DW746 DW746T

Transcription

DW746 DW746T
522101-34 H
DW746
DW746T
2
3
4
5
6
7
8
9
ASZTALI FŰRÉSZGÉP
A kezelési utasításban a következő szimbólumok
szerepelnek:
Szívből gratulálunk
Önnek, hogy a nagy tradíciójú D E WALT
cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú
évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és
innováció tette a DEWALTot a professzionális
szerszám felhasználók egyik legmegbízhatóbb
partnerévé.
Elektromos szerszám használatakor
mindig tartsa be a kezelési utasítás
biztonságtechnikai rendelkezéseit,
így elkerülheti a személyi sérülés,
a t ű z v e s z é l y, é s a k é s z ü l é k
károsodásának lehetőségét.
Műszaki adatok
DW746 DW746T
Elektromos áramütés veszélye.
Feszültség
V 230
400
Felvett teljesítmény
W 2.700
3.700
Leadott teljesítmény
W 2.000
2.900
Fűrészlap átmérő
mm 250
250
Furatátmérő
mm 30
30
Fűrészlap vastagság
mm 3,2
3,2
3.300
Max. fordulatszám
min-1 3.300
Hasító kapacitás
90º-ban (bal/jobb)
mm 370/730 370/730
Gérvágás (bal/jobb)
60°
60°
Szögvágás (bal/jobb)
47°/2° 47°/2°
Vágásmélység 0°-ban mm 79
79
Vágásmélység 45°-ban mm 54
54
Automatikus késfék
s < 10.0 < 10.0
Környezeti hőmérséklet °C 5 - 40
5 – 40
Teljesítménytényező (cos φ)
0.98
0.91
Motor teljesítményosztály
S6 (40% be/60% ki)
Motor szigetelési osztály
F
F
Védelmi osztály
IP54
IP54
Porelszívás:
720
Elvárt légáram
m3/ó 720
Nyomáscsökkenés a kapcsolt
kimenetnél
mbar 24
24
Ajánlott légsebesség
- szárazfa
m/s 20
20
- nedves fa
m/s 28
28
Keresztmetszet átmérő
a kapcsolt kimenetnél mm 100
100
Súly
kg 124
126
Éles szélek!
A csomagolás tartalma
A csomagolás a következőket tartalmazza:
1 Részben összeszerelt asztalos fűrész
1 Elülső támasztósín
1 Hátsó támasztósín
1 Doboz, tartalma:
1
Hajtókar
1
Nyomó retesz
1
Nyomódarab
1
Fűrészlap
1
Gérvezető szerelvény
1
Gérvezető lap
1
Garatlemez betét
1
Hasítókés és védőburkolat
szerelvény
1
Vezetőfej szerelvény
1
Kombinált fogó
1
Fűrészlap kulcs
1
Torx kulcs T50
1
Imbuszkulcs 5 mm
4
Elülső sínkonzol
1
Kulcs kampó
2
Hatlap fejű csavar M10x35
8
Hatlap fejű csavar M10x25
4
Konzolcsavar M8x20
4
Torx csavar T50, M10x30
8
Hatlap anya M10
4
Hatlap anya M8
4
Rögzítő alátét 8mm
14
Rögzítő alátét 10mm
14
Lapos alátét 10mm
1 Doboz, tartalma:
2 Támasztó asztal
1 Doboz, tartalma:
1 Vezetőtartó
Biztosítékok:
230V készülék
DW746/DW746T
16 A
10
1
1
1
1
1
•
•
Doboz, tartalma:
1 Megfordítható vezetőlap
Doboz, tartalma:
1 Kivezető asztal
4 L-konzol
2 Lapos konzol
2 Konzolcsavar
2 Szárnyas anya
6 Hatlapfejű csavar M10x25
4 Hatlapfejű csavar M10x35
10 Hatlapanya M10
10 Rögzítő alátét 10mm
10 Lapos alátét 10mm
Kapcsolási rajz
Kezelési utasítás
Robbantott ábra
Elektromos biztonság
A készüléket csak egy adott feszültségre
tervezték. Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati
feszültség megfelel-e a gép adattábláján
feltüntetettnek!
Hosszabbító kábel használata
Ha hosszabbító kábel használata szükséges,
úgy használjon egy arra jóváhagyott
hosszabbító kábelt, ami megfelel a készülék
felvett teljesítményének (lásd a műszaki
adatoknál). A minimális kábelér 1,5 mm2. Erre
a célra a hazai elõírások szerinti H 07 RNF jelzésű, 2x1,5 mm2, vagy ennél nagyobb
keresztmetszetű kábel a megfelelõ.
Ha kábeldobon lévő hosszabbító kábelt
használ, mindig teljes hosszában tekercselje
le az üzembe helyezés előtt.
Továbbá vegye figyelembe az alábbi táblázatban
szereplő adatokat.
Győződjön meg arról, hogy a készülék,
a részegységek és a tartozékok nem
sérültek-e meg a szállítás alkalmával.
A gép üzembe helyezése elõtt alaposan
olvassa át a kezelési utasítást, és legyen
tisztában a készülék működésével.
Leírás (A1 és A2 ábra)
Az Ön D EWALT DW746/DW746T asztalos
fűrészgépe fa és fatermékek, valamint
műanyagok professzionális vágási munkálataira
lett kifejlesztve.
A1 ábra
1. Be/ki üzemi kapcsoló
2. Magasság állító
3. Dőlésszög skála
4. Hasításvezető
5. Vezetőlap
6. Garatlemez betét
7. Hasítóék
8. Fűrészlap védőburkolat
9. Áramellátás csatlakozó
10. Gérvezető
A2 ábra
11. Elülsősín
12. Hátsósín
13. Fűrészlap
14. Dőlésszög állító
15. Porelszívó csonk 100mm
16. Padlózathoz biztosító furat
17. Kivezető asztal
18. Porelszívó csonk 38mm
11
Kábelméret (mm2)
Kábel teljesítmény (Amper)
0,75
6
1,00
10
1,50
15
2,50
20
4,00
25
Kábel hossz (m)
7,5
30
45
60
Amper
Kábel teljesítmény (Amper)
230
0-2,0
6
6
6
6
6
6
2,1-3,4
6
6
6
6
6
6
3,5-5,0
6
6
6
6
10
15
5,1-7,0
10
10
10
10
15
15
7,1-12,0
15
15
15
15
20
20
12,1-20,0
20
20
20
20
25
-
•
Távolítsa el a motorfedelet és a részegységek
dobozát a fűrész belsejéből.
• Vágja el a motort tartó pántot.
• Fordítsa fejjel lefelé a készüléket.
• Eressze lejjebb a motort a magasság állító
segítségével és távolítsa el a habszivacsot
a fűrész belsejéből. Most fogassa az
állítót az óramutató járásával megegyező
irányba addig, ameddig csak tudja a motor
megemeléséhez.
• Távolítson el minden maradék
csomagolóanyagot a készülékből.
A fűrészasztal egy korrózióvédő bevonattal
van szállítva.
• Óvatosan tisztítsa meg az asztalfelületét egy
enyhén oldószeres tisztítószerrel.
Feszültség csökkenés
A bekapcsolási túláram átmeneti feszültség
csökkenést okozhat. Kedvezőtlen energiaellátási
körülmények között, más berendezések
teljesítményére hatással lehet.
Ha a rendszer energiaellátási ellenállása
alacsonyabb 0,25 Ω –nál, kisebb zavarok
fordulhatnak elő.
Összeszerelés
Mielőtt elkezdi a gép összeszerelését,
győződjön meg arról, hogy a hálózati
csatlakozó le van választva az
áramforrásról, és a készülék ki van
kapcsolva.
Azonosítsa a részegységeket (B ábra)
Az azonosítás leegyszerűsítéséhez
csomagolja ki és sorakoztassa fel az összes
részegységet.
19. Imbuszkulcs 5mm
20. Fűrészlap kulcs
21. Kombinált kulcs
22. Torxkulcs T50
23. Lapos konzol
24. Elülső sínkonzol
25. L-konzol
26. Torxcsavar T50, M10x30
27. Konzolcsavar M8x20
28. Hatlapfejű csavar M10x25
Kicsomagolás (B1 ábra)
Mindig hívjon segítséget, a készülék
mozgatásához. A készülék túl nehéz
ahhoz, hogy egy személy mozgassa.
