has warmed up and light goes out before operating mower. To replace hydraulic filters: 1. Remove the old filters. 2. Install new filters. Hand tighten only. B A LF018 Figure 4B 4.14 ELECTRICAL SYSTEM _____________________________________________________ ! CAUTION Always turn the ignition switch off, and remove the negative battery cable (Black), before inspecting or working on the electrical system. CIrcuits are protected by a circuit breaker, fuses, and relays mounted next to the controller. F1 F2 General precautions that can be taken to reduce electrical problems are listed below. 1. 2. Make certain all terminals and connections are clean and properly secured. K10 K11 Check the interlock system, fuses, and circuit breakers regularly. C If the interlock does not function properly and the problem cannot be corrected, contact an authorized Jacobsen Dealer. 3. Keep the wire harness and all individual wires away from moving parts to prevent damage. 4. Make sure the seat switch harness is connected to the main wire harness. 5. Check the battery and battery charging circuit. 6. Do not wash or pressure spray around electrical connections and components. The electrical system is monitored and controlled by the electronic controller (C) located behind the operator’s area. The controller is equipped with two banks of LED’s which can be used when troubleshooting the electrical system, see Section 5.2 50A CIRCUIT BREAKER FUSES F1 20 A ALTERNATOR, GAUGES, SWITCHES F2 20 A LIGHTS RELAYS K10 K11 GLOW PLUG STARTER LF019 Figure 4C 22 MAINTENANCE 4 4.15 RADIATOR _______________________________________________________________ ! WARNING To prevent serious bodily injury from hot coolant or steam blow-out, never attempt to remove the radiator cap while the engine is running. Stop the engine and wait until it is cool. Even then, use extreme care when removing the cap. Mix clean water with ethylene glycol based anti-freeze for the coldest ambient temperature. Read and follow the instructions on the anti-freeze container and engine manual. Keep radiator and hydraulic oil cooler air passages clean. Use compressed air (30 psi maximum) to clean the fins. 1. Use a blow gun to clean the radiator and oil cooler fins. NOTICE ! CAUTION A sliding panel located under the frame can be loosened and pulled back to allow dirt and debris to fall though frame. Do not pour cold water into a hot radiator. Do not operate engine without a proper coolant mixture. Install cap and tighten securely. 2. Check coolant level daily. Radiator should be full and recovery bottle should be up to the cold mark. Check and tighten the fan belt. Replace clamps and hoses every two years. 3. If you have to add coolant more than once a month, or add more than one quart at a time, have a Jacobsen Dealer check the cooling system. Drain and refill annually. Remove the radiator cap, open the engine block drain, and the radiator drain. Empty and clean the recovery bottle. 4.16 OPERATOR PROTECTION STRUCTURE (OPS) _________________________________ A Operator Protection System (OPS), designed for this mower, is available as an optional accessory. If your mower is equipped with this device, inspect it periodically and follow operating procedures described in the Safety & Operation Manual. ! CAUTION 1. The seat, the seat belt, mounting hardware, and any accessories within the OPS, should be inspected regularly and all damaged parts replaced immediately. 2. Once the OPS has been subjected to any form of impact it should be replaced. 3. Check and retorque all hardware. All replacement components used for the OPS must be as specified in the Parts Catalog. Do not loosen or remove bolts, do not weld, drill, modify, bend, or straighten a damaged structure. 4.17 TIRES ___________________________________________________________________ 1. Keep tires properly inflated to prolong tire life. Check inflation pressure while the tires are cool. Inspect tread wear. 2. Check pressure every 50 hours or once a month. Use an accurate, low pressure tire gauge. 3. Keep tires inflated to 10-12 psi (69 -87 kPa). ! CAUTION Unless you have the proper training, tools, and experience, DO NOT attempt to mount a tire on a rim. Improper mounting can produce an explosion which may result in serious injury. 23 4 MAINTENANCE 4.18 WHEEL MOUNTING PROCEDURE ____________________________________________ ! WARNING Make sure the mower is parked on a solid and level surface. Never work on a mower that is supported only by the jack. Always use jack stands. If only the front or rear of the mower is raised, place chocks in front of and behind the wheels that are not raised. 1. Remove dirt, grease, and oil from stud thread. Do not lubricate threads. 2. Position wheel on hub and inspect to insure full contact between mounting surface of wheel and hub or brake drum. 3. Finger tighten all hardware then torque hardware in criss-cross order; always tighten nuts in the top position. 4. Check and retorque daily until torque is maintained, 85-95 ft.lbs. (115-128 Nm) 4.19 CARE AND CLEANING _____________________________________________________ Wash the mower and implements after each use. Keep the equipment clean. 4. Clean all plastic or rubber trim with a mild soap solution or use commercially available vinyl/rubber cleaners. NOTICE 5. To maintain the original high luster of the fiberglass, periodically wax with a good grade of One-Step cleaner wax. Do not wash any portion of the equipment while it is hot. Do not use high pressure spray or steam. Use cold water and automotive cleaners. 1. Use compressed air to clean engine and radiator fins. A special blow gun is available through Jacobsen Dealer. 2. Use only fresh water for cleaning your equipment. Repair damaged metal surfaces and use Jacobsen touch-up paint. Wax the equipment for maximum paint protection. ! CAUTION Clean grass and debris from cutting units, drives, muffler, and engine to prevent fires. NOTICE Use of salt water or affluent water has been known to encourage rust and corrosion of metal parts resulting in premature deterioration or failure. Damage of this nature is not covered by the factory warranty. 3. 24 Do not spray water directly at the instrument panel, ignition switch, controller, any other electrical components, or at bearing housings and seals. ! WARNING NEVER use your hands to clean cutting units. Use a brush to remove grass clippings from blades. Blades are extremely sharp and can cause serious injuries. MAINTENANCE 4 4.20 REEL BACKLAPPING ______________________________________________________ ! WARNING To prevent severe injury, keep hands, feet, and clothing away from rotating reels. B Carbon monoxide in the exhaust fumes can be fatal when inhaled. Never operate the engine without proper ventilation Check the reel and bedknife to determine if backlapping or grinding will restore the cutting edge. If wear or damage is beyond the point where the cutting edges can be corrected by the lapping process, they must be reground. LF021 Figure 4D To backlap: 1. Lower the reels to the ground, disengage all drives, engage parking brake, and stop engine. 2. Loosen locknut (D) at valve stem. 3. Start the engine and set throttle to low idle speed. 4. Open hood and place back-lap switch (B) to ON. Reels will begin rotating immediately. 5. Both the front and rear reel valves contain an adjustable valve (C) to control the speed of the reels. The front valve controls the front three reels. The back valve controls the two rear reels. Turn valve counterclockwise to reduce reel speed. Repeat for both valves. 6. After the desired speed is set, turn backlap switch (B) to OFF and stop engine. Tighten nut (D) to lock adjustment in place. Start engine and set backlap switch to ON to begin backlapping. 7. Apply lapping compound, with a long handled brush, along the entire length of the reel. 8. When the blades have been evenly honed, carefully, and thoroughly wash off the remaining mixture. 9. Repeat the entire process on the other reels. C D REAR REEL VALVE SHOWN, REPEAT FOR FRONT VALVE LF022 Figure 4E 10. After backlapping set backlap switch (B) to OFF. Important: The speed control valves limit reverse speed only. Once the desired backlapping speed has been set the valves can remain in this position for normal mowing. If full reverse speed is needed, for instance during operation of vertical mowers, the valve can be fully closed (turn clockwise). 25 4 MAINTENANCE 4.21 STORAGE________________________________________________________________ General 3. Check the radiator coolant level. 1. Wash the mower thoroughly and lubricate. Repair and paint damaged or exposed metal. 4. Check oil level in the engine crankcase and hydraulic system. 2. Inspect the mower, tighten all hardware, and replace worn or damaged components. 5. Fill the fuel tank with fresh fuel. Bleed the fuel system. 6. Make certain that the tires are properly inflated. 3. Drain and refill radiator. 7. 4. Clean the tires thoroughly and store the mower so the load is off the tires. If mower is not on jack stands, check tires at regular intervals, and reinflate as necessary. Remove all oil from the reels and bedknife. Adjust bedknife and cutting height. 8. Start and operate the engine at 1/2 throttle. Allow enough time for the engine to become properly warmed and lubricated. 5. Keep the machine and all its accessories clean, dry, and protected from the elements during storage. Never store equipment near an open flame or spark which could ignite fuel or fuel vapors. Battery 1. Remove, clean, and store battery in upright position in a cool, dry place. 2. Check and recharge battery every 60 to 90 days while in storage. 3. Store batteries in a cool, dry place. To reduce the self discharge rate, room temperature should not be above 80°F (27°C) or fall below 20°F (-7°C) to prevent electrolyte from freezing. Engine 1. While the engine is warm, remove drain plug, drain the oil from the crankcase, and change the oil filter. Install drain plug and refill with fresh oil. Torque drain plug to 22 ft. lb. (30 Nm). 2. Clean exterior of engine. Paint exposed metal or apply a light coat of rust preventative oil. 3. Add a fuel conditioner or biocide to prevent gelling or bacterial growth in fuel. See your local fuel supplier. Cutting Units 1. Wash the cutting units thoroughly, then repair and paint any damaged or exposed metal. 2. Lubricate all fittings and friction points. 3. Backlap the reels then back the reel away from the bedknife. Apply a light coat of rust preventative oil to the sharpened edges of the reel and bedknife. ! CAUTION To prevent personal injury and damage to the cutting edges, handle the reel with extreme care After Storage 1. Check and reinstall battery. 2. Check or service fuel filter and air cleaner. 26 ! WARNING Never operate the engine without proper ventilation; exhaust fumes can be fatal when inhaled. TROUBLESHOOTING 5 5 TROUBLESHOOTING 5.1 GENERAL ________________________________________________________________ The troubleshootijng chart below lists basic problems that may occur during start-up and operation. For more detailed information regarding the hydraulic and electrical systems contact your area Jacobsen Dealer. Symptoms Engine will not start. Engine hard to start or runs poorly. Possible Causes Action 1. Parking brake disengaged, traction 1. pedal not in neutral or mow switch on. Check interlock system and start-up procedure. 2. Glow plug has not timed out. 2. Reset ignition switch and allow glow plug to time out before cranking engine. 3. Battery low on charge or defective. 3. Inspect condition of battery and battery connections. 4. Fuel tank empty or dirty. 4. Fill with fresh fuel. Change fuel filter. Bleed fuel lines. 5. Fuse blown. 5. Replace fuse. 6. Relay defective 6. Test and replace relay. 7. Neutral switch on traction pedal out of 7. adjustment or defective. Adjust or replace switch. 1. Fuel level low, fuel or fuel filter dirty. 1. Fill with fresh fuel. Change fuel filter. Bleed fuel lines. 2. Air cleaner dirty. 2. Inspect and replace air filter. 3. Injectors, fuel pump. 3. Consult engine manual. 4. Engine problem. 4. Consult engine manual. 1. Fuel tank empty. 1. Fill with fresh fuel and bleed fuel lines. 2. Interlocks not set operator’s seat. 1. Coolant level low. 1. Inspect and add coolant. 2. Air intake restricted. 2. Clean air intake at radiator. 3. Water pump belt broken or loose. 3. Tighten or replace belt. Battery not holding charge. 1. Loose or corroded battery terminals. 1. Inspect and clean terminals. Battery light on. 2. Low electrolyte. 2. Refill to correct level. 3. Alternator belt loose or broken. 3. Tighten or replace belt 4. Charging system defective. 4. See engine manual. 1. Bedknife-to-reel not adjusted correctly. Inspect bedknife-to-reel adjustment. 2. Engine speed too low. Check engine speed. Run engine at full throttle. 3. Mow speed not adjusted for turf conditions. Adjust mow speed for best cut. 4. Mow switch set in reverse. Set for forward rotation. 5. Not enough rear roller pressure. Move down pressure spring one hole towards spring. 6. Front roller not following undulations adequately. Move down pressure spring one hole away from spring. Engine stops. Engine overheating. Reels cut unevenly before leaving 2. Engage parking brake and set mow switch to OFF. 27 5 TROUBLESHOOTING 5.2 CONTROLLER LAMPS _____________________________________________________ The controller is a solid state device that monitors and controls electrical functions. The controller receives input signals from various switches and sensors throughout the machine and transmits output signals to operate relays, solenoids, and warning lights. It controls and resets timers and contains built in logic to control certain machine functions. Each input and output signal is displayed through lamps located on top of the controller. A closed input switch indicates an active circuit and will turn an input lamp on, an open switch an inactive circuit and will turn a lamp off. Outputs are active when their lights are on. It is important to note that in some cases a lamp or group of lamps must be on or off for a condition to be true. For example, to start the mower the Mow Switch must be off (lamp 8 off) while the Neutral Start Switch (lamp 12), Brake Switch (lamp 6), and Fuel Valve Hold coil (lamp 27) must be on. Controller Functions by Lamp Number Lamp On - Circuit is active Lamp Off - Circuit is inactive INPUTS Lamp Circuit Circuit Program Select (2, 3 and 4 are not used) 19 Hydraulic Filter Light 5 Brake Switch 20 Hydraulic Oil Level Light 6 Seat Switch 21 Not Used 7 Reel Level Switches 22 Glowplug Light Lower Solenoid 1,2,3,4 8 Mow Switch 23 9 Joystick - Lower 24 Raise Solenoid 10 Joystck - Raise 25 Glowplug Relay 11 Hydraulic Oil Level Switch 26 Start Relay 12 Neutral Switch 27 Fuel Solenoid - Hold 13 Backlap Switch 28 4WD Solenoid 14 Keyswitch - Glowplug 29 Audible Alarm 15 Keyswitch - Start 30 Mow Solenoid 16 Joystick Active 31 Fuel Sonenoid - Pull 17 Hydraulic Filter Switch 32 Power-Ignition 18 Engine Oil Pressure Switch 33 Power-Lights OUTPUTS 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Lamp 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 INPUTS 28 OUTPUTS Lamp TROUBLESHOOTING 5.3 5 ELECTRICAL CIRCUITS ____________________________________________________ When troubleshooting the machine using the controller always check that Program Active lamp (1) is on. These indicate that the controller has power and the program is active. NOTICE The controller requires a minimum of six volts to operate. Individual circuits can be tested by operating an input switch, checking for the required input signal, and looking for a corresponding output. Keep in mind that not all switches are located on the instrument panel. The traction pedal, reel lift limit, and brakes are controlled by small reed switches mounted on the frame of the mower. If an input lamp does not light an inactive condition is indicated. This could be caused by a fuse, faulty switch, or poor connection. The electrical connections to the solenoids on the hydraulic valves are also equipped with small indicator lamps. When lit these lamps indicate that the output signal has reached the connection. If lamps do not come on, check wires to and from connector. 29 6 MAINTENANCE & LUBRICATION CHARTS 6 MAINTENANCE & LUBRICATION CHARTS 6.1 GENERAL ________________________________________________________________ 2. Lubricate with grease that meets or exceeds NLGI Grade 2 LB specifications. Apply grease with a manual grease gun and fill slowly until grease begins to seep out. Do not use compressed air. 3. For smooth operation of pivot points and other friction points, apply several drops of SAE 30 oil every 50 hours or as required. 4. Remove wheels and repack bearings once a year. ! WARNING Before you clean, adjust, or repair this equipment, disengage all drives, lower implements to the ground, engage parking brake, stop engine, and remove key from ignition switch to prevent injuries. 1. Always clean grease fittings before and after lubrication. 6.2 MAINTENANCE CHART_____________________________________________________ Recommended Service and Lubrication Intervals Every 8-10 Hours Every 50 Hours Air Cleaner Every 250 Hours I-A* Every 1000 Hours I-A See Section R 4.4 R I Fuel Lines and Clamps 3.9 R 4.15 R* R 4.2 R* R 4.3 R Grease Fittings - F1 4.6 L Grease Fittings - F2 6.3 II 6.3 II L 6.3 II I 4.11 L Grease Fittings - F3 I*** Hydraulic Oil I-A R** 4.12 Hydraulic Oil FIlters R* R-AR 4.13 Muffler and Exhaust Radiator Screens I 4.15 I-A Steering System I* 4.17 I-A Wheel Bearings L Wiring I* C - Clean I I - Inspect * Indicates initial service for new machines. ** Or Yearly whichever comes first. I II III IV IV 4.10 I-C/AR Tires A - Add or Adjust III I Fuel Filter Hydraulic Hoses and Tubes Lubricant Type 3.8 A I-C-A Engine Oil Filter 30 Yearly 4.9 I-A* Engine Oil Every 500 Hours I Brake Cooling System Every 400 Hours AR Battery Charge Belt Every 100 Hours Pack bearings with NLGI Grade 2 (Service Class GB) Manual grease gun with NLGI Grade 2 (Service Class LB). Engine Oil - See Section 4.3 Jacobsen Hydraulic Oil - SAE 10W30 or Greens Care 68 I 4.14 L- Lubricate R - Replace AR - As Required *** Inspect visible hoses and tubes for leaks or oil marks. MAINTENANCE & LUBRICATION CHARTS 6.3 6 LUBRICATION CHART______________________________________________________ 1 11 12 15 12 13 3 3 2 13 11 4 Grease points same for all reels 5 6 Grease Fittings F1 - 50 Hours (Every Week) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 14 F2 - 100 Hours 14 7 Swivel Housing Lift Arm Lift Cylinders Lift Arm Pivot Brake Pedal Pivot Traction Pedal Pivot Ball Joint Steering Pivot Steering Cylinder Axle Pivot 7 11 12 13 14 Reel Bearing Cavity Front Roller Rear Roller U-joint Driveshaft 9 F3 - 250 Hours 8 8 9 10 15 Motor Spline LF023 31 7 7 7.1 PARTS CATALOG PARTS CATALOG HOW TO USE THE PARTS CATALOG _________________________________________ Abbreviations N/S -Not serviced seperately, can only be obtained by ordering main component or kit. AR - Variable quantity or measurement is required to obtain correct adjustment. important in ordering that part. Indented Items Indented items indicate component parts that are included as part of an assembly or another component. These parts can be ordered separetely or as part of the main component. Symbols such as ●, next to the item number, indicate that a note exists which contain additional information Item ● 7.2 Part No. 1 2 3 4 5 123456 789012 345678 N/S 901234 Qty Description 1 1 1 1 1 Serial Numbers/Notes Mount, Valve Valve, Lift • Handle • Seal Kit Screw, 1/4-20 x 2” Hex Head Indicates a piece part Includes Items 2 and 3 Serviced part included with Item 2 Non serviced part included with Item 2 TO ORDER PARTS_________________________________________________________ 1. Write your full name and complete address on the order. 5. Send or bring the order to an authorized Jacobsen Distributor. 2. Explain where and how to make shipment. 6. 3. Give product number, name, and serial number that is stamped on the name plate or serial plate of your product. Inspect all shipments on receipt. If any parts are damaged or missing, file a claim with the carrier before accepting. 7. Do not return material without a letter of explanation, listing the parts being returned. Transportation charges must be prepaid. 4. Order by the quantity desired, the part number, and description of the part as given in the parts list. Use of other than Jacobsen authorized parts will void the warranty. 32 VOORWOORD Deze handleiding bevat aanpassings-, onderhoudsinstructies en instructies voor het oplossen van problemen en een onderdelenlijst voor uw nieuwe Jacobsen machine. Deze handleiding moet opgeslagen worden bij de machine voor raadpleging tijdens de bediening. Het typeplaatje bevindt zich aan de rechterkant, aan de achterste framerail. Jacobsen raadt u aan de onderstaande cijfers voor eenvoudige raadpleging op te schrijven. ® P.O. BOX 7708, CHARLOTTE, NC 28241, USA Jacobsen.com 1-800-848-1636 (US) Voordat u de machine gaat bedienen, moeten u en elke bediener zich inzetten beide handleidingen zorgvuldig en in zijn geheel door te lezen. Door de veiligheid-, bedieningsen onderhoudsinstructies op te volgen, verlengt u het leven van uw maaimachine en behoudt u zijn maximale efficiëntie. kg kg kg kW Als u aanvullende informatie wenst, neem dan contact op met uw Jacobsendealer. Aanbevolen Voorraadvorming Om uw machine volledig operationeel en productief te houden, adviseert Jacobsen om een voorraad aan te houden van de wat vaker gebruikte onderdelen. Wij hebben ook stuknummers opgenomen van aanvullend ondersteuningmateriaal en trainingsmiddelen. Voor het bestellen van items uit onderstaand overzicht verzoeken wij u het volgende te doen: 3. Bestel de gewenste hoeveelheid met opgave van het stuknummer en een beschrijving van het onderdeel. 1. Vul uw volledige naam en adres in op uw bestelformulier. 4. Stuur uw bestelformulier naar een erkende Jacobsen dealer. 2. Maak duidelijk waar en hoe moet worden geleverd: ❑ UPS ❑ Normale postbestelling ❑ Omgaand ❑ Tweede dag Service-onderdelen Hoev Stuknr. 557759 5000919 2500809 5002785 Beschrijving Hoev Stuknr. Motoroliefilter Element, luchtfilter motor Element, brandstoffilter motor Ventilatieriem motor 556418 557772 4131618 4123183 Beschrijving Oplaadfilter Terugkeerfilter Contactsleutel Lamp voor koplampen Service-ondersteuningsmateriaal Hoev Stuknr. 4179105 4179107 5003094 4179104 Beschrijving Hoev Veiligheids- en bedieningshandleiding Onderdelen- en onderhoudshandleiding Video, bedienertraining Onderdelenhandleiding dieselmotor Beschrijving Servicehandleiding 2006/42/EC Of dit zijn de vertalingen van het origineel goedgekeurd door "ACMTRAD SL". © Copyright 2008, Textron Inc. "Alle rechten voorbehouden inclusief het recht op reproductie in enigerlei vorm van dit materiaal of gedeelten ervan". Litho in de VS. 5-2008 2 Waarschuwing onder Voorstel 65 Dit product bevat of stoot chemicalieën uit, waarvan in Californië in de Verenigde Staten vastgesteld is dat deze kanker en voortplantingsaandoeningen of andere reproductieve schade kunnen toebrengen. Inhoudsopgave 1 1.1 1.2 VEILIGHEID Veiligheidsmaatregels ......................................... 4 Belangrijke veiligheidsoverwegingen .................. 5 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 SPECIFICATIES Productidentificatie .............................................. 6 Motor V1505-E3B ................................................ 6 Motor V1505-T-E3B ............................................ 6 Maaier ................................................................. 7 Gewichten en afmetingen .................................... 7 Maaieenheden - LF 3400, LF 3400 Turbo ........... 7 Maaieenheden - LF 3800, LF 3800 Turbo ........... 7 Accessoires ......................................................... 8 Ondersteunende literatuur ................................... 8 Conformiteitsverklaring......................................... 9 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 3.11 3.12 3.13 3.14 AFSTELLINGEN Algemeen .......................................................... 11 Ondermes-kooimessen ..................................... 11 Ondermesafstelling ........................................... 12 Maaihoogte ........................................................ 12 Flash Attach ...................................................... 13 Neerwaartse druk .............................................. 13 Maaisnelheid ..................................................... 14 Riem .................................................................. 14 Remmen ............................................................ 14 Neutraalafstelling ............................................... 15 Voorwaartse / achterwaartse snelheid .............. 15 Grensschakelaar van voorste haspel ................ 16 Wielsporing ........................................................ 16 Draaikoppelspecificatie ..................................... 17 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 4.12 4.13 4.14 4.15 4.16 4.17 4.18 4.19 4.20 4.21 ONDERHOUD Algemeen .......................................................... 18 Motor ................................................................. 18 Motorolie ........................................................... 18 Luchtfilter ........................................................... 19 Brandstof ........................................................... 