PDF - Sgel
Transcription
PDF - Sgel
00_nesf1_la.qxd 12/8/05 17:51 Página 1 Libro del alumno Jesús Sánchez Lobato Concha Moreno García Isabel Santos Gargallo S O C I E DA D G E N E R A L E S PA Ñ O L A D E L I B R E R Í A , S . A . 00_nesf1_la.qxd 17/8/05 09:53 Página 2 Primera edición, 2005 Produce: SGEL-Educación Avda. Valdelaparra, 29 28108 Alcobendas (Madrid) © Jesús Sánchez Lobato Concha Moreno García Isabel Santos Gargallo © Sociedad General Española de Librería, S. A., 2005 Avda. Valdelaparra, 29 - 28108 Alcobendas (Madrid) © Quino, p. 20 © Jim Davis, p. 129 © Idígoras, p. 129 AGRADECIMIENTOS Con nuestro sincero agradecimiento a Grupo Editorial Discorama y a Serdisco, por la letra y la música, respectivamente, del tema Macarena, de Los del Río, así como a Sony Music, por la letra de Ayer, de Gloria Estefan. Diseño y maquetación: Dayo 2000 Cubierta: Carla Esteban Ilustraciones: Carlos Moreno, Carlos Molinos, Stephanie Fotografías: Agencia EFE, Archivo SGEL, Ari Nava Gómez, Cordon Press, Embajada de Francia, Fototeca Stone, Héctor de Paz, Incolor INDEX, Luis Cobelo ISBN: 84-9778-161-9 Depósito legal: M. 35.048-2005 Impreso en España - Printed in Spain Impresión: Edigrafos, S. A. Queda prohibida, salvo excepción prevista de la ley, cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública y transformación de esta obra sin contar con autorización de los titulares de propiedad intelectual. La infracción de los derechos mencionados puede ser constitutiva de delito contra la propiedad intelectual. (Art. 270 y ss. Código Penal). El Centro Español de Derechos Reprográficos (www.cedro.org) vela por el respeto de los citados derechos. 00_nesf1_la.qxd 12/8/05 17:51 Página 3 PRESENTACIÓN El presente método de enseñanza-aprendizaje de español como lengua segunda (L2) / lengua extranjera (LE) –corregido, renovado y actualizado, en sus contenidos y en su diseño– está dirigido a todas aquellas personas (especialmente adultos, universitarios y profesionales), que se acercan por vez primera a la lengua y cultura españolas. Es un método ágil, basado en las funciones comunicativas, y estructuralmente graduado de menor a mayor complejidad. Sus tres niveles han sido adaptados siguiendo las indicaciones del Consejo de Europa en su Marco común europeo de referencia para las lenguas, y corresponden a los niveles A2, B1 y B2. La doble consideración de la lengua como sistema y como instrumento de comunicación nos ha llevado a dar prioridad compartida a los contenidos gramaticales y funcionales. Por ello, hemos perseguido un equilibrio perfecto, pocas veces conseguido en los métodos de español, mediante la integración rigurosa y progresiva de: • Los elementos gramaticales y léxicos, y su empleo en situaciones concretas de comunicación y en contextos funcionales. • La competencia comunicativa para el intercambio lingüístico. Por esta razón, podemos decir que Nuevo español sin fronteras es un método a la vez comunicativo y gramatical, que utiliza modelos de la lengua auténticos en contextos reales, siempre desde el registro culto, con prioridad absoluta a la manifestación oral, aunque a veces ésta se aproxime a lo coloquial y sin menospreciar la manifestación escrita. Las variantes léxicas hispanoamericanas más frecuentes se hallan presentes en el vocabulario y, de manera más sistemática, en apartados específicos dentro de cada unidad de la Guía didáctica En este método se han tenido en cuenta sugerencias y aportaciones de profesores con gran experiencia en la enseñanza del español. Los problemas del aprendizaje del alumno extranjero constituyen el punto de partida de la progresión didáctica de Nuevo español sin fronteras. Los autores 3 tres 00_nesf1_la.qxd 12/8/05 17:52 Página 4 ¿Cómo vamos a aprender? PRETEXTO Escuchando y leyendo textos para la contextualización de los contenidos. CARA A CARA Poniendo en práctica los modelos mediante la interacción oral inmediata. VAMOS A REFLEXIONAR Reflexionando sobre el funcionamiento y el contexto de uso de las funciones lingüísticas y de la gramática. VAMOS A PRACTICAR Realizando actividades de comunicación y de reflexión formal. 