•
25
Volt
Háromfázisú készülékeket közvetlenül
a főáramforrásra kell kötni, ezt csak egy
megfelelően képzett villanyszerelő végezheti
el.
•
15
Vegye ki a dobozokat és csomagokat
a csomagolódobozból.
Vágja el a csomagolódoboz alján található
U kapcsokat és húzza le a dobozt
a készülékről.
12
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
Hatlapfejű csavar M10x35
Hatlap anya M8
Hatlap anya M10
Szárnyas anya
Lapos alátét M10
Rögzítő alátét M8
Rögzítő alátét M10
Kulcs kampó
Mindig lógassa a kombinált kulcsot,
a fűrészlap kulcsot, a nyomódarabot
és a nyomó reteszt a kampón, ha nem
használja ezeket.
Az elülső sín összeszerelése (E1 és E2
ábra)
Szükséges részegységek: 4 konzolcsavar (27),
4 elülső sínkonzol (24), 4 rögzítő alátét (34),
4 anya (30) (E1 ábra).
• Illesszen egy-egy konzolcsavart (27) az
elülső sínkonzolok (24) mindegyikébe, az
ábra szerint (E2 ábra).
• Helyezzen egy rögzítő alátétet (34) és egy
anyát (30) a konzolcsavarokra és forgassa
az anyákat rá egypár fordulattal.
• Illessze a konzolcsavarok fejét az elülső
sínen (11) található kulcslyuk vájatokba
(42). Ellenőrizze, hogy a konzolok felfelé
mutatnak (az elülső sín skálájával (43)
felfelé).
• Akassza be a csavar négyszög alakú
részét.
• Húzza meg az anyákat kézzel.
Az összeszereléshez szükséges és ajánlott
szerszámok (Nem a készülék tartozéka)
A géppel szállított szerszámokon kívül az
alábbiakra van szükség az összeszereléshez:
- Lapos csavarhúzó
- Villáskulcs 16mm
- Vonalzó
- Derékszög vonalzó
- Puha kalapács (vagy normál kalapács és
egy fadarab)
Továbbá az alábbiak lesznek szükségesek:
- Enyhén oldószeres tisztítószer, pl.: (könnyű)
oldószerbenzin, festékhígító vagy denaturált
szesz
- Magas minőségű paszta viasz.
Az elülső sín készülékre szerelése (F1 és
F2 ábra)
A következő szerszámok sokat segíthetnek:
- Dugókulcs 16mm
- Dugókulcs 13mm
- Villáskulcs 10mm
- Torx csavarhúzó T20 és T25
- Torxkulcs T40
Szükséges részegységek: 2 Torxcsavar (26),
2 lapos alátét (33), 2 rögzítő alátét (35), 2 anya
(31) (F1 ábra).
• Tartsa az elülső sínt az asztallap elejéhez
tartva, a konzolok (24) mutassanak felfelé
(F2 ábra).
• Állítsa egy vonalba a konzol felső furatait
(44) az asztallap megfelelő furataival (45).
• Helyezzen egy-egy torxcsavart (26)
a konzol és az asztallap furataiba.
• Tegyen egy-egy lapos alátétet (33), egy
rögzítő alátétet (35) és egy anyát (31)
a csavarok végeire.
• Húzza meg az anyákat kézzel.
• Húzza meg a középső kettő konzolanyát
(30).
Mindig a megfelelő típusú és méretű
szerszámot használja.
A dőlésszög állító felszerelése (C ábra)
•
•
•
•
Vegye elő a dőlésszög állítót (14)
a dobozból.
Tegye az állítót a tengelyre (37). Kissé
forgassa a szögállítót addig, amíg
a tengelycsap (38) beilleszkedik a vájatba
(39).
Csavarja a rögzítő gombot (40)
a szögállítóra.
Húzza szorosra a rögzítő gombot, majd
lazítsa egy fél fordulattal.
A hátsó sín készülékre szerelése (F3 és F4
ábra)
Szükséges részegységek: 2 L-konzol (25),
2 rövid hatlapfejű csavar (28), 2 hosszú
hatlapfejű csavar (29), 4 lapos alátét (33),
4 rögzítő alátét (35), 4 anya (31) (F3 ábra).
• Szerelje a kivezető asztal két L-konzolját (25)
az asztallap hátuljára a hosszú hatlapfejű
csavarokkal (29), a lapos alátétekkel (33),
a rögzítő alátétekkel (35) és az anyákkal
A szerelőkulcs kampó felszerelése
(D ábra)
•
•
Illessze a kulcstartó kampót (36) a furatba
(41).
Forgassa a kampót befelé addig, amíg még
néhány menetszál még kilátszik.
13
•
•
(31) az ábra szerint (F4 ábra). Ellenőrizze,
hogy a konzol megfelelő szögben áll
a fűrészasztalhoz.
Állítsa a hátsó sín két furatát egy vonalba
a konzolok alsó furatával. A sín sima felének
felfelé kell néznie.
Szerelje fel a sínt a konzolokra a rövid
hatlapfejű csavarokkal (28), lapos
alátétekkel (33), rögzítő alátétekkel (35)
és anyákkal (31) az ábra szerint. Ne húzza
teljesen szorosra az anyákat.
•
•
•
A sínek párhuzamos beállítása az
asztallaphoz
és az anyákkal (31). Ne szorítsa meg
teljesen az anyákat.
Nyomja be a rögzítő csapokat (46) és hajtsa
ki a lábat.
Helyezze az asztalt a fűrész hátuljához
úgy, hogy a konzolok az asztallaphoz és
a fűrészhez illeszkedjenek (F9 ábra).
A 2 konzolcsavar (27) és a szárnyas anyák
(32) segítségével kapcsolja a konzolokat az
ábra szerint. Húzza szorosra a szárnyas
anyákat.
A kivezető asztal beállítása (F8 és F10 ábra)
A kivezető asztalnak egy szintben (vagy kissé
alatta) kell állnia az asztallappal.
• Ennek ellenőrzéséhez helyezze a vezetőlapot
(5) az asztallapra és a kivezető asztalra az
ábra szerint (F10 ábra).
• Ha szükséges, emelje meg vagy engedje
lefelé a kivezető asztalt addig, amíg az
asztal csatlakozó vége egy szintben áll az
asztallappal.
• Ha a kivezető asztal másik vége
nincs szintben, állítson rajta a láb (47)
elforgatásával (F8 ábra).
• Húzza szorosra a csavarokat és az anyákat.
Elülső sín (F5 ábra)
• Használja a vezetőlapot (5) az asztallap
felületének meghosszabbítására az elülső
sínig (11).
• Egy vonalzó segítségével mérje le az
asztallap és a sín közötti távolságot az
asztallap mindkét végén.
• Ha beállítás szükséges, lazítsa meg
a konzoltartó csavarokat (26). Ütögesse
meg a konzolokat egy puhakalapács
segítségével addig, amíg a távolság az
asztallap mindkét végén egyenlő legyen.
• Húzza szorosra a csavarokat.
A támasztó asztal felszerelése (G1-G6 ábra)
Hátsó sín (F6 ábra)
• Használja a vezetőlapot (5) az asztallap
felületének meghosszabbítására a hátsó
sínig (12).
• Egy vonalzó segítségével mérje le az
asztallap és a sín közötti távolságot az
asztallap mindkét végén.
• Ha beállítás szükséges, lazítsa meg
a konzoltartó csavarokat (29). Ütögesse
meg a konzolokat egy puhakalapács
segítségével addig, amíg a távolság az
asztallap mindkét végén egyenlő legyen.
• Húzza szorosra a csavarokat.
Szükséges részegységek: 2 torxcsavar (26), 10
hatlapfejű csavar (28), 10 lapos alátét (33), 10
rögzítő alátét (35), 4 anya (31), 2 lapos konzol
(23) (G1 ábra).
• Illesszen 3 hatlapfejű csavart (28), rögzítő
alátétet (35), és lapos alátétet (33) a fűrész
oldalán lévő furatokba (49) az ábra szerint
(G2 ábra).
• Hagyjon egy 5mm-es rést az asztallap és
a csavarfejek között.
• Helyezze a támasztó asztalt (51)
a csavarokra az ábra szerint. Ne húzza
teljesen szorosra a csavarokat.