19 Brandstofsystem ............................................... 19 Accu .................................................................. 20 Hulpstartprocedure ............................................ 20 Acculading ......................................................... 20 Geluiddemper en uitlaat .................................... 21 Hydraulische slangen ........................................ 21 Hydrauliekolie .................................................... 21 Hydraulische filters ............................................ 22 Elektrisch systeem ............................................ 22 Radiator ............................................................. 23 Rolbeugelsysteem (ROPS) ............................... 23 Banden .............................................................. 23 Wielmontageprocedure ..................................... 24 Verzorging en schoonmaken ............................ 24 Achteruitdraaien van kooien .............................. 25 Stalling .............................................................. 26 5 5.1 5.2 5.3 FOUTOPSPORING Algemeen .......................................................... 27 Controllerlampjes .............................................. 28 Elektrische circuits ............................................ 29 6 6.1 6.2 6.3 ONDERHOUDS- EN SMEERSCHEMA’S Algemeen .......................................................... 30 Onderhoudsschema.......................................... 30 Smeerschema ................................................... 31 7 7.1 7.2 ONDERDELENCATALOGUS De onderdelencatalogus gebruiken .................. 32 Bestellen van onderdelen .................................. 32 3 1 1 VEILIGHEID VEILIGHEID 1.1 VEILIGHEIDSMAATREGELS_________________________________________________ ! WAARSCHUWING EEN ONJUIST BEDIENDE MACHINE OF BEDIENING DOOR ONGETRAIND PERSONEEL KAN GEVAARLIJK ZIJN. Maak uzelf bekend met de plaats en het juiste gebruik van alle regelingen. Onervaren bedieners moeten instructies van iemand krijgen, die wel bekend is met de machine, voordat hij de machine mag bedienen. 1. Veiligheid hangt af van de alertheid, zorg en voorzichtigheid van diegenen die de machine bedienen of onderhouden. Laat minderjarigen nooit enig apparaat bedienen. 2. Het is uw verantwoordelijkheid deze handleiding en alle publicaties horende bij deze machine te lezen (Veiligheidsen Bedieningshandleiding, Motorhandleiding en instructiebladen voor aanbouwapparatuur en accessoires). Als de bediener geen Nederlands kan lezen, is het de verantwoordelijkheid van de eigenaar de stof opgenomen in deze handleiding aan hem uit te leggen. 3. Leer de juiste bediening van de machine, de plaats en functie van alle regelingen en meters voordat u de machine gaat bedienen. Werken met onbekende apparatuur kan leiden tot ongelukken. 4. Laat nooit iemand de machine of zijn aanbouwelementen bedienen of onderhouden zonder de juiste training en instructies. Ook niet door iemand die onder invloed van alcohol of drugs is. 5. Draag alle noodzakelijke beschermende kleding en persoonlijke veiligheidstoebehoren om uw hoofd, ogen, oren, handen en voeten te beschermen. De machine mag alleen worden bediend tijdens daglicht of onder zeer goede verlichte omstandigheden. 6. Controleer het terrein om te bepalen welke accessoires en aanbouwelementen nodig zijn om de taak juist en veilig uit te voeren. Gebruik alleen accessoires en aanbouwelementen die door Jacobsen zijn goedgekeurd. 7. Let op gaten in het terrein en andere verborgen gevaren. 8. Inspecteer het gebied waar de machine gebruikt gaat worden. Verwijder al het grove vuil dat u kunt vinden voordat u gaat werken. Let op obstructies boven uw hoofd (lage boomtakken, elektrische bedrading enz.) en op obstructies onder uw voeten (sprinklers, pijpleidingen, boomwortels enz.) Betreed een nieuw gebied voorzichtig. Let op verborgen gevaren. 9. Richt nooit uitstootmateriaal naar voorbijgangers. Laat nooit iemand bij de machine wanneer u ermee werkt. De eigenaar/bediener moet voorkomen en is verantwoordelijk voor verwondingen aan zichzelf, aan omstanders en voor schade aan eigendom. 10. Neem geen passagiers mee. Houd omstanders en huisdieren op een veilige afstand. 11. Bedien de machine nooit als deze niet in perfecte werkconditie is of als de waarschuwingslabels, beschermkappen, schermen, afvaldeflectoren of 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. andere beschermende apparaten niet veilig op hun plaats zitten. Geen enkele schakelaar mag worden ontkoppeld of geshunt. Verander de instellingen van de regulateur niet en voer de motor niet op. Uitlaatgassen bevatten koolstofmonoxide, dat giftig is en dodelijk kan zijn wanneer het wordt ingeademd. Bedien een motor nooit zonder juiste ventilatie of in een gesloten ruimte. Brandstof is zeer ontvlambaar. Voorzichtig behandelen. Houd de motor schoon. Laat de motor afkoelen voordat u de machine opslaat en verwijder altijd het contactsleuteltje. Schakel alle aandrijvingen uit en schakel de parkeerrem in voordat u de motor start. Start de motor alleen wanneer u in de bestuurdersstoel zit, nooit wanneer u naast de eenheid staat. Uitrusting moet voldoen aan de laatste nationale en lokale aanbevelingen wanneer er wordt gereden op openbare wegen. Pas op verkeer wanneer u op of bij wegen oversteekt of werkt. Lokale richtlijnen kunnen de leeftijd van de bediener beperken. Bedien de machine op en neer op een helling (verticaal), rijd niet dwars op de helling (horizontaal). 21. Om kantelen of controleverlies op hellingen te voorkomen, mag u niet plotseling stoppen of starten. Verminder snelheid wanneer u scherpe bochten maakt. Wees voorzichtig als u van richting verandert. 22. Gebruik altijd de veiligheidsriem als u maaiers bedient die zijn uitgerust met een ROPS. Gebruik nooit een veiligheidsriem als u maaiers bedient die geen ROPS hebben. Accessoire-structuren die de bediener beschermen zullen steeds worden aangeboden voor alle uitrustingen die nu bestaan. Dat maakt het mogelijk om elke machine zonder eerdere ROPS-installaties daarvan te voorzien of beschadigde structuren te vervangen. 23. Houd handen, armen, voeten en benen binnen het voertuig wanneer het voertuig in beweging is. 24. Haal de accu en elektrische connectors van de controller los voordat u laswerkzaamheden op deze maaier uitvoert. Deze machine behoort te worden bediend en service te worden verleend zoals gespecificeerd in deze handleiding en is bestemd voor het professionele onderhoud van kwaliteitsgazons. De machine mag niet worden gebruikt op ruw terrein of voor het maaien van lang gras. 4 VEILIGHEID 1.2 1 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSOVERWEGINGEN _________________________________ Dit veiligheidssymbool wordt gebruikt om u te attenderen op potentiële gevaren. GEVAAR - Duidt op dreigende gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, ZAL resulteren in dood of ernstig letsel. WAARSCHUWING - Duidt op een potentieel gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, KAN resulteren in dood of ernstig letsel. VOORZICHTIG - Duidt op een potentieel gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, KAN resulteren in licht of matig letsel en beschadiging van eigendom. Dit kan ook gebruikt worden om u alert te houden op onveilig gebruik. LET OP - Geeft een mogelijke gevaarlijke situatie aan die KAN leiden tot schade aan eigendommen als de situatie niet voorkomen wordt. Dit kan ook gebruikt worden om u alert te houden op onveilig gebruik. Ten behoeve van visuele duidelijkheid, kunnen in sommige illustraties in deze handleiding afschermingen, platen en andere veiligheidsinrichtingen open worden afgebeeld of zelfs ontbreken. Onder geen enkele omstandigheid mag deze apparatuur echter worden bediend zonder dat dergelijke onderdelen niet naar behoren zijn aangebracht. ! WAARSCHUWING Het Blokkeringssysteem op deze maaier voorkomt dat de maaier start, tenzij de remhendel wordt ingeschakeld, de PTO wordt uitgeschakeld en het tractiepedaal in de neutrale stand wordt gezet. Het systeem stopt de motor als de bestuurder de stoel verlaat zonder de parkeerrem in te schakelen of de PTO-schakelaar uit te zetten. De maaier mag NOOIT worden bediend tenzij het veiligheidsvergrendelingssysteem goed functioneert. ! WAARSCHUWING 1. Voordat de bestuurdersplaats wegens enige reden wordt verlaten, dient het volgende te worden gedaan. a. b. c. d. e. Zet de tractiepedaal in de vrijstand. Schakel alle aandrijfmechanismen uit. Laat alle aanzetstukken op de grond neer. Trek de parkeerrem aan. Zet de motor stil en verwijder de contactsleutel. 2. Houd handen, voeten en kleding op veilige afstand van bewegende delen. Wacht tot iedere beweging is gestopt alvorens te beginnen met het schoonmaken, bijstellen of onderhouden van de machine. 3. Zorg dat het werkgebied vrij blijft van omstanders en huisdieren. 4. Er mogen nooit passagiers worden meegenomen, tenzij daarvoor een speciale zitplaats beschikbaar is. 5. Maaiapparatuur mag nooit worden bediend zonder dat het afvoerkeerschot stevig op zijn plaats zit. Door alle instructies in deze handleiding op te volgen verlengt u de levensduur van uw machine en handhaaft u maximale efficiency. Bijstellingen en onderhoud behoren altijd door een bevoegde monteur te worden uitgevoerd. Indien aanvullende informatie of service wordt gewenst, neem dan contact op met een erkende Jacobsen dealer. Onze dealers worden op de hoogte gehouden van de nieuwste onderhoudsmethoden ten behoeve van deze machines en kunnen een snelle en efficiënte service verlenen. Gebruik van andere dan originele en goedgekeurde Jacobsen onderdelen en accessoires maakt deze garantie ongeldig. 5 2 2 2.1 SPECIFICATIES SPECIFICATIES PRODUCTIDENTIFICATIE___________________________________________________ 67971 ....................... LF 3400, 5 Gang 2WD, maakt gebruik van 5" (127 mm) diameter haspel 67972 ....................... LF 3400, 5 Gang 4WD, maakt gebruik van 5" (127 mm) diameter haspel 67958 ....................... LF 3800, 5 Gang 2WD, maakt gebruik van 7" (178 mm) diameter haspel 67959 ....................... LF 3800, 5 Gang 4WD, maakt gebruik van 7" (178 mm) diameter haspel 67960 ....................... LF 3400 Turbo, 5 Gang 4WD, maakt gebruik van 5" (127 mm) diameter haspel 67961 ....................... LF 3800 Turbo, 5 Gang 4WD, maakt gebruik van 7" (178 mm) diameter haspel Serienummer .......... Een identificatieplaatje met het serienummer - zie afbeelding - is bevestigd aan het frame van de maaier, rechts van de bestuurder, vlak boven de achteras. 2.2 MADE IN U.S.A. YEAR OF PRODUCTION: 67958 1601 Vermeld altijd het serienummer van de unit wanneer vervangingsonderdelen worden besteld of serviceinformatie wordt ingewonnen. Product EEC geluidsniveau Trilling M/S2 Armen Lichaam 67958 102 dba 2,65 0,0406 67959 102 dba 2,65 0,0406 67960 102 dba 2,65 0,0406 67961 102 dba 2,65 0,0406 67971 102 dba 2,65 0,0406 67972 102 dba 2,65 0,0406 Regulateurinstelling: Hoogstationair ................. 3150 rpm Laagstationair .................. 1200 rpm Smering: Inhoud.............................. 5,2 liter Type................................. SAE 10W30 API classificatie ............... CD/CE Luchtfilter ............................... Donaldson, droog type met vacuümklep en serviceindicator Wisselstroomdynamo ............ 40 Amp MOTOR V1505-T-E3B ______________________________________________________ Merk ....................................... Kubota Model ..................................... V1505-T-E3B Diesel, viertakt, vloeistofkoeling Paardekrachtvermogen ......... 33 kW @ 3000 rpm Capaciteit ............................... 1498 cc Koppel.................................... 126 Nm Brandstof: Type ................................. Nr. 2 Lage of Ultra Lage zwavelinhoud diesel Waarde ............................ Minimum cetaangetal 45 Inhoud .............................. 64,3 liter 6 CHARLOTTE, NC MOTOR V1505-E3B _______________________________________________________ Merk ....................................... Kubota Model ..................................... V1505-E3B Diesel, viertakt, vloeistofkoeling Paardekrachtvermogen ......... 28 kW @ 3000 rpm Capaciteit ............................... 1498 cc Koppel.................................... 99 Nm @ 2100 rpm Brandstof: Type ................................. Nr. 2 Lage of Ultra Lage zwavelinhoud diesel Waarde ............................ Minimum cetaangetal 45 Inhoud .............................. 64,3 liter 2.3 ® A Textron Company Regulateurinstelling: Hoogstationair ................. 3150 rpm Laagstationair .................. 1200 rpm Smering: Inhoud.............................. 5,2 liter Type................................. SAE 10W30 API classificatie ............... CD/CE Luchtfilter ............................... Donaldson, droog type met vacuümklep en serviceindicator Wisselstroomdynamo ............ 40 Amp SPECIFICATIES 2.4 MAAIER__________________________________________________________________ Banden: Voor ............................... 26,5 x 14-12: (4 koordlagen) Achter ............................ 20 x 10-8: (2 koordlagen) Spanning ........................ 69-83 kPa Accu: Type................................ 12 V, 600 Amp (koudaanslingervermogen) Groep ............................. BCI 24 Remmen: Bedrijfsrem .................... Dynamische remkracht via tractiecircuit Parkeerrem..................... 235 mm voorschijf 2.5 2 Snelheid: Snelheid .........................0-11 km/uur Transport tweewielaandrijving.........0-19 km/uur Achteruit .........................0-8 km/uur Productie...............................5,7 acres/uur @ 11 km/uur Hydraulisch systeem: Inhoud ...................................37,85 liter Vloeistoftype .........................10W30 / Greens Care 68 Koeling ..................................Oliekoeler Laadfilter ...............................10 micron Terugleidingfilter ...................10 micron Stuurmechanisme .................Hydrostatische stuurbekrachtiging GEWICHTEN EN AFMETINGEN ______________________________________________ LF 3400, LF 3400 Turbo LF 3800, LF 3800 Turbo Afmetingen: mm Lengte - met grasvangers ............................................. 3048 Hoogte - bovenkant stuurwiel ....................................... 1491 Breedte - maaien........................................................... 2921 Breedte - transport ........................................................ 2209 Afmetingen: mm Lengte - met grasvangers ..............................................3073 Hoogte - bovenkant stuurwiel .......................................1491 Breedte - maaien ...........................................................2921 Breedte - transport .........................................................2209 Gewicht (maaier met tweewielaandrijving): kg 67971 Totaal (zonder bestuurder) ...............................1130 67972 Totaal (zonder bestuurder) .............................. 1221 67960 Totaal (zonder bestuurder) .............................. 1221 Gewicht (maaier met tweewielaandrijving): kg 67958 Totaal (zonder bestuurder)...............................1350 67959 Totaal (zonder bestuurder)...............................1441 67961 Totaal (zonder bestuurder)...............................1441 2.6 MAAIEENHEDEN - LF 3400, LF 3400 TURBO ___________________________________ Totale maaibreedte: 5 Gang.......................2,54 m Totale maaibreedte: 5 Gang.......................5 (3 voor, 2 achter). 2.7 Kooidiameter................... 5" (127 mm) Kooibreedte .................... 559 mm Aantal messen/kooi......... 7 Maaihoogte ..................... .9,5 - 19 mm Knipfrequentie................. 1,88 mm / 1 km/uur MAAIEENHEDEN - LF 3800, LF 3800 TURBO ___________________________________ Overall cutting Width: 5 Gang.......................2,54 m Totale maaibreedte: 5 Gang.......................5 (3 voor, 2 achter). Kooidiameter................... 7" (178 mm) Kooibreedte .................... 559 mm Aantal messen/kooi......... 9 - 11 Maaihoogte ..................... 9,5 - 29 mm Knipfrequentie: Kooi - 9 messen ........ 2,02 mm / 1 km/uur Kooi - 11 messen ...... 1,65 mm / 1 km/uur 7 2 2.8 SPECIFICATIES ACCESSOIRES ___________________________________________________________ Neem contact op met de Jacobsen Dealer in uw gebied voor een compleet overzicht van accessoires en aanzetstukken. ! VOORZICHTIG Gebruik van andere dan door Jacobsen goedgekeurde onderdelen en accessoires kan lichamelijk letsel en/of beschadiging van de machine tengevolge hebben en maakt de garantie ongeldig. Maaier Kooien Luchtblaaspistool ..................................................JAC5098 Oranje reparatielak (340 ml spray) .......................554598 ROPS met 2 stijlen en veiligheidsriem (SAE J1194) .........................................................67844 ROPS met 2 stijlen en veiligheidsriem (ASAE S574) ........................................................68096 Overkapping/Zonnescherm .................................68095 Transportgrendelstangen......................................2812147 Grendelinrichting motorkap ..................................1004049 Kruissnelheidsregeling..........................................67846 Grasvanger ...........................................................67891 Vierwielaandrijving-ombouwset (zelfinstallatie).......................................................67860 LF 3400, LF 3400 Turbo 7 messen, 5" (127 mm) diameter kooi - links ......... 67877 7 messen, 5" (127 mm) diameter kooi - rechts........ 67879 Verticale maaierconstructie - links .......................... 67894 Verticale maaierconstructie - rechts ....................... 67895 Achteruitworpbeveiligingen...................................... 67918 Gegroefde rolschrapers voor................................... 67779 Achterrolschrapers .................................................. 67778 Maaihoogteset - 3 cm .............................................. 67917 Turf Groomer - links................................................. 67193 Turf Groomer - rechts ............................................. 67914 Aangedreven achterroller schoonmaakborstel ........ 68643 LF 3800, LF 3800 Turbo 9 messen, 7" (178 mm) diameter kooi..................... 67858 11 messen, 7" (178 mm) diameter kooi................... 67848 Verticale maaierconstructie, 7" (178 mm) diameter.............................................. 67854 Gegroefde rolschrapers voor .................................. 67831 Aangedreven reinigingsborstel achterrol ................. 67832 Borg montage-elementen - rechts ........................... 67919 Borg montage-elementen - links.............................. 67920 Turf Groomer - links................................................. 67954 Turf Groomer - rechts ............................................. 67973 2.9 ONDERSTEUNENDE LITERATUUR ___________________________________________ Neem contact op met uw Jacobsen dealer voor een volledig literatuuroverzicht. Veiligheid & Bedieningshandleiding .................. 4179105 Onderdelen & Onderhoud................................. 4179107 Motoronderdelencatalogus ............................... 4179104 Trainingsvideo voor operators .......................... 5003094 Onderhoud & Reparatiehandleiding 8 SPECIFICATIES 2 2.10 CONFORMITEITSVERKLARING ______________________________________________ DECLARATION OF CONFORMITY PROHLÁENÍ O SHOD OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CONFORMITEITSVERKLARING VASTAVUSDEKLARATSIOON VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS DECLARATION DE CONFORMITE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG MEGFELELSÉGI NYILATKOZAT DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ATBILSTBAS DEKLAR!CIJA ATITIKTIES DEKLARACIJA DIKJARAZZJONI TAL-KONFORMITÀ DEKLARACJA ZGODNO"CI DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DECLARA#IE DE CONFORMITATE VYHLÁSENIE O ZHODE IZJAVA O SKLADNOSTI DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE Business name and full address of the manufacturer Obchodní jméno a plná adresa výrobce Producentens firmanavn og fulde adresse Bedrijfsnaam en volledig adres van de fabrikant Tootja ärinimi ja täielik aadress Valmistajan toiminimi ja täydellinen osoite Nom commercial et adresse complète du fabricant Firmenname und vollständige Adresse des Herstellers !"#$%& #'()*+ !*'*!& A gyártó üzleti neve és teljes címe Ragione sociale e indirizzo completo del fabbricante Uz,-muma nosaukums un pilna raot/ja adrese Verslo pavadinimas ir pilnas gamintojo adresas Isem kummer0jali u indirizz s1i1 tal-fabbrikant Nazwa firmy i pe3ny adres producenta Nome da empresa e endereço completo do fabricante Denumirea comercial4 5i adresa complet4 a produc4torului Obchodný názov a úplná adresa výrobcu Naziv podjetja in polni naslov proizvajalca Nombre de la empresa y dirección completa del fabricante Tillverkarens företagsnamn och kompletta adress Jacobsen, A Textron Company 11524 Wilmar Blvd. Charlotte, NC 28273, USA 67971 67972 Product Code ? @ Kód výrobku Produktkode Productcode Toote kood Tuotekoodi Code produit Produktcode E#GL $%MG!%L 67958 Termékkód Codice prodotto Produkta kods Produkto kodas Kodi0i tal-Prodott Kod produktu Código do Produto Cod produs Kód výrobku 67959 Oznaka proizvoda Código de producto Produktkod 67960 67961 Machine Name [ \ Název stroje Maskinnavn Machinenaam Masina nimi Laitteen nimi Nom de la machine Maschinenbezeichnung ^%* +"&!%L Gépnév Denominazione della macchina Iek/rtas nosaukums Mainos pavadinimas Isem talMagna Nazwa urzqdzenia Nome da Máquina Numele echipamentului Názov stroja Naziv stroja Nombre de la máquina Maskinens namn LF 3400 2WD LF 3400 4WD LF 3800 2WD LF 3800 4WD LF 3400 Turbo 4WD LF 3800 Turbo 4WD Designation |} Ozna~ení Betegnelse Benaming Nimetus Tyyppimerkintä Paymjimas Bezeichnung $!+$*GL Megnevezés Funzione Apzm-jums Lithuanian Denominazzjoni Oznaczenie Designação Specificaie Ozna~enie Namen stroja Descripción Lawnmower, Article 12, Item 32 Beteckning Serial Number Sériové ~íslo Serienummer Serienummer Seerianumber Valmistusnumero Numéro de série Seriennummer '$GL $)GL Sorozatszám Numero di serie S-rijas numurs Serijos numeris Numru Serjali Numer seryjny Número de Série Num4r de serie Sériové ~íslo Serijska tevilka Número de serie Serienummer 6797101651-6797102500 6797201651-6797202500 6795801651-6795802500 6795901651-6795902500 6796001651-6796002500 6796101651-6796102500 Kubota V1505-E3B Diesel Kubota V1505-E3B Diesel Engine Motor Motor Motor Mootor Moottori Moteur Motor +"& Modulnév Motore Dzin-js Variklis Sa11a Netta Installata Kubota V1505-E3B Diesel Silnik Motor Motor Motor Motor Motor Motor Kubota V1505-E3B Diesel Kubota V1505-T-E3B Diesel Kubota V1505-T-E3B Diesel Net Installed Power [ istý instalovaný výkon Installeret nettoeffekt Netto geïnstalleerd vermogen Installeeritud netovõimsus Asennettu nettoteho Puissance nominale nette Installierte Nettoleistung E)$& '!'*!++ *"(L Nettó beépített teljesítmény Potenza netta installata Paredz-t/ tkla jauda Grynoji galia Wisa tal-Qtug1 Moc zainstalowana netto Potência instalada Puterea instalat4 net4 istý intalovaný výkon Neto vgrajena mo~ Potencia instalada neta Nettoeffekt 26,5 kW @ 3000 RPM 26,5 kW @ 3000 RPM 26,5 kW @ 3000 RPM 26,5 kW @ 3000 RPM 33 kW @ 3000 RPM 33 kW @ 3000 RPM Cutting Width } íka ezu Skærebredde Maaibreedte Lõikelaius Leikkuuleveys Largeur de coupe Schnittbreite &%L *L Vágási szélesség Larghezza di taglio Grieanas platums Pjovimo plotis Tikkonforma mad-Direttivi Szeroko cicia Largura de Corte L4imea de t4iere írka záberu irina reza Anchura de corte Klippbredd 254 cm Conforms to Directives Spluje podmínky smrnic Er i overensstemmelse med direktiver Voldoet aan de richtlijnen Vastab direktiividele Direktiivien mukainen Conforme aux directives Entspricht Richtlinien %%)&*!' *! !L ^#+'L Megfelel az irányelveknek Conforme alle Direttive Atbilst direktv/m Atitinka direktyv reikalavimus Valutazzjoni tal-Konformità Dyrektywy zwiqzane Cumpre as Directivas Respect4 Directivele Je v súlade so smernicami Skladnost z direktivami Cumple con las Directivas Uppfyller direktiv 2004/108/EC 2006/42/EC 2004/14/EC, 2005/88/EC 2006/66/EC Conformity Assessment Hodnocení plnní podmínek Overensstemmelsesvurdering Conformiteitsbeoordeling Vastavushindamine Vaatimustenmukaisuuden arviointi Evaluation de conformité Konformitätsbeurteilung *!*+ G$¡*+L Megfelel¢ség-értékelés Valutazione della conformità Atbilstbas nov-rt-jums Atitikties £vertinimas Livell tal-Qawwa tal-¤oss Imkejjel Ocena zgodnoci Avaliação de Conformidade Evaluarea conformit4ii Vyhodnotenie zhodnosti Ocena skladnosti Evaluación de conformidad Bedömning av överensstämmelse 2006/42/EC Annex VIII Measured Sound Power Level ¥ @ Namený akustický výkon Målte lydstyrkeniveau Gemeten geluidsniveau Mõõdetud helivõimsuse tase Mitattu äänitehotaso Niveau de puissance sonore mesuré Gemessener Schalldruckpegel !)*% ''#% +"+!&L *"(%L Mért hangteljesítményszint Livello di potenza sonora misurato Izm-rtais ska,as jaudas lmenis Imatuotas garso stiprumo lygis Livell tal-Qawwa tal-¤oss Iggarantit Moc akustyczna mierzona Nível sonoro medido Nivelul m4surat al puterii acustice Nameraná hladina akustického výkonu Izmerjena raven zvo~ne mo~i Nivel de potencia sonora medido Uppmätt ljudeffektsnivå 101,3 dB(A) LWA Guaranteed Sound Power Level ¨ @ Garantovaný akustický výkon Garanteret lydstyrkeniveau Gegarandeerd geluidsniveau Garanteeritud helivõimsuse tase Taattu äänitehotaso Niveau de puissance sonore garanti Garantierter Schalldruckpegel +% ''#% +"+!