4 cuatro 00_nesf1_la.qxd 12/8/05 17:52 Página 5 SE DICE ASÍ Y ASÍ SE ESCRIBE Ampliando el vocabulario y realizando propuestas de expresión escrita. UN PASO MÁS Ampliando mis conocimientos culturales sobre el mundo hispano. AHORA YA PUEDO... Finalmente, siendo consciente de lo que hemos aprendido. ¿Y de qué serás capaz? Serás capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que te son especialmente relevantes (información básica sobre ti mismo y tu familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, etcétera). Sabrás comunicarte a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que te son conocidas o habituales. Sabrás describir, en términos sencillos, aspectos de tu pasado y tu entorno, así como cuestiones relacionadas con tus necesidades inmediatas. 5 cinco 00_nesf1_la.qxd 12/8/05 17:52 UNIDAD ÁREA TEMÁTICA Página 6 PRETEXTO VAMOS A REFLEXIONAR Y A PRACTICAR SE DICE ASÍ Y ASÍ SE ESCRIBE UN PASO MÁS UNIDAD 1 CONOCIENDO GENTE • Saludos y despedidas formales e informales. • Presentarte y presentar a otros. • Preguntar y contestar sobre nombre, nacionalidad, profesión. Verbo ser. Usos. Verbos en -ar: hablar Verbos llamarse y dedicarse a. El género y el número. En el aeropuerto. Profesiones. El español en el mundo. UNIDAD 2 ¿DÓNDE ESTÁ? • Situar lugares y objetos en el espacio. • Preguntar y contestar sobre direcciones y teléfonos. • Preguntar y contestar sobre la existencia de lugares y objetos. Presente de los verbos estar y tener. Verbos regulares en -er, -ir: vender, vivir Construcciones con hay y estar. Los artículos. Interrogativos: ¿cuál?, ¿dónde? Números del 0 al 100 La casa y los objetos de un despacho. Expresiones de lugar. Dos ciudades: Madrid y Barcelona. UNIDAD 3 ¿TIENES TIEMPO? • Hablar de horas y de fechas. • Hablar de algunas costumbres y situar en el tiempo. • Preguntar y expresar costumbres y frecuencia. Verbos irregulares en -ar, -er con cambio vocálico e > ie: empezar, querer. Presente de hacer, ir(se) y venir. Contracciones al, del. Marcadores de frecuencia. Actividades cotidianas y frases típicas. Meses y estaciones del año, días de la semana. Horarios españoles. Recibir el Año Nuevo. UNIDAD 4 ¡QUÉ CARA ESTÁ LA VIDA! • Hablar de cantidades: precios, salarios, monedas, etcétera. • Preguntar e informar sobre el precio de cosas usuales. • Comparar el precio entre países. • Expresar sorpresa, acuerdo y desacuerdo con exclamaciones. Verbos irregulares en -ar, -er con cambio vocálico o > ue: contar, poder. Presente de los verbos dar, poner y decir. Algunas exclamaciones. Los demostrativos. Números mayores de 100. Hacer la compra. Ir de compras. Monedas de los países hispanoamericanos. Las propinas. UNIDAD 5 ¿Y CÓMO ES ÉL? • Descripciones físicas. • Hablar de relaciones con otras personas. Preguntar por la edad. • Llamar la atención. • Confirmar una afirmación. Verbo conocer. Verbo parecer. Verbos en -ar y -er con cambio vocálico e > ie: pensar, perder. Adjetivos posesivos. Adjetivos de rasgos físicos. La familia. Parentescos. Estados civiles. El 70% de los jóvenes españoles menores de 29 años vive en casa con sus padres. UNIDAD 6 PARA GUSTOS ESTÁN LOS COLORES • Expresar y pedir opinión. • Expresar, preguntar y contrastar gustos y preferencias. Verbos gustar y encantar. Verbos en -ir con cambio vocálico e > ie: preferir. Muy / mucho. La doble negación. El carácter Colores. de los Fenómenos españoles. atmosféricos. Fórmulas para expresar acuerdo, desacuerdo. Unidad A. Repaso 6 seis 00_nesf1_la.qxd 12/8/05 17:52 UNIDAD ÁREA TEMÁTICA Página 7 PRETEXTO • Preguntar cómo UNIDAD 7 se encuentra una ¡AY, QUÉ DOLOR, persona. QUÉ DOLOR! • Expresar dolor VAMOS A REFLEXIONAR Y A PRACTICAR SE DICE ASÍ Y ASÍ SE ESCRIBE UN PASO MÁS Verbos en -ir con cambio vocálico e > i: seguir. Seguir + gerundio. Seguir sin + infinitivo. Estar + gerundio. Verbo doler. Tener que / deber + infinitivo. Tener ganas de / Apetecer + infinitivo / nombre. Enfermedades. En la consulta del médico. Partes del cuerpo. Tabaco, salud y publicidad. • Expresar planes e intenciones. • Expresar acciones futuras. • Hablar por teléfono. • Poner mensajes en el contestador