• Húzza meg a konzolt a sínhez tartó anyákat
(30) (G3 ábra).
• Állítsa egy vonalba a külső elülső sínkonzolt
(24) a támasztó asztal vájatával
• Szerelje fel az elülső sínkonzolt a támasztó
asztalra a torxcsavar (26), a rögzítő alátét
(35), a lapos alátét (33) és az anya (31)
segítségével.
• Kapcsolja a támasztó asztalt a hátsó sínhez
a lapos konzol (23), a 2 hatlapfejű csavar
(29), a 2 lapos alátét (33), a 2 rögzítő alátét
(35) és a 2 anya (31) segítségével (G4 és
G5 ábra).
A kivezető asztal felszerelése (F7-F9 ábra)
Szükséges részegységek: 2 L-konzol (25), 2
rövid hatlapfejű csavar (28), 2 lapos alátét (33),
2 rögzítő alátét (35), 2 anya (31), 2 konzolcsavar
(27), 2 szárnyas anya (32) (F7 ábra).
• Helyezze a kivezető asztalt (17) a padlóra
a sima felével lefelé (F8 ábra). Használjon
egy darab kartonpapírt az asztal felületének
védelmére.
• Szerelje fel a két L-konzolt (25) az ábra
szerint, a 2 hatlapfejű csavarral (28), a lapos
alátétekkel (33), a rögzítő alátétekkel (35)
14
•
•
•
A vezetőlap segítségével ellenőrizze, hogy
a támasztó asztal széle egy szintben vagy
kissé alatta legyen az asztallapnak (G6
ábra). Állítsa be szükség szerint és húzza
szorosra a csavarokat (28) (G2 ábra).
Használja a vezetőlapot vagy egy vízmértéket
a támasztó asztal szintjének ellenőrzéséhez.
Állítsa be szükség szerint és húzza szorosra
a csavarokat és az anyákat.
Ismételje meg a fenti lépéseket a másik
támasztó asztallal.
A hátsó vezető csúszásának beállítása (H2
és H4 ábra)
•
Csúsztassa a hasító vezetőt (4) hátra és
előre így ellenőrizve, hogy szabadon fusson
a síneken (H2 ábra).
• Rögzítse a hasító vezetőt a karral (59).
Ha túlságosan nagy a vezető hátulján a fel/le
irányuló elmozgás rögzítéskor, a hátsó vezető
konzolon (60) állítani kell (H4 ábra).
A beállításhoz:
• Lazítsa a csavarokat (61).
• Állítson a tartón (62) úgy, hogy az csak kissé
nyomja a hátsó sínt (12).
• Húzza szorosra a csavarokat.
• Ellenőrizze, hogy a vezető simán csússzon.
Ha ez nincs így, a tartó túl szorosan nyomja
a sínt.
A hasító vezető összeszerelése (H1 ábra)
•
•
•
•
Távolítsa el a 3 csavart (52) és vegye le
a borítólapot (53) a vezetőfejről (54).
Szerelje fel a vezetőtartót (55) a vezetőfejre
(54) az ábra szerint.
Szerelje vissza a borítólapot (53) és
a csavarokat (52). Ne húzza szorosra.
Csúsztassa a vezetőlapot (5) a vezetősínre
(58) az ábra szerint.
A fűrészlap felszerelése (A1, A2 és I1-I2
ábra)
Az új fűrészlap fogai nagyon élesek,
ezáltal kezelése veszélyes.
A hasító vezető szintbe állítása (H2 ábra)
•
•
•
•
•
•
Helyezze a hasító vezetőt (4) az elülső sínre
(11) és a hátsó sínre (12) a gérvájathoz (56)
közel az asztal jobb oldalára.
Lazítsa meg a 3 szárnyas anyát (57).
Hagyja, hogy a vezetőlap az asztallapon
legyen, majd húzza szorosra a szárnyas
anyákat.
Kissé oldja a 3 csavart (52).
Csúsztassa a vezetőt és állítsa be
a vezetőtartó szögét addig, amíg a vezetőlap
egy vonalban áll a gérvájattal.
Rögzítse a vezetőfejet a helyén úgy, hogy
lenyomja a kart (59).
Húzza szorosra a csavarokat (52), a két
hátsóval kezdje.
Használjon fogót, vagy viseljen
védőkesztyűt, ha a fűrészlappal
dolgozik.
•
•
•
•
A vezetőlap beállítása (H3 ábra)
•
•
•
•
•
Lazítsa meg a szárnyas anyákat (57).
Állítsa be a vezetőlapot (5) úgy, hogy az
asztallap és a vezetőlap között kb. 1mm-es
rés legyen.
Ha szükséges, állítsa a vezetőlapot előre
vagy hátra.
Húzza szorosra a szárnyas anyákat (57).
Állítsa be a fűrészlap tengelyt (63) (I1 ábra)
a legmagasabb pozícióba a magasság állító
(2) segítségével (A1 ábra).
Távolítsa el az anyát (64) és a külső rögzítő
alátétet (65) (I1 ábra).
Illessze fel a fűrészlapot (66) a tengelyre
úgy, hogy a fűrészlap fogai a fűrész eleje
felé mutassanak.
Szerelje vissza a külső alátétet (65) és
az anyát (64) az ábra szerint. Ügyeljen
rá, hogy a fűrészlap anya gyűrűje a külső
rögzítő alátét agyába (67) legyen vezetve.
Használja a kombinált kulcsot (21) és
a fűrészlap kulcsot (20) az ábra szerint az
anya megszorításához (I2 ábra).
Ha az anya a készülék belsejébe
esik, óvatosan távolítsa el a 100mmes porelszívó csonkon (18) keresztül
(A2 ábra).
A vezetőskála kijelzőjének beállítása (J1
és J2 ábra)
Nagyon vékony munkadarabok esetén,
a vezetőlapot beállíthatja úgy is, hogy
közvetlenül az asztallapon legyen.
Ügyeljen rá, hogy ilyenkor emelje meg
a vezetőlapot 1mm-es magasságba,
mielőtt elmozdítja a vezetőt.
•
Csúsztassa a hasító vezetőt (4) lapjával (5)
a fűrészlaphoz.
Ha a magas vezetőlapot használja
• Lazítsa meg a csavart (68).
15
•
•
Csúsztassa a kijelzőt (69) addig, amíg
a fonalmutató (70) a skála 0 pontjával
egybe essen.
Húzza szorosra a csavart.
•
•
Ha az alacsony vezetőlapot használja
A kijelző gyárilag a magas vezetőlaphoz van
beállítva. Ha az alacsony vezetőlapot használja,
járjon el a következők szerint (J2 ábra):
• Lazítsa meg a csavart (68).
• Pattintsa ki a kijelzőt (69).
• Fordítsa meg a kijelzőt (úgy, hogy az ablak
(71) a bal oldalán legyen).
• Szerelje vissza a kijelzőt, állítsa
a fonalmutatót (70) a skála 0 pontjához.
• Húzza szorosra a csavart.
•
Soha ne használja a fűrészt
a garatlemez betét nélkül. Azonnal
cserélje le a garatlemez betétet, ha
elkopott.
A hasítókés és a védőburkolat szerelvény
felszerelése (K1 és K2 ábra)
A szögütközők beállítása (A1, A2, M1 és
M2 ábra)
•
Lazítsa meg a csavarokat (72) annyira, hogy
a hasítókés (7) illeszkedjen a lemezekre (73)
a tartólapok (74) között (K1 ábra).
• Szerelje fel a hasítókést a lemez pár közé.
• Az egyenes szél segítségével ellenőrizze,
hogy a hasítókés egy vonalba álljon
a fűrészlappal.
• Ha beállítás szükséges, szerelje fel
a hasítókést a különböző lemez párok közé.
Ismételje addig, amíg szükséges.
A hasítókés két különböző helyzetbe állítható
be. Annak érdekében, hogy optimális hornyolási
kapacitást érjen el, állítsa a hasítókést az
alsó pozícióba, mely lehatárolja a maximális
vágásmélységet. Annak érdekében, hogy
maximális vágáskapacitást érjen el, úgy állítsa
be a hasítókést, hogy a teteje 2 mm-el legyen
magasabban, mint a fűrészlap legmagasabb
foga (K2 ábra).