&L *"(%L Szavatolt hangteljesítményszint Livello di potenza sonora garantito Garant-tais ska,as jaudas lmenis Garantuotas garso stiprumo lygis Livell tal-Qawwa tal-¤oss Iggarantit Moc akustyczna gwarantowana Nível sonoro farantido Nivelul garantat al puterii acustice Garantovaná hladina akustického výkonu Zajam~ena raven zvo~ne mo~i Nivel de potencia sonora garantizado Garanterad ljudeffektsnivå 102 dB(A) LWA 9 2 SPECIFICATIES Conformity Assessment Procedure (Noise) @ (@) Postup hodnocení plnní podmínek (hluk) Procedure for overensstemmelsesvurdering (Støj) Procedure van de conformiteitsbeoordeling (geluid) Vastavushindamismenetlus (müra) Vaatimustenmukaisuuden arviointimenettely (Melu) Procédure dévaluation de conformité (bruit) Konformitätsbeurteilungsverfahren (Geräusch) #* ª%G+*+L G$¡*+L («G$¬%L) Megfelel¢ség-értékelési eljárás (Zaj) Procedura di valutazione della conformità (rumore) Atbilstbas nov-rt-juma procedra (troksnis) Atitikties £vertinimo procedra (garsas) Pro0edura tal-Valutazzjoni tal-Konformità (¤oss) Procedura oceny zgodnoci (poziom ha3asu) Processo de avaliação de conformidade (nível sonoro) Procedura de evaluare a conformit4ii (zgomot) Postup vyhodnocovania zhodnosti (hluk) Postopek za ugotavljanje skladnosti (hrup) Procedimiento de evaluación de conformidad (ruido) Procedur för bedömning av överensstämmelse (buller) 2000/14/EC Annex VI, Part 1 UK Notified Body for 2000/14/EC [® ¯ 2000/14/° Úad certifikovaný podle smrnice ~. 2000/14/EC Det britiske bemyndigede organ for 2001/14/EF Engels adviesorgaan voor 2000/14/EG Ühendkuningriigi teavitatud asutus direktiivi 2000/14/EÜ mõistes Direktiivin 2000/14/EY mukainen ilmoitettu tarkastuslaitos Isossa-Britanniassa Organisme notifié concernant la directive 2000/14/CE Britische benannte Stelle für 2000/14/EG E%%%+%L ^$*GL ²% ³*'% 2000/14/E 2000/14/EK egyesült királyságbeli bejelentett szervezet Organismo Notificato in GB per 2000/14/CE 2000/14/EK AK reµistr-t/ organiz/cija JK notifikuotosios £staigos 2000/14/EC Korp Notifikat tar-Renju Unit g1al 2000/14/KE Dopuszczona jednostka badawcza w Wielkiej Brytanii wg 2000/ 14/WE Entidade notificada no Reino Unido para 2000/14/CE Organism notificat în Marea Britanie pentru 2000/14/CE Notifikovaný orgán Spojeného krá¶ovstva pre smernicu 2000/14/ES Britanski priglaeni organ za 2000/14/ES Cuerpo notificado en el Reino Unido para 2000/14/CE Anmält organ för 2000/14/EG i Storbritannien Number: 1088 Sound Research Laboratories Limited Holbrook House, Little Waldingfield Sudbury, Suffolk CO10 0TH Operator Ear Noise Level @¸ \@ Hladina hluku v oblasti uí operátora Støjniveau i førers ørehøjde Geluidsniveau oor bestuurder Müratase operaatori kõrvas Melutaso käyttäjän korvan kohdalla Niveau de bruit à hauteur des oreilles de lopérateur Schallpegel am Bedienerohr '#% )%$(¬% *' '!%$ A kezel¢ fülénél mért zajszint Livello di potenza sonora allorecchio delloperatore Trok,a lmenis pie operatora auss Dirban~iojo su maina patiriamo triukmo lygis Livell tal-¤oss fil-Widna tal-Operatur Dopuszczalny poziom ha3asu dla operatora Nível sonoro nos ouvidos do operador Nivelul zgomotului la urechea operatorului Hladina hluku pôsobiaca na sluch operátora Raven hrupa pri uesu upravljavca Nivel sonoro en el oído del operador Ljudnivå vid förarens öra 82,4 dB(a) Leq (2006/42/EC) Harmonised standards used ¥ ¸ Pouité harmonizované normy Brugte harmoniserede standarder Gebruikte geharmoniseerde standaards Kasutatud ühtlustatud standardid Käytetyt yhdenmukaistetut standardit Normes harmonisées utilisées Angewandte harmonisierte Normen $%* $G! % "$+*%%&)+ Harmonizált szabványok Standard armonizzati applicati Izmantotie saska,otie standarti Panaudoti suderinti standartai Standards armonizzati u¹ati Normy spójne powiqzane Normas harmonizadas usadas Standardele armonizate utilizate Pouité harmonizované normy Uporabljeni usklajeni standardi Estándares armonizados utilizados Harmoniserade standarder som används BS EN ISO 20643 BS EN ISO 5349-1 BS EN ISO 5349-2 BS EN 836 Technical standards and specifications used ¥ ¸} ® Pouité technické normy a specifikace Brugte tekniske standarder og specifikationer Gebruikte technische standaards en specificaties Kasutatud tehnilised standardid ja spetsifikatsioonid Käytetyt tekniset standardit ja eritelmät Spécifications et normes techniques utilisées Angewandte technische Normen und Spezifikationen º'" $G! $%#$¡L % "$+*%%&)+ M»szaki szabványok és specifikációk Standard tecnici e specifiche applicati Izmantotie tehniskie standarti un specifik/cijas Panaudoti techniniai standartai ir technin informacija Standards u spe0ifikazzjonijiet tekni0i u¹ati Normy i specyfikacje techniczne powiqzane Normas técnicas e especificações usadas Standardele tehnice 5i specificaiile utilizate Pouité technické normy a pecifikácie Uporabljeni tehni~ni standardi in specifikacije Estándares y especificaciones técnicas utilizadas Tekniska standarder och specifikationer som används B71.4 ISO 2631-1 SAE J1194 The place and date of the declaration ¼ Místo a datum prohláení Sted og dato for erklæringen Plaats en datum van de verklaring Deklaratsiooni väljastamise koht ja kuupäev Vakuutuksen paikka ja päivämäärä Lieu et date de la déclaration Ort und Datum der Erklärung ºG%L +'$%+ #&*+L A nyilatkozat kelte (hely és id¢) Luogo e data della dichiarazione Deklar/cijas vieta un datums Deklaracijos vieta ir data Il-post u d-data tad-dikjarazzjoni Miejsce i data wystawienia deklaracji Local e data da declaração Locul 5i data declaraiei Miesto a dátum vyhlásenia Kraj in datum izjave Lugar y fecha de la declaración Plats och datum för deklarationen Jacobsen, A Textron Company 11524 Wilmar Blvd. Charlotte, NC 28273, USA March 9th, 2010 Signature of the person empowered to draw up the declaration on behalf of the manufacturer, holds the technical documentation and is authorised to compile the technical file, and who is established in the Community. | } , @ , ½ ¾ ¸} @ ¸} ®½ ¯. Podpis osoby oprávnné sestavit prohláení jménem výrobce, dret technickou dokumentaci a osoby oprávnné sestavit technické soubory a zaloené v rámci Evropského spole~enství. Underskrift af personen, der har fuldmagt til at udarbejde erklæringen på vegne af producenten, der er indehaver af dokumentationen og er bemyndiget til at udarbejde den tekniske journal, og som er baseret i nærområdet. Handtekening van de persoon die bevoegd is de verklaring namens de fabrikant te tekenen, de technische documentatie bewaart en bevoegd is om het technische bestand samen te stellen, en die is gevestigd in het Woongebied. Ühenduse registrisse kantud isiku allkiri, kes on volitatud tootja nimel deklaratsiooni koostama, kes omab tehnilist dokumentatsiooni ja kellel on õigus koostada tehniline toimik. Sen henkilön allekirjoitus, jolla on valmistajan valtuutus vakuutuksen laadintaan, jolla on hallussaan tekniset asiakirjat, joka on valtuutettu laatimaan tekniset asiakirjat ja joka on sijoittautunut yhteisöön. Signature de la personne habilitée à rédiger la déclaration au nom du fabricant, à détenir la documentation technique, à compiler les fichiers techniques et qui est implantée dans la Communauté. Unterschrift der Person, die berechtigt ist, die Erklärung im Namen des Herstellers abzugeben, die die technischen Unterlagen aufbewahrt und berechtigt ist, die technischen Unterlagen zusammenzustellen, und die in der Gemeinschaft niedergelassen ist. ¿%$¡& !G% 'ª%*%#%!+% !+ *(!ª+ !+L #&*+L ' $%L !% !*'*!&, % %%%L !"' !+ !'"& )'*+ "' !+ 'ª%*%#G!+*+ !ª%&*' !% !'"G ¡'% % %%%L ' #%$*%L *!+ E%G!+!. A gyártó nevében meghatalmazott személy, akinek jogában áll módosítania a nyilatkozatot, a m»szaki dokumentációt ¢rzi, engedéllyel rendelkezik a m»szaki fájl összeállításához, és aki a közösségben letelepedett személy. Firma della persona autorizzata a redigere la dichiarazione a nome del fabbricante, in possesso Della documentazione tecnica ed autorizzata a costituire il fascicolo tecnico, che deve essere stabilita nella Comunità. T/s personas paraksts, kura ir pilnvarota deklar/cijas sast/danai raot/ja v/rd/, kurai ir tehnisk/ dokument/cija, kura ir pilnvarota sagatavot tehnisko reµistru un kura ir apstiprin/ta Kopien/. Asmuo, kuris yra gana inomas, kuriam gamintojas suteik £galiojimus sudaryti iq deklaracijq, ir kuris jq pasira, turi visq technin informacijq ir yra £galiotas sudaryti technins informacijos dokumentq. Il-firma tal-persuna awtorizzata li tfassal id-dikjarazzjoni fisem il-fabbrikant, g1andha d-dokumentazzjoni teknika u hija awtorizzata li tikkompila l-fajl tekniku u li hija stabbilita fil-Komunità. Podpis osoby upowa¹nionej do sporzqdzenia deklaracji w imieniu producenta, przechowujqcej dokumentacj technicznq, upowa¹nionq do stworzenia dokumentacji technicznej oraz wyznaczonej ds. wspólnotowych. Assinatura da pessoa com poderes para emitir a declaração em nome do fabricante, que possui a documentação técnica, que está autorizada a compilar o processo técnico e que está estabelecida na Comunidade. Semn4tura persoanei împuternicite s4 elaboreze declaraia în numele produc4torului, care deine documentaia tehnic4, este autorizat4 s4 compileze dosarul tehnic 5i este stabilit4 în Comunitate. Podpis osoby poverenej vystavením vyhlásenia v mene výrobcu, ktorá má technickú dokumentáciu a je oprávnená spracovaÀ technické podklady a ktorá je umiestnená v Spolo~enstve. Podpis osebe, poobla~ene za izdelavo izjave v imenu proizvajalca, ki ima tehni~no dokumentacijo in lahko sestavlja spis tehni~ne dokumentacije, ter ima sede v Skupnosti. Firma de la persona responsable de la declaración en nombre del fabricante, que posee la documentación técnica y está autorizada para recopilar el archivo técnico y que está establecido en la Comunidad. Undertecknas av den som bemyndigad att upprätta deklarationen å tillverkarens vägnar, innehar den tekniska dokumentationen och är bemyndigad att sammanställa den tekniska informationen och som är etablerad i gemenskapen. Certificate Number [ ® íslo osvd~ení Certifikatnummer Certificaatnummer Sertifikaadi number Hyväksyntänumero Numéro de certificat Bescheinigungsnummer $)GL Á*!%%+!%( Hitelesítési szám Numero del certificato Sertifik/ta numurs Sertifikato numeris Numru ta0-Âertifikat Numer certyfikatu Número do Certificado Num4r certificat íslo osved~enia tevilka certifikata Número de certificado Certifikatsnummer 10 2006/42/EC Annex II 1.A.2 Tim Lansdell Technical Director Ransomes Jacobsen Limited West Road, Ransomes Europark, Ipswich, IP3 9TT, England 2006/42/EC Annex II 1.A.10 Ryan Weeks VP of Engineering March 9th, 2010 Jacobsen, A Textron Company 11524 Wilmar Blvd, Charlotte, NC 28273, USA 4179107 Rev B AFSTELLINGEN 3 AFSTELLINGEN 3.1 ALGEMEEN_______________________________________________________________ 1. Afstellingen en onderhoud behoren altijd te worden verricht door een bevoegd monteur. Als de gewenste afstelling niet kan worden uitgevoerd, neem dan contact op met een erkende Jacobsen Dealer. 2. Versleten of beschadigde onderdelen moeten worden vervangen in plaats van aan de situatie te worden aangepast. 3. Lang haar, sieraden en ruimvallende kleding kunnen door bewegende delen worden gegrepens. ! WAARSCHUWING Om lichamelijk letsel te voorkomen moeten voorafgaande aan afstellingen of uitvoering van onderhoud aanzetstukken worden neergelaten en alle aandrijvingen worden ontkoppeld. Verder dient de parkeerrem te worden aangetrokken, de motor te worden stilgezet en de contactsleutel te worden verwijderd. Zorg ervoor dat de maaier op een stevig, horizontaal oppervlak wordt geparkeerd. Voer nooit werk aan een maaier uit die uitsluitend op de krik staat. Gebruik altijd draagsteunen. ! VOORZICHTIG Neem u goed in acht om van de machine bekneld raken. te voorkomen dat handen of vingers tussen bewegende en vaste delen. Indien alleen de voor- of achterkant van de maaier wordt omhooggebracht, plaats dan wiggen voor en achter de wielen op de grond. 4. 3.2 Controleer de kooilagers op eind- en radiale speling. 2. Inspecteer de kooimessen en het ondermes om er zeker van te zijn dat ze scherpe randen hebben, zonder verbuigingen of inkepingen. a. De oplopende kant van de kooimessen moet scherp zijn, vrij van bramen, en geen tekenen van afronding vertonen. b. Het ondermes en de ondermeshouder moeten stevig vastzitten. Het ondermes moet recht en scherp zijn. c. Op het voorvlak van het ondermes moet een plat oppervlak van minimaal 1,5 mm worden gehandhaafd. Gebruik een standaard vlakvijl om het ondermes op te schonen. 3. Als slijtage of beschadiging te ernstig is om de kooimessen of het ondermes te vlaklappen, dan moeten ze worden aangeslepen. 4. Een juiste kooimessen-ondermes afstelling is essentieel. Over de volle van de messen moet een onderlinge afstand van 0,025-0,076 mm worden gehandhaafd. 6. De regulateurinstelling dient ongewijzigd te blijven en de motor mag niet worden overbelast. ONDERMES-KOOIMESSEN__________________________________________________ (Controle vóór afstelling) 1. 5. 3 De kooimessen moeten parallel met het ondermes lopen. Een verkeerd afgesteld kooimes zal zijn scherpen randen voortijdig verliezen, wat ernstige beschadiging van kooi en ondermes kan veroorzaken. a. Droge, schrale omstandigheden vereisen een grotere onderlinge afstand om warmte-accumulatie en dientengevolge beschadiging van kooi en ondermes te voorkomen. b. Gras van hoge kwaliteit met een goed vochtgehalte vereist een kleinere afstand (dichtbij nul). 1,5 mm Afb. 3A B LF025 Afb. 3B De staat van het gras heeft ook invloed op de afstelling. 11 3 AFSTELLINGEN 3.3 ONDERMESAFSTELLING ___________________________________________________ een hoek van 90 graden ten opzichte van het ondermes wordt gehouden. Lees eerst Hoofdstuk 3.2 alvorens de afstelling uit te voeren. N.B. Vermijd overmatig vastzetten aangezien ernstige beschadiging van ondermes en kooimessen hiervan het gevolg kan zijn. De kooien moeten vrijelijk kunnen draaien. ! VOORZICHTIG Om lichamelijk letsel en beschadiging van de snijranden te voorkomen, dient de kooiconstructie met de grootste zorg te worden gehanteerd. A Begin de afstelling aan de oplopende kant van de kooimessen, gevolgd door de aflopende kant. De oplopende kant is het gedeelte dat tijdens normale rotatie het eerst over het ondermes passeert. (Afb. 3B). 1. Positioneer de oplopende kooirand. Gebruik bij 7" (178 mm) kooien stelschroef (A) om de afstand tussen ondermes en kooi te regelen. Draai de stelschroef omlaag (rechtsom) om de afstand te verkleinen. B Gebruik bij 5" (127 mm) kooien stelschroeven (C&D) om de afstand te regelen. Los de onderste schroef en draai de bovenste omlaag om de afstand te verkleinen. 2. Steek een spleetmeter of pasmaat (0,025-0,076 mm) tussen het kooimes en het ondermes (B). Draai de kooi niet. 3. Stel de aflopende kooirand op dezelfde manier bij en controleer vervolgens de afstelling aan de oplopende rand opnieuw. 4. Wanneer de kooi-ondermes afstand op de juiste wijze is geregeld, zal de kooi onbelemmerd draaien en moet het mogelijk zijn om een stuk krantenpapier over de volle lengte van de kooi te snijden als het papier onder 3.4 D C B 2. LF008 Afb. 3C MAAIHOOGTE ____________________________________________________________ Draai dan borgmoer (E) vast. Herhaal stappen 4 en 5 aan de andere kant. Afstelling aan het ene eind moet worden voltooid alvorens dit aan het andere eind te doen. N.B. De afstelling tussen kooimessen en ondermes moet altijd eerst worden uitgevoerd voordat de maaihoogte wordt afgesteld (Hoofdstuk 3.2 en 3.3). 1. LF007 Breng de maaieenheden omhoog in de transportstand. Trek daarna de parkeerrem aan, zet de motor stil en verwijder de contactsleutel. 6. Draai moeren vast en controleer ieder eind opnieuw. Stel de gewenste maaihoogte in op het meetblokje (I). a. b. Meet de afstand tussen de onderkant van de schroefkop en het meetblokoppervlak (J). F G J H Stel schroef (F) bij om de gewenste hoogte te krijgen en draai daarna de vleugelmoer vast. 3. Ontspan de moeren op de voorste rolbeugels (E) net voldoende om met de stelknop de voorste rol omhoog of omlaag te kunnen brengen. 4. Plaats het meetblokje (I) aan één eind langs de onderkant van de voor- en achterrollen. 5. Schuif de kop van de meetblokschroef boven het ondermes (G) en stel knop (H) bij om de afstand tussen de schroefkop en het ondermes te verkleinen. E I LF009 Afb. 3D 12 AFSTELLINGEN 3.5 FLASH ATTACH ___________________________________________________________ Installatie van de maaieenheden 1. 2. 3. 3 5. Plaats iedere maaieenheid voor zijn eigen hefarm. Til de hefarm op en positioneer de maaieenheid zodanig dat juk (T) in lijn is met het draaihuis (S). Laat de arm zorgvuldig neer op het juk, steek pen (K) door het gat in het juk, bevestig opsluitklem (L) en installeer de kap (M). Breng de arm voorzichtig tot de maaieenheid kan worden verwijderd. M L K Monteer de motors (N), met de slangen eraan bevestigd, aan de maaieenheden. Maak de motorgroefvertanding en -koppeling schoon. Breng Moly 2 EP vet aan op de inwendige kooigroefvertanding. Reinig het motormontageoppervlak grondig. Schuif de motor in het lagerhuis. Bij 5" (127 mm) kooien wordt de motor op zijn plaats gesloten door de twee motorklemmen (O), met de gebogen kant in de richting van het hart van de motor wijzend, in de montagepennen (P) te steken. Bij 7" (178 mm) kooien dient de sleutel (Q) op het lagerhuis handvast te worden gedraaid. S 7" (178 MM) KOOIEN T Q N Breng de kooien omhoog en installeer de veerstiften voor de neerwaartse druk (V, Afb. 3F). Als de maaihoogte niet is veranderd, dienen de stiften in dezelfde stand te worden gezet als waar ze zich bevonden toen de kooien werden verwijderd. R Verwijdering van de maaieenheden 1. Laat de kooien op de grond neer en verwijder de veerstiften (V, Afb. 3F) - goed onthouden wat hun positie was! 2. Bij 5" (127 mm) kooien dienen de motorklemmen (O) te worden verwijderd, terwijl bij 7" (178 mm) kooien de sleutel (Q) op het lagerhuis moet worden losgedraaid. Trek de motor voorzichtig uit de maaieenheid. 3. Zet de motor met zijn slangen voldoende ver van de maaieenheid op een veilige plaats. Om vervuiling en beschadiging van de interne delen te voorkomen, dient de lagerhuisholte (R) te worden afgedekt 4. Verwijder kap (M) van de hefarm. Maak de opsluitklem (L) los van de pen (K), die vervolgens moet worden verwijderd. 3.6 P O LF010 Afb. 3E NEERWAARTSE DRUK _____________________________________________________ Iedere kooi is voorzien van een neerwaartse drukveer. Neerwaartse druk verbetert de knipkwaliteit doordat hiermee wordt gezorgd voor consistent contact tussen de kooi en de grond. Om de beste maaiprestatie te bereiken en in ieder geval telkens wanneer de maaihoogte is veranderd, moet de neerwaartse druk worden gecontroleerd en bijgesteld. 1. Met de kooien in de omhoogstand dient de veerstift (V) in het vierde gaatje vanaf het kogelscharnier te worden gestoken. Laat de kooien op een effen oppervlak neer alvorens de neerwaartse druk te meten. 2. Stel de afstand tussen het hart van het kogelscharnier en het midden van de stangdwarspen in eerste instantie in op 227 mm ± 2 mm. Om de lengte te veranderen, dient borgmoer (W) te worden gelost en de stang (U) in of uit het kogelscharnier te worden gedraaid. 3. N 5" (127 MM) KOOIEN Meet de lengte van de veren op alle vijf de kooien, zoals aangegeven. Noteer de kortste veermaat en regel de andere veren door de stangen (U) an de hand hiervan (± 2 mm) bij te stellen. De stangdwarspen moet horizontaal zijn voordat de borgmoer (W) weer wordt aangedraaid. 4. Voor bijstelling van de neerwaartse druk dient de stift een gaatje richting veer te worden verzet om de druk te vergroten, en een gaatje verder van de veer te worden verwijderd wanneer de druk op de achterrol moet worden verminderd. 227 mm 8-15/16" V U W Afb. 3F 13 3 3.7 AFSTELLINGEN MAAISNELHEID ___________________________________________________________ De knipkwaliteit is beter bij snelheden die duidelijk onder de transportsnelheid van de maaier liggen. De fabrieksinstelling van 8-10 km/uur is bevredigend onder de meeste maaiomstandigheden, maar het is mogelijk dat plaatselijke condities een andere snelheid vereisen. A Om de maaisnelheid te regelen, dient de contramoer (A) te worden gelost en de stopschroef te worden bijgesteld: omhoog voor het verminderen en omlaag voor het vermeerderen van de snelheid. Draai de moer weer vast om de nieuwe positie te handhaven. LF002 Afb. 3G 3.8 RIEM ____________________________________________________________________ Een nieuwe riem moet na de eerste tien bedrijfsuren worden geïnspecteerd en bijgesteld. Vervolgens na iedere 100 bedrijfsuren. B Regel de poelie van de wisselstroomdynamo zodanig dat de riem onder een druk van 10 kg halverwege tussen de poelies, 6-8 mm doorbuigt. Zie de Motorhandleiding. Bij verkeerde spanning dienen de montagebouten (B) te worden gelost om de wisselstroomdynamo te kunnen verzetten tot de juiste riemspanning is bereikt. 6 - 8 MM LF012 Afb. 3H 3.9 REMMEN ________________________________________________________________ Na vervanging of onderhoud van de remconstructie moeten de remmen worden bijgesteld. Dit geldt ook wanneer de pedaalweg te lang is geworden. 1. Wanneer u nieuwe remkussens installeert, moet u de kussens polijsten door de maaier op maaisnelheid te rijden. Tegelijkertijd moet u lichte druk uitoefenen op het rempedaal gedurende ongeveer 5 seconden. Laat het rempedaal los en herhaal deze procedure vijf keer voordat u de uiteindelijke afstelling maakt. 2. Draai afstelmoer (E) volledig los. 3. Verwijder de contraveer van de rem (Zie item 14, figuur 7.1) bij de fithaak. 4. Trek handmatig de kabel achter de afstelmoer (C) van het pedaal vandaan, totdat de remkussens net in contact staan met de remschijf. Draai de afstelmoer (C) aant totdat hij in contact staat met de montageplaat. Draai de moer (E) aan om de afstelling op de juiste plaats vast te zetten. De torsie van de moer (E) moet 27 Nm zijn. De kabel mag niet te veel torsie hebben of gedraaid zijn. 5. Plaats de contraveer van de rem terug. Herhaal deze procedure voor de tweede kabel. 6. Als de remmen zijn versleten tot voorbij het punt waar ze door de kabel kunnen worden afgesteld, moet u de 14 rembeugel verplaatsen naar de tweede set openingen (D) en de afstellingsprocedure afronden. 7. Start de maaier en controleer de werking van de remmen. Parkeer de maaier op een helling (ong. 16.7°) en schakel de parkeerrem in. De rem moet voorkomen dat de maaier achteruitrolt. Stel moer (C) af zoals vereist. D D C E Afb. 3I AFSTELLINGEN 3 3.10 NEUTRAALAFSTELLING____________________________________________________ Neutraalafstelling kan uitsluitend aan de drijfpomp worden uitgevoerd. De neutraalstand is een fabriekinstelling die geldt voor alle nieuwe maaiers en vervangingspompen. Verdere bijstelling is overbodig tenzij de pomp is gedemonteerd voor reparatie of onderhoud. 6. Breng de tractieverbinding weer aan, ervoor zorgend dat de wijzer op de tractiepedaalbeugel zich gecentreerd boven de neutraalschakelaar (M - Afb. 3K) bevindt. 7. Start de motor en controleer de werking van de tractiepedaal. De wielen mogen niet draaien wanneer de pedaal in de neutraalstand wordt gezet en waarschuwingslampje 5 op de controller moet gaan branden. Zie Hoofdstuk 5.2. Neutraalafstelling: 1. Ontkoppel de tractiepedaalverbinding van de pomp. 2. Zet de maaier stevig op krikken waarbij alle wielen vrij van de grond moet komen 3. Controleer of de sleepklep (H) is gesloten. 4. Trek de parkeerrem aan en zet de maaischakelaar in de vrijdstand. Zorg ervoor dat de neutraalschakelaar op de tractiepedaal is gesloten (M - Afb. 3K). De afstand tussen de schakelaar en de metalen wijzer “M” moet tussen de 1,5 en 3 mm liggen. 5. Los de schroeven (G) die de pomphefboombeugel vasthouden net voldoende om deze te kunnen bewegen. Start de motor en concentreer u op de wielen: verstel de beugel (F) in de sleufgaten totdat ze niet meer draaien. Zet de motor stil en draai de beugel op zijn plaats vast. F H G LF014 Afb. 3J 3.11 VOORWAARTSE / ACHTERWAARTSE SNELHEID ______________________________ De voor- en achterwaartse snelheden worden afgesteld middels de tractiepedaal. Eerst moet de voorwaartse snelheid worden geregeld en daarna de achterwaartse. Afstelling voorwaartse snelheid: 1. Zorg ervoor dat de drijfpomp in de neutraalstand staat en de smoorregeling van de motor correct is. 2. Start de motor en controleer de voorwaartse rijsnelheid, met de gashendel geheel geopend en de maaier in tweewielaandrijving. De voorwaartse transportsnelheid behoort 19 km/uur te bedragen. 3. Zet de motor stil. Om de snelheid bij te stellen, dient oogbout (K) van de pedaal te worden ontkoppeld en contramoer te worden gelost. Draai de oogbout in om de snelheid te verlagen en uit om de snelheid te verhogen. Zet de contramoer weer vast om de bijstelling te borgen en bevestig de oogbout. 4. Met de tractiepedaal in de neutraalstand dient de positie van de neutraalschakelaar (J) te worden gecontroleerd. Verzet de schakelaar omhoog of omlaag zodat de wijzer (M) op de tractiepedaalbeugel zich er gecentreerd boven bevindt. Wanneer correct is bijgesteld moet waarschuwingslampje 5 op de controller gaan branden wanneer de contactschakelaar in de AAN-stand wordt gezet. 5. Start de motor en controleer de snelheid. Herhaal de procedure eventueel totdat een voorwaartse snelheid van 19 km/uur wordt bereikt. 2. Start de motor en controleer de achterwaartse snelheid, met de gashendel geheel geopend. De achterwaartse snleheid behoort 6-8 km/uur te bedragen. 3. Zet de motor stil. Om de snelheid te regelen, dient de moer op de achteruitrij-aanslagbout (L) te worden gelost. Schuif de bout naar voren in het sleufgat om de snelheid te vergroten en naar achteren om de snelheid te verlagen. Draai de moer vast om de gevonden positie te borgen. 