automático. Presente de los verbos venir y salir. Futuro de los verbos en -ar, -er, -ir. Ir a + infinitivo. Pensar + infinitivo. Estar pensando en + infinitivo. Expresiones para salir. Quedar con / Quedarse en. El ocio. El móvil para pagar compras. UNIDAD 9 ¿QUÉ HA PASADO? • Hablar del pasado. • Dar excusas y disculparse. • Ofrecer ayuda inmediata. • Expresar gustos y opiniones sobre algo que has visto o leído. • Expresar ignorancia. Después de / Antes de + + infinitivo. Pretérito perfecto. Participios irregulares. Pronombres de objeto directo. Verbo saber. Perder algo / Perderse alguien. Correo postal y correo electrónico. Más que un deporte: el fútbol. UNIDAD 10 ¿QUÉ TAL LAS VACACIONES? • Hablar de acontecimientos pasados. • Expresar un relato de manera ordenada. • Hablar de la última vez. • Expresar tiempo aproximado. Transportes. Marcadores temporales. Viajes. Pretérito: recordar, perder, subir. Pretéritos irregulares: ir / se, estar, ver, venir, hacer. Acordarse de + pretérito. y malestar. • Expresar obligación. • Expresar deseos. UNIDAD 8 EL PRÓXIMO FIN DE SEMANA SALIMOS Unidad B. Repaso • Expresar hábitos UNIDAD 11 y costumbres …PORQUE en el pasado. ÉRAMOS JÓVENES • Describir en el pasado. • Expresar la circunstancia en que ocurre algo. UNIDAD 12 ¡PÓNGAME UNA CAÑA, POR FAVOR! • Pedir algo. • Solicitar, conceder y rechazar permiso. • Expresar obligación. • Expresar órdenes. Ayer: canción de Gloria Estefan. Pretérito imperfecto: pensar, caer, dormir. Pretéritos imperfectos irregulares: ir, ver, ser. Marcadores temporales de frecuencia. Usos del imperfecto. Soler + infinitivo. Currículum vítae. Entrevista de trabajo. El cómic en España. El cine, ayer y hoy. Imperativo afirmativo: tú / usted. Imperativos irregulares: poner, venir, hacer, decir, tener, salir. Imperativos + pronombres de objeto directo. Tener que / hay que + infinitivo. Se puede / no se puede + infinitivo. ¿Me das...? / ¿Me dejas…? Condicional. Bares. Pubs. Restaurantes. Macarena: canción de moda. Unidad C. Repaso 7 siete 00_nesf1_la.qxd 12/8/05 17:52 Página 8 Descubre el español ¿Conoces los nombres de...? hamaca tomate poncho D. Quijote y Sancho sangría paella jamón toro El español en el mundo España México Guatemala El Salvador Honduras Cuba Panamá Ecuador República Dominicana Puerto Rico Nicaragua Costa Rica Venezuela Colombia Perú Chile Filipinas Guinea Ecuatorial Bolivia Paraguay Uruguay Argentina Más de 350 millones de personas son hispanohablantes. Otras lenguas de España Vasco Gallego Catalán 8 ocho 00_nesf1_la.qxd 12/8/05 17:53 Página 9 ¿Conoces los nombres de...? quiosco catedral flamenco maiz mariachis Guernica tango procesión camión (México) ómnibus (Argentina, Perú, Uruguay) guagua (España: Canarias; Antillas: Cuba) autobús (España) carro (Hispanoamérica) auto (España e Hispanoamérica) coche (España) 9 nueve 00_nesf1_la.qxd 12/8/05 17:53 Página 10 ¡Habla español en clase! Numerales 1. uno/una 2. dos 3. tres 4. cuatro 5. cinco 10 diez 6. seis 7. siete 8. ocho 9. nueve 10. diez 11. once 12. doce 13. trece 14. catorce 15. quince 16. dieciséis 17. diecisiete 18. dieciocho 19. diecinueve 20. veinte 00_nesf1_la.qxd 12/8/05 17:53 Página 11 ABECEDARIO Letras, sonidos y palabras A B C Ch D E F G H I J K L Ll M N a b c ch d e f g h i j k l ll m n a be ce che de e efe ge hache i jota ca ele elle eme ene América Bolero Café / Cena Chocolate Dalí España Fiesta Gasto / Gesto Hispano Indio Jamón Kilo Limón Llave México Nicaragua Ñ O P Q R S T U V W X Y Z ca, co, cu, que, qui eñe o p cu erre (ere) ese te u uve uve doble equis i griega zeta Ñoño Olivo Patata Quijote Rey / Caro Siesta Torero Uruguay Venezuela Wagón Xenófobo Ya / y Zapato La b y la v suenan igual: [b] za, zo, zu, ce, ci suenan igual: [P] (En algunas regiones de España y de Hispanoamérica se pronuncia [s]) La h no suena Sonido [r], entre vocales (cara), se escribe r ja, jo, ju, je, ji, ge, gi Sonido [r], inicial, final Tras consonante (rama, alrededor), se escribe r Sonido [r], entre vocales (carro), se escribe rr ga, go, gu, gue, gui suenan igual: [k] ñ o p q r s t u v w x y z suenan igual: [x] suenan igual: [g] 11 once