• Á l l í t s a b e a h a s í t ó k é s t ú g y, h o g y
a legközelebbi pontja 3 és 5 mm távolságban
legyen a fűrészlaptól.
•
Állítsa a dőlésszöget 0°-ba a szögállító (14)
segítségével (A2 ábra). Ha a szöget nem
lehet 0°-ba állítani, kissé forgassa az ütköző
állító csavart (76) az óramutató járásával
ellentétes irányba az 5mm-es imbuszkulcs
segítségével (M1 ábra).
• Állítsa a fűrészlapot a legmagasabb
pozíciójába a magasságállító (2) segítségével
(A1 ábra).
• A derékszög vonalzó segítségével ellenőrizze
az asztallap és a fűrészlap közötti szöget.
• Állítsa be a dőlésszöget addig, amíg
a fűrészlap tökéletesen 90°-ban áll az
asztallaphoz képest.
• Lassan forgassa az ütköző állító csavart (76)
az óramutató járásával megegyező irányba
addig, amíg ellenállást érez.
• Állítsa a dőlésszöget 45°-ba a szögállító
segítségével. Ha a szöget nem lehet
45°-ba állítani, kissé forgassa az ütköző
állító csavart (77) az óramutató járásával
ellentétes irányba az 5mm-es imbuszkulcs
segítségével (M2 ábra).
• A derékszög vonalzó segítségével ellenőrizze
az asztallap és a fűrészlap közötti szöget.
• Állítsa be a dőlésszöget addig, amíg
a fűrészlap tökéletesen 45°-ban áll az
asztallaphoz képest.
• Lassan forgassa az ütköző állító csavart (77)
az óramutató járásával megegyező irányba
addig, amíg ellenállást érez.
Speciális alkalmazásokhoz, az ütközők úgy
is beállíthatók, hogy –2° és 47° dőlésszöget
engedjenek.
Soha ne használja a fűrészt
a védőburkolat (8) nélkül, kivéve, ha
hornyol vele. Különösen óvatosan
dolgozzon, ha hornyol.
A készülékkel szállított hasítókés csak
250mm átmérőjű fűrészlapokkal max. 2,2mm
lemezvastagsággal és min. 2,5mm fűrészjárat
vastagsággal használható.
Garatlemez betét felszerelése (L ábra)
•
betét hátulján lévő füleket az asztal hátulján
lévő lyukakba.
Nyomja le a garatlemez betét elejét.
A garatlemez betét elejének szintbe kell
állnia, vagy kissé az asztallap alatt kell
lennie. A garatlemez hátuljának szintbe kell
lennie vagy kissé az asztallap felett. Állítsa
be a garatlemez betétet a fentiek szerint
a négy állítócsavar (75) segítségével.
Forgassa a rögzítő csavart (L ábra betétje)
az óramutató járásával megegyező irányba
90°-al a garatlemez betét rögzítéséhez.
Állítsa az ábra szerint a garatlemez betétet
(6) az ábra szerint, és illessze a garatlemez
16
A dőlésszög skála beállítása (A2, M3 és
M4 ábra)
•
•
•
•
•
•
•
Állítsa a dőlésszöget 0°-ba a szögállító (14)
segítségével (A2 ábra).
Távolítsa el a rögzítő gombot (78) és
a magasság állítót (2) (M3 ábra).
Lazítsa meg a csavart (79).
Állítsa a mutatót (80) pontosan 0°-ba
a skálán (3). A mutatónak nagyon közel kell
lennie a skálához.
Húzza szorosra a csavart.
Állítsa a dőlésszöget 45°-ba a szögállító
(14) segítségével (A2 ábra).
•
Mindig hívjon segítséget, a készülék
mozgatásához. A készülék túl
nehéz ahhoz, hogy egy személy
mozgassa.
Ha lehetséges csavarozza
a készüléket a padlózathoz,
a padlózathoz biztosító furatok
(16) segítségével (A2 ábra).
A gérvezető felszerelése és beállítása
(P ábra)
•
•
Ha a mutató nincs egy vonalban a 45°-s
jelzéssel:
• Lazítsa meg a csavarokat (81) (M3 ábra).
• Mozgassa a skálát fel vagy le addig,
amíg a mutató egy vonalba esik a 45°-s
jelzéssel.
• Húzza szorosra a csavart.
• Tegye a magasság állítót (2) a tengelyre
(82) (M4 ábra). Kissé forgassa a fogantyút
addig, amíg a tengelycsap (83) beilleszkedik
a vájatba (84).
• Csavarja a rögzítő gombot (78)
a fogantyúra.
• Húzza szorosra a rögzítő gombot, majd
lazítsa meg egy fél fordulattal.
•
Lazítsa meg a szárnyas anyát (92).
Csúsztassa a vezetőlapot (93) a gérvezetőre
(10) és a kívánt pozícióba az ábra szerint.
Húzza szorosra a szárnyas anyát.
A gérvezetőnek 90° és 45°-ban vannak ütközői
(94) jobb és baloldalon. Az ütköző beállításához
járjon el a következők szerint:
• Lazítsa meg a rögzítő anyát (95).
• Egy derékszög vonalzó segítségével
pontosan állítsa be a gérvezetőt a kívánt
szögbe.
• Pattintsa az ütközőlapot (96) felfelé.
• Állítsa az ütköző csavart (97) az
ütközőlaphoz.
• Húzza szorosra a rögzítő anyát.
Tisztítás és viaszolás (A1 és A2 ábra)
A készülék üzemkész helyzetbe állítása (A2
és O ábra)
A fűrészasztal egy korrózióvédő bevonattal
van szállítva.
• Óvatosan tisztítsa meg az asztalfelületét egy
enyhén oldószeres tisztítószerrel.
• Kenjen paszta viaszt az asztallapra és
távolítsa el a viaszt hamar a ragasztó
felhalmozódásának megelőzésére.
• Kenjen paszta viaszt az elülső (11) és
a hátsó (12) sínre.
• Csúsztassa a hasító vezetőt (4) hátra és
előre néhány alkalommal.
• Távolítsa el a hasító vezetőt és polírozza
a síneket.
•
A fűrész áramforrásra kapcsolása (A1 ábra)
A motorfedél felszerelése (N ábra)
•
•
•
•
Távolítsa el a csavarokat (85) és az
alátéteket (86) a kis laposfejű csavarhúzó
segítségével.
Pattintsa a motorfedél (88) füleit (87)
a jobboldali kereszttag vájataiba (89).
Helyezze a fedelet a helyére.
Szerelje vissza a csavarokat és az
alátéteket.
Vigye a készüléket arra a helyre, ahol
üzembe kívánja helyezni.
Ha a fűrész inog a padlózaton, vagy ha nincs
szintben, beállíthatja úgy, hogy lejjebb ereszti
a lábat, vagy ha a láb nem érinti a talajt:
• Lazítsa meg a csavarokat (90) a laposfejű
csavarhúzó és a kombinált kulcs segítségével
(O ábra).
• Mozgassa a lábat (91) a kívánt pozícióba.
• Húzza szorosra a csavarokat.
•
•
Dugja a hosszabbító kábelt a fűrész
konnektorába (9).
Dugja a hosszabbító kábelt a fő
áramforrásba.
Az egyfázisú kábelnek három eresnek
kell lennie. A háromfázisú kábelnek
öt eresnek kell lennie. Ellenőrizze,
hogy a kábel megfelel a következő
specifikációnak.
17
Kábel hossz (m)
Min. Kábelméret (mm2)
•
0-5
5-20
> 20
1,5
2,5
4,0
•
Csak H07RN-F jelzésű kábelt
használjon.
Mindig támassza meg a hosszú
munkadarabokat, hogy
a visszaütést megelőzze.
A vágó területéről soha ne vegyen
el semmilyen nyesedéket munka
közben, ha a fűrészlap mozgásban
van.
DW746T – A forgásirány ellenőrzése (A1
és Q ábra)
A készülék be- és kikapcsolása (A1 és R
ábra)
Ha az Ön készüléke DW746T típusszámú, úgy
ellenőriznie kell a fűrészlap forgásirányát az
első használat előtt.
• Kapcsolja be a fűrészt az alábbiak szerint.
• Ellenőrizze, hogy a fűrészlap az óramutató
járásával megegyező irányba forog, ha
a fűrész baloldala felöl nézi.