4. Start de motor en controleer de snelheid. Herhaal de procedure eventueel totdat een achterwaartse snelheid van 6-8 km/uur wordt bereikt. LF011 J K L M Afstelling achterwaartse snlheid: 1. Stel de voorwaartse snelheid in. Afb. 3K 15 3 AFSTELLINGEN 3.12 GRENSSCHAKELAAR VAN VOORSTE HASPEL ________________________________ De voorste hefarmen links en rechts zijn voorzien van tongenschakelaars die de controller het signaal geven om de kooien stil te zetten. De schakelaars zijn op het maaierframe gemonteerd, direct achter de hefarmen. Als de kooien na heffing blijven draaien, of niet draaien na omlaagbrenging, moeten de schakelaars worden geïnspecteerd en waar nodig bijgesteld of vervangen. 8. Start de motor en controleer of de kooien bij heffing worden stilgezet. LET OP De tongenschakelaars bepalen het punt waar de kooien worden stilgezet, niet hoe hoog ze stijgen. Dit gebeurt in feite tot een hoek van iets meer dan 17° is bereikt. Schakelaarbijstelling: 1. Parkeer de maaier of een effen, horizontaal vlak. 2. Verwijder de kooi van de hefarm. 3. Draai de contactsleutel naar de ON-stand (AAN) om de controller te activeren. De kooien noch de motor mogen worden gestart. 4. Stel de schakelaar als vereist af, zodat er een luchtgat ontstaat tussen de schakelaar en de arm van 3 tot 5 mm. 5. Breng de arm met de hand omhoog tot een hoek van 17°. 6. Stel de schakelaar (I) met de hefarm op 17° naar boven of beneden af, totdat de schakelaarcontacten sluiten. Maak de schakelaar in deze stand vast. 7. LF015 17° I Afb. 3L Herhaal de procedure voor de hefarm aan de tegenovergelegen zijde. 3.13 WIELSPORING____________________________________________________________ 1. Draai de wielen in de rechtuit-stand. 2. Los de contramoeren (J) aan weerszijden van de spoorstang (M). 3. Draai aan de spoorstang (M) om de juiste sporing te bereiken die niet meer dan + 1,5 mm mag zijn (K). Draai de contramoeren weer vast. 4. Na regeling van de spoorstang dient de stuurcilinder te worden afgesteld door stang (N) zover in of uit het kogelscharnier te draaien dat de spilarm (L) 0,8-2 mm van de begrenzer op de as blijft (O) wanneer de cilinder geheel is uitgeschoven. K J M N K +0 - 1,5 mm L O 0,8 - 2 mm LF016 Afb. 3M 16 AFSTELLINGEN 3 3.14 DRAAIKOPPELSPECIFICATIE _______________________________________________ LET OP Alle draaikoppelwaarden in deze tabellen zijn bij benadering en dienen uitsluitend als richtlijn. Gebruik van deze waarden is geheel voor eigen risico. Jacobsen kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor enig verlies, enige aanspraak op of eis tot schadevergoeding als gevolg van het gebruik van deze tabellen. Bij toepassing van draaikoppelwaarden moet altijd de grootste voorzichtigheid in acht worden genomen. Jacobsen gebruikt kwaliteit 5 gegalvaniseerde bouten als standaard, tenzij anderszins vermeld. Bij het aandraaien van dergelijke bouten moet de waarde worden gebruikt die voor 'gesmeerd' wordt aangegeven. AMERIKAANSE STANDAARDBEVESTIGINGEN MAAT EENHEDEN KWALITEIT 5 KWALITEIT 8 Gesmeerd Droog Gesmeerd Droog EENHEDEN MAAT KWALITEIT 5 KWALITEIT 8 Gesmeerd Droog Gesmeerd Droog #6-32 in-lb (Nm) – 20 (2,3) – – 7/16-14 ft-lb (Nm) 37 (50,1) 50 (67,8) 53 (71,8) 70 (94,9) #8-32 in-lb (Nm) – 24 (2,7) – 30 (3,4) 7/16-20 ft-lb (Nm) 42 (56,9) 55 (74,6) 59 (80,0) 78 (105) #10-24 in-lb (Nm) – 35 (4,0) – 45 (5,1) 1/2-13 ft-lb (Nm) 57 (77,2) 75 (101) 80 (108) 107 (145) #10-32 in-lb (Nm) – 40 (4,5) – 50 (5,7) 1/2-20 ft-lb (Nm) 64 (86,7) 85 (115) 90 (122) 120 (162) #12-24 in-lb (Nm) – 50 (5,7) – 65 (7,3) 9/16-12 ft-lb (Nm) 82 (111) 109 (148) 115 (156) 154 (209) 1/4-20 in-lb (Nm) 75 (8,4) 100 (11,3) 107 (12,1) 143 (16,1) 9/16-18 ft-lb (Nm) 92 (124) 122 (165) 129 (174) 172 (233) 1/4-28 in-lb (Nm) 85 (9,6) 115 (13,0) 120 (13,5) 163 (18,4) 5/8-11 ft-lb (Nm) 113 (153) 151 (204) 159 (215) 211 (286) 5/16-18 in-lb (Nm) 157 (17,7) 210 (23,7) 220 (24,8) 305 (34,4) 5/8-18 ft-lb (Nm) 128 (173) 170 (230) 180 (244) 240 (325) 5/16-24 in-lb (Nm) 173 (19,5) 230 (26,0) 245 (27,6) 325 (36,7) 3/4-10 ft-lb (Nm) 200 (271) 266 (360) 282 (382) 376 (509) 3/8-16 ft-lb (Nm) 23 (31,1) 31 (42,0) 32 (43,3) 44 (59,6) 3/4-16 ft-lb (Nm) 223 (302) 298 404 315 (427) 420 (569) 3/8-24 ft-lb (Nm) 26 (35,2) 35 (47,4) 37 (50,1) 50 (67,8) 7/8-14 ft-lb (Nm) 355 (481) 473 (641) 500 (678) 668 (905) METRIEKE BEVESTIGINGEN MAAT 4.6 EENHEDEN 8.8 10.9 Niet-kritieke bevestiging en in aluminium 12.9 Gesmeerd Droog Gesmeerd Droog Gesmeerd Droog Gesmeerd Droog – – 3,83 (34) 5,11 (45) 2,0 (18) M4 Nm (in-lb) – – – – M5 Nm (in-lb) 1,80 (16) 2,40 (21) 4,63 (41) 6,18 (54) 6,63 (59) 8,84 (78) 7,75 (68) 10,3 (910 4,0 (35) M6 Nm (in-lb) 3,05 (27) 4,07 (36) 7,87 (69) 10,5 (93) 11,3 (102) 15,0 (133) 13,2 (117) 17,6 (156) 6,8 (60) M8 Nm (in-lb) 7,41 (65) 9,98 (88) 19,1 (69) 25,5 (226) 27,3 (241) 36,5 (323) 32,0 (283) 42,6 (377) 17,0 (150) M10 Nm (ft-lb) 14,7 (11) 19,6 (14) 37,8 (29) 50,5 (37) 54,1 (40) 72,2 (53) 63,3 (46) 84,4 (62) 33,9 (25) M12 Nm (ft-lb) 25,6 (19) 34,1 (25) 66,0 (48) 88,0 (65) 94,5 (70) 125 (92) 110 (81) 147 (108) 61,0 (45) M14 Nm (ft-lb) 40,8 (30) 54,3 (40) 105 (77) 140 (103) 150 (110) 200 (147) 175 (129) 234 (172) 94,9 (70) 17 4 4 ONDERHOUD ONDERHOUD 4.1 ALGEMEEN _______________________________________________________________ ! WAARSCHUWING Voordat wordt begonnen aan het schoonmaken, afstellen of repareren van deze machine, dienen ter voorkoming van lichamelijk letsel alle aandrijvingen te worden uitgeschakeld, de aanzetstukken op de grond te worden neergelaten en de parkeerrem te worden aangetrokken. Verder moet de motor worden stilgezet en de contactsleutel worden verwijderd. Zorg ervoor dat de maaier op een stevig, effen oppervlak wordt geparkeerd. Voer nooit werk aan een maaier uit die uitsluitend op de krik staat. Gebruik altijd draagsteunen. 1. Afstelling en onderhoud behoren altijd te worden verricht door een bevoegd monteur. Als de gewenste afstelling niet kan worden uitgevoerd, neem dan contact op met een erkende Jacobsen Dealer. 2. Inspecteer de machine regelmatig, werk aan de hand van een vast onderhoudsschema en maak een gewoonte van gedetailleerde verslaglegging. 4.2 a. Houd de machine schoon. b. Zorg dat alle bewegende delen op de juiste wijze worden afgesteld en gesmeerd. c. Vervang versleten of beschadigde onderdelen voordat de machine wordt bediend. d. Houd alle vloeistoffen op het voorgeschreven niveau. e. Zorg dat alle beschermkappen op hun plaats zitten en dat alle bevestigingen en verbindingen stevig vastzitten. f. Houd de banden op de juiste spanning. 3. Draag geen sieraden of loszittende kleding tijdens het uitvoeren van afstellingen of reparaties. 4. Gebruik de afbeeldingen in de Onderdelencatalogus als referentiemateriaal tijdens het demonteren en weer aanbrengen van onderdelen. 5. Recycle of ontdoe u van alle gevaarlijke materialen (accu's, brandstof, smeermiddelen, antivries enz.) volgens de plaatselijke, regionale of landelijke verordeningen. MOTOR _________________________________________________________________ BELANGRIJK: Bij deze maaier wordt een aparte motorhandleiding meegeleverd die is samengesteld door de motorfabrikant. Deze handleiding dient aandachtig te worden doorgelezen totdat u voldoende vertrouwd bent met de bediening en het onderhoud van de motor. Zorgvuldige opvolging van de aanwijzingen van de motorfabrikant verzekeren u van een maximale levensduur van de motor. Voor het bestellen van een vervangende motorhandleiding dient contact met de betreffende fabrikant te worden opgenomen. 2. Controleer het motoroliepeil tweemaal per dag tijdens de eerste 50 bedrijfsuren. Een hoger dan normaal olieverbruik is niet ongewoon tijdens de inloopperiode. 3. Ververs de motorolie en vervang het oliefilterelement na de eerste 50 bedrijfsuren. 4. Controleer de ventilator- en wisselstroomdynamoriemen - zonodig bijstellen. 5. Zie Hoofdstuk 6.2 en de motorhandleiding voor specifieke perioden tussen onderhoudsbeurten. Geef de motor de gelegenheid om goed in te lopen aangezien dit een aanzienlijk verschil maakt voor de prestatie en gebruiksduur ervan. Als de injectiepomp, inspuitstukken of het brandstofsysteem service nodig hebben, neem dan contact op met een erkende Jacobsen Dealer. Jacobsen adviseert u om tijdens de inloopperiode het volgende te doen: 1. 4.3 Tijdens de eerste 50 bedrijfsuren dient de motor een werktemperatuur van minstens 60°C te bereiken voordat hij wordt blootgesteld aan volle belasting. De maaier is ontworpen om optimaal te werken en maaien bij de fabrieksinstelling van de regulateur. Deze mag niet worden veranderd, terwijl de motor nooit mag worden overbelast. MOTOROLIE______________________________________________________________ Controleer de motorolie aan het begin van iedere werkdag. Als het peil te laag is, verwijder dan de olievuldop en giet de gewenste hoeveelheid olie bij. Niet overvullen. Na de eerste 50 bedrijfsuren dient de eerste olieverversing plaats te vinden, en vervolgens na iedere 100 bedrijfsuren. Zie de motorhandleiding. 18 LET OP Gebruik uitsluitend motorolie met API classificatie CD/CE. Hoger dan 25°C SAE 30W of SAE 10W30/10W40 0 - 25°C SAE 20W of SAE 10W30/10W40 Lager dan 0°C SAE 10W of SAE 10W30/10W40 ONDERHOUD 4.4 4 LUCHTFILTER ____________________________________________________________ Controleer de service-indicator dagelijks. Als de rode band in venster (B) verschijnt, dient het filter te worden vervangen. 4. Bij het terugplaatsen van de kap dient te worden gezorgd dat deze volledig rond het filterhuis sluit. De stofuitdrijver moet omlaagwijzen. Verwijder het element niet voor inspectie of reiniging. Onnodige verwijdering van het filter verhoogt het risico op het toevoeren van stof en andere verontreinigingen naar de motor. 5. Controleer alle slangen en luchtkanalen. Zet de slangklemmen goed vast. A B Wanneer service is vereist, reinig dan eerst de buitenkant van het filterhuis en verwijder daarna het oude element zo voorzichtig mogelijk. 1. Maak de binnenkant van het filterhuis zorgvuldig schoon, ervoor zorgend dat er geen stof in de luchtinlaat komt. 2. Inspecteer het nieuwe element. Gebruik nooit een beschadigd of verkeerd element. 3. Monteer het nieuwe element en zorg voor correcte plaatsing. Stel de indicator terug door knop (A) in te drukken. 4.5 LF017 Afb. 4A BRANDSTOF______________________________________________________________ Hanteer brandstof voorzichtig met het oog op de grote ontvlambaarheid ervan. Gebruik een goedgekeurde brandstofhouder waarvan de schenktuit in de vulhals past. Gebruik geen blikken of trechters om brandstof over te gieten. ! WAARSCHUWING Zolang de motor loopt of nog warm is, mag de brandstofdop nooit van de tank worden verwijderd of brandstof worden bijgevuld. Tijdens het hanteren van brandstof mag niet worden gerookt. De tank mag nooit in een besloten ruimte worden gevuld of afgetapt. • Vul de brandstoftank tot 25 mm onder de vulhals. • Gebruik schone, verse, #2 dieselbrandstof met lage of ultra lage zwavelinhoud met een minimum cetaangetal van 45. Zie de motorhandleiding voor aanvullende informatie. • Controleer de brandstofleidingen en klemmen telkens na 50 bedrijfsuren. Bij het eerste teken van beschadiging moeten ze worden vervangen. • Bewaar brandstof volgens plaatselijke, provinciale of landelijke verordeningen en de aanbevelingen van uw brandstofleverancier. • De tank mag nooit worden overvuld of geheel leeg raken. Mors geen brandstof. Waar dit wel gebeurt, dient het gemorste onmiddellijk zorgvuldig te worden opgenomen. Brandstofhouders mogen nooit worden gehanteerd nabij een open vlam of enig apparaat dat vonken kan afgeven waardoor de brandstof of dampen ervan kunnen ontsteken. Zorg ervoor dat de brandstof na terugplaatsing stevig vastzit. 4.6 BRANDSTOFSYSTEM ______________________________________________________ Zie Hoofdstuk 6.2 voor specifieke perioden tussen onderhoudsbeurten. Vóór terugplaatsing van het filter moet het filterhuis worden schoongemaakt, evenals het gedeelte rond het filter. Voorkomen moet worden dat vuil het brandstofsysteem binnendringt. Ontlucht het brandstofsysteem na verwijdering van het brandstoffilter en de leidingen, of wanneer de brandstoftank is leeggeraakt. Zie de Motorhandleiding. Vervanging van het brandstoffilter: 1. Sluit de brandstofklep op de tank. Verwijder het oude filter en ontdoe u ervan. 2. Breng een dun olielaagje aan op de pakking en draai het nieuwe filter handvast. 3. Vul de brandstoftank. Open de brandstofklep op de tank en ontlucht het filter. Zie de Motorhandleiding. 19 4 ONDERHOUD 4.7 ACCU____________________________________________________________________ U moet er absoluut zeker van zijn dat de ontstekingsschakelaar in de OFF-stand (UIT) staat en de contactsleutel is verwijderd voordat u de accu een onderhoudsbeurt geeft. ! VOORZICHTIG Gebruik altijd geïsoleerd gereedschap, draag een veiligheidsbril en beschermende kleding wanneer u aan een accu werkt. U moet alle voorschriften van de accufabrikant aandachtig doorlezen en opvolgen. Verifieer de accupolariteit voor het aansluiten of loskoppelen van de accukabels. 1. Bij het installeren van de accu moet altijd eerst de RODE, positieve (+) accukabel worden bevestigd en de ZWARTE, negatieve (-) aardingskabel het laatst. 2. Bij verwijdering van de accu dient altijd eerst de ZWARTE, negatieve (-) aardingskabel te worden losgehaald en de RODE, positieve (+) kabel het laatst. 3. Zorg ervoor dat de accu op de juiste wijze wordt geïnstalleerd en stevig aan de accuhouder wordt bevestigd. Zet de kabels stevig aan de accuklemmen vast en breng een dunne laag diëlektrisch siliconenvet op de klemmen en kabeleinden aan om corrosie te voorkomen. Houd de luchtopenings- en klemdoppen op hun plaats. ! WAARSCHUWING Accusteunen, -polen en gerelateerde bevatten lood en loodverbindingen. chemicaliën is het bekend dat ze onvruchtbaarheid kunnen veroorzaken. Na accu’s altijd uw handen wassen. Controleer het elektrolytniveau na iedere 100 bedrijfsuren. Houd de kabeleinden, accu en accuklemmen schoon. Haal de accukabels los voordat u laswerkzaamheden op dit voertuig uitvoert. 4.8 HULPSTARTPROCEDURE___________________________________________________ Alvorens een hulpstartprocedure te gaan uitvoeren, dient de conditie van de ontladen accu te worden gecontroleerd. Hoofdstuk 4.7. Maatregelen bij aansluiting van de hulpstartkabels : 1. Zet de motor stil van het voertuig met een goede accu. 2. Sluit de RODE hulpstartkabel aan op de positieve (+) klem van de goede accu en op de positieve (+) klem van de ontladen accu. 3. Sluit de ZWARTE hulpstartkabel vanaf de negatieve (-) klem van de goede accu aan op het chassis van de maaier met de ontladen accu. ! WAARSCHUWING Accu’s ontwikkelen explosief waterstofgas. Om de kans op een ontploffing te verminderen, moet het ontstaan van vonken in de buurt van de accu worden voorkomen. Sluit de negatieve hulpstartkabel altijd aan op het chassis van de maaier met de ontladen accu, op voldoende afstand hiervan. 4.9 Na aansluiting van de kabels dient de motor van het voertuig met de goede accu te worden gestart, gevolgd door het starten van de maaiermotor. ACCULADING_____________________________________________________________ 2. Waar mogelijk dient de accu vóór het opladen uit de maaier te worden gehaald. Als de accu niet is afgedicht, controleer dan of de elektrolyt de platen in alle cellen bedekt. 3. Zorg ervoor dat het laadapparaat in de UIT-stand (OFF) staat. Sluit het apparaat dan op de accuklemmen aan, zoals gespecificeerd in de acculaderhandleiding. 4. Zet het laadapparaat altijd eerst in de UIT-stand (OFF) alvorens het los te koppelen van de accuklemmen. ! WAARSCHUWING Acculading moet in een goed geventileerde ruimte gebeuren. Accu’s ontwikkelen namelijk explosieve gassen. Om een ontploffing te voorkomen moeten open vlammen van de accu worden weggehouden. Ter voorkoming van lichamelijk letsel dient veilige afstand van de accu te worden genomen wanneer het laadapparaat wordt ingeschakeld. Een beschadigde accu kan exploderen. 1. 20 accessoires Van deze kanker en werken met Zie Hoofdstuk 4.7. Lees de accuacculaderhandleiding voor specifieke instructies. en ONDERHOUD 4 4.10 GELUIDDEMPER EN UITLAAT _______________________________________________ Ter beveiliging tegen koolmonoxidevergiftiging moet het volledige uitlaatsysteem regelmatig worden geïnspecteerd. Een defecte uitlaat moet altijd worden vervangen. ! WAARSCHUWING Uitlaatgassen bevatten koolmonoxide, wat giftig is en bij inademing dodelijk kan zijn. Bedien NOOIT een motor zonder afdoende ventilatie. Als u een verandering waarneemt in de kleur of het geluid van resp. uitlaatgassen of uitlaat, zet de motor dan onmiddellijk stil. Identificeer het probleem en laat het systeem repareren. Geef alle bevestigingen van het uitlaatspruitstuk hetzelfde draaikoppel. Uitlaatklemmen moeten worden vastgezet en zonodig vervangen. 4.11 HYDRAULISCHE SLANGEN _________________________________________________ 4. ! WAARSCHUWING BELANGRIJK: Het hydraulisch systeem kan permanent worden beschadigd als de olie wordt verontreinigd. Alvorens een hydraulisch onderdeel los te koppelen, dient het gedeelte rond de bevestigingen en de slangeinden te worden gereinigd om vreemde stoffen uit het systeem te houden. Om ernstig lichamelijk letsel te voorkomen als gevolg van hete hogedrukolie, mogen nooit de handen worden gebruikt om te controleren of sprake is van olielekken. Papier of karton is hiervoor het aangewezen middel. Onder druk ontsnappende hydraulische vloeistof kan voldoende krachtig zijn om de huid te penetreren. Waar dit gebeurt moet de olie binnen enkele uren chirurgisch worden verwijderd door een dokter die vertrouwd is met deze vorm van verwonding, aangezien gangreen hier anders het gevolg van kan zijn. 1. 2. 3. Na iedere 250 bedrijfsuren moeten alle leidingen, slangen en verbindingen grondig worden geïnspecteerd. a. Alvorens een hydraulisch onderdeel los te koppelen, dient de locatie van iedere slang te worden gemerkt waarna het gedeelte rond de bevestigingen moet worden schoongemaakt. b. Als u een onderdeel loskoppelt, zorg dan dat u stoppen of doppen gereed heeft om de slangeinden en uitlaatopeningen te sluiten. Hiermee houdt u verontreinigingen uit het systeem en voorkomt u morsing van olie. c. Controleer zichtbare slangen en leidingen dagelijks. Let op natte slangen en olieplekken. Versleten of beschadigde slangen en leidingen moeten worden vervangen voordat de machine weer wordt bediend. Zorg ervoor dat de “O” ringen schoon zijn en de slangbevestigingen op de juiste wijze zijn aangebracht alvorens ze vast te zetten. d. De vervangende slangen of leidingen moeten dezelfde route volgen als de oorspronkelijke, en klemmen, beugels en banden mogen niet worden verzet. Voorkom dat slangen knikken vertonen, aangezien ze anders gaan spannen tijdens werking, met als gevolg losraking van de koppelstukken en olielekken. e. Geknikte of gedraaide slangen kunnen de oliestroom beperken waardoor het systeem storing gaat vertonen met als resultaat oververhitting van de olie, terwijl de slang het kan begeven. Laat altijd de aanzetstukken op de grond neer, schakel alle aandrijvingen uit, trek de parkeerrem aan, zet de motor stil en verwijder de contactsleutel alvorens hydraulische leidingen of slangen te inspecteren of los te koppelen. 4.12 HYDRAULIEKOLIE _________________________________________________________ Zie Hoofdstuk 6.2 onderhoudsbeurten. for specifieke perioden tussen Na het falen van een belangrijk onderdeel dient de hydrauliekolie te worden afgetapt en ververst. Het laatste geldt ook als u de aanwezigheid van water of schuim in de olie waarneemt of een ranzige geur ruikt (wat op overmatige warmte wijst). Tijdens olieverversing dient altijd het hydraulisch filter te worden vervangen. 3. Na het aftappen van de olie moet de aftapplug worden teruggeplaatst en de tank worden gevuld met Jacobsen hydrauliekolie. 4. Ontlucht het systeem. a. Om oververhitting van de kooien te vookomen, dienen de motors van de kooien te worden ontkoppeld. b. Bedien alle maaierfuncties gedurende ongeveer vijf minuten om de lucht uit het systeem te drijven en het oliepeil te stabiliseren. Het is mogelijk dat het oliepeilalarm hierbij in werking treedt. c. Zodra het peil is gestabiliseerd en de lucht is uitgedreven, dient de tank te worden gevuld tot het vol-streepje op de peilstok. Start de motor en controleer of het oliepeilalarm buiten werking is en blijft. Verversing van hydrauliekolie: 1. Reinig het gedeelte rond de oliedop om te voorkomen dat vreemde stoffen het systeem binnendringen en verontreinigen. 2. Haal de aftapplug uit de bodem van de hoofdtank. 21 4 ONDERHOUD 4.13 HYDRAULISCHE FILTERS __________________________________________________ Het hydraulisch systeem wordt beschermd door twee 10 micron filters: een laadfilter (B) en een terugleidingfilter (A). De stroming door de filters wordt tijdens de operationele werking gecontroleerd. Wanneer de drukdaling in de filters te groot is, gaat het waarschuwingslampje van het hydrauliekoliefilter branden. Om zeker te zijn van voortdurende bescherming van het hydraulisch systeem, dienen beide filters zo spoedig mogelijk na het gaan branden van het lampje te worden vervangen. LET OP Tijdens koud weer kan het waarschuwingslampje blijven branden totdat de olie op bedrijfstemperatuur is gekomen. Wacht tot dit gebeurt en het lampje uitgaat alvorens de maaier te gaan bedienen. 3. Laat de motor vijf minuten stationair lopen, met het hydraulisch systeem in de neutraalstand. Gedurende deze tijd kan het oliepeilalarm in werking treden. 4. Controleer het hydrauliekoliepeil in het reservoir en vul zonodig bij tot het vol-streepje op de peilstok. B A Vervanging van hydraulische filters: 1. Verwijder de oude filters. 2. Installeer nieuwe filters en draai deze handvast. LF018 Afb. 4B 4.14 ELEKTRISCH SYSTEEM ____________________________________________________ ! VOORZICHTIG Zet de ontstekingsschakelaar altijd in de UIT-stand en verwijder de negatieve accukabel (zwart) alvorens het elektrisch systeem te inspecteren of onderhouden. De circuits worden beveiligd door een verbreker, smeltveiligheden en relais die naast de controller zijn aangebracht. F1 F2 Onderstaand zijn algemene voorzorgsmaatregelen vermeld om het zich voordoen van elektrische problemen te verminderen:1. 2. Zorg ervoor dat alle klemmen en aansluitingen schoon zijn en stevig vastzitten. K10 K11 Controleer het veiligheidsvergrendelingssysteem en de stroomonderbrekers regelmatig. C Als het veiligheidsvergrendelingssysteem niet goed functioneert en het probleem niet kan worden hersteld, neem dan contact op met een erkende Jacobsen Dealer. 3. Houd de bedradingsbundel en alle individuele draden op veilige afstand van bewegende delen om beschadiging te voorkomen. 4. Overtuig u ervan dat de zittingschakelaarbedrading is aangesloten op de hoofdbedrading. 5. Controleer de accu en het acculaadstroomcircuit. 6. Rond elektrische aansluitingen en componenten mag niet worden gewassen noch een drukspuit worden gebruikt. Het elektrisch systeem wordt gecontroleerd en bestuurd door de elektronische controller (C) achter de bestuurdersruimte. De controller is uitgerust met vier LEDbanken die kunnen worden gebruikt voor foutopsporing in het elektrisch systeem. Zie Hoofdstuk 5.2. 22 50A VERBREKER SMELTVEILIGHEDEN F1 20 A WISSELSTROOMGENERATOR, METERS, SCHAKELAARS F2 20 A LICHTEN RELAIS K10 K11 GLOEIBOUGIES STARTMOTOR LF019 Afb. 4C ONDERHOUD 4 4.15 RADIATOR _______________________________________________________________ ! WAARSCHUWING Om ernstig lichamelijk letsel te voorkomen als gevolg van ontsnappend heet koelmiddel of stoom, mag de radiatordop nooit worden verwijderd zolang de motor loopt. Zet de motor eerst stil en wacht tot hij is afgekoeld. Maar ook daarna dient uiterste voorzichtigheid in acht te worden genomen tijdens het losdraaien van de dop. Vermeng schoon water met antivries op ethyleenglycolbasis uitgaande van de koudste omgevingstemperatuur. Lees en volg de instructies op de antivriescontainer en in de Motorhandleiding. Houd de radiateur en de luchtkanalen van de hydrauliekoliekoeler schoon. Gebruik perslucht (maximaal 210 kPa) om de ribben te reinigen. 1. Gebruik een blaaspistool om oliekoelerribben schoon te maken. ! VOORZICHTIG Het koelsysteem moet jaarlijks worden afgetapt en opnieuw gevuld. Verwijder de radiateurdop, open de motorblok- en radiateuraftapkranen. Ledig en reinig de overloopfles. radiateur en LET OP Giet nooit koud water in een hete radiator. Bedien de motor niet zonder geschikte koelvloeistof. Installeer de dop en draai hem stevig vast. Controleer het koelvloeistofpeil dagelijks. De radiateur moet vol zijn en in de overloopfles dient het koud-streepje te worden bereikt. de Een schuifpaneel onder het frame kan worden losgezet en teruggetrokken om vuil en afval door het frame te laten vallen. 2. Controleer de ventilatorriem: zonodig aanspannen. Vervang de klemmen en slangen iedere twee jaar. 3. Als u vaker dan eens per maand koelmiddel moet bijvullen, dan wel meer dan 1 liter per keer, laat het koelsysteem dan controleren door een Jacobsen Dealer. 4.16 ROLBEUGELSYSTEEM (ROPS) ______________________________________________ Er is een voor deze maaier ontworpen rolbeugelsysteem (ROPS) verkrijgbaar als optioneel accessoire. Als uw maaier hiermee is uitgerust, inspecteer het dan regelmatig en volg de bedieningsprocedures op die zijn opgenomen in de Veiligheids- & Bedienings-handleiding. 1. De zitting en veiligheidsriem, alsmede het montagemateriaal en alle accessoires van de rolbeugelsystem (ROPS) dienen regelmatig te worden geïnspecteerd en alle beschadigde onderdelen moeten onmiddellijk worden vervangen. 