• Kapcsolja ki a fűrészt.
• Ha a fűrészlap nem megfelelő irányba forog,
áramtalanítsa a hálózati kábelt és forgassa
el a két csapot (98) a konnektorban (9) 180°al az ábra szerint.
A be/ki üzemi kapcsolónak (1) van egy
null-feszültség funkciója: ha az áramellátás
bármilyen okból megszakad, a kapcsolót újra
kell aktiválni.
• A készülék bekapcsolásához nyomja meg
a zöld start gombot (99).
• A készülék kikapcsolásához nyomja meg
a piros stop gombot (100).
Alapvágások
Hasítás / Hosszvágás (A1, A2 és S1 ábra)
Használati utasítás
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Éles szélek!
Mindig tartsa be a biztonságtechnikai
előírásokat és az idevonatkozó
rendszabályokat.
Mindig a megfelelő fűrészlapot
szereljen a készülékre. Ne
használjon túlságosan kopott
fűrészlapot. A fűrész maximális
fordulatszáma nem lehet nagyobb,
mint a fűrészlapé.
Ne kísérletezzen túlságosan kicsi
munkadarabok vágásával.
Ne gyakoroljon túl nagy nyomást
a fűrészlapra. Hagyja a saját
ütemében vágni. Ne erőltesse
a munkamenetet.
A vágás megkezdése előtt engedje
a motort teljes fordulatszámra
felpörögni.
Ellenőrizze, hogy minden rögzítõ
gomb és kar meg legyen húzva.
Soha ne használja a fűrészt
szabadkézi vágásra!
Soha ne használja a fűrészt
kivágásra!
Ne fűrészeljen vetemedett, hajlott
vagy görbült munkadarabot.
Legalább a munkadarab egyik
oldala legyen egyenes és sima,
hogy a hasító vezetőt, vagy
gérvezetőt követhesse.
•
•
•
•
•
•
•
•
Állítsa a dőlés szöget 0o-ba a dőlésszög
állító (14) segítségével.
Rögzítse a hasító vezetőt (4) a karral
(101).
Emelje a fűrészlapot addig, amíg kb. 3mmel magasabban van, mint a munkadarab
teteje.
Tartsa a munkadarabot az asztalon,
egyenesen a vezetőhöz tolva. A munkadarab
és a fűrészlap között legyen körülbelül
25 mm távolság.
Tartsa mindkét kezét a fűrészlap útjától
távol.
Kapcsolja be a készüléket, és hagyja, hogy
felpörögjön a maximális fordulatszámra.
Lassan vezesse be a munkadarabot
a védőburkolat alá, szorosan a vezetőnek
nyomva. Hagyja a fűrészfogakat szabadon
vágni, ne erőltesse a munkadarabot
a fűrészlapon keresztül. A fűrészlap
sebességének állandónak kell maradnia.
Ha befejezte a fűrészelést, kapcsolja ki
a készüléket, hagyja a fűrészlapot teljesen
megállni és távolítsa el a munkadarabot.
•
•
18
Soha ne nyomja vagy tartsa
a szabad vagy levágott részét
a munkadarabnak.
Soha ne kísérletezzen túlságosan
kicsi munkadarabok vágásával.
•
Mindig használjon nyomódarabot,
ha kis munkadarabot fűrészel.
A megfelelő porelszívás biztosításához,
a porelszívó berendezésnek meg kell
felelnie a fentieknek (lásd a Műszaki
adatoknál).
Szögvágás (A2 ábra)
•
•
Állítsa be a kívánt vágásszöget a dőlésszög
állító (14) segítségével.
Járjon el a hosszvágás fejezetben leírtak
szerint.
Megvásárolható fűrészlap választék (ajánlott
fűrészlapok)
Keresztvágás és dőlt keresztvágás (A1 és
S2 ábra)
•
•
Távolítsa el a hasító vezetőt és szerelje fel
a gérvezetőt (10) a kívánt vájatba (56).
Rögzítse a gérvezetőt 0°-ban a gomb (102)
segítségével. Járjon el a hasítás fejezetben
leírtak szerint.
Fűrészlap típus
DT1121QZ
Series 40
Méretek
250x30x24
DT1123QZ
Series 40
250x30x80
DT1722QZ
Series 60
250x30x24
DT1726QZ
Series 60
250x30x48
DT1730QZ
Series 60
250x30x80
Gérvágás (A1 és S2 ábra)
•
•
•
•
•
Lazítsa meg a gombot (102).
Állítsa be a gérvezetőt (10) a kívánt
szögbe.
Húzza szorosra a gombot.
Mindig tartsa a munkadarabot szorosan
a gérvezető lapjához (93).
Járjon el a hasítás fejezetben leírtak
szerint.
Összetett gérvágás (A2 ábra)
Ez a vágástípus a szög- és gérvágás
kombinációja.
• Állítsa be a kívánt vágásszöget a dőlésszög
állító (14) segítségével és járjon el
a keresztvágás gérben fejezetben leírtak
szerint.
Felhasználás
Favágásra
erezetirány mentén,
bútorlap, rétegelt
lemez és MDF.
Durva vágás.
Fa, faanyagok,
műanyag és
alumínium
vágására. Közepes
vágás.
Favágásra
erezetirány mentén,
bútorlap, rétegelt
lemez és MDF.
Durva vágás.
Kombinált
favágásra, bútorlap,
rétegelt lemez és
MDF. Közepes
vágás.
Fa, faanyagok és
műanyag vágására.
Nem alumíniumhoz!
Finom vágás.
Mindig az alkalmazásnak megfelelő
fűrészlapot válasszon.
Porelszívás (A2 ábra)
Opcionálisan megvásárolható tartozékok
A készülék egy 38 mm-es porelszívó csonkkal
(18) van felszerelve a fűrészlap védőburkolaton
és egy 100mm-es másik porelszívó porttal (15)
a készülék oldalán.
• Használja az opcionálisan megvásárolható
DE7470 porelszívó készletet mindkét
porelszívó csonk csatlakoztatásához.
• A munkavégzés alatt mindig csatlakoztasson
egy megfelelő porelszívó berendezést
a készülékre.
Amikor csak lehetséges, mindig olyan elszívó
berendezést csatlakoztasson a készülékhez,
amely megfelel az idevonatkozó szabályozásban
előírt porkibocsátási értéknek.
A következő tartozékok vásárolhatóak meg
a készülékhez:
- Kis csúszó oldalasztal és ipari gérmérő
DE7461
- Nagy csúszó oldalasztal DE7465
- Gurulóállvány DE7460
- 129cm hasítótámasztó rendszer DE7464
- Öntöttvas kiegészítő-asztal DE7462
- Porelszívó készlet DE7470
Éles szélek!
Kérjen felvilágosítást a további megvásárolható
tartozékokról a legközelebbi D E WALT
szakkereskedőtől.
19
A magasság és szögállító mechanizmus
tisztítása és kenése (A1, A2 és T1-T3 ábra)
Karbantartás
A z Ö n D E WA LT k é s z ü l é k e m i n i m á l i s
karbantartás mellet hosszú távú felhasználásra
lett tervezve. A készülék folyamatos megfelelő
működése nagymértékben függ az alapos
ápolástól és a rendszeres tisztítástól.
•
Napi rendszerességgel távolítsa el
a forgácsmaradványt a magasság és
szögállító rendszerből.
A magasság és szögállító mechanizmust
rendszeresen kenni kell.
• Állítsa a dőlésszöget 0°-ba a szögállító (14)
segítségével (A2 ábra).
• Állítsa a fűrészlapot a legmagasabb
pozíciójába a magasságállító (2)
segítségével (A1 ábra).
• Tisztítsa és kenje meg az íves vájatokat
(103) (T1 és T2 ábra).
• Kenje a támasztót (107).
• Tisztítsa és kenje meg a menetes (104) és
a fényes alátétet alatta (T2 ábra).
• Állítsa a dőlésszöget 45°-ba a szögállító
(14) segítségével (A2 ábra).
• Állítsa a fűrészlapot a legalacsonyabb
pozíciójába a magasságállító (2)
segítségével (A1 ábra).
• Tisztítsa és kenje meg a menetes (105) és
a fényes alátétet balra (T3 ábra).
• Tisztítsa meg és kenje a fogakat (106).