2. Nadat de rolbeugelsystem (ROPS) onderhevig is geweest aan enige vorm van zwaar stoten of botsen, dient hij te worden vervangen. 3. Controleer alle bevestigen en draai ze stevig vast. Alle vervangingsonderdelen die voor de rolbeugelsystem (ROPS) worden gebruikt, moeten overeenkomen met de specificaties in de Onderdelencatalogus. ! VOORZICHTIG Er mogen geen bouten worden gelost of verwijderd. Een beschadigde rolbeugel mag niet worden gelast, geboord, veranderd, gebogen of gerecht. 4.17 BANDEN _________________________________________________________________ 1. Houd de banden op de juiste spanning om de levensduur te optimaliseren. Controleer de spanning wanneer de banden koel zijn. Inspecteer de loopvlakslijtage. 2. Controleer de druk na iedere 50 bedrijfsuren of eens per maand. Gebruik een nauwkeurig werkende lagedrukmeter om de bandenspanning te meten. 3. Handhaaf een bandenspanning van 69 - 87 kPa. ! VOORZICHTIG Tenzij u toepasselijke training heeft gehad en over de geschikte gereedschappen en ervaring beschikt, mag NIET worden geprobeerd om een band op een velg te monteren. Verkeerde bevestiging kan een ontploffing tengevolge hebben en resulteren in ernstig letsel. 23 4 ONDERHOUD 4.18 WIELMONTAGEPROCEDURE _______________________________________________ ! WAARSCHUWING Zorg ervoor dat de maaier op een stevig en horizontaal vlak staat geparkeerd. Werk nooit aan een maaier die uitsluitend op de krik rust, maar gebruik altijd draagsteunen. Indien alleen de voor- of achterkant van de maaier omhoog wordt gebracht, plaats dan klampen voor en achter de wielen die op de grond blijven. 1. Verwijder vuil, gras en olie van de tapboutdraadgangen, maar smeer ze niet. 2. Plaats het wiel op de naaf en controleer of er volledig contact is tussen het montagevlak van het wiel en de naaf of remtrommel. 3. Zet alle bevestigingen eerst losvast en vervolgens in kruiselingse volgorde stevig. De moeren moeten zo strak mogelijk worden aangedraaid. 4. Dagelijks controleren en aanhalen om het voorgeschreven draaikoppel van 115 -128 Nm te handhaven. 4.19 VERZORGING EN SCHOONMAKEN __________________________________________ Was de maaier en aanzetstukken na ieder gebruik. Houd de uitrusting goed schoon. 4. Reinig alle kunststof- en rubberranden met een milde zeepoplossing of gebruik hiervoor in de handel verkrijgbare vinyl/rubber schoonmaakmiddelen. LET OP 5. Reinig regelmatig het glasvezel met een goede kwaliteit alles-in-eenreiniger om de originele hoge glans te behouden. Geen enkel deel van de machine mag worden gewassen zolang het nog warm is. Gebruik geen hogedrukspuit of stoom, maar uitsluitend koud water en autoreiningsmiddelen. 1. Gebruik perslucht om de motor en radiatorvinnen te reinigen. Er is een speciaal blaaspistool verkrijgbaar via erkende Jacobsen Dealers. 2. Gebruik alleen schoon water voor het reinigen van uw gereedschap. LET OP Van het gebruik van zout of overvloedig water is bekend dat het roest en corrosie veroorzaakt van de metalen onderdelen, wat resulteert in voortijdige slijtage of defecten. Schade van deze aard wordt niet vergoed door de fabrieksgarantie. 3. 24 Spuit geen water rechtstreeks op het instrumentenpaneel, de ontstekingsschakelaar, de controller of andere elektrische componenten, noch op lagerhuizen en afdichtingen. Repareer beschadigde metaaloppervlakken en gebruik Jacobsen bijwerkingslak. Zet de machine in de was voor maximale lakbescherming. ! VOORZICHTIG Ontdoe de maaieenheden, aandrijvingen, geluiddemper en motor van gras en vuil om brand te voorkomen. ! WAARSCHUWING Gebruik NOOIT uw handen om de maaieenheden schoon te maken. Verwijder grasknipsels met een borstel van de messen aangezien deze bijzonder scherp zijn en ernstig letsel kunnen veroorzaken. ONDERHOUD 4 4.20 ACHTERUITDRAAIEN VAN KOOIEN __________________________________________ ! WAARSCHUWING Om ernstig letsel te voorkomen moeten handen, voeten en kleding op veilige afstand van draaiende kooien worden gehouden. BELANGRIJK: De snelheidsregelkleppen beperken uitsluitend de achterwaartse snelheid. Zodra de gewenste achteruitdraaisnelheid is ingesteld, kunnen de kleppen in deze positie blijven voor normaal maaien. Als de volle achterwaartse snelheid is vereist, bijvoorbeeld tijdens bediening van verticale maaiers, kan de klep geheel worden gesloten (rechtsom draaien). Koolmonoxide in de uitlaatgassen kan bij inademing dodelijk zijn. Bedien de motor nooit zonder afdoende ventilatie. Controleer de kooimessen en het ondermes om te bepalen of de snijranden door achteruitdraaien of slijpen dienen te worden hersteld. B Als de slijtage of beschadiging te ernstig is om de snijranden door leppen te herstellen, moeten ze opnieuw worden geslepen. Achteruitdraaien (leppen): 1. Laat de kooien op de grond neer, ontkoppel alle aandrijvingen, trek de parkeerrem aan en zet de motor stil. 2. Los borgmoer (D) op de klepsteel. 3. Start de motor en zet de smoorklep in de stand '"vrijloop". 4. Open de motorkap en plaats de terugslagschakelaar (B) in de stand ON (AAN). De haspels beginnen direct rond te draaien. 5. Zowel de voorste als achterste kooien bevatten een verstelbare klep (C) om hun snelheid te regelen. De voorste klep bestuurt de drie kooien aan de voorkant en de achterste klep de twee kooien achteraan. Draai de kleppen linksom voor vermindering van de kooisnelheid. 6. Nadat de gewenste snelheid is ingesteld, moet u de terugslagschakelaar (B) naar de stand OFF (UIT) draaien en de motor uitzetten. Draai de moer (D) aan om de afstelling op de juiste plaats vast te zetten. Start de motor en zet de terugslagschakelaar in de stand ON (AAN) om de vrijloop te starten. 7. Breng lappasta met een langstelige borstel op over de volle lengte van het kooimes. 8. Nadat de messen gelijkmatig zijn aangescherpt, moet de overgebleven pasta er grondig worden afgewassen. 9. Herhaal dezelfde procedure bij alle andere kooien. LF021 Afb. 4D C ILLUSTRATIE VAN ACHTERSTE KOOIKLEP, HERHALEN BIJ VOORSTE KLEP D LF022 Afb. 4E 10. Na het leppen dient de terugslagschakelaar (B) in de stand OFF (UIT). 25 4 ONDERHOUD 4.21 STALLING________________________________________________________________ Algemeen Maaieenheden 1. De maaier dient eerst grondig te worden gewassen en gesmeerd. Repareer en lak beschadigd of blootgesteld metaal. 1. Was de maaieenheden grondig en repareer of lak vervolgens al het beschadigde of blootgestelde metaal. 2. Smeer alle bevestigingen en frictiepunten. 2. Inspecteer de maaier, draai alle bevestigingen vast en vervang versleten of beschadigde onderdelen. 3. 3. Tap de radiator af en vul hem opnieuw. 4. Maak de banden grondig schoon en stal de maaier zodanig dat de banden onbelast zijn. Als de maaier niet op draagsteunen staat, controleer de banden dan regelmatig en breng ze waar nodig opnieuw op spanning. Draai de kooimessen achteruit en beweeg de kooien daarna weg van het ondermes. Breng een dunne laag roestwerende olie aan op de aangescherpte snijranden van de kooimessen en het ondermes. 5. Houd de machine en alle accessoires tijdens de stalling schoon, droog en beschermd tegen het weer. Stal de uitrusting nooit nabij een open vlam of mogelijke vonkvorming tengevolge waarvan brandstof of brandstofdampen kunnen ontsteken. Accu ! VOORZICHTIG Om lichamelijk letsel en beschadiging van de snijranden te voorkomen, dienen de kooimessen met de grootste voorzichtigheid te worden gehanteerd. Na stalling 1. Plaats de accu na controle weer terug. 2. Controleer de brandstof- en luchtfilters en geef ze eventueel een onderhoudsbeurt. 1. Verwijder, reinig en bewaar accu’s in een rechtstandige positie op een koele, droge plaats. 3. Controleer het radiatorkoelmiddelpeil. 2. Tijdens opslag moeten accu’s iedere 60-90 dagen worden gecontroleerd en opgeladen. 4. Controleer het oliepeil in de motorkrukkast en het hydraulisch systeem. 3. Zoals gezegd moeten accu’s op een koele, droge plaats worden bewaard, waarbij het belangrijk is dat de zelfontladingssnelheid wordt beperkt. De omgevingstemperatuur dient daarom niet hoger dan 27°C te zijn, en niet lager dan -7°C om te voorkomen dat de elektrolyt bevriest. 5. Vul de brandstoftank met verse brandstof. Ontlucht het brandstofsysteem. 6. Zorg ervoor dat de banden de juiste spanning hebben. 7. Verwijder alle olie van de kooimessen en het ondermes. Stel het ondermes en de maaihoogte bij. 8. Start en bedien de motor met de smoorregeling op half. Geef de motor voldoende tijd om goed warm te lopen en gesmeerd te raken. Motor 1. Terwijl de motor warm is, dient de aftapplug te worden verwijderd om de olie uit de krukkast af te voeren, en het oliefilter te worden vervangen. Plaats de aftapplug terug en vul de krukkast met verse olie. Geef de aftapplug een draaikoppel van 30 Nm. 2. Reinig het binnenste van de motor. Lak blootgesteld metaal of breng een dunne laag roestwerende olie op. 3. Voeg een brandstofconditioner of biocide toe om gelering van of bacteriegroei in de brandstof te voorkomen Raadpleeg uw plaatselijke brandstofleverancier. 26 ! WAARSCHUWING Bedien de motor nooit zonder goede ventilatie. Uitlaatgassen kunnen bij inademing dodelijk zijn. FOUTOPSPORING 5 5 FOUTOPSPORING 5.1 ALGEMEEN_______________________________________________________________ Onderstaande foutopsporingstabel vermeldt basisproblemen die zich kunnen voordoen tijdens start-up en werking. Voor meer gedetailleerde informatie betreffende de hydraulische en elektrische systemen kunt u het beste contact opnemen met de Jacobsen Dealer in uw gebied. Symptomen Motor start niet. Motor start moeilijk of loopt slecht. Mogelijke oorzaken Actie 1. Parkeerrem niet aangetrokken, tractiepedeaal niet in de neutraalstand, of maaischakelaar in de AAN-stand. 1. Controleer back-up systeem van de bestuurder en de opstartprocedure. 2. Time-out gloeibougie niet verstreken. 2. Stel de contactschakelaar terug en laat de time-out van de gloeibougie verstrijken voordat de motor wordt aangeslingerd. 3. Lage accuspanning of defecte accu. 3. Inspecteer de conditie van de accu en de accuverbindingen. 4. Brandstoftank leeg of vuil. 4. Vullen met verse brandstof. Vervang het brandstoffilter. Ontlucht de brandstofleidingen. 5. Smeltveiligheid doorgeslagen. 5. Vervang de smeltveiligheid. 6. Defect relais. 6. Relais testen en vervangen. 7. Neutraalschakelaar op tractiepedaal verkeerd afgesteld of defect. 7. Schakelaar bijstellen of vervangen. 1. Laag brandstofniveau, brandstof of brandstof- 1. filter vervuild. Vullen met verse brandstof. Vervang het brandstoffilter. Ontlucht de brandstofleidingen. 2. Vuil luchtfilter. 2. Inspecteer en vervang het luchtfilter. 3. Injectors, brandstofpomp. 3. Raadpleeg de motorhandleiding. 4. Motorprobleem. 4. Raadpleeg de motorhandleiding. 1. Brandstoftank leeg. 1. Vullen met verse brandstof en brandstofleidingen ontluchten. 2. Vergrendelsysteem niet geactiveerd vóór het verlaten van de bestuurdersplaats. 2. Trek de parkeerrem aan en zet de maaischakelaar in de OFF-stand (UIT). 1. Laag koelvloeistofniveau. 1. Inspecteren en koelmiddel bijvullen. 2. Luchtinlaat belemmerd. 2. Luchtinlaat radiateur schoonmaken. 3. Waterpompriem gebroken of los. 3. Riem aanspannen of vervangen. Accu verliest spanning. 1. Losse of gecorrodeerde accuklemmen. 1. Klemmen inspecteren en schoonmaken. Acculampje brandt. 2. Lage elektrolyt. 2. Bijvullen tot juist niveau. 3. Wisselstroomdynamoriem los of gebroken. 3. Riem aanspannen of vervangen. 4. Laadsysteem defect. 4. Raadpleeg motorhandleiding. 1. Ondermes-kooi afstelling verkeerd. 1. Inspecteer de ondermes-kooi afstelling. 2. Motortoerental te laag. 2. Controleer het motortoerental. Laat de motor 'volgas' lopen. 3. Maaisnelheid niet aangepast aan grasconditie. 3. Pas de maaisnelheid aan om de beste knipkwaliteit te bereiken. 4. Maaischakelaar staat in achteruitstand. 4. Instellen op voorwaartse rotatie. 5. Ontoereikende achterroldruk. 5. Verzet de neerwaartse drukveerstift een gaatje in de richting van de veer. 6. Voorrol volgt golving van het terrein onvoldoende. 6. Verzet de neerwaartse drukveerstift een gaatje verder verwijderd van de veer. Motor stopt. Oververhitting van de motor. Kooien maaien ongelijkmatig. 27 5 FOUTOPSPORING 5.2 CONTROLLERLAMPJES ____________________________________________________ De controller is een halfgeleiderapparaat dat de elektrische functies controleert en bestuurt. De controller ontvangt ingangssignalen (inputs) van schakelaars en sensors die op diverse plaatsen in de machine zijn aangebracht, en brengt uitgangssignalen (outputs) over om relais, elektromagneten en waarschuwingslampjes te bedienen. Het apparaat controleert timers en stelt deze terug, en bevat ingebouwde logische schakelingen om bepaalde machinefuncties te besturen. Ieder ingangs- en uitgangssignaal wordt getoond via lampjes bovenaan de controller. Een gesloten ingangsschakelaar geeft een actief circuit aan en laat een lampje branden, terwijl een open schakelaar een inactief circuit aangeeft en een lampje laat uitgaan. De outputs zijn actief wanneer de lampjes branden. Het is belangrijk om te onthouden dat een lampje of groep van lampjes in sommige gevallen aan of uit moet zijn om een toestand te effectueren. Bijvoorbeeld, om de maaier te starten moet de maaischakelaar in de OFF-stand (UIT) staan (lampje 8 uit) terwijl de neutrale startschakelaar (lampje 12), remschakelaar (lampje 6) en de brandstofklephoudspoel (lampje 27) in de ON-stand (AAN) moeten staan. Controllerfuncties per lampjesnummer Lampje aan - circuit is actief Lampje uit - circuit is inactief INPUTS OUTPUTS Lampje Circuit Lampje 1,2,3,4 Programmakeuze (2, 3 en 4 worden niet gebruikt) 19 Hydraulische-filterverlichting 5 Remlichtschakelaar 20 Hydraulische-oliepeilverlichting 6 Zittingschakelaar 21 Niet gebruikt 7 Haspelniveauschakelaar 22 Gloeibougieverlichting 8 Maaischakelaar 23 Elektromagneet neerlaten Elektromagneet heffen 9 Stuurknuppel - neerlaten 24 10 Stuurknuppel - heffen 25 Gloeibougierelais 11 Hydraulische-oliepeilschakelaar 26 Relais starter 12 Neutrale schakelaar 27 Elektromagneet brandstof - vasthouden 13 Achteruitdraaischakelaar 28 4WD elektromagneet 14 Contactschakelaar - gloeibougie 29 Geluidsalarm 15 Contactschakelaar - starten 30 Elektromagneet maaien 16 Stuurknuppel actief 31 Elektromagneet brandstof - trekken 17 Hydraulische-filterschakelaar 32 Stroom - ontsteking 18 Oliedrukschakelaar motor 33 Stroom - verlichting OUTPUTS 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Lampje Lamp 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 INPUTS 28 Circuit FOUTOPSPORING 5.3 5 ELEKTRISCHE CIRCUITS ___________________________________________________ Tijdens foutsporing in de machine met behulp van de controller, dient altijd eerst te worden gecontroleerd of Programma actieve lampje (1) branden. Hiermee wordt namelijk aangegeven dat de controller voeding ontvangt en dat het programma actief is. LET OP De controller vereist een minimumspanning van 6 volt om te kunnen werken. Individuele circuits kunnen worden getest door een ingangsschakelaar te bedienen en te controleren of het gewenste ingangssignaal wordt ontvangen en sprake is van een corresponderend uitgangssignaal. Onthoud dat niet alle schakelaars zich op het instrumentenpaneel bevinden. De tractiepedaal, kooihefafslag en remmen worden bestuurd door kleine tongenschakelaars op het frame van de maaier. Als een ingangslampje niet gaat branden wordt een inactieve staat aangegeven. Dit kan worden veroorzaakt door een doorgeslagen smeltveiligheid, een defecte schakelaar of een slechte verbinding. De elektrische connectors met de elektromagneten op de hydraulische kleppen zijn tevens voorzien van kleine waarschuwingslampjes. Het gaan branden hiervan duidt erop dat het uitgangssignaal de connector heeft bereikt. Wanneer ze niet gaan branden, dient de bedrading naar en van de connector te worden gecontroleerd. 29 6 ONDERHOUDS- EN SMEERSCHEMA’S 6 ONDERHOUDS- EN SMEERSCHEMA’S 6.1 ALGEMEEN ______________________________________________________________ 2. Smeer met vet dat voldoet aan de NLGI Kwaliteit 2 LB specificaties of deze overtreft. Gebruik een handbediende vetspuit en vul langzaam tot het vet er begint uit te lopen. Gebruik geen perslucht-vetpistolen. 3. Ten behoeve van soepele werking van alle hefbomen, draai- en andere frictiepunten die niet op het smeerschema zijn afgebeeld, dienen deze iedere 50 uur of wanneer vereist een paar druppels SAE 30 olie te krijgen. 4. Eenmaal per jaar moeten de wielen er worden afgehaald om de lagers opnieuw te smeren. ! WAARSCHUWING Alvorens te beginnen met schoonmaken, afstellen of reparatie van deze machine, dienen alle andrijvingen te worden uitgeschakeld, de aanzetstukken op de grond te worden neergelaten en de parkeerrem te worden aangetrokken. Verder moet de motor worden stilgezet en de contactsleutel worden verwijderd. 1. Maak de vetsmeerpunten voor en na het smeren altijd schoon. 6.2 ONDERHOUDSSCHEMA____________________________________________________ Aanbevolen tussentijden voor service en smering 8-10 bedrijfsuren 50 bedrijfsuren 100 bedrijfsuren Luchtfilter AR Acculading I Riem I-A* Motorolie I-A* 1000 bedrifsuren Jaarlijks R R 3.8 A 3.9 4.2 R* R 4.3 L R Smeerpunten - F2 I*** 4.6 II 6.3 II L 6.3 II I 4.11 I-A R** 4.12 R* R-AR 4.13 Geluiddemper en uitlaat I 4.15 I-A Stuursysteem I* 4.17 I-A Wiellagers L Bedrading I* C = Reinigen * Duidt op eerste service voor nieuwe machines. ** Of iedere twee jaar, indien eerder bereikt. 30 IV 4.10 I-C/AR Banden I II III IV III 6.3 L Smeerpunten - F3 A = Toevoegen of bijstellen 4.15 R Smeerpunten - F1 Smeer type 4.4 R* I Hydraulische oiliefilters Zie Hoofd stuk 4.9 R I Brandstofleidingen en klemmen Brandstoffilter Radiateurschermen 500 bedrijfsuren I-C-A Motoroliefilter Hydraulische slangen en leidingen Hydrauliekolie 400 bedrijfsuren I-A Remmen Koelsysteem 250 bedrijfsuren I I = Inspecteren I 4.14 L = Smeren R = Vervangen AR = Als Vereist *** Inspecteer zichtbare slangen en leidingen op lekkage of olievlekken. Smeer lagers met NLGI Kwaliteitsgraad 2 (Serviceklasse GB). Handbediend smeerpistool met NLGI Kwaliteitsgraad 2 ( Serviceklasse LB). Motorolie - zie Hoofdstuk 4.3. Jacobsen Hydrauliekolie - SAE 10W30 of Greens Care 68. ONDERHOUDS- EN SMEERSCHEMA’S 6.3 6 SMEERSCHEMA___________________________________________________________ 1 11 12 15 12 13 3 3 2 13 11 4 Voor alle kooien gelden dezelfde smeerpunten 5 6 Smeerpunten F1 - 50 bedrijfsuren (iedere week) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 14 F2 - 100 bedrijfsuren 14 7 Draaihuis Hefarm Hefcilinders Hefarmdraaipen Rempedaaldraaipen Tractiepedaaldraaipen Kogelscharnier Stuurdraaipen Stuurcilinder Asdraaipen 7 11 12 13 14 Kooilagerholte Voorrol Achterrol U-verbinding drijfas 9 F3 - 250 bedrijfsuren 8 8 9 10 15 Motorgroefvertanding LF023 31 7 7 ONDERDELENCATALOGUS ONDERDELENCATALOGUS 7.1 DE ONDERDELENCATALOGUS GEBRUIKEN __________________________________ Items met bullet point Afkortingen N/S - Non-serviced apart, uitsluitend verkrijgbaar door hoofdonderdeel of set te bestellen. AR -Variabele hoeveelheid of meting is vereist om juiste afstelling te bereiken. Symbolen zoals ●, naast het itemnummer, geven aan dat er een opmerking is opgenomen met aanvullende informatie die belangrijk is bij het bestellen van dat onderdeel. Onderdeel ● 7.2 1 2 3 4 5 Artikelnummer Aantal 123456 789012 345678 N/S 901234 1 1 1 1 1 Een bullet point voorafgaande aan een item duidt op samenstellende delen die tot een constructie of een ander onderdeel behoren. Deze delen kunnen apart worden besteld of opgenomen in het grotere onderdeel. Beschrijving Serienummer/opmerkingen Bevestiging, Klep Klep, hefboom • Stuurstang • Afdichtset Schroef, 1/4-20 x 2” Zeskantig Geeft een onderdeelstuk aan Inclusief onderdelen 2 en 3 Onderhoudsonderdeel bij onderdeel 2 inbegrepen Niet-onderhoudsonderdeel bij onderdeel 2 inbegrepen BESTELLEN VAN ONDERDELEN ____________________________________________ 1. Vul uw volledige naam en adres op de order in. 5. Stuur uw order naar een erkende Jacobsen dealer. 2. Maak duidelijk waar en hoe moet worden geleverd. 6. Inspecteer de zending na ontvangst. Indien er onderdelen zijn beschadigd of ontbreken, dien dan een claim in bij de vervoerder voordat u de levering accepteert. 3. Vermeld het productnummer, de naam en het serienummer die u ingeponst op het naamplaatje of serieplaatje van uw product vindt. 4. Bestel de gewenste hoeveelheid met opgave van het stuknummer en de lakcode en geef een beschrijving van het onderdeel zoals aangegeven op de stuklijst. 7. Stuur geen materiaal terug zonder een schriftelijke uitleg waarin de geretourneerde onderdelen specifiek worden genoemd. Vervoerskosten moeten worden vooruitbetaald. Gebruik van andere dan Jacobsen onderdelen maakt deze garantie ongeldig. 32 PARTS CATALOG 7.3 7 TABLE OF CONTENTS______________________________________________________ 1.1 .........Decals..................................................................... 2.1 .........Hood ....................................................................... 3.1 .........Seat Pan ................................................................. 3.2 .........Seat Pan ................................................................. 4.1 .........Instrument Panel ................................................... 5.1 .........Traction Pedal Linkage ......................................... 6.1 .........Brake Pedal Linkage ............................................. 7.1 .........Frame and Front Axle............................................ 8.1 .........2WD Steering ......................................................... 9.1 .........4WD Steering ......................................................... 10.1 .......Tilt Steering............................................................ 11.1 .......Radiator and Air Cleaner ...................................... 12.1 .......Engine Assembly and Mounting .......................... 13.1 .......Engine Exhaust ..................................................... 14.1 .......Pump Mounting ..................................................... 15.1 .......Fuel and Hydraulic Tanks ..................................... 16.1 .......2WD Traction Hydraulics ...................................... 17.1 .......4WD Traction Hydraulics ...................................... 18.1 .......Charge Pressure and Steering Hydraulics.......... 19.1 .......Gear Pump Hydraulics .......................................... 20.1 .......Return Hydraulics ................................................. 21.1 .......Hydraulic Valve & Filter Mounting ....................... 22.1 .......Front Lift Hydraulics ............................................. 23.1 .......Rear Lift Hydraulics .............................................. 24.1 .......Front Reel Hydraulics ........................................... 25.1 .......Rear Reel Hydraulics ............................................ 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 61 62 64 65 66 67 68 70 71 72 73 74 26.1.......Hydraulic Clamps .................................................. 76 27.1.......Lift Arms................................................................. 78 28.1.......Wire Harness and Controller Box ........................ 80 29.1.......Five Inch Reel Assembly ...................................... 82 30.1.......Five Inch Reel Assembly ...................................... 84 31.1.......Seven Inch Reel Assembly................................... 86 32.1.......Seven Inch Reel Assembly................................... 88 33.1.......Down Pressure Spring.......................................... 90 34.1.......Front Roller ............................................................ 91 35.1.......Rear Roller ............................................................. 92 36.1.......Rear Roller ............................................................. 93 37.1.......Brake Assemblies ................................................. 94 38.1.......Reel Valve .............................................................. 95 39.1.......Front Wheel Motor................................................. 96 40.1.......Rear Wheel Motor .................................................. 97 41.1.......Lift Valve ................................................................ 98 42.1.......4WD Valve .............................................................. 99 43.1.......Reel Motor............................................................ 100 44.1.......Reel Motor............................................................ 101 45.1.......Steering Valve...................................................... 102 46.1.......Electrical Schematic ........................................... 104 47.1.......Hydraulic Schematic ........................................... 108 48.1.......O-Ring Chart ........................................................ 