Tisztítás
Tartsa a készülék levegőréseit tisztán,
biztosítsa, hogy mindig nyitottak legyenek; és
rendszeresen tisztítsa meg a motorházat egy
puha ronggyal.
• Rendszeresen tisztítsa az asztallapot.
• Rendszeresen tisztítsa a porgyűjtő
rendszert.
Az asztallap karbantartása
Ha rozsdaképződés jeleit észleli az
asztallapon:
• Óvatosan távolítsa el a rozsdát egy
acélforgács lap segítségével.
• Óvatosan tisztítsa meg az asztallapot
enyhén oldószeres tisztítószerrel.
• Kenjen paszta viaszt az asztallapra és
távolítsa el a viaszt hamar a ragasztó
felhalmozódásának megelőzésére.
A vezetőfej kenése (T4 ábra)
A vezetőfej mozgó részeit rendszeresen kenni
kell.
• Adagoljon megfelelő kenőanyagot
a vezetőpályák és rögzítő karok közötti
területre és a vezetőpályák és a vezetőfej
öntvény közötti területre (T4 ábra).
A vezetőrendszer karbantartása
A hasító vezetőnek mindig szabadon kell
csúsznia. Ha nagyobb erő szükséges a hasító
vezető csúsztatásához:
• Kenje a síneket és a vezetőlap csúszófelületét
egy rongy vagy törlőkendő segítségével.
Ha a hasító vezető ezután sem csúszik
szabadon:
• Tisztítsa meg a vezetőfejet és a síneket egy
enyhén oldószeres tisztítószerrel.
• Kenje a síneket paszta viasszal vagy
könnyűolajjal.
• Csúsztassa a vezetőt többször előre és
hátra.
• Törölje le a többlet viaszt vagy olajt
a sínekről.
A magasság csuklócsap kenése (A1 és T5
ábra)
•
•
Állítsa a fűrészlapot a legalacsonyabb
pozíciójába a magasságállító (2)
segítségével.
Kenje a csap (108) hátsó végét
könnyűolajjal.
Környezetvédelem
Elkülönített begyűjtés. Ezt a készüléket
el kell különíteni a normál háztartási
hulladéktól.
Ha a vezetőfej csúszófelülete
károsodott, kérjen információt a helyi
DEWALT szakkereskedőtől.
Egy napon, mikor készüléke eléri technikai
élettartamának végét, vagy nincs további
szüksége rá, gondoljon a környezetvédelemre.
A terméket a normál háztartási hulladéktól
elkülönítve kell megsemmisíteni.
20
Az elhasználódott termékek
és csomagolások elkülönített
begyűjtése lehetővé teszi, ezek
újrahasznosítását. Újrahasznosított
vagy újra feldolgozott anyagok
segítségével a környezetszennyezés,
illetve a nyersanyagok iránti igény
nagymértékben csökkenthető.
Biztonságtechnikai előírások
Elektromos szerszám használatakor
mindig tartsa be a helyi biztonságtechnikai
rendszabályokat, így megelőzheti
a tűzveszély, az elektromos áramütés és
a személyi sérülések lehetőségét.
Figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót
a gép üzembe helyezése előtt.
Kérjük, gondosan őrizze meg a kezelési
útmutatót, hogy a későbbiekben is bármikor
utánanézhessen a géppel kapcsolatos
összes információnak.
A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos
készülékek háztartási hulladéktól elkülönített
begyűjtéséről, helyhatósági hulladéklerakó
helyeken vagy a kereskedők által új termék
megvásárlásakor.
Általános biztonságtechnikai előírások
DEWALT termékeire az élettartamuk lejártával
visszavételi lehetőséget kínál. Ez a szolgáltatás
ingyenes. Ha igénybe veszi ezt a szolgáltatást,
kérjük, juttassa el készülékét a legközelebbi
DEWALT szervizbe, melyekről a Magyarországi
Képviseletnél érdeklődhet.
1. Tartsa rendben a munkahelyét
A zsúfolt, rendetlen munkaterület növeli
a balesetveszélyt.
2. Legyen figyelemmel a környezeti
behatásokra
Ne hagyja szabadban a gépet, óvja az
esőtől. Ne használja nyirkos, nedves
környezetben. Gondoskodjon a munkaterült
megfelelő megvilágításáról (250-300 Lux).
Ne használja a készüléket robbanás és
tűzveszélyes helyeken, például gyúlékony
folyadékok és gázok közelében.
3. Védekezzen áramütés ellen
Kerülje az érintkezést fémes részekkel
(például csövek, radiátorok, tűzhelyek és
hűtőszekrények). Extrém munkakörülmények
között (pl.: magas páratartalom, fémpor
keletkezése esetén, stb.) az elektromos
biztonság növelhető egy leválasztó
transzformátor vagy (FI) hibaáram-védelmi
kapcsoló előkapcsolásán keresztül.
4. Tartsa távol a gyerekeket
Gondoskodjon arról, hogy gyerekek, más
személyek vagy állatok ne közelíthessék
meg a munkaterületet, ne érinthessék meg
a készüléket és a hálózati kábelt.
5. Hosszabbító kábelek
Használat előtt ellenőrizze a hosszabbító
kábelt és cserélje le, ha sérült. A szabadban
kizárólag csak az arra jóváhagyott és
jelöléssel ellátott hosszabbító kábelt szabad
használni.
6. Ü g y e l j e n a k é s z ü l é k m e g f e l e l ő
tárolására
Ha nem használja a készüléket, tartsa
száraz, biztonságos, gyermekek elől
gondosan elzárt helyen.
7. Viseljen megfelelő munkaruházatot
Ne hordjon ékszert vagy laza ruházatot
A szervizzel kapcsolatosan a következő Internet
oldalon is felvilágosítást kaphat:
www.2helpU.com.
21
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
munkavégzés közben, mert ezek
beakadhatnak a mozgó részekbe. Hosszú
haj esetében használjon sapkát, hogy ne
zavarja a munkában. Szabadban viseljen
gumikesztyűt és csúszásmentes lábbelit.
Személy védelem
Mindig viseljen védőszemüveget. Használjon
arc vagy pormaszkot, ha az elvégzendő
munka nagy porral, vagy lepattanó részekkel
járhat.
Ügyeljen a maximális hangnyomásra
Viseljen hallásvédő eszközt 85 dB/A
hangnyomásszint felett.
Rögzítse a munkadarabot
Használjon satut vagy más leszorító
eszközt a munkadarab rögzítésére. Így
biztonságossá válik a munkavégzés, és
mindkét keze szabadon marad a gép
irányítására.
Álljon biztonságosan
Kerülje a rendellenes testtartást,
és egyensúlyát soha ne veszítse el
munkavégzés közben.
Előzze meg a véletlenszerű
bekapcsolást
Győződjön meg róla, hogy az üzemi
kapcsoló kikapcsolt állapotban van,
mielőtt a készüléket az áramforrásra
csatlakoztatja.
Figyeljen munkájára
Figyeljen mindig arra, amit tesz. Használja
az összes érzékszervét. Ne használja
a készüléket, ha fáradt.
Áramtalanítsa a készüléket
Mielőtt felügyelet nélkül hagyja a készüléket,
mindig kapcsolja ki és várja meg, amíg
teljesen megáll a gép minden részegysége.
Áramtalanítsa a készüléket, ha nem
használja azt; mielőtt változtatna a gép
bármely beállításán; tartozékot vagy feltétet
cserél; valamint a termék átvizsgálása,
szervizelése előtt.
Ne hagyjon szerelőkulcsot a gépben
A munka megkezdése előtt mindig
ellenőrizze, hogy a szerelőszerszámot
(kulcsot) eltávolította-e a készülékből.
Mindig a megfelelő szerszámot
használja
A kezelési utasítás tartalmazza a készülék
rendeltetésszerű használatának leírását.
Ne erőltesse túl a kisebb teljesítményű
készülékeket, vagy tartozékokat, nagyobb
teljesítményt igénylő munkánál. A termékkel
17.
18.
19.
20.
22
jobban és biztonságosabban elvégezheti
a munkát, ha a teljesítmény kategóriájának
megfelelően, rendeltetésszerűen használja.
Ne erőltesse a szerszámot.
Figyelem! Az Ön biztonsága érdekében
csak olyan tartozékot, illetve kiegészítő
berendezést használjon, illetve csak olyan
munkavégzésre használja a készüléket,
melyet a kezelési utasítás ajánl!
Bánjon gondosan a kábellel
Soha ne a kábelnél fogva húzza ki
a villásdugót a konnektorból. Tartsa távol
a kábelt éles szélektől, végje olajtól és hőtől.
Minden használat előtt ellenőrizze a kábel
állapotát, és ne indítsa be a gépet, ha a kábel
sérült.
Ellenőrizze a készülék állapotát
Használat előtt mindig ellenőrizze
a készüléket és a hálózati kábelt. Vizsgálja
meg, hogy a mozgó részek megfelelően
működnek, nincsenek akadályoztatva.
Ellenőrizze a részegységeket, olajozásukat,
esetleg előforduló töréseket, a kézvédő
vagy a kapcsoló sérüléseit és minden
olyan rendellenességet, ami befolyásolhatja
a készülék használatát. Bizonyosodjon meg
róla, hogy a készülék megfelelően működik,
és rendeltetésszerű használatra kész. Ne
használja a gépet, ha valamelyik alkatrésze
nem teljes vagy sérült. Ne használja
a gépet, ha a kapcsoló nem működőképes.
A sérült vagy hibás alkatrészek javítását
vagy cseréjét csak a kijelölt D E WALT
szakszervizek végezhetik. Soha ne kísérelje
meg a javítást Önállóan, a sérült részeket
és védőberendezéseket előírás szerint kell
javíttatni vagy cseréltetni.
A készülék ápolása
Tartsa a készüléket mindig jó állapotban
és tisztán a jobb és biztonságosabb
munkavégzés érdekében. Kövesse
a karbantartásra és tartozékcserére
vonatkozó előírásokat. Tartsa a fogantyúkat
és kapcsolókat szárazon, tisztán és olajtól,
zsírtól mentesen.
Javítás
Ez a szerszám megfelel a vonatkozó
biztonsági előírásoknak. Javítást csak
DEWALT szakszerviz végezhet, és csak
eredeti gyári alkatrészek felhasználásával.
A szakszerűtlen javítás súlyos baleset
előidézője lehet.
Kiegészítő biztonságtechnikai asztalos
körfűrészekhez
-
21. Fűrészlapok
Ellenõrizze a fűrészlap helyes forgásirányát.
Tartsa a fűrészlapot mindig élesen.
Ne használjon se kisebb, se nagyobb
fűrészlapot, mint a megadott. A megfelelő
fűrészlap méretei a műszaki adatok alatt
megtalálható. Csak a kezelési utasításban
leírt fűrészlapot használjon, mely megfelel
az EN 847-1 szabványnak. Soha ne
használjon semmilyen adaptert vagy felfogó
tengelyt, kiegészítő gyűrűt.
22. Védőburkolatok
Soha ne használja a készüléket, ha
a védőburkolatok nincsenek a helyükön.
23. F ű r é s z l a p o k é s t e n g e l y g y ű r ű k
karbantartása
Ellenőrizze, hogy a fűrészlap nem sérült
vagy repedezett és a fűrészlap peremek
tiszták a munkaoldalon. Használja mindkét
szerelőkulcsot a feszítéshez.
24. Hasítókés
Ellenőrizze, hogy a hasítókés megfelelő
távolságra van beállítva a fűrészlaptól
– 3-5 mm. Csak az eredeti hasítókést
használja.
25. Nyomódarab / nyomófa
Mindig használjon nyomódarabot vagy
nyomófát, soha ne helyezze kezeit
150 mm-nél közelebb a fűrészlaphoz vágás
közben.
26. Anyagok
A készülékkel csak tömörfát, farostlemezt,
fíberlapot vagy rétegelt lemezt vágjon.
Soha ne vágjon másfajta anyagot. Ezek az
anyagok be lehetnek vonva műanyag vagy
más szélvédő rétegekkel.
27. Lézerek
Ha lézer használ a vágásvonal kijelöléséhez,
ügyeljen rá, hogy IIIA vagy alacsonyabb
osztályú legyen EN 60825-1:1994 szerint.
-
Maradék kockázati tényező
A következő veszélyhelyzetek fűrészgép
használatánál mindig felmerülhetnek:
- a forgórészek érintéséből eredő sérülések
A hatályos biztonságtechnikai előírások
betartásának és a védőberendezések megfelelő
használatának ellenére sem kerülhetőek el
bizonyos maradék kockázati tényezők.
Ezek:
23
Halláskárosodás.
Balesetveszély, a forgó fűrészlapok fedetlen
részei miatt.
Sérülésveszély, a fűrészlap cseréjekor.
Ujjak összezúzódásának veszélye,
a védőburkolatok kinyitásakor.
Egészségügyi kockázat, munkavégzés
közben keletkezett por belélegzésekor, főként
tölgy- bükk és MDF munkadaraboknál.
EU-TANUSÍTÁS
DW746
DEWALT tanúsítja, hogy ezek az elektromos szerszámok megfelelnek a következő irányelveknek
és szabványoknak: 98/37/EEC, 89/336/EEC, EN 1870-1, EN 60204-1, EN 55014-2, EN 55014,
EN 61000-3-2 és EN 61000-3-11.
DW746T
DEWALT tanúsítja, hogy ezek az elektromos szerszámok megfelelnek a következő irányelveknek
és szabványoknak: 98/37/EEC, 89/336/EEC, EN 1870-1, EN 60204-1, EN 55014-2, EN 55014,
EN 61000-3-2 és EN 61000-3-3.
További információért, kérjük, lépjen kapcsolatba a DEWALTtal az alábbi címen.
Hangnyomásszint 86/188/EEC és 98/37/EEC szerint, ISO 7960:1995 A függelék szerint mérve.
LpA (hangnyomásszint)
82 dB(A)*
LWA (hangteljesítményszint)
95 dB(A)
*˙A munkahelyre vonatkozó emissziós érték.
Viseljen hallásvédő eszközt 85 dB/A hangnyomásszint felett.
A megállapított hangnyomásszintek emissziós szinten vannak meghatározva, ezek nem
szükségszerűen biztonságos üzemi szintek. Még akkor is, ha a mért értékek összefüggésben
vannak a kitettség szintjével, ezek az információk nem határozhatják meg, további mérésekre van
szükség. A kibocsátott szintekre az alábbi tényezők lehetnek befolyással: a kitettség időintervalluma,
a munkaterület karakterisztikája és más hangforrások, valamint a munkaterületen megtalálható
hasonló, vagy más készülékek száma. Az elfogadott kitettség szintek országonként különbözhetnek.
Ez az információ csak a felhasználót érő esetleges kockázati tényezőkről kíván tájékoztatni.
TÜV Rheinland
Product and Safety GmbH (TRPS)
Am Grauen Stein 1
D-51105 Köln
Germany
Cert. No. BM 991179801
Műszaki és Termékfejlesztési Igazgató
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Germany
24
/ezek a következők: megmunkáló szerszámok pl.
vágószerszám, fűrész-lánc, fűrészlap, gyalukés stb.
továbbá: meghajtószíj, csapágy, szénkefe, csillagkerék
kpl. /
c./ A készülék túlterhelése miatt je-lentkező hibákra,
amelyek a hajtómű meghibásodásához, vagy egyéb
ebből adódó károkhoz vezetnek.
d./ A termék nem hivatalos DEWALT szervizben történt
javításából eredő hibákra.
e./ Az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti
D E WALT kiegészítő ké-szülékek és tartozékok
használatából adódnak.
DEWALT
GARANCIÁLIS FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek az értékes DEWALT készülék
megvásárlásához.
Termékeinkre 12 hónapos
garanciát biztosítunk.
30 napos cseregarancia
Amennyiben egy D EWALT termék a vásárlásától
számított 30 napon belül meghibá-sodik és a
DEWALT szakszerviz a javításra átadott készülék
meghibásodását garanciális esetként elismeri, úgy
a terméket rövid időn belül megjavítjuk, illetve újra
cseréljük.
3. A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a forgalmazónál,
illetve a jótállási jegyen feltüntetett javító- szolgálatnál
érvényesítheti.