110 33 LF 3400 / LF 3800 Serial No. All 1.1 Decals 4181865 6 Manufactured under one or more of the following U.S. patents: XXXXXX XXXXXX 16 13 10 3 XXXXXX XXXXXX 16 12 3 7 4 5 BIOD EG RA UI D 6 DABLE FL 8 1 9 2 11 1 14 / 15 17 3 2 LF 3400™ LF 3400™ 4WD LF 3800™ LF 3800™ 4WD LF 3400™ Turbo 4WD LF 3800™ Turbo 4WD 19 34 LF 3400 / LF 3800 4181861 11 4181864 9 5 3008682 10 4181862 ! L WA 4 105 dB 3008521 3008683 3 Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 17 17 17 17 17 13 4131663 7 3008522 12 8 Part No. Qty. Description 4111408 2 Decal, Bio Fluid 3008930 3008683 4181862 4124759 4181865 3008521 3008522 4181864 3008682 4181861 4131663 4117468 4156720 4156721 4125768 4124693 4124694 4124695 4124696 4124697 4124698 1 2 1 1 1 1 1 Decal, Flash Attach Decal, Backlap Decal, Radiator Cap Warning Decal, Jacobsen Emblem Decal, Instruction Decal, Traction Pedal Decal, Brake Decal, Battery Warning Decal, Tow Valve Decal, Start Fluids Decal, Backlap Decal, Noise 105 dB Decal, Left Side Stripe Decal, Right Side Stripe Decal, Patent Decal, LF 3400 Decal, LF 3400 4WD Decal, LF 3800 Decal, LF 3800 4WD Decal, LF 3400 Turbo 4WD Decal, LF 3800 Turbo 4WD 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 Serial Numbers/Notes Located on Front Axle Located on top of Radiator Located on Controller Housing Located on Radiator Shroud Located on Frame Located on Frame 67971 Only 67972 Only 67958 Only 67959 Only 67960 Only 67961 Only > Change from previous revision 35 LF 3400 / LF 3800 Serial No. All 2.1 Hood 15 21 6 1 2 17 22 5 4 3 18 7 17 19 9 15 20 16 22 10 10 24 23 16 11 14 12 8 16 LF34-1 36 LF 3400 / LF 3800 Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Part No. Qty. Description 4139087 1 Hood Assembly, LF 3400/3800 4124443 4124437 4124436 4124442 557620 4138441 4129680 3007548 800794 400408 444758 800907 453017 366883 402056 444306 3006873 3008195 3009210 403741 446110 4138359 4129679 1 1 1 1 4 1 1 1 4 2 2 4 2 1 2 4 1 1 1 2 4 2 1 • Foam, Front • Foam, Right Side • Foam, Left Side • Foam, Top • Molding • Foam, Rear Seal, Right Side Air Foam, Control Module Screw, 5/16-18 x 3/4 Hex Flange Screw, 1/2-13 x 1-1/2” Hex Head Locknut, 1/2-13 Center Nut, 5/16-18 Hex Flange Flat Washer, 1/2 Over Center Latch Screw, #8-32 x 3/8” Slotted Head Nut, #8-32 Hex Cover, Front Mount Wing Nut, 1/4-20 Steel Foam (Cut To Length) Screw, #8-32 x 5/8” Hex Head Lockwasher, #8 Foam Seal, Left Side Air Serial Numbers/Notes Includes Items 13 ~ 16 on Illustration 1.1 > Change from previous revision 37 LF 3400 / LF 3800 Serial No. All 3.1 Seat Pan 5 10 17 32 19 3 24 4 30 26 31 6 16 9 27 6 2 9 25 6 8 18 13 9 10 20 7 15 14 21 29 12 11 8 38 22 23 1 LF 3400 / LF 3800 Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Part No. Qty. Description 1004279 1 3009292 4139241 4131137 4139237 400258 441602 445795 446142 452008 5003162 3007609 3007610 3007611 3007612 315387 3003928 404118 800943 5003191 3007608 3008218 404016 409812 5003769 4139433 4139450 4139436 445245 403751 831053 452004 1 1 1 1 9 4 12 9 9 1 1 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 2 4 1 1 1 1 2 4 4 2 Serial Numbers/Notes Floorpan Seat Pan Support, Seat Adjuster, Double Latching Base, Seat Screw, 3/8-16 x 3/4” Hex Head Carriage Bolt, 5/16-18 x 3/4” Nut, 5/16-18 Spiralock Flange Lockwasher, 3/8 Heavy Flat Washer, 3/8 Platform Includes Items 6 - 8, Illustration 1.1 • Pad, Left Floorboard • Pad, Right Floorboard • Pad, Left Foot • Pad, Right Foot Grommet Pouch, Literature Screw, 3/8-16 x 7/8” Truss Head Screw, #10-16 x 3/4” Plastic Tapping Floorboard • Pad, Center Floorboard Cover, Hydro Screw, 1/4-20 x 5/8” Truss Head Screw, 5/16-18 x 3/4” Self Tapping Harness, Seat Switch Seat, Susupension • Seat Switch REFERENCE SW-10, See 46.1 • Kit, Arm Rest Tinnerman Nut Screw, 5/16-18 X 3/4” Serr Washer Spacer, Seat Flat Washer, 1/4 > Change from previous revision 39 LF 3400 / LF 3800 Serial No. All 4.1 Instrument Panel 3 10 24 4 6 8 25 26 8 (4WD Units) 28 10 (2WD Units) 27 21 22 29 1 32 / 34 32 / 33 36 23 7 30 9 31 7 Ref 5 2 20 16 13 18 17 17 15 19 12 11 40 14 LF 3400 / LF 3800 Item 1 2 3 4 5 6 7 8 8 9 10 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes 4130114 1 Instrument Panel Includes silk screen decals 4129683 365943 3005121 1004290 366751 366670 4130132 4130132 4130133 4130134 4130134 1002810 3006036 366768 452008 351956 3006035 360885 400272 444762 444310 403912 404016 4128888 4131618 N/S 4174684 4130148 4130149 402006 446106 444304 4131772 4120211 4120212 3001376 403908 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 4 4 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1 2 6 Hour Meter, Quartz Fuel Gauge Water Temperature Gauge Joystick, 1 Axis Indicator Light, Yellow Horn Switch, Rocker (2WD Units) Switch, Rocker (4WD Units) Switch, Rocker Hole Plug Hole Plug Bracket, Throttle Lever, Throttle Knob Flat Washer, 3/8” Spring, Compression Plate, Friction Washer, Friction Screw, 3/8-16 x 2-1/4” Hex Head Locknut, 3/8-16 Center Nut, #10-24 Hex Screw, #10-24 x 5/8” Truss Head Screw, 1/4-20 x 5/8” Truss Head Switch Assembly, Key • Key • Nut Switch, PTO Light, Indicator Fluids Light, Indicator Electric Screw, #6-32 x 1/2 SL RD HD Lockwasher, #6 Heavy Nut, #6-32 Hex Decal, Blank Decal, 4WD Position Decal, 2WD Position Bulb, Lamp Screw, #10-24 x 3/8” Truss Head REFERENCE U-3, See 46.1 REFERENCE U-2, See 46.1 REFERENCE U-1, See 46.1 REFERENCE SW-12, See 46.1 REFERENCE L-7, See 46.1 REFERENCE U-4, See 46.1 REFERENCE SW-3, See 46.1 REFERENCE SW-3 & SW-6, See 46.1 REFERENCE SW-5, See 46.1 2WD Units 4WD Units REFERENCE SW-2, See 46.1 REFERENCE SW-11, See 46.1 REFERENCE L3 & L4, See 46.1 REFERENCE L5 & L6, See 46.1 2WD Units 4WD Units 4WD Units Not Shown > Change from previous revision 41 LF 3400 / LF 3800 Serial No. All 5.1 Traction Pedal Linkage 5 26 25 3 18 4 12 27 20 9 27 26 8 20 1 2 13 2 21 14 11 28 26 7 23 16 17 15 24 27 21 29 6 10 14 27 22 22 6 27 19 28 27 23 LF34-4 42 LF 3400 / LF 3800 Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Part No. Qty. Description 1003288.7 1 Hydro Pivot Assembly 352726 3007230 3003474 3003475 366974 4125831 3006327 333542 3006998 4129465 3007001 471216 446136 446102 800440 308404 444718 400272 445795 400182 443112 452008 444302 3002695 400188 445796 400264 3008383 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1 6 2 2 2 2 1 7 6 2 1 • Bushing Stop, Mow Speed Grip, Pedal Grip, Pedal Rod End Switch, Proximity Shaft, Turn Assist Tie Stud Rod, Hydro Bracket, Hydro Mount Pedal, Hydro Fitting, Grease 1/4 - 28 Lockwasher, 5/16 Heavy Lockwasher, #4 Screw, #4-40 X 1” Truss Head Flat Washer, #4 Locknut, 5/16-18 Center Screw, 3/8-16 x 2-1/4” Hex Head Nut, 5/16-18 Spiralock Flange Screw, 5/16-18 x 5/8” Hex Head Nut, 3/8-24 Hex Flat Washer, 3/8 Nut, #4-40 Hex Washer Screw, 5/16-18 x 1” Hex Head Nut, 3/8-16 Spiralock Flange Screw, 3/8-16 x 1-1/4” Hex Head Clip, Wire Harness Serial Numbers/Notes REFERENCE SW-7, See 46.1 > Change from previous revision 43 LF 3400 / LF 3800 Serial No. All 6.1 Brake Pedal Linkage 13 12 18 13 4 18 15 16 5 1 9 15 14 2 11 17 9 24 10 16 20 14 3 7 6 7 8 22 21 19 23 LF34-5 44 LF 3400 / LF 3800 Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Part No. Qty. Description 4142455 1 Bracket, Brake 4125831 3006327 3007606 4129466 1003616 352726 471227 446136 446102 800440 1003872 444718 445795 441602 400182 444302 400188 4108161 3008383 443812 461451 460014 308404 1 1 1 1 1 2 1 2 2 2 1 2 8 8 2 2 2 2 1 2 2 2 2 Switch, Proximity Shaft, Turn Assist Lever, Parking Brake Mount, Brake Brake Arm • Bushing Grease Fitting, 1/4-28 45° Lockwasher, 5/16 Heavy Lockwasher, #4 Screw, #4-40 X 1” Truss Head Pedal Locknut, 5/16-18 Center Nut, 5/16-18 Spiralock Flange Carriage Bolt, 5/16-18 x 3/4” Screw, 5/16-18 x 5/8” Hex Head Nut, #4-40 Hex Screw, 5/16-18 x 1” Hex Head Brake Spring Assembly Clip, Wire Harness Nut, 3/8-24 Hex Jam Clevis Pin, 5/16 x 15/16” Cotter Pin, 3/32 x 3/4” Flat Washer, #4 Serial Numbers/Notes REFERENCE SW-8, See 46.1 > Change from previous revision 45 LF 3400 / LF 3800 Serial No. All 7.1 Frame and Front Axle 7 20 23 35 34 35 20 23 8 40 35 10 41 38 43 34 37 34 36 39 21 33 (Brake Cable) 10 32 30 42 31 22 27 9 4 28 42 22 25/26 29 16 10 17 5 16 24 17 14 11/12 6 19 15 13 3 1 18 2 46 LF 3400 / LF 3800 Item Part No. 1 5002573 2 5002574 3 360111 4 1001757 5 557623 6 557624 7 4130197 8 366871 9 4132465 10 366870 11 – 12 – 13 2000141 14 319212 15 340486 16 446154 17 400410 18 353914 19 400108 20 4113047 21 409811 22 443128 23 452016 24 460093 25 1003047 26 1003048 27 557771 28 461493 29 460014 30 3007970 31 3008193 32 409804 33 345666 34 445795 35 441602 36 4103060 37 2810553 38 4103061 39 400188 40 400258 41 446142 42 4140094 43 441614 Qty. Description 2 2 2 2 2 2 1 2 1 10 1 1 2 2 2 8 8 12 16 6 1 6 6 2 1 1 2 2 2 2 2 6 1 5 5 1 1 1 1 1 1 6 1 Serial Numbers/Notes Tire Rim Valve, Inflation Wheel Motor See 39.1 • Key • Nut, Hex Frame Includes Four (4) of Item 10 • Bushing Front Axle Includes Six (6) of Item 10 • Bushing Brake Assembly See 37.1 Brake Assembly See 37.1 Hub, Wheel Spring, Extension Disk Brake Lockwasher, 1/2 Heavy Screw, 1/2-13 x 1-3/4” Hex Head Wheel Bolt Screw, 1/4-20 x 3/4” Hex Head Screw, 5/8-18 x 1-1/2” Hex Head Grade 8 Bolt Screw, 5/16-18 x 5/8” Thread Cutting Nut, Hex 5/8-18 UNF Flat Washer, 5/8 1.75 x .688 x .1 Cotter Pin, 1/8 x 2-1/2” Cable, Right Brake Cable, Left Brake • Clip, Brake Cable Clevis Pin, 5/16 x 3/4” Cotter Pin, 3/32 x 3/4” Seal, Tube Retainer, Seal Screw, 1/4-20 x 5/8” Thread Cutting Clamp Nut, 5/16-18 Spiralock Flange Bolt, 5/16-18 x 3/4” Carriage Battery Tray Clamp, Battery Bracket, Fuel Filter Screw, 5/16-18 x 1” Hex Head Screw, 3/8-16 x 3/4” Hex Head Lockwasher, 3/8 Heavy Washer .688 x 1.313 x .150 Hard Carriage Bolt, 5/16-18 x 1” > Change from previous revision 47 LF 3400 / LF 3800 Serial No. 67945 - All Serial No. 67947 - All 8.1 2WD Steering 2WD Units Only 11 12 9 15 8 14 13 17 27 7 9 24 4 15 9 16 20 6 9 19 17 5 10 16 4 15 15 23 28 20 21 1 29 22 18 26 2 25 32 25 3 31 32 26 31 31 29 48 30 33 LF 3400 / LF 3800 Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Part No. Qty. Description 3006981 2 Tire 1003638 360111 361648 361647 471214 461393 117139 3010489 4137137 4137139 443840 452022 366789 460064 460026 153234 400194 444718 471214 445666 1002032 1002031 471214 445647 443120 445664 3009378 471227 460050 445710 2812269 2812270 5002910 554329 500596 545692 354807 2 2 6 2 2 2 1 4 1 1 2 1 1 1 4 2 2 2 2 2 1 1 2 2 1 1 1 1 2 2 1 1 2 2 2 2 8 Rim Inflation Valve Washer, Thrust Bearing, Thrust Fitting, Grease Pin, Spring 1/4 x 2” Steering Axle • Bushing Cylinder, Steering • Seal Kit Nut, 1-12 Hex Jam Flat Washer, 1 Spacer, Axle Cotter Pin, 1/4 x 1-1/2” Cotter Pin, 1/8 x 3/4” Ball Joint • Screw, 5/16-18 x 1-3/4” • Locknut, 5/16-18 Hex • Grease Fitting • Nut, 1/2-20 Slotted Hex Ball Joint, Right Hand Thread Ball Joint, Left Hand Thread • Grease Fitting • Nut, 3/8-24 Slotted Hex Nut, 1/2-20 Hex Right Hand Thread Nut, 1/2-20 Hex Left Hand Thread Tie Rod 45° Grease Fitting Cotter Pin, 3/16 x 1-1/4” Nut, 1-14 Slotted Hex Spindle, Right Spindle, Left Wheel Hub • Seal, Grease • Bearing, Cup and Cone • Dust Cap • Wheel Nut Serial Numbers/Notes > Change from previous revision 49 LF 3400 / LF 3800 Serial No. 67946 - All Serial No. 67948 - All Serial No. 67949 - All Serial No. 67950 - All 9.1 4WD Steering 4WD Units Only 14 11 11 9 8 12 13 15 9 17 7 15 4 9 16 20 10 17 29 15 18 16 27 9 4 5 4 15 6 31 30 20 28 21 38 23 30 22 19 36 34 1 32 33 25 37 35 26 24 3 2 LF34-8 50 LF 3400 / LF 3800 Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Part No. Qty. Description 3006981 2 1003638 360111 361648 361647 471214 461393 117139 3010489 4137137 4137139 443840 452022 366789 460064 460026 153234 400194 444718 471214 445666 1002032 1002031 471214 445647 443120 445664 3009378 460032 2000012 353914 367350 2812202 2812201 446154 400406 2000057 390859 554780 554779 400410 361451 471227 2 2 6 2 2 2 1 4 1 1 2 1 1 1 4 2 2 2 2 2 1 1 4 2 1 1 1 2 2 8 2 1 1 14 6 2 2 2 2 8 2 1 Serial Numbers/Notes Tire Rim Inflation Valve Washer, Thrust Bearing, Thrust Fitting, Grease Pin, Spring 1/4 x 2” Steering Axle • Bushing Cylinder, Steering • Seal Kit Nut, 1-12 Hex Jam Flat Washer, 1 Spacer, Axle Cotter Pin, 1/4 x 1-1/2” Cotter Pin, 1/8 x 3/4” Ball Joint • Screw, 5/16-18 x 1-3/4” • Locknut, 5/16-18 Hex • Grease Fitting • Nut, 1/2-20 Slotted Hex Ball Joint, Right Hand Thread Ball Joint, Left Hand Thread • Grease Fitting • Nut, 3/8-24 Slotted Hex Nut, 1/2-20 Hex Right Hand Thread Nut, 1/2-20 Hex Left Hand Thread Tie Rod Cotter Pin, 1/8 x 1-1/2” Hub, Wheel Wheel Bolt Washer, Thrust Arm, Left Steering Arm, Right Steering Lockwasher, 1/2 Heavy Screw, 1/2-13 x 1-1/4” Hex Head Motor Mount Wheel Motor, 2000 Series • Key • Nut Screw, 1/2-13 x 1-3/4” Hex Head Washer, Thrust 45° Grease Fitting See 40.1 > Change from previous revision 51 LF 3400 / LF 3800 Serial No. All 10.1 Tilt Steering 17 19 2 20 15 23 5 3 22 14 24 13 9 21 25 10 18 11 11 8 7 1 6 12 11 4 16 52 LF 3400 / LF 3800 Item Part No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Qty. Description 5002918 1 Actuator, Gas Spring 5002919 2811346 4146775 339979 339974 443828 3010651 3005934 3005981 2811547 400192 444718 444849 444754 447224 400216 445795 416911 404016 446142 400258 441614 2811364 2811365 445245 453009 1 1 1 3 2 1 1 2 1 1 1 3 2 4 4 1 5 2 6 2 2 4 1 1 6 4 Cable, Actuator Tower, Steering Pump, Steering • Adapter, Straight • Adapter, Straight • Nut, 5/8-18 Hex Jam Cover, Steering Tower Bolt, Shoulder Bracket, Steering Pump Washer Screw, 5/16-18 x 1-1/2” Hex Head Locknut, 5/16-18 Center Locknut, 3/4-10 Center Jam Locknut, 5/16-24 Center Lockwasher, 5/8 Internal Screw, 5/16-18 x 2-3/4” Hex Head Nut, 5/16-18 Spiralock Flange Screw, #10-24 x 1/2” Thread Cutting Screw, 1/4-20 x 5/8” Truss Head Lockwasher, 3/8 Heavy Screw, 3/8-16 x 3/4” Hex Head Carriage Bolt, 5/16-18 x 1” Steering Wheel • Cap, Steering Wheel Tinnerman Clip Washer ,Flat Serial Numbers/Notes See 45.1 > Change from previous revision 53 LF 3400 / LF 3800 Serial No. All 11.1 Radiator and Air Cleaner 11 8 32 6 7 ref 16 26 25 35 11 ref 34 22 13 29 27 29 22 24 33 31 7 28 39 26 40 5 10 1 30 38 24 14 20 19 37 36 4 17 26 28 A 30 28 30 2 21 9 3 A 22 12 Non-Turbo Units 15 26 23 12 22 42 42 A 18 22 41 Turbo Units LF34-10 54 LF 3400 / LF 3800 Item Part No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 13 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 Qty. Description 3001965 1 5000919 5000920 5000921 3001388 4119873 4121722 4131951 557367 557374 4120720 550863 4121686 4121684 5003442 3006635 4169424 4121683 4183402 365398 4169423 445796 400182 445640 3002195 445795 359615 326112 4168440 367458 48540-01 452008 400108 400264 446128 446140 452004 4130360 443102 3006434 345671 400120 445770 453023 4136508 367186 7332 10894-02 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 2 2 1 2 2 AR 1 2 1 12 2 8 2 8 2 AR 2 1 1 1 1 1 1 2 AR 2 Serial Numbers/Notes Air Filter • Air Cleaner Element • Cover • Valve Bracket, Air Filter Shroud, Rear Frame Bracket, Air Cleaner Mounting Shroud, Radiator Fan Recovery Tank Tank, Stay Radiator / Hydraulic Oil Cooler • Radiator Cap Hose, Air Cleaner Intake Hose, Radiator Outlet Hose, Radiator Overflow, Bulk Hose, Air Cleaner to Engine Hose, Air Cleaner to Pipe Hose, Radiator Inlet Hose, Radiator Inlet Indicator, Air Cleaner Hose, Pipe to Turbo Intake Nut, 3/8-16 Spiralock Flange Screw, 5/16-18 x 5/8” Hex Head Nut, 3/8-16 Steel Wing Elbow, 90° Nut, 5/16-18 Spiralock Flange Clamp, Hose Clamp, Hose Pipe, Hose Connection Clamp, Hose Clamp, Hose Flat Washer, 3/8 Screw, 1/4-20 x 3/4 Hex Head Screw, 3/8-16 x 1-1/4 Hex Head Lockwasher, 1/4 Lockwasher, 3/8 Flatwasher, 1/4 Seal Nut, 1/4-20 Hex Switch, Backlap Clamp, Overflow Hose Screw, 1/4-20 UNC x 2.00 Hex Head Nut, 1/4-20 Hex Nylon Insert Flat Washer, 1/4 Clamp, Bracket Clamp, Pipe Hose, 7/16” Fuel Clamp, Hose Includes Decal 4131663 Includes Decal 365956 Non Turbo Units Turbo Units Non Turbo Units Turbo Units Turbo Units Only REFERENCE SW-4, See 46.1 4WD Units Only 4WD Units Only 4WD Units Only 4WD Units Only 4WD Units Only 55 LF 3400/ LF 3800 Serial No. All 12.1 Engine Assembly and Mounting 1 14 15 28 27 A 26 25 22 24 31 Turbo Engine 18 20 8 9 30 2 29 11 16 10 17 21 24 23 19 4/5 12 3 13 Ref. Negative Battery Cable 6 16 7 33 A 32 34 20 17 2 30 22 21 24 56 LF 3400 / LF 3800 Item Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes 1 4162400 1 Engine, Kubota V1505-E3B LF 3400, LF 3800 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 4162421 1 Engine, Kubota V1505-T-E3B LF 3400 Turbo, LF 3800 Turbo 366879 1003239 1003260 1003261 164102 558021 5003460 403740 3006797 3007719 400108 445794 444718 452006 363485 366884 362263 361695 400188 400272 444762 446136 445795 364501 3008383 363586 446134 3010575 367031 400190 409811 2810424 447214 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 12 9 2 2 8 3 3 2 7 1 2 1 1 1 3 1 1 1 1 Isolator, Engine Front Engine Mount Left Side Engine Mount Right Side Engine Mount Cable, Throttle • Clip • Wire Stop • • Screw, #8-32 x 1/2” Hex Head Bracket, Cable Mounting Pivot, Throttle Cable Screw, 1/4-20 x 3/4” Hex Head Nut, 1/4-20 Spiralock Flange Locknut, 5/16-18 Center Flat Washer, 5/16 Lockwasher, M10 Heavy Screw, M10-1.25 x 20mm Hex Head Screw, M10-1.25 x 25mm Hex Head Screw, M801.25 x 110mm Hex Head Screw, 5/16-18 x 1” Hex Head Screw, 3/8-16 x 2-1/4” Hex Head Locknut, 3/8-16 Center Lockwasher, 5/16 Heavy Nut, 5/16-18 Spiralock Flange Temperature Sender REFERENCE R-2, See 46.1 Clip, Wire Harness Screw, M8-1.25 x 20 mm Hex Head Replaces 361898 Lockwasher, 5/16 Spacer, Isolator Washer, Isolator Screw, 5/16-18 x 1-1/4” Hex Head Screw, 5/16-18 x 3/4” Thread Cutting Cable, Ground Lockwasher, 5/16 Internal Tooth > Change from previous revision 57 LF 3400 / LF 3800 Serial No. All 13.1 Engine Exhaust 3 1 7 4 9 8 7 10 3 2 5 6 Item Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes 1 1004653 1 Muffler LF 3400 & 3800 Only 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1002931 1 Muffler LF 3400 Turbo, LF 3800 Turbo 1004598 363586 452006 363485 366884 446136 553020 348856 3007889 1 6 2 2 2 6 1 1 1 Tailpipe Screw, M8-1.25 x 20mm Hex Head Flat Washer, 5/16 Lockwasher, M10 Heavy Bolt, M10-1.25 x 25mm Hex Head Lockwasher, 5/16 Heavy Gasket, Exhaust Clamp, Exhaust Sleeve Insulating > Change from previous revision 58 LF 3400 / LF 3800 Serial No. All 14.1 Pump Mounting 1 17 2 10 16 10 3 11 14 15 12 9 7 4 13 5 Item Part No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Qty. Description 2810006 1 Pump, Traction 5003034 5003432 5003433 5003434 2810440 1002154 5003036 1002854 554663 3008819 446154 443118 363485 362263 444762 452008 446142 445796 400266 400410 400264 2809907 362743 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 3 3 2 4 2 2 2 2 2 1 1 • Seal Kit • Control Kit • Shaft Seal Kit • System Relief Kit • Sleeve, Control Arm Pump, 3 Section Gear • Seal Kit Driveshaft • Cross and Bearing Kit Mount, Gear Pump Lockwasher, 1/2 Heavy Nut, 1/2-13 Hex Lockwasher, M10 Heavy Screw, M10-1.25 x 20mm Hex Head Locknut, 5/16-18 Center Flat Washer, 3/8 Lockwasher, 3/8 Heavy Nut, 3/8-16 Spiralock Flange Screw, 3/8-16 x 1-1/2” Hex Head Screw, 1/2-13 x 1-3/4” Hex Head Screw, 3/8-16 x 1-1/4” hex Head Nut, M10 Spiralock Flange O-Ring Seal 8 6 Serial Numbers/Notes > Change from previous revision 59 LF 3400 / LF 3800 Serial No. All 15.1 Fuel and Hydraulic Tanks 10 20 12 22 8 11 4 A Connect to engine fuel injector overflow. B Connect to engine fuel pump 16 18 18 18 17 15 23 15 1 17 B 14 9 A 18 13 18 18 19 13 6 21 19 2 7 19 5 3 60 LF 3400 / LF 3800 Item Part No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Qty. Description 132647 1 3001279 3002397 339899 3009204 3005871 3005872 3006243 3009347 3006332 3006337 5003374 2721806 554748 554748 361117 361748 554752 366526 403769 403910 404016 446118 2810702 473142 3007558 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 6 14 5 5 5 1 2 2 Serial Numbers/Notes Valve, Shut Off Switch, Float Plug, Magnetic • O-Ring Fuel Tank Hydraulic Tank Shell, Tank Cover Plate, Tank Mounting Strainer, Fuel Filler Breather Filter Fuel Sender • Gasket Cap, Fuel Tank Fuel Line, 5/16” I.D. Cut to 72 Inches Fuel Line, 5/16” I.D. Cut to 18 Inches Bushing, Fuel Tank Valve, Overflow Fuel Line, 3/16 I.D. Cut to 70 Inches Clamp, Hose Screw, 1/4-20 x 1/2” Hex Flange Screw, #10-24 x 1/2” Truss Head Screw, 1/4-20 x 5/8” Truss Head Lockwasher, #10 Heavy Valve, Needle Cable Tie4 .19 x 14-16 UV Black Clamp, Double Tube REFERENCE SW-9, See 46.1 REFERENCE R-1, See 46.1 Not Shown Not Shown > Change from previous revision 61 LF 3400 / LF 3800 Serial No. 67945-1601 and Up Serial No. 67947-1601 and Up Serial No. 67951-1601 and Up 16.1 2WD Traction Hydraulics 3 8 4 2 3 1 2 6 7 5 6 2 2 Item Part No. 1 2 3 4 5 6 7 8 Qty. Description 1003462 1 Hose, Pump to Upper Traction Tee 339994 339999 1003463 340339 1003442 1003441 1003930 4 2 1 2 2 1 1 Adaptor, Straight Adaptor, Straight Hose, Pump to Lower Traction Tee Tee, Union Hose, Motor To Tee Hose, Lower Motor Port To Tee Hose, Upper Motor Port To Tee Serial Numbers/Notes > Change from previous revision 62 LF 3400 / LF 3800 Serial No. 67946-1601 and Up Serial No. 67948-1601 and Up Serial No. 67949-1601 and Up Serial No. 67950-1601 and Up 17.1 4WD Traction Hydraulics 9 13 14 13 4 7 2 11 2 13 15 16 12 13 10 2 8 12 6 3 1 8 7 5 3 2 2 Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Part No. Qty. Description 1003440 1 Hose, Pump To Reverse 4WD Tee 339994 339999 1003457 1003439 1003456 1003442 1003441 4135554 1003094 1003095 1003455 339989 400258 446142 452008 6 2 1 1 1 2 2 1 1 1 4 4 4 4 4 Adapter, Straight Adapter, Straight Tube, Reverse 4WD Tee Hose, Pump To Forward 4WD Tee Tube, Forward 4WD Tee Hose, Tee To Wheel Motor Hose, Tee To Wheel Motor Valve, 4WD Tube, Forward 4WD Tee To Valve Tube, Reverse 4WD Tee To Valve Hose, 4WD Valve To Motors Adapter, Straight Screw, 3/8-16 x 3/4” Hex Head Lockwasher, 3/8 Heavy Flat Washer, 3/8 Serial Numbers/Notes See 42.1 > Change from previous revision 63 LF 3400 / LF 3800 Serial No. All 18.1 Charge Pressure and Steering Hydraulics 1 To Lift Valve P Port 5 5 Charge (Inner) Filter Aux To Lift Valve T Port Out In LT RT From Gear Pump 7 Rear Reel Valve 10 9 16 To Steering Cylinder 4 B A 11 17 1 8 16 17 12 6 3 A 2 B 9 13 15 G P 10 T Lift Valve 14 15 Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Part No. Qty. Description 1003461 1 Hose, Charge Pressure Inlet 364945 339998 365466 339996 340274 2812272 4113601 363030 1003342 1003341 1003334 1003339 1003340 339985 339989 473142 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 1 1 2 2 2 Fitting, Diagnostic Adaptor, Straight Fitting, Diagnostic Adaptor, Straight Adaptor, Tee Tube, Rear Reel Valve to Filter Tube, Case Drain Cover, Dust Hose, LT Port To Steering Cylinder Hose, RT Port To Steering Cylinder Hose, Gear Pump To In Port Hose, Aux Port To Lift Valve P Port Hose, Out Port To Lift Valve T Port Adaptor, Straight Adaptor, Straight Tie Wrap 1 9 2 8 3 Front Serial Numbers/Notes Rear Reel Valve Port T > Change from previous revision 64 LF 3400 / LF 3800 Serial No. All 19.1 Gear Pump Hydraulics 15 9 6 14 2 1 12 11 5 9 10 3 6 16 5 13 6 9 4 7 8 Item Part No. Qty. Description 1 365959 1 Strainer, Tank Mounted 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 362743 340090 1003992 445796 3001296 4148857 364190 400264 3008673 2810256 339933 1003284 339990 339989 339994 361689 1 1 1 1 2 3 1 1 6 1 1 1 1 1 1 1 • O-Ring Adapter, 90° Tube, Gear Pump Inlet Nut, 3/8-16 Spiralock Flange Fitting, Beaded Insert Hose, Gear Pump Inlet Clamp, 1-1/2 I.D. Screw, 3/8-16 x 1-1/4” Hex Head Clamp, Constant Torque Hose, Pump To Front Reel Valve Connector, Straight Tube, Pump to Rear Reel Valve Adaptor, Straight Adaptor, Straight Adaptor, Straight Fitting, Barbed Serial Numbers/Notes Front Reel Valve Port P Rear Reel Valve Port P > Change from previous revision 65 LF 3400 / LF 3800 Serial No. All 20.1 Return Hydraulics 6 5 10 11 16 17 4 18 4 2 1 7 19 20 3 9 8 14 13 15 8 12 66 LF 3400 / LF 3800 Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Part No. Qty. Description 4129656 1 Hose, Oil Cooler 2812271 1004312 339999 4123166 4129642 4121642 340007 1004311 340026 4120536 339989 339993 2812275 2812273 339921 340267 4124647 3008673 361689 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 Tube, Drain Tube, Right Front Motor Drain Adapter, Straight Check Valve, Tee Assembly Hose, Oil Cooler Tube, Return Adapter, Straight Tube, Left Front Motor Drain Adapter, 45° Hose, 4WD Valve Drain Connector, Straight Adapter, Straight Tube, Front Reel Valve Return Tube, Lift Valve Return Cap Tee, Straight Thread Run Hose Clamp, Constant Torque Fitting, Straight Barbed Hose Serial Numbers/Notes 4WD Units Only 4WD Units Only Front Reel Valve Port T Lift Valve Port T 2WD Units Only > Change from previous revision 67 LF 3400 / LF 3800 21.1 Hydraulic Valve & Filter Mounting 10 8 11 5 7 6 3 2 12 6 4 7 10 1 12 11 9 11 6 10 7 6 7 Item Part No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Qty. Description Serial Numbers/Notes 123015 1 Charge Filter 556417 2811255 556419 132704 557772 3007290 409811 446130 446142 400258 400108 4135566 365466 363030 4135578 1 1 1 1 1 1 4 2 8 8 2 1 3 3 2 • Head • Oil Filter Cartridge • Charge Pressure Switch REFERENCE SW-1, See 46.1 Return Filter • Oil Filter Cartridge Bracket, Filter Screw, 5/16-18 x 5/8” Thread Cutting Lockwasher, 1/4 Heavy Lockwasher, 3/8 Heavy Screw, 3/8-16 x 3/4” Hex Head Screw, 1/4-20 x 3/4” Hex Head Lift Valve See 41.1 Fitting, Diagnostic Cover, Dust Reel Valve See 38.1 > Change from previous revision 68 22.1 Front Lift Hydraulics 10 Serial No. All 2 9 7 G 9 1 8 2 7 1 9 2 8 3 9 10 Lift Valve 5 Gang Units 7 Right Front Cylinder 10 9 4 7 9 7 3 4 10 6 5 10 Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Part No. Qty. Center Front Cylinder 10 Left Front Cylinder Description Serial Numbers/Notes 1003344 1 Hose, Lift Valve to Right Front Lift Valve Port 10 1003343 1003345 1003346 1003347 1003348 3000953 473142 339979 340057 1 1 1 1 1 6 1 6 6 Hose, Right Front to Lift Valve Hose, Center to Lift Valve Hose, Center to Lift Valve Hose, Left Front to Lift Valve Hose, Lift Valve to Left Front Disk, 0.040 Orifice Tie Wrap Adaptor, Straight Adaptor, 90° Lift Valve Port 1 Lift Valve Port 2 Lift Valve Port 9 Lift Valve Port 3 Lift Valve Port 8 > Change from previous