Garanciális javításnál az oda- és visszaszállítás igazolt
költségét a leggazdaságosabban igénybevehető
szállítási mód -hivatalosan rögzített díjszabásánakmegfelelően a szer-vizállomás téríti
/A rövid javítási határidő érdekében kérjük a készüléket
postán (por-tósan) közvetlenül a Márkaszervizbe
küldeni!/
-Meghosszabbodik a jótállási idő a kijavítási idő azon
részével, amely a-latt a fogyasztó a terméket nem
tudta rendeltetésszerűen használni.
-A jótállási és szavatossági jogok érvényesíthetőségének
határidején belül a terméknek vagy jelentősebb
részének kicserélése (kijavítása) e-setén a kicserélt
(kijavított) termékre (termékrészre) 12 hónap jótállást
biz-tosítunk.
Ezek a következők:
motor illetve állórész, forgórész, elek-tronika.
12 hónapos ingyen szerviz
Magában foglalja a készülék ingyenes ellenőrzését, de
az elkopott alkatrészek ellenértékét meg kell téríteni.
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem
érinti.
1. A DEWALT kötelezettséget vállal arra, hogy a
garanciális javításokat a 49/2003. (VII. 30.) GKM
és a 151/2003 (IX.22.) sz. magyar Korm. Rend.
szerint végzi.
a./ A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel
érvényesítheti, ezért azt őrizze meg.
b./ Vásárláskor az eladónak a ga-ranciakártyán fel
kell tüntetnie a vá-sárlás időpontját, a termék típusát
vagy termékkódját, a kereskedés nevét, címét pedig a
jótállási jegyre rá kell bélyegezni. Ennek alapján szerez
jogosultságot a vevő a garancia időn belüli ingyenes
garanciális javításra.
c./ Jótállási javítást csak érvényes jótállási jegy alapján
végezhetnek a kijelölt szervizek.
d./ A jótállási jegyen történt bármi-lyen javítás, törlés
vagy átírás, valótlan adatok bejegyzése, a jótál-lási
jegy érvénytelenségét vonja ma-ga után.
e./ Elveszett jótállási jegyet csak a vásárlási számla
felmutatásával, térítés ellenében tudunk pótolni!
f./ A jótállási jegy szabálytalan kiál-lítása vagy a
fogyasztó részére tör-ténő átadásának elmaradása nem
érinti a jótállási kötelezettségvállalás érvényességét.
4. Garanciális javítás esetén a szerviznek a
garanciakártyán az alábbi adatokat kell feltüntetnie:
— A garanciális igény bejelen-tésének dátumát,
— a hiba rövid leírását,
— a javítás módját és idő-tartamát,
— a készülék visszaadásának időpontját,
— javítás időtartamával meg-hosszabbított új
garanciaidőt
5. Arra törekszünk, hogy szerviz-hálózatunkon
keresztül kiváló ja-vítószolgáltatást, zökkenőmentes
al-katrészellátást, és széles tartozék-palettát
biztosítsunk.
2. Nem terjed ki a garancia:
a./ Ha a hiba rendeltetésellenes használat, átalakítás,
szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi
kár vagy egyéb, vásárlás után keletkezett okból
következett be.
/A rendeltetésellenes használat elkerülése céljából
a termékhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót
mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját
érdekében tartsa be!/
b./ Azon alkatrészekre, amelyeknél a meghibásodás
garanciaidőn belül a helyes kezelés, karbantartás
szerinti rendeltetésszerű üzemeltetés mellett az
alkatrészek természetes elhasz-nálódása, kopása
következtében állt elő.
6. A fogyasztót a Polgári Törvénykönyvről szóló
1959. évi IV. törvény 306-310. §-aiban, valamint a
49/2003. (VII. 30.) GKM rendeletben meghatározott
jogok illetik meg.
Gyártó:
DEWALT
Richard-Klinger Str. 11.
D-65510 Idstein/Ts.
Importőr/Forgalmazó:
Erfaker Kft.
1158 Budapest
Késmárk u. 9.
zst36404 - 17-04-2007
25
Központi Márkaszervíz
ROTEL KFT.
1163 Budapest
DEWALT
IMPORTŐR
Magyarországi Ker.Képviselet
ERFAKER KFT:
1016 Budapest
H-1158 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel/Fax.: 403-2260
Galeotti u.5.
Tel.: 214-0561
Késmárk u.9.
Tel/Fax.: 417-6801
404-0014
Fax.: 214-6935
Országos Szervizhálózat városok szerinti sorrendben
Baja
Debrecen
Mofüker Kft.
Spirál 96 Kft.
Dorog
Tolnai Szerszám Kft.
Kaposvár
Karcag
Kaposvári kisgépjavító
Weld-impex Kft.
Kecskemét
Kiskunfélegyháza
Nagykanizsa
Nyiregyháza
Pécs
Sopron
Szeged
Székesfehérvár
Szolnok
Németh József
Elektro-Mercator
Új-Technika Kft.
Tóth kisgépszerviz
Elektrió Kft.
Profil Motor Bt.
Edison üzlet –szerviz
Kisgépcenter Bt.
M-Edison üzlet-szerviz
Szombathely
Tápiószecső
Rotor Kft.
Ács Imre
6500, Szegedi út 9.
4024, Nyugati út 5-7.
Tel.: 79/323-759
Tel.: 52/442-198
2510, Heine u. 8.
Tel.: 33/431-679
7400, Fő u. 30.
5300, Madarasi út 24.
Tel.: 82/318-574
Tel.: 59/311-886
6000, Jókai u. 25.
6100, Kossuth u. 16.
Tel.: 76/324-053
Tel.: 76/462-058
8800, Teleki út 20.
4040, Vasgyár u. 2/f.
7623, Szabadság u. 28.
Tel.: 93/310-498
Tel.: 42/504-082
Tel.: 72/336-685
9400, Baross út 12.
6722, Török u. 1/a.
8000, Széna tér 3.
5000,Szapári u.9.
Tel.: 99/511-626
Tel.: 62/426-833
Tel.: 22/340-026
Tel.: 56/422-298
9700, Vasút u. 29.
2251, Pesti út 46.
Tel.: 94/317-579
Tel.: 29/446-615
KICSERÉLT FŐDARABOK JEGYZÉKE
Szelvény
száma
Kicserélt fődarab
Megnevezése
Száma
26
Kicserélt fődarab
Dátum
új jótállás határideje
aláírás / PH
JÓTÁLLÁSI JEGY
DEWALT
........................... tipusú .............................. gyártási számú ....................................... termékre
a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 12 hónapig terjedő jótállást vállalunk.
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti és nem korlátozza.
Gyártó neve, címe:
Importáló neve, címe:
ERFAKER Kft 1158. Budapest, Késmárk u. 9.
A vásárlás (üzembe helyezés) napja: 200.................... hó ........ nap.
.................................................................
Jótállási szelvények
/P.H./ aláírás
Levágandó jótállási szelvények
Igény bejelentés időpontja: .....................................
Javításra átvétel időpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás időpontja:.............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 200.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
200.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Igény bejelentés időpontja: .....................................
Javításra átvétel időpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás időpontja:.............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 200.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
200.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Igény bejelentés időpontja: .....................................
Javításra átvétel időpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás időpontja:.............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
200.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
27
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 200.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
DW746 - - - A
Rise & fall TABLE SAW 1
©
28
DW746 - - - A
Table support TABLE SAW 1
©
29
DW746 - - - A
Table TABLE SAW 1
©
30
DW746 - - - A
Fence TABLE SAW 1
©
31
32
33
34
CZ
ZÁRUČNÍ LIST
PL
KARTA GWARANCYJNA
H
JÓTÁLLÁSI JEGY
SK
ZÁRUČNÝ LIST
CZ
H
měsíců
hónap
12
PL
SK
miesięcy
mesiacov
CZ
Výrobní kód
Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám
A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny
Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série
Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
H
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
CZ
H
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Záznamy o záručných opravách
CZ
Číslo
Datum příjmu
Datum zakázky
Číslo zakázky
Závada
Razítko
Podpis
H
Sorszám
Bejelentés időpontja
Javítási időpont
Javitási
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Przebieg
naprawy
Stempel
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
munkalapszám
Jótállás új határideje
PL
SK
02/07
Nr.
Číslo
dodávky
Data zgłoszenia
Dátum nahlásenia
Data naprawy
Dátum opravy
Nr. zlecenia
Číslo
objednávky
Aláírás
Podpis