revision 69 LF 3400 / LF 3800 Serial No. All 23.1 Rear Lift Hydraulics 13 4 15 9 3 8 9 4 1 9 6 7 9 11 5 9 3 12 8 2 10 Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes 1003352 1 Hose, Left Rear to Right Rear Base Ports 1003351 1003350 1003349 353190 337317 339897 3000953 339979 3008392 340263 340143 473142 1 1 1 1 1 1 2 5 1 1 1 1 Hose, Left Rear to Right Rear Hose, Lift Valve to Inside Tee Hose, Lift Valve to Outside Tee Plate, 0.026 Orifice Fitting, One way Restrictor O-Ring Disk, 0.040 Orifice Adaptor, Straight Disk, 0.052 Orifice Adaptor, Tee Adaptor, Tee Tie Wrap Rod Ports Lift Valve Port 6 Lift Valve Port 4 Base Port Rod Port > Change from previous revision 70 LF 3400 / LF 3800 Serial No. All 24.1 Front Reel Hydraulics 12 1 12 6 9 7 8 15 2 14 13 4 14 15 13 10 11 15 5 3 10 11 16 11 10 10 Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 16 Part No. 16 Qty. Description 1003337 1 Hose, Valve to Right Front Motor 1003444 1003445 1003446 1003447 1003338 2812241 2812242 1003451 340070 339972 339989 340241 339963 473142 2822503 1002620 1 1 1 1 1 1 1 1 6 3 2 2 2 5 3 3 Hose, Right Front to Bulkhead Hose, Bulkhead to Center Motor Hose, Center Motor to Bulkhead Hose, Bulkhead to Left Front Motor Hose, Left Front Motor to Valve Hose, Right Front Motor Drain Hose, Left Front Motor Drain Hose, Center Motor Drain Adapter, 90° Adapter, Straight Adapter, Straight Adapter, Union Bulkhead Locknut, Bulkhead Tie Wrap Motor, 5” Diameter Reel Motor, 7” Diameter Reel 10 10 16 Serial Numbers/Notes Front Reel Valve Port A Front Reel Valve Port B LF 3400 See 43.1 LF 3800 and LF 3407 See 44.1 > Change from previous revision 71 LF 3400 / LF 3800 Serial No. All 25.1 Rear Reel Hydraulics 1 2 3 10 7 10 7 3 10 9 6 8 10 5 6 1 4 7 7 9 > Change from previous revision 72 Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 Part No. Qty. Description 1003338 1 Hose, Valve to Right Rear Motor 1003443 1003335 1003449 1003448 339989 340070 339972 2822503 1002620 473142 1 1 1 1 2 4 2 2 2 4 Hose, Right Rear to Left Rear Motor Hose, Left Rear Motor to Valve Hose, Left Rear Drain Hose, Right Rear Drain Adapter, Straight Adapter, 90° Adapter, Straight Motor, 5” Diameter Reel Motor, 7” Diameter Reel Tie Wrap Serial Numbers/Notes LF 3400 See 43.1 LF 3800 and LF 3407 See 44.1 > Change from previous revision 73 LF 3400 / LF 3800 Serial No. All 26.1 Hydraulic Clamps 6 7 4 15 9 6 1 7 17 4 Reel Motor Hoses 8 5 3 Steering Hoses 8 Reel Motor Hoses Fuel Hoses Front Reel Drain 5 10 4WD Steering Hoses 8 3 2 1 4WD Tubes 4 5 13 6 3 10 5 3 3 6 Lift Cylinder Hoses 16 7 Steering Hoses Lift Cylinder Hoses 10 4WD 15 11 8 Reel Motor Hoses 10 5 6 10 1 10 3 10 Traction Hoses 2WD 14 12 5 Traction Hoses 74 2WD 5 6 Fuel Lines LF 3400 / LF 3800 Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Part No. Qty. Description 445795 AR Nut, 5/16-18 Spiralock Flange 441614 3007558 345666 409811 445794 3003473 400122 3007567 365566 361831 400196 367186 400112 444708 360970 400182 1 AR AR AR AR AR AR 1 AR 1 1 1 1 AR AR 1 Carriage Bolt, 5/16-18 x1” Clamp, Double Tube Clamp, 1/2” I.D. Screw, 5/16-18 x 5/8” Thread Cutting Locknut, 1/4-20 Spiralock Flange Clamp, Double Tube Screw, 1/4-20 x 2-1/4” Hex Head Bracket, Clamp Clamp, 1-1/4” I.D. Tube Screw, 5/16-18 x 2” Hex Head Clamp, Double Tube Screw, 1/4-20 x 1” Hex Head Locknut, 1/4-20 Center Clamp Screw, 5/16-18 x 5/8” Serial Numbers/Notes 2WD Only 2WD Only 4WD Only 2WD > Change from previous revision 75 LF 3400 / LF 3800 Serial No. All 27.1 Lift Arms 6 8 17 19 4 32 11 7 6 10 19 19 3 8 11 7 17 6 32 31 30 19 6 17 32 8 11 7 2 9 19 14 10 16 32 8 11 7 18 17 19 6 19 32 13 22 5 21 19 33 15 31 9 23 24 25 12 19 17 1 8 11 19 17 32 6 7 32 18 26 29 30 28 28 27 Outside Yokes Only. 76 20 LF 3400 / LF 3800 Item Part No. Qty. Description 4170623 1 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 4170624 4170626 4170627 4170625 3006539 1002498 3008432 4137465 4137466 5003441 5003658 3007798 3007989 362824 364248 455004 400272 2500477 444762 461409 3009490 1 1 1 1 10 5 5 2 3 1 1 5 5 5 5 10 5 5 7 15 5 21 4125831 2 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 800440 308404 446102 444302 3007575 400276 358794 1003361 1003359 1003360 471214 453004 4 4 4 4 2 2 4 5 2 3 15 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Serial Numbers/Notes Left Front Lift Arm Right Front Lift Arm Left Rear Lift Arm Right Rear Lift Arm Center Lift Arm • Bushing Yoke, Pivot Cap, Swivel Housing Lift Cylinder, Left and Right Front Lift Cylinder, Center and Rear • Seal Kit - Gold Star • Seal Kit - HDM Lock Pin Pin, Cylinder Spacer, Lift Arm Collar Flat Washer, 1 Screw, 3/8-16 x 2-1/4” Hex Head Machinery Bushing Locknut, 7/16-18 Center Roll Pin, 3/16x x1-3/4” Wave Washer Switch, Proximity Screw, #4-40 x 1” Truss Head Flat Washer, #4 Lockwasher, #4 Nut, #4-40 Hex Support, Hose Screw, 3/8-16 x 2-1/2” Hex Head Flat Washer, 3/8 Lift Yoke Lift Yoke, Left Side Lift Yoke, Right Side and Center Grease Fitting Washer, Flat 2 Per Lift Arm Used on Gold Star Cylinders Only Used on HDM Cylinders Only REFERENCE SW-14 and SW-16, See 46.1 LF 3800 LF 3400 LF 3400 > Change from previous revision 77 LF 3400 / LF 3800 Serial No. All 28.1 Wire Harness and Controller Box 12 23 21 20 To Motor 7 17 6 26 9 18 5 13 16 27 15 10 8 Part of 14 16 19 11 10 1 29 4 8 25 26 28 24 3 14 H J C 22 24 G E 9 A B 78 L D M 2 F K A - Headlight B - Lift Arm Limit Switch C - Fuel Level Sender/ Instrument Panel D - Seat Switch E - Oil Float Switch F - Glow Plugs G - Fuel Solenoid H - Charge Filter Switch J - Engine Oil Pressure Switch K - Temperature Sender L - 4WD Valve (4WD Only) M - Reel Valve LF 3400 / LF 3800 Item Part No. 1 -----------2 4122840 4123183 3 4122841 4 5003282 5 367631 6 366931 7 441668 8 445795 9 445796 10 444310 11 446128 12 400258 13 444708 14 4135545 15 4126082 16 446118 17 403910 18 361439 19 400104 20 3007777 21 2810213 22 473142 23 3009251 24 409804 25 3007558 26 400188 27 5001189 2500809 2501023 2501024 2501027 2501026 28 345666 29 453023 30 Qty. Description 1 Tray, Battery 2 1 1 2 4 1 4 5 5 4 1 2 1 1 2 4 4 1 1 1 1 1 1 3 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 Headlight • Bulb Controller • Fuse, 20 Amp Spacer Battery Screw, 5/16-18 x 1-1/4” Hex Head Nut, 5/16-18 Spiralock Flange Nut, 3/8-16 Spiralock Flange Nut, #10-24 Hex Lockwasher, 1/4 Screw, 3/8-16 x 3/4” Hex Head Locknut 1/4-20 Center Body Wire Harness • Relay-SPDT With Diode Lockwasher, #10 Screw, #10-24 x 1/2” Truss Head Circuit Breaker, 12V 50A Screw, 1/4-20 x 1/2” Hex Head Cable, Positive Battery Cable, Negative Battery Cable Tie Tab, Wire Harness Screw, #10-32 x 1/2” Thread Cutting Clamp, Double Tube Screw, 5/16-18 x 1” Hex Head Fuel Filter Assembly • Fuel Filter Element • Filter Cover • Filter Breather Plug • O-Ring • Form, Mark Clamp, 1/2” I.D. Flat Washer, 1/4 Serial Numbers/Notes See 7.1 REFERENCE L-1 and L-2, See 46.1 REFERENCE U-6, See 46.1 REFERENCE F-1 & F-2, See 46.1 REFERENCE B-1, See 46.1 REFERENCE K-10 and K-11, See 46.1 REFERENCE CB-1, See 46.1 Included With Engine > Change from previous revision 79 LF 3400/ LF 3800 Serial No. All 29.1 Five Inch Reel Assembly LF 3400, LF 3400 Turbo 13 34 29 31 27 28 32 35 26 25 3 22 23 20 21 19 18 24 2 1 36 9 37 4 30 10 11 5 14 7 8 6 12 15 33 4181863 3 17 4182520 2 16 80 LF 3400 / LF 3800 Item 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 Part No. Qty. Description 5003087 1 4182520 4181863 5003053 5003054 1004786 500534 336962 471214 471242 3010296 444708 458013 367164 5000415 5003150 503460 3009138 315298 446136 443106 453009 1000480 2000060 500534 336962 471214 471240 5002151 364900 453011 163892 400192 446142 304745 3001720 400294 412503 2810165 2810166 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 13 2 8 8 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 8 4 1 1 1 4 1 1 Serial Numbers/Notes Frame, Reel • Decal, Danger • Decal, Warning 7 Blade Left Hand Reel 7 Blade Right Hand Reel Bearing Housing • Bearing, Cup and Cone • Seal, Grease • Grease Fitting • Vent Fitting • Pin, Motor Mounting • Locknut, 1/4-20 Center Snap Ring Spacer Bedknife Backing Bedknife, Low Profile Fairway Bedknife, Heavy Section Screw, 1/4-20 x 1/2” Flat Head Bolt, 7/16 x 3/4” Lockwasher, 5/16 Heavy Nut, 5/16-18 Hex Flat Washer, 5/16 Bearing Housing • Housing • Bearing, Cup and Cone • Seal, Grease • Grease Fitting • Vent Fitting Spring, Compression Nut, Reel Flat Washer, 3/8 Seal Screw, 5/16-18 x 1-1/2” Hex Head Lockwasher, 3/8 Heavy Washer Coupler, Reel Motor Screw, 3/8-24 x 1” Hex Head Screw, 3/8-16 x 1-1/4” Square Head Clip, Motor Clip, Motor Standard Optional > Change from previous revision 81 LF 3400 / LF 3800 Serial No. All 30.1 Five Inch Reel Assembly LF 3400, LF 3400 Turbo 10 12 16 9 8 28 8 13 18 14 1 7 19 21/22 19 17 2 12 20 23 15 11 6 5 3 25 24 4 26/27 29 82 LF 3400 / LF 3800 Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Part No. Qty. Description 1000770 1 Rear Roller 1002224 446142 400264 453011 345510 2000065 446130 400110 2810043 403782 443102 453023 343616 123268 3005692 441674 400186 445795 352737 3008438 3008439 400188 447795 452006 3008199 3008200 338735 391202 2 2 2 2 2 1 4 2 1 1 4 4 2 1 2 2 2 4 2 1 1 2 2 1 1 1 1 1 Zerk Bolt Lockwasher, 3/8 Heavy Screw, 3/8-16 x 1-1/4” Hex Head Flat Washer, 3/8 Spacer Casting, Counterweight Lockwasher, 1/4 Heavy Screw, 1/4-20 x 7/8” Hex Head Shield, Reel Screw, 1/4-20 x 3/4” Truss Head Nut, 1/4-20 Hex Flat Washer, 1/4 Stud Front Roller Knob, Front Roller Adjusting Carriage Bolt, 5/16-18 x 1-3/4” Screw, 5/16-18 x 7/8” Hex Head Locknut, 5/16-18 Hex Screw, 1/4-20 x 7/8” Square Head Roller Bracket Roller Bracket Screw, 5/16-18 x 1” Hex Head Nut, 5/16-18 Spiralock Flange Flat Washer, 5/16 Skid, Left Skid, Right Scraper, Rear Roller Front Roller Scraper Serial Numbers/Notes See 35.1 See 34.1 Front Wing Reels Only Front Wing Reels Only Front Wing Reels Only Left Front Reel Only Right Front Reel Only > Change from previous revision 83 LF 3400 / LF 3800 Serial No. All 31.1 Seven Inch Reel Assembly LF 3800 and LF 3407 19 22 15 16 4 20 18 17 25 27 36 18 21 24 28 27 34 12 5 18 32 6 34 35 26 14 13 2 11 38 10 37 31 3 33 39 23 29 7 35 1 36 40 39 26 38 33 30 9 8 14 4182520 3 84 LF 3400 / LF 3800 Item 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Part No. Qty. Description 2810472 1 2810471 5002609 4182520 2811399 503460 3009138 1002811 5002477 3006030 471214 471242 2500759 3004734 3010046 1002532 2000125 3004795 3010470 3009892 3010472 3010471 461357 422511 3005210 365501 434049 434003 362643 454017 4130092 461419 3006028 3008601 445795 400184 446136 434036 455066 400182 443106 3004800 1 1 2 1 1 13 2 2 2 2 2 2 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 1 2 2 8 2 8 2 2 2 2 1 2 2 6 2 2 2 2 1 Reel, 11 Blade Serial Numbers/Notes Used on 67848 Reel, 9 Blade Used on 67858 Frame, 7” Reel • Decal, Danger Bedknife Backing Assembly • Bedknife Standard • Screw, 1/4-20 x 1/2” Flat Head Bearing Housing • Bearing Cup and Cone • Seal • Grease Fitting • Vent Fitting • Bushing Spring, Compression Coupler Bedknife Adjuster • Knob • Housing • Spring, Urethane • Spacer, Cup • Rod • Bolt, Special • Roll Pin, 1/8 x 5/8” • Set Screw, 5/16-18 x 3/8” Retaining Ring Bolt, Special Screw, 5/16-18 x 2” Socket Head Screw, 5/16-18 x 1” Socket Head Spacer Spring Washer Block, Clamp Spring Pin, 1/8 x 3/8” Rod Bracket, Spring Nut, 5/16-18 Spiralock Flange Screw, 5/16-18 x 3/4” Hex Head Lockwasher, 5/16 Screw, 5/16-18 x 1-1/4” Socket Head Washer Bolt, 5/16-18 x 5/8 “ Hex Head Nut, 5/16-18 Hex Spacer, Reel > Change from previous revision 85 LF 3400 / LF 3800 Serial No. All 32.1 Seven Inch Reel Assembly LF 3800 and LF 3407 11 10 8 5 21 25 24 13 7 23 6 16 26 27 14 20 2 12 4 14 3 15 22 19 29 18 17 13 9 28 86 LF 4675 / LF 4677 Item 1 2 2 2 3 4 5 6 6 6 7 7 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes 123268 1 Front Roller See 34.1 1002446 1003728 1003728 1002226 3004738 3005209 3005316 3009280 3009280 3005267 3009281 3009281 343616 352737 2000135 3005692 441674 443102 443106 446136 3006021 400264 446142 453011 400108 3006248 3006290 453023 3006022 445525 445795 400182 3006263 453023 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 4 2 2 1 2 2 4 2 1 2 2 2 2 2 2 1 4 Rear Roller, 24” Rear Roller, 22” Rear Roller, 22” Zerk Bolt Front Roller Adjuster Shield Scraper, 24” Rear Roller Scraper, 22” Rear Roller Scraper, 22” Rear Roller Spring, 24” Rear Roller Torsion Spring, 22” Rear Roller Torsion Spring, 22” Rear Roller Torsion Stud Screw, 1/4-20 x 7/8” Square Head Counter Balance Knob, Roller Adjusting Carriage Bolt, 5/16-18 x 1-3/4” Nut, 1/4-20 Hex Nut, 5/16-18 Hex Lockwasher, 3/16 Heavy O-Ring Screw, 3/8-16 x 1-1/4” Hex Head Lockwasher, 3/8 Heavy Flat Washer, 3/8 Screw, 1/4-20 x 3/4” Hex Head Deflector Bushing Flat Washer, 1/4 Pin Palnut, 1/4 Nut, 5/16-18 Spiralock Flange Screw, 5/16-18 x 5/8” Hex Head Scraper, Front Roller Flat Washer, 1/4 Serial No. 67848-1601 ~ 1899,See 36.1 Serial No. 67848-1900 and Up,See 36.1 Serial No. 67858-1601 and Up,See 36.1 Serial No. 67848-1601 ~ 1899 Serial No. 67848-1900 and Up Serial No. 67858-1601 and Up, Serial No. 67848-1601 ~ 1899 Serial No. 67848-1900 and Up Serial No. 67858-1601 and Up, > Change from previous revision 87 LF 3400 / LF 3800 Serial No. All 33.1 Down Pressure Spring 6 10 9 3 11 8 4 5 7 1 2 Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Part No. Qty. Description 461397 1 Roll Pin, 1/4 x 1-1/4” 453017 400268 3008593 460312 443110 311870 366974 446142 352435 443812 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Flat Washer, 1/2 Screw, 3/8-16 x 1-3/4” Hex Head Tube, Down Pressure Hairpin Nut, 3/8-16 Hex Spring, Compression Rod End Lockwasher, 3/8 Heavy Spacer Nut, 3/8-24 Hex Serial Numbers/Notes > Change from previous revision 88 LF 3400 / LF 3800 Serial No. All 34.1 Front Roller Part Number 123268 1 2 4 11 6 12 10 5 3 8 7 Item ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Part No. Qty. Description 3003416 1 3000115 500534 471214 338647 N/S 3004882 3005156 367029 241838 365016 N/S 1 2 2 2 16 2 2 2 2 1 18 5000097 1 9 Serial Numbers/Notes Shaft Tube Bearing, Cup and Cone Grease Fitting Grease Seal Spacer Grease Seal Sleeve,Wear Locknut Bearing Housing Spring, Heavy Washer Roller Rebuild Kit Includes Items ◆ > Change from previous revision 89 LF 3400 / LF 3800 Serial No. All 35.1 Rear Roller Part Number 1000770 1 2 3 5 6 7 4 8 Item Part No. 1 2 3 4 5 6 7 8 Qty. Description 3001654 1 Shaft, Roller 3001655 3001656 5000625 3000983 3001762 445718 3000698 1 2 2 2 2 2 2 Tube, Roller Seal, Grease Bearing, Cup and Cone Seal, Grease Sleeve, Wear Nut, 5/8-18 Hex Jam Lock Washer Serial Numbers/Notes > Change from previous revision 90 LF 3400 / LF 3800 Serial No. All 36.1 Rear Roller Part Number 1002446 Part Number 1003728 2 1 4 3 5 6 Item Part No. 1 1 2 2 3 4 5 6 Qty. Description 1002445 1 Tube, 24” Roller 1003727 3005318 3008027 3005156 3004882 500534 445798 1 1 1 2 2 2 2 Tube, 22” Roller Shaft, 24” Roller Shaft, 22” Roller Sleeve, Wear Seal, Grease Bearing, Cup and Cone Locknut, 3/4-16 Stover Serial Numbers/Notes > Change from previous revision 91 LF 3400 / LF 3800 Serial No. All 37.1 Brake Assemblies 9 6 7 8 6 7 5 4 1 2 3 Item Part No. Qty. Description 1 340603 2 Bracket, Brake Mounting 2 3 4 5 6 7 8 9 116881 116882 590259 549441 502517 503296 549443 554579 503295 590260 1 1 4 2 1 2 4 4 2 4 Disk Brake, R.H. Disk Brake, L.H. • Nut, 3/8-24 • V-Plate • Cam Lever • Stud Plate with Lining • Spring • Spacer, Brake • Rib Plate with Lining • Screw, 3/8-24 x 2-1/4” Serial Numbers/Notes > Change from previous revision 92 LF 3400 / LF 3800 Serial No. All 38.1 Reel Valve Part Number 4135578 3 8 6 2 3 6 4 5 7 5 Item Part No. Qty. Description 1 5003080 1 Flow Control 2 5003579 4136815 339909 1 1 4 • Flow Control Seal Kit Solenoid Valve • O-Ring 3 4135552 2 Coil 4 5 6 7 8 9 5002157 5001065 4136814 4105980 4143527 NS 5003579 3 3 2 1 4 1 1 Port Plug Port Plug Nut, Coil, with “O”-Ring Knob, Flow Control Bolt, D03 Service Short Cavity Plug • Seal Kit 9 1 Serial Numbers/Notes REFERENCE K-3 and K-4, See 46.1 REFERENCE K-7 and K-8, See 46.1 > Change from previous revision 93 LF 3400 / LF 3800 Serial No. All 39.1 Front Wheel Motor Part Number 1001757 21 19 22 17 14 18 13 20 10 16 15 12 8 11 3 5 6 7 9 2 4 ◆ Included In Seal Kit 557651 ❍ Included In Seal Kit 5002111 Item ◆ ◆ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Part No. 1 Qty. Description 558066 8 Screw, Torx 5002110 558063 557624 557623 558064 557629 557630 557632 557631 557633 557637 557634 557635 557636 557650 557638 557639 557642 557640 557641 5000318 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 2 2 2 1 1 Front Retainer Shaft and Bearing Kit Nut, Hex Key Bearing Housing Drive Geroler Drive, Valve Plate, Valve Valve Balance Ring and Pins Seal, Inner Face Seal, Outer Face Spring Bolt, 5-3/4” Housing, Valve • Check Plug Assembly • Spring • Ball, Steel • Plug Assembly Bolt Serial Numbers/Notes > Change from previous revision 94 LF 3400 / LF 3800 Serial No. All 40.1 Rear Wheel Motor Part Number 390859 2 5 6 3 8 1 4 11 2 2 2 9 7 Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Part No. A Qty. Description 1 Seal Exclusion A A A 554781 554780 554779 A A A 554782 4 1 1 1 1 1 1 1 1 4 Seal, 3” I.D. Back Up Ring Shaft Seal Shaft and Bearing Kit Key Hex Nut Shaft Face Seal Inner Face Seal Outer Face Seal Bolt 554783 1 Seal Kit 10 Serial Numbers/Notes Includes Items Marked A > Change from previous revision 95 LF 3400 / LF 3800 Serial No. All 41.1 Lift Valve Part Number 4135566 8 Top 3 4 6 4 6 4 G 5 P T 10 1 9 2 8 3 2/7 T Front Item Part No. 1 2 3 4 5 6 7 8 Qty. 6 1 Description 5003144 1 Relief Valve 5003579 5001355 5003578 4136815 339909 4135552 5002157 4136814 4154700 4143527 1 3 1 1 4 2 4 2 3 4 • Relief Valve Seal Kit Pilot Operated Check Valve • Check Valve Seal Kit Solenoid Valve • O-Ring Coil Plug, Port Nut, Coil, with “O”-Ring Pilot Piston Bolt, D03 Service Short Rear Serial Numbers/Notes REFERENCE K-5 and K-6, See 46.1 > Change from previous revision 96 LF 3400 / LF 3800 Serial No. 42.1 4WD Valve Part Number 4135554 5 / 10 7 8 8 7 9 8 8 1 8 8 3 8 Rear, Right and Bottom View 6 4 7 8 Front, Left and Top View 9 1 2 Item Part No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Qty. Description 4134530 2 5003096 5003578 5003121 5003554 5003097 5003580 5003098 5003579 5003099 5003579 5001065 5002541 2811254 178102-14 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 15 2 1 Coil Serial Numbers/Notes REFERENCE K-1 and K-2, See 46.1 Solenoid Valve • Solenoid Valve Seal Kit Solenoid Valve • Solenoid Valve Seal Kit Pilot Operated 2-Way • 2-Way Seal Kit Check Valve • Seal Kit Relief Valve • Seal Kit Plug, Port Plug, Port Nut, Coil, with “O”-Ring Pilot Piston > Change from previous revision 97 LF 3400 / LF 3800 Serial No. All 43.1 Reel Motor Part Number 2822503 (Five Inch Reel) 2 3 1 Item Part No. 1 2 3 Qty. Description 845269 1 O-Ring 5003140 5003688 5003589 2 1 1 Relief Valve Face Plate Seal Kit Serial Numbers/Notes > Change from previous revision 98 LF 3400 / LF 3800 Serial No. All 44.1 Reel Motor Part Number 1002620 (Seven Inch Reel) 2 5 3 1 Used on LF 3800 Models. Item Part No. 1 2 3 4 5 Qty. Description 3006021 1 O-Ring 5003140 5003485 5003031 4102440 2 1 1 1 Relief Valve Face Plate Seal Kit Shaft, Output Serial Numbers/Notes Not Shown > Change from previous revision 99 LF 3400 / LF 3800 Serial No. All 45.1 Steering Valve Part Number 4146775 38 1 30 2 3 5 8 11 9 16 4 4 12 17 13 18 14 4 4 19 10 20 15 21 22 29 11 11 23 31 24 32 34 25 26 33 27 28 37 35 36 6 100 7 LF 3400 / LF 3800 Item Part No. 443108 1 2 N/S 3 C 4 C 5 C 6 443828 7 N/S 8 N/S 9 B 10 N/S 11 A and E 12 503398 13 503398 14 B 15 N/S 16 N/S 17 N/S 18 A 19 C 20 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 26 A 27 554855 28 554856 29 C 30 4146797 31 554857 32 N/S 33 D 34 D 35 D 36 D 37 D 38 557733 Qty. Description 4 1 1 4 4 1 4 1 3 1 9 1 1 3 1 1 1 11 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Serial Numbers/Notes Locknut, 5/16-18 Center Port Cover Seal, O-Ring Seal, O-RIng Seal, O-RIng Nut, 5/8-18 Hex Jam Special Bolt Port Manifold Spring, Port Side Hex Drive Needle Roller Valve Ring Valve Plate Spring, Shaft Side Isolation Manifold Drive Link Metering Ring Screw, Socket Head Seal, Commutator Commutator Cover Commutator RIng Commutator Spacer Rotor Stator Drive Plate Spacer Thrust Bearing Face Seal Dampening Cap Seal, Spacer Upper Cover Plate Shaft Retaining RIng Bushing Seal Jacket Relief Valve Cartridge Service Kits A B C D E 5003220 502924 557738 5003219 502925 1 1 1 1 1 Metering Assembly Kit Spring Kit Seal Kit Jacket Tube Kit Needle Roller Kit > Change from previous revision 101 LF 3400 / 3800 Serial No. All 46.1 Electrical Schematic R R-2 S DG DG PK LB/wh Bn/Ye DB Gy/Rd Tn/Bk Pu/Gn Og/Bk Pk/Bu Og/Wh Ye/Bu Og/Ye Rd A B C DE F G H J K LM N P U-1 G B Bk L LB/Tn DG + – U-3 Og/Wh Bk LB/Tn L DB R-1 S SW-13 L-5 L-3 Bk G Og/Wh I Og/Wh U-2 L-4 L-6 Tn/Bk Pu/Gn Og/Wh Bk Tn Bk LB/Tn Ye DB L-1 LB/Tn Og/Bk L-2 Bk LB/Tn 2 3 SW-3 K-2 Pk Bk 1 2 1 2 Pk Og/Wh 2 Pk Bk K-1 3 SW-6 Lb/Bk K-10 Og/Bu 87A LB/wh 30 87 86 Lb/Bk 85 CB-1 Gy/Rd Og/Bu K-11 Og/Wh Ye Rd A Og/Bu 30 I L B U-7 87A 87 Rd Rd Bn/Ye Pu/Wh F S RD B M-1 Rd Rd Og/Ye B Rd 85 Wh Rd SW-2 86 D Ye/Bu B-1 C Pk/Bu + 102 – Bk R-3 A B C DE F G H J K LM N P A A B A Og/Pk Og/Pk C 1-6 1-3 Bk Gy/Bk DB/Ye Start Relay Glow Plug Relay Glow Plug Light Hyd Filter Pressure Light 3-8 SW-1 DB/Rd Backlap Sw Joystick Active 4WD Mow Solenoid Hyd Filter Pressure Grd-1 SW-9 Gy/Wh Lower NC NO NC NO DG/Rd 2-2 DB/Ye Hyd Level 1-1 Gy/Wh Gy/Ye Raise SW-11 Og/Pk C Og/Pk 1-11 Raise 1-12 Lower DB/Rd A SW-16 Level Sw Seat SW Brake SW 1-10 Mow SW Pu/Pk Raise Solenoid Lower Solenoid 1-8 Pu 1-9 1-7 Bn/Rd DG/Rd B Gy/Ye Pu/Og Pu/Pk 1-2 Bn/Wh Neutral SW 3-12 Starter 2-12 Water Temp DG Bn/Ye Fuel Pull Fuel Hold Wh H Tn/Gn Tn/Bu LG/Ye P Pk LB/wh Gy/Rd Pu/Gn Tn/Bk 3-9 2-6 2-5 2-8 2-11 3-11 Gy/Og 2-4 2-3 3-1 2-7 G Bk Pk/Bk Gy/Bk Tn/Bu 1 Gy/Bk Tn/Gn 1 Gy/Og 1 K-6 SW-14 Og/Pk Pu Bn/Rd Engine Oil Select 4 Pk/Bk Horn 3-10 SW-5 Gy/Bk K-5 SW-10 SW-8 B Og/Pk B 2-1 U-6 DB 4-4 Select 3 Select 2 Select 1 Pu/Ye L-7 SW-7 4-3 4-2 4-1 Og/Ye Hyd Level Light 2-9 Og/Wh Og/Pk Og/Pk Bn/Wh Key-S 3-4 Og/Wh SW-4 SW-15 K-7 Bk Pk 1-5 Pk/Bu Lights Switches Key-GP Key-I Og/Bk DG 1-4 Ye/Bu 3-5 3-3 Og/Wh LB/wh 3-2 Og/Ye F1 F2 Pk/Bk Bn/Ye 3-7 Rd Battery Gy/Rd DB Pu/Gn 3-6 Rd Gauges Tn/Bk Og/Bk Og/Wh Pk/Bu Ye/Bu Og/Ye Rd Gy/Bk + Og/Wh Og/Wh 2 2 Bk 2 Bk Bk 4 2 1 Gy/Bk 2 Bk Gy/Og 1 3 U-5 – 1 2 Bk 1 2 1 2 Bk K-12 LF 3400 / 3800 K-3 K-4 K-8 Bk U-4 K-9 Bk R 103 LF 3400 / 3800 Item Reference Illustration B-1 CB-1 F-1 F-2 K-1 K-2 K-3 K-4 K-5 K-6 K-7 K-8 K-9 K-10 K-11 K-12 L-1 L-2 L-3 L-4 L-5 L-6 L-7 M1 R-1 R-2 R-3 SW-1 See 28.1 See 28.1 See 28.1 See 28.1 See 42.1 See 42.1 See 38.1 See 38.1 See 41.1 See 41.1 See 38.1 See 38.1 Not Shown See 28.1 See 28.1 Not Shown See 28.1 See 28.1 See 4.1 See 4.1 See 4.1 See 4.1 See 4.1 Not Shown See 15.1 See 12.1 Not Shown See 21.1 Part Number 366931 361439 5003282 5003282 4134530 4134530 4135552 4135552 4135552 4135552 4135552 4135552 4126082 4126082 4123183 4123183 N/S N/S N/S N/S 366751 N/S 3006337 364501 556419 Description Battery 50 Amp Circuit Breaker (Alternator) 20 Amp Fuse (Ignition Circuit) 20 Amp Fuse (Lights) 4WD Solenoid Coil 4WD Solenoid Coil Rear Backlap Solenoid Coil Rear Mow Solenoid Coil Raise Solenoid Coil Lower Solenoid Coil Front Backlap Solenoid Front Mow Solenoid Fuel Solenoid Glow Plug Relay Starter Relay Cruise Control Magnet (Option) Left Headlight Right Headlight Alternator Light Glow Plug Light Engine Oil Pressure Light Hydraulic Filter Pressure Light Hydraulic Level Light Starter Motor Fuel Sender Temperature Sender Glow Plugs Hydraulic Filter Pressure Switch SW-2 See 4.1 4128888 Ignition Switch SW-3 SW-4 SW-5 SW-6 SW-7 SW-8 SW-9 SW-10 SW-10 SW-11 SW-12 SW-13 SW-14 See 4.1 See 11.1 See 4.1 See 4.1 See 5.1 See 6.1 See 15.1 See 3.1 See 3.1 See 4.1 See 4.1 Not Shown See 27.1 4130132 3006434 4130133 4130132 4125831 4125831 3001279 554390 4139450 4174684 1004290 Light Switch Back Lap Switch Horn Switch 4WD Switch Neutral Proximity Switch Parking Brake Proximity Switch Hydraulic Oil Level Switch Seat Switch Seat Switch Reel Switch Joystick Engine Oil Pressure Switch Right Reel Level Proximity Switch 104 4125831 Serial Numbers/Notes Included in Controller Included in Controller Included with Engine Included in 4130148 Included in 4130148 Included in 4130149 Included in 4130149 Included in Engine Included in Engine OFF-None Run - A+B GP - A+B+D Start - A+B+C+D Included in Engine LF 3400 / 3800 Item Reference Illustration SW-15 SW-16 U-1 U-2 U-3 U-4 U-5 U-6 U-7 Not Shown See 27.1 See 4.1 See 4.1 See 4.1 See 4.1 Not Shown See 28.1 Not Shown Part Number 4125831 3005121 365943 4129683 366670 4122841 N/S Description Cruise Control Switch (Option) Left Reel Level Proximity Switch Temperature Gauge Fuel Gauge Hour Meter Horn Cruise Control Module (Option) Controller Alternator Serial Numbers/Notes Included in Engine 105 LF 3400 / LF 3800 Serial No. All 47.1 Hydraulic Schematic 5 Gang Units (LF 3400, LF 3800 and LF 3400 Turbo) Reverse Diag. A B B Tow Valve 3625 psi 2.81 ci 3000 RPM .5 ci .5 ci .5 ci 3625 psi A Drain .031 B D E Supply .036 F * Reel Motor Displacement LF-3400 .72 ci LF-3800 1.01 ci 1167 psi Traction Pump Gear Pump 285 psi Displacement Control B Forward Diag Rear Reel Valve * LR Reel Motor T G P A * 1167 psi G Reel Diag. Strg. Diag. RR Reel Motor * 1167 psi B Front Reel Valve LF Reel Motor H T * J 1167 psi P C Reel Motor A G Reel Diag. 10 Micron * 25 psi Crack Bypass Return Filter 1167 psi 100 Mesh Screen RF Reel Motor Oil Cooler 106 25 psi Crack Bypass LF 4675 / LF 4677 A B 19.0 ci Front Wheel Motors 4WD Valve 19.0 ci 1 1 R 8.0 ci 8.0 ci 450 psi F B D E Rear Wheel Motors 2 1 2 10 Micron F 25 psi 25 psi Charge Filter G 1 .040 .026 One Way 4 2 .040 3 Lift Valve 450 psi G P Strg. Diag T T Aux Out .040 8 .040 .040 9 6 .040 10 .040 Left Front Cylinder Center Cylinder Left Rear Cylinder Right Right Front Rear Cylinder Cylinder .040 .052 H J In 1450 psi Steering Unit 4.13 ci RT LT LF34-38 107 LF 3400/ LF 3800 Serial No. All 48.1 O-Ring Chart W X W-X O-Ring Face Seal Size O-Ring Face Seal Size O-Ring Face Seal Size Y X W-X-Y W O-Ring Face Seal Size X Y O-Ring Not O-Ring Face Needed Seal Size W-X-Y O-Ring Face Seal Size O-Ring Not O-Ring Face Needed Seal Size W X X O-Ring Boss Dash Size W W-X-Y O-Ring Face Seal Size O-Ring Boss Dash Size O-Ring Face Seal Size W-X O-Ring Boss Dash Size W X Y W-X W O-Ring Boss Dash Size W X X X W W W-X O-Ring Face Seal Size W-X O-Ring Face Seal Size X W O-Ring Face Seal Size Y O-Ring Face Seal Size O-Ring Face Seal Size W X O-Ring Face Seal Size X W W-X O-Ring Face Seal Size W-X-Y O-Ring Face Seal Size W X W-X W-X-Y O-Ring Face O-Ring Boss Seal Size Dash Size O-Ring Face Seal Size X O-Ring Face Seal Size W W-X W O-Ring Face Seal Size W-X O-Ring Face Seal Size Y O-Ring Face Seal Size W-X-Y O-Ring Face O-Ring Face Seal Size Seal Size X X W-X-Y-Z W Y Z 108 O-Ring Face O-Ring Face Seal Size Seal Size O-Ring Face Seal Size O-Ring Face Seal Size O-Ring Face Seal Size O-Ring Face Seal Size W O-Ring Face Seal Size O-Ring Not Needed LF 3400 / LF 3800 Adapter Part Number. Dash Size 339974 339979 339985 339989 339990 339993 339994 339996 339998 339999 340007 340022 340057 340070 340090 340143 4-6 6-6 8-10 10-10 10-12 12-10 12-12 12-16 16-12 16-16 6-4 4-4 4-6 10-10 24-24 6-6-6 340241 10-10 340263 6-6-6 340274 8-10-8 340339 16-16-16 Adapter Type (W) O-Ring (X) O-Ring Straight Adapter Straight Adapter Straight Adapter Straight Adapter Straight Adapter Straight Adapter Straight Adapter Straight Adapter Straight Adapter Straight Adapter Straight Adapter 45° Adapter 90° Adapter 90° Adapter 90° Adapter Swivel Branch Tee Union Bulkhead Adapter Straight Thread Run Tee Straight Thread Run Tee Union Tee 339908 339909 339910 339911 339911 339912 339912 339912 339913 339913 339906 339908 339908 339911 339915 339909 339897 339897 339899 339899 339900 339899 339900 339901 339900 339901 339896 339896 339897 339899 339903 339909 339911 339911 339909 339897 339910 339899 339913 339913 SAE Boss O-Rings (Y) O-Ring (Z) O-Ring ORS Face Seal O-Rings Dash Size Thread Size O-Ring Tube Size Thread Size O-Ring 2 3 4 5 6 8 10 12 14 16 20 24 32 5/16-24 3/8-24 7/16-20 1/2-20 9/16-18 3/4-16 7/8-14 1 1/16-12 1 3/16-12 1 5/16-12 1 5/8-12 1 7/8-12 2 1/2-12 459290 459291 339896 459293 339897 339898 339899 339900 459296 339901 339902 339903 339904 4 6 8 10 12 16 20 24 9/16-18 11/16-16 13/16-16 1-14 1 3/16-12 1 7/16-12 1 11/16-12 2-12 339908 339909 339910 339911 339912 339913 339914 339915 > Change from previous revision 109 Fluids and Compounds Hydraulic Fluid* 5001405 5001404 2500548 2500546 503409 503407 Two 2-1/2 Gallon Container of ISO VG68 Oil One 5 Gallon Pail of ISO VG68 Oil Two 2-1/2 Gallon Container of 10W30 Oil One 5 Gallon Pail of 10W30 Oil Two 2-1/2 Gallon Container of ATF Fluid One 5 Gallon Pail of ATF Fluid 2-Cycle Oil 554600 Twenty Four 16 Ounce Plastic Container 554599 Twenty Four 8 Ounce Plastic Container Grease 5000067 One 5 Gallon Pail OO-Grease 5000068 Twenty Four 8 Ounce Tube OO-Grease Paint 5003469 554598 2500789 546409 16 Ounce Gray Aerosol Six 12 Ounce Orange Aerosol Twelve 1 Quart Can Orange Two 1 Gallon Can Orange Lapping Compound 5002488 5002490 5002489 5002491 One 10 Pound Pail of 80 Grit One 25 Pound Pail of 80 Grit One 10 Pound Pail of 120 Grit One 25 Pound Pail of 120 Grit Specialty Compound 365422 5001581 5.3 Ounce Tube of Electrical Insulating Gel 14 Ounce Can of Lubriplate Multi Lube A Biodegradable Hydraulic Fluid* 5003102 5003103 5003105 5003104 4115976 4115977 5003106 One 55 Gallon Drum Jacobsen GreensCare 68 One 5 Gallon Pail Jacobsen GreensCare 68 One 55 Gallon Drum Jacobsen GreensCare 46 One 5 Gallon Pail Jacobsen GreensCare 46 One 55 Gallon Drum Jacobsen GreensCare 32 One 5 Gallon Pail Jacobsen Greens Care 32 Twenty Four 14 Ounce Tube Greens Care Grease O-Ring Kit 5002452 5002453 5002454 SAE O-Ring Boss (3/32 ~ 2” Tube O.D.) Common O-Ring Kit O-Ring Face Seal ORFS (-4 ~ -24 ORS Tube Size) Right Start Kit for New Machines See your local Jacobsen Dealer On-Time Maintenance Kit See your local Jacobsen Dealer * Refer to the Parts & Maintenance manual for the correct hydraulic oil requirements for your machine. Jacobsen offers a High Usage Parts Catalog illustrating commonly used Parts through easy to read line Drawings. See your local Jacobsen Dealer for a copy. 110 INDEX 1000480...................... 81 1000770...................... 83 1000997...................... 81 1001757...................... 47 1002031................ 49, 51 1002032................ 49, 51 1002153...................... 59 1002154...................... 59 1002224...................... 83 1002226...................... 87 1002445...................... 91 1002446...................... 87 1002498...................... 77 1002532...................... 85 1002620................ 71, 73 1002657...................... 53 1002810...................... 41 1002811...................... 85 1002854...................... 59 1002857...................... 57 1003047...................... 47 1003048...................... 47 1003094...................... 63 1003095...................... 63 1003239...................... 57 1003260...................... 57 1003261...................... 57 1003283...................... 65 1003284...................... 65 1003288...................... 43 1003334...................... 64 1003335...................... 73 1003337...................... 71 1003338................ 71, 73 1003339...................... 64 1003340...................... 64 1003341...................... 64 1003342...................... 64 1003343...................... 69 1003345...................... 69 1003346...................... 69 1003347...................... 69 1003348...................... 69 1003349...................... 70 1003350...................... 70 1003351...................... 70 1003352...................... 70 1003359...................... 77 1003360...................... 77 1003361...................... 77 1003439...................... 63 1003440...................... 63 1003441................ 62, 63 1003442................ 62, 63 1003443...................... 73 1003444...................... 71 1003445 ...................... 71 1003446 ...................... 71 1003447 ...................... 71 1003448 ...................... 73 1003449 ...................... 73 1003451 ...................... 71 1003455 ...................... 63 1003456 ...................... 63 1003457 ...................... 63 1003461 ...................... 64 1003462 ...................... 62 1003463 ...................... 62 1003616 ...................... 45 1003638 ................ 49, 51 1003727 ...................... 91 1003728 ...................... 87 1003872 ...................... 45 1003930 ...................... 62 1003992 ...................... 65 1004279 ................ 37, 39 1004290 ...................... 41 1004311 ...................... 67 1004312 ...................... 67 1004598 ...................... 58 1004653 ...................... 58 1004786 ...................... 81 116881 ........................ 92 116882 ........................ 92 117139 .................. 49, 51 123015 ........................ 68 123096 ........................ 53 123268 .................. 83, 87 132647 ........................ 61 132704 ........................ 68 153234 .................. 49, 51 163583 ........................ 37 163892 ........................ 81 164102 ........................ 57 178102-14 ................... 97 198059 ........................ 37 198066 ........................ 37 2000012 ...................... 51 2000057 ...................... 51 2000060 ...................... 81 2000065 ...................... 83 2000125 ...................... 85 2000135 ...................... 87 2000141 ...................... 47 241838 ........................ 89 2500477 ...................... 77 2500759 ...................... 85 2500809 ...................... 79 2501023 ...................... 79 2501024 ...................... 79 2501026 ...................... 79 2501027 ...................... 79 2721806 ...................... 61 2809907 ...................... 59 2810043 ...................... 83 2810165 ...................... 81 2810166 ...................... 81 2810424 ...................... 57 2810440 ...................... 59 2810471 ...................... 85 2810472 ...................... 85 2810553 ...................... 47 2810702 ...................... 61 2811254 ...................... 97 2811255 ...................... 68 2811365 ...................... 53 2811399 ...................... 85 2811547 ...................... 53 2812201 ...................... 51 2812202 ...................... 51 2812241 ...................... 71 2812242 ...................... 71 2812269 ...................... 49 2812270 ...................... 49 2812271 ...................... 67 2812272 ...................... 64 2812273 ...................... 67 2812275 ...................... 67 2822503 ................ 71, 73 3000115 ...................... 89 3000698 ...................... 90 3000953 ................ 69, 70 3000983 ...................... 90 3001279 ...................... 61 3001296 ...................... 65 3001328 ...................... 37 3001376 ...................... 41 3001388 ...................... 55 3001435 ...................... 33 3001654 ...................... 90 3001655 ...................... 90 3001656 ...................... 90 3001720 ...................... 81 3001762 ...................... 90 3001965 ...................... 55 3002195 ...................... 55 3002397 ...................... 61 3002695 ...................... 43 3003416 ...................... 89 3003473 ...................... 75 3003474 ...................... 43 3003475 ...................... 43 3003928 ................ 37, 39 3004734 ...................... 85 3004738 ...................... 87 3004795 ...................... 85 3004800 ...................... 85 3004882 ................ 89, 91 3005121 ......................41 3005156 ................89, 91 3005209 ......................87 3005210 ......................85 3005267 ......................87 3005316 ......................87 3005318 ......................91 3005673 ......................53 3005692 ................83, 87 3005871 ......................61 3005872 ......................61 3005934 ......................53 3005981 ......................53 3006021 ................87, 99 3006022 ......................87 3006028 ......................85 3006030 ......................85 3006035 ......................41 3006036 ......................41 3006243 ......................61 3006248 ......................87 3006263 ......................87 3006290 ......................87 3006327 ................43, 45 3006332 ......................61 3006337 ......................61 3006434 ......................55 3006532 ......................59 3006539 ......................77 3006634 ......................55 3006797 ......................57 3006873 ......................35 3006981 ................49, 51 3006998 ......................43 3007001 ......................43 3007230 ......................43 3007290 ......................68 3007548 ......................35 3007558 ......... 61, 75, 79 3007567 ......................75 3007575 ......................77 3007606 ......................45 3007608 ................37, 39 3007609 ................37, 39 3007610 ................37, 39 3007611 ................37, 39 3007612 ................37, 39 3007719 ......................57 3007776 ......................79 3007777 ......................79 3007798 ......................77 3007889 ......................58 3007970 ......................47 3007989 ......................77 3008027 ......................91 3008193 ......................47 111 INDEX 3008195.......................35 3008199.......................83 3008200.......................83 3008218.................37, 39 3008383.......... 43, 45, 57 3008392.......................70 3008432.......................77 3008438.......................83 3008439.......................83 3008521.......................33 3008522.......................33 3008593.......................88 3008601.......................85 3008673.................65, 67 3008682.......................33 3008683.......................33 3008930.......................33 3009138.................81, 85 3009204.......................61 3009210.......................35 3009251.......................79 3009280.......................87 3009281.......................87 3009292.................37, 39 3009347.......................61 3009378.................49, 51 3009490.......................77 3009892.......................85 3010046.......................85 3010296.......................81 3010470.......................85 3010471.......................85 3010472.......................85 3010489.................49, 51 3010575.......................57 304745.........................81 311870.........................88 315298.........................81 315387...................37, 39 319212.........................47 326112.........................55 333542.........................43 336962.........................81 337317.........................70 338647.........................89 338735.........................83 339897.........................70 339899.........................61 339909...................93, 96 339921.........................67 339933.........................65 339963.........................71 339972.........................73 339974.........................53 339979............ 53, 69, 70 339985.........................64 112 33998963, 64, 65, 67, 71, ........................73 339990.........................65 339993.........................67 339994............ 62, 63, 65 339996.........................64 339998.........................64 339999............ 62, 63, 67 340007.........................67 340026.........................67 340057.........................69 340070.................. 71, 73 340090.........................65 340143.........................70 340241.........................71 340263.........................70 340267.........................67 340274.........................64 340339.........................62 340486.........................47 340603.........................92 340830.........................33 343616.................. 83, 87 345510.........................83 345666............ 47, 75, 79 345671.........................55 348856.........................58 351956.........................41 352435.........................88 352726.................. 43, 45 352737.................. 83, 87 353190.........................70 353914.................. 47, 51 354807.........................49 358794.........................77 359615.........................55 360111............ 47, 49, 51 360885.........................41 360970.........................75 361117.........................61 361439.........................79 361451.........................51 361647.................. 49, 51 361648.................. 49, 51 361689.................. 65, 67 361695.........................57 361748.........................61 361831.........................75 361877.................. 81, 85 362263.................. 57, 59 362643.........................85 362743.................. 59, 65 362824.........................77 363030.................. 64, 68 363485............ 57, 58, 59 363586.................. 57, 58 364190 ........................ 65 364248 ........................ 77 364501 ........................ 57 364900 ........................ 81 364945 ........................ 64 365016 ........................ 89 365398 ........................ 55 365466 .................. 64, 68 365501 ........................ 85 365566 ........................ 75 365943 ........................ 41 365956 ........................ 33 365959 ........................ 65 366526 ........................ 61 366670 ........................ 41 366751 ........................ 41 366768 ........................ 41 366789 .................. 49, 51 366790 ........................ 51 366870 ........................ 47 366879 ........................ 57 366883 ........................ 35 366884 .................. 57, 58 366931 ........................ 79 366974 .................. 43, 88 367029 ........................ 89 367031 ........................ 57 367164 ........................ 81 367186 .................. 55, 75 367350 ........................ 51 367458 ........................ 55 367631 ........................ 79 390859 ........................ 51 391202 ........................ 83 4102440 ...................... 99 4103060 ...................... 47 4103061 ...................... 47 4105980 ...................... 93 4108161 ...................... 45 4108880 ...................... 33 4111408 ...................... 33 4113047 ...................... 47 4113601 ...................... 64 4117468 ...................... 33 4119873 ...................... 55 4120211 ...................... 41 4120212 ...................... 41 4120536 ...................... 67 4120720 ...................... 55 4121642 ...................... 67 4121683 ...................... 55 4121684 ...................... 55 4121686 ...................... 55 4121722 ...................... 55 4122840 ...................... 79 4122841 ...................... 79 4123166 ...................... 67 4123183 ...................... 79 4124436 ...................... 35 4124437 ...................... 35 4124442 ...................... 35 4124443 ...................... 35 4124445 ...................... 33 4124647 ...................... 67 4124693 ...................... 33 4124694 ...................... 33 4124695 ...................... 33 4124696 ...................... 33 4124697 ...................... 33 4124698 ...................... 33 4124724 ...................... 33 4124725 ...................... 33 4124759 ...................... 33 4125768 ...................... 33 4125831 ..........43, 45, 77 4126082 ...................... 79 4128888 ...................... 41 4129465 ...................... 43 4129466 ...................... 45 4129642 ...................... 67 4129656 ...................... 67 4129679 ...................... 35 4129680 ...................... 35 4129683 ...................... 41 4129685 ...................... 37 4130092 ...................... 85 4130114 ...................... 41 4130132 ...................... 41 4130133 ...................... 41 4130134 ...................... 41 4130148 ...................... 41 4130149 ...................... 41 4130197 ...................... 47 4130360 ...................... 55 4130641 ...................... 37 4131137 ................ 37, 39 4131618 ...................... 41 4131663 ...................... 33 4131772 ...................... 41 4131828 ...................... 33 4131951 ...................... 55 4132465 ...................... 47 4134530 ...................... 97 4135545 ...................... 79 4135552 ................ 93, 96 4135554 ...................... 63 4135566 ...................... 68 4135578 ...................... 68 4136508 ...................... 55 4136814 ................ 93, 96 4136815 ................ 93, 96 4137137 ................ 49, 51 INDEX 4137139................ 49, 51 4137465...................... 77 4137466...................... 77 4138359...................... 35 4139087...................... 35 4139237...................... 39 4139241...................... 39 4139433...................... 39 4139436...................... 39 4139450...................... 39 4140094...................... 47 4142455...................... 45 4143527...................... 96 4146775...................... 53 4146797.................... 101 4148857...................... 65 4154700...................... 96 4156720...................... 33 4156721...................... 33 4170623...................... 77 4170624...................... 77 4170625...................... 77 4170626...................... 77 4170627...................... 77 4174684...................... 41 5000097...................... 89 5000318...................... 94 5000415...................... 81 5000625...................... 90 5000919...................... 55 5000920...................... 55 5000921...................... 55 5001065................ 93, 97 5001189...................... 79 5001355...................... 96 5002110...................... 94 5002151...................... 81 5002157................ 93, 96 5002477...................... 85 5002541...................... 97 5002573...................... 47 5002574...................... 47 5002609...................... 85 5002910...................... 49 5002918...................... 53 5002919...................... 53 5003031...................... 99 5003034...................... 59 5003036...................... 59 5003053...................... 81 5003054...................... 81 5003076................ 37, 39 5003080...................... 93 5003087...................... 81 5003096...................... 97 5003097...................... 97 5003098 ...................... 97 5003099 ...................... 97 5003121 ...................... 97 5003140 ................ 98, 99 5003144 ...................... 96 5003150 ...................... 81 5003191 ................ 37, 39 5003219 .................... 101 5003220 .................... 101 5003282 ...................... 79 5003374 ...................... 61 5003432 ...................... 59 5003433 ...................... 59 5003434 ...................... 59 5003441 ...................... 77 5003442 ...................... 55 5003447 ...................... 55 5003460 ...................... 57 5003485 ...................... 99 5003554 ...................... 97 5003578 ................ 96, 97 5003579 .......... 93, 96, 97 5003580 ...................... 97 5003589 ...................... 98 5003658 ...................... 77 5003688 ...................... 98 5003769 ...................... 39 500534 ............ 81, 89, 91 500596 ........................ 49 502517 ........................ 92 502924 ...................... 101 502925 ...................... 101 503295 ........................ 92 503296 ........................ 92 503398 ...................... 101 503460 .................. 81, 85 545692 ........................ 49 549441 ........................ 92 549443 ........................ 92 550863 ........................ 55 553020 ........................ 58 554329 ........................ 49 554390 ........................ 37 554579 ........................ 92 554663 ........................ 59 554748 ........................ 61 554752 ........................ 61 554779 .................. 51, 95 554780 .................. 51, 95 554781 ........................ 95 554782 ........................ 95 554783 ........................ 95 554855 ...................... 101 554856 ...................... 101 554857 ...................... 101 556417 ........................ 68 556419 ........................ 68 557367 ........................ 55 557374 ........................ 55 557620 ........................ 35 557623 .................. 47, 94 557624 .................. 47, 94 557629 ........................ 94 557630 ........................ 94 557631 ........................ 94 557632 ........................ 94 557633 ........................ 94 557634 ........................ 94 557635 ........................ 94 557636 ........................ 94 557637 ........................ 94 557638 ........................ 94 557639 ........................ 94 557640 ........................ 94 557641 ........................ 94 557642 ........................ 94 557650 ........................ 94 557733 ...................... 101 557738 ...................... 101 557771 ........................ 47 557772 ........................ 68 558021 ........................ 57 558063 ........................ 94 558064 ........................ 94 558066 ........................ 94 590259 ........................ 92 590260 ........................ 92 66171 .......................... 37 66172 .......................... 37 800943 ........................ 39 831053 ........................ 39 845269 ........................ 98 113 INDEX 114 World Class Quality, Performance and Support Equipment from Jacobsen is built to exacting standards ensured by ISO 9001 and ISO 14001 registration at all our manufacturing locations. A worldwide dealer network and factory trained technicians backed by Jacobsen Parts Xpress provide reliable, high-quality product support. Kwaliteit, prestatie en ondersteuning van wereldklasse Machines van Jacobsen worden gebouwd volgens de hoogste normen, zoals verzekerd door de ISO 9001 en ISO 14001 registratie die op al onze productielocaties van toepassing is. Een wereldwijd dealernet en technici met een fabriekopleiding voorzien, mede dankzij de back-up van Jacobsen Parts Xpress, in een betrouwbare productondersteuning van hoge kwaliteit. When Performance Matters.™ Jacobsen, A Textron Company 11108 Quality Drive, Charlotte, NC 28273 www.Jacobsen.com 800-848-1636